1
00:00:04,137 --> 00:00:05,138
>> Steffy: Okay.
2
00:00:06,072 --> 00:00:08,541
>> Liam: Oh man, thank you.
Thank you for gathering
3
00:00:08,608 --> 00:00:10,276
all that up.
By the way, I really didn't
4
00:00:10,343 --> 00:00:11,811
mean to steal you away
from work.
5
00:00:11,878 --> 00:00:13,546
>> Steffy: Oh, it's fine.
I needed a break from
6
00:00:13,613 --> 00:00:15,115
the office anyway.
Um, okay.
7
00:00:15,181 --> 00:00:18,551
So there are snacks in the
fridge and it's gluten-free.
8
00:00:18,618 --> 00:00:21,855
Kelly needs to take them to her
soccer practice and some of
9
00:00:21,921 --> 00:00:23,723
the kids are gluten-free, so...
>> Liam: Uh, got it.
10
00:00:23,790 --> 00:00:25,892
I'm on it.
Are you okay?
11
00:00:25,959 --> 00:00:27,861
>> Steffy: It's just, no
last time I accidentally brought
12
00:00:27,927 --> 00:00:29,763
granola and like the parents
were really mad at me.
13
00:00:29,829 --> 00:00:31,564
So I just really don't want
to mess this up.
14
00:00:31,631 --> 00:00:33,466
>> Liam: I'm not-- I just-- hey,
I'm not talking about
15
00:00:33,533 --> 00:00:35,835
the granola.
I just mean,
16
00:00:35,902 --> 00:00:40,373
you're kind of in a mood.
[ Steffy sighs ]
17
00:00:40,440 --> 00:00:45,512
>> Steffy: Yeah.
Yeah, I am.
18
00:00:45,578 --> 00:00:48,748
It's-- it's because Finn and
Hope.
19
00:00:59,626 --> 00:01:02,629
>> Hope: This is helping.
Thank you.
20
00:01:02,695 --> 00:01:04,531
>> Finn: It is?
>> Hope: Mm-hmm.
21
00:01:04,597 --> 00:01:07,567
Very much so.
>> Finn: Well, good.
22
00:01:07,634 --> 00:01:11,938
You know, um, I'm a little
concerned on these migraines
23
00:01:12,005 --> 00:01:14,741
you're getting.
>> Hope: I know.
24
00:01:14,808 --> 00:01:19,212
And I know I need to be doing
the stress management better.
25
00:01:19,279 --> 00:01:22,982
>> Finn: Yeah, I believe I told
you to take care of yourself.
26
00:01:23,049 --> 00:01:26,553
You being a bad patient,
not taking doctor's orders?
27
00:01:26,619 --> 00:01:31,191
>> Hope: Maybe,
but I will try harder.
28
00:01:31,257 --> 00:01:46,139
I promise.
>> Ridge: Brooke Logan and
29
00:01:46,206 --> 00:01:49,242
I promise.
>> Ridge: Brooke Logan and
30
00:01:49,309 --> 00:01:51,611
Steffy Forrester running
this company.
31
00:01:51,678 --> 00:01:54,214
It's the best.
It's a dream team.
32
00:01:54,280 --> 00:01:56,516
>> Brooke: If we could
get along.
33
00:01:56,583 --> 00:01:58,451
>> Ridge: You can get along.
There's gonna be some
34
00:01:58,518 --> 00:01:59,986
problems along the way,
of course.
35
00:02:00,053 --> 00:02:02,355
But you're gonna figure it out.
You're gonna do what's best
36
00:02:02,422 --> 00:02:04,858
for the company.
Plus, I'm gonna be right there.
37
00:02:04,924 --> 00:02:06,426
I won't be right there.
I'll be next door.
38
00:02:06,493 --> 00:02:08,661
But if there's a problem,
I'll be there and I'll stop
39
00:02:08,728 --> 00:02:10,597
my designing and I'll come help
you guys.
40
00:02:10,663 --> 00:02:13,800
>> Brooke: Hmm.
Well, I'm flattered that you
41
00:02:13,867 --> 00:02:16,436
would think of me to step in
and lend a hand.
42
00:02:16,503 --> 00:02:17,971
>> Ridge: Don't be flattered
by it.
43
00:02:18,037 --> 00:02:19,639
You're the best person
for the job.
44
00:02:19,706 --> 00:02:22,909
>> Brooke: It means a lot to me
that you would recognize
45
00:02:22,976 --> 00:02:28,381
my contribution to this company.
>> Ridge: So what do you say?
46
00:02:28,448 --> 00:02:32,318
Is it a yes?
Will you help lead
47
00:02:32,385 --> 00:02:33,586
Forrester again?
48
00:02:38,691 --> 00:02:44,364
♪♪♪
49
00:03:19,966 --> 00:03:22,635
>> Ridge: Will you do it?
Will you bring your vision,
50
00:03:22,702 --> 00:03:26,739
your talent to work, please.
There's no one better.
51
00:03:26,806 --> 00:03:31,077
>> Brooke: Like I told you,
I am very flattered.
52
00:03:31,144 --> 00:03:34,080
Forrester Creations means
a lot to me.
53
00:03:34,147 --> 00:03:36,616
It's very important to me
and you know that.
54
00:03:36,683 --> 00:03:42,322
Brings a huge smile to my face.
And yes,
55
00:03:42,388 --> 00:03:51,598
it would be such an honor.
Part of me wants to say yes.
56
00:03:51,664 --> 00:03:53,299
>> Ridge: Part of you wants
to say yes?
57
00:03:53,366 --> 00:03:54,834
I don't know what that--
What do you--
58
00:03:54,901 --> 00:03:57,103
>> Brooke: Well, I'm sure years
ago I would've jumped
59
00:03:57,170 --> 00:04:00,707
at the opportunity.
And who knows, maybe again
60
00:04:00,773 --> 00:04:07,981
in the future I will.
But right now, it just--
61
00:04:08,047 --> 00:04:14,387
it doesn't feel like
the right time.
62
00:04:14,454 --> 00:04:18,358
>> Liam: Well, uh, I don't wanna
choose sides here.
63
00:04:18,424 --> 00:04:20,994
'Cause I obviously have nothing
but respect for you
64
00:04:21,060 --> 00:04:22,829
as a businesswoman.
I'm sure you've got legitimate
65
00:04:22,895 --> 00:04:25,732
reasons for thinking of cutting
Hope for the future.
66
00:04:25,798 --> 00:04:30,169
I'm just a little concerned
about Hope only because I know
67
00:04:30,236 --> 00:04:32,472
how much that line means
to her, and...
68
00:04:32,538 --> 00:04:34,607
>> Steffy: Well, we can't let
personal feelings get in the way
69
00:04:34,674 --> 00:04:37,343
of business decisions.
>> Liam: No, I-- yes,
70
00:04:37,410 --> 00:04:42,415
I recognize that.
I just-- um, I think I'm missing
71
00:04:42,482 --> 00:04:46,419
something because why is Finn
even involved in this?
72
00:04:46,486 --> 00:04:48,688
>> Steffy: That's a good
question.
73
00:04:48,755 --> 00:04:51,991
He shouldn't be.
And you know I love my husband
74
00:04:52,058 --> 00:04:56,829
and he cares about people.
The problem is he cares
75
00:04:56,896 --> 00:05:00,433
too much.
Look, he doubted my decision
76
00:05:00,500 --> 00:05:03,136
and he defended Hope.
And frankly, I think my husband
77
00:05:03,202 --> 00:05:11,310
needs to stay in his own lane.
>> Hope: Uh, thank you.
78
00:05:11,377 --> 00:05:14,447
I really do appreciate
you taking time out of your day
79
00:05:14,514 --> 00:05:18,084
to help me with this.
>> Finn: No, it's all good.
80
00:05:18,151 --> 00:05:20,453
Look, my hands aren't tired.
I can-- I can keep going.
81
00:05:20,520 --> 00:05:25,124
>> Hope: Uh, that's really sweet
of you, but I-- I am--
82
00:05:25,191 --> 00:05:27,093
I'm feeling much better now.
Thank you.
83
00:05:27,160 --> 00:05:29,128
>> Finn: Yeah?
Glad I helped?
84
00:05:29,195 --> 00:05:31,197
>> Hope: Yes, you certainly did.
85
00:05:47,613 --> 00:05:49,582
>> Ridge: You're turning me
down. >> Brooke: Oh, I don't
want you
86
00:05:49,649 --> 00:05:51,584
looking at it that way.
>> Ridge: How am I supposed
87
00:05:51,651 --> 00:05:53,386
to look at it?
It's a great opportunity.
88
00:05:53,453 --> 00:05:55,588
I thought you'd jump at it.
>> Brooke: Of course, it's
89
00:05:55,655 --> 00:05:58,891
an incredible opportunity.
And I'm probably crazy
90
00:05:58,958 --> 00:06:02,495
for turning it down, but--
>> Ridge: But what?
91
00:06:02,562 --> 00:06:07,033
What is this about, really?
Is it Steffy?
92
00:06:12,338 --> 00:06:15,308
>> Steffy: I love my husband.
I really do.
93
00:06:15,374 --> 00:06:19,045
But just some of the choices
that he's making lately, it's--
94
00:06:19,112 --> 00:06:23,883
Ah, crazy.
>> Liam: Yeah, I mean,
95
00:06:23,950 --> 00:06:27,720
it's gotta be tough having
to tolerate your husband being
96
00:06:27,787 --> 00:06:33,893
genuinely torn between you
and a woman who shot you.
97
00:06:33,960 --> 00:06:36,429
Both.
It's just-- I'm not--
98
00:06:36,496 --> 00:06:39,499
it's just--
It's a bug.
99
00:06:39,565 --> 00:06:41,734
It's a bug in the relationship.
That's all.
100
00:06:41,801 --> 00:06:44,670
>> Steffy: Yeah.
It is a bug.
101
00:06:44,737 --> 00:06:47,740
But Finn and I,
we will survive this.
102
00:06:47,807 --> 00:06:50,143
>> Liam: You will,
if you have a plan.
103
00:06:50,209 --> 00:06:51,944
She's gonna try to manipulate
him again.
104
00:06:52,011 --> 00:06:54,280
What are you gonna do?
I mean, she's not gonna stop at
105
00:06:54,347 --> 00:06:57,016
him being there at her wedding,
right?
106
00:06:57,083 --> 00:06:59,252
She's gonna keep pushing and
pushing for more involvement.
107
00:06:59,318 --> 00:07:02,688
>> Steffy: Involvement
she'll never have.
108
00:07:02,755 --> 00:07:06,058
No, Finn knows where I stand.
And look, I-- I agree with you.
109
00:07:06,125 --> 00:07:07,860
I really do.
Look, I know that Finn is
110
00:07:07,927 --> 00:07:11,864
struggling with this-- with this
tie to his biological mother.
111
00:07:11,931 --> 00:07:15,134
But the one thing I do know
is that his tie to me
112
00:07:15,201 --> 00:07:19,138
is a lot stronger.
>> Liam: Good.
113
00:07:19,205 --> 00:07:21,941
Just, you know,
keep your guard up.
114
00:07:22,008 --> 00:07:24,510
The Sheila problem's not going
away on its own.
115
00:07:24,577 --> 00:07:28,381
>> Steffy: I'm well aware.
Sheila's causing problems
116
00:07:28,447 --> 00:07:33,052
without her even knowing it.
Her latest being bringing Finn
117
00:07:33,119 --> 00:07:39,192
and Hope closer together.
[ Hope exhales ]
118
00:07:39,258 --> 00:07:43,296
>> Hope: Well, uh, if you
ever decide to switch careers,
119
00:07:43,362 --> 00:07:48,901
might I suggest massage therapy?
>> Finn: You really think so?
120
00:07:48,968 --> 00:07:53,172
Felt that good, huh?
>> Hope: Uh, you certainly have
121
00:07:53,239 --> 00:07:57,476
a way with your hands, yes.
>> Finn: Well, I mean, it's just
122
00:07:57,543 --> 00:08:01,347
basic pressure point therapy.
I mean, I can show you how to
123
00:08:01,414 --> 00:08:04,684
do it if you like, on your own.
So then if you feel a headache
124
00:08:04,750 --> 00:08:07,186
coming on, you don't have
to you know, waste your time
125
00:08:07,253 --> 00:08:11,257
tracking me down.
>> Hope: I mean, I-- I will try
126
00:08:11,324 --> 00:08:14,660
my best, but I have a feeling
I won't be as effective.
127
00:08:14,727 --> 00:08:18,731
It-- it's probably like making
a sandwich.
128
00:08:18,798 --> 00:08:21,834
Well, like, a sandwich always
tastes better when someone else
129
00:08:21,901 --> 00:08:23,569
makes it for you.
>> Finn: Yeah.
130
00:08:23,636 --> 00:08:25,838
Yeah, I guess it does, huh?
That's true.
131
00:08:25,905 --> 00:08:27,807
So, okay.
Well, in that case, feel free
132
00:08:27,874 --> 00:08:34,447
to seek me out.
Symptoms still subsiding?
133
00:08:34,513 --> 00:08:37,350
>> Hope: Yeah.
I mean, it's, uh,
134
00:08:37,416 --> 00:08:39,452
practically gone.
>> Finn: Good.
135
00:08:39,518 --> 00:08:43,189
Good, I'm glad to hear that.
You've gotta find a way
136
00:08:43,256 --> 00:08:46,292
to relieve some of the stress
in your life.
137
00:08:46,359 --> 00:08:48,861
I wasn't joking about doctor's
orders earlier.
138
00:08:48,928 --> 00:08:52,031
It's important.
Find some time for yourself,
139
00:08:52,098 --> 00:08:57,803
okay?
You hear me?
140
00:08:57,870 --> 00:09:02,375
>> Hope: I, um,
I will try.
141
00:09:02,441 --> 00:09:04,944
>> Finn: You need
to more than try.
142
00:09:05,011 --> 00:09:07,680
I'm serious, Hope.
I'm concerned about you.
143
00:09:18,824 --> 00:09:20,993
>> Ridge: So you don't wanna do
this because you don't wanna
144
00:09:21,060 --> 00:09:25,431
work with Steffy?
>> Brooke: That is part of
145
00:09:25,498 --> 00:09:29,568
the reason, yes.
I'm not saying I would have
146
00:09:29,635 --> 00:09:32,438
an issue with it.
Because I wouldn't.
147
00:09:32,505 --> 00:09:36,275
I think it would be the other
way around.
148
00:09:36,342 --> 00:09:38,711
Steffy has been on a rampage
lately.
149
00:09:38,778 --> 00:09:40,980
She's been drumming up
Forrester versus Logan.
150
00:09:41,047 --> 00:09:43,215
And she's been targeting Hope
and her line.
151
00:09:43,282 --> 00:09:46,252
And I-- I just feel like
the office would turn into
152
00:09:46,319 --> 00:09:48,187
a battlefield.
>> Ridge: A battlefield?
153
00:09:48,254 --> 00:09:50,156
Wow.
No, it's gonna be a mild
154
00:09:50,222 --> 00:09:55,127
skirmish at best.
>> Brooke: It's not like I don't
155
00:09:55,194 --> 00:09:58,898
wanna be involved.
Because I do.
156
00:09:58,965 --> 00:10:01,701
And maybe we can have
a conversation about what that
157
00:10:01,767 --> 00:10:04,804
would look like.
I don't wanna work
158
00:10:04,870 --> 00:10:09,775
side by side with Steffy.
I don't wanna threaten her
159
00:10:09,842 --> 00:10:12,979
in any way.
>> Steffy: Hope's influence has
160
00:10:13,045 --> 00:10:15,081
been very unhealthy
to say the least.
161
00:10:15,147 --> 00:10:17,383
>> Liam: Her influence on what?
Finn?
162
00:10:17,450 --> 00:10:20,119
>> Steffy: Yes.
Every time Hope and Finn hang
163
00:10:20,186 --> 00:10:23,422
out, he comes back with these
thoughts like maybe Sheila has
164
00:10:23,489 --> 00:10:25,758
changed.
>> Liam: And you're saying you
165
00:10:25,825 --> 00:10:27,927
think that's because of Hope?
>> Steffy: Absolutely.
166
00:10:27,994 --> 00:10:32,298
I think Hope is getting
in my husband's head.
167
00:10:32,365 --> 00:10:35,901
>> Liam: I mean, uh, if I had to
bet, uh, maybe Hope's thinking
168
00:10:35,968 --> 00:10:40,272
that because she got this second
chance with her deadbeat parent,
169
00:10:40,339 --> 00:10:43,275
that Finn deserves
the same opportunity, or...
170
00:10:43,342 --> 00:10:46,312
>> Steffy: No, that's-- that's
exactly what she's thinking.
171
00:10:46,379 --> 00:10:48,647
Hope thinks, I mean she's
delusional, but she's really
172
00:10:48,714 --> 00:10:51,717
thinking that Sheila is exactly
like her father, that loser.
173
00:10:51,784 --> 00:10:54,320
But no. No.
You know what she is?
174
00:10:54,387 --> 00:10:56,622
She's a dangerous psychopath.
>> Liam: Yeah, but Hope
175
00:10:56,689 --> 00:10:59,992
knows that.
I mean, she used to know that.
176
00:11:00,059 --> 00:11:02,228
>> Steffy: She not only knows
that, she truly believes
177
00:11:02,294 --> 00:11:05,765
that Sheila's changed.
Liam, that is really disturbing
178
00:11:05,831 --> 00:11:09,101
and it's the last thing
my husband needs to hear.
179
00:11:09,168 --> 00:11:11,337
>> Liam: Yeah, you got me.
I mean, for the life of me,
180
00:11:11,404 --> 00:11:13,372
I can't imagine a single reason
Hope would ever give Sheila
181
00:11:13,439 --> 00:11:14,907
the benefit of the doubt.
I-- I--
182
00:11:14,974 --> 00:11:19,912
>> Steffy: You know,
I have a theory.
183
00:11:19,979 --> 00:11:24,450
I think Hope spending all this
time with my husband and Hope
184
00:11:24,517 --> 00:11:29,355
thinking that Sheila's changed,
I really believe that she is
185
00:11:29,422 --> 00:11:32,191
trying to cause problems
between Finn and me.
186
00:11:32,258 --> 00:11:36,562
>> Hope: Uh, as much as I
appreciate your concerns, Finn,
187
00:11:36,629 --> 00:11:42,768
and trust me, I do appreciate
it, I don't want you to be
188
00:11:42,835 --> 00:11:47,039
worrying about me.
I don't wanna be the source
189
00:11:47,106 --> 00:11:52,511
of any unnecessary tension
in your life, because I have
190
00:11:52,578 --> 00:11:57,516
a sneaking suspicion that Steffy
probably won't like the idea of
191
00:11:57,583 --> 00:12:02,755
you offering me medical advice,
let alone hanging out with me,
192
00:12:02,822 --> 00:12:07,960
let alone even speaking to me
about anything, ever.
193
00:12:08,027 --> 00:12:12,398
>> Finn: I-- I know that you and
Steffy butt heads now and then.
194
00:12:12,465 --> 00:12:16,602
I-- I get that.
But she knows and supports
195
00:12:16,669 --> 00:12:24,276
my desire to help people.
I mean, even a dreaded Logan.
196
00:12:24,343 --> 00:12:27,880
And hey, look,
when I advise you
197
00:12:27,947 --> 00:12:31,083
to take some time for yourself,
or to do whatever is
198
00:12:31,150 --> 00:12:33,786
necessary to decrease
the stress in your life,
199
00:12:33,853 --> 00:12:37,823
I'm not just saying that
as a doctor,
200
00:12:37,890 --> 00:12:41,660
I'm saying it as a friend.
Hope, I care about you,
201
00:12:41,727 --> 00:12:46,532
and-- and I know that you have--
You had some struggling times
202
00:12:46,599 --> 00:12:51,403
lately with lots of change.
>> Hope: Tell me about it, it,
203
00:12:51,470 --> 00:12:58,244
uh, it feels like whiplash.
>> Finn: Well, look, even though
204
00:12:58,310 --> 00:13:01,480
you've been through a struggle
lately, I'm confident
205
00:13:01,547 --> 00:13:05,050
you can handle it.
You are a strong,
206
00:13:05,117 --> 00:13:08,287
capable woman.
You have lots of family to lean
207
00:13:08,354 --> 00:13:12,057
on, not to mention friends
like me.
208
00:13:12,124 --> 00:13:17,763
So, look, when life starts
to feel overwhelming or you feel
209
00:13:17,830 --> 00:13:21,767
another headache coming on,
just know that I will always be
210
00:13:21,834 --> 00:13:22,835
here for you.
211
00:13:36,715 --> 00:13:39,518
>> Ridge: So you're willing
to walk away from this
opportunity because you don't
wanna threaten
212
00:13:39,585 --> 00:13:43,088
Steffy?
>> Brooke: I will never hesitate
213
00:13:43,155 --> 00:13:47,793
to push back against Steffy
if needed.
214
00:13:47,860 --> 00:13:52,331
This is Forrester Creations.
This is a legacy that we're
215
00:13:52,398 --> 00:13:54,333
gonna hand down to the next
generation.
216
00:13:54,400 --> 00:13:56,835
Needs a strong,
solid foundation,
217
00:13:56,902 --> 00:14:00,873
needs strong leadership.
And I'm just not sure, Steffy
218
00:14:00,940 --> 00:14:03,709
and I working side by side,
if that's gonna work.
219
00:14:03,776 --> 00:14:06,612
You know, if we can accomplish
that together.
220
00:14:06,679 --> 00:14:11,050
I could be more effective
behind the scenes.
221
00:14:11,116 --> 00:14:16,956
Ridge, I really do appreciate
you offering me this.
222
00:14:17,022 --> 00:14:21,093
It's nice that you value me
here at the company.
223
00:14:21,160 --> 00:14:25,030
>> Ridge: Of course I do.
Always.
224
00:14:25,097 --> 00:14:29,101
How do you do this?
>> Brooke: What?
225
00:14:29,168 --> 00:14:31,937
>> Ridge: How do you make me
fall in love with you more
226
00:14:32,004 --> 00:14:39,445
and more every day?
>> Brooke: I don't know.
227
00:14:39,511 --> 00:14:44,416
Oh, ooh, I could get carried
away here.
228
00:14:44,483 --> 00:14:47,620
We should go home and have
a little privacy, huh?
229
00:14:47,686 --> 00:14:48,687
>> Ridge: Hmm.
230
00:14:59,231 --> 00:15:06,772
>> Liam: It just doesn't
seem like something Hope would
do. >> Steffy: I think she
would.
231
00:15:06,839 --> 00:15:09,775
I think she can be a little
manipulative, have some kind
232
00:15:09,842 --> 00:15:12,177
of agenda.
I mean, come on.
233
00:15:12,244 --> 00:15:14,413
When the Logan's don't get what
they want, what do they do?
234
00:15:14,480 --> 00:15:18,717
They retaliate, and that's
exactly what Hope is doing.
235
00:15:18,784 --> 00:15:21,854
>> Liam: Because she thinks
you're behind your brother
236
00:15:21,920 --> 00:15:24,023
leaving town with Douglas?
>> Steffy: Ah, it's just
237
00:15:24,089 --> 00:15:26,225
something in her head.
>> Liam: Okay, I-- I--
238
00:15:26,292 --> 00:15:29,528
I'll say this.
If she is encouraging Finn
239
00:15:29,595 --> 00:15:32,598
to pursue a relationship with
Sheila, then...
240
00:15:32,665 --> 00:15:36,368
Yeah, that's wrong
and perplexing, and you have
241
00:15:36,435 --> 00:15:38,203
every right to be frustrated
about it.
242
00:15:38,270 --> 00:15:41,407
I just--
I don't think she would be
243
00:15:41,473 --> 00:15:45,010
doing that on purpose
just to mess with you.
244
00:15:45,077 --> 00:15:48,947
That's not, uh--
That's not who she is.
245
00:15:49,014 --> 00:15:52,618
>> Steffy: That's not
who she was.
246
00:15:52,685 --> 00:15:54,453
I mean, look at her.
She's spending time with
247
00:15:54,520 --> 00:15:57,189
my husband.
She actually believes Sheila
248
00:15:57,256 --> 00:16:00,793
is a different person.
I mean, come on.
249
00:16:00,859 --> 00:16:03,996
Girlfriend is off the rails.
>> Hope: You know,
250
00:16:04,063 --> 00:16:07,599
it means a lot,
just knowing that you
251
00:16:07,666 --> 00:16:12,304
care about me.
>> Finn: Hope, of course I care.
252
00:16:12,371 --> 00:16:15,307
You are a fantastic
woman, okay?
253
00:16:15,374 --> 00:16:19,411
You're-- you're an amazing
mother, fashion icon.
254
00:16:19,478 --> 00:16:23,215
>> Hope: Uh, I-- I think you're
talking about Steffy.
255
00:16:23,282 --> 00:16:27,653
>> Finn: I'm talking about you.
No, I-- I genuinely
256
00:16:27,720 --> 00:16:30,989
appreciate the meaning behind
Hope for the Future.
257
00:16:31,056 --> 00:16:34,893
I mean, infusing a social
message with your line
258
00:16:34,960 --> 00:16:37,696
and making a difference in
the betterment of people's
259
00:16:37,763 --> 00:16:42,101
lives, I just--
How could I not admire you?
260
00:16:42,167 --> 00:16:49,408
Respect you.
You fully embody
261
00:16:49,475 --> 00:16:53,545
the name of your line.
Hope for the Future.
262
00:17:05,691 --> 00:17:09,361
Headache?
>> Hope: Yeah.
263
00:17:09,428 --> 00:17:13,665
>> Finn: Yeah.
Yeah.
264
00:18:00,479 --> 00:18:02,114
>> Steffy: Here's a look
at what's ahead.
265
00:18:02,181 --> 00:18:04,850
>> Katie: Well, look at you.
A whole new family.
266
00:18:04,917 --> 00:18:07,252
>> Steffy: You don't find it
a little strange that Hope is
267
00:18:07,319 --> 00:18:10,789
spending so much time with Finn?
>> Hope: I can't stop thinking
268
00:18:10,856 --> 00:18:12,057
about you.