1 00:00:04,137 --> 00:00:05,138 >> Steffy: Okay. 2 00:00:06,072 --> 00:00:08,541 >> Liam: Oh man, thank you. Thank you for gathering 3 00:00:08,608 --> 00:00:10,276 all that up. By the way, I really didn't 4 00:00:10,343 --> 00:00:11,811 mean to steal you away from work. 5 00:00:11,878 --> 00:00:13,546 >> Steffy: Oh, it's fine. I needed a break from 6 00:00:13,613 --> 00:00:15,115 the office anyway. Um, okay. 7 00:00:15,181 --> 00:00:18,551 So there are snacks in the fridge and it's gluten-free. 8 00:00:18,618 --> 00:00:21,855 Kelly needs to take them to her soccer practice and some of 9 00:00:21,921 --> 00:00:23,723 the kids are gluten-free, so... >> Liam: Uh, got it. 10 00:00:23,790 --> 00:00:25,892 I'm on it. Are you okay? 11 00:00:25,959 --> 00:00:27,861 >> Steffy: It's just, no last time I accidentally brought 12 00:00:27,927 --> 00:00:29,763 granola and like the parents were really mad at me. 13 00:00:29,829 --> 00:00:31,564 So I just really don't want to mess this up. 14 00:00:31,631 --> 00:00:33,466 >> Liam: I'm not-- I just-- hey, I'm not talking about 15 00:00:33,533 --> 00:00:35,835 the granola. I just mean, 16 00:00:35,902 --> 00:00:40,373 you're kind of in a mood. [ Steffy sighs ] 17 00:00:40,440 --> 00:00:45,512 >> Steffy: Yeah. Yeah, I am. 18 00:00:45,578 --> 00:00:48,748 It's-- it's because Finn and Hope. 19 00:00:59,626 --> 00:01:02,629 >> Hope: This is helping. Thank you. 20 00:01:02,695 --> 00:01:04,531 >> Finn: It is? >> Hope: Mm-hmm. 21 00:01:04,597 --> 00:01:07,567 Very much so. >> Finn: Well, good. 22 00:01:07,634 --> 00:01:11,938 You know, um, I'm a little concerned on these migraines 23 00:01:12,005 --> 00:01:14,741 you're getting. >> Hope: I know. 24 00:01:14,808 --> 00:01:19,212 And I know I need to be doing the stress management better. 25 00:01:19,279 --> 00:01:22,982 >> Finn: Yeah, I believe I told you to take care of yourself. 26 00:01:23,049 --> 00:01:26,553 You being a bad patient, not taking doctor's orders? 27 00:01:26,619 --> 00:01:31,191 >> Hope: Maybe, but I will try harder. 28 00:01:31,257 --> 00:01:46,139 I promise. >> Ridge: Brooke Logan and 29 00:01:46,206 --> 00:01:49,242 I promise. >> Ridge: Brooke Logan and 30 00:01:49,309 --> 00:01:51,611 Steffy Forrester running this company. 31 00:01:51,678 --> 00:01:54,214 It's the best. It's a dream team. 32 00:01:54,280 --> 00:01:56,516 >> Brooke: If we could get along. 33 00:01:56,583 --> 00:01:58,451 >> Ridge: You can get along. There's gonna be some 34 00:01:58,518 --> 00:01:59,986 problems along the way, of course. 35 00:02:00,053 --> 00:02:02,355 But you're gonna figure it out. You're gonna do what's best 36 00:02:02,422 --> 00:02:04,858 for the company. Plus, I'm gonna be right there. 37 00:02:04,924 --> 00:02:06,426 I won't be right there. I'll be next door. 38 00:02:06,493 --> 00:02:08,661 But if there's a problem, I'll be there and I'll stop 39 00:02:08,728 --> 00:02:10,597 my designing and I'll come help you guys. 40 00:02:10,663 --> 00:02:13,800 >> Brooke: Hmm. Well, I'm flattered that you 41 00:02:13,867 --> 00:02:16,436 would think of me to step in and lend a hand. 42 00:02:16,503 --> 00:02:17,971 >> Ridge: Don't be flattered by it. 43 00:02:18,037 --> 00:02:19,639 You're the best person for the job. 44 00:02:19,706 --> 00:02:22,909 >> Brooke: It means a lot to me that you would recognize 45 00:02:22,976 --> 00:02:28,381 my contribution to this company. >> Ridge: So what do you say? 46 00:02:28,448 --> 00:02:32,318 Is it a yes? Will you help lead 47 00:02:32,385 --> 00:02:33,586 Forrester again? 48 00:02:38,691 --> 00:02:44,364 ♪♪♪ 49 00:03:19,966 --> 00:03:22,635 >> Ridge: Will you do it? Will you bring your vision, 50 00:03:22,702 --> 00:03:26,739 your talent to work, please. There's no one better. 51 00:03:26,806 --> 00:03:31,077 >> Brooke: Like I told you, I am very flattered. 52 00:03:31,144 --> 00:03:34,080 Forrester Creations means a lot to me. 53 00:03:34,147 --> 00:03:36,616 It's very important to me and you know that. 54 00:03:36,683 --> 00:03:42,322 Brings a huge smile to my face. And yes, 55 00:03:42,388 --> 00:03:51,598 it would be such an honor. Part of me wants to say yes. 56 00:03:51,664 --> 00:03:53,299 >> Ridge: Part of you wants to say yes? 57 00:03:53,366 --> 00:03:54,834 I don't know what that-- What do you-- 58 00:03:54,901 --> 00:03:57,103 >> Brooke: Well, I'm sure years ago I would've jumped 59 00:03:57,170 --> 00:04:00,707 at the opportunity. And who knows, maybe again 60 00:04:00,773 --> 00:04:07,981 in the future I will. But right now, it just-- 61 00:04:08,047 --> 00:04:14,387 it doesn't feel like the right time. 62 00:04:14,454 --> 00:04:18,358 >> Liam: Well, uh, I don't wanna choose sides here. 63 00:04:18,424 --> 00:04:20,994 'Cause I obviously have nothing but respect for you 64 00:04:21,060 --> 00:04:22,829 as a businesswoman. I'm sure you've got legitimate 65 00:04:22,895 --> 00:04:25,732 reasons for thinking of cutting Hope for the future. 66 00:04:25,798 --> 00:04:30,169 I'm just a little concerned about Hope only because I know 67 00:04:30,236 --> 00:04:32,472 how much that line means to her, and... 68 00:04:32,538 --> 00:04:34,607 >> Steffy: Well, we can't let personal feelings get in the way 69 00:04:34,674 --> 00:04:37,343 of business decisions. >> Liam: No, I-- yes, 70 00:04:37,410 --> 00:04:42,415 I recognize that. I just-- um, I think I'm missing 71 00:04:42,482 --> 00:04:46,419 something because why is Finn even involved in this? 72 00:04:46,486 --> 00:04:48,688 >> Steffy: That's a good question. 73 00:04:48,755 --> 00:04:51,991 He shouldn't be. And you know I love my husband 74 00:04:52,058 --> 00:04:56,829 and he cares about people. The problem is he cares 75 00:04:56,896 --> 00:05:00,433 too much. Look, he doubted my decision 76 00:05:00,500 --> 00:05:03,136 and he defended Hope. And frankly, I think my husband 77 00:05:03,202 --> 00:05:11,310 needs to stay in his own lane. >> Hope: Uh, thank you. 78 00:05:11,377 --> 00:05:14,447 I really do appreciate you taking time out of your day 79 00:05:14,514 --> 00:05:18,084 to help me with this. >> Finn: No, it's all good. 80 00:05:18,151 --> 00:05:20,453 Look, my hands aren't tired. I can-- I can keep going. 81 00:05:20,520 --> 00:05:25,124 >> Hope: Uh, that's really sweet of you, but I-- I am-- 82 00:05:25,191 --> 00:05:27,093 I'm feeling much better now. Thank you. 83 00:05:27,160 --> 00:05:29,128 >> Finn: Yeah? Glad I helped? 84 00:05:29,195 --> 00:05:31,197 >> Hope: Yes, you certainly did. 85 00:05:47,613 --> 00:05:49,582 >> Ridge: You're turning me down. >> Brooke: Oh, I don't want you 86 00:05:49,649 --> 00:05:51,584 looking at it that way. >> Ridge: How am I supposed 87 00:05:51,651 --> 00:05:53,386 to look at it? It's a great opportunity. 88 00:05:53,453 --> 00:05:55,588 I thought you'd jump at it. >> Brooke: Of course, it's 89 00:05:55,655 --> 00:05:58,891 an incredible opportunity. And I'm probably crazy 90 00:05:58,958 --> 00:06:02,495 for turning it down, but-- >> Ridge: But what? 91 00:06:02,562 --> 00:06:07,033 What is this about, really? Is it Steffy? 92 00:06:12,338 --> 00:06:15,308 >> Steffy: I love my husband. I really do. 93 00:06:15,374 --> 00:06:19,045 But just some of the choices that he's making lately, it's-- 94 00:06:19,112 --> 00:06:23,883 Ah, crazy. >> Liam: Yeah, I mean, 95 00:06:23,950 --> 00:06:27,720 it's gotta be tough having to tolerate your husband being 96 00:06:27,787 --> 00:06:33,893 genuinely torn between you and a woman who shot you. 97 00:06:33,960 --> 00:06:36,429 Both. It's just-- I'm not-- 98 00:06:36,496 --> 00:06:39,499 it's just-- It's a bug. 99 00:06:39,565 --> 00:06:41,734 It's a bug in the relationship. That's all. 100 00:06:41,801 --> 00:06:44,670 >> Steffy: Yeah. It is a bug. 101 00:06:44,737 --> 00:06:47,740 But Finn and I, we will survive this. 102 00:06:47,807 --> 00:06:50,143 >> Liam: You will, if you have a plan. 103 00:06:50,209 --> 00:06:51,944 She's gonna try to manipulate him again. 104 00:06:52,011 --> 00:06:54,280 What are you gonna do? I mean, she's not gonna stop at 105 00:06:54,347 --> 00:06:57,016 him being there at her wedding, right? 106 00:06:57,083 --> 00:06:59,252 She's gonna keep pushing and pushing for more involvement. 107 00:06:59,318 --> 00:07:02,688 >> Steffy: Involvement she'll never have. 108 00:07:02,755 --> 00:07:06,058 No, Finn knows where I stand. And look, I-- I agree with you. 109 00:07:06,125 --> 00:07:07,860 I really do. Look, I know that Finn is 110 00:07:07,927 --> 00:07:11,864 struggling with this-- with this tie to his biological mother. 111 00:07:11,931 --> 00:07:15,134 But the one thing I do know is that his tie to me 112 00:07:15,201 --> 00:07:19,138 is a lot stronger. >> Liam: Good. 113 00:07:19,205 --> 00:07:21,941 Just, you know, keep your guard up. 114 00:07:22,008 --> 00:07:24,510 The Sheila problem's not going away on its own. 115 00:07:24,577 --> 00:07:28,381 >> Steffy: I'm well aware. Sheila's causing problems 116 00:07:28,447 --> 00:07:33,052 without her even knowing it. Her latest being bringing Finn 117 00:07:33,119 --> 00:07:39,192 and Hope closer together. [ Hope exhales ] 118 00:07:39,258 --> 00:07:43,296 >> Hope: Well, uh, if you ever decide to switch careers, 119 00:07:43,362 --> 00:07:48,901 might I suggest massage therapy? >> Finn: You really think so? 120 00:07:48,968 --> 00:07:53,172 Felt that good, huh? >> Hope: Uh, you certainly have 121 00:07:53,239 --> 00:07:57,476 a way with your hands, yes. >> Finn: Well, I mean, it's just 122 00:07:57,543 --> 00:08:01,347 basic pressure point therapy. I mean, I can show you how to 123 00:08:01,414 --> 00:08:04,684 do it if you like, on your own. So then if you feel a headache 124 00:08:04,750 --> 00:08:07,186 coming on, you don't have to you know, waste your time 125 00:08:07,253 --> 00:08:11,257 tracking me down. >> Hope: I mean, I-- I will try 126 00:08:11,324 --> 00:08:14,660 my best, but I have a feeling I won't be as effective. 127 00:08:14,727 --> 00:08:18,731 It-- it's probably like making a sandwich. 128 00:08:18,798 --> 00:08:21,834 Well, like, a sandwich always tastes better when someone else 129 00:08:21,901 --> 00:08:23,569 makes it for you. >> Finn: Yeah. 130 00:08:23,636 --> 00:08:25,838 Yeah, I guess it does, huh? That's true. 131 00:08:25,905 --> 00:08:27,807 So, okay. Well, in that case, feel free 132 00:08:27,874 --> 00:08:34,447 to seek me out. Symptoms still subsiding? 133 00:08:34,513 --> 00:08:37,350 >> Hope: Yeah. I mean, it's, uh, 134 00:08:37,416 --> 00:08:39,452 practically gone. >> Finn: Good. 135 00:08:39,518 --> 00:08:43,189 Good, I'm glad to hear that. You've gotta find a way 136 00:08:43,256 --> 00:08:46,292 to relieve some of the stress in your life. 137 00:08:46,359 --> 00:08:48,861 I wasn't joking about doctor's orders earlier. 138 00:08:48,928 --> 00:08:52,031 It's important. Find some time for yourself, 139 00:08:52,098 --> 00:08:57,803 okay? You hear me? 140 00:08:57,870 --> 00:09:02,375 >> Hope: I, um, I will try. 141 00:09:02,441 --> 00:09:04,944 >> Finn: You need to more than try. 142 00:09:05,011 --> 00:09:07,680 I'm serious, Hope. I'm concerned about you. 143 00:09:18,824 --> 00:09:20,993 >> Ridge: So you don't wanna do this because you don't wanna 144 00:09:21,060 --> 00:09:25,431 work with Steffy? >> Brooke: That is part of 145 00:09:25,498 --> 00:09:29,568 the reason, yes. I'm not saying I would have 146 00:09:29,635 --> 00:09:32,438 an issue with it. Because I wouldn't. 147 00:09:32,505 --> 00:09:36,275 I think it would be the other way around. 148 00:09:36,342 --> 00:09:38,711 Steffy has been on a rampage lately. 149 00:09:38,778 --> 00:09:40,980 She's been drumming up Forrester versus Logan. 150 00:09:41,047 --> 00:09:43,215 And she's been targeting Hope and her line. 151 00:09:43,282 --> 00:09:46,252 And I-- I just feel like the office would turn into 152 00:09:46,319 --> 00:09:48,187 a battlefield. >> Ridge: A battlefield? 153 00:09:48,254 --> 00:09:50,156 Wow. No, it's gonna be a mild 154 00:09:50,222 --> 00:09:55,127 skirmish at best. >> Brooke: It's not like I don't 155 00:09:55,194 --> 00:09:58,898 wanna be involved. Because I do. 156 00:09:58,965 --> 00:10:01,701 And maybe we can have a conversation about what that 157 00:10:01,767 --> 00:10:04,804 would look like. I don't wanna work 158 00:10:04,870 --> 00:10:09,775 side by side with Steffy. I don't wanna threaten her 159 00:10:09,842 --> 00:10:12,979 in any way. >> Steffy: Hope's influence has 160 00:10:13,045 --> 00:10:15,081 been very unhealthy to say the least. 161 00:10:15,147 --> 00:10:17,383 >> Liam: Her influence on what? Finn? 162 00:10:17,450 --> 00:10:20,119 >> Steffy: Yes. Every time Hope and Finn hang 163 00:10:20,186 --> 00:10:23,422 out, he comes back with these thoughts like maybe Sheila has 164 00:10:23,489 --> 00:10:25,758 changed. >> Liam: And you're saying you 165 00:10:25,825 --> 00:10:27,927 think that's because of Hope? >> Steffy: Absolutely. 166 00:10:27,994 --> 00:10:32,298 I think Hope is getting in my husband's head. 167 00:10:32,365 --> 00:10:35,901 >> Liam: I mean, uh, if I had to bet, uh, maybe Hope's thinking 168 00:10:35,968 --> 00:10:40,272 that because she got this second chance with her deadbeat parent, 169 00:10:40,339 --> 00:10:43,275 that Finn deserves the same opportunity, or... 170 00:10:43,342 --> 00:10:46,312 >> Steffy: No, that's-- that's exactly what she's thinking. 171 00:10:46,379 --> 00:10:48,647 Hope thinks, I mean she's delusional, but she's really 172 00:10:48,714 --> 00:10:51,717 thinking that Sheila is exactly like her father, that loser. 173 00:10:51,784 --> 00:10:54,320 But no. No. You know what she is? 174 00:10:54,387 --> 00:10:56,622 She's a dangerous psychopath. >> Liam: Yeah, but Hope 175 00:10:56,689 --> 00:10:59,992 knows that. I mean, she used to know that. 176 00:11:00,059 --> 00:11:02,228 >> Steffy: She not only knows that, she truly believes 177 00:11:02,294 --> 00:11:05,765 that Sheila's changed. Liam, that is really disturbing 178 00:11:05,831 --> 00:11:09,101 and it's the last thing my husband needs to hear. 179 00:11:09,168 --> 00:11:11,337 >> Liam: Yeah, you got me. I mean, for the life of me, 180 00:11:11,404 --> 00:11:13,372 I can't imagine a single reason Hope would ever give Sheila 181 00:11:13,439 --> 00:11:14,907 the benefit of the doubt. I-- I-- 182 00:11:14,974 --> 00:11:19,912 >> Steffy: You know, I have a theory. 183 00:11:19,979 --> 00:11:24,450 I think Hope spending all this time with my husband and Hope 184 00:11:24,517 --> 00:11:29,355 thinking that Sheila's changed, I really believe that she is 185 00:11:29,422 --> 00:11:32,191 trying to cause problems between Finn and me. 186 00:11:32,258 --> 00:11:36,562 >> Hope: Uh, as much as I appreciate your concerns, Finn, 187 00:11:36,629 --> 00:11:42,768 and trust me, I do appreciate it, I don't want you to be 188 00:11:42,835 --> 00:11:47,039 worrying about me. I don't wanna be the source 189 00:11:47,106 --> 00:11:52,511 of any unnecessary tension in your life, because I have 190 00:11:52,578 --> 00:11:57,516 a sneaking suspicion that Steffy probably won't like the idea of 191 00:11:57,583 --> 00:12:02,755 you offering me medical advice, let alone hanging out with me, 192 00:12:02,822 --> 00:12:07,960 let alone even speaking to me about anything, ever. 193 00:12:08,027 --> 00:12:12,398 >> Finn: I-- I know that you and Steffy butt heads now and then. 194 00:12:12,465 --> 00:12:16,602 I-- I get that. But she knows and supports 195 00:12:16,669 --> 00:12:24,276 my desire to help people. I mean, even a dreaded Logan. 196 00:12:24,343 --> 00:12:27,880 And hey, look, when I advise you 197 00:12:27,947 --> 00:12:31,083 to take some time for yourself, or to do whatever is 198 00:12:31,150 --> 00:12:33,786 necessary to decrease the stress in your life, 199 00:12:33,853 --> 00:12:37,823 I'm not just saying that as a doctor, 200 00:12:37,890 --> 00:12:41,660 I'm saying it as a friend. Hope, I care about you, 201 00:12:41,727 --> 00:12:46,532 and-- and I know that you have-- You had some struggling times 202 00:12:46,599 --> 00:12:51,403 lately with lots of change. >> Hope: Tell me about it, it, 203 00:12:51,470 --> 00:12:58,244 uh, it feels like whiplash. >> Finn: Well, look, even though 204 00:12:58,310 --> 00:13:01,480 you've been through a struggle lately, I'm confident 205 00:13:01,547 --> 00:13:05,050 you can handle it. You are a strong, 206 00:13:05,117 --> 00:13:08,287 capable woman. You have lots of family to lean 207 00:13:08,354 --> 00:13:12,057 on, not to mention friends like me. 208 00:13:12,124 --> 00:13:17,763 So, look, when life starts to feel overwhelming or you feel 209 00:13:17,830 --> 00:13:21,767 another headache coming on, just know that I will always be 210 00:13:21,834 --> 00:13:22,835 here for you. 211 00:13:36,715 --> 00:13:39,518 >> Ridge: So you're willing to walk away from this opportunity because you don't wanna threaten 212 00:13:39,585 --> 00:13:43,088 Steffy? >> Brooke: I will never hesitate 213 00:13:43,155 --> 00:13:47,793 to push back against Steffy if needed. 214 00:13:47,860 --> 00:13:52,331 This is Forrester Creations. This is a legacy that we're 215 00:13:52,398 --> 00:13:54,333 gonna hand down to the next generation. 216 00:13:54,400 --> 00:13:56,835 Needs a strong, solid foundation, 217 00:13:56,902 --> 00:14:00,873 needs strong leadership. And I'm just not sure, Steffy 218 00:14:00,940 --> 00:14:03,709 and I working side by side, if that's gonna work. 219 00:14:03,776 --> 00:14:06,612 You know, if we can accomplish that together. 220 00:14:06,679 --> 00:14:11,050 I could be more effective behind the scenes. 221 00:14:11,116 --> 00:14:16,956 Ridge, I really do appreciate you offering me this. 222 00:14:17,022 --> 00:14:21,093 It's nice that you value me here at the company. 223 00:14:21,160 --> 00:14:25,030 >> Ridge: Of course I do. Always. 224 00:14:25,097 --> 00:14:29,101 How do you do this? >> Brooke: What? 225 00:14:29,168 --> 00:14:31,937 >> Ridge: How do you make me fall in love with you more 226 00:14:32,004 --> 00:14:39,445 and more every day? >> Brooke: I don't know. 227 00:14:39,511 --> 00:14:44,416 Oh, ooh, I could get carried away here. 228 00:14:44,483 --> 00:14:47,620 We should go home and have a little privacy, huh? 229 00:14:47,686 --> 00:14:48,687 >> Ridge: Hmm. 230 00:14:59,231 --> 00:15:06,772 >> Liam: It just doesn't seem like something Hope would do. >> Steffy: I think she would. 231 00:15:06,839 --> 00:15:09,775 I think she can be a little manipulative, have some kind 232 00:15:09,842 --> 00:15:12,177 of agenda. I mean, come on. 233 00:15:12,244 --> 00:15:14,413 When the Logan's don't get what they want, what do they do? 234 00:15:14,480 --> 00:15:18,717 They retaliate, and that's exactly what Hope is doing. 235 00:15:18,784 --> 00:15:21,854 >> Liam: Because she thinks you're behind your brother 236 00:15:21,920 --> 00:15:24,023 leaving town with Douglas? >> Steffy: Ah, it's just 237 00:15:24,089 --> 00:15:26,225 something in her head. >> Liam: Okay, I-- I-- 238 00:15:26,292 --> 00:15:29,528 I'll say this. If she is encouraging Finn 239 00:15:29,595 --> 00:15:32,598 to pursue a relationship with Sheila, then... 240 00:15:32,665 --> 00:15:36,368 Yeah, that's wrong and perplexing, and you have 241 00:15:36,435 --> 00:15:38,203 every right to be frustrated about it. 242 00:15:38,270 --> 00:15:41,407 I just-- I don't think she would be 243 00:15:41,473 --> 00:15:45,010 doing that on purpose just to mess with you. 244 00:15:45,077 --> 00:15:48,947 That's not, uh-- That's not who she is. 245 00:15:49,014 --> 00:15:52,618 >> Steffy: That's not who she was. 246 00:15:52,685 --> 00:15:54,453 I mean, look at her. She's spending time with 247 00:15:54,520 --> 00:15:57,189 my husband. She actually believes Sheila 248 00:15:57,256 --> 00:16:00,793 is a different person. I mean, come on. 249 00:16:00,859 --> 00:16:03,996 Girlfriend is off the rails. >> Hope: You know, 250 00:16:04,063 --> 00:16:07,599 it means a lot, just knowing that you 251 00:16:07,666 --> 00:16:12,304 care about me. >> Finn: Hope, of course I care. 252 00:16:12,371 --> 00:16:15,307 You are a fantastic woman, okay? 253 00:16:15,374 --> 00:16:19,411 You're-- you're an amazing mother, fashion icon. 254 00:16:19,478 --> 00:16:23,215 >> Hope: Uh, I-- I think you're talking about Steffy. 255 00:16:23,282 --> 00:16:27,653 >> Finn: I'm talking about you. No, I-- I genuinely 256 00:16:27,720 --> 00:16:30,989 appreciate the meaning behind Hope for the Future. 257 00:16:31,056 --> 00:16:34,893 I mean, infusing a social message with your line 258 00:16:34,960 --> 00:16:37,696 and making a difference in the betterment of people's 259 00:16:37,763 --> 00:16:42,101 lives, I just-- How could I not admire you? 260 00:16:42,167 --> 00:16:49,408 Respect you. You fully embody 261 00:16:49,475 --> 00:16:53,545 the name of your line. Hope for the Future. 262 00:17:05,691 --> 00:17:09,361 Headache? >> Hope: Yeah. 263 00:17:09,428 --> 00:17:13,665 >> Finn: Yeah. Yeah. 264 00:18:00,479 --> 00:18:02,114 >> Steffy: Here's a look at what's ahead. 265 00:18:02,181 --> 00:18:04,850 >> Katie: Well, look at you. A whole new family. 266 00:18:04,917 --> 00:18:07,252 >> Steffy: You don't find it a little strange that Hope is 267 00:18:07,319 --> 00:18:10,789 spending so much time with Finn? >> Hope: I can't stop thinking 268 00:18:10,856 --> 00:18:12,057 about you.