1 00:00:02,001 --> 00:00:04,003 [ mellow music ] 2 00:00:48,648 --> 00:00:52,585 >> Hollis: Hey, boss. >> Deacon: Hey. 3 00:00:52,652 --> 00:00:55,121 >> Hollis: Ari called himself when he heard he wasn't getting 4 00:00:55,188 --> 00:01:00,693 his standing table today. He sends his condolences. 5 00:01:00,760 --> 00:01:05,799 >> Deacon: Yeah. I really appreciate your help. 6 00:01:05,865 --> 00:01:07,567 I think I might have wasted your time though. 7 00:01:07,634 --> 00:01:10,537 I got a feeling I might be paying tribute to Sheila 8 00:01:10,603 --> 00:01:12,639 all by my lonesome. 9 00:01:30,123 --> 00:01:31,024 ♪♪♪ [ knocking on door ] 10 00:01:35,161 --> 00:01:40,033 >> Hope: You are a surprise. >> Liam: Bad one? 11 00:01:40,099 --> 00:01:43,570 >> Hope: No. What brings you here? 12 00:01:43,636 --> 00:01:47,140 >> Liam: Would you believe I was just in the neighborhood? 13 00:01:47,207 --> 00:01:48,141 >> Hope: No. 14 00:01:51,077 --> 00:01:55,715 >> Liam: That's fair. Uh, actually, 15 00:01:55,782 --> 00:01:59,686 more than anything, I'm curious. Last time we spoke, Deacon had 16 00:01:59,752 --> 00:02:02,755 invited you to, uh, Sheila's memorial service. 17 00:02:02,822 --> 00:02:08,595 You were a bit conflicted. Today's the day. 18 00:02:10,463 --> 00:02:11,731 What did you decide? ♪♪♪ 19 00:02:16,703 --> 00:02:19,672 >> Deacon: Finn. Hi, it's Deacon. 20 00:02:19,739 --> 00:02:23,176 I'm gonna be having a memorial service for Sheila. 21 00:02:23,243 --> 00:02:25,678 You were so important to her. I know she'd want you there. 22 00:02:25,745 --> 00:02:27,347 You couldn't have the relationship that she wished 23 00:02:27,413 --> 00:02:29,983 for, but she loved you, Finn. More than anything 24 00:02:30,049 --> 00:02:34,354 in this world. >> Finn: Hm. 25 00:02:37,257 --> 00:02:39,926 You smell good. >> Steffy: So do you. 26 00:02:42,729 --> 00:02:44,230 Is everything okay? 27 00:02:46,699 --> 00:02:50,203 >> Liam: Um, I just don't wanna upset you. 28 00:02:52,171 --> 00:02:56,242 >> Steffy: Uh-oh. >> Finn: Look, I've been doing 29 00:02:56,309 --> 00:02:59,445 a lot of thinking. And I've decided to go to 30 00:02:59,512 --> 00:03:00,813 Sheila's memorial service. 31 00:03:07,854 --> 00:03:10,890 ♪♪♪ 32 00:03:10,957 --> 00:03:11,357 ♪♪♪ 33 00:03:11,424 --> 00:03:20,567 ♪♪♪ 34 00:03:21,935 --> 00:03:25,071 >> Hollis: You know, boss, it's not about the amount of people 35 00:03:25,138 --> 00:03:28,575 that are here, but the quality. >> Deacon: Nice try. 36 00:03:28,641 --> 00:03:31,110 You know, I know better than to have any expectations about the 37 00:03:31,177 --> 00:03:34,647 upstanding people of Los Angeles. 38 00:03:34,714 --> 00:03:37,817 I know how much they hated and despised Sheila. 39 00:03:37,884 --> 00:03:41,487 I don't know, I just-- I just wish there'd be a couple 40 00:03:41,554 --> 00:03:44,524 people here, you know, besides you and me. 41 00:03:44,591 --> 00:03:47,527 It's just... sad. 42 00:03:47,594 --> 00:03:48,995 No one's willing to pay their respects. 43 00:03:53,232 --> 00:03:55,535 ♪♪♪ >> Liam: So, are you going to 44 00:03:55,602 --> 00:03:59,505 Sheila's memorial service? >> Hope: I'm not sure 45 00:03:59,572 --> 00:04:05,445 I want to tell you that. >> Liam: Fair. 46 00:04:05,511 --> 00:04:10,216 But? >> Hope: I talked to my mom. 47 00:04:10,283 --> 00:04:14,053 My dad actually invited her as well, and obviously 48 00:04:14,120 --> 00:04:18,124 she will not be attending. Anyway, uh, she then proceeded 49 00:04:18,191 --> 00:04:20,793 to try to talk me out of going, and I wanted to hear 50 00:04:20,860 --> 00:04:26,165 her objections so that I could make up my mind. 51 00:04:26,232 --> 00:04:29,268 >> Liam: Did it work? >> Hope: Yes. 52 00:04:29,335 --> 00:04:31,437 I'm going. >> Liam: Oh. 53 00:04:31,504 --> 00:04:35,341 >> Hope: But not to pay tribute to Sheila. 54 00:04:35,408 --> 00:04:36,709 To support my dad. ♪♪♪ 55 00:04:39,212 --> 00:04:43,182 >> Finn: I know you're not happy about that. 56 00:04:43,249 --> 00:04:45,585 >> Steffy: Do you think I would be, after telling me you're 57 00:04:45,652 --> 00:04:47,654 going to Sheila's memorial service? 58 00:04:47,720 --> 00:04:49,889 I mean, if the tables were turned, she'd be going to 59 00:04:49,956 --> 00:04:53,393 our services, or-- or mine. Because that's-- 60 00:04:53,459 --> 00:04:55,762 that's what she really wanted, Finn. 61 00:04:55,828 --> 00:05:00,433 She shot us, and then she broke into our home to finish the job. 62 00:05:00,500 --> 00:05:02,568 How can you even consider going? 63 00:05:07,507 --> 00:05:08,241 ♪♪♪ 64 00:05:14,347 --> 00:05:16,082 >> Hope: Can I tell you how much I'm not looking forward 65 00:05:16,149 --> 00:05:18,117 to this afternoon? >> Liam: I bet you're gonna be 66 00:05:18,184 --> 00:05:21,187 the only person that shows up for that thing, yeah. 67 00:05:21,254 --> 00:05:25,992 First. >> Hope: Well, maybe, Finn. 68 00:05:26,059 --> 00:05:28,061 >> Liam: You think so? >> Hope: Well, my dad 69 00:05:28,127 --> 00:05:32,632 invited him and I know he does feel 70 00:05:32,699 --> 00:05:36,736 a connection to Sheila. That is his birth mother, 71 00:05:36,803 --> 00:05:38,905 in spite of all of the horrible things that she's done. 72 00:05:38,971 --> 00:05:41,474 >> Liam: All of the horrible things she's done, including 73 00:05:41,541 --> 00:05:46,446 shooting him and Steffy in the alley, leaving them for dead. 74 00:05:46,512 --> 00:05:49,282 >> Hope: Well, I certainly know that Steffy would not be okay 75 00:05:49,348 --> 00:05:52,618 with Finn attending Sheila's memorial service. 76 00:05:54,487 --> 00:05:55,521 So, we'll see. ♪♪♪ 77 00:05:58,758 --> 00:06:02,095 >> Steffy: You're serious? You want to go? 78 00:06:02,161 --> 00:06:04,964 >> Finn: Look, I know it's the last thing that you want to hear 79 00:06:05,031 --> 00:06:07,567 from me, and I don't wanna upset you. 80 00:06:07,633 --> 00:06:11,003 I know you don't understand, and honestly, I don't either. 81 00:06:11,070 --> 00:06:13,439 I-- I just-- I feel this-- 82 00:06:13,506 --> 00:06:17,710 this need to be there. And look, hey, believe me, 83 00:06:17,777 --> 00:06:23,382 I am not excusing Sheila, okay, for any of the-- 84 00:06:23,449 --> 00:06:26,185 the despicable things that she has done to us. 85 00:06:26,252 --> 00:06:29,956 I would never defend her. But I also can't help the way 86 00:06:30,022 --> 00:06:31,891 that I feel. All right? 87 00:06:31,958 --> 00:06:35,995 This primal connection, and... oh, God, I wish I didn't, 88 00:06:36,062 --> 00:06:39,165 because, you know, it would be a lot easier, but it is there, 89 00:06:39,232 --> 00:06:45,471 and I can't deny it. >> Steffy: Finn, Sheila's dead. 90 00:06:45,538 --> 00:06:48,908 Can you just let her go? >> Finn: Well, I'm hoping 91 00:06:48,975 --> 00:06:51,644 that being there will allow me to finally do that. 92 00:06:54,347 --> 00:06:57,250 Look, I never want to disappoint you. 93 00:06:57,316 --> 00:07:02,955 Sweetheart, I love you. >> Steffy: I love you, too. 94 00:07:03,022 --> 00:07:07,927 >> Finn: Look, this has been a challenge for us, dealing with 95 00:07:07,994 --> 00:07:13,599 Sheila's death, the way that it went down. 96 00:07:13,666 --> 00:07:18,638 >> Steffy: Okay, so you, um... You really think if you go to 97 00:07:18,704 --> 00:07:22,108 Sheila's memorial service, you're gonna find some kind of 98 00:07:22,175 --> 00:07:23,509 resolution? 99 00:07:25,545 --> 00:07:27,580 >> Finn: It's all I got. 100 00:07:29,482 --> 00:07:33,886 >> Steffy: Fine. I mean, if you have to go then-- 101 00:07:33,953 --> 00:07:40,860 then go. I just can't go with you. 102 00:07:40,927 --> 00:07:42,361 >> Finn: No, of course. 103 00:07:44,363 --> 00:07:51,571 And thanks for understanding. >> Steffy: I, um... 104 00:07:51,637 --> 00:07:54,974 Honestly, I don't really-- I don't really understand it 105 00:07:55,041 --> 00:07:59,946 at all, but, um... I guess I can say just don't be 106 00:08:00,012 --> 00:08:03,349 surprised if you and Deacon are the only mourners. 107 00:08:07,320 --> 00:08:08,054 ♪♪♪ >> Deacon: It's just sad, 108 00:08:08,120 --> 00:08:10,590 you know? You live your whole life, 109 00:08:10,656 --> 00:08:14,193 and in the end, there's just nobody here to mourn you. 110 00:08:14,260 --> 00:08:17,129 >> Hollis: No, no, no, no, no. You're here, Deacon, 111 00:08:17,196 --> 00:08:19,932 and somehow I think that's enough for Sheila. 112 00:08:19,999 --> 00:08:22,835 >> Deacon: I think it's gonna have to be. 113 00:08:22,902 --> 00:08:26,672 Or not. >> Hollis: I'm gonna go check 114 00:08:26,739 --> 00:08:30,309 inventory. >> Deacon: Hey, thanks, Hollis. 115 00:08:30,376 --> 00:08:31,911 >> Hollis: You're welcome. 116 00:08:38,117 --> 00:08:40,152 >> Deacon: I can't believe you came. 117 00:08:40,219 --> 00:08:43,990 I mean, of course I believe it, because... 118 00:08:44,056 --> 00:08:47,026 you're you. >> Hope: Well, I didn't want you 119 00:08:47,093 --> 00:08:51,130 to go through this alone. >> Deacon: Thank you. 120 00:08:51,197 --> 00:08:52,632 It means the world to me. 121 00:08:57,970 --> 00:08:59,005 ♪♪♪ 122 00:09:10,917 --> 00:09:12,251 >> Steffy: I'll just make a few tweaks to the contract 123 00:09:12,318 --> 00:09:15,421 and get back to you. Okay. 124 00:09:15,488 --> 00:09:17,390 I'm excited to work with you, too. 125 00:09:17,456 --> 00:09:20,559 All right, thanks. Bye bye. >> Liam: Hey. 126 00:09:20,626 --> 00:09:22,828 >> Steffy: Hi. >> Liam: Hi. 127 00:09:22,895 --> 00:09:26,332 I used to love seeing you in, uh, corporate mode. 128 00:09:26,399 --> 00:09:30,269 >> Steffy: Oh, I remember. So, what brings you by? 129 00:09:30,336 --> 00:09:33,072 Get some gossip for Spencer Publications? 130 00:09:33,139 --> 00:09:37,710 >> Liam: Uh, actually, I'm just, uh, checking up on Hope. 131 00:09:37,777 --> 00:09:39,845 >> Steffy: I'm sure she's fine. I'm sure she's living her best 132 00:09:39,912 --> 00:09:41,914 life while my brother is halfway across the world 133 00:09:41,981 --> 00:09:45,151 licking his wounds because of her. 134 00:09:45,217 --> 00:09:49,021 >> Liam: Yeah, well, Thomas in Paris, uh, works for me. 135 00:09:49,088 --> 00:09:51,857 I'm not gonna pretend I'm not kinda psyched those two aren't 136 00:09:51,924 --> 00:09:54,660 in each other's lives anymore. >> Steffy: Yeah, 137 00:09:54,727 --> 00:09:55,528 that we can agree on. 138 00:09:57,964 --> 00:09:59,098 >> Liam: Well, how are you? 139 00:10:04,737 --> 00:10:07,106 >> Steffy: Yeah, I mean, the whole situation's been 140 00:10:07,173 --> 00:10:11,844 a little tricky with-- with Sheila. 141 00:10:11,911 --> 00:10:14,480 But Sheila didn't come between Finn and me when she was alive, 142 00:10:14,547 --> 00:10:16,449 and I'm certainly gonna make sure she doesn't come between 143 00:10:16,515 --> 00:10:19,118 us now that she's dead. >> Liam: You know what I heard? 144 00:10:19,185 --> 00:10:22,388 I heard that, uh, Deacon is having 145 00:10:22,455 --> 00:10:26,192 a memorial service at his restaurant for her. 146 00:10:26,258 --> 00:10:31,430 >> Steffy: I am well aware. >> Liam: Finn's not, uh, he's-- 147 00:10:31,497 --> 00:10:35,267 he's not gonna be in attendance for that, I assume. 148 00:10:35,334 --> 00:10:39,739 >> Steffy: Oh, he is. >> Liam: No, he's, are you-- 149 00:10:39,805 --> 00:10:42,008 are you okay with this? ♪♪♪ 150 00:10:46,212 --> 00:10:50,683 >> Deacon: It's sad, you know, it's a life lived and lost, 151 00:10:50,750 --> 00:10:56,322 and nobody cares. I know. 152 00:10:56,389 --> 00:11:01,227 I know. I, uh, I reached out to Finn. 153 00:11:01,293 --> 00:11:03,329 I don't know if he's gonna come. It would've meant so much 154 00:11:03,396 --> 00:11:05,731 to Sheila. >> Hope: I mean, honestly, 155 00:11:05,798 --> 00:11:08,401 I would be surprised if he didn't. 156 00:11:08,467 --> 00:11:11,771 Like, I do know he felt a connection to her. 157 00:11:11,837 --> 00:11:13,672 >> Deacon: Yeah. Maybe Steffy objected. 158 00:11:13,739 --> 00:11:15,541 I mean, God knows she has a right to. 159 00:11:15,608 --> 00:11:19,545 >> Hope: Well, Steffy should let Finn grieve however he sees fit, 160 00:11:19,612 --> 00:11:24,216 and maybe she should stop dictating how other people feel. 161 00:11:24,283 --> 00:11:26,052 >> Deacon: I don't know that that's what happened. 162 00:11:26,118 --> 00:11:29,455 >> Hope: Hm. Wouldn't be surprised. 163 00:11:29,522 --> 00:11:32,458 >> Deacon: Well, I guess there's no use in putting it off, right? 164 00:11:32,525 --> 00:11:35,327 We should get going. There's not gonna be a mad rush 165 00:11:35,394 --> 00:11:38,798 at the door. Shall we? 166 00:11:38,864 --> 00:11:39,999 >> Hope: Okay. 167 00:11:49,041 --> 00:11:52,778 >> Deacon: I just can't believe it's come to this. 168 00:11:52,845 --> 00:11:55,047 We were so happy. We were working together. 169 00:11:55,114 --> 00:11:59,518 We were-- we were building something. 170 00:11:59,585 --> 00:12:02,154 Why the hell did you throw it all away? 171 00:12:10,463 --> 00:12:14,867 You came. Great. 172 00:12:14,934 --> 00:12:18,904 >> Hope: Hey. >> Finn: Hey. 173 00:12:18,971 --> 00:12:20,840 I'm surprised you're here. >> Hope: Oh, 174 00:12:20,906 --> 00:12:23,409 well, I came to support my dad. 175 00:12:26,645 --> 00:12:33,119 Look, I-- I know-- You know how I feel about Sheila, but I am 176 00:12:33,185 --> 00:12:35,654 really sorry for your loss. 177 00:12:49,702 --> 00:12:52,037 ♪♪♪ 178 00:12:58,911 --> 00:13:00,613 >> Liam: So, hold on. Finn actually went 179 00:13:00,679 --> 00:13:04,416 to Sheila's service? >> Steffy: Like it or not, 180 00:13:04,483 --> 00:13:06,552 and I hate it, Sheila is his birth mother. 181 00:13:06,619 --> 00:13:09,088 >> Liam: Yeah, I know. And you're his wife. 182 00:13:09,155 --> 00:13:13,559 >> Steffy: And I killed her. Look, this is hard for him, 183 00:13:13,626 --> 00:13:18,230 and I'm just trying to be understanding. 184 00:13:18,297 --> 00:13:22,468 >> Liam: Well, that is, uh, that's awfully generous of you, 185 00:13:22,535 --> 00:13:25,271 because from where I'm sitting, him attending this service 186 00:13:25,337 --> 00:13:27,740 is a complete betrayal. >> Steffy: Okay, Finn and I 187 00:13:27,806 --> 00:13:30,142 already-- we already discussed this. 188 00:13:30,209 --> 00:13:32,845 >> Liam: I'm sorry if this is touchy, but like, how-- how-- 189 00:13:32,912 --> 00:13:34,680 What did you say? I mean, did you at least 190 00:13:34,747 --> 00:13:37,616 push back? Did you ask him what the hell 191 00:13:37,683 --> 00:13:40,019 he's thinking? >> Steffy: Liam, I didn't use 192 00:13:40,085 --> 00:13:42,555 those exact words, okay, but I-- I told him that I'm not 193 00:13:42,621 --> 00:13:44,823 thrilled that he's going to Sheila's memorial. 194 00:13:48,928 --> 00:13:51,964 >> Liam: Something is wrong with him, Steffy, 195 00:13:52,031 --> 00:13:57,269 if his priorities are this misaligned. 196 00:13:59,672 --> 00:14:02,808 I mean, I-- I don't know. I-- I get it. 197 00:14:02,875 --> 00:14:06,645 I get that she's his birth mother, but he wasn't-- He was 198 00:14:06,712 --> 00:14:12,418 raised by two loving parents. He had no connection to Sheila 199 00:14:12,484 --> 00:14:15,588 until she-- until she crashed your wedding. 200 00:14:17,389 --> 00:14:24,096 Steffy, Steffy, you're his wife. 201 00:14:24,163 --> 00:14:28,200 You are-- You're it. You're-- you're where his 202 00:14:28,267 --> 00:14:31,937 loyalty should be, not Sheila. 203 00:14:34,139 --> 00:14:39,478 ♪♪♪ 204 00:14:51,290 --> 00:14:53,626 >> Hope: You, uh, doing okay? 205 00:14:56,829 --> 00:15:01,100 >> Finn: Yeah, I'm-- I don't know-- I don't know 206 00:15:01,166 --> 00:15:03,035 why I'm feeling so, um... >> Deacon: She gave you life, 207 00:15:03,102 --> 00:15:07,273 Finn. You two are connected forever. 208 00:15:07,339 --> 00:15:08,741 Even death can't change that. 209 00:15:10,876 --> 00:15:14,446 She loved you more than anything 210 00:15:14,513 --> 00:15:17,549 in this world, and it means so much 211 00:15:17,616 --> 00:15:18,217 that you're here. 212 00:15:21,687 --> 00:15:25,658 >> Finn: Um, how-- how are you holding-- holding up? 213 00:15:25,724 --> 00:15:29,295 >> Deacon: Taking it day by day, sometimes hour by hour. 214 00:15:29,361 --> 00:15:32,097 Thank you for asking. >> Finn: Well, you were one 215 00:15:32,164 --> 00:15:35,734 of the few people, probably the only person who 216 00:15:35,801 --> 00:15:39,004 genuinely cared about Sheila. You had good feelings for her. 217 00:15:39,071 --> 00:15:41,440 >> Deacon: I did. Despite what most of the world 218 00:15:41,507 --> 00:15:45,678 thinks, including my daughter, Sheila wasn't all bad. 219 00:15:47,746 --> 00:15:49,882 >> Finn: You knew her better than anyone. 220 00:15:51,717 --> 00:15:56,322 So, maybe you can help clarify something I've 221 00:15:56,388 --> 00:16:00,526 had trouble to understand. >> Deacon: I'll certainly try. 222 00:16:00,592 --> 00:16:02,795 >> Finn: Because everything that I had heard 223 00:16:02,861 --> 00:16:05,230 was Sheila was doing pretty well. 224 00:16:05,297 --> 00:16:09,234 >> Deacon: Yeah, she was. She-- Your mother had completely 225 00:16:09,301 --> 00:16:12,438 turned her life around. She was happy. 226 00:16:12,504 --> 00:16:16,041 I mean, she was working here, enjoying it. 227 00:16:16,108 --> 00:16:19,845 Most of the time. We were leading a grounded, 228 00:16:19,912 --> 00:16:22,114 stable, happy life. >> Finn: Then this doesn't 229 00:16:22,181 --> 00:16:25,918 make any sense. Why trash it all? 230 00:16:25,984 --> 00:16:29,154 Why break into my home and attack Steffy? 231 00:16:29,221 --> 00:16:31,557 I mean, Sheila had to know that this wouldn't end well. 232 00:16:31,623 --> 00:16:33,859 >> Hope: Except we aren't exactly talking about a normal 233 00:16:33,926 --> 00:16:36,628 person, are we, Finn? I mean, she probably just 234 00:16:36,695 --> 00:16:39,298 snapped. Given Sheila's track record, 235 00:16:39,365 --> 00:16:43,235 is that really such a surprise? I mean, she defied logic. 236 00:16:43,302 --> 00:16:47,005 >> Finn: Yeah, well, whatever the case, I mean, it's-- 237 00:16:47,072 --> 00:16:50,943 it's-- it's tragic. >> Hope: I think the real 238 00:16:51,009 --> 00:16:53,112 tragedy is the pain that she caused people when 239 00:16:53,178 --> 00:16:57,716 she was alive. And now the heartbreak that she 240 00:16:57,783 --> 00:17:00,452 is leaving, now that she's gone. 241 00:17:00,519 --> 00:17:04,089 I mean, it's clear that this is impacting both of you. 242 00:17:07,659 --> 00:17:10,763 >> Deacon: Could we have a second? 243 00:17:14,466 --> 00:17:18,670 I'm sure you know this, Finn, but your mom, she-- 244 00:17:18,737 --> 00:17:21,974 she never really believed that anyone cared about her. 245 00:17:22,040 --> 00:17:25,144 And I get a feeling that right now, she is looking down on us 246 00:17:25,210 --> 00:17:29,081 with a smile on that beautiful face of hers. 247 00:17:29,148 --> 00:17:34,253 And she's happy. Because you came here. 248 00:17:34,319 --> 00:17:34,987 And Hope's right. 249 00:17:38,490 --> 00:17:44,096 Sheila, maybe you did defy logic. 250 00:17:44,163 --> 00:17:49,168 There was never anyone like you. And there never will be again. 251 00:17:56,175 --> 00:17:59,144 I just can't believe we gotta say goodbye. 252 00:18:17,129 --> 00:18:19,598 ♪♪♪ 253 00:18:33,278 --> 00:18:36,315 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.