1
00:00:02,001 --> 00:00:04,003
[ mellow music ]
2
00:00:48,648 --> 00:00:52,585
>> Hollis: Hey, boss.
>> Deacon: Hey.
3
00:00:52,652 --> 00:00:55,121
>> Hollis: Ari called himself
when he heard he wasn't getting
4
00:00:55,188 --> 00:01:00,693
his standing table today.
He sends his condolences.
5
00:01:00,760 --> 00:01:05,799
>> Deacon: Yeah.
I really appreciate your help.
6
00:01:05,865 --> 00:01:07,567
I think I might have wasted
your time though.
7
00:01:07,634 --> 00:01:10,537
I got a feeling I might be
paying tribute to Sheila
8
00:01:10,603 --> 00:01:12,639
all by my lonesome.
9
00:01:30,123 --> 00:01:31,024
♪♪♪
[ knocking on door ]
10
00:01:35,161 --> 00:01:40,033
>> Hope: You are a surprise.
>> Liam: Bad one?
11
00:01:40,099 --> 00:01:43,570
>> Hope: No.
What brings you here?
12
00:01:43,636 --> 00:01:47,140
>> Liam: Would you believe I was
just in the neighborhood?
13
00:01:47,207 --> 00:01:48,141
>> Hope: No.
14
00:01:51,077 --> 00:01:55,715
>> Liam: That's fair.
Uh, actually,
15
00:01:55,782 --> 00:01:59,686
more than anything, I'm curious.
Last time we spoke, Deacon had
16
00:01:59,752 --> 00:02:02,755
invited you to, uh,
Sheila's memorial service.
17
00:02:02,822 --> 00:02:08,595
You were a bit conflicted.
Today's the day.
18
00:02:10,463 --> 00:02:11,731
What did you decide?
♪♪♪
19
00:02:16,703 --> 00:02:19,672
>> Deacon: Finn.
Hi, it's Deacon.
20
00:02:19,739 --> 00:02:23,176
I'm gonna be having a
memorial service for Sheila.
21
00:02:23,243 --> 00:02:25,678
You were so important to her.
I know she'd want you there.
22
00:02:25,745 --> 00:02:27,347
You couldn't have the
relationship that she wished
23
00:02:27,413 --> 00:02:29,983
for, but she loved you, Finn.
More than anything
24
00:02:30,049 --> 00:02:34,354
in this world.
>> Finn: Hm.
25
00:02:37,257 --> 00:02:39,926
You smell good.
>> Steffy: So do you.
26
00:02:42,729 --> 00:02:44,230
Is everything okay?
27
00:02:46,699 --> 00:02:50,203
>> Liam: Um,
I just don't wanna upset you.
28
00:02:52,171 --> 00:02:56,242
>> Steffy: Uh-oh.
>> Finn: Look, I've been doing
29
00:02:56,309 --> 00:02:59,445
a lot of thinking.
And I've decided to go to
30
00:02:59,512 --> 00:03:00,813
Sheila's memorial service.
31
00:03:07,854 --> 00:03:10,890
♪♪♪
32
00:03:10,957 --> 00:03:11,357
♪♪♪
33
00:03:11,424 --> 00:03:20,567
♪♪♪
34
00:03:21,935 --> 00:03:25,071
>> Hollis: You know, boss, it's
not about the amount of people
35
00:03:25,138 --> 00:03:28,575
that are here, but the quality.
>> Deacon: Nice try.
36
00:03:28,641 --> 00:03:31,110
You know, I know better than to
have any expectations about the
37
00:03:31,177 --> 00:03:34,647
upstanding people
of Los Angeles.
38
00:03:34,714 --> 00:03:37,817
I know how much they hated
and despised Sheila.
39
00:03:37,884 --> 00:03:41,487
I don't know, I just--
I just wish there'd be a couple
40
00:03:41,554 --> 00:03:44,524
people here, you know, besides
you and me.
41
00:03:44,591 --> 00:03:47,527
It's just...
sad.
42
00:03:47,594 --> 00:03:48,995
No one's willing
to pay their respects.
43
00:03:53,232 --> 00:03:55,535
♪♪♪
>> Liam: So, are you going to
44
00:03:55,602 --> 00:03:59,505
Sheila's memorial service?
>> Hope: I'm not sure
45
00:03:59,572 --> 00:04:05,445
I want to tell you that.
>> Liam: Fair.
46
00:04:05,511 --> 00:04:10,216
But?
>> Hope: I talked to my mom.
47
00:04:10,283 --> 00:04:14,053
My dad actually invited her
as well, and obviously
48
00:04:14,120 --> 00:04:18,124
she will not be attending.
Anyway, uh, she then proceeded
49
00:04:18,191 --> 00:04:20,793
to try to talk me out of going,
and I wanted to hear
50
00:04:20,860 --> 00:04:26,165
her objections so that I could
make up my mind.
51
00:04:26,232 --> 00:04:29,268
>> Liam: Did it work?
>> Hope: Yes.
52
00:04:29,335 --> 00:04:31,437
I'm going.
>> Liam: Oh.
53
00:04:31,504 --> 00:04:35,341
>> Hope: But not to pay tribute
to Sheila.
54
00:04:35,408 --> 00:04:36,709
To support my dad.
♪♪♪
55
00:04:39,212 --> 00:04:43,182
>> Finn: I know you're not happy
about that.
56
00:04:43,249 --> 00:04:45,585
>> Steffy: Do you think I would
be, after telling me you're
57
00:04:45,652 --> 00:04:47,654
going to Sheila's
memorial service?
58
00:04:47,720 --> 00:04:49,889
I mean, if the tables were
turned, she'd be going to
59
00:04:49,956 --> 00:04:53,393
our services, or-- or mine.
Because that's--
60
00:04:53,459 --> 00:04:55,762
that's what she really wanted,
Finn.
61
00:04:55,828 --> 00:05:00,433
She shot us, and then she broke
into our home to finish the job.
62
00:05:00,500 --> 00:05:02,568
How can you even
consider going?
63
00:05:07,507 --> 00:05:08,241
♪♪♪
64
00:05:14,347 --> 00:05:16,082
>> Hope: Can I tell you how much
I'm not looking forward
65
00:05:16,149 --> 00:05:18,117
to this afternoon?
>> Liam: I bet you're gonna be
66
00:05:18,184 --> 00:05:21,187
the only person that shows up
for that thing, yeah.
67
00:05:21,254 --> 00:05:25,992
First.
>> Hope: Well, maybe, Finn.
68
00:05:26,059 --> 00:05:28,061
>> Liam: You think so?
>> Hope: Well, my dad
69
00:05:28,127 --> 00:05:32,632
invited him
and I know he does feel
70
00:05:32,699 --> 00:05:36,736
a connection to Sheila.
That is his birth mother,
71
00:05:36,803 --> 00:05:38,905
in spite of all of the horrible
things that she's done.
72
00:05:38,971 --> 00:05:41,474
>> Liam: All of the horrible
things she's done, including
73
00:05:41,541 --> 00:05:46,446
shooting him and Steffy in the
alley, leaving them for dead.
74
00:05:46,512 --> 00:05:49,282
>> Hope: Well, I certainly know
that Steffy would not be okay
75
00:05:49,348 --> 00:05:52,618
with Finn attending
Sheila's memorial service.
76
00:05:54,487 --> 00:05:55,521
So, we'll see.
♪♪♪
77
00:05:58,758 --> 00:06:02,095
>> Steffy: You're serious?
You want to go?
78
00:06:02,161 --> 00:06:04,964
>> Finn: Look, I know it's the
last thing that you want to hear
79
00:06:05,031 --> 00:06:07,567
from me, and I don't wanna
upset you.
80
00:06:07,633 --> 00:06:11,003
I know you don't understand,
and honestly, I don't either.
81
00:06:11,070 --> 00:06:13,439
I-- I just--
I feel this--
82
00:06:13,506 --> 00:06:17,710
this need to be there.
And look, hey, believe me,
83
00:06:17,777 --> 00:06:23,382
I am not excusing Sheila, okay,
for any of the--
84
00:06:23,449 --> 00:06:26,185
the despicable things that she
has done to us.
85
00:06:26,252 --> 00:06:29,956
I would never defend her.
But I also can't help the way
86
00:06:30,022 --> 00:06:31,891
that I feel.
All right?
87
00:06:31,958 --> 00:06:35,995
This primal connection, and...
oh, God, I wish I didn't,
88
00:06:36,062 --> 00:06:39,165
because, you know, it would be
a lot easier, but it is there,
89
00:06:39,232 --> 00:06:45,471
and I can't deny it.
>> Steffy: Finn, Sheila's dead.
90
00:06:45,538 --> 00:06:48,908
Can you just let her go?
>> Finn: Well, I'm hoping
91
00:06:48,975 --> 00:06:51,644
that being there will allow me
to finally do that.
92
00:06:54,347 --> 00:06:57,250
Look, I never want to
disappoint you.
93
00:06:57,316 --> 00:07:02,955
Sweetheart, I love you.
>> Steffy: I love you, too.
94
00:07:03,022 --> 00:07:07,927
>> Finn: Look, this has been
a challenge for us, dealing with
95
00:07:07,994 --> 00:07:13,599
Sheila's death, the way
that it went down.
96
00:07:13,666 --> 00:07:18,638
>> Steffy: Okay, so you, um...
You really think if you go to
97
00:07:18,704 --> 00:07:22,108
Sheila's memorial service,
you're gonna find some kind of
98
00:07:22,175 --> 00:07:23,509
resolution?
99
00:07:25,545 --> 00:07:27,580
>> Finn: It's all I got.
100
00:07:29,482 --> 00:07:33,886
>> Steffy: Fine.
I mean, if you have to go then--
101
00:07:33,953 --> 00:07:40,860
then go.
I just can't go with you.
102
00:07:40,927 --> 00:07:42,361
>> Finn: No, of course.
103
00:07:44,363 --> 00:07:51,571
And thanks for understanding.
>> Steffy: I, um...
104
00:07:51,637 --> 00:07:54,974
Honestly, I don't really--
I don't really understand it
105
00:07:55,041 --> 00:07:59,946
at all, but, um...
I guess I can say just don't be
106
00:08:00,012 --> 00:08:03,349
surprised if you and Deacon
are the only mourners.
107
00:08:07,320 --> 00:08:08,054
♪♪♪
>> Deacon: It's just sad,
108
00:08:08,120 --> 00:08:10,590
you know?
You live your whole life,
109
00:08:10,656 --> 00:08:14,193
and in the end, there's just
nobody here to mourn you.
110
00:08:14,260 --> 00:08:17,129
>> Hollis: No, no, no, no, no.
You're here, Deacon,
111
00:08:17,196 --> 00:08:19,932
and somehow I think that's
enough for Sheila.
112
00:08:19,999 --> 00:08:22,835
>> Deacon: I think it's gonna
have to be.
113
00:08:22,902 --> 00:08:26,672
Or not.
>> Hollis: I'm gonna go check
114
00:08:26,739 --> 00:08:30,309
inventory.
>> Deacon: Hey, thanks, Hollis.
115
00:08:30,376 --> 00:08:31,911
>> Hollis: You're welcome.
116
00:08:38,117 --> 00:08:40,152
>> Deacon: I can't believe
you came.
117
00:08:40,219 --> 00:08:43,990
I mean, of course I believe it,
because...
118
00:08:44,056 --> 00:08:47,026
you're you.
>> Hope: Well, I didn't want you
119
00:08:47,093 --> 00:08:51,130
to go through this alone.
>> Deacon: Thank you.
120
00:08:51,197 --> 00:08:52,632
It means the world to me.
121
00:08:57,970 --> 00:08:59,005
♪♪♪
122
00:09:10,917 --> 00:09:12,251
>> Steffy: I'll just make a few
tweaks to the contract
123
00:09:12,318 --> 00:09:15,421
and get back to you.
Okay.
124
00:09:15,488 --> 00:09:17,390
I'm excited to work
with you, too.
125
00:09:17,456 --> 00:09:20,559
All right, thanks. Bye bye.
>> Liam: Hey.
126
00:09:20,626 --> 00:09:22,828
>> Steffy: Hi.
>> Liam: Hi.
127
00:09:22,895 --> 00:09:26,332
I used to love seeing you in,
uh, corporate mode.
128
00:09:26,399 --> 00:09:30,269
>> Steffy: Oh, I remember.
So, what brings you by?
129
00:09:30,336 --> 00:09:33,072
Get some gossip
for Spencer Publications?
130
00:09:33,139 --> 00:09:37,710
>> Liam: Uh, actually, I'm just,
uh, checking up on Hope.
131
00:09:37,777 --> 00:09:39,845
>> Steffy: I'm sure she's fine.
I'm sure she's living her best
132
00:09:39,912 --> 00:09:41,914
life while my brother is
halfway across the world
133
00:09:41,981 --> 00:09:45,151
licking his wounds because
of her.
134
00:09:45,217 --> 00:09:49,021
>> Liam: Yeah, well, Thomas
in Paris, uh, works for me.
135
00:09:49,088 --> 00:09:51,857
I'm not gonna pretend I'm not
kinda psyched those two aren't
136
00:09:51,924 --> 00:09:54,660
in each other's lives anymore.
>> Steffy: Yeah,
137
00:09:54,727 --> 00:09:55,528
that we can agree on.
138
00:09:57,964 --> 00:09:59,098
>> Liam: Well, how are you?
139
00:10:04,737 --> 00:10:07,106
>> Steffy: Yeah, I mean,
the whole situation's been
140
00:10:07,173 --> 00:10:11,844
a little tricky with--
with Sheila.
141
00:10:11,911 --> 00:10:14,480
But Sheila didn't come between
Finn and me when she was alive,
142
00:10:14,547 --> 00:10:16,449
and I'm certainly gonna make
sure she doesn't come between
143
00:10:16,515 --> 00:10:19,118
us now that she's dead.
>> Liam: You know what I heard?
144
00:10:19,185 --> 00:10:22,388
I heard that, uh,
Deacon is having
145
00:10:22,455 --> 00:10:26,192
a memorial service
at his restaurant for her.
146
00:10:26,258 --> 00:10:31,430
>> Steffy: I am well aware.
>> Liam: Finn's not, uh, he's--
147
00:10:31,497 --> 00:10:35,267
he's not gonna be in attendance
for that, I assume.
148
00:10:35,334 --> 00:10:39,739
>> Steffy: Oh, he is.
>> Liam: No, he's, are you--
149
00:10:39,805 --> 00:10:42,008
are you okay with this?
♪♪♪
150
00:10:46,212 --> 00:10:50,683
>> Deacon: It's sad, you know,
it's a life lived and lost,
151
00:10:50,750 --> 00:10:56,322
and nobody cares.
I know.
152
00:10:56,389 --> 00:11:01,227
I know.
I, uh, I reached out to Finn.
153
00:11:01,293 --> 00:11:03,329
I don't know if he's gonna come.
It would've meant so much
154
00:11:03,396 --> 00:11:05,731
to Sheila.
>> Hope: I mean, honestly,
155
00:11:05,798 --> 00:11:08,401
I would be surprised
if he didn't.
156
00:11:08,467 --> 00:11:11,771
Like, I do know he felt
a connection to her.
157
00:11:11,837 --> 00:11:13,672
>> Deacon: Yeah.
Maybe Steffy objected.
158
00:11:13,739 --> 00:11:15,541
I mean, God knows
she has a right to.
159
00:11:15,608 --> 00:11:19,545
>> Hope: Well, Steffy should let
Finn grieve however he sees fit,
160
00:11:19,612 --> 00:11:24,216
and maybe she should stop
dictating how other people feel.
161
00:11:24,283 --> 00:11:26,052
>> Deacon: I don't know that
that's what happened.
162
00:11:26,118 --> 00:11:29,455
>> Hope: Hm.
Wouldn't be surprised.
163
00:11:29,522 --> 00:11:32,458
>> Deacon: Well, I guess there's
no use in putting it off, right?
164
00:11:32,525 --> 00:11:35,327
We should get going.
There's not gonna be a mad rush
165
00:11:35,394 --> 00:11:38,798
at the door.
Shall we?
166
00:11:38,864 --> 00:11:39,999
>> Hope: Okay.
167
00:11:49,041 --> 00:11:52,778
>> Deacon: I just can't believe
it's come to this.
168
00:11:52,845 --> 00:11:55,047
We were so happy.
We were working together.
169
00:11:55,114 --> 00:11:59,518
We were--
we were building something.
170
00:11:59,585 --> 00:12:02,154
Why the hell did you
throw it all away?
171
00:12:10,463 --> 00:12:14,867
You came.
Great.
172
00:12:14,934 --> 00:12:18,904
>> Hope: Hey.
>> Finn: Hey.
173
00:12:18,971 --> 00:12:20,840
I'm surprised you're here.
>> Hope: Oh,
174
00:12:20,906 --> 00:12:23,409
well, I came to support my dad.
175
00:12:26,645 --> 00:12:33,119
Look, I-- I know-- You know how
I feel about Sheila, but I am
176
00:12:33,185 --> 00:12:35,654
really sorry for your loss.
177
00:12:49,702 --> 00:12:52,037
♪♪♪
178
00:12:58,911 --> 00:13:00,613
>> Liam: So, hold on.
Finn actually went
179
00:13:00,679 --> 00:13:04,416
to Sheila's service?
>> Steffy: Like it or not,
180
00:13:04,483 --> 00:13:06,552
and I hate it,
Sheila is his birth mother.
181
00:13:06,619 --> 00:13:09,088
>> Liam: Yeah, I know.
And you're his wife.
182
00:13:09,155 --> 00:13:13,559
>> Steffy: And I killed her.
Look, this is hard for him,
183
00:13:13,626 --> 00:13:18,230
and I'm just trying to be
understanding.
184
00:13:18,297 --> 00:13:22,468
>> Liam: Well, that is, uh,
that's awfully generous of you,
185
00:13:22,535 --> 00:13:25,271
because from where I'm sitting,
him attending this service
186
00:13:25,337 --> 00:13:27,740
is a complete betrayal.
>> Steffy: Okay, Finn and I
187
00:13:27,806 --> 00:13:30,142
already-- we already discussed
this.
188
00:13:30,209 --> 00:13:32,845
>> Liam: I'm sorry if this is
touchy, but like, how-- how--
189
00:13:32,912 --> 00:13:34,680
What did you say?
I mean, did you at least
190
00:13:34,747 --> 00:13:37,616
push back?
Did you ask him what the hell
191
00:13:37,683 --> 00:13:40,019
he's thinking?
>> Steffy: Liam, I didn't use
192
00:13:40,085 --> 00:13:42,555
those exact words, okay,
but I-- I told him that I'm not
193
00:13:42,621 --> 00:13:44,823
thrilled that he's going to
Sheila's memorial.
194
00:13:48,928 --> 00:13:51,964
>> Liam: Something is wrong
with him, Steffy,
195
00:13:52,031 --> 00:13:57,269
if his priorities are this
misaligned.
196
00:13:59,672 --> 00:14:02,808
I mean, I-- I don't know.
I-- I get it.
197
00:14:02,875 --> 00:14:06,645
I get that she's his birth
mother, but he wasn't-- He was
198
00:14:06,712 --> 00:14:12,418
raised by two loving parents.
He had no connection to Sheila
199
00:14:12,484 --> 00:14:15,588
until she-- until she crashed
your wedding.
200
00:14:17,389 --> 00:14:24,096
Steffy, Steffy,
you're his wife.
201
00:14:24,163 --> 00:14:28,200
You are-- You're it.
You're-- you're where his
202
00:14:28,267 --> 00:14:31,937
loyalty should be, not Sheila.
203
00:14:34,139 --> 00:14:39,478
♪♪♪
204
00:14:51,290 --> 00:14:53,626
>> Hope: You, uh, doing okay?
205
00:14:56,829 --> 00:15:01,100
>> Finn: Yeah, I'm--
I don't know-- I don't know
206
00:15:01,166 --> 00:15:03,035
why I'm feeling so, um...
>> Deacon: She gave you life,
207
00:15:03,102 --> 00:15:07,273
Finn.
You two are connected forever.
208
00:15:07,339 --> 00:15:08,741
Even death can't change that.
209
00:15:10,876 --> 00:15:14,446
She loved you
more than anything
210
00:15:14,513 --> 00:15:17,549
in this world,
and it means so much
211
00:15:17,616 --> 00:15:18,217
that you're here.
212
00:15:21,687 --> 00:15:25,658
>> Finn: Um, how-- how are you
holding-- holding up?
213
00:15:25,724 --> 00:15:29,295
>> Deacon: Taking it day by day,
sometimes hour by hour.
214
00:15:29,361 --> 00:15:32,097
Thank you for asking.
>> Finn: Well, you were one
215
00:15:32,164 --> 00:15:35,734
of the few people, probably the
only person who
216
00:15:35,801 --> 00:15:39,004
genuinely cared about Sheila.
You had good feelings for her.
217
00:15:39,071 --> 00:15:41,440
>> Deacon: I did.
Despite what most of the world
218
00:15:41,507 --> 00:15:45,678
thinks, including my daughter,
Sheila wasn't all bad.
219
00:15:47,746 --> 00:15:49,882
>> Finn: You knew her better
than anyone.
220
00:15:51,717 --> 00:15:56,322
So, maybe you can help
clarify something I've
221
00:15:56,388 --> 00:16:00,526
had trouble to understand.
>> Deacon: I'll certainly try.
222
00:16:00,592 --> 00:16:02,795
>> Finn: Because everything that
I had heard
223
00:16:02,861 --> 00:16:05,230
was Sheila was doing
pretty well.
224
00:16:05,297 --> 00:16:09,234
>> Deacon: Yeah, she was.
She-- Your mother had completely
225
00:16:09,301 --> 00:16:12,438
turned her life around.
She was happy.
226
00:16:12,504 --> 00:16:16,041
I mean, she was working here,
enjoying it.
227
00:16:16,108 --> 00:16:19,845
Most of the time.
We were leading a grounded,
228
00:16:19,912 --> 00:16:22,114
stable, happy life.
>> Finn: Then this doesn't
229
00:16:22,181 --> 00:16:25,918
make any sense.
Why trash it all?
230
00:16:25,984 --> 00:16:29,154
Why break into my home
and attack Steffy?
231
00:16:29,221 --> 00:16:31,557
I mean, Sheila had to know that
this wouldn't end well.
232
00:16:31,623 --> 00:16:33,859
>> Hope: Except we aren't
exactly talking about a normal
233
00:16:33,926 --> 00:16:36,628
person, are we, Finn?
I mean, she probably just
234
00:16:36,695 --> 00:16:39,298
snapped.
Given Sheila's track record,
235
00:16:39,365 --> 00:16:43,235
is that really such a surprise?
I mean, she defied logic.
236
00:16:43,302 --> 00:16:47,005
>> Finn: Yeah, well, whatever
the case, I mean, it's--
237
00:16:47,072 --> 00:16:50,943
it's-- it's tragic.
>> Hope: I think the real
238
00:16:51,009 --> 00:16:53,112
tragedy is the pain that she
caused people when
239
00:16:53,178 --> 00:16:57,716
she was alive.
And now the heartbreak that she
240
00:16:57,783 --> 00:17:00,452
is leaving,
now that she's gone.
241
00:17:00,519 --> 00:17:04,089
I mean, it's clear that this is
impacting both of you.
242
00:17:07,659 --> 00:17:10,763
>> Deacon: Could we have
a second?
243
00:17:14,466 --> 00:17:18,670
I'm sure you know this, Finn,
but your mom, she--
244
00:17:18,737 --> 00:17:21,974
she never really believed
that anyone cared about her.
245
00:17:22,040 --> 00:17:25,144
And I get a feeling that right
now, she is looking down on us
246
00:17:25,210 --> 00:17:29,081
with a smile on that
beautiful face of hers.
247
00:17:29,148 --> 00:17:34,253
And she's happy.
Because you came here.
248
00:17:34,319 --> 00:17:34,987
And Hope's right.
249
00:17:38,490 --> 00:17:44,096
Sheila,
maybe you did defy logic.
250
00:17:44,163 --> 00:17:49,168
There was never anyone like you.
And there never will be again.
251
00:17:56,175 --> 00:17:59,144
I just can't believe
we gotta say goodbye.
252
00:18:17,129 --> 00:18:19,598
♪♪♪
253
00:18:33,278 --> 00:18:36,315
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.