1 00:00:08,174 --> 00:00:09,075 >> Liam: So, you're saying 2 00:00:09,142 --> 00:00:11,778 Sheila owes you, right? You-- you-- you got 3 00:00:11,845 --> 00:00:13,780 her out of jail, and now she's not gonna 4 00:00:13,847 --> 00:00:17,751 sabotage herself. But Dad, that's-- that's what she 5 00:00:17,817 --> 00:00:20,553 does, it's exactly what she did when she went after 6 00:00:20,620 --> 00:00:23,890 Steffy, when she shot her own son, so I mean, come on! 7 00:00:23,957 --> 00:00:27,894 >> Bill: Betraying me in any way would be a huge mistake. 8 00:00:31,698 --> 00:00:33,633 It won't end well for Sheila. ♪♪ 9 00:00:55,722 --> 00:00:56,756 ♪♪ >> Taylor: You know you did 10 00:00:56,823 --> 00:01:00,560 a wonderful thing for your brother, and his career. 11 00:01:00,627 --> 00:01:02,762 >> Steffy: Hope for the Future just isn't the same without 12 00:01:02,829 --> 00:01:05,832 Thomas's designs. We need him back. 13 00:01:05,899 --> 00:01:10,670 >> Taylor: And do you know how much he needs this? 14 00:01:10,737 --> 00:01:12,539 >> Steffy: Hope better say yes. 15 00:01:12,906 --> 00:01:13,940 >> Hope: So Steffy has 16 00:01:14,007 --> 00:01:16,943 basically given me two options. Either work with you 17 00:01:17,010 --> 00:01:19,646 or lose the line. >> Thomas: Is that something 18 00:01:19,712 --> 00:01:22,148 you could do? Could you work with me again? 19 00:01:22,215 --> 00:01:24,951 >> Hope: Well, I want to save my line. 20 00:01:25,018 --> 00:01:27,754 >> Thomas: I'll make it my priority, but that only 21 00:01:27,821 --> 00:01:31,224 works if we're a team, and that's what make us 22 00:01:31,291 --> 00:01:36,196 so special. It's my talent and your vision. Us together. 23 00:01:36,262 --> 00:01:41,835 So come on, Hope. Please. Can you trust me again? 24 00:01:41,901 --> 00:01:46,539 ♪♪ 25 00:01:46,606 --> 00:01:46,840 ♪♪ 26 00:01:46,906 --> 00:01:56,015 ♪♪ 27 00:01:57,584 --> 00:01:58,852 >> Hope: Thomas, I... 28 00:02:02,822 --> 00:02:05,925 I don't even know if I can trust myself right now. 29 00:02:05,992 --> 00:02:09,362 I mean, look at my life! I could potentially 30 00:02:09,429 --> 00:02:11,698 lose my line, already lost our son-- 31 00:02:11,764 --> 00:02:13,533 >> Thomas: Whoa, that's the-- that was my fault, okay? 32 00:02:13,600 --> 00:02:15,401 I'm the one who forced us into court. 33 00:02:15,468 --> 00:02:17,770 >> Hope: Yeah, and Douglas chose to go live with Steffy. 34 00:02:17,837 --> 00:02:19,806 >> Thomas: Right, because he didn't want to be caught 35 00:02:19,873 --> 00:02:23,276 in the middle between us. Hope, this could be 36 00:02:23,343 --> 00:02:26,446 a wonderful change for-- for him to see his parents 37 00:02:26,513 --> 00:02:28,648 working together and collaborating again. I'm-- 38 00:02:28,715 --> 00:02:31,851 I'm not-- not trying to use the Douglas situation 39 00:02:31,918 --> 00:02:35,889 to my benefit, I'm just-- I'm just saying that, well, 40 00:02:35,955 --> 00:02:41,861 this isn't just a chance for us to renew our careers. 41 00:02:41,928 --> 00:02:44,564 It's a chance to be role models to our son. 42 00:02:51,404 --> 00:02:52,272 ♪♪ >> Taylor: I wonder what's 43 00:02:52,338 --> 00:02:55,341 going on in there. >> Steffy: Hard to say. 44 00:02:55,408 --> 00:02:58,311 >> Taylor: Ugh. Well, what do you think? 45 00:02:58,378 --> 00:03:00,947 >> Steffy: It's the right move. Otherwise, I wouldn't 46 00:03:01,014 --> 00:03:04,217 have suggested it. Hope and Thomas are a great team. 47 00:03:04,284 --> 00:03:07,086 She needs to have him back on her line. But it is-- 48 00:03:07,153 --> 00:03:10,823 It's complicated because if he does come back on board, 49 00:03:10,890 --> 00:03:15,261 I have to wonder. How's Liam gonna react? 50 00:03:15,328 --> 00:03:16,462 Is he gonna be okay with it? 51 00:03:18,965 --> 00:03:20,033 >> Liam: Listen, I'm all for 52 00:03:20,099 --> 00:03:23,536 second chances, but not everybody deserves one. 53 00:03:23,603 --> 00:03:26,072 You-- you've basically written Sheila a blank check, 54 00:03:26,139 --> 00:03:28,641 and she's gonna do whatever the hell she wants with it. 55 00:03:28,708 --> 00:03:31,177 >> Bill: Nobody gets a blank check from me, Liam, and you 56 00:03:31,244 --> 00:03:39,586 know that as well as anyone. >> Liam: Yeah, I do. Well? 57 00:03:39,652 --> 00:03:43,056 Good, because you've already sacrificed a lot for her. 58 00:03:43,122 --> 00:03:48,328 >> Bill: It's worth it. >> Liam: How? I mean, I-- 59 00:03:48,394 --> 00:03:51,831 I-- I get that you-- you-- you think you're getting 60 00:03:51,898 --> 00:03:54,033 something ou-- out of this relationship, but can you 61 00:03:54,100 --> 00:03:57,537 honestly tell me there's a future here? Honestly? 62 00:03:57,604 --> 00:04:05,845 ♪♪ 63 00:04:15,888 --> 00:04:19,826 [ Deacon gasping ] [ Sheila panting ] 64 00:04:19,892 --> 00:04:21,527 ♪♪ 65 00:04:35,575 --> 00:04:38,911 >> Hope: Mm-hmm. Yup, thank you. Thank you for the heads up. 66 00:04:38,978 --> 00:04:41,381 'Kay. >> Thomas: Charlie? 67 00:04:41,447 --> 00:04:44,584 >> Hope: Uh-huh. He wanted me to know that you were in 68 00:04:44,651 --> 00:04:46,886 the building. >> Thomas: I'm glad he's 69 00:04:46,953 --> 00:04:50,556 looking out for you. >> Hope: Thomas, I-- I know 70 00:04:50,623 --> 00:04:53,226 that you're not a danger to me. Sadly, the person 71 00:04:53,292 --> 00:04:56,095 you hurt the most is yourself. >> Thomas: I didn't want 72 00:04:56,162 --> 00:04:58,297 to hurt anyone, Hope, I-- I wasn't even thinking about 73 00:04:58,364 --> 00:05:00,233 what I was doing. I got tunnel vision. 74 00:05:00,299 --> 00:05:02,135 I just wanted my parents to be together. 75 00:05:02,201 --> 00:05:05,204 I didn't think about who that was gonna hurt, especially 76 00:05:05,271 --> 00:05:07,440 the people that are closest to me, my mom-- 77 00:05:07,507 --> 00:05:11,110 My, my own son, you. Right? And-- and-- and my family, 78 00:05:11,177 --> 00:05:13,946 and you. You're all right to want me to pay for it. 79 00:05:14,013 --> 00:05:16,949 >> Hope: No. No, it's not-- Thomas, I just want you 80 00:05:17,016 --> 00:05:20,319 to feel remorse, to take accountability, I mean, 81 00:05:20,386 --> 00:05:23,723 to understand that there are just some things you can't do! 82 00:05:23,790 --> 00:05:28,528 >> Thomas: I understand that, and I am so sorry. 83 00:05:28,594 --> 00:05:34,667 >> Hope: I want to believe that. >> Thomas: But I have done 84 00:05:34,734 --> 00:05:40,239 things like this before. >> Hope: Yes. You've hurt me. 85 00:05:40,306 --> 00:05:42,909 You've hurt Douglas. And you've hurt your own 86 00:05:42,975 --> 00:05:46,012 family. And look, I get that today, that this-- 87 00:05:46,079 --> 00:05:47,947 this whole thing was not some setup, that you are 88 00:05:48,014 --> 00:05:52,552 telling the truth. >> Thomas: I am. 89 00:05:52,618 --> 00:05:56,856 >> Hope: So what am-- what am I supposed to do, 90 00:05:56,923 --> 00:05:59,425 Thomas? How am I supposed to believe you again? I mean, 91 00:05:59,492 --> 00:06:04,564 do you really want things to be different? 92 00:06:04,630 --> 00:06:06,499 >> Thomas: Yes. ♪♪ 93 00:06:13,573 --> 00:06:16,142 >> Taylor: You know, I think it's a good sign that-- 94 00:06:16,209 --> 00:06:18,978 that Hope and Thomas are still in there talking. 95 00:06:19,045 --> 00:06:23,049 >> Steffy: Maybe. But this isn't a simple yes or no 96 00:06:23,116 --> 00:06:27,153 for Hope. As much as she wants to save her line, 97 00:06:27,220 --> 00:06:31,023 having Thomas back might be a non-starter. 98 00:06:31,090 --> 00:06:34,627 For many reasons. >> Taylor: Yeah, Liam probably 99 00:06:34,694 --> 00:06:37,597 being the biggest one. >> Steffy: Oh, yes, he is 100 00:06:37,663 --> 00:06:39,532 very protective of Hope and their family. 101 00:06:39,599 --> 00:06:42,435 >> Taylor: Yeah, he certainly wouldn't encourage Hope 102 00:06:42,502 --> 00:06:44,570 to say yes. >> Steffy: Oh, God, I can't 103 00:06:44,637 --> 00:06:48,040 imagine that happening. >> Taylor: But if Hope did 104 00:06:48,107 --> 00:06:52,178 say yes... I think it might cause some 105 00:06:52,245 --> 00:06:53,613 problems in their marriage. ♪♪ 106 00:06:55,948 --> 00:06:58,885 >> Liam: I just, I don't get it. Why would you want 107 00:06:58,951 --> 00:07:01,587 to be with someone you know you can't trust? 108 00:07:01,654 --> 00:07:06,425 >> Bill: I told you. No one betrays me. 109 00:07:06,492 --> 00:07:09,162 >> Liam: What makes you think Sheila won't try? Because 110 00:07:09,228 --> 00:07:11,230 she values her freedom? That's self-preservation. 111 00:07:11,297 --> 00:07:16,335 That's not loyalty. The-- Everything you've given 112 00:07:16,402 --> 00:07:19,071 to this woman, good God! I mean, you've protected her, 113 00:07:19,138 --> 00:07:21,007 you've given her run of the house, you-- 114 00:07:21,073 --> 00:07:24,510 you have prioritized her over everyone. 115 00:07:24,577 --> 00:07:27,847 Everyone in your life. 116 00:07:30,550 --> 00:07:36,823 What's the end game here, Dad? Where is this going? 117 00:07:36,889 --> 00:07:43,663 ♪♪ 118 00:08:08,087 --> 00:08:10,256 >> Sheila: You know if Bill ever found out, 119 00:08:10,323 --> 00:08:13,492 he already hates you, Deacon. >> Deacon: Really? 120 00:08:13,559 --> 00:08:15,194 I hate him, too. ♪♪ 121 00:08:23,636 --> 00:08:27,073 >> Hope: You understand where I'm coming from? 122 00:08:27,139 --> 00:08:29,675 >> Thomas: You have every reason to be skeptical, 123 00:08:29,742 --> 00:08:33,012 but I have been working on myself. I am actually 124 00:08:33,079 --> 00:08:35,114 working with a professional now. 125 00:08:35,181 --> 00:08:37,450 Not just my mom, as-- as great as she is, 126 00:08:37,516 --> 00:08:41,854 but someone who's purely objective. Like you-- 127 00:08:41,921 --> 00:08:46,492 you remember, just before I made this last mistake, 128 00:08:46,559 --> 00:08:50,329 that we were working so well together! 129 00:08:50,396 --> 00:08:55,868 And I hope we can again. >> Hope: You are asking me 130 00:08:55,935 --> 00:08:59,605 to take a very big risk here. >> Thomas: I am, 131 00:08:59,672 --> 00:09:03,509 but I promise, I will not let you down. 132 00:09:05,912 --> 00:09:11,183 [ knocking at door ] >> Hope: Come in! 133 00:09:11,250 --> 00:09:14,086 >> Steffy: Sorry to interrupt, but if you two are gonna take 134 00:09:14,153 --> 00:09:17,490 a while, I need my tablet. >> Taylor: So, um... 135 00:09:17,556 --> 00:09:21,227 any news? >> Thomas: Well, she hasn't 136 00:09:21,294 --> 00:09:24,230 turned me down yet. >> Steffy: That's good. 137 00:09:24,297 --> 00:09:26,999 I'm not trying to put pressure on you, but I'm gonna have 138 00:09:27,066 --> 00:09:29,335 to take action on Hope for the Future. 139 00:09:29,402 --> 00:09:31,237 If it's not gonna happen, I need to know. 140 00:09:31,304 --> 00:09:33,673 >> Hope: Uh, look, I'm still trying to wrap my head around 141 00:09:33,739 --> 00:09:39,645 all this. I was not expecting this today. But Thomas, 142 00:09:39,712 --> 00:09:43,149 the point you made earlier about Douglas and how much 143 00:09:43,215 --> 00:09:45,751 it would mean to our son to see us working well 144 00:09:45,818 --> 00:09:49,121 together? I mean, something to consider. 145 00:09:49,188 --> 00:09:51,757 >> Taylor: He-- he loves coming here and watching 146 00:09:51,824 --> 00:09:54,360 you both work together. >> Steffy: Yeah, he does, 147 00:09:54,427 --> 00:09:58,130 and he would be thrilled. But there are other, uh, 148 00:09:58,197 --> 00:10:02,835 outside factors to consider. This decision will affect 149 00:10:02,902 --> 00:10:08,541 your family, especially Liam. So, if you are willing 150 00:10:08,607 --> 00:10:12,311 to bring Thomas back on board at Hope for the Future, 151 00:10:12,378 --> 00:10:14,080 how do you think Liam will react to this? 152 00:10:22,989 --> 00:10:23,990 ♪♪ >> Liam: You've been telling 153 00:10:24,056 --> 00:10:25,624 everybody that Sheila Carter's the love of your life, 154 00:10:25,691 --> 00:10:27,994 but is that even true? Or are you just doing this 155 00:10:28,060 --> 00:10:31,497 to get a reaction? To prove that you don't need 156 00:10:31,564 --> 00:10:35,001 anyone, and you can bend the whole world to your will? 157 00:10:35,067 --> 00:10:38,137 I mean, be honest, is that why you started 158 00:10:38,204 --> 00:10:39,939 wearing the sword necklace again? Just to show 159 00:10:40,006 --> 00:10:43,609 what you're capable of? That you can do things 160 00:10:43,676 --> 00:10:48,714 that mere mortals just can't? Like taming Sheila Carter? 161 00:10:51,884 --> 00:10:57,390 >> Bill: I didn't tame her. >> Liam: Well, good, I'm glad 162 00:10:57,456 --> 00:10:58,758 you recognize that, 'cause she's a lunatic 163 00:10:58,824 --> 00:11:01,460 and she can't be controlled. 164 00:11:04,530 --> 00:11:12,738 >> Bill: Neither can I. >> Liam: There you are. 165 00:11:12,805 --> 00:11:17,276 That's my dad. That's the Dollar Bill Spencer we all 166 00:11:17,343 --> 00:11:20,346 know and love. What the hell happened to him? 167 00:11:20,413 --> 00:11:23,215 >> Bill: I don't know what you mean. 168 00:11:23,282 --> 00:11:25,317 >> Liam: You don't know what I-- it's the whole-- 169 00:11:25,384 --> 00:11:28,587 it's the stoic thing. Pretending like-- 170 00:11:28,654 --> 00:11:30,990 like we don't know you, like we couldn't possibly 171 00:11:31,057 --> 00:11:33,459 understand this bizarre relationship you have, with-- 172 00:11:33,526 --> 00:11:35,394 with Sheila. Like-- like, you're giving us all 173 00:11:35,461 --> 00:11:38,431 the cold shoulder. I get why you would be fed up! 174 00:11:38,497 --> 00:11:42,401 I get why you would be tired of being rejected and lectured. 175 00:11:42,468 --> 00:11:45,504 You're the boss. You're the one who makes 176 00:11:45,571 --> 00:11:48,340 the rules, and here you are, and you're back in control, 177 00:11:48,407 --> 00:11:50,743 and there is nothing that any of us can do about it. 178 00:11:50,810 --> 00:11:52,578 Is that what this is? Is this just Dollar 179 00:11:52,645 --> 00:11:57,316 Bill Spencer flexing his muscles? I don't think so! 180 00:11:57,383 --> 00:12:02,888 I wish it were true, but... you wouldn't throw everything 181 00:12:02,955 --> 00:12:05,991 away just to prove a point. You're more pragmatic than that. 182 00:12:09,361 --> 00:12:16,168 Sheila matters, I just... I don't know why. 183 00:12:26,345 --> 00:12:27,113 ♪♪ >> Deacon: Oh! 184 00:12:27,179 --> 00:12:33,052 [ Sheila laughing ] Oh, my God. Oh. 185 00:12:33,119 --> 00:12:39,091 I am so glad you came by. >> Sheila: Me, too. To just 186 00:12:39,158 --> 00:12:42,862 hold you in my arms again, even-- even if I can't stay. 187 00:12:42,928 --> 00:12:45,764 >> Deacon: We're just gonna have to make the most of 188 00:12:45,831 --> 00:12:51,637 the time we have. >> Sheila: Oh, God. Oh. 189 00:12:51,704 --> 00:12:56,675 >> Deacon: You are crazy. I never met a woman 190 00:12:56,742 --> 00:12:57,977 like you before. ♪♪ 191 00:13:09,955 --> 00:13:11,490 >> Steffy: I imagine you'll want to talk to Liam 192 00:13:11,557 --> 00:13:13,759 if you're considering working with Thomas again. 193 00:13:13,826 --> 00:13:16,061 >> Hope: Oh. Yep, that is definitely a discussion 194 00:13:16,128 --> 00:13:18,764 that will need to happen. >> Thomas: So, you're not 195 00:13:18,831 --> 00:13:22,168 ruling it out? >> Hope: Thomas, this is 196 00:13:22,234 --> 00:13:25,304 a big decision that affects many people in my life, 197 00:13:25,371 --> 00:13:27,940 and while yes, there is Douglas to consider, 198 00:13:28,007 --> 00:13:32,044 there is also my mom, and Liam, and they are going 199 00:13:32,111 --> 00:13:34,780 to have some very strong opinions on the matter. 200 00:13:34,847 --> 00:13:37,016 >> Taylor: But they know how much Hope for the Future 201 00:13:37,082 --> 00:13:40,653 means to you, so. >> Hope: Yeah, but still. 202 00:13:40,719 --> 00:13:42,655 >> Thomas: What can I do? 203 00:13:46,158 --> 00:13:50,896 >> Hope: Apologize. Try to get my mom 204 00:13:50,963 --> 00:13:55,868 to forgive you. >> Thomas: Okay. If I get 205 00:13:55,935 --> 00:13:59,371 your mom to forgive me, will you say yes? 206 00:13:59,438 --> 00:14:04,376 >> Hope: I will have much more to think about, 207 00:14:04,443 --> 00:14:08,113 but in the meantime, I think maybe you should go talk 208 00:14:08,180 --> 00:14:12,818 to my mom. I will talk to Liam. 209 00:14:12,885 --> 00:14:14,253 And then we'll see. ♪♪ 210 00:14:25,731 --> 00:14:34,473 >> Liam: Dad, it's just us. If-- if-- if there's more 211 00:14:34,540 --> 00:14:42,681 going on here with Sheila, it's me. You can tell me. 212 00:14:47,453 --> 00:14:49,989 >> Bill: I don't know what you want me to say, son. 213 00:14:50,055 --> 00:14:52,424 >> Liam: Oh, God! The truth, Dad! Damn it, 214 00:14:52,491 --> 00:14:54,627 just the truth! What-- what is your connection 215 00:14:54,693 --> 00:14:59,798 to her? What is it, really? Because you're-- You are not 216 00:14:59,865 --> 00:15:01,767 acting like yourself, and you haven't been since 217 00:15:01,834 --> 00:15:07,306 this whole crazy saga with Sheila started! Just-- 218 00:15:07,373 --> 00:15:12,911 Okay, all r-- Okay, just... promise me you don't have 219 00:15:12,978 --> 00:15:19,885 blinders on, if nothing else. Promise me that you're 220 00:15:19,952 --> 00:15:21,520 keeping an eye on her. ♪♪ 221 00:15:41,407 --> 00:15:43,542 >> Deacon: So, that just happened. 222 00:15:43,609 --> 00:15:46,679 >> Sheila: What was it you were saying about 223 00:15:46,745 --> 00:15:49,381 making the most of every moment we had? 224 00:15:49,448 --> 00:15:51,483 >> Deacon: Oh, God, please. Let me catch my breath. 225 00:15:51,550 --> 00:15:56,288 >> Sheila: Oh, me too, I just-- Yes, this feels 226 00:15:56,355 --> 00:15:59,024 so good, too. >> Deacon: Yeah. You know, 227 00:15:59,091 --> 00:16:02,628 I think it's-- I think it's 'cause when we're together, 228 00:16:02,695 --> 00:16:06,131 we have something that neither of us have when we're alone, 229 00:16:06,198 --> 00:16:10,269 it's just... a sense of belonging, you know? 230 00:16:10,336 --> 00:16:15,140 A feeling of being home. >> Sheila: I just-- I needed 231 00:16:15,207 --> 00:16:20,512 to relax and let go a little. >> Deacon: A little! 232 00:16:20,579 --> 00:16:23,449 >> Sheila: I just, I wanted to connect with you, 233 00:16:23,515 --> 00:16:26,151 someone I'm close to. 234 00:16:28,987 --> 00:16:30,422 >> Deacon: Very close. 235 00:16:47,406 --> 00:16:51,310 Close enough to know exactly what you're thinking. 236 00:16:51,377 --> 00:16:54,980 >> Sheila: Oh, what the-- what the hell did I just do? 237 00:16:55,047 --> 00:16:58,283 Bill is the reason that I'm a free woman right now. 238 00:16:58,350 --> 00:17:01,653 He is the only thing standing between myself and prison. 239 00:17:01,720 --> 00:17:04,089 >> Deacon: Sheila, you're worried about prison? 240 00:17:04,156 --> 00:17:07,159 Listen to me. We're talking about a guy that blew up 241 00:17:07,226 --> 00:17:10,462 a building with his kid in it. If he finds out about us, 242 00:17:10,529 --> 00:17:13,599 prison's gonna be the least of our worries. 243 00:17:13,665 --> 00:17:16,668 If we go forward, we have to go into this eyes wide open, 244 00:17:16,735 --> 00:17:21,006 no delusions about who this guy is because he is dangerous. 245 00:17:21,073 --> 00:17:24,176 He thinks of himself like some kind of a mob boss, 246 00:17:24,243 --> 00:17:28,013 or a-- a kingpin or something, and he will act accordingly. 247 00:17:30,482 --> 00:17:33,018 >> Sheila: All he's ever asked for is for me to be honest 248 00:17:33,085 --> 00:17:38,657 and I haven't been. Not about this, not about you. 249 00:17:38,724 --> 00:17:42,428 Deacon, he can never know that-- that-- that this 250 00:17:42,494 --> 00:17:44,596 just happened. >> Deacon: Oh, no, no, no. 251 00:17:44,663 --> 00:17:49,168 >> Sheila: He can't! He could kill me. 252 00:17:49,234 --> 00:17:51,270 He could kill us both.