1 00:00:08,808 --> 00:00:10,510 >> Sheila: This is it! 2 00:00:10,577 --> 00:00:13,146 It is over! Bill is the winner. 3 00:00:13,213 --> 00:00:17,150 You are a loser. I don't want to see you again. 4 00:00:17,217 --> 00:00:21,855 I don't want you anywhere near me ever again! 5 00:00:21,921 --> 00:00:25,058 >> Bill: Sorry about that. I had to close that deal. 6 00:00:25,125 --> 00:00:29,496 >> Sheila: There's no apology necessary. I like the fact 7 00:00:29,562 --> 00:00:33,566 that you are a powerful business mogul. I... 8 00:00:33,633 --> 00:00:37,370 I find it very sexy. >> Bill: Uh-uh, no. No. 9 00:00:37,437 --> 00:00:40,840 We're gonna get right back into it. We were having 10 00:00:40,907 --> 00:00:46,012 a moment about you. What's going on? 11 00:00:46,079 --> 00:00:47,781 >> Sheila: Nothing. 12 00:00:51,017 --> 00:00:53,820 I'm all right, really. >> Bill: "All right" isn't 13 00:00:53,887 --> 00:00:59,325 good enough. I want you happy. You said that someone 14 00:00:59,392 --> 00:01:03,329 is missing from your life. Tell me who. 15 00:01:06,766 --> 00:01:07,567 ♪♪ >> Deacon: Make sure to leave 16 00:01:07,634 --> 00:01:08,635 room for a dessert, because we have got 17 00:01:08,701 --> 00:01:11,204 a fantastic tiramisu. >> Customer: I love tiramisu. 18 00:01:11,271 --> 00:01:16,109 >> Deacon: Okay. So, was your, uh, delivery 19 00:01:16,176 --> 00:01:18,077 to Brooke all that you dreamt it would be? 20 00:01:18,144 --> 00:01:19,813 >> Hollis: Oh, baby, and then some. 21 00:01:19,879 --> 00:01:21,014 >> Deacon: Uh-huh. >> Hollis: But, it turns out 22 00:01:21,080 --> 00:01:22,816 Brooke wasn't the one that placed the order. 23 00:01:22,882 --> 00:01:24,250 >> Deacon: What? >> Hollis: Yeah, so someone 24 00:01:24,317 --> 00:01:26,252 else called in pretending to be Brooke. 25 00:01:26,319 --> 00:01:29,622 >> Deacon: Who? >> Hollis: Well, none other 26 00:01:29,689 --> 00:01:32,358 than Dr. Taylor Hayes. >> Deacon: I-- Yeah, I just 27 00:01:32,425 --> 00:01:34,627 still cannot get used to the idea of the two of them 28 00:01:34,694 --> 00:01:37,897 as friends. Who the hell would have seen that coming? 29 00:01:40,333 --> 00:01:43,903 >> Brooke: What's all this? >> Taylor: I might have talked 30 00:01:43,970 --> 00:01:46,172 to Hollis about your dinner date. You-- 31 00:01:46,239 --> 00:01:48,107 >> Brooke: Taylor! >> Taylor: Hold on, hold on. 32 00:01:48,174 --> 00:01:50,176 He said-- he said he wanted to do something special, 33 00:01:50,243 --> 00:01:55,348 so I offered to help. >> Brooke: Oh. Well, it's 34 00:01:55,415 --> 00:01:58,918 lovely. It really is, it's just... 35 00:01:58,985 --> 00:02:00,987 I had forgotten how to do all this. 36 00:02:01,054 --> 00:02:06,359 >> Taylor: It is just a date, and it is just for fun. 37 00:02:06,426 --> 00:02:07,827 Remember fun? 38 00:02:13,233 --> 00:02:17,270 [ Taylor laughing ] ♪♪ 39 00:02:17,337 --> 00:02:17,570 ♪♪ 40 00:02:17,637 --> 00:02:26,779 ♪♪ 41 00:02:29,582 --> 00:02:33,086 >> Bill: Why so secretive? Aren't you the one who's 42 00:02:33,152 --> 00:02:35,822 always telling me to open up, to be honest with you 43 00:02:35,889 --> 00:02:38,291 about my feelings? >> Sheila: Yeah, I might have 44 00:02:38,358 --> 00:02:40,260 said that once or twice-- >> Bill: Once or twice? 45 00:02:40,326 --> 00:02:45,231 It's like a mantra around here. Come on, now. I can't 46 00:02:45,298 --> 00:02:50,670 help you if you won't tell me what's wrong. 47 00:02:50,737 --> 00:02:54,641 >> Sheila: The person that I'm missing... 48 00:02:54,707 --> 00:02:58,912 a person that I want so desperately in my life again... 49 00:02:58,978 --> 00:03:02,649 is Finn. My son. 50 00:03:04,817 --> 00:03:05,618 >> Finn: I'm glad you could 51 00:03:05,685 --> 00:03:07,654 come by. >> Li: You know how I cherish 52 00:03:07,720 --> 00:03:10,690 time with my son. Where is everybody? 53 00:03:10,757 --> 00:03:13,059 >> Finn: Uh, Steffy's at a meeting, uh, at Forrester, 54 00:03:13,126 --> 00:03:14,827 and Amelia took the kids to the science center. 55 00:03:14,894 --> 00:03:16,396 >> Li: Aw. >> Finn: Yeah. 56 00:03:16,462 --> 00:03:19,832 >> Li: Gives us this chance to, uh, have some real talk. 57 00:03:19,899 --> 00:03:22,669 I heard Douglas moved in. How do you feel about that? 58 00:03:28,741 --> 00:03:29,776 ♪♪ >> Hollis: Look, man, I know 59 00:03:29,842 --> 00:03:31,578 I ran it by you earlier, but I don't want there to be 60 00:03:31,644 --> 00:03:33,680 any tension of misunderstanding between us, so I could 61 00:03:33,746 --> 00:03:36,382 totally call it off. >> Deacon: Call what off? 62 00:03:36,449 --> 00:03:38,585 >> Hollis: My date with Brooke tonight. 63 00:03:38,651 --> 00:03:41,054 >> Deacon: Damn, dude, you move fast! 64 00:03:41,120 --> 00:03:42,322 >> Hollis: Well, yeah, when I see an opportunity, 65 00:03:42,388 --> 00:03:44,757 I take it. But, look, if it's weird, if there's-- 66 00:03:44,824 --> 00:03:46,893 >> Deacon: No, hey, listen, hey. Uh, you know, it's not 67 00:03:46,960 --> 00:03:49,062 like that between me and Brooke anymore. I-- 68 00:03:49,128 --> 00:03:51,531 She's my daughter's mother, so, you know, of course 69 00:03:51,598 --> 00:03:54,567 I'm protective. >> Hollis: Understood, yeah. 70 00:03:54,634 --> 00:03:58,338 >> Deacon: Brooke is a woman of class and sophistication, 71 00:03:58,404 --> 00:04:01,140 not to be taken lightly, and if I thought that's what 72 00:04:01,207 --> 00:04:04,944 you were doing, then we have a problem, but I know you. 73 00:04:05,011 --> 00:04:07,914 >> Hollis: Yeah, I mean, look, my intentions with Brooke 74 00:04:07,981 --> 00:04:12,619 are far from frivolous. I'm genuinely fascinated 75 00:04:12,685 --> 00:04:13,219 by her. 76 00:04:14,621 --> 00:04:15,655 >> Brooke: Oh, this is 77 00:04:15,722 --> 00:04:17,624 ridiculous! No. I-- I'm gonna cancel, okay? I-- 78 00:04:17,690 --> 00:04:19,325 >> Taylor: No, no, please don't! Please don't. 79 00:04:19,392 --> 00:04:20,893 Please don't. Remember, tonight is not serious! 80 00:04:20,960 --> 00:04:23,496 It's not, it's just a-- It's a-- it's a lovely dinner 81 00:04:23,563 --> 00:04:27,266 with a lovely man. >> Brooke: A much younger man. 82 00:04:27,333 --> 00:04:29,102 >> Taylor: Which is part of the fun! 83 00:04:29,168 --> 00:04:30,069 >> Brooke: Oh. >> Taylor: And, uh, plus he's 84 00:04:30,136 --> 00:04:32,105 not old enough to have had life turn him into 85 00:04:32,171 --> 00:04:37,343 a Grumpelstiltskin, you know? So just enjoy the attention. 86 00:04:37,410 --> 00:04:40,380 You deserve it. >> Brooke: It's just been 87 00:04:40,446 --> 00:04:43,249 a long time since I dated. >> Taylor: I know, but you 88 00:04:43,316 --> 00:04:47,353 gotta start somewhere. Just-- just be your wonderful self. 89 00:04:47,420 --> 00:04:50,356 That's all you gotta do. You got this. 90 00:04:50,423 --> 00:04:55,395 >> Brooke: You think? >> Taylor: Yes, yes I do. 91 00:04:55,461 --> 00:04:57,497 I do. Just remember, there's-- there's-- 92 00:04:57,563 --> 00:05:00,466 there's no obligations. This is your house, 93 00:05:00,533 --> 00:05:04,871 your rules, this is your night. And you know, Brooke, 94 00:05:04,937 --> 00:05:09,208 this could be the beginning of a brand new chapter for you. 95 00:05:09,275 --> 00:05:09,976 ♪♪ 96 00:05:22,722 --> 00:05:25,825 >> Finn: And I love having Douglas around. 97 00:05:25,892 --> 00:05:30,263 He is so great with Kelly and Hayes. He's helpful, fun. 98 00:05:30,329 --> 00:05:34,333 I welcome having him here. And besides, it's-- 99 00:05:34,400 --> 00:05:37,070 it's something that Steffy really wants. 100 00:05:37,136 --> 00:05:40,273 >> Li: Happy wife, happy life. >> Finn: Ex-- exact, 101 00:05:40,339 --> 00:05:42,809 thank you. You see, those are words to live by. 102 00:05:42,875 --> 00:05:45,745 >> Li: I'm so proud of the man you've become. 103 00:05:45,812 --> 00:05:49,215 >> Finn: Well, it's thanks to you, Mom. 104 00:05:49,282 --> 00:05:52,118 No, I have to say, ever since I learned Sheila was 105 00:05:52,185 --> 00:05:55,321 my birth mother, I've become even more protective of 106 00:05:55,388 --> 00:05:58,524 the people in my life, including Douglas. 107 00:05:59,625 --> 00:06:02,361 >> Bill: I didn't want to assume that you were talking 108 00:06:02,428 --> 00:06:06,299 about Finn, but of course you miss your son. 109 00:06:06,365 --> 00:06:11,771 >> Sheila: I don't want to appear ungrateful, 110 00:06:11,838 --> 00:06:16,075 because I have the best life. And that's all because of you. 111 00:06:16,142 --> 00:06:24,217 I just... I love my son. My grandson. 112 00:06:24,283 --> 00:06:29,989 And I wanted to share my new good fortune with them. 113 00:06:30,056 --> 00:06:32,291 >> Bill: You don't have to justify your feelings 114 00:06:32,358 --> 00:06:38,698 to me. I get it. >> Sheila: It's hard, you know. 115 00:06:38,765 --> 00:06:42,935 My son wants nothing to do with me. 116 00:06:43,002 --> 00:06:49,142 My son. My blood. And that's not a connection 117 00:06:49,208 --> 00:06:54,680 that you can sever. And yet here I am. I'm-- 118 00:06:54,747 --> 00:07:00,620 I'm on the outside begging to be let in, and that door 119 00:07:00,686 --> 00:07:03,790 just gets slammed in my face every time. 120 00:07:03,856 --> 00:07:08,661 >> Bill: I'm sorry. >> Sheila: It's my own fault. 121 00:07:08,728 --> 00:07:12,765 Things I did, choices I made. 122 00:07:16,202 --> 00:07:24,210 I was just hoping for some compassion. Forgiveness. 123 00:07:27,313 --> 00:07:31,184 And the hard line that-- that Finn and Steffy have 124 00:07:31,250 --> 00:07:37,089 drawn where I'm concerned? I wonder if I'm ever gonna 125 00:07:37,156 --> 00:07:40,993 have a relationship with my-- my son and grandson again. 126 00:07:49,635 --> 00:07:50,603 ♪♪ >> Deacon: All right, tell me 127 00:07:50,670 --> 00:07:52,839 when this "fascination" with Brooke started. 128 00:07:52,905 --> 00:07:54,841 >> Hollis: Uh, pretty much always been interested in 129 00:07:54,907 --> 00:07:56,943 her, but you know, like I said, there was 130 00:07:57,009 --> 00:07:59,812 your relationship with her to consider, and then there 131 00:07:59,879 --> 00:08:02,114 was Ridge to consider, so. >> Deacon: Look, I hate to 132 00:08:02,181 --> 00:08:03,850 rain on your parade, but that's pretty much how 133 00:08:03,916 --> 00:08:05,651 it always is with her. >> Hollis: Yeah, well maybe 134 00:08:05,718 --> 00:08:07,386 Brooke just needs a proper distraction. 135 00:08:07,453 --> 00:08:09,155 >> Deacon: You. >> Hollis: Why not? 136 00:08:09,222 --> 00:08:12,358 >> Deacon: Why not, indeed? You know, hey, listen. 137 00:08:12,425 --> 00:08:14,627 As long as you're sincere, you're not just trying 138 00:08:14,694 --> 00:08:17,096 to pick up a sexy, wealthy older woman, and if you tell 139 00:08:17,163 --> 00:08:19,198 Brooke that I said that last part, you're gonna peel spuds 140 00:08:19,265 --> 00:08:22,635 for a month in the kitchen. Hollis, just remember, 141 00:08:22,702 --> 00:08:24,503 that's my, uh, my daughter's mother, okay? 142 00:08:24,570 --> 00:08:26,873 >> Hollis: I respect that, and that's not at all what 143 00:08:26,939 --> 00:08:29,542 it is about, okay? I just wanna spend time with 144 00:08:29,609 --> 00:08:31,978 a-- with an amazing woman, and get to know her better. 145 00:08:39,685 --> 00:08:40,553 ♪♪ >> Brooke: What do you think? 146 00:08:40,620 --> 00:08:43,155 Too much? >> Taylor: No, Brooke! 147 00:08:43,222 --> 00:08:47,059 You look absolutely stunning! You do. 148 00:08:47,126 --> 00:08:50,463 Any man would be lucky. >> Brooke: Yeah. Well, there 149 00:08:50,529 --> 00:08:53,332 was a time when this was easier. It's been ages 150 00:08:53,399 --> 00:08:57,003 since I-- since I've dated. >> Taylor: Yes, but now you 151 00:08:57,069 --> 00:08:59,872 are-- you are smarter. You are wiser, 152 00:08:59,939 --> 00:09:04,844 you are definitely funnier. And you are eternally beautiful. 153 00:09:04,911 --> 00:09:07,847 >> Brooke: Mmm. >> Taylor: You, my friend, 154 00:09:07,914 --> 00:09:11,884 have been tunnel visioned for Ridge most of your life. 155 00:09:11,951 --> 00:09:16,689 So have I. So of course, this dating thing is-- 156 00:09:16,756 --> 00:09:19,926 It feels awkward, even scary, right? 157 00:09:19,992 --> 00:09:23,229 That's because it's the unknown. 158 00:09:23,296 --> 00:09:28,935 Nobody likes the unknown. So you do what you know, 159 00:09:29,001 --> 00:09:34,006 and that is how to be fabulous, darling. 160 00:09:34,073 --> 00:09:36,509 Not only can you do this, you're gonna be 161 00:09:36,575 --> 00:09:39,645 so glad you did. >> Brooke: Thank you. 162 00:09:39,712 --> 00:09:43,416 I needed that. >> Taylor: You're welcome. 163 00:09:43,482 --> 00:09:44,984 ♪♪ 164 00:09:54,961 --> 00:09:56,996 >> Taylor: Okay, tonight is going to be fun. 165 00:09:57,063 --> 00:09:59,131 I just know it. >> Brooke: Okay, well, 166 00:09:59,198 --> 00:10:01,300 it's too late to back out now. >> Taylor: Yes. 167 00:10:01,367 --> 00:10:03,669 >> Brooke: So, I might as well make the most of it. 168 00:10:03,736 --> 00:10:05,838 >> Taylor: That's the spirit! Okay, call me as soon as 169 00:10:05,905 --> 00:10:07,606 he leaves because I want to hear everything. 170 00:10:07,673 --> 00:10:09,108 >> Brooke: Okay, okay. I promise. 171 00:10:09,175 --> 00:10:12,111 >> Taylor: Okay. [ knocking on door ] 172 00:10:12,178 --> 00:10:14,880 >> Brooke: Oh! My gosh. >> Taylor: He's here. 173 00:10:14,947 --> 00:10:17,016 >> Brooke: Okay. >> Taylor: Okay, are you ready? 174 00:10:17,083 --> 00:10:19,285 >> Brooke: Mm-hmm. >> Taylor: Ready. Come in! 175 00:10:21,220 --> 00:10:24,490 >> Brooke: Thank you so much. >> Taylor: You, too. 176 00:10:24,557 --> 00:10:29,729 >> Brooke: Hi, Hollis. >> Hollis: Wow, you just 177 00:10:29,795 --> 00:10:32,298 gotta give me a sec and I, um, I just need to catch 178 00:10:32,365 --> 00:10:33,199 my breath. ♪♪ 179 00:10:43,075 --> 00:10:45,778 >> Li: It still galls me that Sheila's free. 180 00:10:45,845 --> 00:10:47,913 >> Finn: Well, how do you think Steffy and I feel? 181 00:10:47,980 --> 00:10:52,518 >> Li: I still wonder what switch Sheila flipped in him. 182 00:10:52,585 --> 00:10:56,622 Bill took me off the street. He was gentle and kind. 183 00:10:56,689 --> 00:10:59,892 >> Finn: Bill may have been kind to you, but he is just 184 00:10:59,959 --> 00:11:02,428 as ruthless and self-serving as Sheila. 185 00:11:02,495 --> 00:11:05,798 >> Li: And obviously willing to help her reach her goals. 186 00:11:05,865 --> 00:11:08,134 >> Finn: Well, Bill better be satisfied with keeping 187 00:11:08,200 --> 00:11:10,169 Sheila out of prison, 'cause her other goals 188 00:11:10,236 --> 00:11:12,872 can't be reached. I will do whatever it takes 189 00:11:12,938 --> 00:11:15,007 to keep Sheila away from me and my family. 190 00:11:16,142 --> 00:11:20,312 >> Sheila: You know, Finn was softening toward me. 191 00:11:20,379 --> 00:11:24,683 He was willing to give me a chance, and I knew I would 192 00:11:24,750 --> 00:11:27,553 have to work hard to win him over, especially with 193 00:11:27,620 --> 00:11:30,556 Steffy being so set against me, but I was 194 00:11:30,623 --> 00:11:38,364 encouraged. If I could just stay patient, and stay on 195 00:11:38,431 --> 00:11:41,967 the right path, I'd have a relationship with 196 00:11:42,034 --> 00:11:45,905 my son right now and my grandson. But no, I-- 197 00:11:45,971 --> 00:11:50,242 I-- I couldn't do that. When you look at the horror, 198 00:11:50,309 --> 00:11:56,582 and the pain that I inflicted on Finn and Steffy... 199 00:11:56,649 --> 00:12:03,823 I alienated my own son. >> Bill: I agree. There's no 200 00:12:03,889 --> 00:12:08,160 sense beating yourself up about things you can't change. 201 00:12:08,227 --> 00:12:11,097 >> Sheila: Finn is the best thing I ever did. I mean, 202 00:12:11,163 --> 00:12:13,566 just look at him. He is a brilliant doctor, 203 00:12:13,632 --> 00:12:20,172 a loving father and husband. He's-- he's a genuinely good 204 00:12:20,239 --> 00:12:27,346 man. And he came from me. >> Bill: Well, that goes to 205 00:12:27,413 --> 00:12:32,518 show, nobody's all bad. Even people like us bring 206 00:12:32,585 --> 00:12:36,155 good into the world. >> Sheila: I just want to 207 00:12:36,222 --> 00:12:40,126 know Finn and Hayes. Not from the outside 208 00:12:40,192 --> 00:12:45,064 looking in. There's a world where I belong, with-- 209 00:12:45,131 --> 00:12:51,303 with Finn and Steffy. And what I would give to have 210 00:12:51,370 --> 00:12:53,472 a relationship with my son again. 211 00:13:01,514 --> 00:13:01,981 ♪♪ 212 00:13:14,493 --> 00:13:16,295 >> Taylor: Hey, Hollis! >> Hollis: Hey, Taylor. 213 00:13:16,362 --> 00:13:18,464 Good to see you again, and thanks for your help 214 00:13:18,531 --> 00:13:20,366 with all this. >> Taylor: You're welcome. 215 00:13:20,432 --> 00:13:24,170 It's my pleasure. >> Brooke: Would you like 216 00:13:24,236 --> 00:13:26,338 something to drink? >> Hollis: Sure, yeah. 217 00:13:26,405 --> 00:13:29,041 Whatever you're having is fine. >> Brooke: Mineral water, 218 00:13:29,108 --> 00:13:31,143 sparkling. >> Hollis: I would have 219 00:13:31,210 --> 00:13:33,846 pegged you for a sparkling water woman. I wasn't sure, 220 00:13:33,913 --> 00:13:37,650 but now I am. One of the many things I, uh, am gonna learn 221 00:13:37,716 --> 00:13:43,522 about you tonight. >> Taylor: So, I'm just gonna 222 00:13:43,589 --> 00:13:47,026 get on my third wheel and scooch out of here. 223 00:13:47,092 --> 00:13:50,129 The dinner's in the oven, and, uh-- and I'm just 224 00:13:50,196 --> 00:13:53,399 gonna go. So. Okay. Bye. Have fun, you guys! 225 00:13:53,465 --> 00:13:55,134 >> Hollis: Thanks again for everything. 226 00:13:55,201 --> 00:13:57,303 >> Brooke: See you later. Oh. 227 00:13:57,369 --> 00:13:59,071 >> Hollis: Oh! >> Brooke: Sorry. 228 00:13:59,138 --> 00:14:01,240 >> Hollis: Here's to the beginning of 229 00:14:01,307 --> 00:14:03,842 a beautiful friendship. >> Brooke: Yes. I'll drink 230 00:14:03,909 --> 00:14:06,579 to that. >> Hollis: Cheers. 231 00:14:14,520 --> 00:14:17,957 >> Brooke: This is all very surprising. 232 00:14:18,023 --> 00:14:23,762 >> Hollis: Which part? >> Brooke: All of it. 233 00:14:23,829 --> 00:14:28,834 Being on a date and being on a date with you. 234 00:14:28,901 --> 00:14:32,504 >> Hollis: Look, I have a confession to make. Brooke, 235 00:14:32,571 --> 00:14:34,907 I have admired you for years, and not just because of how 236 00:14:34,974 --> 00:14:37,509 beautiful you are, but because all you've 237 00:14:37,576 --> 00:14:39,912 accomplished in your life, and obviously I couldn't act 238 00:14:39,979 --> 00:14:44,850 on it, because you were with... Have I told you 239 00:14:44,917 --> 00:14:47,720 how absolutely drop dead gorgeous you look in that 240 00:14:47,786 --> 00:14:50,923 dress tonight? >> Brooke: Smooth. 241 00:14:50,990 --> 00:14:55,694 Really smooth. >> Hollis: Honest. 242 00:14:55,761 --> 00:14:58,330 I'm excited to see where our night takes us. 243 00:15:05,471 --> 00:15:07,039 ♪♪ >> Finn: And there was a time 244 00:15:07,106 --> 00:15:12,011 when I thought there might be a place for Sheila. I mean, 245 00:15:12,077 --> 00:15:15,014 she is my birth mother. Wasn't it worth a try? 246 00:15:15,080 --> 00:15:18,817 >> Li: Doesn't surprise me. That's the kind of man 247 00:15:18,884 --> 00:15:21,453 you are. Always willing to give the benefit 248 00:15:21,520 --> 00:15:24,356 of the doubt. Even to a monster like Sheila. 249 00:15:24,423 --> 00:15:27,092 >> Finn: I mean, I'd-- I'd heard the stories, 250 00:15:27,159 --> 00:15:31,263 but I hadn't experienced Sheila's crazy first hand. 251 00:15:31,330 --> 00:15:34,633 No one gets a second chance to terrorize my family. 252 00:15:34,700 --> 00:15:37,336 And I'm sure as hell not gonna expose my son to the 253 00:15:37,403 --> 00:15:40,339 dangers that Sheila presents. >> Li: I'm glad to hear you 254 00:15:40,406 --> 00:15:45,511 say that. I worry because you are so kind and 255 00:15:45,577 --> 00:15:49,348 compassionate, and Sheila is very cunning. 256 00:15:49,415 --> 00:15:53,118 >> Finn: Don't worry. Sheila may not be locked up 257 00:15:53,185 --> 00:15:56,322 like she deserves, but she will never come near 258 00:15:56,388 --> 00:15:58,757 my family again. She will never know Hayes, 259 00:15:58,824 --> 00:16:01,493 and she will never be a part of our lives. 260 00:16:01,560 --> 00:16:07,032 >> Sheila: I love my son so much. And I miss him more 261 00:16:07,099 --> 00:16:09,735 than anything. And we didn't have much 262 00:16:09,802 --> 00:16:12,571 of a connection, not the way that I wanted, but when 263 00:16:12,638 --> 00:16:16,775 we did, he would talk to me. He would look at me, 264 00:16:16,842 --> 00:16:22,281 if not with admiration, with curiosity. Possibilities. 265 00:16:22,348 --> 00:16:26,218 Now he just looks at me with hatred. 266 00:16:26,285 --> 00:16:31,357 >> Bill: There's a thin line between love and hate. 267 00:16:31,423 --> 00:16:35,794 Your history with Finn is messy and complicated, 268 00:16:35,861 --> 00:16:40,332 but you're his family, too. You carried him, 269 00:16:40,399 --> 00:16:44,903 you gave birth to him. That's not easily discounted. 270 00:16:44,970 --> 00:16:47,606 >> Sheila: Yeah, well, you know, that's what I-- 271 00:16:47,673 --> 00:16:51,677 I-- I was hoping, but now I'm not so sure. 272 00:16:51,744 --> 00:16:54,480 >> Bill: It's not like you to give up. 273 00:16:54,546 --> 00:17:00,119 >> Sheila: I know. I-- I never admit defeat. 274 00:17:00,185 --> 00:17:05,157 It goes against everything that I am. But at some point, 275 00:17:05,224 --> 00:17:09,728 I think you just have to realize that you alienated 276 00:17:09,795 --> 00:17:11,730 your own son. 277 00:17:15,067 --> 00:17:17,736 >> Bill: I told you when we got together that I was 278 00:17:17,803 --> 00:17:21,106 going to take care of you. Give you everything you needed 279 00:17:21,173 --> 00:17:26,145 to be happy. But happiness isn't a possibility for you 280 00:17:26,211 --> 00:17:30,549 without Finn and Hayes, so I'm going to make 281 00:17:30,616 --> 00:17:32,451 a reconciliation happen. 282 00:17:36,889 --> 00:17:40,826 >> Sheila: How? >> Bill: Don't you worry 283 00:17:40,893 --> 00:17:44,163 about that. You just keep the faith. 284 00:17:44,229 --> 00:17:45,864 Leave the rest to me. ♪♪ 285 00:17:56,675 --> 00:17:59,945 >> Finn: I promise you, I will never allow Sheila 286 00:18:00,012 --> 00:18:01,914 close to me or my family again. 287 00:18:08,353 --> 00:18:09,488 ♪♪ >> Bill: I promise you, 288 00:18:09,555 --> 00:18:12,758 I will do whatever it takes to reunite you with your son. 289 00:18:17,062 --> 00:18:17,963 ♪♪