1
00:00:04,170 --> 00:00:06,773
[ dramatic music]
>> Hope: Look, I'm still
2
00:00:06,840 --> 00:00:09,809
upset with Thomas.
I'm not sure I'll ever
3
00:00:09,876 --> 00:00:13,012
be able to trust him again.
>> Steffy: Not personally.
4
00:00:13,079 --> 00:00:15,482
But would you be able
to trust him with your line?
5
00:00:15,548 --> 00:00:18,451
>> Hope: Well maybe I have to.
You know, maybe Hope for
6
00:00:18,518 --> 00:00:21,087
the Future does need him.
[ elevator dinging ]
7
00:00:21,154 --> 00:00:23,323
>> Steffy: What are you
suggesting? Have you
8
00:00:23,390 --> 00:00:25,592
actually thought this through?
Could you really
9
00:00:25,658 --> 00:00:33,266
work with Thomas again?
♪♪♪
10
00:00:48,615 --> 00:00:51,251
>> Sheila: Finn!
Sweetheart, hi!
11
00:00:51,317 --> 00:00:53,987
>> Finn: Don't with the
"Hey sweetheart". All right,
12
00:00:54,053 --> 00:00:57,157
that is not what we're
doing here. Ever.
13
00:00:57,223 --> 00:00:59,125
>> Sheila: It's just really
good to see, you.
14
00:00:59,192 --> 00:01:02,462
>> Finn: I wish I could say
the same. But who knows?
15
00:01:02,529 --> 00:01:07,834
Maybe someday.
>> Sheila: Okay, really?
16
00:01:07,901 --> 00:01:11,304
>> Finn: Sure.
The day I see you behind bars.
17
00:01:11,371 --> 00:01:23,683
♪♪♪
>> Sheila: I love you
18
00:01:23,750 --> 00:01:31,891
so much, Bill.
I'm yours for life.
19
00:01:31,958 --> 00:01:36,129
[ door unlatching ]
>> Katie: The guard said
20
00:01:36,196 --> 00:01:41,000
you were up here alone.
Does that mean you've kicked
21
00:01:41,067 --> 00:01:45,805
Sheila out?
Suppose that was
22
00:01:45,872 --> 00:01:49,209
too much to hope for.
I'm here because I care
23
00:01:49,275 --> 00:01:54,047
about you, Bill.
And I'm worried about you.
24
00:01:54,113 --> 00:01:56,649
More worried than
I've ever been.
25
00:01:56,716 --> 00:02:00,920
♪♪♪
26
00:02:00,987 --> 00:02:10,697
♪♪♪
27
00:02:17,937 --> 00:02:20,974
>> Paris: Back so soon?
>> Thomas: Yeah, I didn't
28
00:02:21,040 --> 00:02:22,375
want to get caught
listening in.
29
00:02:22,442 --> 00:02:23,943
>> Paris: Any news?
Are they letting you
30
00:02:24,010 --> 00:02:25,678
design again?
>> Thomas: It's too soon
31
00:02:25,745 --> 00:02:28,147
to say, but I think there
might be a chance.
32
00:02:28,214 --> 00:02:30,416
>> Paris: Yeah?
>> Thomas: I mean, I can
33
00:02:30,483 --> 00:02:33,419
feel it. I think I might
actually be back on
34
00:02:33,486 --> 00:02:38,258
Hope for the Future.
Possibly as soon as today.
35
00:02:38,324 --> 00:02:40,159
>> Steffy: You're worried
about your line.
36
00:02:40,226 --> 00:02:43,396
Frankly, I am too.
But is it worth lobbying
37
00:02:43,463 --> 00:02:45,798
for Thomas to return?
>> Hope: That's not what
38
00:02:45,865 --> 00:02:49,068
I'm doing. I-- I'm just
trying to look at all
39
00:02:49,135 --> 00:02:51,337
the options, not only
for the good of my line,
40
00:02:51,404 --> 00:02:54,741
but also for the company.
Now, if we were to consider
41
00:02:54,807 --> 00:02:57,210
letting Thomas work remotely
so he didn't have to
42
00:02:57,277 --> 00:02:59,078
come on site--
>> Steffy: On site or not,
43
00:02:59,145 --> 00:03:00,747
think about everything
Thomas has done.
44
00:03:00,813 --> 00:03:04,484
>> Hope: No, I know, I just--
I'm thinking out loud.
45
00:03:04,551 --> 00:03:07,020
>> Steffy: Look, Hope for
the Future is important to you.
46
00:03:07,086 --> 00:03:10,056
But is it worth
compromising your values?
47
00:03:10,123 --> 00:03:13,092
Because forcing yourself
to work with Thomas?
48
00:03:13,159 --> 00:03:15,929
That's exactly what it feels
like you'd be doing.
49
00:03:15,995 --> 00:03:21,568
♪♪♪
>> Sheila: All right.
50
00:03:21,634 --> 00:03:27,440
That was hard for me to hear.
But I understand it.
51
00:03:27,507 --> 00:03:30,643
Does it upset you to run
into me here?
52
00:03:30,710 --> 00:03:33,446
>> Finn: No, this was no
accident. Sheila, I knew you
53
00:03:33,513 --> 00:03:36,349
were here. I got word from
a friend who spotted you.
54
00:03:36,416 --> 00:03:39,185
I dropped what I was doing
and I rushed right over.
55
00:03:39,252 --> 00:03:40,853
>> Sheila: To come see
your mother.
56
00:03:40,920 --> 00:03:44,324
>> Finn: No, to tell you,
in no uncertain terms,
57
00:03:44,390 --> 00:03:47,327
that you will never have
anything to do with me
58
00:03:47,393 --> 00:03:54,334
and my family.
♪♪♪
59
00:03:54,400 --> 00:03:57,303
>> Bill: You don't have
to worry about me.
60
00:03:57,370 --> 00:04:01,140
>> Katie: Well, I must admit
it's a new feeling for me.
61
00:04:01,207 --> 00:04:07,180
Being worried about you.
I've never felt that way before.
62
00:04:07,246 --> 00:04:10,416
You've always been so
self-assured, so...
63
00:04:10,483 --> 00:04:13,519
in control of every situation,
at least that's how
64
00:04:13,586 --> 00:04:22,729
it appeared.
But now, you and Sheila.
65
00:04:22,795 --> 00:04:28,835
I'm frightened for you, Bill.
I'm frightened for our son
66
00:04:28,901 --> 00:04:33,573
and I am here to do whatever
it takes to get through to you.
67
00:04:33,640 --> 00:04:36,976
To save you from
this unhealthy,
68
00:04:37,043 --> 00:04:42,148
dangerous situation.
♪♪♪
69
00:04:50,790 --> 00:04:53,159
>> Paris: So this could
really be happening.
70
00:04:53,226 --> 00:04:56,129
>> Thomas: Excited?
>> Paris: Well, I know how
71
00:04:56,195 --> 00:04:58,464
much this means to you
and I know how sorry you are
72
00:04:58,531 --> 00:05:01,234
for what you did.
And, come on, there is
73
00:05:01,300 --> 00:05:04,137
no line without your designs.
Hope's vision can only go
74
00:05:04,203 --> 00:05:06,606
so far and she clearly knows
that or she wouldn't be
75
00:05:06,673 --> 00:05:08,741
considering putting you
back on.
76
00:05:08,808 --> 00:05:12,545
>> Thomas: I like the way
you think.
77
00:05:17,050 --> 00:05:19,152
>> Charlie: You are not
supposed to be in
78
00:05:19,218 --> 00:05:21,721
the building, Thomas.
Orders from the head honcho.
79
00:05:21,788 --> 00:05:24,157
>> Thomas: Uh, orders changed.
Steffy's actually--
80
00:05:24,223 --> 00:05:26,693
>> Charlie: Not that head
honcho, the other head honcho.
81
00:05:26,759 --> 00:05:29,896
Your father. And until
I hear otherwise,
82
00:05:29,962 --> 00:05:32,198
you're not welcome.
>> Thomas: My name is on
83
00:05:32,265 --> 00:05:34,033
the side of the building.
I think that gives me
84
00:05:34,100 --> 00:05:35,768
certain rights--
>> Charlie: You know, your name
85
00:05:35,835 --> 00:05:38,104
might be on the side of the
building, but if you don't do
86
00:05:38,171 --> 00:05:40,239
what I say, your name is gonna
be on an orange jumpsuit,
87
00:05:40,306 --> 00:05:45,178
Mr. Forrester.
Now am-scray.
88
00:05:45,244 --> 00:05:51,684
Pronto.
♪♪♪
89
00:05:51,751 --> 00:05:54,187
>> Steffy: Think about it.
My dad and your mom aren't
90
00:05:54,253 --> 00:05:56,189
together because of what
Thomas did.
91
00:05:56,255 --> 00:05:59,726
He framed Brooke.
Made it seem that
92
00:05:59,792 --> 00:06:03,229
like she called CPS on him.
You're thinking that is
93
00:06:03,296 --> 00:06:07,433
someone you might want
to work with again?
94
00:06:07,500 --> 00:06:11,637
Okay, let's say--
let's say Thomas does
95
00:06:11,704 --> 00:06:16,275
come back and Hope for
the Future is a huge success.
96
00:06:16,342 --> 00:06:19,479
Are you honestly gonna feel
good about that?
97
00:06:19,545 --> 00:06:23,049
>> Hope: You do
have a point there.
98
00:06:23,116 --> 00:06:25,885
>> Steffy: Have you talked
to your mom about this?
99
00:06:25,952 --> 00:06:31,157
Liam? I mean, we both know
how he feels about Thomas.
100
00:06:31,224 --> 00:06:35,928
Think about what this could
do to your marriage.
101
00:06:35,995 --> 00:06:39,732
>> Hope: No, you're right.
You're right. I--
102
00:06:39,799 --> 00:06:42,969
I can't believe I was even
contemplating this.
103
00:06:43,035 --> 00:06:45,004
I mean, I-- I can't,
I can't do that.
104
00:06:45,071 --> 00:06:48,941
I can't work with him.
Thank you. Thank you,
105
00:06:49,008 --> 00:06:53,346
seriously. And, um,
I apologize.
106
00:06:53,412 --> 00:06:55,515
>> Steffy: For what?
>> Hope: For just...
107
00:06:55,581 --> 00:06:57,884
I don't know,
taking up your time with--
108
00:06:57,950 --> 00:07:00,553
with all of my concerns
about my line when I know
109
00:07:00,620 --> 00:07:03,055
you have much, much bigger
things on your plate.
110
00:07:03,122 --> 00:07:05,558
I mean, what Thomas did,
his lies and manipulations,
111
00:07:05,625 --> 00:07:08,795
I mean that kind of pales
in comparison to the threat
112
00:07:08,861 --> 00:07:13,132
of Sheila.
♪♪♪
113
00:07:13,199 --> 00:07:16,769
>> Sheila: We have
an opportunity here
114
00:07:16,836 --> 00:07:19,872
for a second chance thanks
to Bill Spencer, so, please,
115
00:07:19,939 --> 00:07:22,341
let's not waste it.
>> Finn: A second chance?
116
00:07:22,408 --> 00:07:25,111
>> Sheila: To start over.
>> Finn: I don't want
117
00:07:25,178 --> 00:07:26,913
to see you.
I don't want to know
118
00:07:26,979 --> 00:07:30,750
you're alive.
You just stay away from me,
119
00:07:30,817 --> 00:07:35,354
my wife, and our children.
Just stay the hell away. =
120
00:07:35,421 --> 00:07:41,060
♪♪♪
>> Bill: You call it
121
00:07:41,127 --> 00:07:46,732
unhealthy, dangerous,
but you don't see when
122
00:07:46,799 --> 00:07:52,138
it's just the two of us.
The attention she gives me,
123
00:07:52,205 --> 00:07:56,242
the affection.
>> Katie: What I see is
124
00:07:56,309 --> 00:08:01,147
a man standing in front
of me who is unrecognizable.
125
00:08:01,214 --> 00:08:06,152
You've been hurt.
You feel rejected. I...
126
00:08:06,219 --> 00:08:09,989
I understand that.
I know what it's like to
127
00:08:10,056 --> 00:08:12,358
feel lonely, maybe better
than anyone.
128
00:08:12,425 --> 00:08:17,396
But what I don't understand,
what I don't get is why
129
00:08:17,463 --> 00:08:21,200
you can't see that you're
being played?
130
00:08:21,267 --> 00:08:26,272
You are Dollar Bill Spencer
and you're believing all
131
00:08:26,339 --> 00:08:29,976
of Sheila's lies.
>> Bill: What lies has
132
00:08:30,042 --> 00:08:35,815
she told?
I know all of her sins
133
00:08:35,882 --> 00:08:39,585
and she knows mine.
>> Katie: This is not you,
134
00:08:39,652 --> 00:08:44,790
Bill. The Bill I know,
the man I admire,
135
00:08:44,857 --> 00:08:50,062
would realize what she's doing.
He would never allow himself
136
00:08:50,129 --> 00:08:56,669
to fall for this con.
But you don't see it.
137
00:08:56,736 --> 00:09:02,642
And I don't understand why.
Why can't you see that
138
00:09:02,708 --> 00:09:08,714
Sheila Carter is playing you?
♪♪♪
139
00:09:16,889 --> 00:09:19,091
>> Charlie: One of us
isn't listening and it's you.
140
00:09:19,158 --> 00:09:21,727
You need to go.
>> Thomas: Right, I'm just
141
00:09:21,794 --> 00:09:23,362
waiting on word from--
>> Charlie: You want me
142
00:09:23,429 --> 00:09:25,331
to call back up?
I don't think you want that
143
00:09:25,398 --> 00:09:30,136
because Ruth is on duty today
and Ruth is a rottweiler.
144
00:09:30,202 --> 00:09:32,138
>> Thomas: Uh, Charlie, I--
I-- Just let this slide
145
00:09:32,204 --> 00:09:34,106
this one time, okay?
Steffy is literally about--
146
00:09:34,173 --> 00:09:37,143
>> Charlie: I got a situation
on the executive floor.
147
00:09:37,209 --> 00:09:40,379
I've got a combatant
that is unwilling to leave--
148
00:09:40,446 --> 00:09:42,448
>> Thomas: Okay, all right,
fine, fine, fine. I get it.
149
00:09:42,515 --> 00:09:44,317
I'll leave, I'll leave.
This is ridiculous though.
150
00:09:44,383 --> 00:09:46,452
>> Charlie: You know, um,
following the rules is never
151
00:09:46,519 --> 00:09:48,688
ridiculous, my friend.
>> Thomas: I didn't want
152
00:09:48,754 --> 00:09:50,957
to tell you this,
but actually this is
153
00:09:51,023 --> 00:09:55,094
a code 519-B. It's
[ French accent ] "top secret,"
154
00:09:55,161 --> 00:09:58,764
course is French for
"top secret". Shh.
155
00:09:58,831 --> 00:10:04,670
Don't say anything.
>> Charlie: That's not a 519-B.
156
00:10:04,737 --> 00:10:09,642
♪♪♪
>> Steffy: Well, there's one
157
00:10:09,709 --> 00:10:12,979
nice thing we can say about
Thomas. At least he isn't
158
00:10:13,045 --> 00:10:15,614
as bad as Sheila.
>> Hope: I still can't
159
00:10:15,681 --> 00:10:17,817
believe that she's free,
that a judge would let
160
00:10:17,883 --> 00:10:22,922
a woman like that go.
How are you feeling about
161
00:10:22,989 --> 00:10:25,257
all this? Knowing that
she was out there somewhere
162
00:10:25,324 --> 00:10:27,560
and that your mom
is being blackmailed?
163
00:10:27,626 --> 00:10:31,630
>> Steffy: Can't say it's
easy. My mother's future is
164
00:10:31,697 --> 00:10:37,503
at stake. Her freedom.
It's all in Sheila
165
00:10:37,570 --> 00:10:42,174
and Bill's hands.
>> Sheila: As much as I wish
166
00:10:42,241 --> 00:10:45,478
you had more of an open mind
about me and what
167
00:10:45,544 --> 00:10:48,014
our relationship could be,
I-- I understand why
168
00:10:48,080 --> 00:10:50,282
you're hesitant.
>> Finn: I am not being
169
00:10:50,349 --> 00:10:53,786
hesitant, Sheila.
I'm telling you no.
170
00:10:53,853 --> 00:10:58,724
It will never happen.
>> Sheila: We'll have to see,
171
00:10:58,791 --> 00:11:04,230
won't we? See, you are
my son and I am not gonna
172
00:11:04,296 --> 00:11:08,200
give up on you.
I never give up.
173
00:11:08,267 --> 00:11:13,172
With the right amount of
patience and confidence,
174
00:11:13,239 --> 00:11:17,777
I can accomplish anything
that I put my mind to.
175
00:11:17,843 --> 00:11:21,680
>> Katie: Sheila doesn't
know how to love. Her heart
176
00:11:21,747 --> 00:11:32,525
is a cold, dark place.
>> Bill: Maybe mine is, too.
177
00:11:32,591 --> 00:11:41,867
>> Katie: No. No way.
You can't say that to me
178
00:11:41,934 --> 00:11:49,475
because I have felt
your love. I've witnessed it.
179
00:11:49,542 --> 00:11:55,981
You can't sell me that.
This is not you.
180
00:11:56,048 --> 00:12:03,389
This is not who you are.
You've been hurt.
181
00:12:03,456 --> 00:12:09,028
I hurt you.
But for you to turn to
182
00:12:09,095 --> 00:12:15,201
a fugitive?
[ Katie sighing ]
183
00:12:15,267 --> 00:12:20,906
I'm so sorry
if my rejection played
184
00:12:20,973 --> 00:12:27,012
any part in this.
I'm so sorry.
185
00:12:27,079 --> 00:12:34,420
I just never
dreamed that you would--
186
00:12:34,487 --> 00:12:39,725
I hurt you
and I will regret it
187
00:12:39,792 --> 00:12:47,166
for the rest of my life.
I'm so, so sorry.
188
00:12:47,233 --> 00:12:52,371
♪♪♪
189
00:12:58,477 --> 00:13:01,947
>> Steffy: You have no idea
the nightmare it is being
190
00:13:02,014 --> 00:13:08,287
at Sheila's mercy.
Sheila's just walking around.
191
00:13:08,354 --> 00:13:11,090
She's a threat to everyone,
but especially my family.
192
00:13:11,157 --> 00:13:14,560
>> Hope: I-- I can only
imagine. Having your mother's
193
00:13:14,627 --> 00:13:18,097
freedom in her hands
and Bill's?
194
00:13:18,164 --> 00:13:20,199
>> Steffy: I don't even know
Bill anymore.
195
00:13:20,266 --> 00:13:22,001
He seems like a completely
different person.
196
00:13:22,067 --> 00:13:27,540
>> Hope: I know. Liam is
really worried about him.
197
00:13:27,606 --> 00:13:29,942
>> Steffy: I don't want
to believe that Sheila
198
00:13:30,009 --> 00:13:34,446
completely corrupted him.
I have to hold on to hope
199
00:13:34,513 --> 00:13:39,418
that somehow, some way,
someone, is gonna get
200
00:13:39,485 --> 00:13:43,289
through to him.
♪♪♪
201
00:13:43,355 --> 00:13:45,524
>> Katie: What does this
look like going forward?
202
00:13:45,591 --> 00:13:49,061
What's your plan?
How do you envision this
203
00:13:49,128 --> 00:13:52,264
future with-- with a woman
who has tried to kill
204
00:13:52,331 --> 00:13:56,635
so many people you care about?
I mean, are-- are we just
205
00:13:56,702 --> 00:13:58,704
gonna invite her to family
functions? We're gonna sit
206
00:13:58,771 --> 00:14:00,539
around the Thanksgiving table
and-- and break bread
207
00:14:00,606 --> 00:14:03,209
with her? Wh-- what happens
when-- when Will
208
00:14:03,275 --> 00:14:06,779
gets married? Are you gonna
show up at his wedding
209
00:14:06,845 --> 00:14:10,616
with this murderer on
your arm? How do we explain
210
00:14:10,683 --> 00:14:16,622
this to our son?
>> Bill: "Your father
211
00:14:16,689 --> 00:14:22,161
found someone.
Someone who cares about him."
212
00:14:22,228 --> 00:14:28,100
>> Katie: Someone he will
never, ever meet.
213
00:14:28,167 --> 00:14:33,105
You know that right?
I cannot allow Will to be
214
00:14:33,172 --> 00:14:35,774
around you if you are
with Sheila.
215
00:14:35,841 --> 00:14:39,511
And that's not a threat,
that's just a fact.
216
00:14:39,578 --> 00:14:47,486
I will protect my son.
And I don't want to keep him
217
00:14:47,553 --> 00:14:55,828
away from you, Bill.
I love the bond that you have.
218
00:14:55,894 --> 00:14:59,832
I-- I know you love all
of your boys, but...
219
00:14:59,898 --> 00:15:08,574
But Will. Will is yours.
You raised him
220
00:15:08,641 --> 00:15:13,612
and he loves you so much.
And the relationship you have
221
00:15:13,679 --> 00:15:17,116
with him, it's-- it's special
and unique and it makes me
222
00:15:17,182 --> 00:15:21,253
so happy.
I don't want you
223
00:15:21,320 --> 00:15:23,989
to feel attacked, okay?
This is not-- this is not
224
00:15:24,056 --> 00:15:26,792
me attacking you.
I know that-- that that's
225
00:15:26,859 --> 00:15:30,796
the way you felt since
this whole thing started.
226
00:15:30,863 --> 00:15:33,966
And you don't need that
anymore. What you need,
227
00:15:34,033 --> 00:15:37,469
what you need to hear
is that you have people
228
00:15:37,536 --> 00:15:42,841
in your life who love you
and who care about you.
229
00:15:42,908 --> 00:15:48,847
Like me.
Please don't do this.
230
00:15:48,914 --> 00:15:53,285
Please, please don't bring
this woman into our lives.
231
00:15:53,352 --> 00:15:57,356
Don't let her anywhere
near our son.
232
00:16:03,562 --> 00:16:11,503
>> Bill: What do you mean,
our lives?
233
00:16:11,570 --> 00:16:15,374
You turned your
back on me, Katie.
234
00:16:15,441 --> 00:16:18,477
We made a pledge.
A pledge that we would raise
235
00:16:18,544 --> 00:16:23,549
our son together.
That's what I wanted for us.
236
00:16:23,615 --> 00:16:32,925
>> Katie: You wanted Brooke.
That was the problem.
237
00:16:32,991 --> 00:16:39,298
I hurt you.
And you hurt me.
238
00:16:39,365 --> 00:16:42,368
We've hurt each other
over and over again. I--
239
00:16:42,434 --> 00:16:48,907
Maybe too many times.
But this-- this is beyond hurt.
240
00:16:48,974 --> 00:16:55,280
This is-- this is despair.
Knowing that you're with
241
00:16:55,347 --> 00:17:04,923
Sheila, it-- it's killing me.
>> Bill: I'm sorry, Katie.
242
00:17:04,990 --> 00:17:10,462
I'm sorry for everything
I've done.
243
00:17:10,529 --> 00:17:20,406
For all the times I hurt you.
You were right
244
00:17:20,472 --> 00:17:25,144
and I was wrong.
But does it have to mean
245
00:17:25,210 --> 00:17:30,883
the end of us forever?
You, me, and Will?
246
00:17:30,949 --> 00:17:35,554
>> Katie: If you're with Sheila,
then yes.
247
00:17:35,621 --> 00:17:42,895
It is the end of our family.
But if she were to go back
248
00:17:42,961 --> 00:17:53,238
to prison--
>> Bill: What are you saying?
249
00:17:53,305 --> 00:18:00,979
That you would take me back?
If Sheila goes to prison,
250
00:18:01,046 --> 00:18:05,784
that you would forgive me?
That our family could be
251
00:18:05,851 --> 00:18:19,865
one again?
♪♪♪
252
00:18:30,642 --> 00:18:33,645
Captioned by
Los Angeles Distribution
and Broadcasting, Inc.