1 00:00:04,170 --> 00:00:06,773 [ dramatic music] >> Hope: Look, I'm still 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,809 upset with Thomas. I'm not sure I'll ever 3 00:00:09,876 --> 00:00:13,012 be able to trust him again. >> Steffy: Not personally. 4 00:00:13,079 --> 00:00:15,482 But would you be able to trust him with your line? 5 00:00:15,548 --> 00:00:18,451 >> Hope: Well maybe I have to. You know, maybe Hope for 6 00:00:18,518 --> 00:00:21,087 the Future does need him. [ elevator dinging ] 7 00:00:21,154 --> 00:00:23,323 >> Steffy: What are you suggesting? Have you 8 00:00:23,390 --> 00:00:25,592 actually thought this through? Could you really 9 00:00:25,658 --> 00:00:33,266 work with Thomas again? ♪♪♪ 10 00:00:48,615 --> 00:00:51,251 >> Sheila: Finn! Sweetheart, hi! 11 00:00:51,317 --> 00:00:53,987 >> Finn: Don't with the "Hey sweetheart". All right, 12 00:00:54,053 --> 00:00:57,157 that is not what we're doing here. Ever. 13 00:00:57,223 --> 00:00:59,125 >> Sheila: It's just really good to see, you. 14 00:00:59,192 --> 00:01:02,462 >> Finn: I wish I could say the same. But who knows? 15 00:01:02,529 --> 00:01:07,834 Maybe someday. >> Sheila: Okay, really? 16 00:01:07,901 --> 00:01:11,304 >> Finn: Sure. The day I see you behind bars. 17 00:01:11,371 --> 00:01:23,683 ♪♪♪ >> Sheila: I love you 18 00:01:23,750 --> 00:01:31,891 so much, Bill. I'm yours for life. 19 00:01:31,958 --> 00:01:36,129 [ door unlatching ] >> Katie: The guard said 20 00:01:36,196 --> 00:01:41,000 you were up here alone. Does that mean you've kicked 21 00:01:41,067 --> 00:01:45,805 Sheila out? Suppose that was 22 00:01:45,872 --> 00:01:49,209 too much to hope for. I'm here because I care 23 00:01:49,275 --> 00:01:54,047 about you, Bill. And I'm worried about you. 24 00:01:54,113 --> 00:01:56,649 More worried than I've ever been. 25 00:01:56,716 --> 00:02:00,920 ♪♪♪ 26 00:02:00,987 --> 00:02:10,697 ♪♪♪ 27 00:02:17,937 --> 00:02:20,974 >> Paris: Back so soon? >> Thomas: Yeah, I didn't 28 00:02:21,040 --> 00:02:22,375 want to get caught listening in. 29 00:02:22,442 --> 00:02:23,943 >> Paris: Any news? Are they letting you 30 00:02:24,010 --> 00:02:25,678 design again? >> Thomas: It's too soon 31 00:02:25,745 --> 00:02:28,147 to say, but I think there might be a chance. 32 00:02:28,214 --> 00:02:30,416 >> Paris: Yeah? >> Thomas: I mean, I can 33 00:02:30,483 --> 00:02:33,419 feel it. I think I might actually be back on 34 00:02:33,486 --> 00:02:38,258 Hope for the Future. Possibly as soon as today. 35 00:02:38,324 --> 00:02:40,159 >> Steffy: You're worried about your line. 36 00:02:40,226 --> 00:02:43,396 Frankly, I am too. But is it worth lobbying 37 00:02:43,463 --> 00:02:45,798 for Thomas to return? >> Hope: That's not what 38 00:02:45,865 --> 00:02:49,068 I'm doing. I-- I'm just trying to look at all 39 00:02:49,135 --> 00:02:51,337 the options, not only for the good of my line, 40 00:02:51,404 --> 00:02:54,741 but also for the company. Now, if we were to consider 41 00:02:54,807 --> 00:02:57,210 letting Thomas work remotely so he didn't have to 42 00:02:57,277 --> 00:02:59,078 come on site-- >> Steffy: On site or not, 43 00:02:59,145 --> 00:03:00,747 think about everything Thomas has done. 44 00:03:00,813 --> 00:03:04,484 >> Hope: No, I know, I just-- I'm thinking out loud. 45 00:03:04,551 --> 00:03:07,020 >> Steffy: Look, Hope for the Future is important to you. 46 00:03:07,086 --> 00:03:10,056 But is it worth compromising your values? 47 00:03:10,123 --> 00:03:13,092 Because forcing yourself to work with Thomas? 48 00:03:13,159 --> 00:03:15,929 That's exactly what it feels like you'd be doing. 49 00:03:15,995 --> 00:03:21,568 ♪♪♪ >> Sheila: All right. 50 00:03:21,634 --> 00:03:27,440 That was hard for me to hear. But I understand it. 51 00:03:27,507 --> 00:03:30,643 Does it upset you to run into me here? 52 00:03:30,710 --> 00:03:33,446 >> Finn: No, this was no accident. Sheila, I knew you 53 00:03:33,513 --> 00:03:36,349 were here. I got word from a friend who spotted you. 54 00:03:36,416 --> 00:03:39,185 I dropped what I was doing and I rushed right over. 55 00:03:39,252 --> 00:03:40,853 >> Sheila: To come see your mother. 56 00:03:40,920 --> 00:03:44,324 >> Finn: No, to tell you, in no uncertain terms, 57 00:03:44,390 --> 00:03:47,327 that you will never have anything to do with me 58 00:03:47,393 --> 00:03:54,334 and my family. ♪♪♪ 59 00:03:54,400 --> 00:03:57,303 >> Bill: You don't have to worry about me. 60 00:03:57,370 --> 00:04:01,140 >> Katie: Well, I must admit it's a new feeling for me. 61 00:04:01,207 --> 00:04:07,180 Being worried about you. I've never felt that way before. 62 00:04:07,246 --> 00:04:10,416 You've always been so self-assured, so... 63 00:04:10,483 --> 00:04:13,519 in control of every situation, at least that's how 64 00:04:13,586 --> 00:04:22,729 it appeared. But now, you and Sheila. 65 00:04:22,795 --> 00:04:28,835 I'm frightened for you, Bill. I'm frightened for our son 66 00:04:28,901 --> 00:04:33,573 and I am here to do whatever it takes to get through to you. 67 00:04:33,640 --> 00:04:36,976 To save you from this unhealthy, 68 00:04:37,043 --> 00:04:42,148 dangerous situation. ♪♪♪ 69 00:04:50,790 --> 00:04:53,159 >> Paris: So this could really be happening. 70 00:04:53,226 --> 00:04:56,129 >> Thomas: Excited? >> Paris: Well, I know how 71 00:04:56,195 --> 00:04:58,464 much this means to you and I know how sorry you are 72 00:04:58,531 --> 00:05:01,234 for what you did. And, come on, there is 73 00:05:01,300 --> 00:05:04,137 no line without your designs. Hope's vision can only go 74 00:05:04,203 --> 00:05:06,606 so far and she clearly knows that or she wouldn't be 75 00:05:06,673 --> 00:05:08,741 considering putting you back on. 76 00:05:08,808 --> 00:05:12,545 >> Thomas: I like the way you think. 77 00:05:17,050 --> 00:05:19,152 >> Charlie: You are not supposed to be in 78 00:05:19,218 --> 00:05:21,721 the building, Thomas. Orders from the head honcho. 79 00:05:21,788 --> 00:05:24,157 >> Thomas: Uh, orders changed. Steffy's actually-- 80 00:05:24,223 --> 00:05:26,693 >> Charlie: Not that head honcho, the other head honcho. 81 00:05:26,759 --> 00:05:29,896 Your father. And until I hear otherwise, 82 00:05:29,962 --> 00:05:32,198 you're not welcome. >> Thomas: My name is on 83 00:05:32,265 --> 00:05:34,033 the side of the building. I think that gives me 84 00:05:34,100 --> 00:05:35,768 certain rights-- >> Charlie: You know, your name 85 00:05:35,835 --> 00:05:38,104 might be on the side of the building, but if you don't do 86 00:05:38,171 --> 00:05:40,239 what I say, your name is gonna be on an orange jumpsuit, 87 00:05:40,306 --> 00:05:45,178 Mr. Forrester. Now am-scray. 88 00:05:45,244 --> 00:05:51,684 Pronto. ♪♪♪ 89 00:05:51,751 --> 00:05:54,187 >> Steffy: Think about it. My dad and your mom aren't 90 00:05:54,253 --> 00:05:56,189 together because of what Thomas did. 91 00:05:56,255 --> 00:05:59,726 He framed Brooke. Made it seem that 92 00:05:59,792 --> 00:06:03,229 like she called CPS on him. You're thinking that is 93 00:06:03,296 --> 00:06:07,433 someone you might want to work with again? 94 00:06:07,500 --> 00:06:11,637 Okay, let's say-- let's say Thomas does 95 00:06:11,704 --> 00:06:16,275 come back and Hope for the Future is a huge success. 96 00:06:16,342 --> 00:06:19,479 Are you honestly gonna feel good about that? 97 00:06:19,545 --> 00:06:23,049 >> Hope: You do have a point there. 98 00:06:23,116 --> 00:06:25,885 >> Steffy: Have you talked to your mom about this? 99 00:06:25,952 --> 00:06:31,157 Liam? I mean, we both know how he feels about Thomas. 100 00:06:31,224 --> 00:06:35,928 Think about what this could do to your marriage. 101 00:06:35,995 --> 00:06:39,732 >> Hope: No, you're right. You're right. I-- 102 00:06:39,799 --> 00:06:42,969 I can't believe I was even contemplating this. 103 00:06:43,035 --> 00:06:45,004 I mean, I-- I can't, I can't do that. 104 00:06:45,071 --> 00:06:48,941 I can't work with him. Thank you. Thank you, 105 00:06:49,008 --> 00:06:53,346 seriously. And, um, I apologize. 106 00:06:53,412 --> 00:06:55,515 >> Steffy: For what? >> Hope: For just... 107 00:06:55,581 --> 00:06:57,884 I don't know, taking up your time with-- 108 00:06:57,950 --> 00:07:00,553 with all of my concerns about my line when I know 109 00:07:00,620 --> 00:07:03,055 you have much, much bigger things on your plate. 110 00:07:03,122 --> 00:07:05,558 I mean, what Thomas did, his lies and manipulations, 111 00:07:05,625 --> 00:07:08,795 I mean that kind of pales in comparison to the threat 112 00:07:08,861 --> 00:07:13,132 of Sheila. ♪♪♪ 113 00:07:13,199 --> 00:07:16,769 >> Sheila: We have an opportunity here 114 00:07:16,836 --> 00:07:19,872 for a second chance thanks to Bill Spencer, so, please, 115 00:07:19,939 --> 00:07:22,341 let's not waste it. >> Finn: A second chance? 116 00:07:22,408 --> 00:07:25,111 >> Sheila: To start over. >> Finn: I don't want 117 00:07:25,178 --> 00:07:26,913 to see you. I don't want to know 118 00:07:26,979 --> 00:07:30,750 you're alive. You just stay away from me, 119 00:07:30,817 --> 00:07:35,354 my wife, and our children. Just stay the hell away. = 120 00:07:35,421 --> 00:07:41,060 ♪♪♪ >> Bill: You call it 121 00:07:41,127 --> 00:07:46,732 unhealthy, dangerous, but you don't see when 122 00:07:46,799 --> 00:07:52,138 it's just the two of us. The attention she gives me, 123 00:07:52,205 --> 00:07:56,242 the affection. >> Katie: What I see is 124 00:07:56,309 --> 00:08:01,147 a man standing in front of me who is unrecognizable. 125 00:08:01,214 --> 00:08:06,152 You've been hurt. You feel rejected. I... 126 00:08:06,219 --> 00:08:09,989 I understand that. I know what it's like to 127 00:08:10,056 --> 00:08:12,358 feel lonely, maybe better than anyone. 128 00:08:12,425 --> 00:08:17,396 But what I don't understand, what I don't get is why 129 00:08:17,463 --> 00:08:21,200 you can't see that you're being played? 130 00:08:21,267 --> 00:08:26,272 You are Dollar Bill Spencer and you're believing all 131 00:08:26,339 --> 00:08:29,976 of Sheila's lies. >> Bill: What lies has 132 00:08:30,042 --> 00:08:35,815 she told? I know all of her sins 133 00:08:35,882 --> 00:08:39,585 and she knows mine. >> Katie: This is not you, 134 00:08:39,652 --> 00:08:44,790 Bill. The Bill I know, the man I admire, 135 00:08:44,857 --> 00:08:50,062 would realize what she's doing. He would never allow himself 136 00:08:50,129 --> 00:08:56,669 to fall for this con. But you don't see it. 137 00:08:56,736 --> 00:09:02,642 And I don't understand why. Why can't you see that 138 00:09:02,708 --> 00:09:08,714 Sheila Carter is playing you? ♪♪♪ 139 00:09:16,889 --> 00:09:19,091 >> Charlie: One of us isn't listening and it's you. 140 00:09:19,158 --> 00:09:21,727 You need to go. >> Thomas: Right, I'm just 141 00:09:21,794 --> 00:09:23,362 waiting on word from-- >> Charlie: You want me 142 00:09:23,429 --> 00:09:25,331 to call back up? I don't think you want that 143 00:09:25,398 --> 00:09:30,136 because Ruth is on duty today and Ruth is a rottweiler. 144 00:09:30,202 --> 00:09:32,138 >> Thomas: Uh, Charlie, I-- I-- Just let this slide 145 00:09:32,204 --> 00:09:34,106 this one time, okay? Steffy is literally about-- 146 00:09:34,173 --> 00:09:37,143 >> Charlie: I got a situation on the executive floor. 147 00:09:37,209 --> 00:09:40,379 I've got a combatant that is unwilling to leave-- 148 00:09:40,446 --> 00:09:42,448 >> Thomas: Okay, all right, fine, fine, fine. I get it. 149 00:09:42,515 --> 00:09:44,317 I'll leave, I'll leave. This is ridiculous though. 150 00:09:44,383 --> 00:09:46,452 >> Charlie: You know, um, following the rules is never 151 00:09:46,519 --> 00:09:48,688 ridiculous, my friend. >> Thomas: I didn't want 152 00:09:48,754 --> 00:09:50,957 to tell you this, but actually this is 153 00:09:51,023 --> 00:09:55,094 a code 519-B. It's [ French accent ] "top secret," 154 00:09:55,161 --> 00:09:58,764 course is French for "top secret". Shh. 155 00:09:58,831 --> 00:10:04,670 Don't say anything. >> Charlie: That's not a 519-B. 156 00:10:04,737 --> 00:10:09,642 ♪♪♪ >> Steffy: Well, there's one 157 00:10:09,709 --> 00:10:12,979 nice thing we can say about Thomas. At least he isn't 158 00:10:13,045 --> 00:10:15,614 as bad as Sheila. >> Hope: I still can't 159 00:10:15,681 --> 00:10:17,817 believe that she's free, that a judge would let 160 00:10:17,883 --> 00:10:22,922 a woman like that go. How are you feeling about 161 00:10:22,989 --> 00:10:25,257 all this? Knowing that she was out there somewhere 162 00:10:25,324 --> 00:10:27,560 and that your mom is being blackmailed? 163 00:10:27,626 --> 00:10:31,630 >> Steffy: Can't say it's easy. My mother's future is 164 00:10:31,697 --> 00:10:37,503 at stake. Her freedom. It's all in Sheila 165 00:10:37,570 --> 00:10:42,174 and Bill's hands. >> Sheila: As much as I wish 166 00:10:42,241 --> 00:10:45,478 you had more of an open mind about me and what 167 00:10:45,544 --> 00:10:48,014 our relationship could be, I-- I understand why 168 00:10:48,080 --> 00:10:50,282 you're hesitant. >> Finn: I am not being 169 00:10:50,349 --> 00:10:53,786 hesitant, Sheila. I'm telling you no. 170 00:10:53,853 --> 00:10:58,724 It will never happen. >> Sheila: We'll have to see, 171 00:10:58,791 --> 00:11:04,230 won't we? See, you are my son and I am not gonna 172 00:11:04,296 --> 00:11:08,200 give up on you. I never give up. 173 00:11:08,267 --> 00:11:13,172 With the right amount of patience and confidence, 174 00:11:13,239 --> 00:11:17,777 I can accomplish anything that I put my mind to. 175 00:11:17,843 --> 00:11:21,680 >> Katie: Sheila doesn't know how to love. Her heart 176 00:11:21,747 --> 00:11:32,525 is a cold, dark place. >> Bill: Maybe mine is, too. 177 00:11:32,591 --> 00:11:41,867 >> Katie: No. No way. You can't say that to me 178 00:11:41,934 --> 00:11:49,475 because I have felt your love. I've witnessed it. 179 00:11:49,542 --> 00:11:55,981 You can't sell me that. This is not you. 180 00:11:56,048 --> 00:12:03,389 This is not who you are. You've been hurt. 181 00:12:03,456 --> 00:12:09,028 I hurt you. But for you to turn to 182 00:12:09,095 --> 00:12:15,201 a fugitive? [ Katie sighing ] 183 00:12:15,267 --> 00:12:20,906 I'm so sorry if my rejection played 184 00:12:20,973 --> 00:12:27,012 any part in this. I'm so sorry. 185 00:12:27,079 --> 00:12:34,420 I just never dreamed that you would-- 186 00:12:34,487 --> 00:12:39,725 I hurt you and I will regret it 187 00:12:39,792 --> 00:12:47,166 for the rest of my life. I'm so, so sorry. 188 00:12:47,233 --> 00:12:52,371 ♪♪♪ 189 00:12:58,477 --> 00:13:01,947 >> Steffy: You have no idea the nightmare it is being 190 00:13:02,014 --> 00:13:08,287 at Sheila's mercy. Sheila's just walking around. 191 00:13:08,354 --> 00:13:11,090 She's a threat to everyone, but especially my family. 192 00:13:11,157 --> 00:13:14,560 >> Hope: I-- I can only imagine. Having your mother's 193 00:13:14,627 --> 00:13:18,097 freedom in her hands and Bill's? 194 00:13:18,164 --> 00:13:20,199 >> Steffy: I don't even know Bill anymore. 195 00:13:20,266 --> 00:13:22,001 He seems like a completely different person. 196 00:13:22,067 --> 00:13:27,540 >> Hope: I know. Liam is really worried about him. 197 00:13:27,606 --> 00:13:29,942 >> Steffy: I don't want to believe that Sheila 198 00:13:30,009 --> 00:13:34,446 completely corrupted him. I have to hold on to hope 199 00:13:34,513 --> 00:13:39,418 that somehow, some way, someone, is gonna get 200 00:13:39,485 --> 00:13:43,289 through to him. ♪♪♪ 201 00:13:43,355 --> 00:13:45,524 >> Katie: What does this look like going forward? 202 00:13:45,591 --> 00:13:49,061 What's your plan? How do you envision this 203 00:13:49,128 --> 00:13:52,264 future with-- with a woman who has tried to kill 204 00:13:52,331 --> 00:13:56,635 so many people you care about? I mean, are-- are we just 205 00:13:56,702 --> 00:13:58,704 gonna invite her to family functions? We're gonna sit 206 00:13:58,771 --> 00:14:00,539 around the Thanksgiving table and-- and break bread 207 00:14:00,606 --> 00:14:03,209 with her? Wh-- what happens when-- when Will 208 00:14:03,275 --> 00:14:06,779 gets married? Are you gonna show up at his wedding 209 00:14:06,845 --> 00:14:10,616 with this murderer on your arm? How do we explain 210 00:14:10,683 --> 00:14:16,622 this to our son? >> Bill: "Your father 211 00:14:16,689 --> 00:14:22,161 found someone. Someone who cares about him." 212 00:14:22,228 --> 00:14:28,100 >> Katie: Someone he will never, ever meet. 213 00:14:28,167 --> 00:14:33,105 You know that right? I cannot allow Will to be 214 00:14:33,172 --> 00:14:35,774 around you if you are with Sheila. 215 00:14:35,841 --> 00:14:39,511 And that's not a threat, that's just a fact. 216 00:14:39,578 --> 00:14:47,486 I will protect my son. And I don't want to keep him 217 00:14:47,553 --> 00:14:55,828 away from you, Bill. I love the bond that you have. 218 00:14:55,894 --> 00:14:59,832 I-- I know you love all of your boys, but... 219 00:14:59,898 --> 00:15:08,574 But Will. Will is yours. You raised him 220 00:15:08,641 --> 00:15:13,612 and he loves you so much. And the relationship you have 221 00:15:13,679 --> 00:15:17,116 with him, it's-- it's special and unique and it makes me 222 00:15:17,182 --> 00:15:21,253 so happy. I don't want you 223 00:15:21,320 --> 00:15:23,989 to feel attacked, okay? This is not-- this is not 224 00:15:24,056 --> 00:15:26,792 me attacking you. I know that-- that that's 225 00:15:26,859 --> 00:15:30,796 the way you felt since this whole thing started. 226 00:15:30,863 --> 00:15:33,966 And you don't need that anymore. What you need, 227 00:15:34,033 --> 00:15:37,469 what you need to hear is that you have people 228 00:15:37,536 --> 00:15:42,841 in your life who love you and who care about you. 229 00:15:42,908 --> 00:15:48,847 Like me. Please don't do this. 230 00:15:48,914 --> 00:15:53,285 Please, please don't bring this woman into our lives. 231 00:15:53,352 --> 00:15:57,356 Don't let her anywhere near our son. 232 00:16:03,562 --> 00:16:11,503 >> Bill: What do you mean, our lives? 233 00:16:11,570 --> 00:16:15,374 You turned your back on me, Katie. 234 00:16:15,441 --> 00:16:18,477 We made a pledge. A pledge that we would raise 235 00:16:18,544 --> 00:16:23,549 our son together. That's what I wanted for us. 236 00:16:23,615 --> 00:16:32,925 >> Katie: You wanted Brooke. That was the problem. 237 00:16:32,991 --> 00:16:39,298 I hurt you. And you hurt me. 238 00:16:39,365 --> 00:16:42,368 We've hurt each other over and over again. I-- 239 00:16:42,434 --> 00:16:48,907 Maybe too many times. But this-- this is beyond hurt. 240 00:16:48,974 --> 00:16:55,280 This is-- this is despair. Knowing that you're with 241 00:16:55,347 --> 00:17:04,923 Sheila, it-- it's killing me. >> Bill: I'm sorry, Katie. 242 00:17:04,990 --> 00:17:10,462 I'm sorry for everything I've done. 243 00:17:10,529 --> 00:17:20,406 For all the times I hurt you. You were right 244 00:17:20,472 --> 00:17:25,144 and I was wrong. But does it have to mean 245 00:17:25,210 --> 00:17:30,883 the end of us forever? You, me, and Will? 246 00:17:30,949 --> 00:17:35,554 >> Katie: If you're with Sheila, then yes. 247 00:17:35,621 --> 00:17:42,895 It is the end of our family. But if she were to go back 248 00:17:42,961 --> 00:17:53,238 to prison-- >> Bill: What are you saying? 249 00:17:53,305 --> 00:18:00,979 That you would take me back? If Sheila goes to prison, 250 00:18:01,046 --> 00:18:05,784 that you would forgive me? That our family could be 251 00:18:05,851 --> 00:18:19,865 one again? ♪♪♪ 252 00:18:30,642 --> 00:18:33,645 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc.