1 00:00:05,396 --> 00:00:07,703 [tires squealing] 2 00:00:21,282 --> 00:00:23,588 [police siren] 3 00:01:10,026 --> 00:01:12,159 Come on, ease the bumper, pop the damn bold. 4 00:01:12,289 --> 00:01:13,551 The socket's stripped. 5 00:01:13,682 --> 00:01:14,639 Put it in reverse. You're tightening it. 6 00:01:14,770 --> 00:01:15,510 What's the matter with you? 7 00:01:28,305 --> 00:01:29,480 Damn, I forgot to lock it. 8 00:02:04,036 --> 00:02:13,350 [THEME - HOLLY ROBINSON, "21 JUMP STREET THEME"] 9 00:02:13,481 --> 00:02:15,831 THEME SONG: We never thought we'd 10 00:02:15,961 --> 00:02:18,834 find the place where we belong. 11 00:02:18,964 --> 00:02:24,318 Don't have to stand alone, we'll never let you fall. 12 00:02:24,448 --> 00:02:30,367 Don't need permission to decide what you believe. 13 00:02:30,498 --> 00:02:31,542 Woo! 14 00:02:31,673 --> 00:02:36,243 I said jump, down on Jump Street. 15 00:02:36,373 --> 00:02:42,727 I said jump, down on Jump Street. 16 00:02:42,858 --> 00:02:47,254 Your friends will be there when your back is to the wall. 17 00:02:47,384 --> 00:02:52,694 You'll find you need us, because there's no one else to call. 18 00:02:52,824 --> 00:02:57,655 When it looks hopeless, a decision's what you need. 19 00:02:57,786 --> 00:03:01,137 You better be ready to, be ready to jump. 20 00:03:01,268 --> 00:03:03,139 21 Jump Street. 21 00:03:06,447 --> 00:03:07,796 NICK: Hey. 22 00:03:07,926 --> 00:03:10,842 I learned a lot at the juvie ranch. 23 00:03:10,973 --> 00:03:16,674 I learned the ingenious ways the guys smuggle drugs into prison. 24 00:03:16,805 --> 00:03:21,505 I learned how to make perfectly innocent objects 25 00:03:21,636 --> 00:03:22,854 into totally lethal weapons. 26 00:03:26,597 --> 00:03:29,687 But most of all, I learned that I don't 27 00:03:29,818 --> 00:03:33,256 ever want to go back there. 28 00:03:33,387 --> 00:03:35,258 That's easier said than done, right? 29 00:03:35,389 --> 00:03:41,177 I mean, mostly of you got jobs given to you from your mentors. 30 00:03:41,308 --> 00:03:43,092 What was mine going to do? 31 00:03:43,223 --> 00:03:44,006 She's a cop. 32 00:03:46,791 --> 00:03:48,706 I mean, not to say that she isn't a good mentor and all. 33 00:03:48,837 --> 00:03:54,059 It's just that I ain't exactly police academy material. 34 00:04:00,283 --> 00:04:03,112 Why you always got to make a joke out of everything? 35 00:04:03,243 --> 00:04:05,375 Makes the medicine go down easy. 36 00:04:05,506 --> 00:04:06,507 OK? 37 00:04:06,637 --> 00:04:07,769 Fine with me, as long as I know 38 00:04:07,899 --> 00:04:10,119 you're taking this program seriously. 39 00:04:10,250 --> 00:04:13,253 Believe me, I'm taking it seriously. 40 00:04:13,383 --> 00:04:15,472 The part about the job? 41 00:04:15,603 --> 00:04:18,475 Very serious about that. 42 00:04:18,606 --> 00:04:19,824 Nick, maybe you should think twice 43 00:04:19,955 --> 00:04:21,522 about taking a job right now. 44 00:04:21,652 --> 00:04:23,088 Maybe you should concentrate on doing a little bit better 45 00:04:23,219 --> 00:04:24,525 in school. 46 00:04:24,655 --> 00:04:26,875 Judy, you know how much it cost to repair 47 00:04:27,005 --> 00:04:28,746 [inaudible] these days? 48 00:04:28,877 --> 00:04:30,531 Or go to a movie? 49 00:04:30,661 --> 00:04:32,794 Take a chick on a date? 50 00:04:32,924 --> 00:04:34,448 What about your mother? 51 00:04:34,578 --> 00:04:36,188 She barely makes enough to make rent. 52 00:04:42,456 --> 00:04:43,935 HOFFS: Look, I got this friend who runs 53 00:04:44,066 --> 00:04:45,676 a Rocket Dawg over on main. 54 00:04:45,807 --> 00:04:47,199 Let me give him a call. 55 00:04:47,330 --> 00:04:49,289 Maybe he's got an opening for you at the counter. 56 00:04:49,419 --> 00:04:50,986 You mean you want me to be one of those guys 57 00:04:51,116 --> 00:04:53,945 with the hairnets and zits? 58 00:04:54,076 --> 00:04:55,556 No thank you. 59 00:04:55,686 --> 00:04:58,733 Look, you better be realistic if you want a job. 60 00:04:58,863 --> 00:05:00,822 The guys with the hairnets and the zits, 61 00:05:00,952 --> 00:05:01,823 they got money in their pockets. 62 00:05:07,002 --> 00:05:08,786 That's one double rocket dog and fries. 63 00:05:13,095 --> 00:05:14,618 Auto theft ring. 64 00:05:14,749 --> 00:05:17,839 Mostly expensive German cars, eight in the past month. 65 00:05:17,969 --> 00:05:20,755 MAC: Since when do they toss grand auto our way, Captain? 66 00:05:20,885 --> 00:05:22,626 Since Sunday morning. 67 00:05:22,757 --> 00:05:25,194 Couple of uniforms chased a stolen Audi 68 00:05:25,325 --> 00:05:27,675 being driven by teenage male. 69 00:05:27,805 --> 00:05:28,806 HOFFS: So where do you want us. 70 00:05:28,937 --> 00:05:29,764 Let me guess. 71 00:05:29,894 --> 00:05:30,852 Back to school. 72 00:05:30,982 --> 00:05:32,593 Affirmative. 73 00:05:32,723 --> 00:05:36,597 Mac, the transcript says you are fresh off a juvie ranch 74 00:05:36,727 --> 00:05:40,644 for auto theft, so brush up on your hot wiring. 75 00:05:40,775 --> 00:05:43,473 You got it. 76 00:05:43,604 --> 00:05:44,561 So what about me? 77 00:05:44,692 --> 00:05:45,562 Don't worry. 78 00:05:45,693 --> 00:05:47,259 We'll find you another case. 79 00:05:47,390 --> 00:05:48,348 Another case? 80 00:05:48,478 --> 00:05:49,784 We're a team here. 81 00:05:49,914 --> 00:05:51,699 Well, this case only warrants one officer. 82 00:05:56,181 --> 00:05:58,096 What's going on, Captain? 83 00:05:58,227 --> 00:05:58,967 Going on? 84 00:05:59,097 --> 00:05:59,881 What? 85 00:06:01,752 --> 00:06:03,014 There's something you're not telling me. 86 00:06:06,409 --> 00:06:15,375 Jude, all the thefts happened in a small area of Weston. 87 00:06:15,505 --> 00:06:17,115 So Mac's going into Weston High. 88 00:06:17,246 --> 00:06:18,029 Nick's school. 89 00:06:18,160 --> 00:06:19,422 Whose Nick? 90 00:06:19,553 --> 00:06:22,033 CAPTAIN FULLER: It gets worse. 91 00:06:22,164 --> 00:06:24,819 We ran the records of all the students in the school? 92 00:06:24,949 --> 00:06:28,344 Only one came up with priors for auto theft. 93 00:06:28,475 --> 00:06:29,606 Nick. 94 00:06:29,737 --> 00:06:31,434 CAPTAIN FULLER: Sorry. [whistling] 95 00:06:31,565 --> 00:06:33,958 Hello, anybody here want to tell me who Nick is? 96 00:06:34,089 --> 00:06:35,220 Hoffs has been working with him 97 00:06:35,351 --> 00:06:38,833 in the Second Chances program. 98 00:06:38,963 --> 00:06:40,922 You're involved in that? 99 00:06:41,052 --> 00:06:43,228 You say that like I've gone to some trance channel 100 00:06:43,359 --> 00:06:44,491 or to get my aura fixed. 101 00:06:44,621 --> 00:06:45,883 MAC: No, no, no. 102 00:06:46,014 --> 00:06:47,581 I didn't mean to put down what you're doing. 103 00:06:47,711 --> 00:06:50,845 I'm just saying that, you know, usually, uh, young juvie 104 00:06:50,975 --> 00:06:53,238 cons grow up to be adult cons. 105 00:06:53,369 --> 00:06:54,588 Well not Nick. 106 00:06:54,718 --> 00:06:56,111 Hey guys, can we get back to the case? 107 00:06:56,241 --> 00:06:57,721 HOFFS: Yeah, sure. 108 00:06:57,852 --> 00:06:59,897 You were just accusing Nick of being an auto thief. 109 00:07:00,028 --> 00:07:02,683 CAPTAIN FULLER: Jude, Nick has priors for grand auto. 110 00:07:02,813 --> 00:07:05,207 Like it or not, the procedure is to start with him. 111 00:07:05,337 --> 00:07:06,817 HOFFS: But you'd be wasting your manpower 112 00:07:06,948 --> 00:07:08,253 and your time, Captain. 113 00:07:08,384 --> 00:07:10,212 I know this kid, and I know he didn't do it. 114 00:07:10,342 --> 00:07:11,909 Well, then he'll come up clean. 115 00:07:12,040 --> 00:07:14,216 MAC: Why are you so dead set against investigating him 116 00:07:14,346 --> 00:07:16,044 if you're so sure he's innocent? 117 00:07:16,174 --> 00:07:18,829 Well, as soon as he knows he's being investigated, 118 00:07:18,960 --> 00:07:20,309 there goes my whole relationship. 119 00:07:20,440 --> 00:07:21,397 I'll be careful, all right? 120 00:07:21,528 --> 00:07:24,705 He'll never know I'm a cop. 121 00:07:24,835 --> 00:07:25,532 He'd better not. 122 00:07:31,668 --> 00:07:32,408 Nick, Nick. 123 00:07:32,539 --> 00:07:33,365 You're so nervous. 124 00:07:33,496 --> 00:07:34,628 Calm down, it's in the bag. 125 00:07:34,758 --> 00:07:36,499 He just wants to meet you, that's all. 126 00:07:36,630 --> 00:07:37,892 Detective Hoffs. 127 00:07:38,022 --> 00:07:39,154 How you doing? 128 00:07:39,284 --> 00:07:40,068 Hi, Randy. 129 00:07:40,198 --> 00:07:41,112 This is Nick Capelli. 130 00:07:41,243 --> 00:07:43,114 Randy Adanado. 131 00:07:43,245 --> 00:07:44,159 Nice to meet you. 132 00:07:44,289 --> 00:07:46,770 Yeah, likewise. 133 00:07:46,901 --> 00:07:49,077 You ever shovel burgers or dogger before? 134 00:07:49,207 --> 00:07:50,165 No. 135 00:07:50,295 --> 00:07:52,210 You ever work a counter? 136 00:07:52,341 --> 00:07:55,605 No, but how hard can it be? 137 00:07:55,736 --> 00:07:57,912 I hear you've been in the juvie jail. 138 00:07:58,042 --> 00:07:58,826 Yeah. 139 00:08:04,440 --> 00:08:07,008 You're going to be responsible for any losses? 140 00:08:07,138 --> 00:08:08,009 What's that supposed to mean? 141 00:08:08,139 --> 00:08:09,053 Nick. 142 00:08:09,184 --> 00:08:10,620 RANDY: Look kid, no offense. 143 00:08:10,751 --> 00:08:12,230 I got nothing against ex-cons, they need a chance 144 00:08:12,361 --> 00:08:13,231 just like everyone else. 145 00:08:13,362 --> 00:08:14,406 But? 146 00:08:14,537 --> 00:08:16,234 RANDY: But I gotta protect myself. 147 00:08:16,365 --> 00:08:17,540 How do I know you're not going to stick 148 00:08:17,671 --> 00:08:18,889 your fingers in the cash register 149 00:08:19,020 --> 00:08:20,500 the moment my back is turned? 150 00:08:20,630 --> 00:08:22,676 If I was planning on stealing, I wouldn't need a job 151 00:08:22,806 --> 00:08:24,634 at a hot dog stand to do it. 152 00:08:29,117 --> 00:08:32,076 Fine, you start tomorrow, 6:00 PM, minimum wage. 153 00:08:32,207 --> 00:08:33,556 We're even, detective. 154 00:08:38,996 --> 00:08:41,303 [sirens] 155 00:08:46,308 --> 00:08:48,136 Ma. 156 00:08:48,266 --> 00:08:49,485 Ma. 157 00:08:49,616 --> 00:08:50,442 You here? 158 00:08:53,881 --> 00:08:55,273 Ma, can I come in? 159 00:08:55,404 --> 00:08:56,318 MRS. CAPELLI [THROUGH THE DOOR]: What do you want? 160 00:08:56,448 --> 00:08:57,232 I got good news. 161 00:09:02,237 --> 00:09:02,977 What is it, honey? 162 00:09:03,107 --> 00:09:04,805 I got a job. 163 00:09:04,935 --> 00:09:05,806 Good boy. 164 00:09:05,936 --> 00:09:06,676 Yeah. 165 00:09:06,807 --> 00:09:07,677 I'm proud of you. 166 00:09:07,808 --> 00:09:09,461 Yeah. 167 00:09:09,592 --> 00:09:12,900 Listen, run down the store and get me some cigarettes, 168 00:09:13,030 --> 00:09:13,857 would you? 169 00:09:13,988 --> 00:09:14,684 Yeah, OK. 170 00:09:19,602 --> 00:09:21,169 What's she doing here? 171 00:09:21,299 --> 00:09:22,823 Ma, you remember Judy. 172 00:09:22,953 --> 00:09:24,259 Nice to see you again Mrs. Capelli. 173 00:09:27,044 --> 00:09:29,133 Judy helped me get the job. 174 00:09:29,264 --> 00:09:31,788 Well, why didn't you ask me? 175 00:09:31,919 --> 00:09:34,922 I could have got you a better job than she could. 176 00:09:35,052 --> 00:09:36,314 I know, Ma. 177 00:09:36,445 --> 00:09:39,143 I just didn't want to bother you with it. 178 00:09:39,274 --> 00:09:40,797 Well, I'm your ma. 179 00:09:40,928 --> 00:09:43,147 She ain't. 180 00:09:43,278 --> 00:09:45,019 I would never try to take your place, ma'am. 181 00:09:50,546 --> 00:09:53,070 Yeah, well. 182 00:09:53,201 --> 00:09:53,941 Get me them cigarettes. 183 00:09:54,071 --> 00:09:54,811 OK, Ma. 184 00:10:03,690 --> 00:10:05,300 What happened to Jimmy? 185 00:10:05,430 --> 00:10:08,390 He took off. 186 00:10:08,520 --> 00:10:09,870 You sure work them fast, Ma. 187 00:10:17,747 --> 00:10:18,530 Let's get out of here. 188 00:10:22,752 --> 00:10:24,624 Don't forget them cigarettes. 189 00:10:34,590 --> 00:10:37,201 MR. DRAKE: The thermostat allows water to circulate 190 00:10:37,332 --> 00:10:38,638 back through the radiator. 191 00:10:38,768 --> 00:10:41,292 Then it's cooled and recirculated. 192 00:10:41,423 --> 00:10:47,429 This engine, standard 289 V8, uses a 180 degree thermostat. 193 00:10:47,559 --> 00:10:48,299 NICK: Mr. Drake? 194 00:10:48,430 --> 00:10:49,561 MR. DRAKE: Yeah. 195 00:10:49,692 --> 00:10:50,780 Wouldn't it be better to use a 160, 196 00:10:50,911 --> 00:10:52,260 and then have the engine run cooler? 197 00:10:52,390 --> 00:10:53,957 No. 198 00:10:54,088 --> 00:10:56,003 No, it's designed to operate at a precise temperature. 199 00:10:56,133 --> 00:10:57,787 I don't advise tinkering with it. 200 00:10:57,918 --> 00:11:00,224 That's pretty stupid advice. 201 00:11:00,355 --> 00:11:01,312 Excuse me? 202 00:11:01,443 --> 00:11:02,879 I've done it before. 203 00:11:03,010 --> 00:11:05,012 My own Chevy kept overheating, so I pulled my 180 204 00:11:05,142 --> 00:11:06,187 and stuck in a 160. 205 00:11:06,317 --> 00:11:08,189 It worked great. 206 00:11:08,319 --> 00:11:10,104 Why do they let you teach this thing if you don't 207 00:11:10,234 --> 00:11:13,020 know what you're talking about? 208 00:11:13,150 --> 00:11:16,719 You're Mr. Johnson? 209 00:11:16,850 --> 00:11:17,589 Yeah. 210 00:11:26,816 --> 00:11:29,732 I stand corrected. 211 00:11:29,863 --> 00:11:31,691 This thing looks like it's late for a date 212 00:11:31,821 --> 00:11:33,301 with the wrecking yard. 213 00:11:33,431 --> 00:11:34,606 Gimme a couple of weeks, man. 214 00:11:34,737 --> 00:11:37,522 You wouldn't even recognize this baby. 215 00:11:37,653 --> 00:11:39,960 You always make your teachers look like fools? 216 00:11:40,090 --> 00:11:42,702 Only when they are. 217 00:11:42,832 --> 00:11:46,923 So were you a rancher, or just parole? 218 00:11:47,054 --> 00:11:49,012 What? 219 00:11:49,143 --> 00:11:52,494 Mr. Drake always checks to see if a guy's got a record. 220 00:11:52,624 --> 00:11:55,715 Wants to make sure he isn't dangerous. 221 00:11:55,845 --> 00:11:57,499 Ranch or parole? 222 00:11:57,629 --> 00:12:00,502 Ranch, what of it? 223 00:12:00,632 --> 00:12:01,546 I was, too. 224 00:12:01,677 --> 00:12:03,592 A couple of years ago. 225 00:12:03,723 --> 00:12:04,549 Evansville. 226 00:12:07,422 --> 00:12:09,206 I was in Maisley. 227 00:12:09,337 --> 00:12:10,120 Yeah? 228 00:12:10,251 --> 00:12:11,731 What did you do? 229 00:12:11,861 --> 00:12:13,254 Stole a couple of Porsches. 230 00:12:13,384 --> 00:12:16,823 I was king of the hot wire, thank you very much. 231 00:12:16,953 --> 00:12:17,998 What did you do? 232 00:12:18,128 --> 00:12:21,131 Same thing, different end. 233 00:12:21,262 --> 00:12:22,567 I'd strip them. 234 00:12:22,698 --> 00:12:23,481 Excellent. 235 00:12:23,612 --> 00:12:25,745 Match made in heaven. 236 00:12:25,875 --> 00:12:28,748 Or not. 237 00:12:28,878 --> 00:12:31,446 What? 238 00:12:31,576 --> 00:12:32,621 If you're trying to earn yourself 239 00:12:32,752 --> 00:12:34,318 a ticket back to the ranch, I ain't 240 00:12:34,449 --> 00:12:35,363 interested in knowing you. 241 00:12:35,493 --> 00:12:36,625 Hey, man, I'm clean. 242 00:12:36,756 --> 00:12:37,844 I'm just saying back in the old days, 243 00:12:37,974 --> 00:12:38,758 we could have made a go of it. 244 00:12:42,022 --> 00:12:44,502 Say anything you figure the other guy wants to hear, huh? 245 00:12:44,633 --> 00:12:46,113 MAC: Yep. 246 00:12:46,243 --> 00:12:49,594 If that's what you want to hear. 247 00:12:49,725 --> 00:12:53,250 You as good with the wrench as you are with your mouth? 248 00:12:53,381 --> 00:12:55,862 Nowhere near as good as you, I'm sure. 249 00:12:55,992 --> 00:12:56,906 Well, take one. 250 00:12:57,037 --> 00:12:58,995 They're working on the interior. 251 00:12:59,126 --> 00:13:01,519 Okey-doke. 252 00:13:01,650 --> 00:13:03,913 [school bell] 253 00:13:11,355 --> 00:13:13,009 Yo, Hey, Nick. 254 00:13:13,140 --> 00:13:13,923 What do you want? 255 00:13:14,054 --> 00:13:15,185 Hey. 256 00:13:15,316 --> 00:13:16,839 I want you to meet a friend of mine. 257 00:13:20,147 --> 00:13:21,801 - You've got friends? - Yeah. 258 00:13:21,931 --> 00:13:22,714 Who's the kid? 259 00:13:22,845 --> 00:13:23,890 Yeah, yeah. 260 00:13:24,020 --> 00:13:25,282 Hey Nick, I want you to meet Floyd. 261 00:13:25,413 --> 00:13:27,676 I know who he is. 262 00:13:27,807 --> 00:13:31,375 My ma told me not to talk to strange old men. 263 00:13:31,506 --> 00:13:36,641 And he's at least three of them, or at least first two. 264 00:13:36,772 --> 00:13:39,253 That any way to treat a potential employer? 265 00:13:39,383 --> 00:13:41,385 I already got a job. 266 00:13:41,516 --> 00:13:43,997 Hot dog joint got you under a lifetime contract? 267 00:13:44,127 --> 00:13:45,215 Hey. 268 00:13:45,346 --> 00:13:46,913 It's an honest job, man, and I get 269 00:13:47,043 --> 00:13:49,437 all the grease that I can eat. 270 00:13:49,567 --> 00:13:51,482 Your friend here has some good things to say about your work 271 00:13:51,613 --> 00:13:52,396 with cars, Nick. 272 00:13:52,527 --> 00:13:53,702 He ain't a friend. 273 00:13:53,833 --> 00:13:54,572 Well, he could be. 274 00:13:54,703 --> 00:13:56,705 So could I. 275 00:13:56,836 --> 00:13:58,141 Not interested. 276 00:13:58,272 --> 00:14:00,230 Not even for five times what you make in a week? 277 00:14:09,022 --> 00:14:10,110 Why don't we take a ride and talk? 278 00:14:15,724 --> 00:14:18,596 [music playing] 279 00:14:41,706 --> 00:14:43,404 STORE EMPLOYEE [OVER PA]: Cheeseburgers, order of onion 280 00:14:43,534 --> 00:14:45,362 rings, chocolate shake. 281 00:14:48,539 --> 00:14:49,323 So you like the job? 282 00:14:49,453 --> 00:14:50,193 Yeah. 283 00:14:52,979 --> 00:14:54,850 HOFFS: Are you getting along all right with Randy? 284 00:14:54,981 --> 00:14:55,720 Mm-hm. 285 00:15:00,377 --> 00:15:03,076 I hear he gave you $1,000 a week raise. 286 00:15:03,206 --> 00:15:05,426 Mm-hm. 287 00:15:05,556 --> 00:15:07,471 Nick, Nick, earth to Nick. 288 00:15:07,602 --> 00:15:10,300 What? 289 00:15:10,431 --> 00:15:12,389 Think she's pretty cute, don't you? 290 00:15:12,520 --> 00:15:13,477 Is it that obvious? 291 00:15:13,608 --> 00:15:16,045 HOFFS: I'm afraid so. 292 00:15:16,176 --> 00:15:18,526 You think she saw me staring at her? 293 00:15:18,656 --> 00:15:21,137 The way she was staring at you, how could she miss? 294 00:15:21,268 --> 00:15:22,660 Why don't you go talk to her. 295 00:15:22,791 --> 00:15:23,574 No way. 296 00:15:23,705 --> 00:15:25,576 HOFFS: Why not? 297 00:15:25,707 --> 00:15:28,188 Because that's Vicki West. 298 00:15:28,318 --> 00:15:31,626 And I'm an ex-con working at a hot dog stand. 299 00:15:31,756 --> 00:15:33,889 How does she know your an ex-con? 300 00:15:34,020 --> 00:15:36,674 Well, I mean, kind of tough to keep secrets at Weston. 301 00:15:36,805 --> 00:15:38,241 HOFFS: So what? 302 00:15:38,372 --> 00:15:40,069 That doesn't mean she still won't go out with you. 303 00:15:40,200 --> 00:15:44,856 I mean, look at the way she's checking you out. 304 00:15:44,987 --> 00:15:47,381 I wouldn't know where to take her, anyway. 305 00:15:47,511 --> 00:15:49,600 Well, my trained detective's eye tells me 306 00:15:49,731 --> 00:15:51,733 she likes Bon Jovi. 307 00:15:51,863 --> 00:15:53,996 And aren't they in town this week? 308 00:15:54,127 --> 00:15:56,564 Yeah, but I mean I can't afford to take us to Bon Jovi. 309 00:15:56,694 --> 00:15:58,348 HOFFS: Don't you get paid tomorrow? 310 00:15:58,479 --> 00:16:00,002 Yeah. 311 00:16:00,133 --> 00:16:01,656 And isn't that why you took this job? 312 00:16:06,269 --> 00:16:12,580 [inaudible] 313 00:16:12,710 --> 00:16:13,755 Hi. 314 00:16:13,885 --> 00:16:15,061 VICKY: Hi. 315 00:16:15,191 --> 00:16:17,454 You enjoying your grease burger there? 316 00:16:17,585 --> 00:16:18,760 Yeah. 317 00:16:18,890 --> 00:16:21,545 Very funny. 318 00:16:21,676 --> 00:16:23,983 I noticed you wearing a Bon Jovi shirt. 319 00:16:24,113 --> 00:16:25,288 You a fan? 320 00:16:25,419 --> 00:16:28,030 Yeah, I love them. 321 00:16:28,161 --> 00:16:30,119 Well, I was thinking about getting a couple of tickets, 322 00:16:30,250 --> 00:16:33,296 and wondered maybe if you wanted to go with me. 323 00:16:37,431 --> 00:16:38,998 I don't know. 324 00:16:39,128 --> 00:16:41,783 I mean, I hear things about you. 325 00:16:41,913 --> 00:16:43,437 NICK: Like what? 326 00:16:43,567 --> 00:16:46,440 Like you were in jail. 327 00:16:46,570 --> 00:16:47,310 That's right. 328 00:16:50,444 --> 00:16:52,576 What did you do? 329 00:16:52,707 --> 00:16:53,664 I stripped a stolen car. 330 00:16:59,453 --> 00:17:01,237 So how about Bon Jovi? 331 00:17:05,328 --> 00:17:06,460 I'm not sure that's a good idea. 332 00:17:09,376 --> 00:17:10,246 Yeah, maybe not. 333 00:17:10,377 --> 00:17:11,334 OK. 334 00:17:11,465 --> 00:17:13,032 Sorry for bothering you, huh? 335 00:17:20,213 --> 00:17:23,825 Listen, I'm not some kind of dangerous criminal you got 336 00:17:23,955 --> 00:17:26,654 to be scared of or something. 337 00:17:26,784 --> 00:17:29,265 I stripped the car for a couple of guys I knew. 338 00:17:29,396 --> 00:17:33,443 I- I didn't kill no one, I-I didn't rape anyone. 339 00:17:33,574 --> 00:17:34,314 I didn't even scare anyone. 340 00:17:37,099 --> 00:17:39,101 I just took a car apart and sold the pieces. 341 00:17:42,191 --> 00:17:44,672 I mean, it was a stupid thing to do, granted, 342 00:17:44,802 --> 00:17:46,369 and I don't plan on doing it again. 343 00:17:51,940 --> 00:17:53,420 I'm sorry for wasting your time. 344 00:17:56,814 --> 00:17:57,598 Nick? 345 00:18:01,428 --> 00:18:02,820 I'd love to go to Bon Jovi with you. 346 00:18:05,475 --> 00:18:07,042 Yeah? 347 00:18:07,173 --> 00:18:09,479 Yeah. 348 00:18:09,610 --> 00:18:11,264 Cool. 349 00:18:11,394 --> 00:18:13,004 STORE EMPLOYEE [OVER PA]: Two hot dogs, hold the mustard, 350 00:18:13,135 --> 00:18:15,398 two large chocolate shakes, to go. 351 00:18:21,535 --> 00:18:22,666 Who's that? 352 00:18:22,797 --> 00:18:24,146 His name is Floyd Henderson. 353 00:18:24,277 --> 00:18:26,017 He's been talking to your kid. 354 00:18:26,148 --> 00:18:27,193 So? 355 00:18:27,323 --> 00:18:29,586 So, old Floyd is not exactly what 356 00:18:29,717 --> 00:18:31,371 you'd call a model citizen. 357 00:18:31,501 --> 00:18:34,243 He, uh, he ran his own body shop in Oregon, then they busted him 358 00:18:34,374 --> 00:18:35,853 down for using stolen parts. 359 00:18:35,984 --> 00:18:37,116 So what are you going to do? 360 00:18:37,246 --> 00:18:38,856 Arrest Nick for unlawful conversation? 361 00:18:38,987 --> 00:18:40,119 Haha, you joke. 362 00:18:40,249 --> 00:18:41,859 But isn't it interesting how Floyd just 363 00:18:41,990 --> 00:18:44,949 opened up a brand new body shop two blocks from Nick's school. 364 00:18:45,080 --> 00:18:45,950 Coincidence? 365 00:18:46,081 --> 00:18:46,864 I think not. 366 00:18:46,995 --> 00:18:47,735 You're wrong, Mac. 367 00:18:47,865 --> 00:18:49,084 I hope I am, Jude. 368 00:18:49,215 --> 00:18:49,998 I don't want to be the one to tell you 369 00:18:50,129 --> 00:18:52,131 there's no Santa Claus. 370 00:18:52,261 --> 00:18:53,523 What's that supposed to mean? 371 00:18:53,654 --> 00:18:55,090 It means I'm scared that one of the things 372 00:18:55,221 --> 00:18:57,136 I like most about you is going to end up hurting you. 373 00:18:57,266 --> 00:18:58,615 Which is what? 374 00:18:58,746 --> 00:19:00,182 You're a believer, Jude. You're an optimist. 375 00:19:00,313 --> 00:19:02,489 You believe in all the good things in life, like-- 376 00:19:02,619 --> 00:19:05,274 like good over evil and world peace. 377 00:19:05,405 --> 00:19:07,058 And criminal rehabilitation? 378 00:19:07,189 --> 00:19:08,669 Yes. 379 00:19:08,799 --> 00:19:10,149 And I suppose you don't think there's any such thing? 380 00:19:10,279 --> 00:19:12,629 Let's just say I haven't seen it work. 381 00:19:12,760 --> 00:19:14,240 Well, what do you propose instead, McCann? 382 00:19:14,370 --> 00:19:15,589 Maybe we should just shoot all the criminals. 383 00:19:15,719 --> 00:19:17,156 That's what you think? - No, of course not. 384 00:19:17,286 --> 00:19:18,722 Maybe I should just write Nick off. 385 00:19:18,853 --> 00:19:20,333 Let you bust him, put him behind bars, 386 00:19:20,463 --> 00:19:21,638 and start the cycle all over again. 387 00:19:21,769 --> 00:19:23,162 Is that what you're proposing? 388 00:19:23,292 --> 00:19:24,641 All I'm saying is that you should brace yourself 389 00:19:24,772 --> 00:19:26,077 in case he lets you down. 390 00:19:26,208 --> 00:19:27,862 I don't want you to hurt too bad if Santa Claus 391 00:19:27,992 --> 00:19:29,994 doesn't come around this year. 392 00:19:30,125 --> 00:19:31,126 Well, thank you for the advice. 393 00:19:41,223 --> 00:19:42,050 Hey, kid. 394 00:19:42,181 --> 00:19:43,921 How's it going? - Great. 395 00:19:44,052 --> 00:19:45,445 It's about to get better. 396 00:19:45,575 --> 00:19:46,359 Here. 397 00:19:46,489 --> 00:19:47,229 Thanks. 398 00:19:52,756 --> 00:19:54,193 Randy? 399 00:19:54,323 --> 00:19:56,891 I think somebody made a mistake here. 400 00:19:57,021 --> 00:19:58,458 What's the matter? 401 00:19:58,588 --> 00:19:59,807 I don't see your problem. 402 00:19:59,937 --> 00:20:01,548 Well, I mean I work 22 hours this week, 403 00:20:01,678 --> 00:20:03,245 and I ain't even got enough for a couple of concert tickets. 404 00:20:06,727 --> 00:20:08,163 Seems right to me. 405 00:20:08,294 --> 00:20:09,991 See this, is your gross here in this box, 406 00:20:10,121 --> 00:20:11,558 but then you've got these other ones over here. 407 00:20:11,688 --> 00:20:14,474 This is the federal tax, state tax, 408 00:20:14,604 --> 00:20:16,737 social security, disability. 409 00:20:16,867 --> 00:20:18,173 They take that much? 410 00:20:18,304 --> 00:20:19,870 Welcome to the working world, kid. 411 00:20:20,001 --> 00:20:21,829 STORE EMPLOYEE [OVER PA]: Manager to the front counter. 412 00:20:27,443 --> 00:20:29,793 [music playing] 413 00:21:18,668 --> 00:21:22,237 Hello, is Vicki there? 414 00:21:22,368 --> 00:21:24,152 Yeah, it's Nick Capelli. 415 00:21:24,283 --> 00:21:25,980 What? 416 00:21:26,110 --> 00:21:27,068 - Ma. - Who? 417 00:21:27,198 --> 00:21:27,982 It's OK, Ma. 418 00:21:28,112 --> 00:21:29,288 It's just me. 419 00:21:29,418 --> 00:21:30,201 Go back to sleep. 420 00:21:30,332 --> 00:21:33,074 It's OK. 421 00:21:33,204 --> 00:21:36,033 Yeah, hi Vicki. 422 00:21:36,164 --> 00:21:38,688 It's Nick. 423 00:21:38,819 --> 00:21:43,127 Yeah, actually that's why I phoned you. 424 00:21:43,258 --> 00:21:46,348 I'm going to have to cancel. 425 00:21:46,479 --> 00:21:49,046 Why? 426 00:21:49,177 --> 00:21:54,269 'Cause-- well, my ma's kind of sick. 427 00:21:59,535 --> 00:22:00,623 Yeah, I'm real sorry. 428 00:22:00,754 --> 00:22:03,104 I am. 429 00:22:03,234 --> 00:22:07,500 Maybe we could-- maybe I can make it up to you. 430 00:22:07,630 --> 00:22:08,370 Next weekend? 431 00:22:11,591 --> 00:22:13,636 Yeah, OK. 432 00:22:13,767 --> 00:22:15,682 I'll talk to you then. 433 00:22:15,812 --> 00:22:16,596 All right. 434 00:22:16,726 --> 00:22:17,510 Bye. 435 00:22:38,400 --> 00:22:39,923 So Nick. 436 00:22:40,054 --> 00:22:42,361 You make up your mind yet? 437 00:22:42,491 --> 00:22:43,405 Yeah. 438 00:22:43,536 --> 00:22:46,190 And the answer's no, Philips. 439 00:22:46,321 --> 00:22:49,193 Opportunity comes your way once, man. 440 00:22:49,324 --> 00:22:51,587 You don't want to pass it up. 441 00:22:51,718 --> 00:22:52,458 Plug it back in. 442 00:23:00,596 --> 00:23:02,424 Here. 443 00:23:02,555 --> 00:23:05,949 Go ahead, look at it. 444 00:23:06,080 --> 00:23:07,342 You might think different. 445 00:23:27,928 --> 00:23:29,277 All right. 446 00:23:29,408 --> 00:23:33,977 That's one double rocket, fries and a cola. 447 00:23:34,108 --> 00:23:38,982 That's $4.59. 448 00:23:39,113 --> 00:23:40,157 Great, thanks very much. 449 00:23:46,512 --> 00:23:47,600 For me? 450 00:23:47,730 --> 00:23:50,080 No, silly, for your date. 451 00:23:50,211 --> 00:23:51,212 My date. 452 00:23:51,342 --> 00:23:52,387 Yeah. 453 00:23:52,518 --> 00:23:53,780 I mean I figured you wouldn't have 454 00:23:53,910 --> 00:23:54,607 time to go out and get her something nice, 455 00:23:54,737 --> 00:23:57,566 so I took the liberty. 456 00:23:57,697 --> 00:23:58,611 Thanks. 457 00:23:58,741 --> 00:24:01,222 This will score major points. 458 00:24:01,352 --> 00:24:03,354 So what are you going to wear? 459 00:24:03,485 --> 00:24:04,225 I don't know. 460 00:24:04,355 --> 00:24:07,620 What I got on, I guess. 461 00:24:07,750 --> 00:24:09,926 I mean I'll change the hat. 462 00:24:10,057 --> 00:24:10,840 And the shirt. 463 00:24:14,496 --> 00:24:15,541 I better keep working here. 464 00:24:15,671 --> 00:24:17,020 Randy's going to get mad. 465 00:24:17,151 --> 00:24:17,978 Oh, yeah, right. 466 00:24:18,108 --> 00:24:19,719 Get back to work. 467 00:24:19,849 --> 00:24:21,982 But I expect a complete report in the morning, you hear me? 468 00:24:22,112 --> 00:24:23,723 - Yeah. - Have a great time. 469 00:24:28,162 --> 00:24:29,555 Randy? 470 00:24:29,685 --> 00:24:30,643 Mind if we get out of here? 471 00:24:33,297 --> 00:24:34,385 Yeah, go ahead. 472 00:24:34,516 --> 00:24:35,256 Thanks. 473 00:24:39,434 --> 00:24:41,741 [music playing] 474 00:24:54,275 --> 00:24:56,059 All I want's the front end. 475 00:24:56,190 --> 00:24:57,234 You got 15 minutes. 476 00:25:01,108 --> 00:25:02,413 I'll only need 10. 477 00:25:07,418 --> 00:25:10,900 Well, you don't get a $100 bill working at Rocket Dawg. 478 00:25:11,031 --> 00:25:12,423 You said it was half a bill. 479 00:25:12,554 --> 00:25:13,860 How do you know he even collected the other half? 480 00:25:13,990 --> 00:25:15,165 I don't. 481 00:25:15,296 --> 00:25:16,340 Good, then stop jumping to conclusions 482 00:25:16,471 --> 00:25:17,690 just because of Nick's record. 483 00:25:17,820 --> 00:25:18,778 Calm down, Hoffs. 484 00:25:18,908 --> 00:25:20,562 If you didn't know the boy-- 485 00:25:20,693 --> 00:25:23,565 [phone ringing] you'd make the same assumption Mac is making. 486 00:25:23,696 --> 00:25:25,698 But I do know him. 487 00:25:25,828 --> 00:25:27,308 He's not the one you should be after. 488 00:25:27,438 --> 00:25:28,831 Then who is? 489 00:25:28,962 --> 00:25:29,789 How about Henderson? 490 00:25:29,919 --> 00:25:30,964 Oh, why? 491 00:25:31,094 --> 00:25:33,662 Because he has a record? 492 00:25:33,793 --> 00:25:35,185 CAPTAIN FULLER: Thank you, sir. 493 00:25:35,316 --> 00:25:37,840 Well, vehicle was stolen last night. 494 00:25:37,971 --> 00:25:39,450 BMW. 495 00:25:39,581 --> 00:25:42,236 Jogger found that this morning minus the front end. 496 00:25:42,366 --> 00:25:43,324 Well there you go. 497 00:25:43,454 --> 00:25:44,630 Nick was on a date last night. 498 00:25:44,760 --> 00:25:46,806 CAPTAIN FULLER: You sure? 499 00:25:46,936 --> 00:25:49,504 I mean, were you there? 500 00:25:49,635 --> 00:25:51,288 No. 501 00:25:51,419 --> 00:25:52,551 Look, you're supposed to be his friend. 502 00:25:52,681 --> 00:25:55,249 Why don't you just ask him about it? 503 00:25:55,379 --> 00:25:57,294 How about I ask his date? 504 00:25:57,425 --> 00:25:58,469 You know her name? 505 00:25:58,600 --> 00:26:00,820 [school bell] 506 00:26:05,955 --> 00:26:06,782 Hey. 507 00:26:06,913 --> 00:26:08,523 You're Vicky West, right? 508 00:26:08,654 --> 00:26:09,393 Yeah. 509 00:26:09,524 --> 00:26:10,786 Who are you? 510 00:26:10,917 --> 00:26:13,615 I'm Tony Johnson, I just transferred here. 511 00:26:13,746 --> 00:26:14,790 That's nice. 512 00:26:14,921 --> 00:26:17,576 So, where were you last night? 513 00:26:17,706 --> 00:26:18,620 What? 514 00:26:18,751 --> 00:26:19,969 The party down on Blair road. 515 00:26:20,100 --> 00:26:22,189 They say the party doesn't start to roll 516 00:26:22,319 --> 00:26:24,800 until Vicky West gets there. 517 00:26:24,931 --> 00:26:25,758 Yeah. 518 00:26:25,888 --> 00:26:29,326 Yeah, sure they said that. 519 00:26:29,457 --> 00:26:31,067 OK, I lied. 520 00:26:31,198 --> 00:26:32,547 I lied. 521 00:26:32,678 --> 00:26:34,288 Actually I've just noticed you around school, 522 00:26:34,418 --> 00:26:38,118 and I kind of was hoping I'd run into you at the party 523 00:26:38,248 --> 00:26:41,600 and maybe we could talk a little bit. 524 00:26:41,730 --> 00:26:42,513 Yeah? 525 00:26:42,644 --> 00:26:44,385 Yeah. 526 00:26:44,515 --> 00:26:47,257 Well, if I'd known about it maybe I would have been there. 527 00:26:47,388 --> 00:26:48,955 Instead of sitting home alone with Arsenio. 528 00:26:49,085 --> 00:26:50,478 What? 529 00:26:50,609 --> 00:26:52,785 You were home alone? 530 00:26:52,915 --> 00:26:54,569 Unfortunately. 531 00:26:54,700 --> 00:26:59,182 Well, I'll see you later. 532 00:26:59,313 --> 00:27:00,053 OK, we'll see you then. 533 00:27:11,586 --> 00:27:13,022 Sorry I'm late. 534 00:27:13,153 --> 00:27:14,763 Tony, this is Judy Hoffs. 535 00:27:14,894 --> 00:27:16,547 My mentor in the program. 536 00:27:16,678 --> 00:27:18,158 Listen, I invited Tony along, to see what we're doing here, 537 00:27:18,288 --> 00:27:19,420 you know? 538 00:27:19,550 --> 00:27:20,813 I didn't think anybody would mind. 539 00:27:20,943 --> 00:27:24,381 Oh, it's real nice to meet you, Miss Hoffs. 540 00:27:24,512 --> 00:27:25,513 My friends call me Judy. 541 00:27:30,170 --> 00:27:31,475 Well, I hope you get something out of this. 542 00:27:31,606 --> 00:27:34,217 These kids are really trying. 543 00:27:34,348 --> 00:27:36,002 Yeah, well. Why don't you take a seat. 544 00:27:36,132 --> 00:27:37,743 I'm just going to talk to somebody here. 545 00:27:37,873 --> 00:27:39,135 OK. 546 00:27:39,266 --> 00:27:41,181 Now you've really crossed the line, Mac. 547 00:27:41,311 --> 00:27:42,356 I can't believe you came here. 548 00:27:42,486 --> 00:27:43,313 Hang on a second here, all right? 549 00:27:43,444 --> 00:27:44,575 He insisted I come. 550 00:27:44,706 --> 00:27:46,447 He wouldn't hang with me if I didn't. 551 00:27:46,577 --> 00:27:47,753 Well, that's great. 552 00:27:47,883 --> 00:27:48,884 Did he say why he wanted you to come? 553 00:27:49,015 --> 00:27:50,277 No, why. 554 00:27:50,407 --> 00:27:51,931 Because he wants to help you stay straight. 555 00:27:52,061 --> 00:27:53,715 He doesn't want to hang out with you unless you are. 556 00:27:53,846 --> 00:27:55,804 Well, I might agree with you if it weren't for one thing. 557 00:27:55,935 --> 00:27:57,240 What? 558 00:27:57,371 --> 00:27:58,502 When I talked to Vicky West, she says that he 559 00:27:58,633 --> 00:28:00,417 blew their date off last night. Come on. 560 00:28:00,548 --> 00:28:01,854 Are you sure? 561 00:28:01,984 --> 00:28:03,507 She sat at home alone when the car was stolen. 562 00:28:06,467 --> 00:28:07,860 Well, I'm sure there's a perfect explanation 563 00:28:07,990 --> 00:28:08,861 for everything. 564 00:28:08,991 --> 00:28:09,949 I'll just ask him about it. 565 00:28:10,079 --> 00:28:11,559 What are you going to do, huh? 566 00:28:11,690 --> 00:28:12,908 Tell him another cop is investigating him in his date? 567 00:28:13,039 --> 00:28:14,780 You're going to blow my cover, Jude. 568 00:28:14,910 --> 00:28:16,303 This just keeps getting better and better. 569 00:28:16,433 --> 00:28:17,173 What are you going to do? 570 00:28:17,304 --> 00:28:18,261 I don't know. 571 00:28:18,392 --> 00:28:20,133 Set the bait, I guess. 572 00:28:20,263 --> 00:28:21,482 Forgive me if I root for the fish. 573 00:28:33,059 --> 00:28:34,843 [school bell] 574 00:28:34,974 --> 00:28:36,453 Hey man, how you doing? 575 00:28:36,584 --> 00:28:38,281 I'm all right. 576 00:28:38,412 --> 00:28:39,718 Auto class. 577 00:28:39,848 --> 00:28:41,415 I can't stand another hour with Mr. Drake. 578 00:28:41,545 --> 00:28:42,503 I'll catch you later, man. 579 00:28:42,633 --> 00:28:44,679 Where you going? 580 00:28:44,810 --> 00:28:46,768 I got some business. 581 00:28:46,899 --> 00:28:48,291 What's her name? 582 00:28:48,422 --> 00:28:50,554 Cathy Corvette. 583 00:28:53,819 --> 00:28:59,128 MR. DRAKE: Can anyone explain to me why we need a muffler? 584 00:28:59,259 --> 00:29:01,522 [engine running] 585 00:29:03,176 --> 00:29:05,439 [tired squealing] 586 00:29:07,702 --> 00:29:08,616 OK, OK. 587 00:29:08,747 --> 00:29:11,271 Sit down, guys. 588 00:29:11,401 --> 00:29:12,185 Come on. 589 00:29:25,720 --> 00:29:26,677 How's it going? 590 00:29:26,808 --> 00:29:28,027 Fine, you? 591 00:29:28,157 --> 00:29:30,116 No complaints. 592 00:29:30,246 --> 00:29:32,161 How's your mom? 593 00:29:32,292 --> 00:29:33,380 Better. 594 00:29:33,510 --> 00:29:36,122 I mean she's still a little shaky. 595 00:29:36,252 --> 00:29:37,950 Headache, upset stomach. 596 00:29:38,080 --> 00:29:38,994 No energy. 597 00:29:39,125 --> 00:29:40,779 There's a flu going around. 598 00:29:40,909 --> 00:29:42,563 NICK: Yeah, yeah, that's what the doctor thought, you know? 599 00:29:42,693 --> 00:29:44,826 He said she should stay off her feet for a couple of days, 600 00:29:44,957 --> 00:29:46,349 she'd probably be all right. - Here. 601 00:29:46,480 --> 00:29:47,220 This is for you. 602 00:29:52,268 --> 00:29:55,271 I went by your house, because with you working 603 00:29:55,402 --> 00:29:56,882 and everything, I thought maybe your mother 604 00:29:57,012 --> 00:29:57,839 might like some soup. 605 00:30:02,452 --> 00:30:03,540 Was she there? 606 00:30:03,671 --> 00:30:04,759 VICKY: Uh-huh. 607 00:30:04,890 --> 00:30:05,586 She was all dressed up to go out. 608 00:30:05,716 --> 00:30:08,719 Said she felt great. 609 00:30:08,850 --> 00:30:09,851 Let- let me let me explain. 610 00:30:09,982 --> 00:30:11,374 VICKY: No, don't bother. 611 00:30:11,505 --> 00:30:14,247 Look, if you don't want to go out with me, that's 612 00:30:14,377 --> 00:30:17,859 your privilege, but at least have the decency 613 00:30:17,990 --> 00:30:19,382 to tell me the truth. 614 00:30:19,513 --> 00:30:21,558 I wanted to, but I just couldn't. 615 00:30:21,689 --> 00:30:24,039 VICKY: Like I said, don't bother explaining. 616 00:30:24,170 --> 00:30:26,215 It's too bad, you know. 617 00:30:26,346 --> 00:30:28,217 I was really looking forward to getting to know you. 618 00:30:35,398 --> 00:30:38,706 STORE EMPLOYEE [OVER PA]: Three hamburgers, two order of fries, 619 00:30:38,837 --> 00:30:40,708 one vanilla shake, one chocolate shake-- 620 00:30:40,839 --> 00:30:43,102 I only got 15 minutes. 621 00:30:43,232 --> 00:30:44,886 Thanks. 622 00:30:45,017 --> 00:30:48,237 Manager usually don't mind if I take an extra five, though. 623 00:30:48,368 --> 00:30:49,848 So how you doing, man? 624 00:30:49,978 --> 00:30:51,719 Did I miss anything in Drake's class other than being 625 00:30:51,850 --> 00:30:52,851 bored out of my mind? 626 00:30:55,592 --> 00:31:00,902 Exhaust systems, mufflers, kindergarten stuff. 627 00:31:01,033 --> 00:31:02,948 Took care of your business? 628 00:31:03,078 --> 00:31:04,471 MAC: No, man. 629 00:31:04,601 --> 00:31:05,689 I just went to the park and hung out for a while. 630 00:31:05,820 --> 00:31:07,604 Shut my eyes. 631 00:31:07,735 --> 00:31:08,518 Uh-huh. 632 00:31:11,608 --> 00:31:13,784 Most Vettes got a decent stock alarm, 633 00:31:13,915 --> 00:31:16,135 which I didn't hear go off. 634 00:31:16,265 --> 00:31:18,180 Yeah, well most mack trucks have big motors. 635 00:31:18,311 --> 00:31:20,617 What are you getting that? 636 00:31:20,748 --> 00:31:21,967 You didn't go to the park. 637 00:31:22,097 --> 00:31:24,708 MAC: So what if I didn't? 638 00:31:24,839 --> 00:31:27,624 Well, you're good at wiring. 639 00:31:27,755 --> 00:31:30,845 I'm good stripping. 640 00:31:30,976 --> 00:31:32,499 We can work something out. 641 00:31:32,629 --> 00:31:34,370 How so? 642 00:31:34,501 --> 00:31:36,633 You haven't already got rid of that, what did 643 00:31:36,764 --> 00:31:40,420 you call her, Cathy Corvette? 644 00:31:40,550 --> 00:31:42,030 Yeah. 645 00:31:42,161 --> 00:31:43,553 I might be able to get you some extra cash for it. 646 00:31:46,165 --> 00:31:46,948 What do you mean, exactly? 647 00:31:50,082 --> 00:31:52,606 I'll strip it, and we can split take in the parts. 648 00:31:57,480 --> 00:31:58,612 [sighs] 649 00:31:58,742 --> 00:32:01,441 Sometimes I really hate this job. 650 00:32:01,571 --> 00:32:02,485 What job? 651 00:32:02,616 --> 00:32:03,312 You're under arrest, Nick. 652 00:32:06,446 --> 00:32:07,882 What are you talking about? 653 00:32:08,013 --> 00:32:10,145 You have the right to remain silent. 654 00:32:10,276 --> 00:32:12,147 Anything you say can and will be used 655 00:32:12,278 --> 00:32:13,714 against you in a court of law. 656 00:32:13,844 --> 00:32:19,676 If you-- in the court of law. 657 00:32:19,807 --> 00:32:21,374 You have right to an attorney. 658 00:32:21,504 --> 00:32:23,724 If you cannot afford one, one will be provided for you. 659 00:32:23,854 --> 00:32:25,682 Do you understand these rights that I've said to you? 660 00:32:35,040 --> 00:32:36,911 MAC [ON TAPE]: What do you mean exactly? 661 00:32:37,042 --> 00:32:39,566 NICK [ON TAPE]: I'll strip it, we'll 662 00:32:39,696 --> 00:32:40,567 split the take on the parts. 663 00:32:45,267 --> 00:32:46,877 Well? 664 00:32:47,008 --> 00:32:48,618 Well, what? 665 00:32:48,749 --> 00:32:52,187 Do you have anything to say? 666 00:32:52,318 --> 00:32:55,974 Yeah, that's entrapment. 667 00:32:56,104 --> 00:32:57,714 One little stint in juvie, and you guys all 668 00:32:57,845 --> 00:33:00,152 think you're F. Lee Bailey. 669 00:33:00,282 --> 00:33:02,067 He didn't ask you to fence it for him, Nick. 670 00:33:02,197 --> 00:33:03,677 See that would have been entrapment. 671 00:33:03,807 --> 00:33:05,331 You offered. 672 00:33:05,461 --> 00:33:07,072 Was talking about getting him a job at a body shop. 673 00:33:07,202 --> 00:33:09,074 You know what burns me up? 674 00:33:09,204 --> 00:33:11,859 That you actually think I'm as dumb as you are. 675 00:33:11,990 --> 00:33:13,295 You could let me explain. 676 00:33:13,426 --> 00:33:15,602 I don't want explanations, Nick. 677 00:33:15,732 --> 00:33:16,733 I want the truth. 678 00:33:16,864 --> 00:33:18,126 I haven't lied to you yet. 679 00:33:18,257 --> 00:33:19,345 Oh no? 680 00:33:19,475 --> 00:33:21,347 How was that Bon Jovi concert, Nick? 681 00:33:24,219 --> 00:33:25,612 I didn't go, OK? 682 00:33:25,742 --> 00:33:27,483 But you told me you did. 683 00:33:27,614 --> 00:33:28,876 You call that telling the truth? 684 00:33:29,007 --> 00:33:30,138 No, I told you. 685 00:33:30,269 --> 00:33:32,619 I want the truth and I want it now. 686 00:33:32,749 --> 00:33:33,924 You want the truth? 687 00:33:34,055 --> 00:33:35,491 I'll tell you the truth. 688 00:33:35,622 --> 00:33:39,626 The truth is that I can't make it in the outside. 689 00:33:39,756 --> 00:33:43,630 I can't take taking orders for burgers and fries. 690 00:33:43,760 --> 00:33:45,588 I just can't hack it. 691 00:33:45,719 --> 00:33:47,373 OK. 692 00:33:47,503 --> 00:33:48,243 Sit down. 693 00:33:55,772 --> 00:33:58,079 [chair sliding] 694 00:34:01,213 --> 00:34:03,563 It's not for the rest of your life. 695 00:34:03,693 --> 00:34:06,087 Like hell it isn't. 696 00:34:06,218 --> 00:34:10,091 Not once you go to college, Nick. 697 00:34:10,222 --> 00:34:12,224 That's a joke. 698 00:34:12,354 --> 00:34:15,227 We got guys coming in every week from college 699 00:34:15,357 --> 00:34:19,622 looking for an assistant manager job at Rocket Dawg. 700 00:34:19,753 --> 00:34:21,624 You think that's what they thought their college 701 00:34:21,755 --> 00:34:22,886 degree was going to get them? 702 00:34:26,194 --> 00:34:30,372 Don't run that American dream hustle on me. 703 00:34:30,503 --> 00:34:32,287 Well, it seems to me that hustle worked the other way 704 00:34:32,418 --> 00:34:33,593 around, didn't it? 705 00:34:33,723 --> 00:34:35,247 I tried your way, and it didn't work. 706 00:34:35,377 --> 00:34:36,770 What, so you just go back to stripping cars? 707 00:34:36,900 --> 00:34:37,684 Just like that? 708 00:34:37,814 --> 00:34:38,685 Yeah, just like that. 709 00:34:41,862 --> 00:34:42,863 No way. 710 00:34:42,993 --> 00:34:44,299 No way. 711 00:34:44,430 --> 00:34:49,696 I put my time in you, and effort, and trust. 712 00:34:49,826 --> 00:34:52,481 You just can't spit on me and walk away like that. 713 00:34:52,612 --> 00:34:54,396 NICK: You just don't get it, do you? 714 00:34:54,527 --> 00:34:55,963 It's not about you. 715 00:34:56,094 --> 00:34:56,877 It's about me. 716 00:35:01,838 --> 00:35:02,578 Fine. 717 00:35:07,061 --> 00:35:08,541 Then I'll just take myself out of the picture. 718 00:35:16,505 --> 00:35:18,768 [door closing] 719 00:35:22,772 --> 00:35:24,948 Yo, Jude. 720 00:35:25,079 --> 00:35:26,776 Hey. 721 00:35:26,907 --> 00:35:28,474 Hoffs? 722 00:35:28,604 --> 00:35:30,302 Jude, would you come here for a second? 723 00:35:39,833 --> 00:35:40,747 Hey Jude, are you OK? 724 00:35:40,877 --> 00:35:42,531 Leave me alone, McCann. 725 00:35:42,662 --> 00:35:45,099 Look, for what it's worth Jude, I really feel-- 726 00:35:45,230 --> 00:35:47,319 Look, it's not your fault, OK, so go away. 727 00:35:50,017 --> 00:35:51,279 Get out of here, Mac. 728 00:35:51,410 --> 00:35:52,498 Not till we talk, Jude. 729 00:35:52,628 --> 00:35:53,934 You want to hear you were right? 730 00:35:54,064 --> 00:35:55,588 OK, you were right. Now leave. 731 00:35:55,718 --> 00:35:56,980 No I was wrong, Jude. 732 00:35:57,111 --> 00:35:58,939 If you can help just one kid, it's worth it. 733 00:35:59,069 --> 00:36:00,506 Well too bad mine wasn't the one. 734 00:36:00,636 --> 00:36:01,594 So you'll find another kid. 735 00:36:01,724 --> 00:36:02,551 No, I don't think so. 736 00:36:02,682 --> 00:36:03,770 Jude, look. 737 00:36:03,900 --> 00:36:04,814 You'll feel a lot better tomorrow. 738 00:36:04,945 --> 00:36:06,120 No, I'll feel lousy tomorrow. 739 00:36:09,950 --> 00:36:11,125 Don't you see? 740 00:36:11,256 --> 00:36:12,126 That's why I got involved in this program 741 00:36:12,257 --> 00:36:13,997 in the first place. 742 00:36:14,128 --> 00:36:18,176 All we're doing is busting kids, junkies, hookers, thieves. 743 00:36:18,306 --> 00:36:19,916 It's got to be where I was just hating this job. 744 00:36:20,047 --> 00:36:24,138 It's just garbage in, garbage out. 745 00:36:24,269 --> 00:36:26,967 And then I heard about Second Chances. 746 00:36:27,097 --> 00:36:29,578 And I thought, hey, here's a chance to break the cycle. 747 00:36:29,709 --> 00:36:31,189 Put something good back into the system. 748 00:36:34,322 --> 00:36:35,541 All time you're telling me Nick's bad. 749 00:36:35,671 --> 00:36:36,585 I'm saying it can't be. 750 00:36:36,716 --> 00:36:38,283 He's a good kid. 751 00:36:38,413 --> 00:36:39,284 Then I heard that tape. 752 00:36:42,635 --> 00:36:43,940 You were right, Mac. 753 00:36:44,071 --> 00:36:46,421 There ain't no Santa Claus, and I'll never 754 00:36:46,552 --> 00:36:48,597 wake up believing that again. 755 00:36:48,728 --> 00:36:49,729 Jude, Jude. 756 00:36:49,859 --> 00:36:50,686 Jude, wait a minute. 757 00:36:55,387 --> 00:36:56,431 I, uh, I was just leaving. 758 00:37:06,267 --> 00:37:07,399 Judy. 759 00:37:07,529 --> 00:37:08,791 Nick Capelli is requesting your presence 760 00:37:08,922 --> 00:37:10,489 in the interrogation room. 761 00:37:10,619 --> 00:37:11,664 What for? 762 00:37:11,794 --> 00:37:13,231 He didn't say. 763 00:37:13,361 --> 00:37:14,406 Well tell him I've gone home. 764 00:37:14,536 --> 00:37:17,452 Whoa, whoa, whoa. 765 00:37:17,583 --> 00:37:19,280 I didn't think you could turn it off that fast. 766 00:37:19,411 --> 00:37:20,977 Turn what off? 767 00:37:21,108 --> 00:37:23,719 Well, a week ago you'd do anything to help this kid out. 768 00:37:23,850 --> 00:37:25,808 Yeah, well, what this kid doesn't want my help. 769 00:37:25,939 --> 00:37:27,897 CAPTAIN FULLER: OK. 770 00:37:28,028 --> 00:37:29,072 I guess he's on his own. 771 00:37:31,814 --> 00:37:32,554 What about his mother? 772 00:37:36,123 --> 00:37:37,690 She wouldn't even take his phone calls. 773 00:37:51,747 --> 00:37:54,097 [knocking] 774 00:38:00,190 --> 00:38:02,584 Hi. 775 00:38:02,715 --> 00:38:04,847 Captain Fuller said you wanted to see me? 776 00:38:04,978 --> 00:38:06,588 NICK: Yeah. 777 00:38:06,719 --> 00:38:11,463 I just wanted to say sorry for some of the things I said. 778 00:38:11,593 --> 00:38:13,726 Lost my temper. 779 00:38:13,856 --> 00:38:19,122 And I'm sorry for letting you down. 780 00:38:19,253 --> 00:38:20,298 You let yourself down. 781 00:38:23,039 --> 00:38:31,613 People just don't want to get close to a con, you know? 782 00:38:31,744 --> 00:38:34,921 They're afraid. 783 00:38:35,051 --> 00:38:35,878 You weren't. 784 00:38:36,009 --> 00:38:38,881 You were different. 785 00:38:39,012 --> 00:38:42,407 You trusted me. 786 00:38:42,537 --> 00:38:45,540 Yeah, well, I was a sucker, wasn't I? 787 00:38:45,671 --> 00:38:50,110 And it's going to be a long time before I ever trust you again. 788 00:38:50,240 --> 00:38:52,634 Jude, what do I gotta do? 789 00:38:52,765 --> 00:38:55,637 Get yourself a good lawyer. 790 00:38:55,768 --> 00:38:56,508 Jude. 791 00:39:02,078 --> 00:39:04,994 That other cop friend of yours? 792 00:39:05,125 --> 00:39:08,128 He still got the Vette? 793 00:39:08,258 --> 00:39:10,086 Why. 794 00:39:10,217 --> 00:39:12,306 Because I know a couple of guys who would 795 00:39:12,437 --> 00:39:13,394 probably be interested in it. 796 00:39:17,833 --> 00:39:21,141 And you and your cop friends, they'd 797 00:39:21,271 --> 00:39:22,664 probably be interested in the two guys. 798 00:39:36,852 --> 00:39:39,115 All right, slow down, Nick. 799 00:39:39,246 --> 00:39:40,943 This baby's got power. 800 00:39:41,074 --> 00:39:43,337 Wonder what it would it do if I opened it up. 801 00:39:43,468 --> 00:39:46,862 MAC [ON RADIO]: Yeah, well, don't even think about it. 802 00:39:46,993 --> 00:39:48,560 Nick, it's your last chance to back out. 803 00:39:48,690 --> 00:39:49,822 This could be dangerous. 804 00:39:49,952 --> 00:39:50,736 No way. 805 00:39:57,220 --> 00:39:58,178 Pull it over right here, Mac. 806 00:40:02,051 --> 00:40:03,270 You're on, Nick. 807 00:40:03,401 --> 00:40:04,358 NICK [ON RADIO]: See you in a few. 808 00:40:10,320 --> 00:40:12,845 All right, Mac, be straight with me. 809 00:40:12,975 --> 00:40:16,283 Before I had my talk with Nick, what kind of deal 810 00:40:16,414 --> 00:40:19,808 did you and Captain Fuller offer him for setting these guys up? 811 00:40:19,939 --> 00:40:20,940 We didn't offer him anything. 812 00:40:21,070 --> 00:40:21,767 I thought you did. 813 00:40:27,120 --> 00:40:29,427 [music playing] 814 00:40:44,442 --> 00:40:46,574 You scratch the dash wearing it? 815 00:40:46,705 --> 00:40:48,141 I was in a hurry. 816 00:40:48,271 --> 00:40:49,577 It's not like I had all day to worry about a couple 817 00:40:49,708 --> 00:40:51,144 of scratches. - Oh, man. 818 00:40:51,274 --> 00:40:53,233 There's a lot more than just a couple of scratches. 819 00:40:53,363 --> 00:40:55,670 People come into my shop, they want things nice. 820 00:40:55,801 --> 00:40:58,456 Spare me the lecture, Floyd. 821 00:40:58,586 --> 00:41:01,415 What's the car worth to you? 822 00:41:01,546 --> 00:41:03,635 Seats look OK, and the doors I can use, 823 00:41:03,765 --> 00:41:06,289 but the body's mostly fiberglass. 824 00:41:06,420 --> 00:41:08,204 I can give you $800 for the interior, and $100 a piece 825 00:41:08,335 --> 00:41:09,728 for the doors. 826 00:41:09,858 --> 00:41:13,993 That's it, Mac, let's go. 827 00:41:14,123 --> 00:41:17,387 Strip it for me and I'll throw in another $500. 828 00:41:17,518 --> 00:41:21,566 $1,500 for a $25,000 car, used? 829 00:41:21,696 --> 00:41:23,263 That's $1,500 more than you have now. 830 00:41:23,393 --> 00:41:25,395 You better shut up and take it. 831 00:41:25,526 --> 00:41:26,266 Police. 832 00:41:29,399 --> 00:41:30,270 HOFFS: Hold it! 833 00:41:39,366 --> 00:41:41,716 [gun drops] 834 00:41:47,374 --> 00:41:48,767 You OK? 835 00:41:48,897 --> 00:41:49,724 Go, go! 836 00:41:56,339 --> 00:41:58,690 [music playing] 837 00:42:14,314 --> 00:42:18,405 Oh, ah! 838 00:42:18,536 --> 00:42:20,276 Damn, I've got to start running. 839 00:42:20,407 --> 00:42:21,713 Get your butt up there. 840 00:42:25,804 --> 00:42:28,067 [barking and growling] 841 00:42:36,554 --> 00:42:37,337 Hold it. 842 00:42:37,467 --> 00:42:39,121 Let's see now. 843 00:42:39,252 --> 00:42:40,949 You have the right to remain silent. 844 00:42:41,080 --> 00:42:44,083 Anything you say can be used against you in a court-- 845 00:42:44,213 --> 00:42:45,475 you all right? 846 00:42:45,606 --> 00:42:46,999 You? 847 00:42:47,129 --> 00:42:48,478 Yeah, I'm fine. 848 00:42:48,609 --> 00:42:49,958 I'm fine, too. 849 00:42:56,095 --> 00:42:58,488 [murmuring] 850 00:43:05,191 --> 00:43:06,540 Hey. 851 00:43:06,671 --> 00:43:08,368 I wondered whether you were going to show up. 852 00:43:08,498 --> 00:43:10,588 Well, I figured if the DA could give you a third chance, 853 00:43:10,718 --> 00:43:12,546 I could give you a second. 854 00:43:12,677 --> 00:43:14,026 Thanks, Jude. 855 00:43:14,156 --> 00:43:15,331 MAC: Hey, guys. 856 00:43:15,462 --> 00:43:16,506 Mac. 857 00:43:16,637 --> 00:43:18,770 Judy, Nick, this is my man Daryl. 858 00:43:18,900 --> 00:43:20,075 How you doing? 859 00:43:20,206 --> 00:43:21,468 Want to get a bite? 860 00:43:25,472 --> 00:43:28,736 What was that you said about teen ex-cons 861 00:43:28,867 --> 00:43:31,696 growing up to be adult cons? 862 00:43:31,826 --> 00:43:34,394 I also said if you can help just one, it's worth it. 863 00:43:34,524 --> 00:43:36,178 [music playing] 864 00:43:43,838 --> 00:43:46,449 [theme music]