1 00:00:04,830 --> 00:00:08,095 [music playing] 2 00:00:30,987 --> 00:00:33,381 - I have good news. - Let me guess. 3 00:00:33,511 --> 00:00:37,254 They put "Gilligan's Island" back on TV. 4 00:00:37,385 --> 00:00:40,475 Try a football scholarship to state. 5 00:00:40,605 --> 00:00:43,217 Get out of here. 6 00:00:43,347 --> 00:00:46,046 Free ride, full boat, all expenses paid. 7 00:00:46,176 --> 00:00:48,309 You got it. 8 00:00:48,439 --> 00:00:57,492 Del, that's great You gonna take it, Del? 9 00:01:02,584 --> 00:01:04,107 Don't know. 10 00:01:04,238 --> 00:01:05,891 What do you think? 11 00:01:06,022 --> 00:01:07,067 I think you want to take it. 12 00:01:07,197 --> 00:01:07,980 Am I right? 13 00:01:11,158 --> 00:01:12,507 But would it be fair to all the other guys 14 00:01:12,637 --> 00:01:13,943 who could get the scholarship? 15 00:01:14,074 --> 00:01:15,510 We're not talking about all the other guys. 16 00:01:19,122 --> 00:01:23,083 Look, if you want to take it, then I think you should. 17 00:01:33,223 --> 00:01:34,442 Will you come visit me at state? 18 00:01:37,314 --> 00:01:39,838 I'll be there so often, you'll be sick of me. 19 00:02:25,841 --> 00:02:29,192 [music playing] 20 00:02:36,330 --> 00:02:38,201 [SINGING] We never thought of finding 21 00:02:38,332 --> 00:02:41,204 the place where we belong. 22 00:02:41,335 --> 00:02:43,685 Don't have to stand alone. 23 00:02:43,815 --> 00:02:46,253 Never let you go. 24 00:02:46,383 --> 00:02:50,648 Don't no need permission to decide what you believe. 25 00:02:53,825 --> 00:02:58,700 I said jump, down on Jump Street. 26 00:02:58,830 --> 00:03:04,184 I said jump, down on Jump Street. 27 00:03:04,314 --> 00:03:09,189 Your friends will be there when your back it to the wall. 28 00:03:09,319 --> 00:03:14,672 You'll find you need us, cause there's no one else to call. 29 00:03:14,803 --> 00:03:19,155 When it was hopeless, a decision's what you need. 30 00:03:19,286 --> 00:03:23,115 You better be ready to-- be ready to jump. 31 00:03:23,246 --> 00:03:25,596 21 Jump Street. 32 00:03:37,391 --> 00:03:48,184 I prepared a speech all about how tragic Del's death is. 33 00:03:48,315 --> 00:03:54,495 But now that I think about it, Del would've really hated that. 34 00:03:54,625 --> 00:03:56,932 He'd much rather me get up here and tell 35 00:03:57,062 --> 00:04:00,936 dirty jokes or something. 36 00:04:01,066 --> 00:04:03,112 Maybe I'll tell you something funny about Del as a kid. 37 00:04:06,115 --> 00:04:09,118 He'd like that. 38 00:04:09,249 --> 00:04:11,251 Like the time our parents sent us to the park 39 00:04:11,381 --> 00:04:13,644 for swimming lessons. 40 00:04:13,775 --> 00:04:16,517 Del was pretty brave, but there was one thing he 41 00:04:16,647 --> 00:04:21,478 was really scared of, drowning. 42 00:04:21,609 --> 00:04:25,569 He wouldn't go within 10 feet of water. 43 00:04:25,700 --> 00:04:28,355 By the time we got to the park, Del 44 00:04:28,485 --> 00:04:31,227 was so determined not to go in the pool 45 00:04:31,358 --> 00:04:33,925 that he stole some iodine from the medicine cabinet 46 00:04:34,056 --> 00:04:36,319 and put little red dots all over his body. 47 00:04:42,630 --> 00:04:46,198 Then, he told the swim teacher that he couldn't go in the pool 48 00:04:46,329 --> 00:04:47,112 cause he had chicken pox. 49 00:04:50,377 --> 00:04:53,031 Well, of course she didn't fall for it. 50 00:04:53,162 --> 00:04:56,426 I mean, chicken pox don't soak through 51 00:04:56,557 --> 00:04:57,949 your t-shirt before they dry. 52 00:05:07,568 --> 00:05:08,438 You sure you're OK? 53 00:05:08,569 --> 00:05:09,309 Yeah. 54 00:05:09,439 --> 00:05:10,222 Yeah. 55 00:05:10,353 --> 00:05:12,529 Yeah. 56 00:05:12,660 --> 00:05:14,139 No. 57 00:05:14,270 --> 00:05:15,010 I'm sad. 58 00:05:15,140 --> 00:05:18,666 I'm angry, frustrated. 59 00:05:18,796 --> 00:05:20,537 How about you? 60 00:05:20,668 --> 00:05:23,061 Add guilt to that list. 61 00:05:23,192 --> 00:05:25,194 Guilty? 62 00:05:25,325 --> 00:05:26,848 Yeah. 63 00:05:26,978 --> 00:05:30,417 I should've made a speech at the funeral, like you did. 64 00:05:30,547 --> 00:05:32,375 I was the second best friend. 65 00:05:32,506 --> 00:05:34,856 I guess I was just too afraid I'd 66 00:05:34,986 --> 00:05:36,510 break down crying or something. 67 00:05:36,640 --> 00:05:39,426 Hey, that's what funerals are for. 68 00:05:39,556 --> 00:05:40,340 OK? 69 00:05:45,649 --> 00:05:46,563 Excuse me. 70 00:05:46,694 --> 00:05:47,956 I'm looking for Suzanne Ross. 71 00:05:48,086 --> 00:05:49,392 Oh, you found her. 72 00:05:49,523 --> 00:05:51,133 Oh, great. 73 00:05:51,263 --> 00:05:52,743 Well, the office said you were looking for a biology tutor. 74 00:05:52,874 --> 00:05:53,701 Yeah. 75 00:05:53,831 --> 00:05:55,137 I guess I am. - Great. 76 00:05:55,267 --> 00:05:56,007 I'm your man. 77 00:05:56,138 --> 00:05:58,401 Name's Tim Lombardi. 78 00:05:58,532 --> 00:05:59,968 You're a biology-- thanks. 79 00:06:00,098 --> 00:06:01,056 You're a biology tutor? 80 00:06:01,186 --> 00:06:02,231 Yeah. 81 00:06:02,362 --> 00:06:03,450 No way. 82 00:06:03,580 --> 00:06:04,799 Biology tutors have thick glasses, 83 00:06:04,929 --> 00:06:06,409 bow ties, pocket holders. 84 00:06:06,540 --> 00:06:07,454 Sorry. 85 00:06:07,584 --> 00:06:08,585 I could get those if you'd like. 86 00:06:08,716 --> 00:06:09,499 No. 87 00:06:09,630 --> 00:06:10,587 It's OK. 88 00:06:10,718 --> 00:06:11,632 So how much? 89 00:06:11,762 --> 00:06:13,242 What? 90 00:06:13,373 --> 00:06:14,722 Well, do you tutor out of the goodness of your heart 91 00:06:14,852 --> 00:06:17,246 or for money? 92 00:06:17,377 --> 00:06:18,421 Little bit of both. 93 00:06:18,552 --> 00:06:21,119 $5 an hour. 94 00:06:21,250 --> 00:06:22,164 OK. 95 00:06:22,294 --> 00:06:23,687 Let's start with this DNA stuff. 96 00:06:23,818 --> 00:06:25,907 It confuses the hell out of me. 97 00:06:26,037 --> 00:06:29,258 What causes a mutation and what does a messenger RNA do anyway? 98 00:06:29,389 --> 00:06:30,172 OK. 99 00:06:30,302 --> 00:06:31,956 That's easy. 100 00:06:32,087 --> 00:06:34,742 Now, just think of the messenger RNA as a little delivery guy. 101 00:06:34,872 --> 00:06:36,134 OK? 102 00:06:36,265 --> 00:06:37,353 He's one of those hats with wings on it, 103 00:06:37,484 --> 00:06:39,399 you know, funny look shorts and-- 104 00:06:39,529 --> 00:06:41,444 Well, what's his name? 105 00:06:41,575 --> 00:06:42,793 Ralph. Ralph. 106 00:06:42,924 --> 00:06:44,055 That kind of jumps out at you. 107 00:06:44,186 --> 00:06:45,143 What does Ralph do? 108 00:06:45,274 --> 00:06:46,710 All right. 109 00:06:46,841 --> 00:06:48,320 Now, Ralph-- Ralph goes from the nucleus of the cell 110 00:06:48,451 --> 00:06:50,105 to the protoplasm, right? 111 00:06:50,235 --> 00:06:54,762 And he says-- the mother says, the genetic code says to give 112 00:06:54,892 --> 00:06:57,242 this girl beautiful blue eyes. 113 00:07:00,855 --> 00:07:02,422 Well, what if the mother didn't have blue eyes? 114 00:07:02,552 --> 00:07:05,076 Well, then, Ralph says the dad's DNA says to give 115 00:07:05,207 --> 00:07:07,470 this girl beautiful blue eyes. 116 00:07:07,601 --> 00:07:08,471 Uh huh. 117 00:07:08,602 --> 00:07:09,820 No? 118 00:07:09,951 --> 00:07:11,996 I know. 119 00:07:12,127 --> 00:07:15,870 Ralph Rennan said, the mailman's DNA said 120 00:07:16,000 --> 00:07:17,306 to give this girl blue eyes. 121 00:07:21,963 --> 00:07:22,877 So how about you? 122 00:07:23,007 --> 00:07:25,053 What? 123 00:07:25,183 --> 00:07:26,924 Which parent gave you that amazing face? 124 00:07:30,841 --> 00:07:32,364 Well, that actually-- that brings 125 00:07:32,495 --> 00:07:34,584 us back to our first question. 126 00:07:34,715 --> 00:07:35,803 What causes a mutation? 127 00:07:35,933 --> 00:07:36,673 Yeah. 128 00:08:16,408 --> 00:08:17,366 What do you think you're doing? 129 00:08:17,497 --> 00:08:18,672 Comparing windshield wipers. 130 00:08:18,802 --> 00:08:20,238 What does it look like I'm doing? 131 00:08:20,369 --> 00:08:22,371 Well, it looks to me like you're casing cars. 132 00:08:22,502 --> 00:08:24,286 You're joking, right? 133 00:08:24,416 --> 00:08:26,854 This baby happens to be mine. 134 00:08:26,984 --> 00:08:29,944 These other cars belong to my friends, none of which 135 00:08:30,074 --> 00:08:31,467 would want you to touch them. 136 00:08:31,598 --> 00:08:32,512 Got it? 137 00:08:32,642 --> 00:08:33,469 Sorry. 138 00:08:33,600 --> 00:08:35,166 But I have to touch them. 139 00:08:35,297 --> 00:08:39,431 I'm putting these pep rally leaflets on the windshields. 140 00:08:39,562 --> 00:08:40,563 Show your school spirit. 141 00:08:40,694 --> 00:08:41,825 Support the football team. 142 00:08:54,882 --> 00:08:55,839 You don't know who I am, do you? 143 00:08:59,277 --> 00:09:00,148 I am the football team. 144 00:09:04,761 --> 00:09:06,415 Well-- well, just think. 145 00:09:06,546 --> 00:09:11,899 If you let me finish, all these people will be supporting you. 146 00:09:22,779 --> 00:09:24,607 ADAM: We ran a check on your pal in the parking lot. 147 00:09:24,738 --> 00:09:26,174 His name is Vince Ingersol. 148 00:09:26,304 --> 00:09:27,828 Anything interesting? 149 00:09:27,958 --> 00:09:29,394 Yeah. 150 00:09:29,525 --> 00:09:31,135 A report was filed last week after the Woodrow game. 151 00:09:31,266 --> 00:09:34,138 Seems old Vince had a head on collision in the end zone 152 00:09:34,269 --> 00:09:37,925 with one of his teammates. 153 00:09:38,055 --> 00:09:39,579 So? 154 00:09:39,709 --> 00:09:41,972 Then, old Vince finished the guy off with a fist on 155 00:09:42,103 --> 00:09:44,409 and feet on collision before the guy could get up. 156 00:09:44,540 --> 00:09:45,454 Let me guess. 157 00:09:45,585 --> 00:09:47,804 This teammate was Del Martin? 158 00:09:47,935 --> 00:09:48,936 Bingo. 159 00:09:49,066 --> 00:09:50,764 I got it. 160 00:09:50,894 --> 00:09:51,852 You want me to go pick him up? 161 00:09:51,982 --> 00:09:52,766 No, no. 162 00:09:52,896 --> 00:09:53,810 Not yet. 163 00:09:53,941 --> 00:09:55,290 All we've got is circumstantial. 164 00:09:55,420 --> 00:09:57,292 See what else you can find out about the guy, huh? 165 00:09:57,422 --> 00:09:58,162 Right. 166 00:09:58,293 --> 00:09:59,599 [phone ringing] 167 00:10:08,390 --> 00:10:09,130 Captain. 168 00:10:09,260 --> 00:10:10,261 ADAM: What? 169 00:10:10,392 --> 00:10:11,393 Are you gonna that that? 170 00:10:11,523 --> 00:10:12,263 No. 171 00:10:14,918 --> 00:10:16,006 You want me to get it? 172 00:10:16,137 --> 00:10:18,095 No. 173 00:10:18,226 --> 00:10:19,531 Would you like to talk about it? 174 00:10:19,662 --> 00:10:21,490 No. 175 00:10:21,621 --> 00:10:23,448 You know those little damn beepers that people wear 176 00:10:23,579 --> 00:10:25,015 on their belts, those-- those paging things, 177 00:10:25,146 --> 00:10:26,538 you know the kind that beep you and then-- 178 00:10:26,669 --> 00:10:28,018 then display a number. 179 00:10:28,149 --> 00:10:30,281 Well, it seems that this no good beeper company 180 00:10:30,412 --> 00:10:31,892 has accidentally transmitted my number 181 00:10:32,022 --> 00:10:33,328 to every beeper they have. 182 00:10:39,116 --> 00:10:40,422 Hello. 183 00:10:40,552 --> 00:10:41,336 Hi, Diane. Yes. 184 00:10:41,466 --> 00:10:43,251 Yes. I did call you. 185 00:10:43,381 --> 00:10:45,906 The beeper company tells me you're one red hot mama 186 00:10:46,036 --> 00:10:48,648 looking for a good time. 187 00:10:48,778 --> 00:10:50,737 My name is Rod. 188 00:10:50,867 --> 00:10:52,739 I'm clean, discreet. 189 00:10:52,869 --> 00:10:55,089 I'm a six foot two love making machine. 190 00:10:55,219 --> 00:10:57,134 She hung up. 191 00:10:57,265 --> 00:10:58,048 Go figure. 192 00:11:04,751 --> 00:11:07,884 What's happening? 193 00:11:08,015 --> 00:11:10,974 Get in there, you silly sucker. 194 00:11:11,105 --> 00:11:12,323 How's that case going? 195 00:11:12,454 --> 00:11:13,673 It's coming pretty good. 196 00:11:13,803 --> 00:11:16,327 Thank god I remembered that biology. 197 00:11:16,458 --> 00:11:17,677 Hey, you're pretty good at this. 198 00:11:17,807 --> 00:11:19,069 I ought to be. 199 00:11:19,200 --> 00:11:20,505 I've been playing for five years straight. 200 00:11:20,636 --> 00:11:22,116 Asked the department for a new game. 201 00:11:22,246 --> 00:11:25,075 They said, we're sorry, we don't have a pinball budget. 202 00:11:25,206 --> 00:11:26,468 Can you imagine that? 203 00:11:26,598 --> 00:11:28,775 I'm appalled. 204 00:11:28,905 --> 00:11:32,256 So you've been with Jump Street for five years, huh? 205 00:11:32,387 --> 00:11:33,170 Yeah. 206 00:11:33,301 --> 00:11:35,695 Haven't lost a game yet. 207 00:11:35,825 --> 00:11:38,001 So you've been under in a lot of different situations. 208 00:11:38,132 --> 00:11:40,003 Sure. 209 00:11:40,134 --> 00:11:42,179 You ever have to get close to a good looking girl 210 00:11:42,310 --> 00:11:43,877 while you were under? 211 00:11:44,007 --> 00:11:45,792 Few times. 212 00:11:45,922 --> 00:11:49,012 You ever get interested? 213 00:11:49,143 --> 00:11:52,146 Tilt. Interested? 214 00:11:52,276 --> 00:11:53,974 Yeah. 215 00:11:54,104 --> 00:11:55,976 You know, like if you met her under any other circumstances, 216 00:11:56,106 --> 00:11:58,587 you'd probably ask her out. 217 00:11:58,718 --> 00:12:01,764 Does this girl have anything to do with your murder case? 218 00:12:01,895 --> 00:12:02,678 No. 219 00:12:02,809 --> 00:12:04,419 No. 220 00:12:04,549 --> 00:12:06,290 I'm just-- I'm-- I'm talking hypothetically here, you know? 221 00:12:06,421 --> 00:12:09,946 Well, I don't get involved, hypothetically. 222 00:12:10,077 --> 00:12:12,427 Why not? 223 00:12:12,557 --> 00:12:13,950 A lot of reasons. 224 00:12:14,081 --> 00:12:15,343 Like? 225 00:12:15,473 --> 00:12:17,388 Like you could blow your cover. 226 00:12:17,519 --> 00:12:20,740 Like you could miss some important information. 227 00:12:20,870 --> 00:12:24,874 Like you could get thrown off the force for code violations. 228 00:12:25,005 --> 00:12:26,528 Hypothetically, of course. 229 00:12:26,658 --> 00:12:28,486 But there's no law against a police officer 230 00:12:28,617 --> 00:12:29,618 dating an 18-year-old woman. 231 00:12:29,749 --> 00:12:30,532 No. 232 00:12:30,662 --> 00:12:31,794 There's no law. 233 00:12:31,925 --> 00:12:33,491 But ethically, it stinks. 234 00:12:33,622 --> 00:12:35,232 She thinks you're someone you're not. 235 00:12:35,363 --> 00:12:37,452 It's just not a good idea. 236 00:12:37,582 --> 00:12:40,411 You really think so, huh? 237 00:12:40,542 --> 00:12:45,199 Don't shave while the train is moving. 238 00:12:45,329 --> 00:12:46,113 What? 239 00:12:59,039 --> 00:13:01,171 Yes. 240 00:13:01,302 --> 00:13:02,129 Hi. 241 00:13:02,259 --> 00:13:03,347 Is Suzanne here? 242 00:13:03,478 --> 00:13:04,609 Who are you? 243 00:13:04,740 --> 00:13:06,916 I'm Tim Lombardi. 244 00:13:07,047 --> 00:13:09,005 Is that supposed to means something to me? 245 00:13:09,136 --> 00:13:10,790 ANTHONY: I'm her tutor. 246 00:13:10,920 --> 00:13:12,922 Tutor in what? 247 00:13:13,053 --> 00:13:15,490 Biology. 248 00:13:15,620 --> 00:13:17,622 That figures. 249 00:13:17,753 --> 00:13:19,233 Daddy, leave Tim alone. 250 00:13:19,363 --> 00:13:20,103 Hi. 251 00:13:24,107 --> 00:13:24,978 SUZANNE: Come on in, Tim. 252 00:13:33,290 --> 00:13:36,163 So Daddy, weren't you heading out? 253 00:13:36,293 --> 00:13:38,121 Well, I'm in no hurry. 254 00:13:38,252 --> 00:13:40,994 What are you two kids gonna do tonight? 255 00:13:41,124 --> 00:13:43,431 Oh, I thought we'd take a can of lighter fluid, 256 00:13:43,561 --> 00:13:46,173 put it in the microwave, turn it on high, and blow up the house. 257 00:13:49,524 --> 00:13:52,309 Don't forget, it's a school night. 258 00:13:52,440 --> 00:13:53,354 OK. 259 00:13:53,484 --> 00:13:54,224 OK. 260 00:14:01,449 --> 00:14:02,537 Bye, Daddy. 261 00:14:02,667 --> 00:14:05,105 MR. ROSS: Good night, sweetheart. 262 00:14:05,235 --> 00:14:06,889 Jeez, why doesn't he just stick 263 00:14:07,020 --> 00:14:10,284 a metal detector in the doorway or x-ray my books or something? 264 00:14:10,414 --> 00:14:12,068 I'm sorry. 265 00:14:12,199 --> 00:14:14,941 Does he always treat guys like that when we come over here? 266 00:14:15,071 --> 00:14:18,858 Well, he's been a little overprotective since Mom died. 267 00:14:18,988 --> 00:14:20,860 I'm sorry. 268 00:14:20,990 --> 00:14:23,253 It's OK. 269 00:14:23,384 --> 00:14:24,776 So guess what? 270 00:14:24,907 --> 00:14:25,952 ANTHONY: What? 271 00:14:26,082 --> 00:14:27,954 I gotta a B on my bio exam. 272 00:14:28,084 --> 00:14:29,433 Get out of here. All right. 273 00:14:29,564 --> 00:14:30,695 That's great. 274 00:14:30,826 --> 00:14:31,522 SUZANNE: I just missed one question. 275 00:14:31,653 --> 00:14:32,654 And what was that? 276 00:14:35,396 --> 00:14:38,573 Well, I didn't realize the DNA could carry stuff 277 00:14:38,703 --> 00:14:41,445 like talent and personality. 278 00:14:41,576 --> 00:14:42,838 Well, that's just a theory. 279 00:14:42,969 --> 00:14:45,145 It hasn't been proven yet. 280 00:14:45,275 --> 00:14:46,668 I mean, look at you. 281 00:14:46,798 --> 00:14:48,322 You-- you obviously didn't inherit your father's 282 00:14:48,452 --> 00:14:50,019 stellar personality. 283 00:14:50,150 --> 00:14:52,065 Watch it. 284 00:14:52,195 --> 00:14:54,458 I probably got a lot of good stuff from that guy. 285 00:14:54,589 --> 00:14:58,114 ANTHONY: Oh, yeah. Like what? 286 00:14:58,245 --> 00:15:03,772 Like I'm a good dancer. 287 00:15:03,903 --> 00:15:05,121 Get out here. 288 00:15:05,252 --> 00:15:07,123 You mean that guy i just met can dance? 289 00:15:07,254 --> 00:15:08,951 Well, he's not Michael Jackson or anything, 290 00:15:09,082 --> 00:15:10,779 but he's pretty good. 291 00:15:10,910 --> 00:15:12,650 Oh, and you inherited that, right? 292 00:15:12,781 --> 00:15:14,870 Yeah. 293 00:15:15,001 --> 00:15:17,090 OK. 294 00:15:17,220 --> 00:15:19,527 [music playing] 295 00:15:19,657 --> 00:15:22,443 Show me. 296 00:15:22,573 --> 00:15:25,054 You're supposed to be teaching me biology, not dancing. 297 00:15:25,185 --> 00:15:27,796 Come on. 298 00:15:27,927 --> 00:15:29,624 I'm showing you genetics. 299 00:15:29,754 --> 00:15:30,494 Come on. 300 00:15:39,025 --> 00:15:39,764 You're pretty good. 301 00:15:42,506 --> 00:15:43,246 You're a-- 302 00:15:46,336 --> 00:15:47,903 Different. 303 00:15:48,034 --> 00:15:48,817 Yeah. 304 00:15:48,948 --> 00:15:49,687 Different. 305 00:15:49,818 --> 00:15:50,862 It's a good word. 306 00:15:50,993 --> 00:15:52,603 So you and Del danced a lot? 307 00:15:52,734 --> 00:15:54,214 Oh, we went to the odd dance when neither of us 308 00:15:54,344 --> 00:15:55,345 were dating anyone. 309 00:15:55,476 --> 00:15:56,738 Wait. 310 00:15:56,868 --> 00:15:58,522 I thought you guys were dating each other. 311 00:15:58,653 --> 00:15:59,741 No. 312 00:15:59,871 --> 00:16:00,960 We were just good buddies. 313 00:16:01,090 --> 00:16:04,615 We never got romantically involved. 314 00:16:04,746 --> 00:16:06,443 But we did toy with it a couple times. 315 00:16:06,574 --> 00:16:07,923 It never went anywhere. 316 00:16:18,064 --> 00:16:18,934 Yeah. 317 00:16:19,065 --> 00:16:21,763 I-- I guess we should study. 318 00:16:32,774 --> 00:16:37,083 I shouldn't be doing this. 319 00:16:37,213 --> 00:17:50,808 Neither should I. 320 00:17:50,939 --> 00:17:51,896 Hey, hey, hey. 321 00:17:52,027 --> 00:17:52,810 What's the matter? 322 00:17:52,941 --> 00:17:53,898 What's the matter? 323 00:17:54,029 --> 00:17:55,291 Hey, hey, hey. 324 00:17:55,422 --> 00:17:56,597 Hey, are you all right? 325 00:17:56,727 --> 00:17:58,033 What's the matter? 326 00:17:58,164 --> 00:18:00,122 Could you take me to the hospital, please? 327 00:18:00,253 --> 00:18:01,123 It's OK. 328 00:18:01,254 --> 00:18:02,124 It's OK. 329 00:18:02,255 --> 00:18:03,604 It's all right. 330 00:18:11,307 --> 00:18:12,917 NURSE: Any medication allergies? SUZANNE: No. 331 00:18:13,048 --> 00:18:13,962 Excuse me. 332 00:18:14,093 --> 00:18:15,224 Can't this stuff wait, please? 333 00:18:15,355 --> 00:18:16,399 She needs to see a doctor right now. 334 00:18:16,530 --> 00:18:17,574 We need these facts for a doctor 335 00:18:17,705 --> 00:18:19,228 to make an informed diagnosis. 336 00:18:19,359 --> 00:18:21,709 Could you please hurry up a little? 337 00:18:21,839 --> 00:18:24,190 I'm trying to. 338 00:18:24,320 --> 00:18:25,887 Any surgery in the past 10 years? 339 00:18:26,017 --> 00:18:27,584 Never. 340 00:18:27,715 --> 00:18:31,197 Are you currently taking any prescription medications? 341 00:18:31,327 --> 00:18:33,242 Yes. NURSE: What? 342 00:18:33,373 --> 00:18:34,504 Can I just tell the doctor, please? 343 00:18:34,635 --> 00:18:35,679 I'm sorry. 344 00:18:35,810 --> 00:18:36,637 I need to record this for the log. 345 00:18:41,076 --> 00:18:41,859 I'm taking AZT. 346 00:18:45,602 --> 00:18:46,342 Wait-- wait. 347 00:18:46,473 --> 00:18:47,691 Isn't-- isn't AZT-- 348 00:18:47,822 --> 00:18:48,562 Yeah. 349 00:18:52,957 --> 00:18:54,045 It's a drug for AIDS. 350 00:19:58,284 --> 00:20:00,808 How you doing? 351 00:20:00,938 --> 00:20:02,505 I was gonna ask you the same thing. 352 00:20:02,636 --> 00:20:03,550 Why? 353 00:20:03,680 --> 00:20:05,465 I'm not the one who's sick. 354 00:20:05,595 --> 00:20:09,382 Then, why do you look so green? 355 00:20:09,512 --> 00:20:10,774 WOMAN [OVER PA]: [inaudible] to ER. 356 00:20:11,819 --> 00:20:13,168 Come on. 357 00:20:13,299 --> 00:20:16,127 Talk to me, Tim. 358 00:20:16,258 --> 00:20:17,912 What do you want me to say? 359 00:20:18,042 --> 00:20:18,826 The truth. 360 00:20:21,785 --> 00:20:27,617 I want you to say you're scared, hurt, angry. 361 00:20:27,748 --> 00:20:30,533 How about surprised? 362 00:20:30,664 --> 00:20:33,275 That's a start. 363 00:20:33,406 --> 00:20:36,278 I just-- 364 00:20:36,409 --> 00:20:38,628 I can't-- I can't imagine. 365 00:20:38,759 --> 00:20:40,456 It's just, you seem so happy. 366 00:20:40,587 --> 00:20:41,849 Sorry. 367 00:20:41,979 --> 00:20:43,285 Didn't mean to be happy. 368 00:20:43,416 --> 00:20:44,330 You know what I mean. 369 00:20:44,460 --> 00:20:45,200 No. 370 00:20:45,331 --> 00:20:46,984 I don't. 371 00:20:47,115 --> 00:20:49,160 Why shouldn't I enjoy every second of life? 372 00:20:51,946 --> 00:20:54,253 I can't-- 373 00:20:54,383 --> 00:20:57,517 I just don't think I would be that strong. 374 00:20:57,647 --> 00:21:00,171 Yes, you would. 375 00:21:00,302 --> 00:21:02,217 As long as other people don't treat you like you're sick, 376 00:21:02,348 --> 00:21:03,740 you don't have to treat yourself that way. 377 00:21:07,222 --> 00:21:09,180 That's why I don't want anyone to know. 378 00:21:09,311 --> 00:21:12,532 And I'm the only one who does? 379 00:21:12,662 --> 00:21:15,491 You and Daddy. 380 00:21:15,622 --> 00:21:16,623 What about the guy who-- 381 00:21:19,713 --> 00:21:22,106 I'm-- I'm sorry. 382 00:21:22,237 --> 00:21:22,977 That's none of my business. 383 00:21:31,333 --> 00:21:35,163 It wasn't a guy. 384 00:21:35,294 --> 00:21:37,078 It was a needle. 385 00:21:37,208 --> 00:21:42,083 We were at a party and everyone was doing it. 386 00:21:42,213 --> 00:21:45,304 It's the only time I've ever done drugs. 387 00:21:45,434 --> 00:21:47,306 I'll regret that night for as long as I live. 388 00:21:50,309 --> 00:21:52,223 I shouldn't've gotten so romantic with you. 389 00:21:55,879 --> 00:22:00,231 It's not fair to either of us. 390 00:22:00,362 --> 00:22:03,583 You don't have to see me anymore. 391 00:22:03,713 --> 00:22:06,020 What if I want to? 392 00:22:06,150 --> 00:22:07,978 Then, I won't let you. 393 00:22:08,109 --> 00:22:10,459 Why not? 394 00:22:10,590 --> 00:22:12,940 You know why not. 395 00:22:13,070 --> 00:22:16,509 I won't let this thing hurt anyone else. 396 00:22:16,639 --> 00:22:22,819 Look, if you think I'm gonna get physical-- 397 00:22:22,950 --> 00:22:24,255 I'm not talking about sex. 398 00:22:27,650 --> 00:22:29,957 I'm talking about dying. 399 00:22:30,087 --> 00:22:31,915 Don't say that. 400 00:22:32,046 --> 00:22:33,395 Why? 401 00:22:33,526 --> 00:22:35,702 Because if I don't talk about it, it'll go away? 402 00:22:35,832 --> 00:22:36,572 It won't. 403 00:22:41,055 --> 00:22:47,931 Sooner or later, hopefully later, I'm gonna die. 404 00:22:48,062 --> 00:22:51,152 It's a fact I've learned to deal with. 405 00:22:51,282 --> 00:22:52,719 The hardest part is knowing how much it's 406 00:22:52,849 --> 00:22:55,461 gonna hurt Daddy when I go. 407 00:22:55,591 --> 00:22:58,681 I don't want to add you or anyone else 408 00:22:58,812 --> 00:23:00,074 to the list of people I leave behind. 409 00:23:05,949 --> 00:23:07,298 Yeah. 410 00:23:07,429 --> 00:23:08,299 Yeah, I guess. 411 00:23:15,872 --> 00:23:17,265 Hey. 412 00:23:17,396 --> 00:23:19,354 Take it easy on those flippers. 413 00:23:19,485 --> 00:23:20,399 No pinball budget to fix it. 414 00:23:20,529 --> 00:23:21,312 Remember? 415 00:23:25,839 --> 00:23:27,536 I told you about Marta, right? 416 00:23:27,667 --> 00:23:28,407 Yeah. 417 00:23:31,975 --> 00:23:34,021 You know, when I found out she was going 418 00:23:34,151 --> 00:23:37,459 to be sent to El Salvador, it was the same 419 00:23:37,590 --> 00:23:38,982 as getting a death sentence. 420 00:23:39,113 --> 00:23:42,899 I mean, she knew it and I knew it. 421 00:23:43,030 --> 00:23:45,162 It's not the same thing man, all right? 422 00:23:45,293 --> 00:23:47,513 Oh no? 423 00:23:47,643 --> 00:23:50,211 All I could think of was, why Marta? 424 00:23:50,341 --> 00:23:55,521 All you can think of, why Suzanne, right? 425 00:23:55,651 --> 00:24:01,570 I mean, what could she possibly have done to deserve to die? 426 00:24:01,701 --> 00:24:02,441 Right? 427 00:24:08,011 --> 00:24:12,276 The worst part, the absolute worst part 428 00:24:12,407 --> 00:24:18,195 was that I was mad at myself forever falling 429 00:24:18,326 --> 00:24:21,242 for her in the first place. 430 00:24:21,372 --> 00:24:22,286 God. 431 00:24:22,417 --> 00:24:24,985 I hate myself for thinking that. 432 00:24:25,115 --> 00:24:27,596 Yeah. 433 00:24:27,727 --> 00:24:28,510 I did too. 434 00:24:31,557 --> 00:24:33,123 I thought of something though. 435 00:24:33,254 --> 00:24:36,387 It's kind of weird, but it made me feel better. 436 00:24:36,518 --> 00:24:37,867 What was that? 437 00:24:41,567 --> 00:24:48,312 I realized that Marta, she would've died whether I 438 00:24:48,443 --> 00:24:51,011 showed up in her life or not. 439 00:24:51,141 --> 00:24:56,103 But at least I was there to give her a little happiness 440 00:24:56,233 --> 00:24:57,191 that she might not have had. 441 00:25:04,415 --> 00:25:06,243 You're up early. 442 00:25:06,374 --> 00:25:08,681 Had to get the car. 443 00:25:08,811 --> 00:25:11,205 SUZANNE: It's fixed already? 444 00:25:11,335 --> 00:25:13,468 Well, enough so I can drive it. 445 00:25:13,599 --> 00:25:15,165 The bodywork will have to wait til the next paycheck. 446 00:25:19,518 --> 00:25:21,650 SUZANNE: I thought you said a tree hit it. 447 00:25:21,781 --> 00:25:22,608 That's right. 448 00:25:25,785 --> 00:25:29,136 Doesn't look like a tree could do that. 449 00:25:29,266 --> 00:25:30,441 What do you mean? 450 00:25:30,572 --> 00:25:34,663 Just looks like you hit something. 451 00:25:34,794 --> 00:25:35,882 Yeah, well, you caught me. 452 00:25:40,887 --> 00:25:42,628 I lied. 453 00:25:42,758 --> 00:25:45,979 I didn't want you to think your old man was an idiot. 454 00:25:46,109 --> 00:25:47,371 What did you do? 455 00:25:47,502 --> 00:25:49,983 Oh, I was trying to read a map. 456 00:25:50,113 --> 00:25:52,333 I wasn't paying attention to where I was going. 457 00:25:52,463 --> 00:25:55,728 Went up on a traffic island and hit a tree, 458 00:25:55,858 --> 00:25:58,600 couple of dead tree limbs fell on the hood. 459 00:25:58,731 --> 00:26:00,559 Pretty stupid, huh? 460 00:26:00,689 --> 00:26:02,299 So you did hit a tree? 461 00:26:02,430 --> 00:26:03,213 Yeah. 462 00:26:03,344 --> 00:26:04,824 Why? 463 00:26:04,954 --> 00:26:07,217 Something wrong? 464 00:26:07,348 --> 00:26:09,176 Nothing. 465 00:26:09,306 --> 00:26:10,133 I'm late. 466 00:26:18,054 --> 00:26:19,012 You guys OK down there? 467 00:26:22,145 --> 00:26:23,799 Super. 468 00:26:23,930 --> 00:26:26,323 Just great. 469 00:26:26,454 --> 00:26:27,194 Hey, Jerry. 470 00:26:30,589 --> 00:26:32,721 I gave you the time you asked for, Gerald. 471 00:26:32,852 --> 00:26:34,505 Now, it's up. - Come on, man. 472 00:26:34,636 --> 00:26:35,768 Can't you wait until we're done? 473 00:26:40,381 --> 00:26:41,164 You're done. 474 00:26:46,300 --> 00:26:47,127 Let's go, Gerald. 475 00:27:01,576 --> 00:27:12,195 [coaches shouting] 476 00:27:12,326 --> 00:27:15,503 - Hi. - Hi. 477 00:27:15,634 --> 00:27:16,939 How you doing? 478 00:27:17,070 --> 00:27:17,810 I'm fine. 479 00:27:17,940 --> 00:27:18,767 How about you? 480 00:27:18,898 --> 00:27:20,987 Fine. 481 00:27:21,117 --> 00:27:24,555 Listen, you want to go grab a burger or something tonight? 482 00:27:24,686 --> 00:27:25,513 No thanks. 483 00:27:25,644 --> 00:27:26,949 Gerald and I are studying. 484 00:27:30,431 --> 00:27:32,215 Then, how about tomorrow? 485 00:27:32,346 --> 00:27:35,001 Tim, please, I thought I made myself clear. 486 00:27:39,048 --> 00:27:41,616 Look, do you mind-- mind giving us a second here, 487 00:27:41,747 --> 00:27:42,617 just to-- 488 00:27:42,748 --> 00:27:44,140 Yeah, I do mind. 489 00:27:44,271 --> 00:27:46,316 She doesn't want to talk to you. 490 00:27:46,447 --> 00:27:47,448 It's OK, Gerald. 491 00:27:47,578 --> 00:27:48,449 It's OK. 492 00:27:55,586 --> 00:27:58,372 Look, whatever happened to want-- 493 00:27:58,502 --> 00:28:01,027 wanting to enjoy every second of life, huh? 494 00:28:01,157 --> 00:28:02,115 I still do. 495 00:28:02,245 --> 00:28:03,551 Well, let me help you, OK? 496 00:28:03,682 --> 00:28:06,075 I mean, I don't know about helping you enjoy 497 00:28:06,206 --> 00:28:08,077 every second of life, but-- 498 00:28:08,208 --> 00:28:11,602 but I'd sure like a crack at trying to help you enjoy 499 00:28:11,733 --> 00:28:12,908 every second of Saturday night. 500 00:28:17,957 --> 00:28:21,090 I told you, I don't want you to get hurt. 501 00:28:21,221 --> 00:28:23,440 Look, you worry about you, OK? 502 00:28:23,571 --> 00:28:26,443 And I'll worry about me. 503 00:28:26,574 --> 00:28:27,967 So come on. 504 00:28:28,097 --> 00:28:31,492 What do you say? 505 00:28:31,622 --> 00:28:35,235 Get a little hamburger, some French fries, a malt? 506 00:28:40,196 --> 00:28:40,936 Come on. 507 00:28:57,083 --> 00:28:58,388 Let's go for a ride. 508 00:30:46,105 --> 00:30:47,106 I did the tests you requested. 509 00:30:47,236 --> 00:30:48,498 And? 510 00:30:48,629 --> 00:30:50,849 And his blood is definitely HIV positive. 511 00:30:50,979 --> 00:30:52,241 So he did have AIDS? 512 00:30:52,372 --> 00:30:54,069 Well, HIV positive doesn't always mean 513 00:30:54,200 --> 00:30:55,592 that a person has the disease. 514 00:30:55,723 --> 00:30:56,593 But in his case, he did. 515 00:30:56,724 --> 00:30:57,638 OK. 516 00:30:57,768 --> 00:30:59,031 Can you tell how long he had it? 517 00:30:59,161 --> 00:31:00,467 Well, I checked his lungs and his stomach. 518 00:31:00,597 --> 00:31:02,599 They were covered with ulcers and brown spots. 519 00:31:02,730 --> 00:31:05,211 I'd say he probably had detectable symptoms 520 00:31:05,341 --> 00:31:07,082 for at least a year. 521 00:31:07,213 --> 00:31:10,042 Detectable? 522 00:31:10,172 --> 00:31:11,913 So he knew he had it? 523 00:31:12,044 --> 00:31:12,871 Definitely. 524 00:31:19,007 --> 00:31:21,444 Why did you lie to me? 525 00:31:21,575 --> 00:31:22,881 What do you mean? 526 00:31:23,011 --> 00:31:25,100 You never used a needle before in your life. 527 00:31:25,231 --> 00:31:26,623 What are you talking about? 528 00:31:26,754 --> 00:31:27,973 I'm talking about you got AIDS from sexual contact 529 00:31:28,103 --> 00:31:28,843 with Del Martin. 530 00:31:28,974 --> 00:31:30,540 You don't know that. 531 00:31:30,671 --> 00:31:32,891 The morgue verified he had the disease and Del's mother 532 00:31:33,021 --> 00:31:35,197 said that he gave it to you. 533 00:31:35,328 --> 00:31:37,286 The morgue? 534 00:31:37,417 --> 00:31:40,202 What were you doing in the morgue? 535 00:31:40,333 --> 00:31:43,336 And what were you doing talking to Del's mother? 536 00:31:43,466 --> 00:31:44,990 Who the hell are you, some kind of cop? 537 00:32:00,614 --> 00:32:01,745 Get out of my house. 538 00:32:01,876 --> 00:32:03,138 No. 539 00:32:03,269 --> 00:32:05,662 Not until you explain why you lied to me. 540 00:32:05,793 --> 00:32:08,361 Explain why I lied to you? 541 00:32:08,491 --> 00:32:09,666 What do you call what you've been doing? 542 00:32:09,797 --> 00:32:10,841 Look, I'm sorry. 543 00:32:10,972 --> 00:32:11,973 Maybe the reason we met was a lie. 544 00:32:12,104 --> 00:32:13,670 I'm sorry for that, Suzanne. 545 00:32:13,801 --> 00:32:17,109 But the way I've started to feel for you, that is real. 546 00:32:17,239 --> 00:32:19,111 You got to believe me. 547 00:32:19,241 --> 00:32:20,939 Get out. 548 00:32:21,069 --> 00:32:22,288 You got to tell me the truth, Suzanne. 549 00:32:22,418 --> 00:32:23,245 Who are you trying to protect? 550 00:32:31,340 --> 00:32:33,864 Get out of my house now. 551 00:32:33,995 --> 00:32:35,127 Suzanne. 552 00:32:35,257 --> 00:32:36,955 What the hell is going on in here? 553 00:32:37,085 --> 00:32:39,000 Daddy, please make him leave. 554 00:32:39,131 --> 00:32:40,349 What did you do to her? 555 00:32:40,480 --> 00:32:42,221 You have to tell me the truth, Suzanne. 556 00:32:42,351 --> 00:32:44,136 I asked you a question. 557 00:32:44,266 --> 00:32:45,615 I didn't do anything to her. 558 00:32:45,746 --> 00:32:47,052 She asked you to leave. 559 00:32:47,182 --> 00:32:48,488 Now, do you want me to call the cops? 560 00:32:48,618 --> 00:32:50,881 I am the cops. 561 00:32:51,012 --> 00:32:52,709 What? 562 00:32:52,840 --> 00:32:54,146 What do you want? 563 00:32:54,276 --> 00:32:57,323 Did Suzanne tell you how she contracted AIDS? 564 00:32:57,453 --> 00:32:59,368 My daughter and I don't have any secrets from each other. 565 00:32:59,499 --> 00:33:00,239 So she did tell you? 566 00:33:00,369 --> 00:33:01,501 Yeah. 567 00:33:01,631 --> 00:33:04,112 When did she tell you, Mr. Ross? 568 00:33:04,243 --> 00:33:05,679 MR. ROSS: Last Tuesday. 569 00:33:05,809 --> 00:33:09,509 Where were you last Wednesday afternoon at 4:30 PM? 570 00:33:09,639 --> 00:33:10,727 Get out of my house. 571 00:33:10,858 --> 00:33:12,816 Not until you answer the question. 572 00:33:12,947 --> 00:33:15,906 Unless you have a warrant, get out of my house 573 00:33:16,037 --> 00:33:19,214 or I'll have you up on charges. 574 00:33:19,345 --> 00:33:20,824 Fine. 575 00:33:20,955 --> 00:33:21,738 I'm sorry. 576 00:33:59,733 --> 00:34:02,736 You got close to me to prove Daddy did it. 577 00:34:02,866 --> 00:34:04,607 You lied to me to protect him. 578 00:34:04,738 --> 00:34:05,478 No. 579 00:34:05,608 --> 00:34:07,132 I didn't. 580 00:34:07,262 --> 00:34:10,091 I promised Del's family I'd keep their secret. 581 00:34:10,222 --> 00:34:12,311 But you told your father, didn't you, 582 00:34:12,441 --> 00:34:16,228 the night before Del was killed? 583 00:34:16,358 --> 00:34:17,751 Yeah. 584 00:34:17,881 --> 00:34:20,754 Is this your father's car? 585 00:34:20,884 --> 00:34:23,931 He said this dent is from a tree falling on it at work. 586 00:34:24,062 --> 00:34:25,106 But you don't believe that, do you? 587 00:34:28,805 --> 00:34:31,199 Please don't arrest him. 588 00:34:31,330 --> 00:34:33,984 I have to do my job, Suzanne. 589 00:34:34,115 --> 00:34:35,725 But it could take several months to get him out, 590 00:34:35,856 --> 00:34:37,162 even if he is innocent. 591 00:34:37,292 --> 00:34:38,380 So you've been doing your homework, huh? 592 00:34:42,819 --> 00:34:44,212 I asked a lawyer friend of mine. 593 00:34:44,343 --> 00:34:47,607 He said it could take many months to set bail. 594 00:34:47,737 --> 00:34:48,477 He's right. 595 00:34:48,608 --> 00:34:49,391 It could. 596 00:34:52,307 --> 00:34:56,572 Tim, I may not have several months. 597 00:34:59,184 --> 00:34:59,923 I'm sorry, Suzanne. 598 00:35:09,585 --> 00:35:10,847 And you didn't bust it? 599 00:35:10,978 --> 00:35:12,240 I don't think we have enough evidence. 600 00:35:12,371 --> 00:35:14,808 Sounds like he had a motive, opportunity, 601 00:35:14,938 --> 00:35:16,201 and maybe even a murder weapon. 602 00:35:16,331 --> 00:35:17,724 Wouldn't hold up in court. 603 00:35:17,854 --> 00:35:20,509 Mac, it is not your job to judge what will 604 00:35:20,640 --> 00:35:21,945 and will not hold up in court. 605 00:35:22,076 --> 00:35:24,034 Your job is to judge whether or not you 606 00:35:24,165 --> 00:35:26,907 have probable cause for arrest. 607 00:35:27,037 --> 00:35:29,562 No, offense, Mac, but you got probable cause 608 00:35:29,692 --> 00:35:30,824 coming out the wazoo. 609 00:35:30,954 --> 00:35:32,173 ANTHONY: Now, wait a minute. 610 00:35:32,304 --> 00:35:33,870 What about this Vince Ingersol kid, huh? 611 00:35:34,001 --> 00:35:35,568 I mean, he's got just a big of dent in his hood 612 00:35:35,698 --> 00:35:37,613 as Mr. Ross does and we didn't bust him. 613 00:35:37,744 --> 00:35:38,919 He didn't have a motive. 614 00:35:39,049 --> 00:35:40,007 ANTHONY: but we don't know that. 615 00:35:40,138 --> 00:35:42,140 He beat up Del Martin last week. 616 00:35:42,270 --> 00:35:45,491 Maybe there's more to that than just too much testosterone. 617 00:35:45,621 --> 00:35:49,016 Mac, beating up and killing are two very different things. 618 00:35:49,147 --> 00:35:51,061 Look, I'm just asking that we rule out 619 00:35:51,192 --> 00:35:53,716 any other possibilities, OK, before we make 620 00:35:53,847 --> 00:35:55,718 this girl's life any worse? 621 00:35:55,849 --> 00:35:58,504 In the meantime, what if Ross takes his daughter 622 00:35:58,634 --> 00:36:00,158 on a scenic trip through Europe? 623 00:36:00,288 --> 00:36:01,159 He wouldn't. 624 00:36:01,289 --> 00:36:02,203 ADAM: How do you know that? 625 00:36:02,334 --> 00:36:03,857 Because he loves his daughter. 626 00:36:03,987 --> 00:36:06,207 All she wants is just to go on living her life. 627 00:36:06,338 --> 00:36:07,991 He wouldn't make her go away from her friends and home. 628 00:36:11,038 --> 00:36:12,213 All right. 629 00:36:12,344 --> 00:36:13,867 We bring Ingersol in for questioning. 630 00:36:13,997 --> 00:36:15,260 Let's hope he's your man. 631 00:36:15,390 --> 00:36:17,175 But if he's not, we're busting Ross, today. 632 00:36:26,140 --> 00:36:28,534 So you want to tell me what I'm in here for? 633 00:36:28,664 --> 00:36:33,408 Just to answer a few questions. 634 00:36:33,539 --> 00:36:36,455 You and Del Martin got in a little fight last week. 635 00:36:36,585 --> 00:36:37,499 You want to explain that? 636 00:36:37,630 --> 00:36:38,631 Yeah. 637 00:36:38,761 --> 00:36:39,806 We had a head on in the end zone. 638 00:36:39,936 --> 00:36:41,590 So what? - No, Vinny. 639 00:36:41,721 --> 00:36:44,332 Vinny, after the head on, you punched and you kicked the guy 640 00:36:44,463 --> 00:36:46,682 while he was still down. 641 00:36:46,813 --> 00:36:49,250 What was that about? 642 00:36:49,381 --> 00:36:50,556 I lost my temper. 643 00:36:50,686 --> 00:36:52,775 You lost your temper? 644 00:36:52,906 --> 00:36:54,342 Come on, Vinny. 645 00:36:54,473 --> 00:36:56,431 You don't beat up someone like that for nothing. 646 00:36:56,562 --> 00:36:57,432 You can tell me. 647 00:36:57,563 --> 00:36:59,129 What was it? 648 00:36:59,260 --> 00:37:00,783 I mean, did he get too tight with your girl, was that it? 649 00:37:00,914 --> 00:37:02,611 - Did he insult you? - No. 650 00:37:02,742 --> 00:37:03,960 ADAM: Then, why'd you beat him up? 651 00:37:04,091 --> 00:37:08,530 I told you. I lost my temper. 652 00:37:08,661 --> 00:37:10,967 You were seen taking money from Gerald Dell 653 00:37:11,098 --> 00:37:12,926 yesterday, what was that about? - So what? 654 00:37:13,056 --> 00:37:15,189 Is there a law against the guy giving you money he owes you? 655 00:37:15,320 --> 00:37:16,756 What was the money for? 656 00:37:16,886 --> 00:37:18,497 To fix my car. 657 00:37:18,627 --> 00:37:19,628 Wait. 658 00:37:19,759 --> 00:37:20,673 Your car? 659 00:37:20,803 --> 00:37:21,587 What did you do to your car? 660 00:37:21,717 --> 00:37:22,457 No. 661 00:37:22,588 --> 00:37:23,415 No. 662 00:37:23,545 --> 00:37:25,330 Not me, Gerald. 663 00:37:25,460 --> 00:37:26,766 You see, I loaned him my car to pick up 664 00:37:26,896 --> 00:37:29,203 some mats for the cheerleaders. 665 00:37:29,334 --> 00:37:30,770 So what does he do? 666 00:37:30,900 --> 00:37:33,686 He brings it back with this huge dent in the hood. 667 00:37:33,816 --> 00:37:35,775 So I made him pay for it. 668 00:37:35,905 --> 00:37:37,298 Something wrong with that? 669 00:37:37,429 --> 00:37:38,473 When did that happen? 670 00:37:38,604 --> 00:37:40,475 When did you learn Gerald your car? 671 00:37:40,606 --> 00:37:42,477 I don't know. 672 00:37:42,608 --> 00:37:44,131 Wednesday, after school. 673 00:37:48,527 --> 00:37:50,180 Oh, Vince, you are my favorite gorilla. 674 00:37:56,099 --> 00:37:57,144 GERALD: That's not gonna work. 675 00:37:57,275 --> 00:37:58,624 Let's take it from the top again. 676 00:37:58,754 --> 00:37:59,538 Ready, begin. 677 00:38:12,290 --> 00:38:13,421 What's the deal? 678 00:38:13,552 --> 00:38:15,728 Why aren't you dressed for practice? 679 00:38:15,858 --> 00:38:16,816 Everyone, take five. 680 00:38:20,776 --> 00:38:21,995 What's going on here? 681 00:38:22,125 --> 00:38:26,173 What's going on is you're under arrest. 682 00:38:26,304 --> 00:38:27,696 What? 683 00:38:27,827 --> 00:38:29,568 You're under arrest for the murder of Del Martin. 684 00:38:29,698 --> 00:38:30,873 You're kidding, right? 685 00:38:31,004 --> 00:38:32,788 You have the right to remain silent. 686 00:38:32,919 --> 00:38:34,834 If you give up that right, anything you say 687 00:38:34,964 --> 00:38:37,880 can and will be used against you in a court of law. 688 00:38:38,011 --> 00:38:41,057 I don't understand. 689 00:38:41,188 --> 00:38:42,363 You killed him? 690 00:38:42,494 --> 00:38:44,322 No. 691 00:38:44,452 --> 00:38:48,630 I mean, I didn't plan to. 692 00:38:48,761 --> 00:38:53,418 It's just that he was getting in our way, Suzanne. 693 00:38:56,246 --> 00:38:58,379 You have the right to speak with an attorney 694 00:38:58,510 --> 00:39:00,642 and have an attorney present during questioning. 695 00:39:00,773 --> 00:39:04,733 12 years, I wanted to be with you, 696 00:39:04,864 --> 00:39:09,999 but I never could because of Del, prom, the Christmas 697 00:39:10,130 --> 00:39:13,568 dance, you name it. 698 00:39:16,745 --> 00:39:19,574 You were with him. 699 00:39:19,705 --> 00:39:23,012 So I'm sitting there in Vince's car 700 00:39:23,143 --> 00:39:24,536 waiting to pick up the mats. 701 00:39:24,666 --> 00:39:28,409 Del walks right in front of me. 702 00:39:28,540 --> 00:39:33,066 There he was, like he was on a silver platter or something. 703 00:39:33,196 --> 00:39:34,546 Oh my god. 704 00:39:34,676 --> 00:39:35,895 OK. That's it. 705 00:39:36,025 --> 00:39:36,809 Let's go, pal. 706 00:40:00,398 --> 00:40:01,268 Thank you. 707 00:40:01,399 --> 00:40:02,269 For what? 708 00:40:06,447 --> 00:40:09,363 For going out on a limb for me. 709 00:40:09,494 --> 00:40:13,323 You could've arrested Daddy last night. 710 00:40:13,454 --> 00:40:15,761 You gonna be all right? 711 00:40:15,891 --> 00:40:17,284 Yeah. 712 00:40:17,415 --> 00:40:20,287 For a while. 713 00:40:20,418 --> 00:40:22,245 I'd like to see you again. 714 00:40:25,597 --> 00:40:28,861 Be kind of difficult, unless you come to San Francisco. 715 00:40:28,991 --> 00:40:30,297 San Francisco? 716 00:40:34,954 --> 00:40:38,131 I'm going to a clinic there. 717 00:40:38,261 --> 00:40:40,438 They're experimenting with a new drug. 718 00:40:40,568 --> 00:40:44,006 They say it's pretty promising. 719 00:40:44,137 --> 00:40:47,183 It won't save my life, but it may extend it a year or two. 720 00:40:47,314 --> 00:40:48,620 Yeah. 721 00:40:48,750 --> 00:40:52,841 Well, A lot can happen in a year or two, right? 722 00:40:52,972 --> 00:40:53,668 A lot can happen. 723 00:40:59,805 --> 00:41:02,677 I don't even know your real name. 724 00:41:02,808 --> 00:41:06,638 Anthony McCann. 725 00:41:06,768 --> 00:41:09,118 It's nice to meet you, Anthony McCann. 726 00:41:49,071 --> 00:41:49,855 Nice to meet you. 727 00:42:07,394 --> 00:42:10,615 [music playing]