1 00:00:08,182 --> 00:00:12,229 Cogan, 7571. 2 00:00:12,360 --> 00:00:13,535 Ah, frack. 3 00:00:13,665 --> 00:00:14,710 This duty sucks. 4 00:00:21,543 --> 00:00:22,979 Sorry, kid. 5 00:00:23,110 --> 00:00:24,763 Your request has been denied. 6 00:00:24,894 --> 00:00:26,983 But Captain Fuller, I just can't-- 7 00:00:27,114 --> 00:00:28,332 I can do nothing more. 8 00:00:28,463 --> 00:00:29,246 Well I can. 9 00:00:29,377 --> 00:00:30,247 I'll appeal. 10 00:00:30,378 --> 00:00:32,162 You know department policy. 11 00:00:32,293 --> 00:00:33,424 The decision is final. 12 00:00:33,555 --> 00:00:34,556 They can't kick me off the streets 13 00:00:34,686 --> 00:00:36,166 just because of how I look. 14 00:00:36,297 --> 00:00:38,560 It's not how you look, it's how old you look, 15 00:00:38,690 --> 00:00:40,301 or in your case, how young. 16 00:00:40,431 --> 00:00:42,433 Yeah, well I'm the same age as everybody else out there. 17 00:00:42,564 --> 00:00:44,218 And they weren't first in their class. 18 00:00:44,348 --> 00:00:46,568 Look, Captain Fuller, you put me on desk duty and we both lose. 19 00:00:49,701 --> 00:00:53,314 I ever tell you about my granddad? 20 00:00:53,444 --> 00:00:54,837 Yeah, uh-- 21 00:00:54,967 --> 00:00:57,144 Adam Fuller, the one you were named after, right? 22 00:00:57,274 --> 00:01:00,364 Back when granddad was captain, about 50 years ago, 23 00:01:00,495 --> 00:01:03,715 he knew a young officer who had the exact same problem you do. 24 00:01:03,846 --> 00:01:08,285 His name was Hanson, Tom Hanson. 25 00:01:08,416 --> 00:01:09,939 Maybe he didn't want to work the streets anyway. 26 00:01:10,070 --> 00:01:11,071 Oh yes, he did. 27 00:01:11,201 --> 00:01:12,811 In fact, that's all he wanted. 28 00:01:12,942 --> 00:01:15,727 That's why they sent him to Jump Street 29 00:01:15,858 --> 00:01:17,599 Jump Street, what's that? 30 00:01:17,729 --> 00:01:20,210 It was a chameleon operation for underage-looking officers. 31 00:01:20,341 --> 00:01:22,647 Grandad ran it out of a church over on Jump Street. 32 00:01:22,778 --> 00:01:24,562 Sent his offices straight into high schools, 33 00:01:24,693 --> 00:01:25,998 that kind of stuff. 34 00:01:26,129 --> 00:01:27,870 You've probably heard of some of them today. 35 00:01:28,000 --> 00:01:29,959 Well, where do I apply? 36 00:01:30,090 --> 00:01:31,352 You don't. 37 00:01:31,482 --> 00:01:33,049 They dismantled the program a long time ago. 38 00:01:35,834 --> 00:01:38,968 The people in it were really something, or so I'm told, 39 00:01:39,099 --> 00:01:41,884 I never actually met any of them myself. 40 00:01:42,014 --> 00:01:44,365 Well maybe you'd change your mind if you did. 41 00:01:44,495 --> 00:01:45,235 Maybe. 42 00:01:51,372 --> 00:01:54,157 [music playing] 43 00:02:20,140 --> 00:02:22,664 COMPUTER: Transmitting Officer John Cogan. 44 00:02:31,847 --> 00:02:36,939 Officer John Cogan, so, she finally made 45 00:02:37,069 --> 00:02:38,506 good on her threats and called you. 46 00:02:38,636 --> 00:02:41,465 Well, you can tell her from me that just music was 47 00:02:41,596 --> 00:02:44,338 meant to be listened to loud. - Mr. Hanson-- 48 00:02:44,468 --> 00:02:46,340 And while you're at it, you can also tell her 49 00:02:46,470 --> 00:02:48,559 that I don't much like listening to the Tiffany laser 50 00:02:48,690 --> 00:02:51,475 dish she plays day and night. 51 00:02:51,606 --> 00:02:52,911 Mr. Hanson, I'm not here about that. 52 00:02:57,220 --> 00:02:58,003 Tell me about Jump Street. 53 00:03:12,583 --> 00:03:14,933 Well, do you want we should talk in the hallway 54 00:03:15,064 --> 00:03:19,634 like two bums or something? Get in here. 55 00:03:35,215 --> 00:03:37,086 [THEME - HOLLY ROBINSON - "21 JUMP STREET"] 56 00:03:37,217 --> 00:03:42,570 [SINGING] We never thought we'd find a place where we belong. 57 00:03:42,700 --> 00:03:47,488 Don't have to stand alone, we'll never let you fall. 58 00:03:47,618 --> 00:03:53,972 Don't need permission to decide what you believe. 59 00:03:54,103 --> 00:03:58,934 I said jump, down on Jump Street. 60 00:03:59,064 --> 00:04:01,893 I said jump, down on Jump Street. 61 00:04:05,549 --> 00:04:09,423 Your friends will be there when your back is to the wall. 62 00:04:09,553 --> 00:04:15,385 You'll find you need us cuz there's no one else to call. 63 00:04:15,516 --> 00:04:20,303 When it was hopeless, a decision's what you need. 64 00:04:20,434 --> 00:04:21,913 You better be ready to-- 65 00:04:22,044 --> 00:04:28,093 be ready to jump, 21 Jump Street. 66 00:04:28,224 --> 00:04:30,574 What can I tell you about the Jump Street program? 67 00:04:30,705 --> 00:04:35,579 Well, a better man than me said it better than me. 68 00:04:40,758 --> 00:04:46,764 It was the best of times, it was the worst of times. 69 00:04:46,895 --> 00:04:47,722 Come on. 70 00:04:47,852 --> 00:04:48,592 Tom? 71 00:04:51,508 --> 00:04:54,076 Amy? 72 00:04:54,206 --> 00:04:57,862 It was the age of wisdom. 73 00:04:57,993 --> 00:05:01,301 It was the age of foolishness. 74 00:05:01,431 --> 00:05:02,737 [screams] 75 00:05:02,867 --> 00:05:06,175 [horn honking] 76 00:05:06,306 --> 00:05:10,788 "In short, the period was so far like the present period 77 00:05:10,919 --> 00:05:12,877 that some of its noisiest authorities 78 00:05:13,008 --> 00:05:18,013 insisted on its being received for good and for evil, 79 00:05:18,143 --> 00:05:23,018 in the superlative degree of comparison only." 80 00:05:23,148 --> 00:05:27,414 Charles Dickens, 1859, "A Tale of Two Cities." 81 00:05:27,544 --> 00:05:30,286 50 years later and you still know it by heart. 82 00:05:30,417 --> 00:05:34,072 Well I ought to, I mean, every school we worked in read it. 83 00:05:44,431 --> 00:05:49,131 What are you hoping to get out of a bunch of old timers? 84 00:05:49,261 --> 00:05:51,133 I want to show him how it was done. 85 00:05:51,263 --> 00:05:52,308 How was it done? 86 00:05:52,439 --> 00:05:54,615 Well, damned if I know. 87 00:05:54,745 --> 00:05:59,707 All I remember is how I got into it, or almost didn't. 88 00:05:59,837 --> 00:06:02,362 The department's got an undercover program. 89 00:06:02,492 --> 00:06:04,755 It's the mayor's baby. 90 00:06:04,886 --> 00:06:06,931 Nobody on the force knows about this except silver shields 91 00:06:07,062 --> 00:06:08,063 and up. 92 00:06:08,193 --> 00:06:11,196 It's called Jump Street Chapel. 93 00:06:11,327 --> 00:06:12,807 Well, the reason it's called that 94 00:06:12,937 --> 00:06:14,896 is because this particular undercover unit works out 95 00:06:15,026 --> 00:06:16,288 of an old abandoned chapel on the corner 96 00:06:16,419 --> 00:06:17,725 of Jump Street and 6th. 97 00:06:17,855 --> 00:06:18,726 Interested? 98 00:06:18,856 --> 00:06:20,989 Not yet. 99 00:06:21,119 --> 00:06:23,295 Every year the department takes younger-looking officers, 100 00:06:23,426 --> 00:06:24,949 at least the younger looking ones we 101 00:06:25,080 --> 00:06:26,864 think can handle the pressure, teach 102 00:06:26,995 --> 00:06:28,692 them how to be teenagers again. 103 00:06:28,823 --> 00:06:30,172 Then we send them out to various high schools 104 00:06:30,302 --> 00:06:32,217 where we can use a good man undercover. 105 00:06:32,348 --> 00:06:37,048 Kind of like Fast Times at Bust Your Buddy High? 106 00:06:37,179 --> 00:06:37,962 Yeah. 107 00:06:38,093 --> 00:06:40,182 No thanks. 108 00:06:40,312 --> 00:06:42,619 See, I hated high school the first time, you know-- 109 00:06:42,750 --> 00:06:46,057 swimming in gym without trunks, health films, 110 00:06:46,188 --> 00:06:47,407 not getting the girl you want because you 111 00:06:47,537 --> 00:06:50,279 don't wear groovy enough shoes. 112 00:06:50,410 --> 00:06:51,933 And I don't think I'd get off cuffing 113 00:06:52,063 --> 00:06:54,239 some kid who threw a spitball at his chemistry teacher. 114 00:06:54,370 --> 00:06:56,894 I've had 11 homicides in high school since December. 115 00:06:57,025 --> 00:07:01,899 Look, I went to the academy to go on patrol, 116 00:07:02,030 --> 00:07:05,555 to be a police officer like my-- 117 00:07:05,686 --> 00:07:06,730 to enforce the law. 118 00:07:06,861 --> 00:07:08,297 Tom, it's either this or I assign 119 00:07:08,428 --> 00:07:09,907 you a desk at Parker Center until you 120 00:07:10,038 --> 00:07:11,213 look old enough to be a cop. 121 00:07:11,343 --> 00:07:12,780 I am a cop. 122 00:07:12,910 --> 00:07:17,219 Hey genius, why do you think I'm making this offer? 123 00:07:17,349 --> 00:07:21,615 Mr. Holier-than-thou, that was me in those days. 124 00:07:21,745 --> 00:07:23,878 And how about that haircut? 125 00:07:24,008 --> 00:07:26,881 The first thing I noticed about Tom Hanson 126 00:07:27,011 --> 00:07:28,535 was his haircut. 127 00:07:28,665 --> 00:07:31,363 Who is this guy, I thought. 128 00:07:31,494 --> 00:07:35,672 Looks like somebody out of dental school. 129 00:07:35,803 --> 00:07:39,284 Of course, anybody would have seemed square next 130 00:07:39,415 --> 00:07:41,765 to our commanding officer, Richard 131 00:07:41,896 --> 00:07:44,376 Jenko, Captain Richard Jenko. 132 00:07:44,507 --> 00:07:45,900 He was-- he was different. 133 00:07:46,030 --> 00:07:47,075 Hey. 134 00:07:47,205 --> 00:07:49,033 COMPUTER: Real different. 135 00:07:49,164 --> 00:07:51,514 They called us the kiddie cops. 136 00:07:51,645 --> 00:07:54,082 But he was the biggest kid of them all. 137 00:07:57,041 --> 00:07:59,174 Hey, can you believe that guy, huh? 138 00:07:59,304 --> 00:08:02,656 He could squeeze more music out of a Stratocaster 139 00:08:02,786 --> 00:08:06,050 than Eric Clapton, Jeff Beck, and Alvin Lee 140 00:08:06,181 --> 00:08:07,704 put together, man. 141 00:08:07,835 --> 00:08:10,533 Jimmy was the best. 142 00:08:10,664 --> 00:08:12,143 Too bad he had to throw it all away 143 00:08:12,274 --> 00:08:14,537 on a short ride getting high. 144 00:08:14,668 --> 00:08:19,150 I'm not familiar with him. 145 00:08:19,281 --> 00:08:22,240 Who did he play with? 146 00:08:22,371 --> 00:08:23,154 God. 147 00:08:26,680 --> 00:08:29,596 Even now I can never get used to funerals. 148 00:08:34,209 --> 00:08:37,386 And back then it was even tougher, 149 00:08:37,517 --> 00:08:40,258 especially when a drunk driver killed our commanding officer. 150 00:08:50,878 --> 00:08:56,100 After Jenko passed, we got-- 151 00:08:56,231 --> 00:08:58,015 oh, bother. 152 00:08:58,146 --> 00:09:00,627 It-- yeah, Phil-- 153 00:09:00,757 --> 00:09:03,238 Full-- Fuller, Adam Fuller. 154 00:09:07,372 --> 00:09:12,856 You know, when I walked into that place, 155 00:09:12,987 --> 00:09:16,904 I could tell what those kids expected was 156 00:09:17,034 --> 00:09:18,732 a junior version of Rich Jenko. 157 00:09:22,344 --> 00:09:25,303 What they got was a different story. 158 00:09:25,434 --> 00:09:30,178 Oh, I have no intentions of taking Jenko's place. 159 00:09:41,145 --> 00:09:42,190 You going to stick around? 160 00:09:47,064 --> 00:09:47,848 Good luck. 161 00:10:08,738 --> 00:10:13,438 One thing about Fuller, he never took crap from anybody. 162 00:10:13,569 --> 00:10:15,179 And he never gave it out neither. 163 00:10:15,310 --> 00:10:17,094 You always knew where you stood. 164 00:10:17,225 --> 00:10:18,705 He was tough, all right. 165 00:10:18,835 --> 00:10:20,837 No doubt about it. 166 00:10:20,968 --> 00:10:24,406 But you know what I remember the most? 167 00:10:24,536 --> 00:10:25,886 His shirts. 168 00:10:26,016 --> 00:10:28,584 I know when his grandson, your captain, 169 00:10:28,715 --> 00:10:31,282 talks about Fuller today, he talks 170 00:10:31,413 --> 00:10:33,720 about how he was the best commanding officer 171 00:10:33,850 --> 00:10:34,721 the force ever had. 172 00:10:34,851 --> 00:10:36,810 This is true. 173 00:10:36,940 --> 00:10:43,251 But let me tell you something else, that man had style. 174 00:10:43,381 --> 00:10:47,647 Course, Fuller wasn't the only fine looking man on the force. 175 00:10:47,777 --> 00:10:52,086 All three of the guys I worked with were pretty gorgeous. 176 00:10:52,216 --> 00:10:55,045 You'd think that would have been a problem, 177 00:10:55,176 --> 00:11:01,443 but it wasn't, not even the one time it almost became one. 178 00:11:15,457 --> 00:11:18,329 What are you doing? 179 00:11:18,460 --> 00:11:21,071 I'm sorry, I just thought I needed to do that. 180 00:11:24,858 --> 00:11:25,597 I guess not. 181 00:11:28,688 --> 00:11:29,471 It's OK. 182 00:11:33,954 --> 00:11:35,390 I can't believe I'm kissing Doug Penhall. 183 00:11:39,394 --> 00:11:40,177 Yeah. 184 00:11:47,097 --> 00:11:50,231 I was worried about how Doug would take it. 185 00:11:50,361 --> 00:11:52,450 But you know what? 186 00:11:52,581 --> 00:11:54,278 He was a perfect gentleman. 187 00:11:54,409 --> 00:11:57,717 A total chump, that's what it was. 188 00:11:57,847 --> 00:11:58,761 Never had it so good. 189 00:11:58,892 --> 00:11:59,631 What do I do? 190 00:11:59,762 --> 00:12:00,545 Throw it away. 191 00:12:03,461 --> 00:12:05,855 On the other hand, I still have a friendship 192 00:12:05,986 --> 00:12:08,423 with Jude that just won't quit. 193 00:12:08,553 --> 00:12:11,513 And to this day, Penhall means more to me 194 00:12:11,643 --> 00:12:15,691 than all the people I met in politics put together. 195 00:12:15,822 --> 00:12:17,954 Given up the other stuff was worth it. 196 00:12:18,085 --> 00:12:19,129 Oh, yeah, yeah. 197 00:12:19,260 --> 00:12:21,088 We showed good judgment. 198 00:12:21,218 --> 00:12:22,437 And you know what? 199 00:12:22,567 --> 00:12:25,179 Not a day passes when I don't regret it. 200 00:12:30,924 --> 00:12:33,100 Hmm, Hanson? 201 00:12:33,230 --> 00:12:36,364 All I can say is this, next to Tom Hanson, 202 00:12:36,494 --> 00:12:41,456 even Abe Lincoln would look corrupt, and modest too. 203 00:12:41,586 --> 00:12:42,979 I was just doing my job. 204 00:12:43,110 --> 00:12:45,634 I never thought of it as anything else. 205 00:12:48,463 --> 00:12:51,335 Looking back, I guess I did tend to take things a bit 206 00:12:51,466 --> 00:12:53,598 too seriously. 207 00:12:53,729 --> 00:12:56,601 Oh, I'm talking dead serious, that was Hanson. 208 00:12:56,732 --> 00:12:57,951 Oh, he had a sense of humor. 209 00:12:58,081 --> 00:13:00,475 But most of the time he kept it hid. 210 00:13:00,605 --> 00:13:05,567 I don't want to play amateur psychologist or anything. 211 00:13:05,697 --> 00:13:07,699 But I do think a lot of what made 212 00:13:07,830 --> 00:13:13,401 Hanson tick had to do with his father 213 00:13:13,531 --> 00:13:15,229 and what happened to him. 214 00:13:15,359 --> 00:13:16,578 Two cops, huh? 215 00:13:16,708 --> 00:13:17,579 Hey. 216 00:13:17,709 --> 00:13:20,364 I've gotta make a pit stop. 217 00:13:20,495 --> 00:13:22,410 What's the matter with you? 218 00:13:22,540 --> 00:13:23,324 Nothing. 219 00:13:23,454 --> 00:13:24,238 You sure? 220 00:13:24,368 --> 00:13:25,630 You don't look so good. 221 00:13:25,761 --> 00:13:26,588 What? 222 00:13:26,718 --> 00:13:29,721 Have you been eating here? 223 00:13:29,852 --> 00:14:00,100 [gunshot] 224 00:14:00,230 --> 00:14:01,014 I don't know why. 225 00:14:01,144 --> 00:14:04,060 He's never late. 226 00:14:04,191 --> 00:14:06,149 I had a really nice time. 227 00:14:06,280 --> 00:14:08,630 You weren't such a bad dancer. 228 00:14:08,760 --> 00:14:10,327 You weren't such a bad kisser. 229 00:14:10,458 --> 00:14:11,763 Yeah? 230 00:14:11,894 --> 00:14:13,156 We should do it again. 231 00:14:13,287 --> 00:14:16,420 Sometime let's not wait to Valentine's Day. 232 00:14:16,551 --> 00:14:18,640 Okey dokey. 233 00:14:18,770 --> 00:14:19,510 Finally. 234 00:14:32,045 --> 00:14:32,915 Tommy? 235 00:14:33,046 --> 00:14:33,785 Are you OK? 236 00:14:45,232 --> 00:14:46,973 He only mentioned it once. 237 00:14:47,103 --> 00:14:50,715 And when he did, he seemed in control. 238 00:14:50,846 --> 00:14:53,805 But I used to wonder that's a heavy thing 239 00:14:53,936 --> 00:14:55,982 for a teenager to handle. 240 00:14:56,112 --> 00:14:59,246 See, I always thought about Hanson as this very emotional 241 00:14:59,376 --> 00:15:02,379 guy who kept it all under the surface, you know, 242 00:15:02,510 --> 00:15:03,424 like his sense of humor-- 243 00:15:08,559 --> 00:15:10,692 like his everything. 244 00:15:10,822 --> 00:15:15,436 Well, all I can say is he was just devoted to his job. 245 00:15:15,566 --> 00:15:17,873 That's the kind of cop Hanson was. 246 00:15:18,004 --> 00:15:20,920 It's your basic Puritan ethic, whatever else is going on, 247 00:15:21,050 --> 00:15:22,312 work comes first. 248 00:15:22,443 --> 00:15:25,098 And there ain't nothing glamorous about it. 249 00:15:25,228 --> 00:15:26,229 Sure, I felt that way. 250 00:15:26,360 --> 00:15:27,796 Still do. 251 00:15:27,927 --> 00:15:32,018 Not that I had a very active personal life anyway. 252 00:15:32,148 --> 00:15:35,064 And if he tells you that he had no personal life, 253 00:15:35,195 --> 00:15:37,153 don't believe him. 254 00:15:37,284 --> 00:15:38,676 He was fighting them off in the fourth grade. 255 00:15:48,251 --> 00:15:49,992 Your offer is accepted with pleasure. 256 00:16:05,181 --> 00:16:07,967 You get the picture, he got older, 257 00:16:08,097 --> 00:16:09,446 they get more aggressive. 258 00:16:09,577 --> 00:16:11,622 Look, why don't you drive us to a coffee shop? 259 00:16:11,753 --> 00:16:13,363 I'll buy you some waffles. 260 00:16:13,494 --> 00:16:14,712 I don't want any waffles. 261 00:16:14,843 --> 00:16:16,018 All right, then drive us to the florist. 262 00:16:16,149 --> 00:16:17,367 I'll buy you some flowers. 263 00:16:17,498 --> 00:16:18,760 I don't want any flowers. 264 00:16:18,890 --> 00:16:19,979 All right, then, drive me to my apartment. 265 00:16:20,109 --> 00:16:21,371 I'll let you make love to me. 266 00:16:21,502 --> 00:16:22,416 I don't want-- 267 00:16:27,508 --> 00:16:28,988 And they didn't mince words, neither. 268 00:16:32,556 --> 00:16:34,950 Go lock the door. 269 00:16:35,081 --> 00:16:35,864 Do it. 270 00:16:42,436 --> 00:16:47,615 Like I said, if he tells you otherwise, don't believe him. 271 00:16:47,745 --> 00:16:50,661 I was never much with the ladies, believe me. 272 00:16:50,792 --> 00:16:52,446 Even as a kid, I caught hell. 273 00:16:55,405 --> 00:16:57,625 Kind of light on your feet, ain't you? 274 00:17:01,542 --> 00:17:04,849 And the situation didn't improve as I got older. 275 00:17:04,980 --> 00:17:06,547 I remember a bus came into our office last year, 276 00:17:06,677 --> 00:17:08,157 and this was a major crack dealer. 277 00:17:08,288 --> 00:17:10,159 We had a pound of coke sitting in a locker. 278 00:17:10,290 --> 00:17:12,683 And this idiot undercover cop totally mishandled 279 00:17:12,814 --> 00:17:13,641 the continuity of evidence. 280 00:17:13,771 --> 00:17:15,512 I couldn't even file. 281 00:17:15,643 --> 00:17:16,426 That was you? 282 00:17:19,473 --> 00:17:21,953 You busted that kid in Piedmont? 283 00:17:22,084 --> 00:17:24,521 You get the picture. 284 00:17:24,652 --> 00:17:26,436 Penhall used to say that I had all 285 00:17:26,567 --> 00:17:29,831 the luck, which proves that reality 286 00:17:29,961 --> 00:17:32,051 is just a point of view. 287 00:17:36,751 --> 00:17:39,406 My favorite case-- 288 00:17:39,536 --> 00:17:42,800 you're fresh out of the academy, still full of dreams. 289 00:17:42,931 --> 00:17:44,933 I understand that. 290 00:17:45,064 --> 00:17:47,762 I've been there myself. 291 00:17:47,892 --> 00:17:50,373 I also understand why you're so into all 292 00:17:50,504 --> 00:17:52,288 this ancient Jump Street history. 293 00:17:55,291 --> 00:17:59,600 You want to get something going just like it, right? 294 00:17:59,730 --> 00:18:01,732 Like you said, still full of dreams. 295 00:18:04,387 --> 00:18:07,651 Good, good, good. 296 00:18:07,782 --> 00:18:14,354 Because when our dreams go, the best part of us goes with them. 297 00:18:14,484 --> 00:18:19,402 Still, when you asked me what my favorite case was, 298 00:18:19,533 --> 00:18:23,928 you made it sound like it was some sort of recipe. 299 00:18:24,059 --> 00:18:26,714 Anyway, I didn't have a favorite case. 300 00:18:26,844 --> 00:18:31,849 Of course, there were some I got into more than others. 301 00:18:31,980 --> 00:18:33,416 Come here. 302 00:18:33,547 --> 00:18:34,591 yeah, you, son. 303 00:18:34,722 --> 00:18:35,505 Come here. 304 00:18:40,728 --> 00:18:41,685 Do this. 305 00:18:41,816 --> 00:18:42,730 Do this line. 306 00:18:42,860 --> 00:18:43,687 Go ahead, do it. - Do what? 307 00:18:43,818 --> 00:18:44,558 Do this line. 308 00:18:44,688 --> 00:18:45,559 Just say it. 309 00:18:45,689 --> 00:18:46,560 He's perfect. 310 00:18:46,690 --> 00:18:47,561 He looks just like a cop. 311 00:18:47,691 --> 00:18:48,953 Looks like a cop? 312 00:18:49,084 --> 00:18:49,911 I'm not an actor. 313 00:18:50,041 --> 00:18:50,912 Neither is he. 314 00:18:51,042 --> 00:18:52,043 Look, just say the line, OK? 315 00:18:52,174 --> 00:18:52,914 Don't try and act it. 316 00:18:53,044 --> 00:18:53,828 Just say the line. 317 00:18:53,958 --> 00:18:54,872 Don't even try and act. 318 00:18:58,311 --> 00:18:59,790 You got some ID, punk? 319 00:18:59,921 --> 00:19:01,618 All right, now say it again with a little attitude, 320 00:19:01,749 --> 00:19:04,055 like you're really saying it to me, like you really hate me. 321 00:19:06,928 --> 00:19:09,496 Got some ID, punk? 322 00:19:09,626 --> 00:19:10,975 That was great. 323 00:19:11,106 --> 00:19:12,412 I'm in heaven. 324 00:19:12,542 --> 00:19:14,283 No, no I told you already, I'm not an actor. 325 00:19:14,414 --> 00:19:17,243 Hey, you get $380. 326 00:19:17,373 --> 00:19:20,202 You've got some ID, punk? 327 00:19:23,118 --> 00:19:24,772 Hey. 328 00:19:24,902 --> 00:19:26,208 DIRECTOR: Cut. Print. 329 00:19:26,339 --> 00:19:27,383 Don't kill the star. 330 00:19:27,514 --> 00:19:28,602 OK, folks we're in the wrong place. 331 00:19:28,732 --> 00:19:29,472 Let's get moving. 332 00:19:35,174 --> 00:19:39,743 Going undercover meant I had to play a role all the time. 333 00:19:39,874 --> 00:19:44,574 Still, that movie director said I was a natural. 334 00:19:44,705 --> 00:19:47,098 A natural? 335 00:19:47,229 --> 00:19:49,884 I ham is more like it. 336 00:19:50,014 --> 00:19:52,016 Doug always did love the limelight. 337 00:19:52,147 --> 00:19:56,760 The more exposure, the more excitement, 338 00:19:56,891 --> 00:19:59,676 that was his attitude. 339 00:19:59,807 --> 00:20:04,855 I was-- I was the opposite. 340 00:20:04,986 --> 00:20:07,858 [music playing] 341 00:20:07,989 --> 00:20:12,776 [SINGING] I am the demon seed. 342 00:20:12,907 --> 00:20:17,651 I'll set your senses free. 343 00:20:17,781 --> 00:20:22,090 You need the demon seed. 344 00:20:22,221 --> 00:20:27,051 I am the one you need. 345 00:20:27,182 --> 00:20:31,534 Cry, day and night. 346 00:20:31,665 --> 00:20:35,451 Keep it out of sight. 347 00:20:35,582 --> 00:20:44,634 break all the rules, don't act like fools. 348 00:20:44,765 --> 00:20:46,070 Beg-- 349 00:20:46,201 --> 00:20:47,681 All I kept thinking through the whole ordeal 350 00:20:47,811 --> 00:20:52,599 was Penhall would love this. 351 00:20:52,729 --> 00:20:54,383 And he would have. 352 00:20:54,514 --> 00:20:57,995 Oh sure, Penhall loved to clown around. 353 00:20:58,126 --> 00:20:59,997 That's why my nightmare assignment 354 00:21:00,128 --> 00:21:02,043 was tailor-made for him. 355 00:21:02,173 --> 00:21:04,219 Did everyone remember to look both ways? 356 00:21:04,350 --> 00:21:05,176 Yes. 357 00:21:05,307 --> 00:21:06,700 Get up on the corner, OK? 358 00:21:06,830 --> 00:21:09,180 Come on over here. 359 00:21:09,311 --> 00:21:13,097 Now, what do you do if a stranger offers you a ride? 360 00:21:13,228 --> 00:21:16,971 Never take a ride from a stranger. 361 00:21:17,101 --> 00:21:18,451 Very good. 362 00:21:18,581 --> 00:21:21,845 How did you ever get to be Officer Milk Carton? 363 00:21:21,976 --> 00:21:24,979 I've been asking myself that. 364 00:21:25,109 --> 00:21:27,590 Hey. 365 00:21:27,721 --> 00:21:28,678 Hey, stop that man. 366 00:21:28,809 --> 00:21:29,592 Stay here. 367 00:21:37,034 --> 00:21:37,905 Police, hold it. 368 00:21:49,003 --> 00:21:52,615 I'm not saying Penhall wouldn't have done the same thing. 369 00:21:52,746 --> 00:21:57,272 The difference is, he would have posed for photos afterwards. 370 00:21:57,403 --> 00:21:58,926 Oh, yeah. 371 00:21:59,056 --> 00:22:01,537 Penhall really threw himself into his work, no question 372 00:22:01,668 --> 00:22:03,844 about it. 373 00:22:03,974 --> 00:22:07,891 And since he also had what you'd call a extroverted personality, 374 00:22:08,022 --> 00:22:12,548 a combination well, let's just say that sometimes he 375 00:22:12,679 --> 00:22:15,377 got a little too gung-ho. 376 00:22:15,508 --> 00:22:16,857 Hey Tom, man. 377 00:22:16,987 --> 00:22:19,163 I think you're a real class act. 378 00:22:19,294 --> 00:22:21,165 I mean, is this an exceptional cop, or what? 379 00:22:21,296 --> 00:22:25,866 A guy who puts his own pain, his own anger in front of a case. 380 00:22:25,996 --> 00:22:26,823 Juice. 381 00:22:26,954 --> 00:22:29,086 Oh, man, I'm sorry. 382 00:22:29,217 --> 00:22:33,787 I mean, a guy who takes a bullet in his right butt cheek. 383 00:22:33,917 --> 00:22:36,006 Hey Tom, man, we're going to get him. 384 00:22:36,137 --> 00:22:38,444 It's that simple. 385 00:22:38,574 --> 00:22:42,099 Look, a guy who shoots a cop is the lowest scum of the earth. 386 00:22:42,230 --> 00:22:43,797 I want to take this guy down, captain. 387 00:22:43,927 --> 00:22:45,973 And I want to take him down now. 388 00:22:46,103 --> 00:22:47,496 Excuse me, Captain. 389 00:22:47,627 --> 00:22:50,194 Got this from ballistics. 390 00:22:50,325 --> 00:22:52,066 There was no one down at the chapel so I shot down here. 391 00:22:52,196 --> 00:22:53,328 They said you need it right away. 392 00:22:53,459 --> 00:22:56,200 You're going to love this, Dead Eye. 393 00:22:56,331 --> 00:22:59,813 You read this, Sal? 394 00:22:59,943 --> 00:23:01,075 Well, yes, I read it. 395 00:23:01,205 --> 00:23:02,729 I was concerned about Hanson's health. 396 00:23:02,859 --> 00:23:04,339 How are you, Hanson? 397 00:23:04,470 --> 00:23:06,428 Oh, I'm fine, thanks. 398 00:23:06,559 --> 00:23:07,777 Look what they did to him. 399 00:23:11,694 --> 00:23:12,608 Doug? 400 00:23:12,739 --> 00:23:14,262 Yeah? 401 00:23:14,393 --> 00:23:20,181 The bullet they dug out of Hanson came from your gun. 402 00:23:27,971 --> 00:23:31,192 I've got a little present for you. 403 00:23:31,322 --> 00:23:32,889 Doug, come on. 404 00:23:33,020 --> 00:23:34,108 No, no, no, I wanted to. 405 00:23:34,238 --> 00:23:35,326 Here, here, here. 406 00:23:35,457 --> 00:23:37,241 I hope you don't have one already. 407 00:23:37,372 --> 00:23:38,155 Ta-da! 408 00:23:38,286 --> 00:23:39,026 It's very nice. 409 00:23:39,156 --> 00:23:41,028 What is it? 410 00:23:41,158 --> 00:23:43,073 It's a pillow. 411 00:23:43,204 --> 00:23:44,466 Where's the rest of it? 412 00:23:44,597 --> 00:23:45,685 No, it's supposed to be like that. 413 00:23:45,815 --> 00:23:48,514 Is for guys who have-- 414 00:23:48,644 --> 00:23:50,124 What? 415 00:23:50,254 --> 00:23:52,866 Hemorrhoids. 416 00:23:52,996 --> 00:23:54,345 Hope I don't already have one? 417 00:23:54,476 --> 00:23:57,218 Make this go away. 418 00:23:57,348 --> 00:24:00,264 OK, I'll put it over here in case you change your mind. 419 00:24:00,395 --> 00:24:01,135 It's right here, all right? 420 00:24:01,265 --> 00:24:02,049 Great. 421 00:24:07,446 --> 00:24:09,709 What? 422 00:24:09,839 --> 00:24:13,190 I feel bad, you know, with this mess and all? 423 00:24:13,321 --> 00:24:15,671 Just don't worry about it, OK? 424 00:24:15,802 --> 00:24:16,933 Well see, you know, I-- 425 00:24:17,064 --> 00:24:18,152 I-- I-- feel stupid. 426 00:24:18,282 --> 00:24:20,807 You-- you don't know how sorry I am. 427 00:24:20,937 --> 00:24:21,808 Doug, I know you're sorry. 428 00:24:21,938 --> 00:24:23,331 You know how I know? 429 00:24:23,462 --> 00:24:25,986 You've apologized 430 times. 430 00:24:26,116 --> 00:24:28,162 You cleaned my desk, you washed my car, 431 00:24:28,292 --> 00:24:31,208 you brought a whoopie cushion. 432 00:24:31,339 --> 00:24:32,949 You sharpened all my pencils. 433 00:24:33,080 --> 00:24:33,994 Any of them need re-sharpening? 434 00:24:34,124 --> 00:24:35,082 No. No. 435 00:24:37,954 --> 00:24:39,129 Well it's just that-- 436 00:24:39,260 --> 00:24:40,348 you know, shooting your own partner is 437 00:24:40,479 --> 00:24:41,958 just a very stupid thing to do. 438 00:24:42,089 --> 00:24:44,961 You got to be a little mad at me. 439 00:24:45,092 --> 00:24:46,615 Well, I'm not. 440 00:24:46,746 --> 00:24:47,877 Oh, you gotta to be. 441 00:24:48,008 --> 00:24:51,185 No, I don't gotta be. 442 00:24:51,315 --> 00:24:53,666 You know, it's very unhealthy to keep this stuff pent up. 443 00:24:53,796 --> 00:24:55,319 You should let the steam off, get it off your chest. 444 00:24:55,450 --> 00:24:58,497 All right, all right. 445 00:24:58,627 --> 00:25:01,674 I sharpen my own pencils, pal, understand? 446 00:25:01,804 --> 00:25:06,896 No one sharpens my pencils but me, no one. 447 00:25:07,027 --> 00:25:09,638 - Then you are a little mad. - Of course I'm mad. 448 00:25:09,769 --> 00:25:11,901 You shot me in the ass. 449 00:25:12,032 --> 00:25:20,910 Now you know why I say that as much as I love Doug Penhall, 450 00:25:21,041 --> 00:25:25,219 there were times when he gave me a real pain in the ass. 451 00:25:25,349 --> 00:25:28,701 [false laughter] 452 00:25:28,831 --> 00:25:32,139 Hanson's been using that line for 50 years. 453 00:25:32,269 --> 00:25:35,055 And Penhall still doesn't think it's funny. 454 00:25:35,185 --> 00:25:37,536 I guess he feels guilty. 455 00:25:37,666 --> 00:25:38,580 He shouldn't. 456 00:25:38,711 --> 00:25:40,669 I had worse happen, much worse. 457 00:25:45,892 --> 00:25:48,459 They don't pay me enough for this. 458 00:25:48,590 --> 00:25:50,331 Yeah, pantyhose are so expensive. 459 00:25:54,161 --> 00:25:55,336 All right, keep your heads down, guys. 460 00:25:55,466 --> 00:25:57,381 Got someone coming up behind us. 461 00:25:57,512 --> 00:25:58,644 Hanson looked good in drag. 462 00:26:10,786 --> 00:26:15,443 You should have seen Ioki in the same situation. 463 00:26:15,574 --> 00:26:19,534 Oh come on, you know I care about you. 464 00:26:19,665 --> 00:26:22,058 I appreciate you putting me up and all that. 465 00:26:22,189 --> 00:26:25,671 You sure got a funny way of showing it. 466 00:26:25,801 --> 00:26:30,589 Well, I admit that I'm a little lousy in the feeling 467 00:26:30,719 --> 00:26:32,373 department. 468 00:26:32,503 --> 00:26:38,597 But the truth is, I don't know what I would have done if you 469 00:26:38,727 --> 00:26:39,554 hadn't been there for me. 470 00:26:43,079 --> 00:26:46,300 You forgive me? 471 00:26:46,430 --> 00:26:47,823 Well-- 472 00:26:47,954 --> 00:26:50,304 Oh, come on. 473 00:26:50,434 --> 00:26:51,392 Give me a little kiss, come on. 474 00:26:55,135 --> 00:26:56,658 Right here. 475 00:26:56,789 --> 00:26:57,528 I don't want to. 476 00:27:01,141 --> 00:27:02,533 I'll still respect you. 477 00:27:02,664 --> 00:27:04,535 It will make us both feel better. 478 00:27:07,669 --> 00:27:08,931 How about a handshake? 479 00:27:09,062 --> 00:27:11,542 OK, sure. 480 00:27:11,673 --> 00:27:15,851 If you're thinking what I think you're thinking, 481 00:27:15,982 --> 00:27:16,722 you're right. 482 00:27:22,031 --> 00:27:24,643 I was one ugly woman. 483 00:27:24,773 --> 00:27:26,601 Sure, we-- we-- 484 00:27:26,732 --> 00:27:33,564 we complained and moaned about that sort of stuff. 485 00:27:33,695 --> 00:27:35,218 But it was all in fun. 486 00:27:38,439 --> 00:27:41,268 I can remember cases that were no laughing matter. 487 00:27:56,718 --> 00:27:59,025 That's my brother's seat. 488 00:27:59,155 --> 00:28:03,072 I need to know if it's true that you killed someone. 489 00:28:03,203 --> 00:28:04,900 Let's say it is, which is even more 490 00:28:05,031 --> 00:28:06,685 reason for you not to be here. 491 00:28:06,815 --> 00:28:09,557 Would you do it again? 492 00:28:09,688 --> 00:28:10,471 I don't know. 493 00:28:10,601 --> 00:28:11,559 I suppose if I had to. 494 00:28:11,690 --> 00:28:13,648 Why, what's up? 495 00:28:13,779 --> 00:28:15,998 Would you do it for money? 496 00:28:16,129 --> 00:28:18,435 Diane, I don't think you want to do this. 497 00:28:18,566 --> 00:28:20,046 I have $1,700 saved. 498 00:28:20,176 --> 00:28:21,874 All I want to know is if you'll kill someone. 499 00:28:22,004 --> 00:28:23,005 You've done it before. 500 00:28:23,136 --> 00:28:24,398 Diane, what's up? 501 00:28:24,528 --> 00:28:26,052 Somebody give you a hard time in study hall? 502 00:28:26,182 --> 00:28:27,227 Give it a couple of days. 503 00:28:27,357 --> 00:28:28,358 It'll pass. 504 00:28:28,489 --> 00:28:30,230 I have $1,700 saved. 505 00:28:30,360 --> 00:28:31,797 That's all I have. 506 00:28:31,927 --> 00:28:34,147 I want to give it to you if you'll kill my father. 507 00:28:36,932 --> 00:28:38,717 Look, I can bring the money in tomorrow. 508 00:28:53,122 --> 00:28:59,912 You try to steel yourself, to think of it as just a job. 509 00:29:00,042 --> 00:29:02,828 After a while, you get pretty good at it. 510 00:29:05,569 --> 00:29:06,353 You OK? 511 00:29:10,183 --> 00:29:11,793 What are you doing? 512 00:29:11,924 --> 00:29:13,403 Well you fell asleep during the movie, Hanson, 513 00:29:13,534 --> 00:29:15,405 so I put some music on. 514 00:29:15,536 --> 00:29:16,842 Where's the tape? 515 00:29:16,972 --> 00:29:18,539 Hanson, that tape is sick. 516 00:29:18,669 --> 00:29:20,193 I can't believe you're watching a tape of your girlfriend 517 00:29:20,323 --> 00:29:21,107 getting killed. 518 00:29:21,237 --> 00:29:22,108 Where's the tape? 519 00:29:22,238 --> 00:29:24,327 You've seen it enough, man. 520 00:29:24,458 --> 00:29:25,676 Where is it? 521 00:29:25,807 --> 00:29:26,590 I'm taking it back. 522 00:29:33,293 --> 00:29:35,556 Where-- where did you even get that tape? 523 00:29:35,686 --> 00:29:37,123 You're not even supposed to have it. 524 00:29:37,253 --> 00:29:39,342 It's police evidence. 525 00:29:39,473 --> 00:29:40,996 I'm a police officer. 526 00:29:41,127 --> 00:29:43,782 Hanson, what else could you possibly see on this tape? 527 00:29:43,912 --> 00:29:45,305 It's the same ending, I promise you. 528 00:29:52,181 --> 00:29:54,183 How many times have you seen this? 529 00:29:54,314 --> 00:29:56,838 122 times. 530 00:29:56,969 --> 00:29:59,101 But I don't watch the whole tape. 531 00:29:59,232 --> 00:30:01,930 I watch 3.3 seconds. 532 00:30:02,061 --> 00:30:03,366 Come on. 533 00:30:03,497 --> 00:30:04,454 Come on. 534 00:30:04,585 --> 00:30:05,847 Amy? 535 00:30:05,978 --> 00:30:07,066 3.3 seconds slipped through my fingers. 536 00:30:10,025 --> 00:30:11,418 3.3 seconds where I could have done 537 00:30:11,548 --> 00:30:13,376 a thousand different things. 538 00:30:13,507 --> 00:30:14,856 But I didn't move. 539 00:30:14,987 --> 00:30:17,816 [gunshot] 540 00:30:17,946 --> 00:30:20,122 The only things you can do in 3.3 seconds, 541 00:30:20,253 --> 00:30:24,300 you can take off your shoes, pop a beer, 542 00:30:24,431 --> 00:30:26,346 and shoot someone in 3.3 seconds. 543 00:30:26,476 --> 00:30:28,000 Come on, Hanson. 544 00:30:28,130 --> 00:30:29,175 You can hold your finger down on the remote control 545 00:30:29,305 --> 00:30:31,917 and pass 17 stations in 3.3 seconds. 546 00:30:32,047 --> 00:30:33,701 You can open a can of tuna fish, shuffle 547 00:30:33,832 --> 00:30:36,530 and bridge a deck of cards, or twist the tops off six bottles 548 00:30:36,660 --> 00:30:37,923 of ginger ale in 3.3 seconds. 549 00:30:38,053 --> 00:30:39,446 Hanson, please. 550 00:30:39,576 --> 00:30:40,969 You can ring a doorbell 22 times, lock and unlock 551 00:30:41,100 --> 00:30:43,363 a deadbolt four times, or sing the entire alphabet 552 00:30:43,493 --> 00:30:44,581 in 3.3 seconds. 553 00:30:44,712 --> 00:30:45,452 Hanson, please. 554 00:30:48,759 --> 00:30:49,543 Please. 555 00:30:55,157 --> 00:30:56,637 I don't know about anyone else, 556 00:30:56,767 --> 00:31:05,646 but no matter how good I, got there were times when 557 00:31:05,776 --> 00:31:09,693 I thought my heart would break. 558 00:31:09,824 --> 00:31:13,088 [chanting] 559 00:31:13,219 --> 00:31:15,917 Our kids are not being subjected to the risk of a disease 560 00:31:16,048 --> 00:31:19,921 that the doctors don't even know how it spreads. 561 00:31:20,052 --> 00:31:21,270 We're going to stay here all day every day 562 00:31:21,401 --> 00:31:23,533 until they get our message. 563 00:31:23,664 --> 00:31:25,187 Hey, hey, Tom. 564 00:31:25,318 --> 00:31:26,885 Right here, man. 565 00:31:27,015 --> 00:31:28,016 They got enough room for us, yeah? 566 00:31:28,147 --> 00:31:29,148 Right guys? 567 00:31:29,278 --> 00:31:30,453 You don't mind, do you? 568 00:31:35,632 --> 00:31:36,807 Come on. 569 00:31:36,938 --> 00:31:37,721 You've got plenty of lunchtime left. 570 00:31:37,852 --> 00:31:39,723 Where are you going? 571 00:31:39,854 --> 00:31:41,377 All right, I'll catch you guys after school. 572 00:31:44,990 --> 00:31:48,167 You know Laverne, you think someone in your situation 573 00:31:48,297 --> 00:31:50,909 would be one to make friends instead of losing people. 574 00:31:51,039 --> 00:31:54,086 You really think I'll make friends with these guys? 575 00:31:54,216 --> 00:31:57,089 Their parents are the ones outside holding the signs. 576 00:31:57,219 --> 00:31:59,656 God forbid I kiss one of their daughters. 577 00:31:59,787 --> 00:32:01,397 Not a chance, trust me. 578 00:32:01,528 --> 00:32:03,225 Yeah, you're a real tough guy, huh? 579 00:32:03,356 --> 00:32:05,053 You and James Dean? 580 00:32:05,184 --> 00:32:08,448 This cowboy wants to die alone. 581 00:32:08,578 --> 00:32:12,278 Look, first, I don't want to die. 582 00:32:12,408 --> 00:32:16,804 And second, from what I get, everyone dies alone. 583 00:32:16,935 --> 00:32:19,720 There's-- there's no way to chaperone, Hanson. 584 00:32:19,850 --> 00:32:21,287 Just you. 585 00:32:21,417 --> 00:32:22,288 Just you and your stuff. 586 00:32:26,553 --> 00:32:28,903 How about God? 587 00:32:29,034 --> 00:32:30,774 yeah, well, I guess I'll have to let 588 00:32:30,905 --> 00:32:32,515 you know on that one, huh? 589 00:32:38,608 --> 00:32:41,394 Look, I wasn't always such a horse's ass, you know? 590 00:32:41,524 --> 00:32:42,308 I hope not. 591 00:32:45,180 --> 00:32:48,618 But dead men don't make friends 592 00:32:48,749 --> 00:32:52,057 easily, especially with kids who think 593 00:32:52,187 --> 00:32:55,538 they're never going to die. 594 00:32:55,669 --> 00:32:58,280 Like you, like everybody in here but me. 595 00:33:02,371 --> 00:33:06,114 I just wish they weren't so afraid to just even touch me. 596 00:33:06,245 --> 00:33:09,988 Nobody touches me anymore, man-- 597 00:33:10,118 --> 00:33:12,860 not my dad, hardly even my mom. 598 00:33:16,733 --> 00:33:20,041 That's the worst part. 599 00:33:20,172 --> 00:33:21,869 Yeah, I'm going to give them a pair of rubber gloves 600 00:33:22,000 --> 00:33:22,739 for their anniversary, huh? 601 00:33:27,744 --> 00:33:28,919 I forgot my milk. 602 00:33:29,050 --> 00:33:29,833 Here. 603 00:33:32,923 --> 00:33:33,707 I don't-- 604 00:33:33,837 --> 00:33:34,925 I don't like chocolate. 605 00:33:39,843 --> 00:33:43,586 Yeah, well, no one does. 606 00:33:43,717 --> 00:33:49,636 Look, Hanson, there are three ways to get AIDS-- 607 00:33:49,766 --> 00:33:52,204 blood transfusion or needles. 608 00:33:59,037 --> 00:34:00,168 Well I don't use needles and I've 609 00:34:00,299 --> 00:34:02,388 never had a blood transfusion. 610 00:34:02,518 --> 00:34:03,563 So figure it out. 611 00:34:07,088 --> 00:34:15,096 [sobbing] I don't want to die, man. 612 00:34:19,840 --> 00:34:20,580 I know. 613 00:34:29,676 --> 00:34:30,503 But I am. 614 00:34:34,724 --> 00:34:35,508 I'm sorry. 615 00:34:39,164 --> 00:34:41,514 Would you do me a favor? 616 00:34:41,644 --> 00:34:42,428 Sure. 617 00:34:47,781 --> 00:34:48,695 Just hold me, man. 618 00:35:01,664 --> 00:35:04,537 [sobbing] 619 00:35:23,077 --> 00:35:26,385 You're too young to remember what AIDS was like. 620 00:35:31,694 --> 00:35:32,826 Thank God they found a cure. 621 00:35:38,440 --> 00:35:43,315 What did I do after Jump Street? 622 00:35:43,445 --> 00:35:45,926 I know what you're getting at. 623 00:35:46,056 --> 00:35:48,407 And you're right. 624 00:35:48,537 --> 00:35:52,498 Jump Street was very special to me. 625 00:35:52,628 --> 00:35:54,630 I had just come to this country. 626 00:35:54,761 --> 00:36:01,376 So in a sense, it was the beginning of my life. 627 00:36:01,507 --> 00:36:07,034 But life goes on, and so did HT Ioki. 628 00:36:07,165 --> 00:36:10,516 I established a self-defense school 629 00:36:10,646 --> 00:36:13,780 specializing in martial arts. 630 00:36:13,910 --> 00:36:18,263 I married and buried four wives. 631 00:36:18,393 --> 00:36:22,484 I was a consultant in public relations for the Immigration 632 00:36:22,615 --> 00:36:23,920 and Naturalization Service. 633 00:36:27,272 --> 00:36:33,278 After what I went through, we had plenty to consult about. 634 00:36:33,408 --> 00:36:36,542 Want to tell us what's going on? 635 00:36:36,672 --> 00:36:39,719 Merry Christmas, captain. 636 00:36:39,849 --> 00:36:43,418 We have reason to believe HT Ioki is an alias. 637 00:36:43,549 --> 00:36:45,899 What are you, nuts? 638 00:36:46,029 --> 00:36:47,466 And that this gentleman may have 639 00:36:47,596 --> 00:36:49,337 entered the country illegally and committed fraud 640 00:36:49,468 --> 00:36:51,339 in applying to the department. 641 00:36:51,470 --> 00:36:53,950 Whoa, wait a second. 642 00:36:54,081 --> 00:36:54,951 He's not HT Ioki? 643 00:37:00,522 --> 00:37:01,219 Who the hell are you? 644 00:37:06,311 --> 00:37:07,834 All right, Harry. 645 00:37:07,964 --> 00:37:09,227 Let's start with an easier question. 646 00:37:09,357 --> 00:37:10,228 Where the hell are you from? 647 00:37:18,584 --> 00:37:19,324 Vietnam. 648 00:37:26,722 --> 00:37:28,115 - North or South? - South? 649 00:37:28,246 --> 00:37:29,029 What region? 650 00:37:29,159 --> 00:37:29,899 Saigon. 651 00:37:30,030 --> 00:37:30,944 What neighborhood? 652 00:37:31,074 --> 00:37:31,988 Khan Nat Street. 653 00:37:32,119 --> 00:37:33,816 Over there at the embassy? 654 00:37:33,947 --> 00:37:36,166 You know that's not where it is. 655 00:37:36,297 --> 00:37:38,517 I meant by the Ritz. 656 00:37:38,647 --> 00:37:39,996 Closer to the central market. 657 00:37:42,695 --> 00:37:43,783 At the Caravelle Hotel? 658 00:37:49,397 --> 00:37:51,051 Not such a good neighborhood. 659 00:37:51,181 --> 00:37:51,921 We did all right. 660 00:37:56,056 --> 00:37:59,886 [explosions] 661 00:38:25,912 --> 00:38:27,566 Hell, Harry steal a little bit, and I don't blame him. 662 00:38:31,004 --> 00:38:33,920 Yeah, today Asia owns America. 663 00:38:34,050 --> 00:38:37,532 Even movies made in Hollywood are dubbed in English 664 00:38:37,663 --> 00:38:38,751 from the original Japanese. 665 00:38:38,881 --> 00:38:42,537 But back then it was different. 666 00:38:42,668 --> 00:38:46,193 Harry came here, risked his life on a daily basis 667 00:38:46,324 --> 00:38:48,021 for his country. 668 00:38:48,151 --> 00:38:50,458 And all of a sudden some government stooge 669 00:38:50,589 --> 00:38:53,069 tells him that it isn't his country. 670 00:38:53,200 --> 00:38:55,507 I guess what Ioki did after Jump Street 671 00:38:55,637 --> 00:38:58,771 was sort of similar to me. 672 00:38:58,901 --> 00:39:00,468 In a sense, we were we were both trying 673 00:39:00,599 --> 00:39:03,384 to get back what we'd lost. 674 00:39:03,515 --> 00:39:11,566 I mean, Harry had lost loved ones and so had I. 675 00:39:11,697 --> 00:39:29,410 [MUSIC PLAYING - STING - "FRAGILE"] 676 00:39:29,541 --> 00:39:35,416 [SINGING] On and on the rain will 677 00:39:35,547 --> 00:39:41,814 fall like tears from the star, like tears from the star. 678 00:39:41,944 --> 00:39:48,777 On and on the rain will see how fragile 679 00:39:48,908 --> 00:39:54,217 we are, how fragile we are, how fragile 680 00:39:54,348 --> 00:39:58,178 we are, how fragile we are. 681 00:40:08,841 --> 00:40:10,712 At the time it was the end of the world. 682 00:40:10,843 --> 00:40:13,236 But it was also the beginning. 683 00:40:13,367 --> 00:40:14,847 Suddenly I had a battle to fight, 684 00:40:14,977 --> 00:40:17,240 and that had nothing to do with Jump Street, 685 00:40:17,371 --> 00:40:19,721 and something to believe in again. 686 00:40:19,852 --> 00:40:24,160 If someone had said Penhall would become a reverend, then 687 00:40:24,291 --> 00:40:27,294 the head of the most prominent human rights organization 688 00:40:27,425 --> 00:40:31,690 in the world, I would have busted him for possession. 689 00:40:31,820 --> 00:40:34,997 Oh, I'd run into Reverend Penhall all the time. 690 00:40:35,128 --> 00:40:37,435 And it wasn't by accident either. 691 00:40:37,565 --> 00:40:39,785 He'd corner me in the court or demanding passage 692 00:40:39,915 --> 00:40:42,483 of another human rights bill. 693 00:40:42,614 --> 00:40:47,227 He'd reel off statistics like they were national foot-- 694 00:40:47,357 --> 00:40:49,055 international football leagues, of course. 695 00:40:51,971 --> 00:40:55,148 I never told him so, but except for the time 696 00:40:55,278 --> 00:40:57,933 that he wanted me to deport Jesse Helms, 697 00:40:58,064 --> 00:41:00,370 he always had my vote. 698 00:41:00,501 --> 00:41:04,723 Of all the senators, Jude was the softest touch. 699 00:41:04,853 --> 00:41:06,899 See, she trusted me. 700 00:41:07,029 --> 00:41:10,337 So she knew I wasn't trying to trick her. 701 00:41:10,468 --> 00:41:14,863 And of course, she cared about the cause, 702 00:41:14,994 --> 00:41:17,562 almost as much as I did. 703 00:41:17,692 --> 00:41:21,435 Today ethics is an SAT word. 704 00:41:21,566 --> 00:41:25,265 But for Doug Penhall, it was a way of life. 705 00:41:25,395 --> 00:41:27,485 Ethics, schmethics. 706 00:41:27,615 --> 00:41:30,531 Look at what Penhall's clean conscience got him, 707 00:41:30,662 --> 00:41:32,577 a single room in a golden era rest home 708 00:41:32,707 --> 00:41:35,971 and a rubber chicken tribute dinner twice a year. 709 00:41:36,102 --> 00:41:38,931 I have him out to the house once in a while. 710 00:41:39,061 --> 00:41:41,368 But he always gets lost in it. 711 00:41:41,499 --> 00:41:42,848 By the time the butler finds him, 712 00:41:42,978 --> 00:41:44,414 he's so confused he thinks we're in a hotel. 713 00:41:44,545 --> 00:41:49,724 [chuckling] Granted, it's an easy mistake to make 714 00:41:49,855 --> 00:41:51,117 when you're in a 72-room home. 715 00:41:54,990 --> 00:41:59,081 Oh yeah, yeah, yeah, Sal's crooker rich. 716 00:41:59,212 --> 00:42:03,695 Star Maintenance, we maintain the stars. 717 00:42:03,825 --> 00:42:06,741 That's his company. 718 00:42:06,872 --> 00:42:07,742 I liked those guys. 719 00:42:07,873 --> 00:42:09,701 They were like family to me. 720 00:42:09,831 --> 00:42:11,833 Of course, now I got more family than I know what to do with. 721 00:42:15,184 --> 00:42:17,491 Last time I tried to keep track of my great grandkids, 722 00:42:17,622 --> 00:42:19,014 I stopped counting at around 50. 723 00:42:25,717 --> 00:42:26,544 From our last reunion. 724 00:42:33,638 --> 00:42:36,771 I like to think of it as a dynasty-- 725 00:42:36,902 --> 00:42:41,167 the Kennedys, the Rockefellers, the Corleones. 726 00:42:41,297 --> 00:42:44,170 What do you think, huh? 727 00:42:44,300 --> 00:42:45,693 Nice. 728 00:42:45,824 --> 00:42:46,738 Sure I was happy for Sal. 729 00:42:46,868 --> 00:42:49,741 He's a family man, I like that. 730 00:42:49,871 --> 00:42:52,221 - Are you one too? - One what? 731 00:42:52,352 --> 00:42:54,136 A family man? 732 00:42:54,267 --> 00:42:57,096 I mean, you know, after Jump Street you settled down, 733 00:42:57,226 --> 00:42:58,445 raised a family? 734 00:42:58,576 --> 00:43:00,752 Yes, I did. 735 00:43:00,882 --> 00:43:02,754 I spent 40 years on the force. 736 00:43:02,884 --> 00:43:04,973 And I don't mind talking about them to a kid who 737 00:43:05,104 --> 00:43:07,149 reminds me of me in those days. 738 00:43:07,280 --> 00:43:09,717 But what I did off duty is my business. 739 00:43:09,848 --> 00:43:13,199 My private life is private. 740 00:43:13,329 --> 00:43:15,984 I didn't mean to pry, sorry. 741 00:43:16,115 --> 00:43:18,552 And I didn't mean to bite your head off. 742 00:43:18,683 --> 00:43:20,728 But let's just stick to the subject. 743 00:43:20,859 --> 00:43:22,208 Of course, Mr. Hanson. 744 00:43:22,338 --> 00:43:23,209 Tom. 745 00:43:23,339 --> 00:43:24,602 "Mr." 746 00:43:24,732 --> 00:43:26,778 is for men you don't know or don't like. 747 00:43:31,609 --> 00:43:33,393 You know, I'm glad you did this. 748 00:43:33,523 --> 00:43:36,701 I-- I haven't thought of Jump Street in years. 749 00:43:40,443 --> 00:43:45,405 I'm afraid when I did, it wasn't with much fondness. 750 00:43:45,535 --> 00:43:54,022 But you know, when all is said and done, 751 00:43:54,153 --> 00:43:56,285 we really did have some good times together. 752 00:44:00,681 --> 00:44:03,292 Oh, boy, look at all these stairs. 753 00:44:03,423 --> 00:44:04,250 Going so fast. 754 00:44:04,380 --> 00:44:06,034 Slow down, son. 755 00:44:06,165 --> 00:44:07,949 All right. 756 00:44:08,080 --> 00:44:10,386 Hey, I talked to Captain Fuller-- 757 00:44:10,517 --> 00:44:11,736 my Captain Fuller. 758 00:44:11,866 --> 00:44:13,520 And I told him about talking to you guys. 759 00:44:13,651 --> 00:44:16,088 He said a program just like Jump Street wouldn't be a bad idea. 760 00:44:16,218 --> 00:44:17,916 Well, it would make his granddad proud. 761 00:44:18,046 --> 00:44:19,700 That's what I told him. 762 00:44:19,831 --> 00:44:21,615 You know, this time I think he was really listening-- 763 00:44:21,746 --> 00:44:22,616 Right here. 764 00:44:22,747 --> 00:44:23,486 Right here? 765 00:44:23,617 --> 00:44:24,923 Here. 766 00:44:25,053 --> 00:44:26,098 What's with the act? 767 00:44:26,228 --> 00:44:27,447 Well, it's just that I don't think 768 00:44:27,577 --> 00:44:28,709 that this is where it was. 769 00:44:28,840 --> 00:44:30,798 Well this is 21 Jump Street, isn't it? 770 00:44:30,929 --> 00:44:32,017 Well, who can tell? 771 00:44:32,147 --> 00:44:34,149 I mean, does anybody see an address? 772 00:44:34,280 --> 00:44:36,412 What am I, Bell Telephone? 773 00:44:36,543 --> 00:44:38,850 I came here every day of my life for years. 774 00:44:38,980 --> 00:44:42,027 You think I don't know where it is? 775 00:44:42,157 --> 00:44:45,726 At least I don't get lost going to a shuffleboard game. 776 00:44:45,857 --> 00:44:47,423 Well now, who told you that? 777 00:44:47,554 --> 00:44:48,816 Myrtle Goldblatt said she'd-- 778 00:44:48,947 --> 00:44:53,560 Myrtle Goldblatt is on too much medication. 779 00:44:53,691 --> 00:44:56,084 Do you think that I don't know my own way 780 00:44:56,215 --> 00:44:59,218 around my senior citizen center? 781 00:44:59,348 --> 00:45:00,959 TOM HANSON: Well, I didn't say that. 782 00:45:01,089 --> 00:45:02,961 DOUG PENHALL: Well, what did you say then? 783 00:45:03,091 --> 00:45:04,397 TOM HANSON: Since when are you so sensitive? 784 00:45:04,527 --> 00:45:06,225 DOUG PENHALL: Sensitive? 785 00:45:06,355 --> 00:45:09,576 Who's calling you an old snook who can't find his way around? 786 00:45:09,707 --> 00:45:12,666 TOM HANSON: I have not called you an old snook yet. 787 00:45:12,797 --> 00:45:16,191 I may call you an old codger. 788 00:45:16,322 --> 00:45:17,323 DOUG PENHALL: You get on my nerves. 789 00:45:17,453 --> 00:45:18,846 TOM HANSON: Codger. 790 00:45:18,977 --> 00:45:19,629 DOUG PENHALL: Always have gotten on my nerves. 791 00:45:19,760 --> 00:45:21,327 TOM HANSON: Codger. 792 00:45:21,457 --> 00:45:22,676 DOUG PENHALL: I'll race you to that pole, you old kook. 793 00:45:22,807 --> 00:45:23,808 TOM HANSON: I am unfortunately under repair 794 00:45:23,938 --> 00:45:25,157 in the knee section. 795 00:45:25,287 --> 00:45:27,986 I've got to-- you're racing already. 796 00:45:28,116 --> 00:45:30,771 You didn't say go. 797 00:45:30,902 --> 00:45:31,685 Wait. 798 00:45:35,341 --> 00:45:42,740 [MUSIC PLAYING - HOLLY ROBINSON, "21 JUMP STREET"] 799 00:45:42,870 --> 00:45:47,657 [SINGING] We never thought we'd find a place where we belong. 800 00:45:47,788 --> 00:45:50,660 Don't have to stand alone. 801 00:45:50,791 --> 00:45:54,186 We'll never let you fall. 802 00:45:54,316 --> 00:45:59,191 Don't need permission to decide what you believe. 803 00:45:59,321 --> 00:46:03,673 I said jump, down on Jump Street. 804 00:46:03,804 --> 00:46:08,156 I said jump, down on Jump Street. 805 00:46:27,915 --> 00:46:28,655 Jump. 806 00:46:33,921 --> 00:46:34,661 Jump. 807 00:46:38,839 --> 00:46:43,235 Your friends will be there when your back is to the wall. 808 00:46:43,365 --> 00:46:48,718 You're gonna need us because there's no one else to call. 809 00:46:48,849 --> 00:46:53,723 When it was hopeless, a decision's what you need. 810 00:46:53,854 --> 00:46:58,598 You better be ready to-- be ready to jump. 811 00:46:58,728 --> 00:47:00,774 21 Jump Street.