1 00:00:04,787 --> 00:00:06,354 ANNOUNCER [ON RADIO]: Just inside 2 00:00:06,484 --> 00:00:08,965 the Chicago 30, Greg McKeon in motion to the right side. 3 00:00:09,096 --> 00:00:10,793 Williams ducks in under a center, takes the snap, 4 00:00:10,923 --> 00:00:12,447 he's backing it up. Williams in the pocket-- 5 00:00:12,577 --> 00:00:13,926 Come on. 6 00:00:14,057 --> 00:00:14,753 ANNOUNCER [ON RADIO]: He throws it off side. 7 00:00:14,884 --> 00:00:15,276 And it's intercepted. 8 00:00:15,406 --> 00:00:16,494 What? 9 00:00:16,625 --> 00:00:20,237 Oh, sorry, I just hate the Bears. 10 00:00:20,368 --> 00:00:22,370 You're supposed to root for people, not against them, 11 00:00:22,500 --> 00:00:23,458 ain't you? 12 00:00:23,588 --> 00:00:25,025 That takes the fun out of it. 13 00:00:40,257 --> 00:00:41,389 Your first name's Harry? 14 00:00:41,519 --> 00:00:42,259 Yeah, it's on the card. 15 00:00:49,440 --> 00:00:51,573 ANNOUNCER [ON RADIO]: Return out to the 24 yard line. 16 00:00:55,490 --> 00:00:58,145 I gotta try to catch the rest of this game on TV. 17 00:01:18,382 --> 00:01:19,427 ANNOUNCER [ON RADIO]: Wide receiver 18 00:01:19,557 --> 00:01:21,951 in motion to the left side. 19 00:01:22,082 --> 00:01:25,085 Lobs to the right side and it's intercepted. 20 00:01:25,215 --> 00:01:28,566 25, cutting right to the 30, cutting back the other way. 21 00:01:28,697 --> 00:01:31,003 35, 40 left side line. 22 00:01:31,134 --> 00:01:32,004 Fumbles the football. 23 00:01:32,135 --> 00:01:33,397 It's picked up. 24 00:01:33,528 --> 00:01:38,968 He's across the 40 into Tampa Bay territory. 25 00:01:39,099 --> 00:01:40,665 What the hell are you doing? 26 00:01:40,796 --> 00:01:42,580 Do you remember me? 27 00:01:42,711 --> 00:01:43,886 You're the gas station guy. 28 00:01:47,846 --> 00:01:49,326 You have 10 seconds to tell me who I am. 29 00:01:52,460 --> 00:01:54,766 [cocks gun] 30 00:01:58,379 --> 00:02:01,208 [theme music] 31 00:02:07,823 --> 00:02:09,825 THEME SONG: We never thought we thought we'd 32 00:02:09,955 --> 00:02:13,045 find a place where we belong. 33 00:02:13,176 --> 00:02:15,004 Don't have to stand alone. 34 00:02:15,135 --> 00:02:18,529 We'll never let you fall. 35 00:02:18,660 --> 00:02:24,970 Don't need permission to decide what you believe. 36 00:02:25,101 --> 00:02:29,932 I said jump, down on Jump Street. 37 00:02:30,062 --> 00:02:35,894 I said jump, down on Jump Street. 38 00:02:36,025 --> 00:02:41,857 Your friends will be there when your back is to the wall. 39 00:02:41,987 --> 00:02:46,340 You'll find you need us because there's no on else to call. 40 00:02:46,470 --> 00:02:51,736 When it's a hopeless a decision is what you need. 41 00:02:51,867 --> 00:02:56,654 You better be ready to jump, 21 Jump Street. 42 00:02:59,309 --> 00:03:03,270 One, two, three-- 43 00:03:03,400 --> 00:03:05,489 OK, wait a minute. 44 00:03:05,620 --> 00:03:07,535 Four. 45 00:03:07,665 --> 00:03:09,232 MAN [ON TV]: The liquid hydrogen tank 46 00:03:09,363 --> 00:03:12,192 now at flight pressure and all three engines ready to go. 47 00:03:19,416 --> 00:03:24,813 Coming up on a 1-minute point in our countdown. 48 00:03:24,943 --> 00:03:28,077 Man, it's so lame to make us watch this. 49 00:03:28,208 --> 00:03:30,471 It's better than sitting in class. 50 00:03:30,601 --> 00:03:32,821 Yeah. 51 00:03:32,951 --> 00:03:35,432 You know this would be cool if we were stoned. 52 00:03:38,130 --> 00:03:39,219 Then ditch. 53 00:03:39,349 --> 00:03:41,438 Go watch in your grandpa's opium den. 54 00:03:49,664 --> 00:03:50,447 Excuse me. 55 00:03:55,365 --> 00:03:56,671 Why didn't you wait for me. 56 00:03:56,801 --> 00:03:58,063 You know I wanted to see this. 57 00:03:58,194 --> 00:03:58,934 Up yours. 58 00:03:59,064 --> 00:04:00,196 You never told me. 59 00:04:00,327 --> 00:04:01,241 I told you last night, but you were 60 00:04:01,371 --> 00:04:03,460 too screwed up again to listen. 61 00:04:03,591 --> 00:04:04,418 Like mother like daughter. 62 00:04:08,073 --> 00:04:10,859 You know, dad's nose was bleeding last night 63 00:04:10,989 --> 00:04:12,948 from snorting so much. 64 00:04:13,078 --> 00:04:14,428 Shut up. 65 00:04:14,558 --> 00:04:15,864 That is so sick. 66 00:04:15,994 --> 00:04:18,301 I hate it. 67 00:04:18,432 --> 00:04:21,130 My brother, dweeb. 68 00:04:21,261 --> 00:04:22,697 MAN [ON TV]: We have main engine start. 69 00:04:22,827 --> 00:04:27,092 Four, three, two, one. 70 00:04:27,223 --> 00:04:28,964 We have lift off. 71 00:04:29,094 --> 00:04:32,228 Lift off of the 25th space shuttle mission. 72 00:04:32,359 --> 00:04:33,751 And it has cleared the tower. 73 00:04:46,286 --> 00:04:48,549 ASTRONAUT [ON TV]: Challenger now heading downrange. 74 00:04:48,679 --> 00:04:50,377 MAN [ON TV]: Challenger, go with throttle up. 75 00:04:53,989 --> 00:04:55,817 MAN [ON TV]: Flight controllers here looking very carefully 76 00:04:55,947 --> 00:04:58,428 at the situation. 77 00:04:58,559 --> 00:05:00,300 Obviously, a major malfunction. 78 00:05:05,914 --> 00:05:06,610 We have no downlink. 79 00:05:23,235 --> 00:05:27,327 Have Officer Ioki report to my office as soon as he gets in. 80 00:05:27,457 --> 00:05:29,851 Yes, sir. 81 00:05:29,981 --> 00:05:32,723 I don't think I'm going to last very long with him. 82 00:05:32,854 --> 00:05:35,247 Well, he's definitely not Jenko. 83 00:05:35,378 --> 00:05:36,379 I mean look at this place. 84 00:05:36,510 --> 00:05:37,511 It's so-- - Sterile. 85 00:05:37,641 --> 00:05:38,381 Yeah. 86 00:05:42,385 --> 00:05:43,168 [knocking] 87 00:05:43,299 --> 00:05:44,039 Yeah. 88 00:05:51,351 --> 00:05:54,745 Give me news, Ioki. 89 00:05:54,876 --> 00:05:57,487 Well, I believe someone is dealing at the school 90 00:05:57,618 --> 00:06:00,011 through a student named Janine DeGray. 91 00:06:00,142 --> 00:06:02,405 Tell me something I don't already know. 92 00:06:02,536 --> 00:06:04,059 Sir? 93 00:06:04,189 --> 00:06:07,584 You've been at Lincoln two weeks now and produced zero. 94 00:06:07,715 --> 00:06:10,587 Well, the-- the girl is very standoffish. 95 00:06:10,718 --> 00:06:12,372 It's very hard to make contact. 96 00:06:12,502 --> 00:06:14,069 Then go through her brother. 97 00:06:14,199 --> 00:06:15,897 Explore other avenues. 98 00:06:16,027 --> 00:06:16,985 They don't get along. 99 00:06:17,115 --> 00:06:19,030 Plus, he's straight. 100 00:06:19,161 --> 00:06:20,249 Have you tried? 101 00:06:20,380 --> 00:06:21,119 I don't have to. 102 00:06:21,250 --> 00:06:22,382 I know. 103 00:06:22,512 --> 00:06:25,515 You've got a lot to learn, Officer. 104 00:06:25,646 --> 00:06:27,082 I was undercover for 11 years. 105 00:06:27,212 --> 00:06:29,345 So in my book, unless you've exhausted every avenue, 106 00:06:29,476 --> 00:06:30,520 you haven't even begun yet. 107 00:06:35,351 --> 00:06:37,527 You don't go in every time as a buyer. 108 00:06:37,658 --> 00:06:38,876 You do whatever it takes. 109 00:06:39,007 --> 00:06:41,531 If the brother's straight, you be straight. 110 00:06:41,662 --> 00:06:43,098 Get into their home. 111 00:06:43,228 --> 00:06:44,621 Maybe you'll find something there that'll take you 112 00:06:44,752 --> 00:06:46,188 to the next step. 113 00:06:46,318 --> 00:06:50,322 Captain Jenko would never-- 114 00:06:50,453 --> 00:06:51,889 Let me know how it goes, Officer Ioki. 115 00:07:03,814 --> 00:07:06,295 The future doesn't belong to the fainthearted. 116 00:07:06,426 --> 00:07:09,080 It belongs to the brave. 117 00:07:09,211 --> 00:07:12,127 The Challenger crew was pulling us into the future. 118 00:07:12,257 --> 00:07:15,347 And we'll continue to follow them. 119 00:07:15,478 --> 00:07:16,305 Thank you. 120 00:07:21,484 --> 00:07:22,267 You OK? 121 00:07:30,711 --> 00:07:32,495 You know, you're the only one who knows about my past. 122 00:07:37,195 --> 00:07:40,982 When I was a kid in Vietnam, I remember the day the astronauts 123 00:07:41,112 --> 00:07:42,897 landed on the moon. 124 00:07:43,027 --> 00:07:45,465 And they said there were Americans up there. 125 00:07:45,595 --> 00:07:48,032 I mean, do you know how God-like that sounded to me. 126 00:07:53,603 --> 00:07:56,606 I felt safe because friends of the American soldiers 127 00:07:56,737 --> 00:08:00,001 were up there watching over us. 128 00:08:00,131 --> 00:08:01,350 I tried so hard to see them. 129 00:08:06,268 --> 00:08:08,879 You know, when I saw that ship explode today, 130 00:08:09,010 --> 00:08:13,623 all the loss, I knew what it would be like to lose you. 131 00:08:24,155 --> 00:08:25,592 You've heard about the effects of drug use, 132 00:08:25,722 --> 00:08:27,419 the dangers it presents to the user 133 00:08:27,550 --> 00:08:29,030 and of the people around them. 134 00:08:29,160 --> 00:08:31,162 But how do we end this epidemic? 135 00:08:34,165 --> 00:08:35,993 Now the pamphlets I'll hand out are 136 00:08:36,124 --> 00:08:37,647 the names and numbers of organizations that 137 00:08:37,778 --> 00:08:41,346 will help you to just say no. 138 00:08:41,477 --> 00:08:44,132 And when friends or family are abusers, 139 00:08:44,262 --> 00:08:46,482 you can help them by getting help. 140 00:08:50,878 --> 00:08:52,662 You're saying to be a snitch? 141 00:08:52,793 --> 00:08:53,707 That's a dirty word. 142 00:08:53,837 --> 00:08:55,099 But it shouldn't be. 143 00:08:55,230 --> 00:08:56,753 You know, the notion of snitching originated 144 00:08:56,884 --> 00:08:58,102 in the criminal world-- 145 00:08:58,233 --> 00:09:00,235 gangs, prisons. 146 00:09:00,365 --> 00:09:03,804 Now, if we're going to beat this very serious drug problem, 147 00:09:03,934 --> 00:09:05,936 we have to start thinking like law abiding citizens, 148 00:09:06,067 --> 00:09:08,939 not like morons and hoods. 149 00:09:09,070 --> 00:09:13,509 [jeering laughter] Let me answer your question another way. 150 00:09:13,640 --> 00:09:17,339 This was in an article I read by our first Lady Nancy Reagan. 151 00:09:17,469 --> 00:09:22,562 "Time and again, and in many languages, former drug users 152 00:09:22,692 --> 00:09:26,696 have told me they were finally able to stop 153 00:09:26,827 --> 00:09:30,308 because of the support of their families." 154 00:09:30,439 --> 00:09:31,919 And I think that's how we have to see 155 00:09:32,049 --> 00:09:35,705 our whole country, not as a lot of little families, 156 00:09:35,836 --> 00:09:37,228 but one big one. 157 00:09:37,359 --> 00:09:39,230 We're all connected. 158 00:09:39,361 --> 00:09:41,363 And if someone's hurting our family, 159 00:09:41,493 --> 00:09:45,802 be it a user or a pusher, well, then we 160 00:09:45,933 --> 00:09:47,108 owe it to our brothers and sisters 161 00:09:47,238 --> 00:09:48,588 to act aggressively upon that problem. 162 00:09:59,686 --> 00:10:01,122 Hey. 163 00:10:01,252 --> 00:10:03,515 Hey. 164 00:10:03,646 --> 00:10:04,691 Harry, right? 165 00:10:04,821 --> 00:10:05,605 Right. 166 00:10:07,650 --> 00:10:09,652 It looks cool. 167 00:10:09,783 --> 00:10:10,522 Thanks. 168 00:10:10,653 --> 00:10:12,612 Is it for art class? 169 00:10:12,742 --> 00:10:14,657 No, just myself. 170 00:10:14,788 --> 00:10:16,006 My dingus guidance counselor won't let 171 00:10:16,137 --> 00:10:18,530 me take any more art classes. 172 00:10:18,661 --> 00:10:19,923 That's OK. 173 00:10:20,054 --> 00:10:23,100 Mr. Whelan let's me in here after school. 174 00:10:23,231 --> 00:10:24,145 Dude doesn't look happy. 175 00:10:27,148 --> 00:10:27,888 Dude's not. 176 00:10:33,197 --> 00:10:35,069 She won't go out with you, you know. 177 00:10:35,199 --> 00:10:36,723 Who? 178 00:10:36,853 --> 00:10:38,420 My sister, man. 179 00:10:38,550 --> 00:10:39,421 I seen you following her. 180 00:10:42,424 --> 00:10:44,861 No, I wasn't-- 181 00:10:44,992 --> 00:10:46,689 Mm, hm. 182 00:10:46,820 --> 00:10:50,475 All right, I think she's OK. 183 00:10:50,606 --> 00:10:53,130 Yeah, well, you don't want to get what you're going after. 184 00:10:53,261 --> 00:10:54,392 Hey, come on, man. 185 00:10:54,523 --> 00:10:57,221 No guy thinks his own sister's hot. 186 00:10:57,352 --> 00:10:59,702 No, it's not that. 187 00:10:59,833 --> 00:11:03,532 She's-- she's a major coke head. 188 00:11:07,623 --> 00:11:10,234 She sells too. 189 00:11:10,365 --> 00:11:11,975 Janine is trouble. 190 00:11:12,106 --> 00:11:14,586 Have you tried talking to her about it? 191 00:11:14,717 --> 00:11:15,500 I tried everything. 192 00:11:15,631 --> 00:11:17,764 She doesn't listen. 193 00:11:17,894 --> 00:11:19,243 My mom and dad are just as bad. 194 00:11:19,374 --> 00:11:20,984 You know, it's like I'll-- 195 00:11:21,115 --> 00:11:23,160 I'll try to show them stuff from like social studies today. 196 00:11:23,291 --> 00:11:25,119 They'll either laugh or get mad, you know, depending 197 00:11:25,249 --> 00:11:26,250 on how wasted they are. 198 00:11:29,253 --> 00:11:30,515 So you think that cop was right? 199 00:11:30,646 --> 00:11:31,429 What? 200 00:11:31,560 --> 00:11:34,519 About that family stuff? 201 00:11:34,650 --> 00:11:37,218 Yeah. 202 00:11:37,348 --> 00:11:38,132 I guess so. 203 00:11:43,354 --> 00:11:46,488 Maybe you can help your sister, 204 00:11:46,618 --> 00:11:48,490 you know, by reporting on the guy 205 00:11:48,620 --> 00:11:49,404 that's selling her the drugs. 206 00:11:54,975 --> 00:11:55,715 Maybe. 207 00:12:00,110 --> 00:12:02,243 Look, I didn't mean to interrupt you. 208 00:12:02,373 --> 00:12:08,118 No, hey, thanks for listening. 209 00:12:08,249 --> 00:12:08,989 OK. 210 00:12:32,577 --> 00:12:34,362 Kyle, you're home late. 211 00:12:34,492 --> 00:12:35,363 You're home early. 212 00:12:35,493 --> 00:12:36,712 Yeah. 213 00:12:36,843 --> 00:12:39,323 Finished roofing job on time for once. 214 00:12:39,454 --> 00:12:44,285 Dad, the check, don't go to Donny with it, OK? 215 00:12:44,415 --> 00:12:47,984 Kyle, a man's entitled to a little relaxation 216 00:12:48,115 --> 00:12:49,377 after a hard day's work, OK? 217 00:12:53,990 --> 00:12:57,298 [music playing] 218 00:13:10,877 --> 00:13:12,008 MR DEGRAY: Hey, Donny. 219 00:13:12,139 --> 00:13:13,662 How you doing? 220 00:13:13,793 --> 00:13:15,403 Yeah, it's me. 221 00:13:15,533 --> 00:13:18,449 Ah, the usual. 222 00:13:18,580 --> 00:13:20,277 No, no, that's OK. 223 00:13:20,408 --> 00:13:21,496 I'll send somebody over to pick it up. 224 00:13:26,240 --> 00:13:27,589 You want somebody to pick it up? 225 00:13:27,719 --> 00:13:29,547 I'll pick it up. 226 00:13:58,750 --> 00:13:59,664 I just got this. 227 00:13:59,795 --> 00:14:00,622 This is from a guy named Donny. 228 00:14:00,752 --> 00:14:01,623 This is where he lives. 229 00:14:11,851 --> 00:14:12,590 OK. 230 00:14:17,944 --> 00:14:20,337 These people sent me to buy it. 231 00:14:20,468 --> 00:14:22,731 If you go to their house, you'll find more drugs. 232 00:14:26,213 --> 00:14:28,650 How do you know, son? 233 00:14:28,780 --> 00:14:29,520 They're my parents. 234 00:14:35,352 --> 00:14:36,397 Come over here. 235 00:14:36,527 --> 00:14:37,354 I want to introduced you to Judy. 236 00:14:37,485 --> 00:14:39,008 She's going to love this. 237 00:14:39,139 --> 00:14:43,056 Judy, Judy Hoffs, this is Sal "The Blowfish" 238 00:14:43,186 --> 00:14:45,623 Banducci, our new janitor. 239 00:14:45,754 --> 00:14:46,668 Maintenance engineer. 240 00:14:46,798 --> 00:14:48,061 Nice to meet. - You, too. 241 00:14:48,191 --> 00:14:49,279 Would you do one for her? 242 00:14:49,410 --> 00:14:50,280 Do what? 243 00:14:50,411 --> 00:14:51,238 Just check it out. 244 00:14:51,368 --> 00:14:52,195 You're going to love this. 245 00:14:52,326 --> 00:14:53,805 Please. 246 00:14:53,936 --> 00:14:56,243 [drumming sound] 247 00:14:58,854 --> 00:15:00,725 [blowing] 248 00:15:00,856 --> 00:15:02,727 The blowfish. 249 00:15:02,858 --> 00:15:04,816 I love this guy. 250 00:15:04,947 --> 00:15:06,862 HT Ioki, who's recently perfected 251 00:15:06,993 --> 00:15:10,039 a new police method of getting suspects to turn themselves in. 252 00:15:10,170 --> 00:15:12,302 Well, it's the Asian way, getting 253 00:15:12,433 --> 00:15:14,174 the enemy to expend his energy. 254 00:15:14,304 --> 00:15:15,958 I've considered my parents the enemy before, 255 00:15:16,089 --> 00:15:18,265 but for a kid to actually turn them in? 256 00:15:18,395 --> 00:15:20,310 That sounds a little like Hitler Youth to me. 257 00:15:20,441 --> 00:15:21,833 His parents were drug abusers. 258 00:15:21,964 --> 00:15:23,792 And I'm sure he had exhausted every avenue 259 00:15:23,923 --> 00:15:24,749 in trying to help them. 260 00:15:28,057 --> 00:15:29,580 Anyway it feels good to know that I 261 00:15:29,711 --> 00:15:31,365 had something to do with the kid being better off now. 262 00:15:54,779 --> 00:15:56,738 - I want you to understand why-- - Don't even. 263 00:16:00,916 --> 00:16:03,484 I didn't know that they were going arrest them. 264 00:16:03,614 --> 00:16:05,051 What did you think the cops were going to do? 265 00:16:05,181 --> 00:16:06,487 Write them a ticket? 266 00:16:06,617 --> 00:16:07,575 I just wanted them to get rid of the drugs. 267 00:16:10,534 --> 00:16:12,972 You know, mom and dad wouldn't listen to what was right. 268 00:16:13,102 --> 00:16:14,712 Right? 269 00:16:14,843 --> 00:16:15,887 What do you know about right? 270 00:16:16,018 --> 00:16:16,888 You turned us in. 271 00:16:17,019 --> 00:16:17,933 I was helping them. 272 00:16:18,064 --> 00:16:18,890 They were hurting themselves-- 273 00:16:19,021 --> 00:16:20,414 Oh, give me a break. 274 00:16:20,544 --> 00:16:22,198 That's straight out of Nancy Reagan BS at school. 275 00:16:22,329 --> 00:16:23,808 I can't believe you fell for it. 276 00:16:23,939 --> 00:16:25,114 They were ruining our lives-- 277 00:16:25,245 --> 00:16:26,724 No, you mean they were ruining yours. 278 00:16:26,855 --> 00:16:28,030 You know, I was fine, you little jerk. 279 00:16:28,161 --> 00:16:29,292 But you couldn't have things your way, 280 00:16:29,423 --> 00:16:30,946 so you wrecked it for everybody. 281 00:16:31,077 --> 00:16:32,730 You narc pig. What? 282 00:16:32,861 --> 00:16:33,688 You think you're helping me? 283 00:16:39,737 --> 00:16:43,045 [music playing] 284 00:16:50,183 --> 00:16:53,490 [piano music] 285 00:17:04,023 --> 00:17:06,895 [clapping] 286 00:17:07,026 --> 00:17:08,679 Thank you, Wayne Newton, for the song. 287 00:17:08,810 --> 00:17:12,248 And thank you, Cheryl, for the present. 288 00:17:12,379 --> 00:17:13,423 You're welcome. 289 00:17:13,554 --> 00:17:14,294 Now, make a wish. 290 00:17:24,304 --> 00:17:26,523 So, what did you wish? 291 00:17:26,654 --> 00:17:30,136 I wish my name was Jim. 292 00:17:30,266 --> 00:17:31,920 What? 293 00:17:32,051 --> 00:17:35,010 OK, when I was a kid in Vietnam, I mean, 294 00:17:35,141 --> 00:17:36,838 this is when my family kind of knew we 295 00:17:36,968 --> 00:17:39,536 were going to go to the states. 296 00:17:39,667 --> 00:17:42,235 My parents told me to pick an American name because people 297 00:17:42,365 --> 00:17:44,541 would have trouble with ours. 298 00:17:44,672 --> 00:17:46,282 Yeah. 299 00:17:46,413 --> 00:17:50,765 So one of my favorite TV shows was "The Wild, Wild West." 300 00:17:50,895 --> 00:17:55,552 And Jim West was this really tough guy. 301 00:17:55,683 --> 00:17:57,076 And so I-- 302 00:17:57,206 --> 00:18:00,340 I've always wanted that name. 303 00:18:00,470 --> 00:18:02,559 And it's either that or Artemis Gordon. 304 00:18:02,690 --> 00:18:04,779 Hey, Artemis is a cool name. 305 00:18:04,909 --> 00:18:06,520 If I ever have kids, I'm going to name them Artemis. 306 00:18:17,357 --> 00:18:21,883 I'd work all day, I hear these kids say my parents are creeps. 307 00:18:22,013 --> 00:18:23,667 My parents won't let me go out. 308 00:18:23,798 --> 00:18:24,581 My dad's uptight. 309 00:18:30,196 --> 00:18:33,851 I'd give anything to see my parents again. 310 00:18:33,982 --> 00:18:37,855 Just to tell them how much I miss them. 311 00:18:37,986 --> 00:18:39,640 Just make them proud of me. 312 00:18:42,425 --> 00:18:43,209 Tell them about you. 313 00:18:46,255 --> 00:18:49,780 I can't fill up that hole. 314 00:18:49,911 --> 00:18:50,912 Just don't make another one. 315 00:18:54,045 --> 00:18:55,699 MR DEGRAY: I love my children. 316 00:18:55,830 --> 00:18:58,876 During that unfortunate period in my life when drugs impaired 317 00:18:59,007 --> 00:19:01,314 my judgment, I never for a moment 318 00:19:01,444 --> 00:19:03,620 thought I was harming Kyle and Janine. 319 00:19:03,751 --> 00:19:06,101 I hope your honor will take into consideration that I had 320 00:19:06,232 --> 00:19:10,453 planned on entering a substance abuse center shortly 321 00:19:10,584 --> 00:19:12,281 before my arrest. 322 00:19:12,412 --> 00:19:15,110 And, finally, since my wife is remanded to counseling 323 00:19:15,241 --> 00:19:18,026 and rehabilitation at the county hospital, 324 00:19:18,157 --> 00:19:21,116 I beg the court to also grant me probation, 325 00:19:21,247 --> 00:19:23,466 allow me to keep my natural right 326 00:19:23,597 --> 00:19:27,035 as parent to Kyle and Janine. 327 00:19:27,166 --> 00:19:33,433 The thought of losing them to a foster home is quite painful. 328 00:19:33,563 --> 00:19:42,181 I beg, allow me, my natural right. 329 00:19:42,311 --> 00:19:44,183 You know, you are a very selfish man, Mr. DeGray. 330 00:19:47,882 --> 00:19:50,101 I don't believe that the thought of losing your children 331 00:19:50,232 --> 00:19:53,453 crossed your mind for a second before your conviction. 332 00:19:53,583 --> 00:19:57,283 And now, your children are another convenient tool? 333 00:19:57,413 --> 00:20:00,547 Why, I feel for your children, especially 334 00:20:00,677 --> 00:20:03,071 your son, who was driven to such an heroic, 335 00:20:03,202 --> 00:20:06,248 albeit desperate action. 336 00:20:06,379 --> 00:20:07,684 And I regret that your lives were 337 00:20:07,815 --> 00:20:10,470 made public under the scrutiny of the press. 338 00:20:10,600 --> 00:20:12,602 But I think years from now that your family will be 339 00:20:12,733 --> 00:20:14,038 thankful for Kyle's decision. 340 00:20:16,867 --> 00:20:20,480 And I remind you that you were selling drugs, 341 00:20:20,610 --> 00:20:22,438 providing them to your daughter, contributing 342 00:20:22,569 --> 00:20:25,136 to her delinquency. 343 00:20:25,267 --> 00:20:27,269 Therefore, it is a decision of this court 344 00:20:27,400 --> 00:20:29,924 that you serve no more than five years 345 00:20:30,054 --> 00:20:32,405 and no less than 30 months at the state's 346 00:20:32,535 --> 00:20:36,147 minimum security facility. 347 00:20:36,278 --> 00:20:37,279 Court's adjourned. 348 00:20:41,327 --> 00:20:43,851 KYLE: I was led to believe this would help them. 349 00:20:43,981 --> 00:20:45,461 Why should we be taken away? 350 00:20:45,592 --> 00:20:46,984 That's what you get from listening to people. 351 00:20:47,115 --> 00:20:50,597 - Shut up. - Come on, you two. 352 00:20:50,727 --> 00:20:51,815 I never thought they'd go to jail. 353 00:20:51,946 --> 00:20:52,903 You liar. 354 00:20:53,034 --> 00:20:54,296 It's exactly what you wanted. 355 00:20:54,427 --> 00:20:56,211 Look, what's done is done. 356 00:20:56,342 --> 00:20:58,692 You can't turn back the clock. 357 00:20:58,822 --> 00:20:59,736 What can I do? 358 00:20:59,867 --> 00:21:01,956 You can get on with your life. 359 00:21:02,086 --> 00:21:03,087 That's where I come in. 360 00:21:03,218 --> 00:21:05,394 Oh, wow, it only gets better. 361 00:21:05,525 --> 00:21:07,701 You're fortunate. 362 00:21:07,831 --> 00:21:10,007 You have a relative who's agreed to take you both. 363 00:21:10,138 --> 00:21:11,792 I ain't living with him. 364 00:21:11,922 --> 00:21:14,142 You have an aunt and an uncle in Portland. 365 00:21:14,273 --> 00:21:15,186 No way. 366 00:21:15,317 --> 00:21:16,884 My aunt's a total bitch. 367 00:21:17,014 --> 00:21:20,061 It's that or a foster parent who will only take you 368 00:21:20,191 --> 00:21:21,802 in because they get paid too. 369 00:21:21,932 --> 00:21:23,717 Either one, I don't care. 370 00:21:23,847 --> 00:21:25,327 Just get me away from doofus here. 371 00:21:25,458 --> 00:21:26,807 Why are you ruining my life? 372 00:21:26,937 --> 00:21:28,504 I didn't break the law, you know. 373 00:21:28,635 --> 00:21:30,114 You tell me, Kyle. 374 00:21:30,245 --> 00:21:31,942 What are we supposed to do? 375 00:21:32,073 --> 00:21:34,249 We have laws in this country against selling drugs, 376 00:21:34,380 --> 00:21:35,859 taking drugs. 377 00:21:35,990 --> 00:21:38,862 Yeah, there ain't no law stronger than the family. 378 00:21:38,993 --> 00:21:39,907 You should get the chair. 379 00:21:40,037 --> 00:21:42,562 Janine. 380 00:21:42,692 --> 00:21:44,215 This may not sound very good right now, 381 00:21:44,346 --> 00:21:48,568 but you have relatives who care about you. 382 00:21:48,698 --> 00:21:50,004 It'll be a different environment, a better 383 00:21:50,134 --> 00:21:51,919 environment, a new start. 384 00:21:58,578 --> 00:22:01,058 We have to do the best thing for you. 385 00:22:01,189 --> 00:22:05,802 Oh, sure, this is just great. 386 00:22:05,933 --> 00:22:07,064 Kyle, you made a choice. 387 00:22:07,195 --> 00:22:08,936 Right or wrong, you made it. 388 00:22:09,066 --> 00:22:12,026 And it leads to this. 389 00:22:12,156 --> 00:22:15,203 The sooner you accept it, the sooner you can deal with it. 390 00:22:18,293 --> 00:22:21,122 [music playing] 391 00:23:08,387 --> 00:23:11,215 [explosion] 392 00:23:13,870 --> 00:23:15,350 RONALD REAGAN [VOICEOVER]: The future doesn't 393 00:23:15,481 --> 00:23:17,004 belong to the fainthearted. 394 00:23:17,134 --> 00:23:18,614 It belongs to the brave. 395 00:23:18,745 --> 00:23:23,880 [echos] Belongs to the brave, belongs to the brave. 396 00:23:24,011 --> 00:23:26,883 ASTRONAUT [VOICEOVER]: Go with throttle up. 397 00:23:27,014 --> 00:23:30,365 Go with throttle up, throttle up. 398 00:23:30,496 --> 00:23:33,803 [gunfire] Malfunction. 399 00:23:33,934 --> 00:23:35,326 Malfunction. 400 00:23:35,457 --> 00:23:36,806 Malfunction. 401 00:23:36,937 --> 00:23:38,417 Malfunction. 402 00:23:38,547 --> 00:23:39,330 Hey! 403 00:23:42,421 --> 00:23:44,771 [scream] 404 00:23:44,901 --> 00:23:47,817 [gasps] 405 00:23:47,948 --> 00:23:50,733 [music playing] 406 00:23:58,872 --> 00:24:01,701 [knocking] 407 00:24:03,833 --> 00:24:06,314 Cheryl! 408 00:24:06,445 --> 00:24:07,184 Cheryl. 409 00:24:23,244 --> 00:24:26,116 [music playing] 410 00:25:21,998 --> 00:25:22,782 Harry? 411 00:25:37,361 --> 00:25:38,101 5. 412 00:25:38,232 --> 00:25:40,626 OK, wait a minute. 413 00:25:40,756 --> 00:25:41,540 Six. 414 00:25:46,066 --> 00:25:47,284 - Put the gun down-- - Seven-- 415 00:25:47,415 --> 00:25:48,329 Damn it. 416 00:25:48,459 --> 00:25:49,199 I know you. 417 00:25:49,330 --> 00:25:50,940 Eight, nine-- 418 00:25:51,071 --> 00:25:53,421 [gun shot] 419 00:25:58,382 --> 00:26:00,863 I've got you. 420 00:26:00,994 --> 00:26:04,345 I got you. 421 00:26:04,475 --> 00:26:05,302 I'm a cop. 422 00:26:05,433 --> 00:26:07,348 Oh, yeah, that's great. 423 00:26:07,478 --> 00:26:08,262 I should have known it. 424 00:26:08,392 --> 00:26:09,132 You bastard. 425 00:26:26,933 --> 00:26:28,499 Figure it out yet? 426 00:26:28,630 --> 00:26:33,026 All I figured out is that you must hate me pretty much. 427 00:26:33,156 --> 00:26:33,940 Pretty much, yeah. 428 00:26:34,070 --> 00:26:34,810 Why? 429 00:26:38,248 --> 00:26:41,512 You took my life. 430 00:26:41,643 --> 00:26:43,732 You look pretty good for a dead man. 431 00:26:47,214 --> 00:26:48,955 Yeah, I do. 432 00:26:49,085 --> 00:26:51,261 I never killed anyone. 433 00:26:51,392 --> 00:26:52,175 Oh, yes, you did. 434 00:26:56,397 --> 00:26:58,617 When I was 16, you killed me. 435 00:27:02,490 --> 00:27:04,623 Don't knock yourself out. 436 00:27:04,753 --> 00:27:08,539 Kyle DeGray, Roosevelt High School. 437 00:27:08,670 --> 00:27:12,326 I had a sister Janine. 438 00:27:12,456 --> 00:27:14,850 Oh, yeah, oh, yeah, he's the kid who narc'd on his parents. 439 00:27:18,462 --> 00:27:20,073 So why did you put a gun to my head? 440 00:27:20,203 --> 00:27:22,597 Because you put one to mine three years ago. 441 00:27:22,728 --> 00:27:24,164 Only you pulled the trigger. 442 00:27:24,294 --> 00:27:25,992 You turned in your parents. 443 00:27:26,122 --> 00:27:27,297 You told me to. 444 00:27:27,428 --> 00:27:28,734 What? 445 00:27:28,864 --> 00:27:31,040 Oh, hell, you don't even remember, do you? 446 00:27:31,171 --> 00:27:32,215 How can I? 447 00:27:32,346 --> 00:27:33,434 I come across-- 448 00:27:33,564 --> 00:27:34,391 I come across hundreds of kids. 449 00:27:34,522 --> 00:27:36,045 I destroy lives every day. 450 00:27:36,176 --> 00:27:39,266 My job saves lives. 451 00:27:39,396 --> 00:27:40,615 Then consider yourself a failure. 452 00:27:45,054 --> 00:27:47,709 Why me? 453 00:27:47,840 --> 00:27:49,363 Your parents did drugs. 454 00:27:49,493 --> 00:27:51,800 Your teachers gave you the anti-drug lectures. 455 00:27:51,931 --> 00:27:54,063 You turn them in. 456 00:27:54,194 --> 00:27:55,761 Why me? 457 00:27:55,891 --> 00:27:57,458 Because I thought you were my friend back then. 458 00:28:00,243 --> 00:28:02,506 You listened. 459 00:28:02,637 --> 00:28:04,639 And I thought you really cared about me and my family. 460 00:28:09,078 --> 00:28:09,992 Great performance, man. 461 00:28:13,692 --> 00:28:14,997 You don't have any idea-- 462 00:28:15,128 --> 00:28:16,607 Did you get the collar when I turned them in? 463 00:28:16,738 --> 00:28:18,958 Because I'd hate to think this was all for nothing. 464 00:28:19,088 --> 00:28:22,701 I dropped out of school, a series of crappy jobs, 465 00:28:22,831 --> 00:28:26,356 a sister that hates my guts. 466 00:28:26,487 --> 00:28:29,969 You took my family away. 467 00:28:30,099 --> 00:28:33,755 I never did anything except tell you the right thing to do. 468 00:28:33,886 --> 00:28:34,669 Oh. 469 00:28:37,585 --> 00:28:38,760 Well, you do that a lot, I bet. 470 00:28:43,069 --> 00:28:47,551 Tell me, whose else's life have you ruined? 471 00:28:47,682 --> 00:28:50,990 [music playing] 472 00:28:55,603 --> 00:28:57,910 [knocks] 473 00:29:03,045 --> 00:29:05,874 [door locks] 474 00:29:06,005 --> 00:29:09,312 [music playing] 475 00:29:36,252 --> 00:29:37,863 I was hoping you could help me find someone. 476 00:29:42,345 --> 00:29:44,173 Have you spoken to Kyle since? 477 00:29:44,304 --> 00:29:45,740 No. 478 00:29:45,871 --> 00:29:48,090 You're aware that he ran away from the shelter? 479 00:29:48,221 --> 00:29:49,918 Yes. 480 00:29:50,049 --> 00:29:52,834 From that point on, we've lost touch. 481 00:29:52,965 --> 00:29:55,837 If Kyle only listened to the people, those 482 00:29:55,968 --> 00:29:57,621 who were trying to help him. 483 00:29:57,752 --> 00:30:00,842 I was trying to help. 484 00:30:00,973 --> 00:30:05,151 Well, the road to hell is paved with good intentions. 485 00:30:05,281 --> 00:30:06,108 Ma'am-- 486 00:30:06,239 --> 00:30:07,631 Don't call me ma'am. 487 00:30:07,762 --> 00:30:08,545 I'm younger than you. 488 00:30:12,636 --> 00:30:14,334 I don't think you can understand the pain of having 489 00:30:14,464 --> 00:30:16,771 your parents taken away. 490 00:30:16,902 --> 00:30:18,599 I think I can. 491 00:30:18,729 --> 00:30:22,124 Apparently you told Kyle to betray his family. 492 00:30:22,255 --> 00:30:22,995 That's not true. 493 00:30:26,694 --> 00:30:29,218 My mother died of cancer. 494 00:30:29,349 --> 00:30:31,830 My father, who's still in prison, 495 00:30:31,960 --> 00:30:37,009 refuses to see his own daughter, his own grandchild. 496 00:30:37,139 --> 00:30:39,054 For what? 497 00:30:39,185 --> 00:30:42,057 A handful of drugs. 498 00:30:42,188 --> 00:30:46,105 Not even a splash in the ocean's worth. 499 00:30:46,235 --> 00:30:49,325 You know, Kyle didn't have to go to the police. 500 00:30:49,456 --> 00:30:51,937 He could have called one of those helpline numbers. 501 00:30:52,067 --> 00:30:53,416 Or turn to God for help. 502 00:30:56,593 --> 00:31:00,771 I don't know the things that you said to Kyle, 503 00:31:00,902 --> 00:31:02,382 but the Lord tells us if we forgive them 504 00:31:02,512 --> 00:31:04,863 in their trespasses, then our Heavenly 505 00:31:04,993 --> 00:31:06,777 Father will forgive us. 506 00:31:06,908 --> 00:31:10,869 OK, then forgive Kyle. He needs someone. 507 00:31:14,524 --> 00:31:17,397 My father and mother forsake me. 508 00:31:17,527 --> 00:31:20,487 Then the Lord will take us up. 509 00:31:20,617 --> 00:31:21,488 That's what the psalm tells me. 510 00:31:25,753 --> 00:31:29,191 Kyle is a lost soul. 511 00:31:29,322 --> 00:31:35,458 And I pray for him every day, officer, every day. 512 00:31:35,589 --> 00:31:37,025 But he is not welcome in this house. 513 00:31:44,424 --> 00:31:46,034 MR DEGRAY: What do you want me to say? 514 00:31:46,165 --> 00:31:47,166 I was a sucko dad? 515 00:31:47,296 --> 00:31:49,908 OK, I was a sucko dad. 516 00:31:50,038 --> 00:31:52,258 Forgive me, I didn't have much of a role model. 517 00:31:52,388 --> 00:31:54,477 Why can't you let Kyle know that? 518 00:31:54,608 --> 00:31:55,957 Because he was a sucko son. 519 00:31:56,088 --> 00:31:58,525 He was trying to help you. 520 00:31:58,655 --> 00:32:02,137 OK, we weren't model parents. 521 00:32:02,268 --> 00:32:03,878 We used drugs, and we should have found some other way 522 00:32:04,009 --> 00:32:05,184 to cope with our problems. 523 00:32:05,314 --> 00:32:07,926 But we loved our kids. 524 00:32:08,056 --> 00:32:10,580 And we busted our asses to support them. 525 00:32:10,711 --> 00:32:12,495 Maybe you should have listened to them. 526 00:32:12,626 --> 00:32:16,021 It's a little late for that. 527 00:32:16,151 --> 00:32:18,632 So what are you going to do about it now? 528 00:32:18,762 --> 00:32:19,633 I'm in jail. 529 00:32:19,763 --> 00:32:21,287 What do you want me to do? 530 00:32:21,417 --> 00:32:23,767 Just don't let the past ruin your future. 531 00:32:23,898 --> 00:32:24,812 Look who's talking. 532 00:32:24,943 --> 00:32:25,726 What are you? 533 00:32:25,856 --> 00:32:27,423 The Good Humor man? 534 00:32:27,554 --> 00:32:28,947 You swing by here in your spare time and ring your bells? 535 00:32:33,342 --> 00:32:34,213 What? 536 00:32:34,343 --> 00:32:36,998 Do you feel a little guilty? 537 00:32:37,129 --> 00:32:39,000 Sure, you know you used some dumb teenager 538 00:32:39,131 --> 00:32:40,262 to advance your future. 539 00:32:40,393 --> 00:32:43,613 Only now you know how dumb you were. 540 00:32:43,744 --> 00:32:45,398 I'm just trying to help you now. 541 00:32:45,528 --> 00:32:46,268 Don't. Not again. 542 00:32:46,399 --> 00:32:47,095 Thanks, but no thanks. 543 00:32:50,446 --> 00:32:53,362 Look, some stuff gets broke you just can't fix. 544 00:32:53,493 --> 00:32:54,233 Never. 545 00:32:59,847 --> 00:33:03,198 [music playing] 546 00:33:38,625 --> 00:33:41,454 [knocks] 547 00:33:45,110 --> 00:33:47,155 Hi. 548 00:33:47,286 --> 00:33:48,026 Remember me? 549 00:33:51,246 --> 00:33:52,030 Yeah. 550 00:34:02,562 --> 00:34:05,869 [piano music] 551 00:34:32,896 --> 00:34:34,376 [beep] 552 00:34:34,507 --> 00:34:37,553 IOKI [ON ANSWERING MACHINE]: Cheryl, this Harry Ioki. 553 00:34:37,684 --> 00:34:41,775 Um-- look, I don't know what to say. 554 00:34:41,905 --> 00:34:43,733 I had rehearsed. 555 00:34:43,864 --> 00:34:45,779 But these machines only give you one shot. 556 00:34:48,695 --> 00:34:50,479 We need to talk. 557 00:34:50,610 --> 00:34:52,829 I'm not pregnant or nothing. 558 00:34:52,960 --> 00:34:56,224 Sorry about that. 559 00:34:56,355 --> 00:34:59,097 There's some things that should be said. 560 00:34:59,227 --> 00:35:04,276 Please call me, 555-9942. 561 00:35:04,406 --> 00:35:05,146 Bye. 562 00:35:08,758 --> 00:35:11,631 [tape rewinding] 563 00:35:23,208 --> 00:35:26,515 [music playing] 564 00:36:06,599 --> 00:36:10,516 JUDGE: Would you like to make a statement before sentencing? 565 00:36:10,646 --> 00:36:12,213 No. 566 00:36:12,344 --> 00:36:13,867 I'd like to say something on behalf of the defendant. 567 00:36:13,997 --> 00:36:15,303 Who are you? 568 00:36:15,434 --> 00:36:20,221 I'm the officer he pulled a gun on. 569 00:36:20,352 --> 00:36:22,571 I think there were extenuating circumstances 570 00:36:22,702 --> 00:36:23,485 that would explain-- 571 00:36:23,616 --> 00:36:26,662 He pleaded guilty, sir. 572 00:36:26,793 --> 00:36:28,708 He didn't take into account the consequences 573 00:36:28,838 --> 00:36:30,449 of his actions. 574 00:36:30,579 --> 00:36:32,581 He shouldn't be punished for that. 575 00:36:32,712 --> 00:36:34,583 You are way out of line, officer. 576 00:36:34,714 --> 00:36:36,368 But there were things that happened 577 00:36:36,498 --> 00:36:38,587 in the past, your honor, things that are outside his control. 578 00:36:38,718 --> 00:36:39,632 Thank you, officer. 579 00:36:39,762 --> 00:36:40,676 That will be fine. 580 00:36:40,807 --> 00:36:42,896 No. 581 00:36:43,026 --> 00:36:45,420 Come on, man. 582 00:36:45,551 --> 00:36:47,683 Look, they ain't taking your parents this time. 583 00:36:47,814 --> 00:36:49,076 They're taking Kyle. 584 00:36:49,207 --> 00:36:51,252 Now doesn't that scare the hell out of you? 585 00:36:51,383 --> 00:36:52,166 Tell them. 586 00:36:52,297 --> 00:36:53,733 Bailiff. 587 00:36:53,863 --> 00:36:56,997 Look, they took his family, but it wasn't his fault. 588 00:36:57,127 --> 00:36:58,607 You see-- 589 00:36:58,738 --> 00:37:00,087 damn it. 590 00:37:00,218 --> 00:37:02,437 Why are you doing this? 591 00:37:02,568 --> 00:37:03,612 Talk to me, man. 592 00:37:03,743 --> 00:37:04,831 Just tell them what happened. 593 00:37:04,961 --> 00:37:06,615 Let me-- let me explain what I did. 594 00:37:06,746 --> 00:37:07,660 Just see something. 595 00:37:07,790 --> 00:37:09,270 Why aren't you saying something? 596 00:37:13,927 --> 00:37:16,799 [music playing] 597 00:37:29,986 --> 00:37:33,033 IOKI [ON ANSWERING MACHINE]: Cheryl, this is Harry. 598 00:37:33,163 --> 00:37:34,469 Yes, again. 599 00:37:37,864 --> 00:37:39,605 Could you do me a favor. 600 00:37:39,735 --> 00:37:42,303 I think my phone is busted, and I need someone to call me. 601 00:37:46,351 --> 00:37:49,092 [phone ringing] 602 00:37:53,096 --> 00:37:54,489 Yeah. 603 00:37:54,620 --> 00:37:57,449 CHERYL [ON PHONE]: Harry, I've been thinking. 604 00:37:57,579 --> 00:37:58,624 Maybe we should talk. 605 00:38:12,377 --> 00:38:13,682 Hi. 606 00:38:13,813 --> 00:38:14,596 Hi. 607 00:38:16,946 --> 00:38:17,817 Long time no see. 608 00:38:17,947 --> 00:38:18,731 Yeah. 609 00:38:20,907 --> 00:38:27,261 Harry, your message, you tried to sound funny and charming, 610 00:38:27,392 --> 00:38:28,828 but-- uh-- 611 00:38:28,958 --> 00:38:34,137 pain in your voice, couldn't get it out of my head. 612 00:38:34,268 --> 00:38:35,051 I killed some people. 613 00:38:38,577 --> 00:38:42,015 This kid, Kyle, and me, and you. 614 00:38:48,108 --> 00:38:50,589 Can we go? 615 00:38:50,719 --> 00:38:53,461 It's too-- it's too formal here. 616 00:38:56,508 --> 00:38:58,379 Please. 617 00:38:58,510 --> 00:38:59,249 Yeah. 618 00:39:05,212 --> 00:39:07,040 So I finally sold the dues because I 619 00:39:07,170 --> 00:39:10,086 got so tired of always parking it on a hill 620 00:39:10,217 --> 00:39:12,872 so I could jump start it. 621 00:39:13,002 --> 00:39:15,831 That car was like an old friend. 622 00:39:15,962 --> 00:39:17,529 Some friendships need a running start. 623 00:39:22,925 --> 00:39:25,537 You know, sometimes I think back on the things 624 00:39:25,667 --> 00:39:31,412 I did a month ago, a year ago, 10 years ago, 625 00:39:31,543 --> 00:39:35,111 and I say, what the hell was I doing? 626 00:39:35,242 --> 00:39:37,940 Harry, that boy Kyle is not your fault. 627 00:39:38,071 --> 00:39:38,985 No, let me finish. 628 00:39:42,597 --> 00:39:47,210 I was thinking back, and you know, 629 00:39:47,341 --> 00:39:49,082 you were the best thing ever in my life. 630 00:39:53,478 --> 00:39:56,742 And I messed you up. 631 00:39:56,872 --> 00:39:57,569 I want to fix that. 632 00:40:14,499 --> 00:40:15,761 Did you feel good when the shuttle 633 00:40:15,891 --> 00:40:17,284 got off the ground again. 634 00:40:17,415 --> 00:40:18,590 Yeah. 635 00:40:18,720 --> 00:40:20,635 Maybe it's a sign for us. 636 00:40:20,766 --> 00:40:21,984 No. 637 00:40:22,115 --> 00:40:24,639 If the explosion was an omen of the end-- 638 00:40:24,770 --> 00:40:29,775 Harry, you left me way before you left me. 639 00:40:29,905 --> 00:40:31,037 I know. 640 00:40:31,167 --> 00:40:33,779 It was a mistake. 641 00:40:33,909 --> 00:40:36,999 That you're trying to correct. 642 00:40:37,130 --> 00:40:38,566 Let it go. 643 00:40:38,697 --> 00:40:41,874 We didn't work out. 644 00:40:42,004 --> 00:40:44,006 I never meant to hurt you. 645 00:40:44,137 --> 00:40:47,270 Harry, you lost your family. 646 00:40:47,401 --> 00:40:50,578 You can't let that stop you from loving someone else. 647 00:40:50,709 --> 00:40:52,232 But I-- 648 00:40:52,362 --> 00:40:53,625 I don't know. 649 00:40:53,755 --> 00:40:55,453 I guess it's really hard for me to believe it 650 00:40:55,583 --> 00:40:57,063 when something is so right-- 651 00:41:01,459 --> 00:41:04,244 I let my past ruin our future. 652 00:41:04,374 --> 00:41:05,463 You didn't ruin my life. 653 00:41:08,596 --> 00:41:10,903 I'm with someone now that makes me very happy. 654 00:41:20,695 --> 00:41:22,958 OK, this is not a joke. 655 00:41:23,089 --> 00:41:26,353 Dump him and give me another shot. 656 00:41:26,484 --> 00:41:28,094 Harry-- 657 00:41:28,224 --> 00:41:29,748 No, I swear to God, I'm not going to make the same mistake 658 00:41:29,878 --> 00:41:32,098 again if you help me. 659 00:41:32,228 --> 00:41:35,362 I can help you without being in love with you. 660 00:41:35,493 --> 00:41:38,017 I mean it's part of our job on this planet. 661 00:41:38,147 --> 00:41:41,499 We're all connected, you and me and the mailman and that kid 662 00:41:41,629 --> 00:41:42,412 Kyle. 663 00:41:46,025 --> 00:41:47,243 And the baby I'm going to have. 664 00:41:54,773 --> 00:41:57,645 Be happy for me. 665 00:41:57,776 --> 00:42:00,082 I mean, you can be a little sad for Harry and Cheryl, 666 00:42:00,213 --> 00:42:03,259 but be happy for me. 667 00:42:11,659 --> 00:42:14,009 So when is it due? 668 00:42:14,140 --> 00:42:17,317 In about six months. 669 00:42:17,447 --> 00:42:18,361 What are you going to name it? 670 00:42:21,451 --> 00:42:24,150 Well, if it's a girl Michelle. 671 00:42:24,280 --> 00:42:26,500 If it's a boy Artemis. 672 00:42:45,824 --> 00:42:48,435 Your dad passed his parole hearing. 673 00:42:48,566 --> 00:42:51,699 If I could get him here, wouldn't you talk to him? 674 00:42:51,830 --> 00:42:54,049 No. 675 00:42:54,180 --> 00:42:56,356 OK, you're right. 676 00:42:56,486 --> 00:42:57,226 Excuse me. 677 00:42:57,357 --> 00:42:58,314 You're right. 678 00:42:58,445 --> 00:43:00,229 We all messed up your life. 679 00:43:00,360 --> 00:43:01,840 Your parents were bad parents. 680 00:43:01,970 --> 00:43:03,624 Your sister was a bad sister. 681 00:43:03,755 --> 00:43:05,583 And I'm a bad cop. 682 00:43:05,713 --> 00:43:09,325 We all did wrong to you and now your life sucks. 683 00:43:09,456 --> 00:43:11,893 Yeah, it's really easy for you to say now, isn't it? 684 00:43:12,024 --> 00:43:13,112 Why didn't you think about that when 685 00:43:13,242 --> 00:43:16,028 you got me to turn my folks in? 686 00:43:16,158 --> 00:43:18,465 I did. 687 00:43:18,596 --> 00:43:21,555 See, I saw you were in pain, and I thought 688 00:43:21,686 --> 00:43:24,297 that maybe this was a way out. 689 00:43:24,427 --> 00:43:27,692 I know some kids that have been helped by doing what you did. 690 00:43:27,822 --> 00:43:31,391 Only now I realize for you it was the wrong thing. 691 00:43:31,521 --> 00:43:33,480 What else could I have done? 692 00:43:33,611 --> 00:43:35,830 I don't know. 693 00:43:35,961 --> 00:43:38,137 Maybe we should have called social services 694 00:43:38,267 --> 00:43:41,096 or gotten your folks in Al-Anon. 695 00:43:41,227 --> 00:43:42,881 There are other things out there. 696 00:43:43,011 --> 00:43:45,492 But who knows what would have worked. 697 00:43:45,623 --> 00:43:49,061 I guess it really doesn't matter now, does it? 698 00:43:49,191 --> 00:43:51,106 I guess not. 699 00:43:51,237 --> 00:43:53,543 No, I guess not. 700 00:43:58,461 --> 00:44:01,290 So what's in the future for you, Kyle? 701 00:44:01,421 --> 00:44:02,727 Is there going to be one? 702 00:44:02,857 --> 00:44:05,512 Huh? 703 00:44:05,643 --> 00:44:08,254 I mean, hell, if anyone got a good reason to snuff it, 704 00:44:08,384 --> 00:44:09,734 it's definitely you. 705 00:44:09,864 --> 00:44:11,257 I mean, all those people who ruined your life. 706 00:44:16,349 --> 00:44:18,438 What are you doing? 707 00:44:18,568 --> 00:44:21,659 I'm helping you, man. 708 00:44:21,789 --> 00:44:22,834 You want me to write a note for you. 709 00:44:26,664 --> 00:44:27,969 I'm not going to hang myself. 710 00:44:28,100 --> 00:44:28,840 You're not? 711 00:44:31,930 --> 00:44:33,801 Well, then, we better move on. 712 00:44:37,065 --> 00:44:42,897 You see you, Kyle, we all hang together or we just don't hang. 713 00:44:52,080 --> 00:44:53,429 [knocks] 714 00:44:55,083 --> 00:44:58,260 [music playing]