1 00:00:07,697 --> 00:00:08,939 [Tee Rider by Andre Wilson] 2 00:00:08,974 --> 00:00:11,045 ♪ I'm droppin' my frame to the floor 3 00:00:11,080 --> 00:00:13,841 ♪ Bangin this beat on the radio 4 00:00:13,875 --> 00:00:17,465 ♪ Come on and ride with me 5 00:00:18,777 --> 00:00:21,090 ♪ Ain't got nowhere to go 6 00:00:21,124 --> 00:00:23,782 ♪ But I'm gon' get there for sho' 7 00:00:23,816 --> 00:00:27,475 ♪ Come on and slide with me 8 00:00:29,443 --> 00:00:30,961 ♪ Do you wanna ride with me 9 00:00:30,996 --> 00:00:33,481 ♪ Do you wanna ride, ride with me, hide with me 10 00:00:33,516 --> 00:00:36,070 ♪ Do you wanna fly, do you wanna ride with me 11 00:00:36,105 --> 00:00:38,038 ♪ Ride 12 00:00:39,556 --> 00:00:41,075 ♪ Do you wanna ride with me 13 00:00:41,110 --> 00:00:43,284 ♪ Ride with me, hide with me, fly with me 14 00:00:43,319 --> 00:00:45,045 ♪ Do you wanna ride, wanna ride 15 00:00:45,079 --> 00:00:46,425 ♪ Do you wanna ride with me 16 00:00:46,460 --> 00:00:48,358 ♪ Ride 17 00:00:49,739 --> 00:00:51,223 ♪ Do you wanna ride with me 18 00:00:51,258 --> 00:00:53,777 ♪ Do you wanna ride, ride with me, hide with me 19 00:00:53,812 --> 00:00:56,608 ♪ Do you wanna fly, do you wanna ride with me 20 00:00:56,642 --> 00:00:58,541 ♪ Ride 21 00:00:59,887 --> 00:01:01,337 ♪ Do you wanna ride with me 22 00:01:01,371 --> 00:01:03,408 ♪ Ride with me, hide with me, fly with me 23 00:01:03,442 --> 00:01:05,099 ♪ Do you wanna ride, wanna ride 24 00:01:05,134 --> 00:01:06,618 ♪ Do you wanna ride with me 25 00:01:06,652 --> 00:01:08,516 ♪ Ride 26 00:01:09,724 --> 00:01:12,141 ♪ I'm droppin' my frame to the floor 27 00:01:12,175 --> 00:01:14,695 ♪ Bangin' this beat on my stereo 28 00:01:14,729 --> 00:01:17,387 ♪ Just come and ride with me 29 00:01:17,422 --> 00:01:20,701 ♪ Ride with me, yeah 30 00:01:20,735 --> 00:01:23,117 [screams] [gunfire] 31 00:01:23,152 --> 00:01:25,671 [glass shatters] [screams] 32 00:01:25,706 --> 00:01:28,053 [guns fire] 33 00:01:29,917 --> 00:01:32,575 [tires screech] 34 00:01:37,580 --> 00:01:41,756 [21 Jump Street Theme by Liam Sternberg] 35 00:01:47,728 --> 00:01:51,904 ♪ We never thought we'd find a place where we belong 36 00:01:53,354 --> 00:01:56,944 ♪ Don't have to stand alone, we'll never let you fall 37 00:01:58,394 --> 00:02:02,018 ♪ Don't need permission to decide what you believe 38 00:02:04,986 --> 00:02:07,023 ♪ I said jump 39 00:02:07,057 --> 00:02:10,026 ♪ Down on Jump Street 40 00:02:10,060 --> 00:02:12,166 ♪ I said jump 41 00:02:12,201 --> 00:02:15,687 ♪ Down on Jump Street 42 00:02:15,721 --> 00:02:19,898 ♪ Your friends will be there when your back is to the wall 43 00:02:20,830 --> 00:02:22,383 ♪ You'll find you'll need us 44 00:02:22,418 --> 00:02:25,938 ♪ 'Cause there's no one else to call 45 00:02:25,973 --> 00:02:30,598 ♪ When it was hopeless, a decision's what you need 46 00:02:30,633 --> 00:02:32,186 ♪ You'd better be ready to 47 00:02:32,221 --> 00:02:34,775 ♪ Be ready to jump 48 00:02:34,809 --> 00:02:37,536 ♪ 21 Jump Street 49 00:02:39,435 --> 00:02:40,332 - And you're sure there were no 50 00:02:40,367 --> 00:02:41,954 automatic weapons of any kind? 51 00:02:41,989 --> 00:02:44,957 - Hey, I know what automatic weapon fire sounds like. 52 00:02:44,992 --> 00:02:45,820 - Harry. 53 00:02:47,028 --> 00:02:48,168 Sergeant Crenshaw's just doing his job. 54 00:02:48,202 --> 00:02:50,480 - Well, then let us do ours. 55 00:02:50,515 --> 00:02:53,276 You know, you're sending us into a war zone, man, 56 00:02:53,311 --> 00:02:56,866 because City Hall is posturing on gang violence. 57 00:02:56,900 --> 00:02:58,764 But, we got no business being in there. 58 00:02:58,799 --> 00:03:00,283 - Look. 59 00:03:00,318 --> 00:03:02,596 There were five kids wounded there yesterday, one fatally. 60 00:03:02,630 --> 00:03:06,876 That comes to almost 400 gang related deaths this year. 61 00:03:08,257 --> 00:03:11,674 - City Hall wants more arrests on these drive-bys period. 62 00:03:11,708 --> 00:03:13,710 We've got no choice. 63 00:03:13,745 --> 00:03:15,988 - I may have a possible solution. 64 00:03:16,023 --> 00:03:18,232 Obviously, we can't stop the kids from getting guns, right? 65 00:03:18,267 --> 00:03:19,785 They can buy them anywhere. 66 00:03:19,820 --> 00:03:23,686 But, we can stop them from shooting innocent people. 67 00:03:23,720 --> 00:03:25,929 Give them shooting licenses, right? 68 00:03:25,964 --> 00:03:29,381 They hit their targets, they don't bother anybody else. 69 00:03:29,416 --> 00:03:30,934 - That's cute, Doug. 70 00:03:30,969 --> 00:03:32,833 Why don't you get out there with a target on your back. 71 00:03:32,867 --> 00:03:34,904 - [Fuller] Can we get back to business? 72 00:03:34,938 --> 00:03:36,181 - There are three sets 73 00:03:36,216 --> 00:03:38,632 that are hostile to the Queensborough Gangsters. 74 00:03:38,666 --> 00:03:40,323 The Second Street Lords. 75 00:03:40,358 --> 00:03:41,980 The One Five Jefferson Lords. 76 00:03:42,014 --> 00:03:45,259 And the VL 13, also Lords affiliated. 77 00:03:45,294 --> 00:03:48,089 They're based in the Prospect High area. 78 00:03:48,124 --> 00:03:50,264 - Hanson, you're going in. 79 00:03:51,679 --> 00:03:52,577 - Captain, I don't really think 80 00:03:52,611 --> 00:03:53,785 I'd be suited for this thing. 81 00:03:53,819 --> 00:03:55,580 I mean, they got their own language. 82 00:03:55,614 --> 00:03:57,167 - Listen, this is the first time 83 00:03:57,202 --> 00:03:59,273 Metro Gang Unit has used undercover people, 84 00:03:59,308 --> 00:04:01,344 and we don't know if this is gonna work. 85 00:04:01,379 --> 00:04:04,278 But, if it gets too heavy, you bail. 86 00:04:04,313 --> 00:04:06,867 You use your own judgement. 87 00:04:06,901 --> 00:04:10,698 Personally, I don't think this thing can work. 88 00:04:11,665 --> 00:04:12,459 - So, try that. 89 00:04:12,493 --> 00:04:13,667 Just put it... 90 00:04:14,806 --> 00:04:16,946 You're tryin' to get in with VL 13, alright. 91 00:04:16,980 --> 00:04:18,741 It's Varrio Loco on 13th street, 92 00:04:18,775 --> 00:04:20,846 so, it's like 1, 3, right, you got it. 93 00:04:20,881 --> 00:04:22,434 So, you gotta, uh. 94 00:04:22,469 --> 00:04:24,022 You know, you gotta be proud. 95 00:04:24,056 --> 00:04:27,094 You gotta put it in their face. 96 00:04:27,128 --> 00:04:28,647 With your fingers... 97 00:04:28,682 --> 00:04:29,717 Alright, we'll work on that. 98 00:04:29,752 --> 00:04:31,201 Okay. 99 00:04:31,236 --> 00:04:32,755 Okay, there's a couple ways to get in a gang, right? 100 00:04:32,789 --> 00:04:35,378 One, jump in. What is that? 101 00:04:35,413 --> 00:04:36,586 - You get beat up by the other members. 102 00:04:36,621 --> 00:04:37,518 - Right. Right. 103 00:04:37,553 --> 00:04:38,968 - Put some work in, what's that? 104 00:04:39,002 --> 00:04:40,487 - Commit a crime. 105 00:04:40,521 --> 00:04:42,972 - Okay, and, good from the shoulders? 106 00:04:43,006 --> 00:04:43,938 - Good at fighting. 107 00:04:43,973 --> 00:04:45,733 - Right, right. 108 00:04:45,768 --> 00:04:47,183 You better pass on that last one. 109 00:04:47,217 --> 00:04:49,116 - Hey, listen, ain't we almost done? 110 00:04:49,150 --> 00:04:50,324 - No, we're not almost done. 111 00:04:50,359 --> 00:04:51,360 We're just startin'. 112 00:04:51,394 --> 00:04:53,707 - Well, this is a waste of time. 113 00:04:53,741 --> 00:04:55,122 - It's a waste of time 114 00:04:55,156 --> 00:04:58,021 if you want your head unhinged from your shoulders. 115 00:04:58,056 --> 00:04:58,884 - What's next? 116 00:04:58,919 --> 00:05:00,334 - Alright, get up. 117 00:05:00,369 --> 00:05:02,405 Now, I'm a homeboy and you wanna get in with me, alright? 118 00:05:02,440 --> 00:05:03,303 Try that. 119 00:05:04,683 --> 00:05:05,477 - Hey, Vito. 120 00:05:05,512 --> 00:05:06,409 - No, vato. 121 00:05:06,444 --> 00:05:07,307 - Hey, vado. 122 00:05:07,341 --> 00:05:09,067 - Vato, hit the o. 123 00:05:09,101 --> 00:05:10,482 - Vato. 124 00:05:10,517 --> 00:05:12,346 - Good, it means, it means, like, fellow gangster. 125 00:05:12,381 --> 00:05:14,693 It's Spanish, okay, now, go. 126 00:05:16,523 --> 00:05:17,420 - Hey, vato. 127 00:05:17,455 --> 00:05:18,628 - You gotta lock on me. 128 00:05:18,663 --> 00:05:20,458 Don't move. Bang. 129 00:05:20,492 --> 00:05:21,321 - Hey vato, I want... 130 00:05:21,355 --> 00:05:22,667 - Put your chin up. 131 00:05:22,701 --> 00:05:24,427 You gotta put your chin up, right, 132 00:05:24,462 --> 00:05:25,704 so you're lookin' down your nose at him. 133 00:05:25,739 --> 00:05:27,327 Put your chin high. 134 00:05:29,363 --> 00:05:30,640 Come on, man. 135 00:05:30,675 --> 00:05:32,711 [hip hop music] 136 00:05:32,746 --> 00:05:36,025 ♪ Not just another brother from the top of the pile 137 00:05:36,059 --> 00:05:37,958 - Wassup, girl. 138 00:05:37,992 --> 00:05:39,856 ♪ Standin' on the corner, just droppin' dope lyrics 139 00:05:39,891 --> 00:05:42,307 ♪ So, come a little close and make sure you hear it 140 00:05:42,342 --> 00:05:44,723 ♪ Word from a brother tryin' to earn a little money 141 00:05:44,758 --> 00:05:47,174 ♪ So, help me out, folks, ain't a damn thing funny 142 00:05:47,208 --> 00:05:49,383 ♪ I don't affiliate with gangs or cocaine 143 00:05:49,418 --> 00:05:52,006 ♪ 'Cause cocaine pertains and changes things in your brain 144 00:05:52,041 --> 00:05:54,250 ♪ But, I would never tell ya don't do cocaine 145 00:05:54,284 --> 00:05:55,941 - [Ioki] Baby G. - [Psycho] Wassup, Baby G. 146 00:05:55,976 --> 00:05:56,804 - What up? 147 00:05:59,186 --> 00:06:01,533 Hey, holmes, check this out. 148 00:06:01,568 --> 00:06:03,328 - Hey, man, that's clean. 149 00:06:03,363 --> 00:06:04,398 Where'd you get that? 150 00:06:04,433 --> 00:06:05,882 - My sister. 151 00:06:05,917 --> 00:06:07,884 I wanted to give it to Newsie 'cause she was low on cash. 152 00:06:07,919 --> 00:06:09,886 I was strapped all day in school. 153 00:06:09,921 --> 00:06:12,337 And next time Mr. Social Studies tries to hit me up, 154 00:06:12,372 --> 00:06:14,615 I'll be comin' from my pocket, homeboy! 155 00:06:14,650 --> 00:06:17,031 [speaks in foreign language] 156 00:06:17,066 --> 00:06:18,723 - Come on, Baby G. 157 00:06:18,757 --> 00:06:21,277 - Ah, man, I wanna show Roach. 158 00:06:21,311 --> 00:06:23,072 Hey, I'm in short to pass, alright? 159 00:06:23,106 --> 00:06:24,038 Give it up. 160 00:06:25,868 --> 00:06:27,870 - I'm gonna get my girl. 161 00:06:45,094 --> 00:06:46,336 - Psycho. 162 00:06:46,371 --> 00:06:48,235 Lil' Monster. 163 00:06:48,269 --> 00:06:49,581 Where we headed? 164 00:06:50,617 --> 00:06:53,378 - Homegirl's drivin', that's cool. 165 00:06:55,138 --> 00:06:57,382 Gotta die sometime, holmes. 166 00:07:27,136 --> 00:07:27,964 Yeah. 167 00:07:29,138 --> 00:07:30,242 Been waitin'? 168 00:07:34,661 --> 00:07:36,317 - This is bull, holmes. 169 00:07:36,352 --> 00:07:38,388 Ain't got time for this crap. 170 00:07:38,423 --> 00:07:40,460 - Yo, I told you to hang with us. 171 00:07:40,494 --> 00:07:41,633 - Yeah. 172 00:07:41,668 --> 00:07:44,981 You alright, you don't look so good, man. 173 00:07:45,016 --> 00:07:47,674 - Feel like slappin' this bitch. 174 00:07:50,470 --> 00:07:53,956 - What's up Baby G, you get some bad weed? 175 00:07:55,129 --> 00:07:58,823 Give it here, let me see what you got, holmes. 176 00:08:00,065 --> 00:08:00,894 Dust. 177 00:08:02,999 --> 00:08:04,518 Who sold you dust, holmes? 178 00:08:04,553 --> 00:08:05,968 - Dust? 179 00:08:06,002 --> 00:08:07,728 Who did it, huh, Roach? 180 00:08:07,763 --> 00:08:11,732 We're gonna smoke the fool who gave you that trash. 181 00:08:11,767 --> 00:08:13,941 - Where'd you get it from? 182 00:08:14,942 --> 00:08:16,323 - Chill out, chill out, man. 183 00:08:16,357 --> 00:08:17,566 - Hey, man, why don't you chill. 184 00:08:17,600 --> 00:08:21,742 - Hey, shove it, boot head. [gun fires] 185 00:08:22,640 --> 00:08:23,468 Get off me. 186 00:08:23,503 --> 00:08:25,297 - Chill, chill, man. 187 00:08:25,332 --> 00:08:28,266 I'm gonna get with the cool that loc'd you out, man. 188 00:08:28,300 --> 00:08:29,129 - Help me. 189 00:08:30,026 --> 00:08:31,649 - Just chill, Baby Gat. 190 00:08:31,683 --> 00:08:33,443 - We're gonna get through it. 191 00:08:33,478 --> 00:08:34,375 You and me. 192 00:08:36,377 --> 00:08:37,931 Just chill. 193 00:08:37,965 --> 00:08:39,622 Just chill and live. 194 00:08:42,038 --> 00:08:42,867 It's okay. 195 00:08:45,317 --> 00:08:46,146 It's okay. 196 00:08:52,117 --> 00:08:54,706 - You sure don't look like no gangster to me. 197 00:08:54,741 --> 00:08:55,914 - He's been studyin'. 198 00:08:55,949 --> 00:08:58,434 [chuckles] 199 00:08:58,468 --> 00:08:59,608 - Yeah, right. 200 00:09:00,540 --> 00:09:01,368 No bull. 201 00:09:02,231 --> 00:09:04,302 - Oh, you know, a little. 202 00:09:06,753 --> 00:09:08,064 - So, you tellin' me you gonna walk into 203 00:09:08,099 --> 00:09:10,929 Prospect High wearin' your colors. 204 00:09:11,896 --> 00:09:12,966 - Yeah. 205 00:09:13,000 --> 00:09:15,347 - Then show me what you got. 206 00:09:28,015 --> 00:09:28,913 - What are you doin'. 207 00:09:28,947 --> 00:09:31,122 - This is the way it works. 208 00:09:32,019 --> 00:09:34,125 - Stare him down, Hanson. 209 00:09:35,229 --> 00:09:37,059 - Now, the homeboys in your face. 210 00:09:37,093 --> 00:09:40,752 He's gonna stay here to see if you punk out. 211 00:09:49,278 --> 00:09:50,762 - We could be like this for days, man. 212 00:09:50,797 --> 00:09:52,005 - No you won't. 213 00:09:52,039 --> 00:09:53,662 'Cause, after they see that you ain't no punk, 214 00:09:53,696 --> 00:09:55,422 and that you don't punk out, 215 00:09:55,456 --> 00:09:58,943 he's gonna as you where you from. 216 00:09:58,977 --> 00:10:01,014 [sighs] 217 00:10:01,048 --> 00:10:04,949 This is where we got you hooked up with this way out alias. 218 00:10:04,983 --> 00:10:05,881 When you come to the hood, 219 00:10:05,915 --> 00:10:09,022 you'll be known as Mad Dog Two. 220 00:10:09,056 --> 00:10:12,266 You'll be taking the rep of Mad Dog One with you. 221 00:10:12,301 --> 00:10:14,959 - What if Mad Dog One finds out. 222 00:10:16,443 --> 00:10:19,722 - Then you really in trouble, Jack, 'cause Mad Dog is dead. 223 00:10:19,757 --> 00:10:23,139 Now, the Dog was a famous range offa Carver Hill, 224 00:10:23,174 --> 00:10:27,074 and his rep oughta carry you for a while. 225 00:10:27,109 --> 00:10:28,628 - For a while, what happens then? 226 00:10:28,662 --> 00:10:32,148 - Then you got to prove yourself, homeboy. 227 00:10:34,012 --> 00:10:34,841 - Oh. 228 00:10:44,713 --> 00:10:47,232 - You were sky high, Baby Gat. 229 00:10:48,406 --> 00:10:51,512 Higher than Psycho that one time. 230 00:10:51,547 --> 00:10:54,481 - Yeah, I'm one loc'd out baby homey, huh? 231 00:10:54,515 --> 00:10:55,447 Give up, homey. 232 00:10:55,482 --> 00:10:57,933 - Yeah, loc'd out like a fool. 233 00:11:05,009 --> 00:11:07,218 We're buryin' T-Bar on Friday. 234 00:11:07,252 --> 00:11:08,978 Mamma said no colors. 235 00:11:10,290 --> 00:11:12,637 - Well, then, we'll suit up. 236 00:11:15,329 --> 00:11:18,229 - His mamma get that extra money for the undertaker. 237 00:11:18,263 --> 00:11:21,025 - Yeah, that man's gotta put in some extra work 238 00:11:21,059 --> 00:11:23,510 to get T-Bar's face back on. 239 00:11:23,544 --> 00:11:25,063 He better do it right. 240 00:11:25,098 --> 00:11:28,688 Put in some serious work to pay that bill. 241 00:11:28,722 --> 00:11:32,243 - T-Bar'll look just like he's sleepin'. 242 00:11:32,277 --> 00:11:34,797 All the way to Heaven. 243 00:11:34,832 --> 00:11:37,110 - T-Bar always said, once he makes it big, 244 00:11:37,144 --> 00:11:41,631 he wanted to get hisself a fresh loc'd out convertible Benz. 245 00:11:41,666 --> 00:11:43,426 - He woulda done it. 246 00:11:43,461 --> 00:11:44,669 - He woulda done it. 247 00:11:44,704 --> 00:11:47,154 - Homeboy had A's and B's back to back, 248 00:11:47,189 --> 00:11:48,155 you know what I'm sayin'? 249 00:11:48,190 --> 00:11:50,986 He even had a scholarship. 250 00:11:51,020 --> 00:11:53,920 - All he had to do was chill and live. 251 00:11:53,954 --> 00:11:55,784 He'd of been somebody. 252 00:11:59,926 --> 00:12:02,445 [tense music] 253 00:12:13,456 --> 00:12:15,355 Hey Bud Man, what's happenin'. 254 00:12:15,389 --> 00:12:16,943 - [Bud Man] Time to make some money, man. 255 00:12:16,977 --> 00:12:17,771 You down for it. 256 00:12:17,806 --> 00:12:19,808 - [Psycho] Yeah, always. 257 00:12:22,776 --> 00:12:24,295 - [Bud Man] Business is good, 258 00:12:24,329 --> 00:12:26,159 and the Homeboys got to keep it that way. 259 00:12:26,193 --> 00:12:28,955 - [Psycho] I'm with you, Bud Man. 260 00:12:32,061 --> 00:12:34,788 [dramatic music] 261 00:12:58,398 --> 00:12:59,709 [knocks on door] 262 00:12:59,744 --> 00:13:01,056 - Hold on, Jude. 263 00:13:03,990 --> 00:13:05,543 I'll be ready in a second. 264 00:13:05,577 --> 00:13:09,512 - Come on, homeboy, you're gonna be late for school. 265 00:13:12,446 --> 00:13:14,034 Harry, what do you think you're doin'? 266 00:13:14,069 --> 00:13:16,623 - I don't want to take any chances, okay? 267 00:13:16,657 --> 00:13:18,798 I'm gonna have my jacket over this. 268 00:13:18,832 --> 00:13:21,317 - You don't think anybody's gonna notice that? 269 00:13:21,352 --> 00:13:24,182 - No, they're not gonna notice it. 270 00:13:28,600 --> 00:13:29,809 - Are you okay? 271 00:13:31,086 --> 00:13:32,087 - Am I okay? 272 00:13:33,605 --> 00:13:37,506 Two days ago, I saw five kids gunned down at a taco stand. 273 00:13:37,540 --> 00:13:39,542 I'm drivin' around with some 13 year old kid 274 00:13:39,577 --> 00:13:41,579 who's got his own 357. 275 00:13:41,613 --> 00:13:43,236 Now bullets are flyin' everywhere, 276 00:13:43,270 --> 00:13:44,444 and I'm tryin' to figure out 277 00:13:44,478 --> 00:13:47,516 how to keep one of them from finding me. 278 00:13:49,449 --> 00:13:50,830 No, I'm not okay. 279 00:13:53,522 --> 00:13:56,007 This is just like damn Saigon. 280 00:13:57,250 --> 00:14:00,080 [knocks on glass] 281 00:14:01,530 --> 00:14:02,980 - I've been thinkin' a lot about 282 00:14:03,014 --> 00:14:06,604 what would work best with you and the Homeboys. 283 00:14:06,638 --> 00:14:09,469 And I think I found the answer. 284 00:14:09,503 --> 00:14:10,332 - What? 285 00:14:11,402 --> 00:14:12,886 - Shut yo' ass up. 286 00:14:15,751 --> 00:14:16,545 - Great. 287 00:14:16,579 --> 00:14:17,822 - No, I mean it, man. 288 00:14:17,857 --> 00:14:20,376 Nothin' is scarier than a dude who says nothin'. 289 00:14:20,411 --> 00:14:22,896 Just let your attitude carry you through. 290 00:14:22,931 --> 00:14:24,587 - Attitude. 291 00:14:24,622 --> 00:14:26,003 - Now, with you, 292 00:14:26,037 --> 00:14:28,937 see, you'd be better off with some Latino affiliation, 293 00:14:28,971 --> 00:14:31,629 'cause I don't think you can talk with the Homeboys. 294 00:14:31,663 --> 00:14:32,733 - I don't speak Spanish. 295 00:14:32,768 --> 00:14:34,080 - You don't have to. 296 00:14:34,114 --> 00:14:35,840 You just need to know four things. 297 00:14:35,875 --> 00:14:37,255 [speaks in Spanish] 298 00:14:37,290 --> 00:14:38,498 It means no. 299 00:14:38,532 --> 00:14:39,740 [speaks in Spanish] 300 00:14:39,775 --> 00:14:40,949 It means yes. 301 00:14:40,983 --> 00:14:45,160 And [speaks in Spanish] is my neighborhood. 302 00:14:46,886 --> 00:14:48,094 - What's the fourth? 303 00:14:48,128 --> 00:14:50,199 - You got to know how to say holmes. 304 00:14:50,234 --> 00:14:53,996 And the vatos tell me it's from here, it's from the stomach. 305 00:14:54,031 --> 00:14:55,204 Holmes. 306 00:14:55,239 --> 00:14:56,688 'Ey, holmes. 307 00:14:56,723 --> 00:14:57,551 - Holmes. 308 00:15:00,002 --> 00:15:02,660 - Now, what I told you about Mad Dog. 309 00:15:02,694 --> 00:15:05,835 Forget that, you'll be known as Calavera. 310 00:15:05,870 --> 00:15:07,734 There's less explaining with that name. 311 00:15:07,768 --> 00:15:09,253 - Why? 312 00:15:09,287 --> 00:15:11,531 - It's like the, uh, warning sign on a bottle of poison. 313 00:15:11,565 --> 00:15:13,498 A skull and crossbones. 314 00:15:14,914 --> 00:15:16,639 See, that means Calavera. 315 00:15:16,674 --> 00:15:18,158 Now, we get that tacked on you, 316 00:15:18,193 --> 00:15:20,505 and you won't have to say a word. 317 00:15:20,540 --> 00:15:22,645 - What is tacked? 318 00:15:22,680 --> 00:15:24,337 - Tattooed, homeboy. 319 00:15:26,304 --> 00:15:27,512 - No tattoos. 320 00:15:27,547 --> 00:15:28,410 - We'll talk about it later. 321 00:15:28,444 --> 00:15:29,445 - I ain't gettin' no tattoos. 322 00:15:29,480 --> 00:15:30,722 - Okay, no tattoos. 323 00:15:30,757 --> 00:15:32,241 Here, get up here and practice. 324 00:15:32,276 --> 00:15:33,656 - I ain't gettin' no tattoos. 325 00:15:33,691 --> 00:15:34,519 - Fine. 326 00:15:35,969 --> 00:15:38,558 Now, I'm in your face, and I say, "Where you from?" 327 00:15:38,592 --> 00:15:40,560 And what you do, you just freeze me, man. 328 00:15:40,594 --> 00:15:44,012 You look right through me, give me ice. 329 00:15:44,046 --> 00:15:45,945 Come on, man, ice me. 330 00:15:45,979 --> 00:15:47,222 - Give him ice. 331 00:15:48,637 --> 00:15:49,949 - You want some ice? 332 00:15:49,983 --> 00:15:51,467 I'll go get you some ice. 333 00:15:51,502 --> 00:15:52,848 I'll get you a soda too. 334 00:15:52,882 --> 00:15:54,574 A fudgesicle. 335 00:15:54,608 --> 00:15:57,094 [tense music] 336 00:16:08,726 --> 00:16:09,899 [tires screech] 337 00:16:09,934 --> 00:16:11,004 - Harry, look out! 338 00:16:11,039 --> 00:16:13,351 [gun fires] 339 00:16:22,878 --> 00:16:23,706 Harry! 340 00:16:24,811 --> 00:16:27,020 Somebody call an ambulance! 341 00:16:35,339 --> 00:16:37,548 [dramatic music] 342 00:16:37,582 --> 00:16:40,102 - You're gonna be okay. 343 00:16:40,137 --> 00:16:42,208 You're gonna be okay. 344 00:16:42,242 --> 00:16:43,416 - What else? 345 00:16:43,450 --> 00:16:44,831 - He's down around 65. 346 00:16:44,865 --> 00:16:45,970 [overlapping dialogue] 347 00:16:46,005 --> 00:16:47,144 - Give me a CDC stat of 348 00:16:47,178 --> 00:16:49,284 four packets of full blood right now. 349 00:16:49,318 --> 00:16:50,112 - Get this thing out of here. 350 00:16:50,147 --> 00:16:51,044 - Okay, let's go. 351 00:16:51,079 --> 00:16:51,803 Alright, everybody on three. 352 00:16:51,838 --> 00:16:52,632 One. 353 00:16:52,666 --> 00:16:53,460 Two. 354 00:16:53,495 --> 00:16:54,323 Three. 355 00:16:55,462 --> 00:16:57,568 - Alright, let's get some mast pants on him. 356 00:16:57,602 --> 00:16:59,777 [beeping] 357 00:17:02,297 --> 00:17:04,299 - We got a bleeder, move it! 358 00:17:04,333 --> 00:17:05,162 Clear. 359 00:17:27,598 --> 00:17:30,325 [elevator dings] 360 00:17:32,948 --> 00:17:34,156 - How is he? 361 00:17:34,191 --> 00:17:35,675 - We don't know. 362 00:17:35,709 --> 00:17:39,886 They've been working on him for about three hours now. 363 00:17:47,204 --> 00:17:49,516 - Look, can we stop blowin' that crap in my face? 364 00:17:49,551 --> 00:17:51,691 - Sorry, I'm just a little nervous, alright? 365 00:17:51,725 --> 00:17:53,141 - Why don't you just take it easy, huh? 366 00:17:53,175 --> 00:17:56,109 - Why don't you take it easy, Doug? 367 00:17:59,285 --> 00:18:02,667 Anyway, I thought you were gonna give those things up. 368 00:18:02,702 --> 00:18:03,530 - Me too. 369 00:18:16,371 --> 00:18:18,476 - How is he, Dr. Sheldon? 370 00:18:20,823 --> 00:18:22,273 - He's in critical condition. 371 00:18:22,308 --> 00:18:23,550 He's still on a respirator, but... 372 00:18:23,585 --> 00:18:25,276 - Wait, wait, he's gonna live? 373 00:18:25,311 --> 00:18:27,761 - When a body suffers this kind of severe trauma, 374 00:18:27,796 --> 00:18:29,625 it shuts down. 375 00:18:29,660 --> 00:18:32,214 If he can survive the next eight hours of shock, 376 00:18:32,249 --> 00:18:34,665 he's got a chance to pull through. 377 00:18:34,699 --> 00:18:37,323 But, waiting here is not gonna do him any good. 378 00:18:37,357 --> 00:18:38,186 Go home. 379 00:18:49,714 --> 00:18:52,752 - Harry was shot with an AK-47. 380 00:18:52,786 --> 00:18:54,409 Fully automatic, 381 00:18:54,443 --> 00:18:57,653 which is why his vest didn't stop the bullets. 382 00:18:57,688 --> 00:19:00,518 We're not gonna release to the press that Harry's a cop. 383 00:19:00,553 --> 00:19:02,831 It's just another drive-by. 384 00:19:02,865 --> 00:19:05,696 Hoffs, I want you to stay in with the gangsters. 385 00:19:05,730 --> 00:19:08,423 They're bound to have an idea of which gang did the hit. 386 00:19:08,457 --> 00:19:09,389 Booker... 387 00:19:09,424 --> 00:19:11,184 - I wanna go in, Cap. 388 00:19:12,703 --> 00:19:13,876 - I thought you didn't want 389 00:19:13,911 --> 00:19:15,947 any part of this assignment, Hanson. 390 00:19:15,982 --> 00:19:16,914 - I do now. 391 00:20:02,166 --> 00:20:04,064 - Where you from, esay? 392 00:20:06,170 --> 00:20:08,414 What they call you, holmes? 393 00:20:09,553 --> 00:20:10,450 - Calavera. 394 00:20:13,936 --> 00:20:16,111 - Why they call you that, man? 395 00:20:16,145 --> 00:20:17,630 You wanna show me? 396 00:20:20,840 --> 00:20:23,843 [speaks in Spanish] 397 00:20:24,947 --> 00:20:26,259 - I got him. 398 00:20:26,294 --> 00:20:27,156 Hey you. 399 00:20:30,367 --> 00:20:31,299 We've been lookin' for you, punk. 400 00:20:31,333 --> 00:20:35,372 [dramatic music] [punches thud] 401 00:20:48,039 --> 00:20:49,075 - Hey, esay. 402 00:20:49,109 --> 00:20:50,214 Come on, holmes. 403 00:20:50,249 --> 00:20:51,319 Come on, man. 404 00:21:02,295 --> 00:21:03,434 Come on, move. 405 00:21:33,119 --> 00:21:35,604 You got some serious stuff on you, holmes. 406 00:21:35,639 --> 00:21:38,020 Man sure run up on me a couple of months ago, eh. 407 00:21:38,055 --> 00:21:40,747 Kept my cuffs on, hit me up pretty good. 408 00:21:40,782 --> 00:21:42,024 - Cowards, man. 409 00:21:42,059 --> 00:21:45,096 - They shoulda had me one on one, man to man. 410 00:21:45,131 --> 00:21:47,064 Next time, eh. 411 00:21:47,098 --> 00:21:48,790 Wassup, homey. 412 00:21:48,824 --> 00:21:50,826 - Who's the vato living with you? 413 00:21:50,861 --> 00:21:52,414 - That's my brother. 414 00:21:52,449 --> 00:21:54,209 - You want to tell us somethin', holmes? 415 00:21:54,243 --> 00:21:56,418 Got anything up at your place? 416 00:21:56,453 --> 00:21:59,248 [knocks on door] 417 00:22:03,874 --> 00:22:05,151 - Yeah? 418 00:22:05,185 --> 00:22:08,257 - Brother holmes, he's with us now. 419 00:22:08,292 --> 00:22:09,500 - So? 420 00:22:09,535 --> 00:22:10,743 - So, he kicked ass on a couple of cops 421 00:22:10,777 --> 00:22:13,780 and they're gonna be snoopin' around for him. 422 00:22:13,815 --> 00:22:14,988 - He need anything? 423 00:22:15,023 --> 00:22:16,783 - His jacket, holmes. 424 00:22:18,613 --> 00:22:20,235 - Hold on a second. 425 00:22:21,857 --> 00:22:24,515 [hip hop music] 426 00:22:37,390 --> 00:22:38,529 - That's nice. 427 00:22:40,255 --> 00:22:41,843 I'll be right back. 428 00:22:45,467 --> 00:22:46,744 Jacket, holmes. 429 00:22:47,918 --> 00:22:49,298 - Your brother looks like a damn bear, man. 430 00:22:49,333 --> 00:22:51,646 They should call him Morsel. 431 00:22:51,680 --> 00:22:53,302 - They do. 432 00:22:53,337 --> 00:22:54,821 - You know, everybody at the bar 433 00:22:54,856 --> 00:22:56,582 is talkin' about what you did to the cops, holmes. 434 00:22:56,616 --> 00:22:59,516 They say Calaveras is one loc'd out homeboy. 435 00:22:59,550 --> 00:23:00,862 - He is. 436 00:23:00,896 --> 00:23:02,829 - Well, you'll be buyin' now, homeboy. 437 00:23:02,864 --> 00:23:05,625 VL 13 is taking care of you, man. 438 00:23:07,351 --> 00:23:08,835 - Yeah. 439 00:23:08,870 --> 00:23:10,423 Yeah, they came for the jacket. 440 00:23:10,458 --> 00:23:11,700 So, Hanson's in with them. 441 00:23:11,735 --> 00:23:13,564 What about Harry, huh? 442 00:23:15,497 --> 00:23:17,844 Well, what'd the doctor say? 443 00:23:17,879 --> 00:23:19,121 [knocks on door] 444 00:23:19,156 --> 00:23:21,089 Hold on a second, okay? 445 00:23:25,231 --> 00:23:26,335 Yeah? 446 00:23:26,370 --> 00:23:28,268 - We're the movers. 447 00:23:28,303 --> 00:23:31,789 - I don't wanna move out, I just moved in. 448 00:23:32,687 --> 00:23:34,861 This is for two weeks ago. 449 00:23:39,072 --> 00:23:40,522 - Hey, look, I'm really sorry. 450 00:23:40,557 --> 00:23:42,075 I'm gettin' these things mixed up, 451 00:23:42,110 --> 00:23:44,250 so many people moving out of these neighborhoods lately. 452 00:23:44,284 --> 00:23:45,078 Have a nice night. 453 00:23:45,113 --> 00:23:46,528 - Right, bye bye. 454 00:23:52,638 --> 00:23:53,846 - Have you seen Hound? 455 00:23:53,880 --> 00:23:56,607 - Yeah, he's downstairs meeting with his man. 456 00:23:56,642 --> 00:23:58,160 I'm getting strapped, holmes. 457 00:23:58,195 --> 00:23:59,023 - Simone! 458 00:23:59,886 --> 00:24:01,647 - We're going in. 459 00:24:01,681 --> 00:24:02,855 Hey, Calavera! 460 00:24:14,729 --> 00:24:17,248 [tense music] 461 00:24:38,787 --> 00:24:41,583 - Gangsters are gonna be lookin' for payback, holmes. 462 00:24:41,618 --> 00:24:42,826 We know they're strapped. 463 00:24:42,860 --> 00:24:45,967 So, we gotta load up and be ready. 464 00:24:46,001 --> 00:24:47,589 - I made the hookup, holmes. 465 00:24:47,624 --> 00:24:49,039 We got everything we need. 466 00:24:49,073 --> 00:24:52,111 We got little suzies, AK-47s, 467 00:24:52,145 --> 00:24:53,561 damn bazookas if you want, holmes. 468 00:24:53,595 --> 00:24:55,942 [overlapping conversations] 469 00:24:55,977 --> 00:24:57,357 They gonna think we did it, 470 00:24:57,392 --> 00:24:59,290 we might as well take credit for it. 471 00:24:59,325 --> 00:25:03,502 - Let's do it! [overlapping conversations] 472 00:25:14,720 --> 00:25:16,031 - Sup, holmes. 473 00:25:16,066 --> 00:25:17,516 - What's goin' on? 474 00:25:17,550 --> 00:25:19,379 - We're loadin' up, holmes. 475 00:25:19,414 --> 00:25:21,105 This is a chance to earn your stripes. 476 00:25:21,140 --> 00:25:22,969 We're gonna hit the Gangsters. 477 00:25:23,004 --> 00:25:24,557 - I thought you already hit them. 478 00:25:24,592 --> 00:25:26,076 - No way, esay. 479 00:25:26,110 --> 00:25:28,285 We didn't hit the Jap in that drive-by. 480 00:25:28,319 --> 00:25:30,114 But they gonna think we did. 481 00:25:30,149 --> 00:25:31,391 So, it's on. 482 00:25:31,426 --> 00:25:33,739 [pop music] 483 00:25:49,893 --> 00:25:51,550 - So, what are they sayin'? 484 00:25:51,584 --> 00:25:53,137 - That his vital signs have stabilized 485 00:25:53,172 --> 00:25:55,554 and he's breathing on his own. 486 00:25:55,588 --> 00:25:59,730 But, until he regains consciousness, we just don't know. 487 00:26:01,214 --> 00:26:03,631 - Listen, Captain, I wanna go in with the Queensborough Set. 488 00:26:03,665 --> 00:26:04,735 - Yeah, well, you don't know 489 00:26:04,770 --> 00:26:05,771 that it was a gangster that did this. 490 00:26:05,805 --> 00:26:07,082 - It wasn't a Lord. 491 00:26:07,117 --> 00:26:08,463 - That's a pretty big assumption, Hanson. 492 00:26:08,497 --> 00:26:09,982 - Captain, I'm tellin' ya. 493 00:26:10,016 --> 00:26:12,156 I was in with these guys, I know they didn't do it. 494 00:26:12,191 --> 00:26:13,606 - Look, Hanson, 495 00:26:13,641 --> 00:26:16,057 we all wanna get these punks just as bad as you do. 496 00:26:16,091 --> 00:26:17,576 - Then let me go in. 497 00:26:17,610 --> 00:26:19,750 These guys have been known to hit their own before. 498 00:26:19,785 --> 00:26:21,303 That's all we got. 499 00:26:23,340 --> 00:26:25,825 [tense music] 500 00:26:59,963 --> 00:27:01,965 - What do they call you? 501 00:27:07,246 --> 00:27:08,592 You're Calavera. 502 00:27:11,975 --> 00:27:13,321 I heard about you, esay. 503 00:27:13,355 --> 00:27:15,219 Where you from? 504 00:27:15,254 --> 00:27:16,531 - Nowhere. 505 00:27:16,565 --> 00:27:18,637 - But you wearin' colors. 506 00:27:19,741 --> 00:27:21,363 - I backed them up. 507 00:27:22,779 --> 00:27:23,987 - We heard you was runnin' around 508 00:27:24,021 --> 00:27:26,748 with them fools from 13th Street. 509 00:27:30,338 --> 00:27:31,580 - We had words. 510 00:27:38,967 --> 00:27:41,418 - You got a beef with my set. 511 00:27:48,839 --> 00:27:51,014 What you in here for? 512 00:27:51,048 --> 00:27:52,809 - Spanking some cops. 513 00:27:58,469 --> 00:28:02,025 - My people are gonna raise me out in a couple hours. 514 00:28:02,059 --> 00:28:04,130 When are you gettin' out? 515 00:28:07,755 --> 00:28:11,828 When you hit the bricks, ask around about Psycho. 516 00:28:13,001 --> 00:28:15,694 We can do things together, holmes. 517 00:28:17,972 --> 00:28:18,800 Maybe. 518 00:28:24,703 --> 00:28:27,084 [Tee Rider by Andre Wilson] 519 00:28:27,119 --> 00:28:28,948 ♪ I'm droppin' my frame to the floor 520 00:28:28,983 --> 00:28:31,675 ♪ Bangin' this beat on the radio 521 00:28:31,710 --> 00:28:35,265 ♪ Come on and ride with me 522 00:28:36,507 --> 00:28:39,027 ♪ I ain't got nowhere to go 523 00:28:39,062 --> 00:28:41,650 ♪ But I'm gon' get there for sho' 524 00:28:41,685 --> 00:28:45,344 ♪ Come on and slide with me 525 00:28:47,380 --> 00:28:49,141 ♪ Do you wanna ride with me 526 00:28:49,175 --> 00:28:51,591 ♪ Do you wanna ride, ride with me, high with me 527 00:28:51,626 --> 00:28:53,973 ♪ Do you wanna fly, do you wanna ride with me 528 00:28:54,008 --> 00:28:55,906 ♪ Ride 529 00:28:57,494 --> 00:28:59,151 ♪ Do you wanna ride with me 530 00:28:59,185 --> 00:29:01,187 ♪ Ride with me, hide with me, fly with me 531 00:29:01,222 --> 00:29:02,844 ♪ Do you wanna ride, wanna ride 532 00:29:02,879 --> 00:29:04,225 ♪ Do you wanna ride with me 533 00:29:04,259 --> 00:29:06,158 ♪ Ride 534 00:29:07,642 --> 00:29:09,195 ♪ Do you wanna ride with me 535 00:29:09,230 --> 00:29:11,784 ♪ Do you wanna ride, ride with me, high with me 536 00:29:11,819 --> 00:29:14,269 ♪ Do you wanna fly, do you wanna ride with me 537 00:29:14,304 --> 00:29:16,237 ♪ Ride 538 00:29:17,859 --> 00:29:19,412 ♪ Do you wanna ride with me 539 00:29:19,447 --> 00:29:21,552 ♪ Ride with me, hide with me, fly with 540 00:29:21,587 --> 00:29:23,071 ♪ Do you wanna ride, wanna ride 541 00:29:23,106 --> 00:29:24,486 ♪ Do you wanna ride with me 542 00:29:24,521 --> 00:29:26,419 ♪ Ride 543 00:29:27,938 --> 00:29:29,975 ♪ I'm droppin' my frame to the floor 544 00:29:30,009 --> 00:29:32,529 ♪ Bangin' this beat on my stereo 545 00:29:32,563 --> 00:29:36,084 ♪ You wanna come and ride with me 546 00:29:36,119 --> 00:29:37,603 [speaks in Spanish] 547 00:29:37,637 --> 00:29:39,467 - Nothin' like it. 548 00:29:39,501 --> 00:29:41,262 My ladies, my homeys. 549 00:29:43,298 --> 00:29:45,645 Hey, Elena, come here, girl. 550 00:29:47,889 --> 00:29:50,616 This is me homeboy, Calavera. 551 00:29:50,650 --> 00:29:52,066 Take care of him. 552 00:29:53,308 --> 00:29:55,724 I'm gonna go talk to the OGs. 553 00:29:55,759 --> 00:29:57,588 Get my homeboy a beer. 554 00:30:02,179 --> 00:30:04,699 - I heard about you, esay. 555 00:30:04,733 --> 00:30:05,907 - What did you hear? 556 00:30:05,942 --> 00:30:08,151 - That you're a bottle of poison. 557 00:30:08,185 --> 00:30:09,877 - You better stay away from poison. 558 00:30:09,911 --> 00:30:11,810 - This is my set, esay. 559 00:30:13,950 --> 00:30:15,814 You want me to get you a beer. 560 00:30:15,848 --> 00:30:16,676 - Elena! 561 00:30:18,264 --> 00:30:19,058 - Damn. 562 00:30:19,093 --> 00:30:20,819 That's my madre. 563 00:30:20,853 --> 00:30:23,062 - I told you to never come here again. 564 00:30:23,097 --> 00:30:25,409 Look at this horror. 565 00:30:25,444 --> 00:30:26,272 Come on. 566 00:30:28,412 --> 00:30:30,863 ♪ I'm droppin' my frame to the floor 567 00:30:30,898 --> 00:30:33,555 ♪ Bangin' this beat on my stereo 568 00:30:33,590 --> 00:30:37,145 ♪ Come on and ride with me 569 00:30:40,321 --> 00:30:42,012 - See, holmes. 570 00:30:42,047 --> 00:30:45,119 I got enough money to open up my own business. 571 00:30:45,153 --> 00:30:48,087 I don't have to sling no more dope. 572 00:30:49,295 --> 00:30:50,883 - You just pushin' us off, holmes. 573 00:30:50,918 --> 00:30:52,505 - Well, why don't you take your little ass out of here 574 00:30:52,540 --> 00:30:54,300 before I chew it off? 575 00:30:57,614 --> 00:30:58,649 - Hey. 576 00:30:58,684 --> 00:31:00,168 Baby G. 577 00:31:00,203 --> 00:31:01,929 It's not like I'm leavin' the hood. 578 00:31:01,963 --> 00:31:03,827 I'm 26 years old. 579 00:31:03,862 --> 00:31:05,587 I got a wife and two children. 580 00:31:05,622 --> 00:31:08,073 And that's where my love is. 581 00:31:08,107 --> 00:31:10,523 Ya'll still my homeboys. 582 00:31:10,558 --> 00:31:12,525 You know I'll always be there for you. 583 00:31:12,560 --> 00:31:15,908 - Rock, it's your time to do it. 584 00:31:15,943 --> 00:31:17,565 And we down for ya. 585 00:31:18,738 --> 00:31:21,155 Hell if it's gonna happen to any of us. 586 00:31:21,189 --> 00:31:22,432 - If we're lucky. 587 00:31:22,466 --> 00:31:23,674 - Not me, holmes. 588 00:31:23,709 --> 00:31:25,918 I'm down with the set 'til they burn me, 589 00:31:25,953 --> 00:31:28,024 you know what I'm sayin'? 590 00:31:28,887 --> 00:31:29,888 Yeah. 591 00:31:29,922 --> 00:31:31,682 I'm gonna be just like Psycho. 592 00:31:31,717 --> 00:31:35,894 - Yeah, well, I plan on gettin' on myself, Baby G. 593 00:31:37,688 --> 00:31:38,862 - What set you from, punk? 594 00:31:38,897 --> 00:31:40,829 - Hey, chill, this is my homeboy. 595 00:31:40,864 --> 00:31:41,692 Calavera. 596 00:31:44,730 --> 00:31:48,561 I figured you all could show him love. 597 00:31:48,596 --> 00:31:50,770 - I heard about you, esay. 598 00:31:52,462 --> 00:31:57,122 - We heard you was down with Metro the other day. 599 00:31:57,156 --> 00:31:58,502 - This the OGs on the street? 600 00:31:58,537 --> 00:32:00,297 - Among other things. 601 00:32:01,609 --> 00:32:04,715 - Do you got somethin' with some kick? 602 00:32:04,750 --> 00:32:07,926 - What you have in mind, esay, a bazooka? 603 00:32:07,960 --> 00:32:09,513 - AK, little susie. 604 00:32:10,687 --> 00:32:11,964 - That's a lot of horsepower, homeboy. 605 00:32:11,999 --> 00:32:14,346 What are you gonna do with it? 606 00:32:14,380 --> 00:32:16,727 [gun fires] 607 00:32:21,870 --> 00:32:22,699 Bet. 608 00:32:34,193 --> 00:32:35,194 Uzis, man. 609 00:32:35,229 --> 00:32:36,402 Just my style. 610 00:32:37,472 --> 00:32:39,371 - Where's mine. 611 00:32:39,405 --> 00:32:42,857 - Your own piece is gonna run you a bank. 612 00:32:44,065 --> 00:32:45,239 - I got money. 613 00:32:48,345 --> 00:32:49,588 - What's your hustle, 614 00:32:49,622 --> 00:32:52,556 'cause I must be in the wrong business. 615 00:33:01,531 --> 00:33:04,016 [tense music] 616 00:33:35,772 --> 00:33:37,429 - Uh, hey, man, hey. 617 00:33:40,259 --> 00:33:42,503 Hey, you wanna hurry up, here? 618 00:33:42,537 --> 00:33:44,022 - We're done, man. 619 00:34:04,870 --> 00:34:06,044 - Pretty, huh? 620 00:34:07,562 --> 00:34:08,460 - Yeah. 621 00:34:08,494 --> 00:34:09,392 - Best woman you'll ever have. 622 00:34:09,426 --> 00:34:11,670 She'll last you a lifetime. 623 00:34:22,922 --> 00:34:24,510 - You came through. 624 00:34:25,684 --> 00:34:26,685 - It's cool. 625 00:34:37,799 --> 00:34:39,801 I be keeping it, holmes. 626 00:34:40,975 --> 00:34:41,872 We oughta bring you into the set. 627 00:34:41,907 --> 00:34:43,909 You oughta be initiated. 628 00:34:45,428 --> 00:34:46,601 I don't know. 629 00:34:46,636 --> 00:34:47,844 Hey, man, I can see you're a leader. 630 00:34:47,878 --> 00:34:50,433 But, around here it's important to belong. 631 00:34:50,467 --> 00:34:53,194 You need people, you need homeys. 632 00:34:55,093 --> 00:34:58,510 All you gotta do it put in a little work. 633 00:35:00,408 --> 00:35:01,306 - Like? 634 00:35:01,340 --> 00:35:02,548 - It's this way, man. 635 00:35:02,583 --> 00:35:04,171 You're my homeboy, with me you're cool. 636 00:35:04,205 --> 00:35:06,725 But the other homeys, man, 637 00:35:06,759 --> 00:35:10,625 they don't know you from Howard the Coward. 638 00:35:10,660 --> 00:35:12,696 - Want me to smoke somebody? 639 00:35:12,731 --> 00:35:14,146 - You're my dawg. 640 00:35:16,044 --> 00:35:17,425 - You got someone in mind? 641 00:35:17,460 --> 00:35:20,394 - Oh yeah, yeah, the contract is out. 642 00:35:20,428 --> 00:35:24,156 Little bruh that works over at Sammy's Tacos. 643 00:35:26,469 --> 00:35:27,608 - What she do? 644 00:35:27,642 --> 00:35:29,886 - Her old man was a snitch. 645 00:35:31,888 --> 00:35:32,785 - What old man? 646 00:35:32,820 --> 00:35:34,477 - Some Jap, looked like Elvis. 647 00:35:34,511 --> 00:35:36,134 Fool was loc'd out. 648 00:35:40,448 --> 00:35:41,622 - Who got him. 649 00:35:41,656 --> 00:35:44,901 Everybody, but the Bud Man gave the word. 650 00:35:47,421 --> 00:35:48,629 [sighs] 651 00:35:48,663 --> 00:35:50,389 Sounds like a man with his ear to the pavement. 652 00:35:50,424 --> 00:35:51,252 - Always. 653 00:35:53,910 --> 00:35:57,569 Anyway, we've been meanin' to do this broad. 654 00:35:58,777 --> 00:36:01,469 It's the price, holmes, you down? 655 00:36:01,504 --> 00:36:02,919 - Yeah, I'm down. 656 00:36:49,379 --> 00:36:50,898 - Who you talkin' to back there? 657 00:36:50,932 --> 00:36:52,382 - Nobody. 658 00:36:52,417 --> 00:36:54,867 Just making sure those bangers keep their noses clean. 659 00:36:54,902 --> 00:36:56,421 - Man, good chance of that. 660 00:36:56,455 --> 00:36:58,043 [laughs] 661 00:36:58,077 --> 00:37:00,459 We headin' back to the station, it's almost five. 662 00:37:00,494 --> 00:37:04,222 - Means that moron in evidence probably locked up already. 663 00:37:04,256 --> 00:37:05,430 - [Detective] He's alright. 664 00:37:05,464 --> 00:37:08,122 He's just waitin' on his pension. 665 00:37:12,471 --> 00:37:14,335 - [Hanson] I'm tellin' ya, the guy who's runnin' the guns 666 00:37:14,370 --> 00:37:17,304 is the same guy who put the contract on Ioki. 667 00:37:17,338 --> 00:37:18,891 - [Penhall] You have any evidence? 668 00:37:18,926 --> 00:37:21,273 - [Hanson] He's runnin' to both sides, I saw him. 669 00:37:21,308 --> 00:37:23,758 - [Penhall] You saw guns exchanged for money. 670 00:37:23,793 --> 00:37:25,795 - No, I have Psycho the cash, 671 00:37:25,829 --> 00:37:28,970 saw him talkin' to this Bud Man, next day I got my uzi. 672 00:37:29,005 --> 00:37:31,110 - Circumstantial, it'll never hold up. 673 00:37:31,145 --> 00:37:33,423 Look, you gotta confession from Psycho. 674 00:37:33,458 --> 00:37:35,874 We can bring all these guys in, test their uzis, 675 00:37:35,908 --> 00:37:38,290 ID the bullets against the ones we got, 676 00:37:38,325 --> 00:37:39,740 bring it to Fuller. 677 00:37:39,774 --> 00:37:40,672 - Yeah, and the minute we do that, 678 00:37:40,706 --> 00:37:42,812 the Bud Man vanishes forever. 679 00:37:42,846 --> 00:37:44,089 - True. 680 00:37:44,123 --> 00:37:45,573 - Listen, Ioki was almost cut in half 681 00:37:45,608 --> 00:37:47,610 to protect this guy's operation. 682 00:37:47,644 --> 00:37:51,269 Now, I think he made Harry as a cop, had him hit. 683 00:37:51,303 --> 00:37:53,409 - Really doesn't matter what we thing. 684 00:37:53,443 --> 00:37:55,859 We need evidence and search warrants. 685 00:37:55,894 --> 00:37:58,724 Those are the rules, end of story. 686 00:38:20,367 --> 00:38:23,059 - You gettin' butterflies, dawg? 687 00:38:24,025 --> 00:38:26,614 - How about a little fortitude. 688 00:38:28,098 --> 00:38:30,756 - No, it makes me go to sleep. 689 00:38:30,791 --> 00:38:33,483 - Yeah, I got the same problem with me. 690 00:38:33,518 --> 00:38:34,415 - We're gonna pull around the front. 691 00:38:34,450 --> 00:38:36,969 Cruise through the parkin' lot. 692 00:38:38,143 --> 00:38:41,871 If it ain't too crowded, you know what to do. 693 00:38:44,736 --> 00:38:47,014 [clacking] 694 00:38:48,429 --> 00:38:49,603 - It's busted. 695 00:38:51,467 --> 00:38:52,330 - What? 696 00:38:53,400 --> 00:38:54,366 Cheap commie garbage. 697 00:38:54,401 --> 00:38:55,712 I'm gonna kill Buddy Boy. 698 00:38:55,747 --> 00:38:59,475 - Take that bunk G out your crap back. 699 00:38:59,509 --> 00:39:01,960 - Now, look, I'll use my own. 700 00:39:04,169 --> 00:39:06,067 - We're on, Baby Gat, bring the trunk to the front. 701 00:39:06,102 --> 00:39:07,137 - Forget it. 702 00:39:17,562 --> 00:39:20,392 [knocks on glass] 703 00:39:25,397 --> 00:39:27,537 - Can I help you? 704 00:39:27,572 --> 00:39:29,919 [gun fires] 705 00:39:34,475 --> 00:39:36,995 [engine revs] 706 00:39:41,033 --> 00:39:43,691 [tires screech] 707 00:39:49,697 --> 00:39:50,595 - You okay? 708 00:39:53,252 --> 00:39:54,633 - Yeah, I'm fine. 709 00:39:57,222 --> 00:39:59,707 [tense music] 710 00:41:45,054 --> 00:41:47,815 [glass shatters] 711 00:44:16,205 --> 00:44:17,931 - You're trespassing. 712 00:44:21,486 --> 00:44:22,487 - I'm a cop. 713 00:44:24,144 --> 00:44:28,320 [gun fires] [tense music] 714 00:44:47,581 --> 00:44:49,825 [clanging] 715 00:44:51,619 --> 00:44:53,932 [gun fires] 716 00:44:55,658 --> 00:44:59,904 I'm a cop, man! [gun fires] 717 00:44:59,938 --> 00:45:02,700 [glass shatters] 718 00:45:09,499 --> 00:45:11,363 [gun fires] 719 00:45:11,398 --> 00:45:13,711 [gun fires] 720 00:45:16,783 --> 00:45:19,095 [gun fires] 721 00:45:26,516 --> 00:45:29,243 [water splashes] 722 00:45:53,129 --> 00:45:57,306 [21 Jump Street Theme by Liam Sternberg]