1 00:00:10,044 --> 00:00:12,288 - [Woman] Linda, go home. 2 00:00:12,322 --> 00:00:14,462 Luck willing, tomorrow will be even busier. 3 00:00:14,497 --> 00:00:15,532 - Want me to wait and walk you out? 4 00:00:15,567 --> 00:00:17,500 - No, I just have one more. 5 00:00:17,534 --> 00:00:18,639 I'll be fine. 6 00:00:19,778 --> 00:00:20,917 - Linda, go! 7 00:00:20,951 --> 00:00:21,814 - Okay, okay, okay, - Really! 8 00:00:21,849 --> 00:00:23,471 - I'm gone, I'm gone. 9 00:00:23,506 --> 00:00:25,266 Good night. - 'Night. 10 00:00:28,200 --> 00:00:29,029 Judy? 11 00:00:30,478 --> 00:00:31,997 You a new patient? 12 00:00:34,931 --> 00:00:35,828 - Actually, 13 00:00:37,278 --> 00:00:39,867 I need some information. 14 00:00:39,901 --> 00:00:42,145 - About birth control? 15 00:00:42,180 --> 00:00:43,112 Counseling? 16 00:00:45,148 --> 00:00:46,149 - Pregnancy. 17 00:00:48,082 --> 00:00:50,533 - How many times have you taken the home test? 18 00:00:50,567 --> 00:00:51,396 - Three. 19 00:00:52,914 --> 00:00:54,985 - I'm Margaret Klury. 20 00:00:55,020 --> 00:00:57,160 I run the clinic. 21 00:00:57,195 --> 00:00:58,403 What we like to do first 22 00:00:58,437 --> 00:01:00,784 is give you an information packet. 23 00:01:00,819 --> 00:01:04,650 Which outlines the options for pregnant women. 24 00:01:06,480 --> 00:01:10,242 Unless you already know what you're gonna do. 25 00:01:10,277 --> 00:01:12,555 - No, I'm undecided. 26 00:01:12,589 --> 00:01:14,315 - That's okay. 27 00:01:14,350 --> 00:01:16,041 When you feel you're ready, we'll give you 28 00:01:16,076 --> 00:01:19,044 the facts and talk about your choices. 29 00:01:19,079 --> 00:01:22,875 We're here to help, whatever your decision is. 30 00:01:22,910 --> 00:01:25,015 How does that sound? 31 00:01:25,050 --> 00:01:27,052 - Like a start, I guess. 32 00:01:28,433 --> 00:01:30,124 - The doctor will be here tomorrow. 33 00:01:30,159 --> 00:01:32,299 You might want to see her. 34 00:01:32,333 --> 00:01:34,335 - I will, thank you Mrs. Klury. 35 00:01:34,370 --> 00:01:35,819 - Margaret. 36 00:01:35,854 --> 00:01:37,097 - Okay, Margaret. 37 00:01:37,131 --> 00:01:37,959 - Okay. 38 00:01:40,790 --> 00:01:43,655 - Is it okay if I take some information on birth control? 39 00:01:43,689 --> 00:01:46,658 - That's what it's there for. 40 00:01:46,692 --> 00:01:48,556 - Great, thanks. 41 00:01:48,591 --> 00:01:51,904 - I'm here ladies, if you need me. 42 00:01:51,939 --> 00:01:53,699 [muffled shouting] - Do you mind if 43 00:01:53,734 --> 00:01:54,942 I walk out with you? 44 00:01:54,976 --> 00:01:57,669 I mean, they seem harmless enough, but, 45 00:01:57,703 --> 00:01:59,360 safety in numbers. 46 00:01:59,395 --> 00:02:01,500 - Sure, I'd actually feel a lot better. 47 00:02:01,535 --> 00:02:02,881 - Great. 48 00:02:02,915 --> 00:02:05,849 [furious shouting] 49 00:02:15,204 --> 00:02:17,137 - Hi, I'm Claire, and this is Ellen. 50 00:02:17,171 --> 00:02:19,208 We're with the National Organization for Women. 51 00:02:19,242 --> 00:02:20,450 We'll walk you through. 52 00:02:20,485 --> 00:02:23,004 Stay between us, and we'll have no problem. 53 00:02:23,039 --> 00:02:24,351 - If you say so. 54 00:02:27,492 --> 00:02:31,012 [indistinct angry shouts] 55 00:02:32,773 --> 00:02:34,499 - Murderer! Murderer! 56 00:02:35,500 --> 00:02:36,811 Murderer! 57 00:02:36,846 --> 00:02:39,849 [indistinct shouts] 58 00:02:52,137 --> 00:02:55,554 [soft, thoughtful music] 59 00:03:01,284 --> 00:03:02,768 [upbeat rock] 60 00:03:02,803 --> 00:03:07,428 ♪ We never thought we'd find a place where we belong 61 00:03:07,463 --> 00:03:11,639 ♪ Don't have to stand alone, we'll never let you fall 62 00:03:13,089 --> 00:03:16,679 ♪ Don't need permission to decide what you believe 63 00:03:19,164 --> 00:03:20,303 ♪ Ooh 64 00:03:20,338 --> 00:03:24,825 ♪ I said jump, down on Jump Street 65 00:03:24,859 --> 00:03:29,036 ♪ I said jump, down on Jump Street 66 00:03:30,486 --> 00:03:34,559 ♪ Your friends will be there when your back is to the wall 67 00:03:35,491 --> 00:03:37,078 ♪ You'll find you'll need us 68 00:03:37,113 --> 00:03:40,496 ♪ 'Cause there's no one else to call 69 00:03:40,530 --> 00:03:44,707 ♪ When it was hopeless a decision is what you need 70 00:03:45,846 --> 00:03:49,436 ♪ You'd better be ready to, be ready to jump 71 00:03:49,470 --> 00:03:52,232 ♪ 21 Jump Street 72 00:03:54,475 --> 00:03:55,580 - Peter Daly. 73 00:03:56,615 --> 00:03:59,273 Shut down 12 clinics nationwide. 74 00:04:01,310 --> 00:04:04,899 And at each one, there were incidents of 75 00:04:04,934 --> 00:04:08,248 vandalism, harassment, physical attacks. 76 00:04:10,180 --> 00:04:12,321 The violence keeps escalating. 77 00:04:12,355 --> 00:04:14,702 No one can tag Daly to any of it. 78 00:04:14,737 --> 00:04:16,980 - Well we're wasting our time on Klury's staff, Captain. 79 00:04:17,015 --> 00:04:19,120 She runs that place with an iron fist. 80 00:04:19,155 --> 00:04:21,088 No way Daly got to someone inside. 81 00:04:21,122 --> 00:04:22,331 - Yeah, well the point is, 82 00:04:22,365 --> 00:04:24,402 we don't know how the man operates. 83 00:04:24,436 --> 00:04:27,094 Maybe he gets to a staff member, maybe a pregnant girl. 84 00:04:27,128 --> 00:04:30,166 - Maybe those goons marching out front trashed that clinic. 85 00:04:30,200 --> 00:04:31,616 - Maybe. 86 00:04:31,650 --> 00:04:35,033 That's why I'm putting Harry on Life Goal today. 87 00:04:35,067 --> 00:04:36,276 - Why don't we just save ourselves 88 00:04:36,310 --> 00:04:38,312 the trouble and arrest him? 89 00:04:38,347 --> 00:04:39,486 - Because people in this country 90 00:04:39,520 --> 00:04:41,591 have a right to assemble, Hoffs. 91 00:04:41,626 --> 00:04:42,834 - And those girls have the right 92 00:04:42,868 --> 00:04:44,629 to use that clinic without being badgered 93 00:04:44,663 --> 00:04:46,941 like they're criminals, Captain. 94 00:04:46,976 --> 00:04:48,080 [sighs] 95 00:04:48,115 --> 00:04:49,289 - Look. 96 00:04:49,323 --> 00:04:51,360 If Daly is using kids to break the law, 97 00:04:51,394 --> 00:04:53,189 or a staff member, we're gonna nail him. 98 00:04:53,223 --> 00:04:54,570 But if someone's gonna be harassed, 99 00:04:54,604 --> 00:04:56,226 better it be a cop that's not pregnant 100 00:04:56,261 --> 00:04:58,850 than a teenager who is. 101 00:04:58,884 --> 00:05:00,230 - Yeah, I guess. 102 00:05:03,475 --> 00:05:04,304 - Hey. 103 00:05:06,927 --> 00:05:07,824 Be careful. 104 00:05:11,241 --> 00:05:12,553 [door clicks] 105 00:05:12,588 --> 00:05:15,798 - How many of you are scared? 106 00:05:15,832 --> 00:05:17,627 Afraid of what might happen to you out there? 107 00:05:17,662 --> 00:05:20,112 Now, don't be embarrassed. 108 00:05:20,147 --> 00:05:23,115 You have every reason to be afraid. 109 00:05:23,150 --> 00:05:25,911 The reality is you might be hurt. 110 00:05:27,396 --> 00:05:29,674 You might experience pain. 111 00:05:29,708 --> 00:05:33,125 As well battle for what we know is right. 112 00:05:34,368 --> 00:05:36,681 I think we're short a volunteer up here. 113 00:05:36,715 --> 00:05:38,441 Anybody else wanna jump in? 114 00:05:38,476 --> 00:05:39,649 - I'd love to. 115 00:05:43,101 --> 00:05:44,930 Hi, Harry Chang. 116 00:05:44,965 --> 00:05:45,966 - Hello. - I'm a big fan. 117 00:05:46,000 --> 00:05:46,794 - Oh, thank you. 118 00:05:46,829 --> 00:05:47,623 Peter Daly. 119 00:05:47,657 --> 00:05:49,659 Good to have you aboard. 120 00:05:51,385 --> 00:05:52,213 Now, 121 00:05:53,629 --> 00:05:55,596 the police will set up barricades 122 00:05:55,631 --> 00:05:58,599 to keep us from blocking the clinic entrance. 123 00:05:58,634 --> 00:06:01,844 But our job is to get beyond those barricades, 124 00:06:01,878 --> 00:06:03,949 as we're gonna demonstrate. 125 00:06:03,984 --> 00:06:06,089 But let me tell you this. 126 00:06:07,919 --> 00:06:10,404 No matter what they do to you, 127 00:06:11,647 --> 00:06:12,475 the key is 128 00:06:13,718 --> 00:06:15,996 not to return the violence. 129 00:06:17,549 --> 00:06:18,723 - Mr. Daly? 130 00:06:18,757 --> 00:06:20,000 - Yes? 131 00:06:20,034 --> 00:06:21,139 - I know some self defense techniques 132 00:06:21,173 --> 00:06:22,658 that might be helpful to the group. 133 00:06:22,692 --> 00:06:24,418 I'd be happy to show them. 134 00:06:24,453 --> 00:06:26,731 - Actually, we have a defense technique 135 00:06:26,765 --> 00:06:28,422 we should show you first. 136 00:06:28,457 --> 00:06:31,391 [furious shouting] 137 00:06:49,443 --> 00:06:51,652 - My clinic stays open, regardless of you, 138 00:06:51,687 --> 00:06:54,103 or your thugs, or your intimidation tactics. 139 00:06:54,137 --> 00:06:56,761 - Your clinic does not belong on a high school campus. 140 00:06:56,795 --> 00:07:00,247 - Our clinic belongs anywhere people have freedom of choice. 141 00:07:00,281 --> 00:07:02,939 - Where do you get off handing out birth control to kids? 142 00:07:02,974 --> 00:07:04,182 - Do you know that over a million 143 00:07:04,216 --> 00:07:06,149 of these kids get pregnant every year? 144 00:07:06,184 --> 00:07:07,875 - That doesn't justify total strangers 145 00:07:07,910 --> 00:07:10,464 making life decisions for our children. 146 00:07:10,499 --> 00:07:13,709 - This is not an abortion clinic. 147 00:07:13,743 --> 00:07:15,676 Now if you and your friends don't believe in abortion, 148 00:07:15,711 --> 00:07:17,471 then my advice is never have one. 149 00:07:17,506 --> 00:07:19,024 That's your right. 150 00:07:19,059 --> 00:07:22,338 - It's also our right that our kids learn about sex at home. 151 00:07:22,372 --> 00:07:25,168 From their parents who can teach them right from wrong. 152 00:07:25,203 --> 00:07:27,723 - Mr. Daly, some of the kids I see 153 00:07:27,757 --> 00:07:30,450 haven't talked to their parents about sex 154 00:07:30,484 --> 00:07:34,419 since they learned that you get a baby by wishing for it. 155 00:07:34,454 --> 00:07:37,008 These kids deserve straight answers. 156 00:07:37,042 --> 00:07:38,285 I provide them. 157 00:07:43,014 --> 00:07:45,361 [whistling] 158 00:07:47,846 --> 00:07:51,022 - No, I can't study tonight, but I'll call you later. 159 00:07:51,056 --> 00:07:51,885 - Okay. 160 00:07:53,818 --> 00:07:55,267 - Hi. 161 00:07:55,302 --> 00:07:56,717 - Hi. 162 00:07:56,752 --> 00:07:58,719 - I was wondering how you were after our big adventure. 163 00:07:58,754 --> 00:07:59,996 I'm Rebecca, by the way. 164 00:08:00,031 --> 00:08:00,963 - Judy Matlen. 165 00:08:00,997 --> 00:08:02,620 - Judy. 166 00:08:02,654 --> 00:08:05,174 Judy, I, I couldn't help but overhear 167 00:08:05,208 --> 00:08:07,487 about your situation yesterday, and 168 00:08:07,521 --> 00:08:09,523 that must be real tough. 169 00:08:09,558 --> 00:08:11,387 - Yeah, it's pretty lousy. 170 00:08:11,421 --> 00:08:12,250 - Beck. 171 00:08:13,596 --> 00:08:15,529 Thought we were gonna meet after trig. 172 00:08:15,564 --> 00:08:17,358 I waited 20 minutes, what happened? 173 00:08:17,393 --> 00:08:20,258 - Oh, I'm sorry, I got hung up. 174 00:08:20,292 --> 00:08:21,501 Mark Stevens, Judy Matlen. 175 00:08:21,535 --> 00:08:22,778 Judy just transferred here. 176 00:08:22,812 --> 00:08:23,606 - Nice to meet you. 177 00:08:23,641 --> 00:08:24,883 - Welcome. 178 00:08:24,918 --> 00:08:26,471 Well, we barely got time to grab a bite 179 00:08:26,506 --> 00:08:27,783 before I gotta be back at practice. 180 00:08:27,817 --> 00:08:29,301 - Actually, Judy and I are gonna 181 00:08:29,336 --> 00:08:32,339 go to my house and do some homework. 182 00:08:33,823 --> 00:08:34,721 [sighs] 183 00:08:34,755 --> 00:08:36,239 - So what is this? 184 00:08:36,274 --> 00:08:38,276 You don't return my phone calls anymore, 185 00:08:38,310 --> 00:08:40,209 you didn't meet me this morning. 186 00:08:40,243 --> 00:08:41,141 I thought we decided we weren't 187 00:08:41,175 --> 00:08:42,798 gonna take a break after all? 188 00:08:42,832 --> 00:08:44,178 - You decided that. 189 00:08:44,213 --> 00:08:45,317 - You agreed. 190 00:08:46,698 --> 00:08:48,735 - I said I thought maybe we should see other people. 191 00:08:48,769 --> 00:08:50,530 Mark, you could date other girls. 192 00:08:50,564 --> 00:08:51,876 - I don't wanna date other girls. 193 00:08:51,910 --> 00:08:52,773 - Maybe I should get going-- 194 00:08:52,808 --> 00:08:54,292 - No, please. 195 00:08:54,326 --> 00:08:55,155 Stay. 196 00:08:56,190 --> 00:08:57,813 I'll call you later, okay? 197 00:08:57,847 --> 00:08:59,539 - We can just settle this now, Rebecca. 198 00:08:59,573 --> 00:09:01,161 - Now's not a good time, alright? 199 00:09:01,195 --> 00:09:04,233 I'll call you after practice. 200 00:09:04,267 --> 00:09:05,096 Judy. 201 00:09:09,479 --> 00:09:12,793 [sad, thoughtful music] 202 00:09:15,002 --> 00:09:17,418 - So, what do you think of Brookside High so far, Judy? 203 00:09:17,453 --> 00:09:19,075 - Seems like a pretty good school. 204 00:09:19,110 --> 00:09:20,283 - Oh, it's very good. 205 00:09:20,318 --> 00:09:22,113 Rebecca's done remarkably well there. 206 00:09:22,147 --> 00:09:23,390 Alice went there too. 207 00:09:23,424 --> 00:09:24,425 - [Alice] About a million years ago. 208 00:09:24,460 --> 00:09:26,393 - I gotta run. 209 00:09:26,427 --> 00:09:29,776 Alice, if Sammy starts crying tonight, take him downstairs. 210 00:09:29,810 --> 00:09:31,778 Your father's gotta be up the crack of dawn tomorrow. 211 00:09:31,812 --> 00:09:34,021 - Did you leave my uniform in our room? 212 00:09:34,056 --> 00:09:35,851 - Oh, honey, I forgot to go to the cleaner's. 213 00:09:35,885 --> 00:09:36,714 I'll pick it up first thing-- 214 00:09:36,748 --> 00:09:37,715 - I needed it tonight. 215 00:09:37,749 --> 00:09:38,923 - Oh, and Rebecca. 216 00:09:38,957 --> 00:09:40,131 You got two more acceptance letters. 217 00:09:40,165 --> 00:09:41,650 Brown and Amherst. 218 00:09:42,823 --> 00:09:46,413 I'm sorry about the cleaner's, honey. 219 00:09:46,447 --> 00:09:49,554 - I just hope you haven't forgotten about Saturday night. 220 00:09:49,589 --> 00:09:52,074 You promised you'd babysit Sam. 221 00:09:52,108 --> 00:09:54,076 - Not Saturday, I have plans. 222 00:09:54,110 --> 00:09:56,734 - This is important, I'm booked for a double shift. 223 00:09:56,768 --> 00:09:57,631 - Where do you work? 224 00:09:57,666 --> 00:09:59,150 Sammy's Italiano. 225 00:09:59,184 --> 00:10:01,014 And I gotta have the extra hours. 226 00:10:01,048 --> 00:10:03,430 - I'll pay for a babysitter, or have mom and dad do it. 227 00:10:03,464 --> 00:10:04,638 - They're busy. 228 00:10:04,673 --> 00:10:05,639 I can't believe you're doing this. 229 00:10:05,674 --> 00:10:06,778 - Alice, I'm sorry. 230 00:10:06,813 --> 00:10:09,574 Any other time would've been fine. 231 00:10:11,645 --> 00:10:14,579 [thoughtful music] 232 00:10:18,548 --> 00:10:20,792 - I'll be at the cleaner's. 233 00:10:29,905 --> 00:10:32,873 - Brown and Amherst, Rebecca? 234 00:10:32,908 --> 00:10:34,841 That's pretty exciting. 235 00:10:38,638 --> 00:10:40,881 So which one's it gonna be? 236 00:10:42,124 --> 00:10:43,677 - Probably neither. 237 00:10:46,991 --> 00:10:48,371 - Oh, so you were at the clinic because-- 238 00:10:48,406 --> 00:10:50,788 - I haven't told anybody yet. 239 00:10:51,823 --> 00:10:53,031 - Not even Mark? 240 00:10:53,066 --> 00:10:53,894 - No. 241 00:10:55,275 --> 00:10:57,035 I'm afraid to. 242 00:10:57,070 --> 00:10:59,210 If he knew I was pregnant, he would be out tomorrow 243 00:10:59,244 --> 00:11:02,178 looking for a wedding dress for me. 244 00:11:04,594 --> 00:11:06,079 I'm really scared. 245 00:11:07,667 --> 00:11:10,911 I don't know what's gonna happen to me. 246 00:11:18,401 --> 00:11:20,196 - Eat me, eat me! 247 00:11:20,231 --> 00:11:23,165 Sal, that last slice is screaming for you. 248 00:11:23,199 --> 00:11:24,684 [chuckling] 249 00:11:24,718 --> 00:11:26,306 - Well, might as well keep the other ones company. 250 00:11:26,340 --> 00:11:29,067 - What happened to that diet? 251 00:11:29,102 --> 00:11:30,517 - The whole thing was Rosa's idea, 252 00:11:30,551 --> 00:11:31,898 she wants to be more attractive to each other. 253 00:11:31,932 --> 00:11:33,796 - Hey, it paid off, look at you. 254 00:11:33,831 --> 00:11:35,625 - 20 pounds leaner and meaner and, 255 00:11:35,660 --> 00:11:37,317 well, with the old lady away. 256 00:11:37,351 --> 00:11:39,560 - Come on, he's a married man. 257 00:11:39,595 --> 00:11:41,217 - The diet's a joke. 258 00:11:41,252 --> 00:11:42,978 The way I see it, we're thin and ugly, 259 00:11:43,012 --> 00:11:44,773 or we're fat and ugly, and it don't matter anyway, 260 00:11:44,807 --> 00:11:46,153 'cause we're married. 261 00:11:46,188 --> 00:11:47,776 - Oh, you gotta lighten up, Blow. 262 00:11:47,810 --> 00:11:49,087 - Guys want another pitcher? 263 00:11:49,122 --> 00:11:49,950 - Please. 264 00:11:52,159 --> 00:11:54,196 - She's giving you the eye, Blowman. 265 00:11:54,230 --> 00:11:55,300 - Yeah, right. 266 00:11:55,335 --> 00:11:57,061 - She definitely was. 267 00:11:58,303 --> 00:12:00,996 - Women don't look at short, ugly janitors. 268 00:12:01,030 --> 00:12:02,480 Even if we are thin. 269 00:12:02,514 --> 00:12:04,689 I'll catch you guys later. 270 00:12:06,726 --> 00:12:07,623 - See ya. 271 00:12:07,657 --> 00:12:08,762 - Bye, Blow. 272 00:12:08,797 --> 00:12:10,350 - See you later. 273 00:12:10,384 --> 00:12:11,834 - Thank you. 274 00:12:11,869 --> 00:12:14,561 - That man does not have a rock-solid image of himself. 275 00:12:14,595 --> 00:12:16,805 - You're very perceptive. 276 00:12:16,839 --> 00:12:18,807 - Maybe we should fix him up with somebody. 277 00:12:18,841 --> 00:12:20,256 - Come on, he's married. 278 00:12:20,291 --> 00:12:22,500 - I'm not talking about honeymoon hotel. 279 00:12:22,534 --> 00:12:25,192 I'm talking about a little lunch with a beautiful woman 280 00:12:25,227 --> 00:12:26,884 to make him feel better about himself. 281 00:12:26,918 --> 00:12:29,472 - Yep, he definitely needs an ego boost. 282 00:12:29,507 --> 00:12:30,819 - Who do we get? 283 00:12:31,820 --> 00:12:32,752 - Judy! 284 00:12:32,786 --> 00:12:34,305 - No, he sees her every day. 285 00:12:34,339 --> 00:12:37,377 - We can't use Dorothy, he'd know it was a setup. 286 00:12:37,411 --> 00:12:40,552 - Okay, what about the Deputy DA? 287 00:12:40,587 --> 00:12:41,761 Brainstorming. 288 00:12:43,038 --> 00:12:45,040 - What about that redhead, who works in vice? 289 00:12:45,074 --> 00:12:46,731 - She's not a good sport. 290 00:12:46,766 --> 00:12:47,939 Trust me. 291 00:12:47,974 --> 00:12:48,940 [sighs] 292 00:12:48,975 --> 00:12:50,183 - This is really pathetic. 293 00:12:50,217 --> 00:12:52,254 Four guys, and we can't think of one woman 294 00:12:52,288 --> 00:12:54,221 to be nice to Blowfish. 295 00:12:55,257 --> 00:12:56,534 - Yes we can. 296 00:12:56,568 --> 00:12:58,501 I know someone perfect. 297 00:13:02,298 --> 00:13:03,506 - Feel a little better now? 298 00:13:03,541 --> 00:13:04,818 - Yeah, I'm glad you brought me here. 299 00:13:04,853 --> 00:13:06,475 It's just so many things to think about. 300 00:13:06,509 --> 00:13:07,476 - I know. 301 00:13:07,510 --> 00:13:08,201 It's a pretty hard decision. 302 00:13:08,235 --> 00:13:09,064 - Beck! 303 00:13:11,135 --> 00:13:12,274 Did you just come out of that clinic? 304 00:13:12,308 --> 00:13:14,414 - What are you doing here so early? 305 00:13:14,448 --> 00:13:18,418 - Thought I'd meet you at your locker before class. 306 00:13:18,452 --> 00:13:20,834 What's with all the stuff? 307 00:13:20,869 --> 00:13:25,011 - I don't really want to talk about it now, okay Mark? 308 00:13:28,946 --> 00:13:29,809 - Rebecca. 309 00:13:30,879 --> 00:13:32,328 Are you pregnant? 310 00:13:32,363 --> 00:13:34,641 - Look, I'm gonna say this once, and that's all. 311 00:13:34,675 --> 00:13:39,335 This problem is something I have to deal with, myself. 312 00:13:39,370 --> 00:13:41,303 - But it's not a problem. 313 00:13:41,337 --> 00:13:43,443 I mean, not really. 314 00:13:43,477 --> 00:13:45,376 We can move in with my folks. 315 00:13:45,410 --> 00:13:47,102 You can take care of the baby till I finish school, 316 00:13:47,136 --> 00:13:49,069 then we can get a place of our own. 317 00:13:49,104 --> 00:13:51,106 - Please don't do this. 318 00:13:51,140 --> 00:13:52,038 - It's gonna be okay. 319 00:13:52,072 --> 00:13:53,694 - No. 320 00:13:53,729 --> 00:13:56,766 I wish it could be like that, but it can't. 321 00:13:56,801 --> 00:13:57,664 - Why not? 322 00:14:00,184 --> 00:14:03,152 - 'Cause I'm not in love with you, Mark. 323 00:14:03,187 --> 00:14:04,809 I'm sorry, that's just how I feel. 324 00:14:04,844 --> 00:14:07,708 My being pregnant doesn't change that. 325 00:14:07,743 --> 00:14:08,917 - Rebecca. 326 00:14:08,951 --> 00:14:10,263 You're not making sense, you need to-- 327 00:14:10,297 --> 00:14:12,990 - I never meant to hurt you like this, okay? 328 00:14:13,024 --> 00:14:13,853 I'm sorry! 329 00:14:16,476 --> 00:14:17,857 - Hey. 330 00:14:17,891 --> 00:14:19,099 What did you say to her? 331 00:14:19,134 --> 00:14:21,136 What kind of ideas did you put into her head? 332 00:14:21,170 --> 00:14:22,654 - All I've done is listen. 333 00:14:22,689 --> 00:14:24,311 She turned to me 'cause she had no one to talk to. 334 00:14:24,346 --> 00:14:26,279 - She should've come to me. 335 00:14:26,313 --> 00:14:28,660 - Maybe she needed someone who would understand. 336 00:14:28,695 --> 00:14:30,766 - What, because you're pregnant too? 337 00:14:30,800 --> 00:14:31,698 I'm not surprised. 338 00:14:31,732 --> 00:14:33,113 - What's that supposed to mean? 339 00:14:33,148 --> 00:14:34,252 - Your boyfriend split, right? 340 00:14:34,287 --> 00:14:35,495 When he found out about it? 341 00:14:35,529 --> 00:14:38,360 I don't think that's any of your business. 342 00:14:38,394 --> 00:14:40,293 - Don't drag Rebecca into your mess, 343 00:14:40,327 --> 00:14:41,915 just 'cause you want some company. 344 00:14:41,950 --> 00:14:42,916 - Look, you don't know the first thing 345 00:14:42,951 --> 00:14:45,160 about me or my situation. 346 00:14:45,194 --> 00:14:46,609 - Stay away from her. 347 00:14:46,644 --> 00:14:48,957 I love Rebecca, and I love that baby. 348 00:14:48,991 --> 00:14:51,235 - But you're not the one carrying it, Mark. 349 00:14:51,269 --> 00:14:53,478 Look, I know you're hurting. 350 00:14:53,513 --> 00:14:56,343 But Rebecca just needs some time to sort this out. 351 00:14:56,378 --> 00:14:58,104 - If you wanna give your baby to strangers, 352 00:14:58,138 --> 00:15:00,037 or let it grow up without a father, fine. 353 00:15:00,071 --> 00:15:02,522 In fact, you can kill your baby if you want. 354 00:15:02,556 --> 00:15:05,214 But stay the hell out of our business. 355 00:15:05,249 --> 00:15:07,768 [tense music] 356 00:15:09,839 --> 00:15:13,188 [funky bassline] 357 00:15:13,222 --> 00:15:15,569 - Sal, line one, pick it up! 358 00:15:19,504 --> 00:15:20,298 - Yeah. 359 00:15:20,333 --> 00:15:21,955 - Sal, it's Dennis. 360 00:15:21,990 --> 00:15:23,060 Thank God you're there. 361 00:15:23,094 --> 00:15:24,233 - Where else would I be? 362 00:15:24,268 --> 00:15:25,959 - I need your help, man. 363 00:15:25,994 --> 00:15:27,581 Is there a girl standing around, 364 00:15:27,616 --> 00:15:31,102 attractive, probably looking really bored? 365 00:15:38,040 --> 00:15:40,318 - She looks a little bored. 366 00:15:40,353 --> 00:15:41,837 - Well it's my cousin, and she came 367 00:15:41,871 --> 00:15:44,046 all the way from Buffalo to see me. 368 00:15:44,081 --> 00:15:46,669 Now, I was supposed to take her to lunch. 369 00:15:46,704 --> 00:15:48,913 - I'll give her a couple of magazines while she waits. 370 00:15:48,948 --> 00:15:51,053 - Nah, Sal, you gotta do me a favor. 371 00:15:51,088 --> 00:15:54,574 You gotta take her to lunch for me. 372 00:15:54,608 --> 00:15:55,402 - Get out of here. 373 00:15:55,437 --> 00:15:57,197 - Please, I can't leave! 374 00:15:57,232 --> 00:15:58,543 I miss this deal, and I'm burned. 375 00:15:58,578 --> 00:15:59,717 You gotta bail me out here. 376 00:15:59,751 --> 00:16:01,546 - Hey, look, forget it, I'm busy. 377 00:16:01,581 --> 00:16:04,584 And besides, how do I even know it's her? 378 00:16:04,618 --> 00:16:06,172 - Ask her. 379 00:16:06,206 --> 00:16:07,725 Her name's Monica. 380 00:16:14,180 --> 00:16:15,353 - Monica? 381 00:16:15,388 --> 00:16:16,216 - Yes. 382 00:16:19,047 --> 00:16:20,531 - It's her. 383 00:16:20,565 --> 00:16:22,912 - My dad will kill me if I don't take care of her. 384 00:16:22,947 --> 00:16:24,466 - Look, forget it. 385 00:16:24,500 --> 00:16:26,330 Where would I even take a girl like that? 386 00:16:26,364 --> 00:16:27,400 - Wherever you want. 387 00:16:27,434 --> 00:16:28,780 The tab's on me. 388 00:16:29,885 --> 00:16:30,713 Look. 389 00:16:31,714 --> 00:16:32,992 You gotta do me this favor, man. 390 00:16:33,026 --> 00:16:35,132 I'm begging you. 391 00:16:35,166 --> 00:16:36,685 - Okay. 392 00:16:36,719 --> 00:16:39,308 Look, I'm gonna take her to lunch, I'm bringing her back, 393 00:16:39,343 --> 00:16:41,172 and you better be here waiting for her. 394 00:16:41,207 --> 00:16:42,898 - I owe you my life. 395 00:16:44,210 --> 00:16:46,074 [phone clatters] 396 00:16:46,108 --> 00:16:48,283 [exhales] 397 00:16:51,079 --> 00:16:52,287 - [Dennis] What did I tell you? 398 00:16:52,321 --> 00:16:54,703 - [Doug] She's perfect. 399 00:16:54,737 --> 00:16:56,291 - [Tom] Yeah, she is. 400 00:16:56,325 --> 00:16:59,604 [indistinct office conversation, typing] 401 00:16:59,639 --> 00:17:01,123 - They're stepping up the protests, 402 00:17:01,158 --> 00:17:03,781 so Daly put me on Life Goal recruitment yesterday. 403 00:17:03,815 --> 00:17:05,024 - You get a list of members? 404 00:17:05,058 --> 00:17:05,921 - Every one. 405 00:17:05,955 --> 00:17:07,302 - Good. 406 00:17:07,336 --> 00:17:09,752 - You know Daly's a decent guy, I mean, 407 00:17:09,787 --> 00:17:12,824 all that stuff that he says. 408 00:17:12,859 --> 00:17:14,999 Just hurts when someone digs up the past. 409 00:17:15,034 --> 00:17:16,483 - What do you mean? 410 00:17:16,518 --> 00:17:18,623 - Well, when he talks about families, 411 00:17:18,658 --> 00:17:22,075 and parents being there for their kids. 412 00:17:22,110 --> 00:17:23,594 I don't have a family. 413 00:17:23,628 --> 00:17:24,629 Anymore. 414 00:17:24,664 --> 00:17:28,047 So I know how important one is. 415 00:17:28,081 --> 00:17:29,772 - Well, Harry, the next time he starts in, 416 00:17:29,807 --> 00:17:32,016 consider the source. 417 00:17:32,051 --> 00:17:33,466 - Well, I really think Life Goal's 418 00:17:33,500 --> 00:17:35,433 got a really good point about those clinics. 419 00:17:35,468 --> 00:17:36,296 I mean, 420 00:17:37,504 --> 00:17:38,712 parents should have a say when it comes 421 00:17:38,747 --> 00:17:40,197 to life decisions for their kids. 422 00:17:40,231 --> 00:17:41,922 - Sure, Harry, in a perfect world. 423 00:17:41,957 --> 00:17:43,855 But it can't always work out that way. 424 00:17:43,890 --> 00:17:47,100 - Margaret Klury is no substitute for family values. 425 00:17:47,135 --> 00:17:48,170 I mean, she shouldn't be telling girls 426 00:17:48,205 --> 00:17:49,378 where to have abortions. 427 00:17:49,413 --> 00:17:51,070 - That's real easy for you to say, Harry, 428 00:17:51,104 --> 00:17:54,142 but you've never been 17, terrified, and pregnant! 429 00:17:54,176 --> 00:17:56,075 - But a lot of girls use abortion, Judy, 430 00:17:56,109 --> 00:17:57,490 as a form of birth control 431 00:17:57,524 --> 00:17:58,698 - That's because they didn't get 432 00:17:58,732 --> 00:18:01,701 any sex education until it was too late. 433 00:18:02,598 --> 00:18:03,461 - Maybe. 434 00:18:04,531 --> 00:18:07,638 Just, I'd give anything to have a family. 435 00:18:07,672 --> 00:18:09,157 Even a kid. 436 00:18:09,191 --> 00:18:10,468 That's why aborting a baby-- 437 00:18:10,503 --> 00:18:12,505 - But no one can even agree if it is a baby, 438 00:18:12,539 --> 00:18:15,577 or when it becomes a baby, or if it's just some cells. 439 00:18:15,611 --> 00:18:18,683 - Well if no one knows, then how can you take that risk? 440 00:18:18,718 --> 00:18:21,893 And maybe, maybe, Judy, it's a person. 441 00:18:23,171 --> 00:18:25,000 - Look, we better split up 442 00:18:25,034 --> 00:18:26,622 before someone from school sees us. 443 00:18:26,657 --> 00:18:28,969 'Kay, I'll see you later. 444 00:18:29,004 --> 00:18:29,832 - Okay. 445 00:18:31,213 --> 00:18:35,631 - Now the point of this group session is pretty simple. 446 00:18:35,666 --> 00:18:38,496 Some of you need to talk. 447 00:18:38,531 --> 00:18:39,877 You need to share your feelings 448 00:18:39,911 --> 00:18:43,570 with someone other than, an old guy like me. 449 00:18:46,608 --> 00:18:48,265 I think we all agree 450 00:18:49,680 --> 00:18:53,201 that being pregnant in high school is very scary. 451 00:18:54,443 --> 00:18:56,997 But sometimes, it's a little less scary 452 00:18:57,032 --> 00:19:01,036 when you realize that you're not alone. 453 00:19:01,070 --> 00:19:04,039 Now, it's time for me to shut up. 454 00:19:04,073 --> 00:19:05,972 You have about an hour. 455 00:19:11,080 --> 00:19:13,117 - [Nurse] 'Scuse me-- - Hey! 456 00:19:13,152 --> 00:19:14,360 - I need to talk to my girlfriend, it's important. 457 00:19:14,394 --> 00:19:16,672 - You'll have to catch her later. 458 00:19:16,707 --> 00:19:17,777 - I saw her come in here. 459 00:19:17,811 --> 00:19:19,158 - What you saw is your business, 460 00:19:19,192 --> 00:19:21,574 what goes on in here is mine. 461 00:19:23,231 --> 00:19:24,473 - I can't believe I was such an idiot, 462 00:19:24,508 --> 00:19:28,201 I mean, he said he knew when to stop. 463 00:19:28,236 --> 00:19:31,653 You know, how to do it and still be safe. 464 00:19:33,068 --> 00:19:36,520 My dad was right, guys'll do anything to get what they want. 465 00:19:36,554 --> 00:19:38,177 - It's an emergency, okay? 466 00:19:38,211 --> 00:19:39,385 I'm not kidding. 467 00:19:39,419 --> 00:19:40,593 - Look. 468 00:19:40,627 --> 00:19:42,008 You seem like a nice kid, but arguing 469 00:19:42,042 --> 00:19:44,562 with me is not gonna solve your problem. 470 00:19:44,597 --> 00:19:45,736 - Then help me. 471 00:19:45,770 --> 00:19:46,840 Please. 472 00:19:46,875 --> 00:19:48,808 You gotta let me in. 473 00:19:48,842 --> 00:19:50,913 - And now I'm locked out. 474 00:19:52,087 --> 00:19:55,124 I have to sleep at my girlfriend's. 475 00:19:55,159 --> 00:19:58,852 - I can't believe you even told your mom. 476 00:19:58,887 --> 00:20:00,613 - Couldn't tell mine. 477 00:20:01,855 --> 00:20:03,581 - I was scared. 478 00:20:03,616 --> 00:20:04,444 - Me too. 479 00:20:07,585 --> 00:20:10,243 My mom is so proud of me. 480 00:20:10,278 --> 00:20:12,970 And the disappointment in her face, I just, 481 00:20:13,004 --> 00:20:15,075 I just don't think I could take it. 482 00:20:15,110 --> 00:20:19,770 - Well my mom was exactly my age when she had me. 483 00:20:19,804 --> 00:20:23,325 Now she says she doesn't know why she even bothered. 484 00:20:23,360 --> 00:20:24,844 - I don't get it. 485 00:20:24,878 --> 00:20:28,261 A girl gets pregnant, and it's like some secret club. 486 00:20:28,296 --> 00:20:29,952 No one cares about the guy! 487 00:20:29,987 --> 00:20:31,022 - We do, okay? 488 00:20:31,057 --> 00:20:32,438 In fact, in fact we love it 489 00:20:32,472 --> 00:20:35,234 when couples make an appointment. 490 00:20:36,269 --> 00:20:37,097 - Thanks. 491 00:20:38,616 --> 00:20:41,654 - So I figure I'll raise the baby by myself. 492 00:20:41,688 --> 00:20:43,897 Finish school on a part-time basis. 493 00:20:43,932 --> 00:20:45,865 - I'm going to Amherst. 494 00:20:48,039 --> 00:20:48,868 Or I was. 495 00:20:50,110 --> 00:20:51,595 - Well, I don't know what to think. 496 00:20:51,629 --> 00:20:54,218 I mean, if I have this baby, I'm never gonna finish school. 497 00:20:54,253 --> 00:20:56,427 - But you've gotta stay in school. 498 00:20:56,462 --> 00:20:58,257 It's' too important. 499 00:20:58,291 --> 00:21:01,190 - So you're gonna have the abortion? 500 00:21:01,225 --> 00:21:02,433 - I don't know. 501 00:21:03,986 --> 00:21:04,987 It's just... 502 00:21:06,368 --> 00:21:09,958 I really wanna do something special. 503 00:21:09,992 --> 00:21:12,271 Help people, you know? 504 00:21:12,305 --> 00:21:16,033 I wanna make a difference with my life. 505 00:21:16,067 --> 00:21:20,002 [sighs] I wanna be a cop. 506 00:21:20,037 --> 00:21:22,798 [angry shouting] 507 00:21:27,976 --> 00:21:29,874 - [Peter] You okay, son? 508 00:21:29,909 --> 00:21:31,324 - Do I look okay? 509 00:21:32,670 --> 00:21:35,708 My girlfriend's in there, carrying my baby. 510 00:21:35,742 --> 00:21:37,365 And they won't let me talk to her. 511 00:21:37,399 --> 00:21:38,987 - Hey, hold on, hold on. 512 00:21:39,021 --> 00:21:42,577 I think there's something I can do to help. 513 00:21:48,652 --> 00:21:50,757 The Brookside High clinic 514 00:21:52,172 --> 00:21:56,487 tells us it must stay on this campus to counsel teens. 515 00:21:56,522 --> 00:22:00,698 But here is a student who has asked for their help, 516 00:22:02,113 --> 00:22:06,083 and they have blatantly ignored his needs. 517 00:22:06,117 --> 00:22:09,086 How can this community support a clinic 518 00:22:09,120 --> 00:22:12,054 that won't treat students equally? 519 00:22:12,089 --> 00:22:15,541 They decide on a whim who gets counseling. 520 00:22:15,575 --> 00:22:17,750 Who uses birth control. 521 00:22:17,784 --> 00:22:19,890 Whose babies are aborted. 522 00:22:20,787 --> 00:22:23,307 We must shut this clinic down! 523 00:22:25,723 --> 00:22:28,899 And we must shut it down now! 524 00:22:28,933 --> 00:22:32,109 [cheering, whistling] 525 00:22:38,080 --> 00:22:39,496 - Forgive me, Father, for I have sinned, 526 00:22:39,530 --> 00:22:41,946 it's been four months since my last confession. 527 00:22:41,981 --> 00:22:44,673 - Have you any sins to confess? 528 00:22:44,708 --> 00:22:46,261 - Yeah. 529 00:22:46,295 --> 00:22:48,228 I've used the Lord's name in vain. 530 00:22:48,263 --> 00:22:50,921 I stole cupcakes from my eldest son's lunch. 531 00:22:50,955 --> 00:22:53,510 I left work 16 minutes early, I committed adultery, 532 00:22:53,544 --> 00:22:56,616 and I stole 30 cents from a payphone, 533 00:22:56,651 --> 00:22:58,135 and didn't return it. 534 00:22:58,169 --> 00:22:59,930 - I wouldn't worry about that. 535 00:22:59,964 --> 00:23:03,243 How could you know who the money belonged to? 536 00:23:03,278 --> 00:23:04,935 - You have a point there, Father. 537 00:23:04,969 --> 00:23:07,662 - Let's take it back a little. 538 00:23:07,696 --> 00:23:09,905 You committed adultery? 539 00:23:09,940 --> 00:23:11,251 - Almost. 540 00:23:11,286 --> 00:23:12,770 - You're not sure? 541 00:23:14,738 --> 00:23:16,602 - Father, I don't know what happened. 542 00:23:16,636 --> 00:23:18,776 You see, Monica, she wanted Italian, 543 00:23:18,811 --> 00:23:20,778 so I figure why not take her to Popone's? 544 00:23:20,813 --> 00:23:22,849 - I'm with you so far. 545 00:23:22,884 --> 00:23:23,988 - And then she wanted the table 546 00:23:24,023 --> 00:23:26,128 in the back by the fireplace. 547 00:23:26,163 --> 00:23:28,993 So I slipped the maître d' a sawbuck and bingo, we're there. 548 00:23:29,028 --> 00:23:32,376 I pick all seven courses, including the prosciutto and figs. 549 00:23:32,411 --> 00:23:34,758 She loves every bite. 550 00:23:34,792 --> 00:23:38,451 Father, I even ordered a bottle of '73 Cabernet. 551 00:23:38,486 --> 00:23:40,073 - You must've dropped a bundle. 552 00:23:40,108 --> 00:23:41,385 - Don't even remind me. 553 00:23:41,420 --> 00:23:44,457 - This is all very fine, but what about the... 554 00:23:44,492 --> 00:23:46,735 - I kissed her after lunch. 555 00:23:48,047 --> 00:23:50,463 But only because she wanted me to. 556 00:23:50,498 --> 00:23:53,121 - Kissing is not a sin. 557 00:23:53,155 --> 00:23:54,398 - What about... 558 00:23:56,918 --> 00:23:58,160 French kissing? 559 00:23:58,195 --> 00:23:59,507 - My son. 560 00:23:59,541 --> 00:24:02,406 You have committed the sin of lust. 561 00:24:02,441 --> 00:24:05,478 For that, you must make an act of contrition, 562 00:24:05,513 --> 00:24:08,619 and visit the stations of the cross. 563 00:24:08,654 --> 00:24:10,759 But more importantly, 564 00:24:10,794 --> 00:24:12,761 you must end this relationship 565 00:24:12,796 --> 00:24:15,143 before it goes much farther. 566 00:24:16,075 --> 00:24:18,077 [sighs] 567 00:24:19,596 --> 00:24:21,045 - Thank you, Father. 568 00:24:21,080 --> 00:24:22,288 [door slides, clunks shut] 569 00:24:22,322 --> 00:24:23,669 [angry shouts] 570 00:24:23,703 --> 00:24:25,498 - You two should be getting good at this by now. 571 00:24:25,533 --> 00:24:27,120 Are you ready? 572 00:24:27,155 --> 00:24:28,743 - As we'll ever be. 573 00:24:31,780 --> 00:24:33,368 - Don't listen to these people, Rebecca. 574 00:24:33,402 --> 00:24:35,439 These people at the clinic, they don't care about you. 575 00:24:35,474 --> 00:24:36,992 They're gonna take away our baby, Rebecca! 576 00:24:37,027 --> 00:24:38,235 They're gonna kill it! 577 00:24:38,269 --> 00:24:40,617 They're gonna, they're gonna [muffled]. 578 00:24:40,651 --> 00:24:42,308 - [Officer] Any persons on this property 579 00:24:42,342 --> 00:24:44,690 not enrolled at Brookside High School, 580 00:24:44,724 --> 00:24:48,487 are under arrest for trespassing on private property. 581 00:24:48,521 --> 00:24:50,247 Disperse now. 582 00:24:50,281 --> 00:24:51,524 I repeat-- 583 00:24:51,559 --> 00:24:53,595 - You have no legal grounds, Ms. Klury. 584 00:24:53,630 --> 00:24:56,184 - Not according to this restraining order. 585 00:24:56,218 --> 00:24:59,705 - You're to remain 75 feet from my clinic. 586 00:25:02,466 --> 00:25:04,779 You overstepped your bounds. 587 00:25:20,415 --> 00:25:22,969 - Monica, it's over between us. 588 00:25:25,765 --> 00:25:27,456 No, that's too cold. 589 00:25:28,941 --> 00:25:30,218 Monica, it may come as a shock to you, 590 00:25:30,252 --> 00:25:33,566 but my wife is a real pro with firearms. 591 00:25:34,912 --> 00:25:36,569 No, too threatening. 592 00:25:40,400 --> 00:25:42,541 Monica, I believe every shoe has a foot, 593 00:25:42,575 --> 00:25:43,645 this is good! 594 00:25:44,853 --> 00:25:47,166 And I know we had something special, 595 00:25:47,200 --> 00:25:50,169 but I'm not the shoe for you. 596 00:25:50,203 --> 00:25:52,689 Great, it's warm, it's caring. 597 00:25:56,209 --> 00:25:58,280 [groans] 598 00:26:05,011 --> 00:26:07,289 [knocking] 599 00:26:12,985 --> 00:26:13,813 - Sal! 600 00:26:14,676 --> 00:26:16,782 What a pleasant surprise. 601 00:26:17,748 --> 00:26:18,577 - Hi. 602 00:26:22,615 --> 00:26:25,376 Monica, I have to say something to you. 603 00:26:25,411 --> 00:26:26,550 - You alright? 604 00:26:26,585 --> 00:26:27,758 - Yeah. 605 00:26:27,793 --> 00:26:30,589 You see, Monica, every shoe has a f-foot-- 606 00:26:30,623 --> 00:26:32,694 - Whatever it is, wouldn't you rather talk about it inside? 607 00:26:32,729 --> 00:26:34,731 - People have feet, too! 608 00:26:35,904 --> 00:26:37,561 - I've never seen him like that, Judy. 609 00:26:37,596 --> 00:26:40,288 It's like he was a crazy man. 610 00:26:40,322 --> 00:26:41,945 - I know, I know, I think maybe you should 611 00:26:41,979 --> 00:26:45,155 stay away from him for a little while. 612 00:26:46,881 --> 00:26:48,089 - We need to evacuate, girls. 613 00:26:48,123 --> 00:26:49,435 Someone's called in a bomb threat. 614 00:26:49,469 --> 00:26:52,472 [tense synth chord] 615 00:26:54,405 --> 00:26:57,339 [knocking] 616 00:26:57,374 --> 00:26:59,756 - What took you so long? 617 00:26:59,790 --> 00:27:02,310 - This better be good, Sal. 618 00:27:02,344 --> 00:27:05,658 - My life's a mess, it's disaster. 619 00:27:05,693 --> 00:27:07,556 - [sighs] Look, whatever it is, 620 00:27:07,591 --> 00:27:09,524 I'm sure it's gonna be fine, man. 621 00:27:09,558 --> 00:27:10,629 [coughs] 622 00:27:10,663 --> 00:27:11,802 - No it isn't. 623 00:27:12,941 --> 00:27:15,461 I just committed a mortal sin. 624 00:27:16,358 --> 00:27:17,912 - Booker's cousin? 625 00:27:17,946 --> 00:27:19,120 - Look. 626 00:27:19,154 --> 00:27:20,949 I swear I went there to break it off. 627 00:27:20,984 --> 00:27:23,503 I was thinking Rosa, the kids. 628 00:27:25,126 --> 00:27:26,334 [sighs] I just never thought 629 00:27:26,368 --> 00:27:29,371 that a girl like her could like me. 630 00:27:29,406 --> 00:27:32,064 - Sal, you know, you're an attractive guy. 631 00:27:32,098 --> 00:27:33,513 - You gotta believe me, handsome. 632 00:27:33,548 --> 00:27:35,688 I didn't mean for it to happen. 633 00:27:35,723 --> 00:27:37,034 - What? 634 00:27:37,069 --> 00:27:37,897 - It. 635 00:27:38,760 --> 00:27:40,244 - What do you mean, "it"? 636 00:27:40,279 --> 00:27:41,901 - I mean "it"! 637 00:27:41,936 --> 00:27:43,765 She dragged me inside, she wanted me, 638 00:27:43,800 --> 00:27:46,665 I got so crazy I told her I loved her! 639 00:27:46,699 --> 00:27:47,666 But I don't. 640 00:27:50,116 --> 00:27:51,704 I gotta end it. 641 00:27:51,739 --> 00:27:53,982 It's gonna break her heart. 642 00:27:55,674 --> 00:27:59,022 But a man's gotta do what a man's gotta do. 643 00:27:59,056 --> 00:28:00,506 - Monica's a hooker. 644 00:28:00,540 --> 00:28:01,783 - [Booker] A stripper, there's a big difference. 645 00:28:01,818 --> 00:28:03,889 - Not if you paid her! 646 00:28:03,923 --> 00:28:05,580 - Prostitution? 647 00:28:05,614 --> 00:28:07,030 Prostitution?! 648 00:28:07,064 --> 00:28:08,272 - Reread your handbook, handsome, 649 00:28:08,307 --> 00:28:10,171 it's only prostitution if she sleeps with him. 650 00:28:10,205 --> 00:28:11,690 - She did sleep with him! 651 00:28:11,724 --> 00:28:14,693 - Hey, I only hired her for a lunch date. 652 00:28:14,727 --> 00:28:16,384 - Oh right, yeah. 653 00:28:16,418 --> 00:28:17,523 - What do you want me to say? 654 00:28:17,557 --> 00:28:18,697 All she was supposed to do was go 655 00:28:18,731 --> 00:28:21,113 and laugh at his jokes for about an hour. 656 00:28:21,147 --> 00:28:24,841 - What stripper gets paid to laugh? 657 00:28:24,875 --> 00:28:26,256 - I can't believe we trusted you. 658 00:28:26,290 --> 00:28:27,498 How could we have trusted him? 659 00:28:27,533 --> 00:28:28,327 - I dunno. 660 00:28:28,361 --> 00:28:29,742 - Ease up. 661 00:28:29,777 --> 00:28:31,606 It would've worked if hadn't gone to bed with him. 662 00:28:31,640 --> 00:28:33,815 She promised me hands-off. 663 00:28:34,816 --> 00:28:35,679 - Flotsam. 664 00:28:37,094 --> 00:28:38,371 - Do really expect us to believe 665 00:28:38,406 --> 00:28:41,271 that you didn't spring for last night? 666 00:28:41,305 --> 00:28:43,480 - On my mother's honor. 667 00:28:43,514 --> 00:28:46,414 Guys, something must've went wrong. 668 00:28:48,416 --> 00:28:50,004 - Maybe she likes him. 669 00:28:50,038 --> 00:28:52,731 - Well, there's always that possibility. 670 00:28:52,765 --> 00:28:55,492 - So, maybe he does feel better about himself. 671 00:28:55,526 --> 00:28:58,771 - On second thought, you are a flotsam. 672 00:29:00,255 --> 00:29:02,775 - You know, you ruined Blowfish's life. 673 00:29:02,810 --> 00:29:03,742 - Not to mention Rosa's. 674 00:29:03,776 --> 00:29:04,743 - And Rosa's. - Hey, hey, 675 00:29:04,777 --> 00:29:05,813 I'm sorry, alright? 676 00:29:05,847 --> 00:29:07,366 I screwed up. 677 00:29:07,400 --> 00:29:10,783 But I still think you guys oughta cough in a fair share. 678 00:29:10,818 --> 00:29:13,510 I mean, you saw her, didn't you? 679 00:29:14,856 --> 00:29:17,272 Guys, I could've got ringside seats in Vegas for that. 680 00:29:17,307 --> 00:29:19,896 [crashing] 681 00:29:19,930 --> 00:29:22,691 - I thought you were coming by yourself, Rebecca. 682 00:29:22,726 --> 00:29:24,314 - I just figured you could tell us both 683 00:29:24,348 --> 00:29:25,902 how this whole adoption thing works. 684 00:29:25,936 --> 00:29:27,041 - I see. 685 00:29:27,075 --> 00:29:28,559 Well, did the receptionist have you 686 00:29:28,594 --> 00:29:31,217 fill in the necessary forms, Judy? 687 00:29:31,252 --> 00:29:32,667 - No. 688 00:29:32,701 --> 00:29:34,324 - Unfortunately, we do need your 689 00:29:34,358 --> 00:29:37,672 background information before we can proceed. 690 00:29:37,706 --> 00:29:39,260 - Well, I didn't fill out anything either. 691 00:29:39,294 --> 00:29:42,539 And I thought I was meeting with the couples right away. 692 00:29:42,573 --> 00:29:43,816 - You are. 693 00:29:43,851 --> 00:29:45,404 But it might be good if Judy catches up 694 00:29:45,438 --> 00:29:47,544 on her paperwork, while you're in the interviews. 695 00:29:47,578 --> 00:29:48,441 - Yeah, I think that'd be best. 696 00:29:48,476 --> 00:29:49,684 - No, wait, I, 697 00:29:49,718 --> 00:29:51,099 wouldn't it be easier if we 698 00:29:51,134 --> 00:29:53,826 met with the couples together? 699 00:29:53,861 --> 00:29:55,794 - Finding the right home for your baby 700 00:29:55,828 --> 00:29:58,210 is an individual process. 701 00:29:58,244 --> 00:29:59,901 The couples here today 702 00:29:59,936 --> 00:30:02,214 are more appropriate for your baby, Rebecca. 703 00:30:02,248 --> 00:30:04,595 - In other words, white babies go for a premium 704 00:30:04,630 --> 00:30:08,703 and black babies are a time a dozen, right? 705 00:30:08,737 --> 00:30:12,051 Well I'll be outside, with my paperwork. 706 00:30:15,261 --> 00:30:17,712 [gentle rainfall] 707 00:30:17,746 --> 00:30:19,438 - I'm sorry, Judy. 708 00:30:19,472 --> 00:30:21,198 If I had known it was gonna be like that-- 709 00:30:21,233 --> 00:30:22,441 - Oh, it's okay. 710 00:30:22,475 --> 00:30:24,512 Let's just forget it, it's not your fault. 711 00:30:24,546 --> 00:30:26,031 - He didn't even care about our babies, 712 00:30:26,065 --> 00:30:28,757 he just only cared about how much he could get for them. 713 00:30:28,792 --> 00:30:30,552 - I know, Rebecca, but you can still give your child 714 00:30:30,587 --> 00:30:33,901 to a couple that really cares about it. 715 00:30:33,935 --> 00:30:36,765 Don't rule it out, just 'cause that guy was a jerk. 716 00:30:36,800 --> 00:30:37,628 - Yeah. 717 00:30:39,009 --> 00:30:40,183 But then I would know that my baby was out there, 718 00:30:40,217 --> 00:30:43,151 somewhere with another mom. 719 00:30:43,186 --> 00:30:46,154 And I wouldn't know what he looked like, 720 00:30:46,189 --> 00:30:47,707 or if he was okay. 721 00:30:49,433 --> 00:30:52,781 I don't think I can live that way. 722 00:30:52,816 --> 00:30:55,370 I don't know, maybe Mark's right. 723 00:30:55,405 --> 00:30:57,407 - What do you mean, "right"? 724 00:30:57,441 --> 00:30:59,098 - He would give him a home. 725 00:30:59,133 --> 00:31:00,651 A family, a mother and a father. 726 00:31:00,686 --> 00:31:02,688 Mark could get a job, I could put off college. 727 00:31:02,722 --> 00:31:03,551 - Rebecca. 728 00:31:05,311 --> 00:31:07,762 No one can tell you what to do about your pregnancy. 729 00:31:07,796 --> 00:31:09,695 Not me, not anyone. 730 00:31:09,729 --> 00:31:11,110 But I will tell you that marrying a man 731 00:31:11,145 --> 00:31:13,699 you don't love is not an answer. 732 00:31:13,733 --> 00:31:16,322 It would only wreck your life, and Mark's, 733 00:31:16,357 --> 00:31:17,634 and the baby's. 734 00:31:18,738 --> 00:31:21,983 - Alice was everything in high school. 735 00:31:22,018 --> 00:31:25,711 She's like an old woman now, she's only 19 years old. 736 00:31:25,745 --> 00:31:28,162 - Raising a kid is a huge responsibility. 737 00:31:28,196 --> 00:31:30,129 - Well I don't feel like I'm right, now, 738 00:31:30,164 --> 00:31:32,891 I don't feel like I'm ready to be a mom. 739 00:31:32,925 --> 00:31:37,619 But Judy, I don't know if I can have an abortion, either. 740 00:31:37,654 --> 00:31:39,794 Why is this so hard? 741 00:31:39,828 --> 00:31:42,659 - I wish I had an answer for you. 742 00:31:42,693 --> 00:31:45,248 - I need to talk to Margaret. 743 00:31:45,282 --> 00:31:46,663 But I'm not going back to school 744 00:31:46,697 --> 00:31:48,907 with Mark acting like that. 745 00:31:50,356 --> 00:31:54,567 Do you think she'll meet me after the clinic closes? 746 00:31:54,602 --> 00:31:55,879 - When society allows those clinics 747 00:31:55,914 --> 00:31:58,054 to operate in our high schools, 748 00:31:58,088 --> 00:32:00,021 it is finished, doomed. 749 00:32:01,264 --> 00:32:03,922 And it's up to us to see that that stops. 750 00:32:03,956 --> 00:32:05,820 - But it has to be now. 751 00:32:05,854 --> 00:32:07,960 Don't you understand? 752 00:32:07,995 --> 00:32:11,136 The next baby to be killed because of that clinic is mine. 753 00:32:11,170 --> 00:32:14,449 - Then take action, and stop this insanity. 754 00:32:14,484 --> 00:32:17,349 [sinister music] 755 00:32:17,383 --> 00:32:18,212 - Mark, 756 00:32:20,007 --> 00:32:21,146 this is a war. 757 00:32:22,526 --> 00:32:25,460 It's a war to save our children. 758 00:32:25,495 --> 00:32:28,947 To preserve everything that we hold dear. 759 00:32:30,327 --> 00:32:34,193 We can't wait for others to come to their senses. 760 00:32:34,228 --> 00:32:35,056 No. 761 00:32:36,195 --> 00:32:38,266 We have to look, 762 00:32:38,301 --> 00:32:39,819 right now, 763 00:32:39,854 --> 00:32:41,235 inside ourselves. 764 00:32:42,684 --> 00:32:43,996 Find the courage 765 00:32:45,377 --> 00:32:47,551 to do what has to be done. 766 00:32:56,008 --> 00:32:59,322 [approaching footsteps] 767 00:33:05,328 --> 00:33:06,122 [sniffles] 768 00:33:06,156 --> 00:33:07,433 - Jude, you okay? 769 00:33:07,468 --> 00:33:09,849 - [sniffs] Yeah, sure, I'm just, 770 00:33:09,884 --> 00:33:13,646 I'm just feeling a little weird, that's all. 771 00:33:13,681 --> 00:33:14,993 - What is it? 772 00:33:15,027 --> 00:33:16,995 [sighs deeply] 773 00:33:17,029 --> 00:33:18,686 - A lot of things, I guess. 774 00:33:18,720 --> 00:33:21,309 [gentle piano] 775 00:33:24,071 --> 00:33:25,382 - [sighs] Hey. 776 00:33:25,417 --> 00:33:26,659 [sobs] 777 00:33:26,694 --> 00:33:30,180 - Harry, you know how I'm always prepared? 778 00:33:30,215 --> 00:33:32,700 [sniffs] I mean, my reports are always on time, 779 00:33:32,734 --> 00:33:34,598 my files are letter perfect. 780 00:33:34,633 --> 00:33:35,772 - Yeah. 781 00:33:35,806 --> 00:33:38,844 - And I don't make mistakes. 782 00:33:38,878 --> 00:33:40,363 Not a lot, anyway. 783 00:33:43,159 --> 00:33:44,919 - What, you made one? 784 00:33:46,472 --> 00:33:47,887 - In high school. 785 00:33:50,649 --> 00:33:52,996 It never should've happened. 786 00:33:55,274 --> 00:33:59,209 And when I found out, I was so scared, because I, 787 00:33:59,244 --> 00:34:02,040 I didn't have anybody to turn to. 788 00:34:06,044 --> 00:34:10,186 [sniffs] And I never even told my mother. 789 00:34:13,706 --> 00:34:14,535 - Jude. 790 00:34:16,502 --> 00:34:19,022 - Another perfect meal, Sal. 791 00:34:19,057 --> 00:34:21,093 Where'd you learn to order like that? 792 00:34:21,128 --> 00:34:23,199 - [mumbling] 793 00:34:23,233 --> 00:34:24,510 The calamari was good. 794 00:34:24,545 --> 00:34:27,099 - The calamari was great. 795 00:34:27,134 --> 00:34:28,756 Everything was. 796 00:34:28,790 --> 00:34:30,758 And if we catch a cab back to my place, 797 00:34:30,792 --> 00:34:33,312 well, dessert is on me. 798 00:34:33,347 --> 00:34:34,796 - We just had dessert! 799 00:34:34,831 --> 00:34:36,695 - Hey, who's counting? 800 00:34:36,729 --> 00:34:38,179 [laughs] 801 00:34:38,214 --> 00:34:41,320 - Monica, I think you should go home alone. 802 00:34:41,355 --> 00:34:43,426 I'm gonna call you a cab. 803 00:34:44,530 --> 00:34:46,774 [whistles] 804 00:34:48,293 --> 00:34:50,433 - You look a little uptight, Sal. 805 00:34:50,467 --> 00:34:53,953 - It's because there's something I gotta say to you. 806 00:34:53,988 --> 00:34:57,302 Monica, you are an incredible girl. 807 00:34:57,336 --> 00:35:00,443 You got looks, brains, a sense of humor, 808 00:35:00,477 --> 00:35:01,892 an appetite. 809 00:35:01,927 --> 00:35:04,067 [laughs] 810 00:35:04,102 --> 00:35:05,586 The last 36 hours, 811 00:35:08,899 --> 00:35:11,626 have been some of the best hours of my life. 812 00:35:11,661 --> 00:35:12,558 - I'm glad. 813 00:35:13,559 --> 00:35:16,321 - But it's not gonna work. 814 00:35:16,355 --> 00:35:17,805 I'm really sorry. 815 00:35:20,290 --> 00:35:21,429 Hey! 816 00:35:21,464 --> 00:35:23,983 You're gonna find another guy, 817 00:35:24,950 --> 00:35:27,332 a lot better for you than me. 818 00:35:36,306 --> 00:35:38,308 [sighs] 819 00:35:50,665 --> 00:35:52,391 - Hi, Margaret. 820 00:35:52,426 --> 00:35:53,806 Thanks for meeting me. 821 00:35:53,841 --> 00:35:55,187 - Happy to do it. 822 00:35:55,222 --> 00:35:56,154 Why don't we talk back here? 823 00:35:56,188 --> 00:35:57,016 - Okay. 824 00:36:00,813 --> 00:36:03,506 [crickets chirping] 825 00:36:03,540 --> 00:36:06,371 [dangerous music] 826 00:36:21,420 --> 00:36:23,664 [rattling] 827 00:36:29,980 --> 00:36:32,466 [fuse hisses] 828 00:36:41,716 --> 00:36:44,547 [explosion booms] 829 00:36:55,074 --> 00:36:57,353 - Still hurt a lot? 830 00:36:57,387 --> 00:37:00,010 - Not since the painkillers kicked in. 831 00:37:00,045 --> 00:37:02,289 This is a burn, it'll heal. 832 00:37:05,499 --> 00:37:06,810 - How is she? 833 00:37:06,845 --> 00:37:08,985 - The doctors say she's stabilized. 834 00:37:09,019 --> 00:37:12,057 As far as the extent of her injuries, we don't know yet. 835 00:37:12,091 --> 00:37:13,852 - Maybe we should wait then, go see her later. 836 00:37:13,886 --> 00:37:17,338 - You're not gonna see her at all. 837 00:37:17,373 --> 00:37:20,548 Your obligations to my daughter are over starting now. 838 00:37:20,583 --> 00:37:21,791 - Mrs. Sanders, I understand-- 839 00:37:21,825 --> 00:37:23,896 - Don't you tell me you understand! 840 00:37:23,931 --> 00:37:26,554 I sent my daughter to that school 841 00:37:26,589 --> 00:37:29,523 without having the faintest idea who you were. 842 00:37:29,557 --> 00:37:33,458 I placed her safety and her well being in your hands. 843 00:37:33,492 --> 00:37:35,391 She could've been killed last night. 844 00:37:35,425 --> 00:37:37,703 - I take full responsibility for that. 845 00:37:37,738 --> 00:37:40,741 - My daughter shouldn't be your responsibility. 846 00:37:40,775 --> 00:37:42,777 It is not up to you to decide if her pregnancy 847 00:37:42,812 --> 00:37:44,434 is any of our business or not. 848 00:37:44,469 --> 00:37:47,161 - It was Rebecca who made that decision. 849 00:37:47,195 --> 00:37:49,197 It's my job to honor it. 850 00:37:50,337 --> 00:37:51,717 - Don't you see that kids go to you 851 00:37:51,752 --> 00:37:53,271 because it's easier than going home? 852 00:37:53,305 --> 00:37:55,065 It's not what's best for them. 853 00:37:55,100 --> 00:37:56,343 The love and support of their families, 854 00:37:56,377 --> 00:37:57,723 that's what they need most. 855 00:37:57,758 --> 00:37:59,000 - Some girls don't get either 856 00:37:59,035 --> 00:38:00,450 from their parents, Mrs. Sanders. 857 00:38:00,485 --> 00:38:02,659 And they need a place to go. 858 00:38:02,694 --> 00:38:06,870 - I'm sure that both your motivations were sincere. 859 00:38:06,905 --> 00:38:10,598 But you couldn't possibly care about Rebecca the way I do. 860 00:38:10,633 --> 00:38:12,773 I'd give my life for that kid. 861 00:38:12,807 --> 00:38:14,361 She should've been home with me. 862 00:38:14,395 --> 00:38:16,328 - I wish she had been. 863 00:38:16,363 --> 00:38:20,056 I wish that for every girl that comes to me. 864 00:38:21,195 --> 00:38:22,921 - I suggest that you do your job, officer, 865 00:38:22,955 --> 00:38:24,854 and find out who's responsible for this. 866 00:38:24,888 --> 00:38:27,063 - I spoke with my captain 20 minutes ago. 867 00:38:27,097 --> 00:38:29,652 They're bringing him in right now. 868 00:38:29,686 --> 00:38:32,344 - Okie dokie, let's start again. 869 00:38:33,518 --> 00:38:35,382 Where did you get the explosives? 870 00:38:35,416 --> 00:38:38,143 - How many times do I have to say this? 871 00:38:38,177 --> 00:38:39,247 - Look, Daly. 872 00:38:40,110 --> 00:38:42,147 I heard the big speech, okay? 873 00:38:42,181 --> 00:38:44,598 You were out to fight a war, remember? 874 00:38:44,632 --> 00:38:47,773 - And I doubt that meant pasting up another dozen flyers. 875 00:38:47,808 --> 00:38:51,156 - How can you think I'd support that kind of violence? 876 00:38:51,190 --> 00:38:54,884 - Because your track record suggests you do. 877 00:38:54,918 --> 00:38:57,162 - I don't believe this. 878 00:38:57,196 --> 00:38:59,578 I don't believe this. [knocking] 879 00:38:59,613 --> 00:39:01,373 - Yeah, what do you have? 880 00:39:01,408 --> 00:39:04,480 - Report from the crime lab, Captain. 881 00:39:07,172 --> 00:39:08,794 They IDed the explosives. 882 00:39:08,829 --> 00:39:10,382 They were made in a lab in Jersey. 883 00:39:10,417 --> 00:39:12,280 Distributed by a power company. 884 00:39:12,315 --> 00:39:13,627 Only sold in two places, 885 00:39:13,661 --> 00:39:16,457 A & B Construction, and Stevens Inc. 886 00:39:16,492 --> 00:39:18,148 - Stevens Inc.? 887 00:39:18,183 --> 00:39:19,840 - It's a local construction company. 888 00:39:19,874 --> 00:39:21,255 - I checked it out. 889 00:39:21,289 --> 00:39:24,500 Mark Stevens' father owns that company. 890 00:39:27,019 --> 00:39:28,193 - Pick him up. 891 00:39:29,539 --> 00:39:31,783 - This is complete bull. 892 00:39:31,817 --> 00:39:33,474 They can't touch us. 893 00:39:34,889 --> 00:39:36,684 - You're in a lot of trouble, son. 894 00:39:36,719 --> 00:39:38,997 - [scoffs] Right. 895 00:39:39,031 --> 00:39:41,931 I only wish we'd blasted it sooner. 896 00:39:41,965 --> 00:39:43,691 A lot sooner. 897 00:39:43,726 --> 00:39:46,176 - That's not what I said, Mark. 898 00:39:46,211 --> 00:39:48,627 And it's certainly not what I meant. 899 00:39:48,662 --> 00:39:51,112 - What are you talking about? 900 00:39:53,321 --> 00:39:55,634 - To hurt Rebecca like that. 901 00:39:56,497 --> 00:39:59,017 You must see how wrong that was. 902 00:39:59,051 --> 00:40:01,053 - Becca wasn't in there. 903 00:40:04,678 --> 00:40:05,506 - Mark. 904 00:40:06,542 --> 00:40:09,234 She's gonna pull through, but... 905 00:40:11,339 --> 00:40:12,824 She lost the baby. 906 00:40:15,482 --> 00:40:17,138 - That's impossible. 907 00:40:18,485 --> 00:40:19,727 I was trying to save her from that place. 908 00:40:19,762 --> 00:40:22,420 I begged her not to go in there! 909 00:40:23,317 --> 00:40:25,215 This is all your fault. 910 00:40:26,354 --> 00:40:27,459 You said it was a war! 911 00:40:27,494 --> 00:40:29,979 - A war to rescue lives. 912 00:40:30,013 --> 00:40:32,499 Not a war to violence. 913 00:40:32,533 --> 00:40:34,432 - You made me kill my kid! 914 00:40:34,466 --> 00:40:35,743 - Mark. 915 00:40:35,778 --> 00:40:36,882 Mark! 916 00:40:36,917 --> 00:40:38,436 I didn't. 917 00:40:38,470 --> 00:40:39,678 I'm very sorry. 918 00:40:42,025 --> 00:40:44,131 I don't know what to say. 919 00:40:48,238 --> 00:40:49,067 - Hey! 920 00:40:53,140 --> 00:40:54,348 You know, there comes a point when you have 921 00:40:54,382 --> 00:40:57,316 to take responsibility for these people. 922 00:40:57,351 --> 00:40:58,559 You may not pull the trigger, 923 00:40:58,594 --> 00:41:00,319 but you sure as hell give them the gun. 924 00:41:00,354 --> 00:41:02,529 - I tried to tell that kid not to give up. 925 00:41:02,563 --> 00:41:04,565 That this battle is worth the fight. 926 00:41:04,600 --> 00:41:06,222 If someone twists my words around-- 927 00:41:06,256 --> 00:41:09,432 - Your words are very powerful. 928 00:41:09,467 --> 00:41:11,848 And Mark is just an impressionable kid. 929 00:41:11,883 --> 00:41:13,125 - Kid or not. 930 00:41:13,160 --> 00:41:14,782 People respond to me because they know 931 00:41:14,817 --> 00:41:16,819 what I'm saying is right. 932 00:41:16,853 --> 00:41:18,717 For those that take it too far, 933 00:41:18,752 --> 00:41:20,926 they do so without my blessings. 934 00:41:20,961 --> 00:41:24,033 - Even though they have your inspiration? 935 00:41:24,067 --> 00:41:26,069 - I feel terrible about that kid. 936 00:41:26,104 --> 00:41:28,831 I wish I could've stopped him. 937 00:41:28,865 --> 00:41:31,143 - That mean you're on to the next clinic? 938 00:41:31,178 --> 00:41:33,456 - I leave tomorrow morning. 939 00:41:55,582 --> 00:41:57,756 - I'll only stay a second. 940 00:42:00,656 --> 00:42:02,658 How're you feeling? 941 00:42:02,692 --> 00:42:04,452 - I trusted you. 942 00:42:04,487 --> 00:42:07,352 I trusted you with everything, and you were lying. 943 00:42:07,386 --> 00:42:09,527 - Rebecca, I wasn't lying. 944 00:42:10,942 --> 00:42:13,254 Not about understanding what you're going through. 945 00:42:13,289 --> 00:42:15,394 You have to believe that. 946 00:42:16,603 --> 00:42:18,018 - I lost my baby. 947 00:42:20,192 --> 00:42:21,021 - I know. 948 00:42:24,300 --> 00:42:27,475 - It's horrible to be pregnant and have to decide. 949 00:42:27,510 --> 00:42:28,960 But at least it was up to me, 950 00:42:28,994 --> 00:42:32,550 and Mark took my choice away, and that's not fair. 951 00:42:32,584 --> 00:42:34,482 - None of this is fair. 952 00:42:36,519 --> 00:42:40,558 - Wasn't this hard for you when you got pregnant? 953 00:42:42,767 --> 00:42:44,044 - I've been thinking a lot about that, 954 00:42:44,078 --> 00:42:48,531 about when I finally had to make the decision. 955 00:42:48,566 --> 00:42:51,292 - Do you regret the abortion? 956 00:42:51,327 --> 00:42:52,431 - I regret... 957 00:42:53,571 --> 00:42:54,986 getting pregnant. 958 00:42:57,713 --> 00:43:01,717 And boy, do I regret not sharing it with my mom. 959 00:43:02,925 --> 00:43:04,651 But I can't say that I did the wrong thing, 960 00:43:04,685 --> 00:43:06,722 you know, I can't 961 00:43:06,756 --> 00:43:07,585 say that. 962 00:43:08,655 --> 00:43:11,071 Because I love my life. 963 00:43:11,105 --> 00:43:11,934 I'm happy. 964 00:43:14,108 --> 00:43:18,630 And I'm really proud of what I've been able to accomplish. 965 00:43:18,665 --> 00:43:21,564 - I guess when you get pregnant, 966 00:43:21,599 --> 00:43:25,741 you're never the same again, no matter what you decide. 967 00:43:26,880 --> 00:43:29,468 - No, I don't think you can be. 968 00:43:32,299 --> 00:43:36,475 [toy guns whirring, baby toy clanking] 969 00:43:38,546 --> 00:43:40,963 - [Mumbling] 970 00:43:42,827 --> 00:43:45,277 - Hey, you know, your Nana spoils you a lot. 971 00:43:45,312 --> 00:43:46,934 - That's what Mom said. 972 00:43:46,969 --> 00:43:49,627 Dad, look what happened to my glasses. 973 00:43:49,661 --> 00:43:50,938 - How'd you do that? - [Rosa] I'm so glad 974 00:43:50,973 --> 00:43:52,215 to be home, honey! 975 00:43:52,250 --> 00:43:54,942 Mom, God love her, was getting on my nerves. 976 00:43:54,977 --> 00:43:57,980 So anything happen while I was gone? 977 00:43:59,084 --> 00:44:00,672 - No, it's been pretty quiet, actually. 978 00:44:00,707 --> 00:44:01,777 [can falls] - [Rosa] Ah, hell. 979 00:44:01,811 --> 00:44:03,641 Half the pesto's in the sink. 980 00:44:03,675 --> 00:44:05,677 Could you get the kids to the table, honey? 981 00:44:05,712 --> 00:44:07,230 My hands are full! 982 00:44:10,924 --> 00:44:14,099 [slow, wistful piano] 983 00:44:21,866 --> 00:44:24,696 [papers rustling] 984 00:44:27,112 --> 00:44:29,114 [sighs] 985 00:44:33,774 --> 00:44:36,121 [dial tone] 986 00:44:56,763 --> 00:44:57,625 - Hi, Mom? 987 00:44:58,730 --> 00:45:00,042 Hi, how are you? 988 00:45:01,940 --> 00:45:02,769 I'm fine. 989 00:45:06,324 --> 00:45:08,119 Mom, I wanted to tell you 990 00:45:08,153 --> 00:45:09,499 about something. 991 00:45:12,399 --> 00:45:14,297 It's something that happened 992 00:45:14,332 --> 00:45:15,678 a long time ago. 993 00:45:25,239 --> 00:45:27,828 [mellow music] 994 00:45:35,698 --> 00:45:39,840 [energetic, upbeat instrumentals] 995 00:45:53,440 --> 00:45:55,338 ♪ Jump 996 00:45:58,238 --> 00:46:00,171 ♪ Jump 997 00:46:21,192 --> 00:46:23,090 ♪ Jump 998 00:46:25,334 --> 00:46:27,819 [grand music]