1 00:00:16,154 --> 00:00:17,741 - How's the slum balls of [mumbles]? 2 00:00:17,776 --> 00:00:19,709 - Same as usual, Wayne. 3 00:00:20,675 --> 00:00:22,953 - How you doing darlin'? 4 00:00:22,988 --> 00:00:24,921 Half a dozen of your slipperies, Goob. 5 00:00:24,955 --> 00:00:27,337 Draw me a cold one, hey Luce? 6 00:00:29,581 --> 00:00:32,791 So, what is a nice girl like you doing in a place like this? 7 00:00:32,825 --> 00:00:34,620 - I like the smell. 8 00:00:34,655 --> 00:00:39,004 - Yeah, there's something about the smell of raw fish. 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,628 Hold the sauce, Goob, I just suck 'em back. 10 00:00:45,183 --> 00:00:47,426 [slurping] 11 00:00:51,568 --> 00:00:54,054 [eerie music] 12 00:00:58,127 --> 00:01:00,577 - Gimme a beer and a plate of blue points. 13 00:01:00,612 --> 00:01:02,165 You want somethin'? 14 00:01:06,825 --> 00:01:08,171 - How long it's takin' 'em? 15 00:01:08,206 --> 00:01:09,069 - Relax. 16 00:01:13,245 --> 00:01:15,351 - I'm the foreman at the fish packing plant. 17 00:01:15,385 --> 00:01:17,146 I eat here every day. 18 00:01:17,180 --> 00:01:18,975 - Don't you get tired of it? 19 00:01:19,009 --> 00:01:20,942 - No, I'm a seaman. 20 00:01:20,977 --> 00:01:22,082 - I can tell. 21 00:01:32,609 --> 00:01:35,336 [dramatic music] 22 00:01:39,513 --> 00:01:42,723 - Back off or I'll scramble her brains. 23 00:01:42,757 --> 00:01:43,551 - [Penhall] Drop the gun. 24 00:01:43,586 --> 00:01:46,002 [gun firing] 25 00:01:49,109 --> 00:01:51,732 - [Officer] Don't move. 26 00:01:51,766 --> 00:01:52,767 - Thank you. 27 00:01:54,286 --> 00:01:56,150 [zapping] 28 00:01:56,185 --> 00:01:58,359 [hissing] 29 00:02:04,538 --> 00:02:09,508 ♪ We never thought we'd find a place where we belong 30 00:02:09,543 --> 00:02:11,441 ♪ Don't have to stand alone 31 00:02:11,476 --> 00:02:14,513 ♪ We'll never let you fall 32 00:02:14,548 --> 00:02:18,724 ♪ Don't need permission to decide what you believe 33 00:02:22,003 --> 00:02:26,905 ♪ I said jump, down on Jump Street 34 00:02:26,939 --> 00:02:31,116 ♪ I said jump, down on Jump Street 35 00:02:32,566 --> 00:02:34,223 ♪ Your friends will be there 36 00:02:34,257 --> 00:02:37,502 ♪ When your back is to the wall 37 00:02:37,536 --> 00:02:39,124 ♪ You'll find you'll need us 38 00:02:39,159 --> 00:02:42,645 ♪ 'Cause there's no one else to call 39 00:02:42,679 --> 00:02:47,305 ♪ When it was hopeless a decision is what you need 40 00:02:47,339 --> 00:02:49,030 ♪ You'd better be ready to 41 00:02:49,065 --> 00:02:51,205 ♪ Be ready to jump 42 00:02:51,240 --> 00:02:54,035 ♪ 21 Jump Street 43 00:02:54,898 --> 00:02:57,625 [birds chirping] 44 00:03:03,597 --> 00:03:04,632 [knocking] 45 00:03:04,667 --> 00:03:06,047 - We're late. 46 00:03:06,082 --> 00:03:07,048 - [Penhall] I'm on the sports page. 47 00:03:07,083 --> 00:03:08,291 - Well, if you want me to work 48 00:03:08,326 --> 00:03:11,708 you better get off the sports page. 49 00:03:11,743 --> 00:03:13,814 - No way to treat a hero. 50 00:03:16,092 --> 00:03:16,886 - Hey, boys. 51 00:03:16,920 --> 00:03:17,714 - There he is. 52 00:03:17,749 --> 00:03:18,543 - Hey, hey, hey. 53 00:03:18,577 --> 00:03:19,992 - Hey Penhall. 54 00:03:20,027 --> 00:03:21,718 That's my man, Penhall, the new star of police intelligence? 55 00:03:21,753 --> 00:03:23,237 - And, Jackie, how you doing? 56 00:03:23,272 --> 00:03:24,687 - Great. 57 00:03:24,721 --> 00:03:25,964 Been heck of a case over here. 58 00:03:25,998 --> 00:03:27,448 We're gonna nail this guy. 59 00:03:27,483 --> 00:03:29,347 - Well you know I was just following my instincts. 60 00:03:29,381 --> 00:03:30,589 - Well, keep following 'em Sweet Cakes 61 00:03:30,624 --> 00:03:32,695 you'll be running this show. 62 00:03:32,729 --> 00:03:35,215 - Jackie, man don't call me Sweet Cakes. 63 00:03:35,249 --> 00:03:37,976 - Oh, I love to make you blush. 64 00:03:38,010 --> 00:03:40,358 So, word around town is that you and Fitz 65 00:03:40,392 --> 00:03:43,430 are gonna be moving up to Major Crimes. 66 00:03:43,464 --> 00:03:44,534 - Get outta here. 67 00:03:44,569 --> 00:03:45,777 - We should celebrate. 68 00:03:45,811 --> 00:03:46,950 What about dinner tonight? 69 00:03:46,985 --> 00:03:49,332 - Yeah, what about it? 70 00:03:49,367 --> 00:03:50,678 - Dorothy? 71 00:03:50,713 --> 00:03:53,957 This is Deputy District Attorney Jackie Garrett. 72 00:03:53,992 --> 00:03:55,200 - Hi, nice to meet you. 73 00:03:55,235 --> 00:03:57,340 - You forgot your lunch. 74 00:03:57,375 --> 00:03:59,169 - I was just asking the deputy here 75 00:03:59,204 --> 00:04:00,550 if she'd like to come over to dinner, you know, 76 00:04:00,585 --> 00:04:01,931 meet Tom Hanson. 77 00:04:03,519 --> 00:04:04,934 - Oh, oh, that'll be great. 78 00:04:04,968 --> 00:04:06,901 She'd love Tommy. 79 00:04:06,936 --> 00:04:07,799 About 8:00? 80 00:04:08,834 --> 00:04:10,284 Bring home some wine, Dougie. 81 00:04:10,319 --> 00:04:11,147 - Okay. 82 00:04:13,080 --> 00:04:14,254 She made me lunch. 83 00:04:14,288 --> 00:04:15,082 Dougie. 84 00:04:15,116 --> 00:04:15,945 - Cute. 85 00:04:19,983 --> 00:04:22,607 [police radio squawking] 86 00:04:22,641 --> 00:04:23,815 [knocking] 87 00:04:23,849 --> 00:04:25,575 - Hey Captain, they towed your car. 88 00:04:25,610 --> 00:04:26,818 - They did what? 89 00:04:26,852 --> 00:04:28,682 - Hey, it's gone, it's gone, Captain. 90 00:04:28,716 --> 00:04:30,270 - Did you see the uniform who towed Miss Elle? 91 00:04:30,304 --> 00:04:32,341 'Cause the deed to his butt just changed hands. 92 00:04:32,375 --> 00:04:33,376 - They weren't uniforms, Captain. 93 00:04:33,411 --> 00:04:34,929 They were repo men. 94 00:04:34,964 --> 00:04:36,345 - Repo men? 95 00:04:36,379 --> 00:04:37,622 No. 96 00:04:37,656 --> 00:04:40,349 - Captain, my father had two Cadillacs, a T-Bird 97 00:04:40,383 --> 00:04:42,385 and a refrigerator repoed. 98 00:04:42,420 --> 00:04:46,147 I know what a repo looks like when I see one. 99 00:04:46,182 --> 00:04:47,701 [phone ringing] 100 00:04:47,735 --> 00:04:48,529 - [Officer] Congratulations. 101 00:04:48,564 --> 00:04:49,358 - [Officer] There he is. 102 00:04:49,392 --> 00:04:50,220 - All right Dougie. 103 00:04:50,255 --> 00:04:52,671 - Penhall, good job. 104 00:04:52,706 --> 00:04:53,500 Penhall! 105 00:04:53,534 --> 00:04:55,260 - What, what, what? 106 00:04:55,295 --> 00:04:56,123 Oh. 107 00:04:59,022 --> 00:05:00,230 - Check out that beard. 108 00:05:00,265 --> 00:05:01,611 Boy you look like a Hell's Angel. 109 00:05:01,646 --> 00:05:03,095 - Hey, we heard about your big bust, man. 110 00:05:03,130 --> 00:05:04,304 You're a celebrity. 111 00:05:04,338 --> 00:05:06,271 - Well, you know I was just doing my job. 112 00:05:06,306 --> 00:05:07,341 - Oh, come on Mr. Modest. 113 00:05:07,376 --> 00:05:08,515 You caught a hitman. 114 00:05:08,549 --> 00:05:10,033 That's a star bust. 115 00:05:10,068 --> 00:05:11,483 - Right. 116 00:05:11,518 --> 00:05:12,553 - Douglas. 117 00:05:12,588 --> 00:05:13,692 - Oh no, hey. 118 00:05:15,280 --> 00:05:16,523 - I saw you on TV last night. 119 00:05:16,557 --> 00:05:17,351 - You did? 120 00:05:17,386 --> 00:05:18,490 How did I look? 121 00:05:18,525 --> 00:05:20,009 - You gotta shave that beard. 122 00:05:20,043 --> 00:05:22,252 - Listen, um, Jude and I are finishing up on something. 123 00:05:22,287 --> 00:05:23,357 You gonna be around for a little while? 124 00:05:23,392 --> 00:05:24,772 - Yeah. 125 00:05:24,807 --> 00:05:25,704 - Yeah, we'll get together in about 10 minutes 126 00:05:25,739 --> 00:05:26,981 and go get something to eat. 127 00:05:27,016 --> 00:05:27,637 - Get some burgers or something, all right. 128 00:05:27,672 --> 00:05:28,673 - All right. 129 00:05:30,330 --> 00:05:32,297 - She's picking on me. 130 00:05:32,332 --> 00:05:33,263 What's with that hair? 131 00:05:33,298 --> 00:05:35,196 - She cut it off. 132 00:05:35,231 --> 00:05:36,163 - So, how's everything going? 133 00:05:36,197 --> 00:05:37,682 - It's pretty slow. 134 00:05:37,716 --> 00:05:38,510 Very slow. 135 00:05:38,545 --> 00:05:39,442 - Slow? 136 00:05:39,477 --> 00:05:40,512 What are you doing tonight? 137 00:05:40,547 --> 00:05:41,617 - Nothin'. 138 00:05:41,651 --> 00:05:43,481 - Dinner, dinner? 139 00:05:43,515 --> 00:05:44,827 - A little dinner, good. 140 00:05:44,861 --> 00:05:46,035 - Okay, dinner. 141 00:05:46,069 --> 00:05:48,382 Be at my place at 8:00, bring some wine, 142 00:05:48,417 --> 00:05:50,177 and get a shave. 143 00:05:50,211 --> 00:05:51,005 - Get a shave? 144 00:05:51,040 --> 00:05:52,213 - Yeah, shave. 145 00:05:53,560 --> 00:05:54,768 - I been out with you a thousand times, 146 00:05:54,802 --> 00:05:56,977 you never asked me to shave before. 147 00:05:57,011 --> 00:05:58,288 - Well, you know, it's just that Dorothy 148 00:05:58,323 --> 00:05:59,428 made a special effort, you know. 149 00:05:59,462 --> 00:06:01,084 It's gonna be, it's gonna be nice. 150 00:06:01,119 --> 00:06:02,258 - Yes. 151 00:06:02,292 --> 00:06:03,501 You set me up on a blind date. 152 00:06:03,535 --> 00:06:04,398 - No, no, wait, wait. 153 00:06:04,433 --> 00:06:05,503 It's not a blind date. 154 00:06:05,537 --> 00:06:06,366 It's not a blind date. 155 00:06:06,400 --> 00:06:08,022 Just, it's just dinner. 156 00:06:08,057 --> 00:06:09,679 - How many people are gonna be there? 157 00:06:09,714 --> 00:06:10,508 - Including me? 158 00:06:10,542 --> 00:06:11,509 - Yes. 159 00:06:11,543 --> 00:06:12,441 - Four. 160 00:06:12,475 --> 00:06:13,338 - Four. 161 00:06:14,512 --> 00:06:15,340 That's Dorothy. 162 00:06:15,375 --> 00:06:16,168 - Yeah. 163 00:06:16,203 --> 00:06:16,997 - You. 164 00:06:17,031 --> 00:06:17,825 - Right. 165 00:06:17,860 --> 00:06:18,654 - Me. 166 00:06:18,688 --> 00:06:19,482 - Yeah. 167 00:06:19,517 --> 00:06:20,414 - And, a female. 168 00:06:20,449 --> 00:06:22,416 - No, wait please listen to me. 169 00:06:22,451 --> 00:06:23,555 I'm in trouble. 170 00:06:23,590 --> 00:06:25,833 Dorothy caught me flirting with this girl. 171 00:06:25,868 --> 00:06:28,940 And, I told her that I was fixing her up with you. 172 00:06:28,974 --> 00:06:30,907 And, you don't show up, 173 00:06:31,839 --> 00:06:33,289 she's gonna snip. 174 00:06:34,290 --> 00:06:36,016 You gotta help me. 175 00:06:36,050 --> 00:06:36,879 You'll like her. 176 00:06:36,913 --> 00:06:38,052 She's nice. 177 00:06:38,087 --> 00:06:40,572 And, you'll just be the beard. 178 00:06:41,711 --> 00:06:42,505 - All right. 179 00:06:42,540 --> 00:06:43,368 - You'll do it? 180 00:06:43,403 --> 00:06:44,196 - Yes. 181 00:06:44,231 --> 00:06:45,612 - Yes. 182 00:06:45,646 --> 00:06:46,475 Thank you. 183 00:06:50,582 --> 00:06:52,929 - By now you're all familiar with the renowned officers 184 00:06:52,964 --> 00:06:54,966 Penhall and Fitzgerald. 185 00:06:55,000 --> 00:06:56,519 - Better known as the puppy patrol. 186 00:06:56,554 --> 00:06:58,176 [laughing] 187 00:06:58,210 --> 00:06:59,660 - Well they've been assigned to Major Crimes 188 00:06:59,695 --> 00:07:01,835 as detective trainees. 189 00:07:01,869 --> 00:07:03,699 And, I hope you will all give them the benefit 190 00:07:03,733 --> 00:07:06,564 of your experience because we have a lot of faith 191 00:07:06,598 --> 00:07:08,393 in these puppies. 192 00:07:08,428 --> 00:07:09,221 Welcome. 193 00:07:09,256 --> 00:07:10,050 - Thanks Captain. 194 00:07:10,084 --> 00:07:10,913 - Sure. 195 00:07:12,708 --> 00:07:14,882 - All right, all right. 196 00:07:14,917 --> 00:07:16,781 Let's hear the glory talk. 197 00:07:16,815 --> 00:07:18,127 - No glory talk. 198 00:07:18,161 --> 00:07:19,300 Just a lot of legwork. 199 00:07:19,335 --> 00:07:21,268 - Come on, this ain't bunko. 200 00:07:21,302 --> 00:07:22,476 The guy's a contract player. 201 00:07:22,511 --> 00:07:24,720 Escaped two federal investigations. 202 00:07:24,754 --> 00:07:26,480 - You don't learn that stuff in the academy. 203 00:07:26,515 --> 00:07:30,104 - Gentlemen, superior police instincts cannot be taught. 204 00:07:30,139 --> 00:07:31,485 - Oh, ho, yeah. 205 00:07:31,520 --> 00:07:33,625 The man's got confidence. 206 00:07:33,660 --> 00:07:37,836 - You'll need a lot of that in this shark tank, junior. 207 00:07:40,390 --> 00:07:41,875 - I've got a preliminary investigation 208 00:07:41,909 --> 00:07:43,497 that's been turned over to us 209 00:07:43,532 --> 00:07:46,017 because it involves a semi-celebrity. 210 00:07:46,051 --> 00:07:48,157 You guys are handling it. 211 00:07:50,021 --> 00:07:51,919 Well, the man's estranged wife has filed a report 212 00:07:51,954 --> 00:07:53,680 of child molestation. 213 00:07:54,646 --> 00:07:55,751 - Jeff Logan? 214 00:07:56,614 --> 00:07:57,477 - Yeah? 215 00:07:58,616 --> 00:08:00,652 - I read his sports column every day. 216 00:08:00,687 --> 00:08:02,447 He's my hero. 217 00:08:02,482 --> 00:08:03,413 - What, you want off this case? 218 00:08:03,448 --> 00:08:05,485 - No way, Captain. 219 00:08:05,519 --> 00:08:06,347 - No. 220 00:08:09,040 --> 00:08:12,112 - Mrs. Logan brought the little girl in to child services 221 00:08:12,146 --> 00:08:13,838 because she's been having nightmares 222 00:08:13,872 --> 00:08:16,875 since spending the weekend with her father. 223 00:08:16,910 --> 00:08:20,534 The psychologist feels the girl has been molested 224 00:08:20,569 --> 00:08:22,260 so now it's been turned over to us. 225 00:08:22,294 --> 00:08:23,675 - When can we meet them? 226 00:08:23,710 --> 00:08:24,918 - Mrs. Logan and her daughter will be here 227 00:08:24,952 --> 00:08:26,195 at eight tomorrow morning. 228 00:08:26,229 --> 00:08:28,473 - Jeez, I just can't believe it. 229 00:08:28,508 --> 00:08:31,372 - Well, don't believe it until you've got a case. 230 00:08:31,407 --> 00:08:33,582 This is real dicey stuff. 231 00:08:33,616 --> 00:08:35,515 An overeager cop can misread it. 232 00:08:35,549 --> 00:08:36,619 And, a smart lawyer can chew up 233 00:08:36,654 --> 00:08:39,415 a four-year-old witness in two minutes. 234 00:08:39,449 --> 00:08:40,278 Study up. 235 00:08:47,768 --> 00:08:48,976 - Don't worry. 236 00:08:49,011 --> 00:08:50,288 It's great. 237 00:08:50,322 --> 00:08:51,703 I gotta get home. 238 00:08:52,635 --> 00:08:53,602 - Call me later? 239 00:08:53,636 --> 00:08:55,258 - Yeah, I'll see you later, okay. 240 00:08:55,293 --> 00:08:56,087 - Hey Peggy. 241 00:08:56,121 --> 00:08:56,915 - Hi Doug. 242 00:08:56,950 --> 00:08:57,882 - Hey Bozo. 243 00:08:59,780 --> 00:09:00,574 - Hi Doug. 244 00:09:00,609 --> 00:09:02,231 - Hey. 245 00:09:02,265 --> 00:09:03,577 - You okay? 246 00:09:03,612 --> 00:09:04,647 - Yeah, sure. 247 00:09:09,341 --> 00:09:10,446 [doorbell rings] 248 00:09:10,480 --> 00:09:12,137 That must be Jackie. 249 00:09:14,623 --> 00:09:16,107 - The food looks great, Dorothy. 250 00:09:16,141 --> 00:09:17,349 - We're having steaks. 251 00:09:17,384 --> 00:09:18,178 - Good. 252 00:09:18,212 --> 00:09:20,594 Oh, hey I brought this. 253 00:09:20,629 --> 00:09:21,664 - Oh, thanks. 254 00:09:23,045 --> 00:09:24,494 - Jackie, you already met Dorothy. 255 00:09:24,529 --> 00:09:25,392 - Hi. - Hi. 256 00:09:25,426 --> 00:09:26,324 - Tom Hanson, Jackie Garrett. 257 00:09:26,358 --> 00:09:28,671 - Hi, nice to meet you Tommy. 258 00:09:28,706 --> 00:09:31,087 - I don't really go by Tommy, but you can call me Hanson. 259 00:09:31,122 --> 00:09:32,710 - Oh I can call you Hanson. 260 00:09:32,744 --> 00:09:34,159 Wait, this is an informal get-together. 261 00:09:34,194 --> 00:09:37,197 First names aren't appropriate here? 262 00:09:40,200 --> 00:09:42,443 - Anyone for wine? 263 00:09:42,478 --> 00:09:43,962 - Yes, definitely. 264 00:09:52,005 --> 00:09:53,351 - How do you guys like your meat? 265 00:09:53,385 --> 00:09:54,594 - Rare. - Burnt. 266 00:09:56,906 --> 00:09:58,114 - Okay. 267 00:09:58,149 --> 00:10:00,461 - So Jackie, how do you like working for the DA? 268 00:10:00,496 --> 00:10:01,911 - Oh, it's great. 269 00:10:01,946 --> 00:10:03,188 It's a lot of hard work but it's a real opportunity 270 00:10:03,223 --> 00:10:04,569 to do some good. 271 00:10:05,708 --> 00:10:08,469 - Jackie, you know Hanson here's a cop. 272 00:10:08,504 --> 00:10:09,332 - Really? 273 00:10:10,782 --> 00:10:12,473 Uh, you guys, I don't wanna sound like a jerk here, 274 00:10:12,508 --> 00:10:15,304 but do you think we could change this tape? 275 00:10:15,338 --> 00:10:16,719 - Uh, you don't like it? 276 00:10:16,754 --> 00:10:18,548 - Well, I mean music just means a lot to me 277 00:10:18,583 --> 00:10:22,276 and this guy's so derivative, he drives me crazy. 278 00:10:22,311 --> 00:10:25,832 You know, I listen to R&B I want the real thing, you know. 279 00:10:25,866 --> 00:10:26,867 - Like what? 280 00:10:28,662 --> 00:10:32,804 - T-Bone Walker, Freddy King, Muddy Waters, I'm easy. 281 00:10:34,426 --> 00:10:37,257 - Hey Dorothy, Jackie helped me build this case. 282 00:10:37,291 --> 00:10:38,776 - Really? 283 00:10:38,810 --> 00:10:40,156 - Yeah, well that's the great thing about working with Doug. 284 00:10:40,191 --> 00:10:42,883 Every detail on this bust was letter perfect. 285 00:10:42,918 --> 00:10:45,645 - Well, you know, sometimes you do, sometimes you don't. 286 00:10:45,679 --> 00:10:47,198 - Yeah, well plenty don't. 287 00:10:47,232 --> 00:10:48,682 I remember a bust came into our office last year, 288 00:10:48,717 --> 00:10:50,373 and this was a major crack dealer. 289 00:10:50,408 --> 00:10:52,548 We had a pound of coke sitting in a locker, 290 00:10:52,582 --> 00:10:54,792 and this idiot undercover cop totally mishandled 291 00:10:54,826 --> 00:10:55,896 the continuity of evidence. 292 00:10:55,931 --> 00:10:58,209 I couldn't even file. 293 00:10:58,243 --> 00:10:59,486 - That was you? 294 00:11:01,730 --> 00:11:03,904 - You busted that kid in Piedmont? 295 00:11:03,939 --> 00:11:05,147 - Steaks are up. 296 00:11:05,181 --> 00:11:06,735 - Hey, I worked that guy for three months. 297 00:11:06,769 --> 00:11:08,633 You nit pick my case right out the window. 298 00:11:08,668 --> 00:11:10,531 - You're supposed to build a solid case. 299 00:11:10,566 --> 00:11:11,705 - I caught him. 300 00:11:11,740 --> 00:11:13,293 - You didn't even fingerprint the bags. 301 00:11:13,327 --> 00:11:14,743 - He was wearing gloves. 302 00:11:14,777 --> 00:11:18,436 I had possession, probable cause, intent to sell. 303 00:11:19,920 --> 00:11:20,818 I gotta go. 304 00:11:24,960 --> 00:11:26,582 - I don't think this is gonna work out, you guys. 305 00:11:26,616 --> 00:11:28,618 Thank you and I'm sorry. 306 00:11:31,967 --> 00:11:34,659 - Something wrong with the wine? 307 00:11:36,005 --> 00:11:37,904 - Mrs. Logan and Molly. 308 00:11:39,043 --> 00:11:40,700 This is Officer Kathryn Fitzgerald 309 00:11:40,734 --> 00:11:42,494 and Officer Douglas Penhall. 310 00:11:42,529 --> 00:11:44,082 - Hello. 311 00:11:44,117 --> 00:11:45,774 Wanna say hi, Molly? 312 00:11:49,087 --> 00:11:51,262 - Hey, Molly, how are you? 313 00:11:54,437 --> 00:11:56,854 It's very nice to meet you. 314 00:11:56,888 --> 00:11:59,788 Is that your teddy bear over there? 315 00:12:01,203 --> 00:12:02,583 No? 316 00:12:02,618 --> 00:12:05,172 Oh, I think he's following you. 317 00:12:08,762 --> 00:12:09,659 - When I picked her up that night, 318 00:12:09,694 --> 00:12:11,454 she seemed a little strange. 319 00:12:11,489 --> 00:12:12,283 - How? 320 00:12:12,317 --> 00:12:13,836 - Distant, 321 00:12:13,871 --> 00:12:15,217 unusually quiet. 322 00:12:16,356 --> 00:12:19,083 I figured she'd had a busy weekend. 323 00:12:19,117 --> 00:12:23,328 Jeff is always taking her a million places. 324 00:12:23,363 --> 00:12:25,503 - What did you and your daddy do last weekend. 325 00:12:25,537 --> 00:12:27,194 - We went swimming. 326 00:12:27,229 --> 00:12:28,437 - You did, you went swimming? 327 00:12:28,471 --> 00:12:31,889 Wasn't it too cold to go swimming? 328 00:12:31,923 --> 00:12:35,547 - My daddy's friends have a pool in their house. 329 00:12:35,582 --> 00:12:36,410 - Inside? 330 00:12:37,757 --> 00:12:40,656 - What did she say happened in the nightmare? 331 00:12:40,690 --> 00:12:43,176 - She said, "Daddy scared me." 332 00:12:45,040 --> 00:12:48,629 And, then she started crying this sad little whimper. 333 00:12:48,664 --> 00:12:51,598 - Hey, Molly, can you show me what happened 334 00:12:51,632 --> 00:12:53,462 with you and your dad? 335 00:12:55,567 --> 00:12:57,052 - I don't want to. 336 00:12:58,260 --> 00:13:01,435 - Okay, we can talk about something else. 337 00:13:01,470 --> 00:13:04,818 Who's your favorite person in daycare? 338 00:13:04,853 --> 00:13:09,202 - Elizabeth, you cited infidelity in your divorce suit. 339 00:13:09,236 --> 00:13:10,306 Can you tell me the circumstances 340 00:13:10,341 --> 00:13:12,861 of his extramarital affair? 341 00:13:12,895 --> 00:13:14,932 - Extramarital affairs. 342 00:13:14,966 --> 00:13:16,865 He didn't have just one. 343 00:13:16,899 --> 00:13:20,420 - Could you show me again how it happened? 344 00:13:37,989 --> 00:13:39,577 Did you read our report? 345 00:13:39,611 --> 00:13:41,751 - Yeah, I did, but I didn't finish it. 346 00:13:41,786 --> 00:13:43,167 Looks like a doozy, though. 347 00:13:43,201 --> 00:13:45,859 - He did it and I want him, now. 348 00:13:47,447 --> 00:13:49,898 - You know the examination showed no sign of trauma. 349 00:13:49,932 --> 00:13:52,590 Prosecutor would have a hell of a time on this. 350 00:13:52,624 --> 00:13:53,625 You're gonna need an admission of guilt 351 00:13:53,660 --> 00:13:54,834 to get this guy. 352 00:13:54,868 --> 00:13:56,007 - I'll get it. 353 00:13:57,560 --> 00:13:59,873 - Okay, all right but don't pick him up now. 354 00:13:59,908 --> 00:14:00,805 Wait until tonight. 355 00:14:00,840 --> 00:14:02,013 - Why? 356 00:14:02,048 --> 00:14:03,601 - It's Friday, if you pick him up late, 357 00:14:03,635 --> 00:14:05,292 I can get his bail up high, you can keep him in custody. 358 00:14:05,327 --> 00:14:07,743 That'll give you all weekend to work on him. 359 00:14:07,777 --> 00:14:09,676 Let's get that warrant. 360 00:14:13,749 --> 00:14:16,407 [crowd talking] 361 00:14:19,755 --> 00:14:22,171 - Hey, Harry, how are you guy? 362 00:14:22,206 --> 00:14:23,000 Good to see you. 363 00:14:23,034 --> 00:14:24,139 - Right with me. 364 00:14:24,173 --> 00:14:26,796 - Uh oh, uh oh, you're here too much. 365 00:14:26,831 --> 00:14:29,040 You gotta watch him better. 366 00:14:30,904 --> 00:14:32,837 I told you about that game, huh? 367 00:14:32,872 --> 00:14:34,321 Next time you'll listen. 368 00:14:34,356 --> 00:14:36,979 Hey, look who's here [mumbles], how are you? 369 00:14:37,014 --> 00:14:40,569 [mumbles] this is Doris. 370 00:14:40,603 --> 00:14:41,811 Talk to you later. 371 00:14:41,846 --> 00:14:44,262 We have serious things to discuss. 372 00:14:54,341 --> 00:14:55,653 - Good evening Mr. Logan. 373 00:14:55,687 --> 00:14:56,481 Cocktail? 374 00:14:56,516 --> 00:14:57,379 - Sure. 375 00:14:57,413 --> 00:14:58,173 What are you gonna have, Doris? 376 00:14:58,207 --> 00:15:00,140 - Very dry gin martini. 377 00:15:00,175 --> 00:15:01,245 - Sounds great to me. 378 00:15:01,279 --> 00:15:03,040 I'll have the same thing, Jack. 379 00:15:03,074 --> 00:15:06,422 - Hey, Jeff, I'm at the back table. 380 00:15:06,457 --> 00:15:07,734 Stop by before you leave. 381 00:15:07,768 --> 00:15:09,080 - Okay, Georgie. 382 00:15:10,702 --> 00:15:11,531 Great man. 383 00:15:11,565 --> 00:15:12,463 Gave me my first job. 384 00:15:12,497 --> 00:15:13,947 - Really? 385 00:15:13,982 --> 00:15:16,743 - He dresses like a bum, let's people take advantage of him 386 00:15:16,777 --> 00:15:18,987 and rich enough to buy this whole town. 387 00:15:19,021 --> 00:15:20,436 - Jeff Logan? 388 00:15:20,471 --> 00:15:21,955 - Yes. 389 00:15:21,990 --> 00:15:23,750 - Would you stand up and step away from the table, please? 390 00:15:23,784 --> 00:15:25,648 - What's this about? 391 00:15:25,683 --> 00:15:27,167 - Please stand up. 392 00:15:29,549 --> 00:15:32,069 - Mr. Logan, you're under arrest for child molestation. 393 00:15:32,103 --> 00:15:33,449 You have the right to remain silent. 394 00:15:33,484 --> 00:15:34,657 Should you give up that right, 395 00:15:34,692 --> 00:15:36,038 anything you say... - Wait a minute. 396 00:15:36,073 --> 00:15:38,316 - Can and will be used against you in a court of law. 397 00:15:38,351 --> 00:15:39,352 You have a right to an attorney. 398 00:15:39,386 --> 00:15:40,594 - [Jeff] Just give me a second. 399 00:15:40,629 --> 00:15:41,526 - [Doug] If you cannot afford an attorney, 400 00:15:41,561 --> 00:15:43,390 one will be appointed to you. 401 00:15:43,425 --> 00:15:44,771 Do you understand these rights... 402 00:15:44,805 --> 00:15:46,324 Excuse us. 403 00:15:46,359 --> 00:15:47,705 Pardon me. 404 00:15:47,739 --> 00:15:50,328 Do you understand these rights? 405 00:15:53,642 --> 00:15:55,264 - Hey, Penhall, Penhall, hi. 406 00:15:55,299 --> 00:15:57,232 Give me details huh? 407 00:15:57,266 --> 00:15:58,681 I wanna know all about the pervert. 408 00:15:58,716 --> 00:16:00,960 - Louchec, man, you are the pervert. 409 00:16:00,994 --> 00:16:02,962 - Hey, nice work, puppy. 410 00:16:04,446 --> 00:16:05,619 - Thanks, Dave. 411 00:16:05,654 --> 00:16:07,000 - Hey, Penhall, did you have to bust 412 00:16:07,035 --> 00:16:09,692 my favorite sports writer? 413 00:16:09,727 --> 00:16:12,316 How am I gonna bet the ponies? 414 00:16:12,350 --> 00:16:14,318 - You've made a big mistake. 415 00:16:14,352 --> 00:16:15,560 I didn't do it. 416 00:16:15,595 --> 00:16:17,597 - Are you willing to take a polygraph test? 417 00:16:17,631 --> 00:16:21,394 - Believe me, I wanna help clear this up. 418 00:16:21,428 --> 00:16:23,327 But, I think I should speak to my lawyer. 419 00:16:23,361 --> 00:16:26,330 - If you're so innocent, why won't you take the test? 420 00:16:26,364 --> 00:16:27,538 You pass it can only help you. 421 00:16:27,572 --> 00:16:28,918 - I'll take the test. 422 00:16:28,953 --> 00:16:31,991 I just wanna talk to my lawyer first. 423 00:16:34,407 --> 00:16:36,202 - You called him last night, Jeff. 424 00:16:36,236 --> 00:16:38,549 He didn't get back to you. 425 00:16:38,583 --> 00:16:40,827 This guy a friend of yours? 426 00:16:41,966 --> 00:16:43,105 - Yeah. 427 00:16:43,140 --> 00:16:44,934 - Well, he's an ex-friend now. 428 00:16:44,969 --> 00:16:47,316 See, people do not like to be associated 429 00:16:47,351 --> 00:16:49,077 with child molesters. 430 00:16:54,599 --> 00:16:56,015 - Thank you, sir. 431 00:17:00,571 --> 00:17:02,435 In a million years I would have never figured you 432 00:17:02,469 --> 00:17:03,574 for a bowler. 433 00:17:04,609 --> 00:17:05,852 - Well, actually I'm not. 434 00:17:05,886 --> 00:17:09,545 I kinda got set up on another blind date. 435 00:17:09,580 --> 00:17:10,822 - Oh. 436 00:17:10,857 --> 00:17:12,031 Worse than me? 437 00:17:16,345 --> 00:17:17,588 Ooo, bowling nerd. 438 00:17:17,622 --> 00:17:18,796 Bad news. 439 00:17:18,830 --> 00:17:19,728 - Yeah, when he's not picking his nose. 440 00:17:19,762 --> 00:17:21,695 He's picking elsewhere. 441 00:17:22,938 --> 00:17:25,078 Hanson, I'll make you a deal. 442 00:17:25,113 --> 00:17:26,321 You get me out of this, 443 00:17:26,355 --> 00:17:29,358 I'll push your next dicey case through. 444 00:17:31,602 --> 00:17:33,535 - This is a lot to ask. 445 00:17:35,502 --> 00:17:37,539 Okay, I'll be there in a minute. 446 00:17:37,573 --> 00:17:38,574 - Thank you. 447 00:17:47,894 --> 00:17:49,965 - You take a long time in the bathroom. 448 00:17:49,999 --> 00:17:52,347 - Oh, I'm not housebroken yet. 449 00:17:52,381 --> 00:17:53,210 - Jackie. 450 00:17:54,176 --> 00:17:56,592 This is highly irregular. 451 00:17:56,627 --> 00:17:58,249 Who's with the kids? 452 00:17:58,284 --> 00:17:59,630 - They're alone. 453 00:18:01,873 --> 00:18:03,151 - Didn't I tell you if you're gonna cheat on me, 454 00:18:03,185 --> 00:18:04,669 you don't cheat on my bowling night? 455 00:18:04,704 --> 00:18:05,498 - Yeah. 456 00:18:05,532 --> 00:18:06,326 - Is that what I said? 457 00:18:06,361 --> 00:18:07,189 - Yeah. 458 00:18:07,224 --> 00:18:08,017 - I thought so. 459 00:18:08,052 --> 00:18:08,846 Would you excuse us? 460 00:18:08,880 --> 00:18:09,674 - Sure. 461 00:18:09,709 --> 00:18:10,710 - Thank you. 462 00:18:12,263 --> 00:18:13,989 - My god, that was great. 463 00:18:14,023 --> 00:18:15,197 I can't believe you did that. 464 00:18:15,232 --> 00:18:16,785 - Oh yeah, I'm great in bowling alleys. 465 00:18:16,819 --> 00:18:19,684 Just can't catch criminals. 466 00:18:19,719 --> 00:18:20,892 [knocking] 467 00:18:20,927 --> 00:18:22,825 - What am I gonna do with you? 468 00:18:22,860 --> 00:18:25,207 I know, we'll take you to County, huh? 469 00:18:25,242 --> 00:18:26,726 Do you know what'll happen to you 470 00:18:26,760 --> 00:18:30,868 when the brothers find out you're a child molester? 471 00:18:32,283 --> 00:18:35,804 Any way you look at it, you're a dead man. 472 00:18:37,185 --> 00:18:41,120 - So, why should I sign a confession if I'm a dead man? 473 00:18:42,190 --> 00:18:44,157 - I'll tell you why. 474 00:18:44,192 --> 00:18:46,435 Because the system will go easier on you 475 00:18:46,470 --> 00:18:48,541 if you cooperate. 476 00:18:48,575 --> 00:18:50,336 Work with us. 477 00:18:50,370 --> 00:18:52,993 And, a lot of very angry police officers 478 00:18:53,028 --> 00:18:57,170 will be more inclined to see that you're treated fairly. 479 00:18:59,034 --> 00:19:00,415 - I didn't do it. 480 00:19:03,625 --> 00:19:05,489 - Get him out of here. 481 00:19:08,526 --> 00:19:10,597 - This guy ain't talkin'. 482 00:19:10,632 --> 00:19:11,529 - He's desperate. 483 00:19:11,564 --> 00:19:12,461 I think we're kinda close. 484 00:19:12,496 --> 00:19:13,704 - No, we're not gonna break him. 485 00:19:13,738 --> 00:19:15,361 He's gonna hang on until somebody bails him out 486 00:19:15,395 --> 00:19:17,811 and his lawyer's gonna make mincemeat out of that kid. 487 00:19:17,846 --> 00:19:19,054 - The hell he is. 488 00:19:19,088 --> 00:19:20,504 I'm gonna get him into that polygraph test 489 00:19:20,538 --> 00:19:22,471 and he's gonna be begging to sign a confession. 490 00:19:22,506 --> 00:19:24,473 - Look, Penhall, you've been doing a great job 491 00:19:24,508 --> 00:19:27,200 at this bad cop routine. 492 00:19:27,235 --> 00:19:28,477 But, just watch your step. 493 00:19:28,512 --> 00:19:29,271 - What is this? 494 00:19:29,306 --> 00:19:30,514 Are you backing down? 495 00:19:30,548 --> 00:19:31,998 You're right, we should let him go. 496 00:19:32,032 --> 00:19:33,206 Maybe we can get him a date with your kid sister. 497 00:19:33,241 --> 00:19:34,759 - Don't give me that crap, Penhall. 498 00:19:34,794 --> 00:19:36,347 I want this guy as bad as you do. 499 00:19:36,382 --> 00:19:37,797 When I think of what he did to that little kid, 500 00:19:37,831 --> 00:19:39,833 it makes me wanna puke. 501 00:19:39,868 --> 00:19:41,387 - I'm sorry. 502 00:19:41,421 --> 00:19:42,250 - Yeah. 503 00:19:43,596 --> 00:19:45,943 Look, this isn't good for me. 504 00:19:45,977 --> 00:19:47,186 You handle it your way. 505 00:19:47,220 --> 00:19:49,222 I'm gonna go talk to Mrs. Logan again. 506 00:19:49,257 --> 00:19:52,432 Maybe she's got something more for us. 507 00:19:56,850 --> 00:19:58,335 - Hey, Penhall. 508 00:19:58,369 --> 00:19:59,198 - Hanson. 509 00:20:02,546 --> 00:20:03,340 - You okay? 510 00:20:03,374 --> 00:20:04,444 - Yeah, I'm fine. 511 00:20:04,479 --> 00:20:05,618 I got a tough one, you know. 512 00:20:05,652 --> 00:20:06,446 I been up all night. 513 00:20:06,481 --> 00:20:07,516 What's up? 514 00:20:07,551 --> 00:20:08,379 - I was, 515 00:20:09,863 --> 00:20:14,213 I was just wondering what was going on with you and Jackie. 516 00:20:14,247 --> 00:20:15,041 - Nothing, no. 517 00:20:15,075 --> 00:20:17,561 We just work together. 518 00:20:17,595 --> 00:20:21,289 I think she's got a little thing for me, but... 519 00:20:21,323 --> 00:20:23,083 - Are you two? 520 00:20:23,118 --> 00:20:27,260 - Us, no, you know, I would never cheat on Dorothy. 521 00:20:28,710 --> 00:20:30,953 Although I have noticed her legs. 522 00:20:30,988 --> 00:20:31,816 - Yeah. 523 00:20:33,818 --> 00:20:37,236 Would it bother you if I took her out? 524 00:20:37,270 --> 00:20:38,133 - You guys... 525 00:20:38,167 --> 00:20:39,065 I don't understand. 526 00:20:39,099 --> 00:20:40,100 I thought you didn't get along. 527 00:20:40,135 --> 00:20:41,757 I mean, you had that argument. 528 00:20:41,792 --> 00:20:44,864 - I ran into her at a bowling alley the other night and, 529 00:20:44,898 --> 00:20:47,556 you know, she's a lot cooler than I thought she was. 530 00:20:47,591 --> 00:20:48,385 But, if it would bother you at all, 531 00:20:48,419 --> 00:20:50,110 I wouldn't do it. 532 00:20:50,145 --> 00:20:52,630 - No, no, no, go ahead. 533 00:20:52,665 --> 00:20:53,459 - You sure? 534 00:20:53,493 --> 00:20:54,460 - Yeah, sure I'm sure. 535 00:20:54,494 --> 00:20:55,392 Go ahead. 536 00:20:55,426 --> 00:20:56,427 - All right. 537 00:20:57,394 --> 00:20:59,258 - She's got nice legs. 538 00:21:03,054 --> 00:21:05,505 - Jeff, you failed every question on the polygraph 539 00:21:05,540 --> 00:21:08,267 except for your name and address. 540 00:21:09,958 --> 00:21:12,616 Now, I'm tired and you're tired. 541 00:21:14,790 --> 00:21:16,620 But, I wanna help you. 542 00:21:17,862 --> 00:21:18,794 Talk to me. 543 00:21:20,106 --> 00:21:22,695 - I don't know what to tell you. 544 00:21:22,729 --> 00:21:26,906 - Tell me what happened with you and your daughter. 545 00:21:30,081 --> 00:21:31,531 - I don't have the right words. 546 00:21:31,566 --> 00:21:34,189 Everything I tell you is a lie. 547 00:21:35,363 --> 00:21:37,572 - Then tell me the truth. 548 00:21:37,606 --> 00:21:39,953 Come on, Jeff, I just wanna help you. 549 00:21:39,988 --> 00:21:41,265 - Then help me. 550 00:21:42,370 --> 00:21:43,578 Put a damn gun to my head and tell your boss 551 00:21:43,612 --> 00:21:47,236 I was trying to escape because my life's over. 552 00:21:47,271 --> 00:21:49,100 - You can get therapy. 553 00:21:50,550 --> 00:21:52,552 - I need to talk to you. 554 00:21:59,732 --> 00:22:01,803 I was asking her about the weekend. 555 00:22:01,837 --> 00:22:04,599 And, I noticed an inconsistency in her story. 556 00:22:04,633 --> 00:22:06,255 So, I pushed her on it. 557 00:22:06,290 --> 00:22:07,774 She broke down. 558 00:22:07,809 --> 00:22:09,707 She told Molly what to say. 559 00:22:09,742 --> 00:22:10,605 - No, what are you talking about? 560 00:22:10,639 --> 00:22:11,778 He failed the polygraph test. 561 00:22:11,813 --> 00:22:13,021 - He failed the polygraph test 562 00:22:13,055 --> 00:22:15,161 because you scared the crap out of him. 563 00:22:15,195 --> 00:22:16,783 - Oh, okay so we destroyed a man's life 564 00:22:16,818 --> 00:22:19,614 because some angry woman lied about him? 565 00:22:19,648 --> 00:22:22,927 - Penhall, we had the information right in front of us. 566 00:22:22,962 --> 00:22:25,136 That this is gonna be a vicious custody battle. 567 00:22:25,171 --> 00:22:26,552 We should have dug deeper. 568 00:22:26,586 --> 00:22:28,036 - I broke the man. 569 00:22:28,070 --> 00:22:32,040 He's ready to confess to something he didn't even do. 570 00:22:38,253 --> 00:22:40,359 - Good thing your partner bailed you out, huh, hotshot? 571 00:22:40,393 --> 00:22:43,707 [somber rhythmic music] 572 00:23:27,371 --> 00:23:28,199 - Jeff. 573 00:23:29,684 --> 00:23:30,754 Are you okay? 574 00:23:34,343 --> 00:23:36,000 - No, Gene, I'm not. 575 00:23:37,588 --> 00:23:39,901 - When I heard what happened I tried to bail you out, 576 00:23:39,935 --> 00:23:41,765 but it was too high. 577 00:23:41,799 --> 00:23:46,701 I couldn't raise that kind of money on the weekend. 578 00:23:46,735 --> 00:23:48,185 Did you try Paul? 579 00:23:50,118 --> 00:23:52,051 - Never got back to me. 580 00:23:56,089 --> 00:23:58,367 - This is a terrible thing. 581 00:24:00,266 --> 00:24:01,094 - Yeah. 582 00:24:02,993 --> 00:24:03,821 - Jeff, 583 00:24:08,101 --> 00:24:11,001 Jeff, I don't know how to say this. 584 00:24:13,175 --> 00:24:14,245 - What, Gene? 585 00:24:18,733 --> 00:24:21,632 You don't know how to say, you're fired? 586 00:24:21,667 --> 00:24:24,359 Come on, Gene, you can say that. 587 00:24:26,085 --> 00:24:28,846 Just say, nobody in this building 588 00:24:31,193 --> 00:24:33,920 has the guts to stand up for you. 589 00:24:35,888 --> 00:24:39,961 Just say, it doesn't matter that you're innocent. 590 00:24:41,100 --> 00:24:44,172 That we've been friends for 11 years. 591 00:24:47,624 --> 00:24:49,522 Just say, you're fired. 592 00:24:52,007 --> 00:24:53,837 You can do that, Gene. 593 00:24:57,530 --> 00:24:59,567 - How the hell could you be so irresponsible? 594 00:24:59,601 --> 00:25:01,361 - Look, I screwed up, I know it. 595 00:25:01,396 --> 00:25:02,639 What can I do to change it? 596 00:25:02,673 --> 00:25:04,882 - Don't just sit there and say, "I screwed up." 597 00:25:04,917 --> 00:25:07,506 You wrongly filed against a public figure. 598 00:25:07,540 --> 00:25:09,749 The man's life is over. 599 00:25:09,784 --> 00:25:11,130 Go to his house and say, "I screwed up." 600 00:25:11,164 --> 00:25:12,787 Maybe he'll invite you in for a beer. 601 00:25:12,821 --> 00:25:14,582 - Hey don't talk to me like that. 602 00:25:14,616 --> 00:25:16,825 I've busted my ass making letter perfect cases for you. 603 00:25:16,860 --> 00:25:18,068 I don't need this crap. 604 00:25:18,102 --> 00:25:19,656 - Hey, hey, you watch how you talk to me. 605 00:25:19,690 --> 00:25:21,761 I'm your boss because I'm smarter than you 606 00:25:21,796 --> 00:25:23,487 not just because I got lucky. 607 00:25:23,522 --> 00:25:25,351 Now, let me tell you something. 608 00:25:25,385 --> 00:25:29,010 After this, you aren't the golden girl around here anymore. 609 00:25:29,044 --> 00:25:33,221 You're gonna have to prove yourself all over with me. 610 00:25:41,332 --> 00:25:44,232 - Hey, wanna go grab a beer down at the bowling alley? 611 00:25:44,266 --> 00:25:45,613 - Hanson, what's wrong with you? 612 00:25:45,647 --> 00:25:47,166 What, you just drop into people's workplaces 613 00:25:47,200 --> 00:25:48,098 without calling? 614 00:25:48,132 --> 00:25:50,376 Can't you see I'm busy here? 615 00:25:59,868 --> 00:26:03,769 - Fitzgerald, I've got an open spot on a conspiracy crew. 616 00:26:03,803 --> 00:26:05,253 I think you'd be perfect for it. 617 00:26:05,287 --> 00:26:09,257 I want you to report to Mark Stein over at Sedgwick. 618 00:26:09,291 --> 00:26:12,501 - But, I've got a lot of paperwork here, Captain. 619 00:26:12,536 --> 00:26:14,814 - Well, Penhall can handle it. 620 00:26:14,849 --> 00:26:17,092 Can't you Penhall? 621 00:26:17,127 --> 00:26:19,474 [sad music] 622 00:26:40,219 --> 00:26:41,772 - Am I missing something here? 623 00:26:41,807 --> 00:26:43,843 I've had my car repossessed because you idiots 624 00:26:43,878 --> 00:26:48,054 had a computer malfunction and now it's going on my TRW? 625 00:26:48,917 --> 00:26:51,368 You must be out of your mind. 626 00:26:56,373 --> 00:26:57,823 - Milk. 627 00:26:57,857 --> 00:26:58,651 - Doug. 628 00:26:58,686 --> 00:26:59,548 - Hey. 629 00:27:00,895 --> 00:27:03,449 - Listen man, I heard about your problem. 630 00:27:03,483 --> 00:27:04,312 I'm sorry. 631 00:27:05,865 --> 00:27:09,628 - Do you wanna share a six pack, shoot some baskets? 632 00:27:09,662 --> 00:27:10,767 - I'm sorry, I wish I could. 633 00:27:10,801 --> 00:27:12,354 I gotta go. 634 00:27:12,389 --> 00:27:15,772 I'm teaching a self-defense class tonight. 635 00:27:15,806 --> 00:27:17,981 Look, stop in tomorrow, okay? 636 00:27:18,015 --> 00:27:19,534 - Okay, all right. 637 00:27:19,568 --> 00:27:20,466 - Call me. 638 00:27:20,500 --> 00:27:21,329 - Okay, I'll call you tomorrow. 639 00:27:21,363 --> 00:27:22,848 Okay, good, right. 640 00:27:32,133 --> 00:27:33,824 [basketball thumping] 641 00:27:33,859 --> 00:27:37,034 [dark rhythmic music] 642 00:28:17,350 --> 00:28:21,527 - I hear Fitz is practically running that conspiracy team. 643 00:28:22,666 --> 00:28:25,531 - Penhall, for the last six years 644 00:28:25,565 --> 00:28:28,465 any time I had a terrible day, I went to bed 645 00:28:28,499 --> 00:28:30,294 comforted by the knowledge that I could wake up 646 00:28:30,329 --> 00:28:31,813 to Logan's column. 647 00:28:33,021 --> 00:28:35,092 You took that away from me, Penhall. 648 00:28:35,127 --> 00:28:36,715 You ruined my life. 649 00:28:38,199 --> 00:28:42,997 - Willis, I'm gonna save your life with a warning. 650 00:28:43,031 --> 00:28:44,792 Ever remind me of that mistake again, I'll tear-- 651 00:28:44,826 --> 00:28:46,586 - What's wrong with you? 652 00:28:46,621 --> 00:28:48,554 Come on, back off, man. 653 00:28:50,556 --> 00:28:52,178 - Have you looked in the mirror lately? 654 00:28:52,213 --> 00:28:55,216 You trying to get transferred to a skid row unit? 655 00:28:55,250 --> 00:28:56,355 - I'm sorry, Captain. 656 00:28:56,389 --> 00:28:57,874 It's been a rough couple days. 657 00:28:57,908 --> 00:29:00,117 - Well, I call it more than a rough couple of days. 658 00:29:00,152 --> 00:29:03,051 You made a major screw up. 659 00:29:03,086 --> 00:29:05,985 - Yeah well, I've been reminded of that screw up 660 00:29:06,020 --> 00:29:08,160 every second of every day, haven't I? 661 00:29:08,194 --> 00:29:09,437 - So? 662 00:29:09,471 --> 00:29:10,818 Welcome to the big leagues cry baby. 663 00:29:10,852 --> 00:29:13,061 What did you expect? 664 00:29:13,096 --> 00:29:15,650 Penhall, when you came in here last week, 665 00:29:15,684 --> 00:29:17,238 you were the golden boy. 666 00:29:17,272 --> 00:29:19,550 Star bust, everyone having fun. 667 00:29:19,585 --> 00:29:21,863 You bragging like the cock of the walk. 668 00:29:21,898 --> 00:29:23,451 You don't think those guys were just waiting for you 669 00:29:23,485 --> 00:29:24,590 to take a fall. 670 00:29:24,624 --> 00:29:26,212 - Oh, great guys. 671 00:29:26,247 --> 00:29:27,524 - Yeah, some of them are 672 00:29:27,558 --> 00:29:28,801 and some of them aren't. 673 00:29:28,836 --> 00:29:30,838 But, they're all great cops. 674 00:29:30,872 --> 00:29:32,529 And every one of them handled their first big screw up 675 00:29:32,563 --> 00:29:34,807 a lot better than you. 676 00:29:34,842 --> 00:29:37,189 - What do you want me to do? 677 00:29:41,400 --> 00:29:43,471 - Take a few days off, Penhall. 678 00:29:43,505 --> 00:29:46,336 And, you got a lot to think about. 679 00:29:58,831 --> 00:30:00,039 - Doug, it's 3:00 in the morning. 680 00:30:00,074 --> 00:30:01,040 Are you okay? 681 00:30:01,075 --> 00:30:02,904 - Yeah, I'm all right. 682 00:30:03,871 --> 00:30:05,458 I need to be alone. 683 00:30:06,563 --> 00:30:08,323 I'm going for a walk. 684 00:30:12,880 --> 00:30:15,468 [lively music] 685 00:30:27,239 --> 00:30:29,517 [knocking] 686 00:30:32,900 --> 00:30:34,315 - Penhall. 687 00:30:34,349 --> 00:30:36,282 - Can I talk to you? 688 00:30:36,317 --> 00:30:37,870 - Sure, come on in. 689 00:30:47,776 --> 00:30:49,778 - Uh, you need anything? 690 00:30:51,677 --> 00:30:54,059 Some coffee, something to drink? 691 00:30:54,093 --> 00:30:54,922 - No. 692 00:30:55,784 --> 00:30:57,027 I need answers. 693 00:30:58,373 --> 00:31:00,720 - Yeah, yeah I know you do. 694 00:31:00,755 --> 00:31:04,897 I just don't know if I've got the right ones for you. 695 00:31:07,727 --> 00:31:12,560 - When I heard what that man did to his little daughter, 696 00:31:12,594 --> 00:31:15,011 I wanted to rip his head off. 697 00:31:18,531 --> 00:31:19,360 Some cop. 698 00:31:21,120 --> 00:31:23,571 I wanna protect the public. 699 00:31:23,605 --> 00:31:27,057 Turns out they need protection from me. 700 00:31:27,092 --> 00:31:31,165 - No, you were trying to protect a child, Penhall. 701 00:31:31,199 --> 00:31:33,408 That's a good thing. 702 00:31:33,443 --> 00:31:35,445 You just made a mistake. 703 00:31:37,654 --> 00:31:39,483 - You know, my father, 704 00:31:42,383 --> 00:31:43,832 he used to drink. 705 00:31:46,835 --> 00:31:48,907 Sometimes he got a little 706 00:31:52,186 --> 00:31:53,014 abusive. 707 00:31:58,606 --> 00:32:01,091 And, I loved him but sometimes 708 00:32:02,679 --> 00:32:05,924 I wish somebody would have stopped him. 709 00:32:07,235 --> 00:32:09,306 - You know it took years to pass effective 710 00:32:09,341 --> 00:32:11,170 child protection laws. 711 00:32:12,827 --> 00:32:14,311 They're good laws. 712 00:32:15,485 --> 00:32:17,211 - Well, I don't know. 713 00:32:18,350 --> 00:32:19,558 I don't understand how this whole thing's 714 00:32:19,592 --> 00:32:21,456 supposed to operate. 715 00:32:21,491 --> 00:32:23,044 I mean, 716 00:32:23,079 --> 00:32:25,460 one lie and your whole life, 717 00:32:28,498 --> 00:32:31,535 it ain't even worth a dime. 718 00:32:31,570 --> 00:32:34,400 - Our lives aren't measured in money. 719 00:32:34,435 --> 00:32:38,094 Some ways we'd be better off if they were. 720 00:32:38,128 --> 00:32:40,199 The currency we trade in is reputation. 721 00:32:40,234 --> 00:32:42,822 Everything we do depends on it. 722 00:32:44,238 --> 00:32:48,000 Unfortunately, in our world a lie holds too much power. 723 00:32:49,622 --> 00:32:51,762 - What's gonna happen to Logan? 724 00:32:51,797 --> 00:32:53,109 - I don't know. 725 00:32:53,143 --> 00:32:54,834 It's gonna be tough. 726 00:32:54,869 --> 00:32:56,457 And, he's in bad shape. 727 00:32:56,491 --> 00:32:57,285 - Bad shape? 728 00:32:57,320 --> 00:32:59,011 His life is over. 729 00:32:59,046 --> 00:33:02,394 - In Harlem, sure he's not ready for party time. 730 00:33:02,428 --> 00:33:05,604 But you don't know what he's made of. 731 00:33:05,638 --> 00:33:09,297 Terrible things happen to people all the time. 732 00:33:09,332 --> 00:33:10,850 But, they survive. 733 00:33:12,300 --> 00:33:16,304 - I don't know if I'd wanna survive that. 734 00:33:16,339 --> 00:33:18,927 - Human beings wanna live, Doug. 735 00:33:18,962 --> 00:33:22,172 They don't let go as easy as you think. 736 00:33:27,764 --> 00:33:29,145 - I owe that man. 737 00:33:30,870 --> 00:33:33,390 - Don't try to pay it back. 738 00:33:33,425 --> 00:33:35,599 You're not ready for that. 739 00:33:37,498 --> 00:33:39,155 - I went to his place. 740 00:33:39,189 --> 00:33:40,880 I couldn't face him. 741 00:33:45,299 --> 00:33:47,922 - Look, just put it behind you. 742 00:33:48,923 --> 00:33:51,132 - How can I do that? 743 00:33:51,167 --> 00:33:52,030 - Time. 744 00:33:53,445 --> 00:33:54,273 It heals. 745 00:33:55,999 --> 00:33:59,830 It's gonna heal Logan and it's gonna heal you. 746 00:34:01,142 --> 00:34:04,214 - I really wish I could believe that. 747 00:34:11,325 --> 00:34:13,568 [knocking] 748 00:34:24,027 --> 00:34:25,822 - What are you doing here? 749 00:34:25,856 --> 00:34:27,479 - I need to talk to you. 750 00:34:27,513 --> 00:34:28,342 - No. 751 00:34:29,205 --> 00:34:30,033 - Please. 752 00:34:30,068 --> 00:34:31,828 It's important. 753 00:34:31,862 --> 00:34:33,036 - Why don't you just kick the door in 754 00:34:33,071 --> 00:34:35,107 'cause I don't wanna see you. 755 00:34:35,142 --> 00:34:37,247 - I'm not gonna kick the door in. 756 00:34:37,282 --> 00:34:39,974 But, I'm not gonna leave either. 757 00:34:42,770 --> 00:34:45,255 - You can come in storm trooper. 758 00:34:45,290 --> 00:34:46,739 I can't stop you. 759 00:34:53,263 --> 00:34:54,609 Welcome to hell. 760 00:35:03,549 --> 00:35:04,378 Impressed? 761 00:35:05,551 --> 00:35:08,899 No, I was hoping you'd handled this better. 762 00:35:10,108 --> 00:35:12,765 - You're hoping I handled it better? 763 00:35:13,939 --> 00:35:15,113 Well I'm sorry to disappoint you, pal, 764 00:35:15,147 --> 00:35:18,771 but you took my best back in that jail cell. 765 00:35:20,428 --> 00:35:21,636 What's the matter? 766 00:35:21,671 --> 00:35:22,568 You cops get jealous when you see somebody 767 00:35:22,603 --> 00:35:23,811 make a success of their life? 768 00:35:23,845 --> 00:35:25,399 You got upset because you saw me at a ballgame 769 00:35:25,433 --> 00:35:27,746 with better seats than you, what? 770 00:35:27,780 --> 00:35:28,609 - No... 771 00:35:31,612 --> 00:35:33,579 You're a hero of mine. 772 00:35:33,614 --> 00:35:36,064 I read your column every day. 773 00:35:37,135 --> 00:35:38,274 - I'm touched. 774 00:35:42,692 --> 00:35:45,522 - Can't you understand that I was trying to protect 775 00:35:45,557 --> 00:35:49,664 your daughter and that I made a mistake? 776 00:35:49,699 --> 00:35:50,527 - Oh. 777 00:35:53,737 --> 00:35:57,534 Now you've really put it in perspective for me. 778 00:35:57,569 --> 00:36:01,055 You're just a conscientious guy doing his job, 779 00:36:01,089 --> 00:36:04,714 protecting the world from evil-doers. 780 00:36:04,748 --> 00:36:06,129 So, now you come in here like Ollie North 781 00:36:06,164 --> 00:36:07,924 saying, "Okay, I made a mistake, 782 00:36:07,958 --> 00:36:11,065 "but I was trying to to the right thing." 783 00:36:11,099 --> 00:36:13,688 - I really wish I could change things for you. 784 00:36:13,723 --> 00:36:14,551 - You do? 785 00:36:17,105 --> 00:36:19,418 - Let me tell you something. 786 00:36:21,765 --> 00:36:24,527 I doze off for a couple hours at a time on the couch. 787 00:36:24,561 --> 00:36:27,737 When I wake up, I smile because I think 788 00:36:27,771 --> 00:36:29,497 the bad dream's over. 789 00:36:32,224 --> 00:36:33,536 Then I remember. 790 00:36:35,020 --> 00:36:38,230 The nightmare begins when I wake up. 791 00:36:38,265 --> 00:36:40,232 I sneak out at night to get my meals. 792 00:36:40,267 --> 00:36:42,096 I'm afraid of everybody who makes eye contact. 793 00:36:42,130 --> 00:36:44,443 But, mostly I just lie here. 794 00:36:47,205 --> 00:36:49,862 You should live inside my shoes. 795 00:36:51,070 --> 00:36:53,901 Everything's all rotted and crazy, 796 00:36:55,282 --> 00:36:57,353 just the way you made it. 797 00:37:00,010 --> 00:37:01,840 - You gotta, you gotta 798 00:37:03,117 --> 00:37:04,601 pull yourself together. 799 00:37:04,636 --> 00:37:07,363 You get therapy, you try to get your job back. 800 00:37:07,397 --> 00:37:08,709 - What are you, the Tidy Bowl man? 801 00:37:08,743 --> 00:37:10,124 You decided my life was a toilet 802 00:37:10,158 --> 00:37:12,989 that you needed to clean up? 803 00:37:13,023 --> 00:37:15,025 You wetback moron. 804 00:37:15,060 --> 00:37:15,923 Garbage. 805 00:37:17,027 --> 00:37:18,684 A stupid cop like you steps into my life 806 00:37:18,719 --> 00:37:20,790 and now it's all garbage. 807 00:37:22,205 --> 00:37:24,207 Get out of my apartment. 808 00:37:27,555 --> 00:37:28,384 Get out. 809 00:37:32,767 --> 00:37:35,080 - Officer Penhall, you're being very naive. 810 00:37:35,114 --> 00:37:36,944 A man's name is connected to something like this 811 00:37:36,978 --> 00:37:38,221 and he's tainted. 812 00:37:38,256 --> 00:37:39,567 You know how people are. 813 00:37:39,602 --> 00:37:41,604 He'll always be known as the child molester. 814 00:37:41,638 --> 00:37:43,778 - Well, can you print a retraction 815 00:37:43,813 --> 00:37:46,056 and let everybody know he's innocent? 816 00:37:46,091 --> 00:37:47,230 - I already have. 817 00:37:47,265 --> 00:37:48,473 Nobody cared. 818 00:37:48,507 --> 00:37:52,304 People love marrying a celebrity to a scandal. 819 00:37:52,339 --> 00:37:54,996 They don't wanna hear the truth. 820 00:37:56,343 --> 00:37:59,380 Look, Officer, I'll do anything I can to help Jeff. 821 00:37:59,415 --> 00:38:01,106 Give this thing some time and I'll talk to 822 00:38:01,140 --> 00:38:04,005 some editors in other cities. 823 00:38:04,040 --> 00:38:06,076 But, I can't give him back his job. 824 00:38:06,111 --> 00:38:06,974 I'm sorry. 825 00:38:09,632 --> 00:38:11,979 [sad music] 826 00:38:13,532 --> 00:38:16,294 - How could you let it happen? 827 00:38:16,328 --> 00:38:17,778 You loved that man once. 828 00:38:17,812 --> 00:38:20,159 How could you do that to him? 829 00:38:20,194 --> 00:38:22,265 How could you do that to your daughter? 830 00:38:22,300 --> 00:38:25,026 - I didn't mean for it to happen. 831 00:38:26,200 --> 00:38:28,789 Jeff and I have had a very bitter breakup. 832 00:38:28,823 --> 00:38:31,861 We both want sole custody of Molly. 833 00:38:31,895 --> 00:38:34,035 It's become very hateful. 834 00:38:34,070 --> 00:38:36,624 So, you used your own daughter to get back at him? 835 00:38:36,659 --> 00:38:37,936 - No. 836 00:38:37,970 --> 00:38:38,833 - When Molly came home that night, 837 00:38:38,868 --> 00:38:41,284 she did have nightmares. 838 00:38:41,319 --> 00:38:45,737 I guess I hated Jeff so much I wanted to believe the worst. 839 00:38:45,771 --> 00:38:47,532 I didn't realize I was putting words in Molly's mouth 840 00:38:47,566 --> 00:38:51,501 until your partner made me reconstruct it. 841 00:38:51,536 --> 00:38:54,366 - So, what are you gonna do now? 842 00:38:54,401 --> 00:38:57,024 - I can't put his life back together for him. 843 00:38:57,058 --> 00:38:58,266 I wish I could. 844 00:38:58,301 --> 00:38:59,337 - Mrs. Logan, 845 00:39:00,786 --> 00:39:03,824 you are very lucky that my department is so embarrassed 846 00:39:03,858 --> 00:39:06,930 by this case that they dropped the whole thing. 847 00:39:06,965 --> 00:39:08,449 Beause they'd take your daughter away 848 00:39:08,484 --> 00:39:12,488 and they'd bring you up on charges for that lie. 849 00:39:16,354 --> 00:39:17,493 Now, I suggest 850 00:39:20,081 --> 00:39:22,670 that when this custody suit comes up, 851 00:39:22,705 --> 00:39:26,881 that you find a way to settle it that's easy on Molly. 852 00:39:40,343 --> 00:39:41,171 - Hi. 853 00:39:42,034 --> 00:39:43,484 - Hi. 854 00:39:43,519 --> 00:39:45,417 - I think I owe you an explanation. 855 00:39:45,452 --> 00:39:46,245 - No you don't. 856 00:39:46,280 --> 00:39:47,454 - Yes I do. 857 00:39:47,488 --> 00:39:49,801 My behavior was a bit inconsistent yesterday. 858 00:39:49,835 --> 00:39:51,285 - Oh, not it wasn't. 859 00:39:51,319 --> 00:39:52,976 You were always a bitch. 860 00:39:53,011 --> 00:39:54,322 See it was inconsistent at the bowling alley 861 00:39:54,357 --> 00:39:56,911 'cause you were almost nice that night. 862 00:39:56,946 --> 00:39:58,430 - Nice? 863 00:39:58,465 --> 00:40:00,708 No one's ever described me in quite that fashion before. 864 00:40:00,743 --> 00:40:02,227 - So, it'll probably never happen again. 865 00:40:02,261 --> 00:40:05,264 - Look, I admit I'm guilty but with an explanation. 866 00:40:05,299 --> 00:40:07,301 My boss ripped my face off two seconds 867 00:40:07,335 --> 00:40:09,130 before you walked in the door. 868 00:40:09,165 --> 00:40:10,856 - What for? 869 00:40:10,891 --> 00:40:13,307 - For going to war on a case I should never have filed. 870 00:40:13,341 --> 00:40:15,205 - You screwed up a case? 871 00:40:15,240 --> 00:40:16,137 - All right, Hanson. 872 00:40:16,172 --> 00:40:17,518 I guess you're getting to me. 873 00:40:17,553 --> 00:40:20,072 I'm filing bad cases, I'm going bowling, 874 00:40:20,107 --> 00:40:21,798 and I'm acting like a goofball. 875 00:40:21,833 --> 00:40:23,213 - You're also dripping in my car. 876 00:40:23,248 --> 00:40:24,249 - I'm sorry. 877 00:40:25,457 --> 00:40:27,355 Look why don't you drive us to a coffee shop, 878 00:40:27,390 --> 00:40:29,116 I'll buy you some waffles? 879 00:40:29,150 --> 00:40:30,531 - I don't want any waffles. 880 00:40:30,566 --> 00:40:31,705 - All right then drive us to a florist, 881 00:40:31,739 --> 00:40:33,223 I'll buy you some flowers. 882 00:40:33,258 --> 00:40:34,466 - I don't want any flowers. 883 00:40:34,501 --> 00:40:35,467 - All right then drive me to my apartment, 884 00:40:35,502 --> 00:40:37,193 I'll let you make love to me. 885 00:40:37,227 --> 00:40:38,608 - I don't want... 886 00:40:46,167 --> 00:40:47,617 - Doug, is that you? 887 00:40:47,652 --> 00:40:48,722 - Yeah. 888 00:40:48,756 --> 00:40:49,723 - I'm in the kitchen with Peggy. 889 00:40:49,757 --> 00:40:51,000 You need anything? 890 00:40:51,034 --> 00:40:51,863 - No. 891 00:40:55,142 --> 00:40:57,869 [child giggling] 892 00:41:02,183 --> 00:41:03,357 Not now, Bozo. 893 00:41:11,986 --> 00:41:13,885 Go back in the kitchen. 894 00:41:36,045 --> 00:41:38,703 [ominous music] 895 00:41:44,847 --> 00:41:45,641 [knocking] 896 00:41:45,675 --> 00:41:46,504 - Jeff? 897 00:41:46,538 --> 00:41:47,919 Jeff. 898 00:41:47,953 --> 00:41:50,128 [banging] 899 00:41:58,723 --> 00:41:59,655 - It's off. 900 00:42:02,692 --> 00:42:04,383 I do this every day. 901 00:42:06,006 --> 00:42:08,180 Turn the gas on, sit here. 902 00:42:11,149 --> 00:42:12,875 Listen to it hissing. 903 00:42:14,221 --> 00:42:15,774 Then I turn it off. 904 00:42:19,398 --> 00:42:20,883 I don't wanna die. 905 00:42:22,643 --> 00:42:25,888 My life is terrible but I can't end it. 906 00:42:27,579 --> 00:42:29,477 - You shouldn't end it. 907 00:42:31,272 --> 00:42:32,377 - Look, you've proven 908 00:42:32,411 --> 00:42:34,413 what a wonderful big-hearted guy you are, 909 00:42:34,448 --> 00:42:35,691 now leave me alone. 910 00:42:35,725 --> 00:42:37,071 - I can't. 911 00:42:37,106 --> 00:42:41,282 I've been searching for something to help you. 912 00:42:41,317 --> 00:42:42,594 I didn't realize it but it was something 913 00:42:42,629 --> 00:42:44,389 that was already there. 914 00:42:44,423 --> 00:42:45,321 - What? 915 00:42:45,355 --> 00:42:46,667 - Your daughter. 916 00:42:48,427 --> 00:42:49,774 Part of your life is over 917 00:42:49,808 --> 00:42:51,983 and I can't pretend that it isn't. 918 00:42:52,017 --> 00:42:54,502 I mean, you'll never be the toast of this town again. 919 00:42:54,537 --> 00:42:56,677 But, a more important part 920 00:42:58,921 --> 00:42:59,922 of your life 921 00:43:00,854 --> 00:43:02,096 is still there. 922 00:43:03,615 --> 00:43:04,754 Your daughter. 923 00:43:06,756 --> 00:43:09,690 - You and Elizabeth and your partner 924 00:43:11,105 --> 00:43:14,730 made everything I do with my little girl dirty. 925 00:43:14,764 --> 00:43:16,455 I'll never be able to hug her in public 926 00:43:16,490 --> 00:43:19,458 without worrying about some watchdog like you 927 00:43:19,493 --> 00:43:21,909 dragging me off to jail again. 928 00:43:21,944 --> 00:43:23,497 - That's bull. 929 00:43:23,531 --> 00:43:27,708 Do you think your daughter cares what the rest of us say? 930 00:43:27,743 --> 00:43:28,916 She needs you. 931 00:43:31,919 --> 00:43:34,681 You don't know me but you gotta believe this. 932 00:43:34,715 --> 00:43:37,269 There's nothing I wouldn't give to change what happened. 933 00:43:37,304 --> 00:43:38,926 And, there's nothing I wouldn't do for you 934 00:43:38,961 --> 00:43:40,721 and your little girl. 935 00:43:43,172 --> 00:43:46,485 If you needed money, it'd be yours. 936 00:43:46,520 --> 00:43:48,522 I'd get two jobs. 937 00:43:48,556 --> 00:43:50,697 If you needed to punch my face in, 938 00:43:50,731 --> 00:43:52,008 I'm right here. 939 00:43:53,147 --> 00:43:56,703 - I don't wanna punch your face in. 940 00:43:56,737 --> 00:43:58,428 I want my life back. 941 00:44:00,499 --> 00:44:01,811 I liked my life. 942 00:44:02,778 --> 00:44:04,193 - I liked it too. 943 00:44:05,677 --> 00:44:07,368 Some of it can't come back. 944 00:44:07,403 --> 00:44:10,889 There's nothing anybody can do about that. 945 00:44:12,719 --> 00:44:14,721 But, the best part of it 946 00:44:15,653 --> 00:44:17,585 is still there for you. 947 00:44:20,140 --> 00:44:21,969 - What can I give her? 948 00:44:23,419 --> 00:44:27,078 Everything inside of me is so twisted and hateful. 949 00:44:34,257 --> 00:44:35,086 - Hate me. 950 00:44:40,988 --> 00:44:45,303 I have a debt to you that I can never pay back. 951 00:44:45,337 --> 00:44:48,237 If you wanna hate me forever, okay. 952 00:44:50,653 --> 00:44:52,655 But, love your daughter. 953 00:44:54,036 --> 00:44:55,451 Be there for her. 954 00:45:02,630 --> 00:45:05,668 - Under the circumstances I think I have been very patient 955 00:45:05,703 --> 00:45:07,049 with you people but we're talking about 956 00:45:07,083 --> 00:45:08,913 my credit rating here. 957 00:45:10,397 --> 00:45:12,571 I haven't missed a payment on anything in 15 years 958 00:45:12,606 --> 00:45:14,159 and now because of your computer malfunction, 959 00:45:14,194 --> 00:45:16,852 I've got a black mark on my TRW? 960 00:45:20,441 --> 00:45:21,995 I'll call you back. 961 00:45:24,756 --> 00:45:26,413 - I wanna come back. 962 00:45:27,241 --> 00:45:28,518 - Are you sure? 963 00:45:38,425 --> 00:45:40,392 You're a fine cop, Penhall. 964 00:45:40,427 --> 00:45:42,532 And, I'd love to have you back. 965 00:45:42,567 --> 00:45:46,571 But, don't do it because they ran you out of Major Crimes. 966 00:45:46,605 --> 00:45:48,849 You're better than that. 967 00:45:48,884 --> 00:45:52,888 - Well, they didn't run me out, Captain. 968 00:45:52,922 --> 00:45:54,924 I just wanna start over. 969 00:45:57,962 --> 00:46:01,137 It means a lot to me to help kids out. 970 00:46:02,242 --> 00:46:06,625 This is the place where I did the most good. 971 00:46:06,660 --> 00:46:09,180 [lively music] 972 00:46:49,634 --> 00:46:52,464 [dramatic music]