1 00:00:07,904 --> 00:00:11,356 [traffic sounds] 2 00:00:32,342 --> 00:00:33,964 -16 to 18 years old? 3 00:00:38,624 --> 00:00:40,523 You've got to be able to drive. 4 00:00:40,557 --> 00:00:44,285 You've got to be able to be bailed out. 5 00:00:44,320 --> 00:00:46,322 I don't want anyone calling your parents. 6 00:00:54,537 --> 00:00:57,471 [horn honks] 7 00:01:04,409 --> 00:01:06,894 -This one's mine. 8 00:01:06,928 --> 00:01:08,171 You know? 9 00:01:08,206 --> 00:01:09,276 I'm telling you. 10 00:01:09,310 --> 00:01:18,078 I think I'd do almost anything for $1,000. 11 00:01:18,112 --> 00:01:20,114 Bo Rivers. 12 00:01:20,149 --> 00:01:21,115 Ganja truck. 13 00:01:25,154 --> 00:01:26,603 [starts car] 14 00:01:26,638 --> 00:01:27,604 See you for breakfast. 15 00:01:44,621 --> 00:01:45,795 -Charles? 16 00:01:45,829 --> 00:01:50,386 It's Steve-o in San Marta. 17 00:01:50,420 --> 00:01:54,355 -Where you calling from? 18 00:01:54,390 --> 00:01:56,840 Yeah. 19 00:01:56,875 --> 00:01:58,325 OK. 20 00:01:58,359 --> 00:01:59,843 Find Bob for me, will you? 21 00:02:06,850 --> 00:02:08,058 -Can I help you? 22 00:02:08,093 --> 00:02:10,095 -How fast do you think you were going? 23 00:02:10,130 --> 00:02:13,616 -Uh, 55? 24 00:02:13,650 --> 00:02:15,411 No, look, I'm sorry. 25 00:02:15,445 --> 00:02:17,516 My mind was someplace else. 26 00:02:17,551 --> 00:02:18,207 Write it up. 27 00:02:18,241 --> 00:02:19,725 I'll keep an eye on it. 28 00:02:23,246 --> 00:02:25,110 -What are we carrying? 29 00:02:25,145 --> 00:02:26,318 -Just stuff. 30 00:02:26,353 --> 00:02:27,181 -Yeah? 31 00:02:27,216 --> 00:02:28,769 Stuff of an agricultural nature? 32 00:02:31,634 --> 00:02:35,672 We've got a fruit fly quarantine in this county, son. 33 00:02:35,707 --> 00:02:39,538 Why don't you stay right where you are. 34 00:02:39,573 --> 00:02:40,056 -Uh. 35 00:02:48,961 --> 00:02:50,929 [sniffs] 36 00:02:50,963 --> 00:02:52,379 [groans] 37 00:02:56,383 --> 00:03:00,180 -Well, this sure ain't peapods. 38 00:03:13,607 --> 00:03:15,298 THEME SONG: We never thought we'd 39 00:03:15,333 --> 00:03:18,508 find a place where we belong. 40 00:03:18,543 --> 00:03:23,479 Don't have to stand alone, we'll never let you fall. 41 00:03:23,513 --> 00:03:27,448 Don't need permission to decide what you believe. 42 00:03:30,451 --> 00:03:31,349 Ooh! 43 00:03:31,383 --> 00:03:35,905 I said jump, down on Jump Street. 44 00:03:35,939 --> 00:03:41,324 I said jump, down on Jump Street. 45 00:03:41,359 --> 00:03:46,812 Your friends will be there when your back is to the wall. 46 00:03:46,847 --> 00:03:52,266 You'll find you need us 'cause there's no one else to call. 47 00:03:52,301 --> 00:03:56,719 When it was hopeless, a decision's what you need. 48 00:03:56,753 --> 00:04:00,688 You'd better be ready to, be ready to jump! 49 00:04:00,723 --> 00:04:02,656 21 Jump Street. 50 00:04:10,250 --> 00:04:12,113 -I don't need this from you. 51 00:04:12,148 --> 00:04:13,770 I take you to a nice place. 52 00:04:13,805 --> 00:04:16,117 I expect you to act accordingly. 53 00:04:16,152 --> 00:04:16,670 -Tony. 54 00:04:16,704 --> 00:04:18,016 -Shut up, Judy! 55 00:04:18,050 --> 00:04:19,362 -Oh my god. 56 00:04:19,397 --> 00:04:20,812 -We don't want any trouble here. 57 00:04:20,846 --> 00:04:23,124 -Then back off! 58 00:04:23,159 --> 00:04:25,334 -Tony, why don't you just sit back down. 59 00:04:29,648 --> 00:04:32,168 -Naw, I think we're leaving. 60 00:04:35,930 --> 00:04:37,000 They don't want us anyhow. 61 00:04:42,351 --> 00:04:43,593 Mmm. 62 00:04:43,628 --> 00:04:45,008 Where do you think you're going? 63 00:04:45,043 --> 00:04:49,012 -Hey friend, it's time for you to leave. 64 00:04:49,047 --> 00:04:51,877 -Yeah? 65 00:04:51,912 --> 00:04:53,707 I think we'll stay wherever we want. 66 00:04:53,741 --> 00:04:54,466 -I don't think so. 67 00:05:04,821 --> 00:05:06,927 -All right. 68 00:05:06,961 --> 00:05:08,031 We're going. 69 00:05:08,066 --> 00:05:09,343 -Why don't you stay and finish your dinner? 70 00:05:22,149 --> 00:05:26,705 -[sighs] That was really stupid. 71 00:05:26,740 --> 00:05:28,569 -You're welcome. 72 00:05:28,604 --> 00:05:31,365 -Oh, thanks, thanks, I guess. 73 00:05:31,400 --> 00:05:34,782 You don't know what you just did. 74 00:05:34,817 --> 00:05:37,716 -This is a-- a nice restaurant. 75 00:05:37,751 --> 00:05:41,582 That was not a nice scene. 76 00:05:41,617 --> 00:05:42,445 Don't worry about it. 77 00:05:47,243 --> 00:05:49,210 -He took the car. 78 00:05:49,245 --> 00:05:51,489 -Look. 79 00:05:51,523 --> 00:05:52,559 We made you stay for this. 80 00:05:52,593 --> 00:05:56,148 It's on us, OK? 81 00:05:56,183 --> 00:05:57,598 Just sit, chill out. 82 00:05:57,633 --> 00:05:59,013 Have a glass of wine or something. 83 00:05:59,048 --> 00:06:03,017 -Huh, yeah, sure. 84 00:06:03,052 --> 00:06:04,018 [champagne cork popping] 85 00:06:16,755 --> 00:06:19,620 -Hey. 86 00:06:19,655 --> 00:06:22,002 -Hey, yourself. 87 00:06:22,036 --> 00:06:23,383 -Is everything all right? 88 00:06:23,417 --> 00:06:25,661 -Oh, everything is much better. 89 00:06:25,695 --> 00:06:26,420 Thank you. 90 00:06:29,803 --> 00:06:32,806 I didn't really thank you properly before, Charles. 91 00:06:32,840 --> 00:06:36,775 Thank you. 92 00:06:36,810 --> 00:06:38,950 -Oh, it's OK. 93 00:06:38,984 --> 00:06:40,641 It's-- it's like bandits. 94 00:06:40,676 --> 00:06:42,643 We got to steal the pretty girl. 95 00:06:42,678 --> 00:06:43,713 We sent Bob over. 96 00:06:43,748 --> 00:06:45,957 He likes that sort of thing. 97 00:06:45,991 --> 00:06:46,440 -Yeah. 98 00:06:49,685 --> 00:06:52,550 Boy, this-- this is a nice place. 99 00:06:52,584 --> 00:06:54,931 -[laughs] Is this-- um-- 100 00:06:54,966 --> 00:06:58,279 -Yeah, it's from my house. 101 00:06:58,314 --> 00:06:59,211 It's kind of neat, huh? 102 00:06:59,246 --> 00:07:01,835 I mean with the ocean and all? 103 00:07:01,869 --> 00:07:03,319 -Yeah, it's real neat. 104 00:07:03,353 --> 00:07:10,464 [both laugh] 105 00:07:10,499 --> 00:07:12,501 -Highway Patrol found a local high school student 106 00:07:12,535 --> 00:07:14,261 hauling cannabis last night. 107 00:07:14,295 --> 00:07:15,296 -Well, what's that? 108 00:07:15,331 --> 00:07:16,366 Like $100 fine. 109 00:07:16,401 --> 00:07:17,747 It's like a parking ticket. 110 00:07:17,782 --> 00:07:18,783 Come on, Captain. 111 00:07:18,817 --> 00:07:20,819 We're halfway to decriminalization now. 112 00:07:20,854 --> 00:07:23,753 -He had 1,200 pounds. 113 00:07:23,788 --> 00:07:25,514 -That's, um, a big ticket. 114 00:07:25,548 --> 00:07:27,757 -Bo Rivers, senior, South Coast High. 115 00:07:27,792 --> 00:07:30,001 They've been using juveniles to bring this stuff in. 116 00:07:30,035 --> 00:07:32,521 I want you guys to get in there, work in offload. 117 00:07:32,555 --> 00:07:33,487 -Who's they? 118 00:07:33,522 --> 00:07:35,558 CAPTAIN FULLER: Charles Greeting. 119 00:07:35,593 --> 00:07:37,698 -Guy's like the biggest trafficker in the business. 120 00:07:37,733 --> 00:07:38,768 [whistles] 121 00:07:38,803 --> 00:07:39,838 CAPTAIN FULLER: So make a good impression. 122 00:07:49,054 --> 00:07:50,780 How's everything going, Hoffs? 123 00:07:50,815 --> 00:07:54,646 -So far, so good. 124 00:07:54,681 --> 00:07:57,304 It's funny, though, now that I write this thing up. 125 00:07:57,338 --> 00:07:59,064 I thought he was hitting on me last night. 126 00:07:59,099 --> 00:08:00,652 He wanted me to stay over. 127 00:08:00,687 --> 00:08:05,485 But I think he was just trying to protect me from Con here. 128 00:08:05,519 --> 00:08:07,694 -Thanks for your help, Tony. 129 00:08:07,728 --> 00:08:09,385 I guess, uh, you were convincing, 130 00:08:09,419 --> 00:08:10,800 huh, Lieutenant Brandt? 131 00:08:10,835 --> 00:08:13,009 -Uh, Lieutenant Con would be fine. 132 00:08:13,044 --> 00:08:14,355 -[smirks] 133 00:08:14,390 --> 00:08:17,566 -You said administrative narcotics would be dull. 134 00:08:17,600 --> 00:08:19,119 -Yeah, well, we got a break. 135 00:08:19,153 --> 00:08:21,535 We knew Charles Greening was using juveniles to offload. 136 00:08:21,570 --> 00:08:23,054 Now we know what high school. 137 00:08:23,088 --> 00:08:24,400 I'm sending Ioki and Penhall in. 138 00:08:24,434 --> 00:08:25,746 See if we can get them a job. 139 00:08:25,781 --> 00:08:27,472 -You'll never catch Greening with a load. 140 00:08:27,507 --> 00:08:29,888 And you never get enough loads to hurt him. 141 00:08:29,923 --> 00:08:31,925 The only way to take him down is to take down 142 00:08:31,959 --> 00:08:33,961 the whole organization. 143 00:08:33,996 --> 00:08:36,136 Now the way to get Charles is on a CCE. 144 00:08:36,170 --> 00:08:39,104 That's Operating a Continuing Criminal Enterprise. 145 00:08:39,139 --> 00:08:40,174 I can help you with that. 146 00:08:43,523 --> 00:08:44,662 Let me do it. 147 00:08:44,696 --> 00:08:47,354 It's going to require a lot of paperwork from you, 148 00:08:47,388 --> 00:08:48,562 -Tell me about it. 149 00:08:48,597 --> 00:08:51,634 -What is your help going to entail, Lieutenant. 150 00:08:51,669 --> 00:08:55,673 -Every time you come in, you talk, I write. 151 00:08:55,707 --> 00:08:57,571 Names, places, and faces. 152 00:08:57,606 --> 00:09:00,540 And we can fill in the blanks, connect Charles 153 00:09:00,574 --> 00:09:02,472 to one clean piece of business. 154 00:09:02,507 --> 00:09:03,404 It can all come down. 155 00:09:10,308 --> 00:09:11,481 -OK. 156 00:09:11,516 --> 00:09:12,552 You got it. 157 00:09:18,903 --> 00:09:21,422 -I don't know anything about boats, waves, or anything. 158 00:09:21,457 --> 00:09:24,080 -We're going to Surfer High, and I don't even tan. 159 00:09:27,463 --> 00:09:30,984 -We're going to be the biggest geeks in the school. 160 00:09:31,018 --> 00:09:32,226 -Hey, yeah. 161 00:09:32,261 --> 00:09:33,296 I think we are! 162 00:09:38,888 --> 00:09:39,993 -Peat moss. 163 00:09:40,027 --> 00:09:44,238 This cop thinks I'm hauling peat moss. 164 00:09:44,273 --> 00:09:46,655 So I wind up getting busted 'cause of a-- 165 00:09:46,689 --> 00:09:48,657 TOGETHER: Fruit fly quarantine. 166 00:09:48,691 --> 00:09:52,626 [laughter] 167 00:09:52,661 --> 00:09:53,627 -Hey! 168 00:09:53,662 --> 00:09:56,147 Aren't we building a sculpture today? 169 00:09:56,181 --> 00:09:57,286 Remember? 170 00:09:57,320 --> 00:10:01,842 No art supplies, find things, make something. 171 00:10:01,877 --> 00:10:03,016 -What'd you get? 172 00:10:03,050 --> 00:10:05,501 -Paper towel, masking tape. 173 00:10:37,188 --> 00:10:39,880 -Hey, what are we doing? 174 00:10:39,915 --> 00:10:41,330 -This is art class, right? 175 00:10:41,364 --> 00:10:42,676 -Yeah, we're doing art. 176 00:10:42,711 --> 00:10:43,712 -That's a stripe. 177 00:10:43,746 --> 00:10:45,403 -Stripes are key. 178 00:10:45,437 --> 00:10:46,611 -Uh huh? 179 00:10:46,646 --> 00:10:48,509 -We're the Swark twins. 180 00:10:48,544 --> 00:10:49,165 Uh, Doug-- 181 00:10:49,200 --> 00:10:49,718 -Henry-- 182 00:10:49,752 --> 00:10:50,546 TOGETHER: Swark. 183 00:10:50,580 --> 00:10:51,478 -We're new. 184 00:10:51,512 --> 00:10:52,824 -You're related? 185 00:10:52,859 --> 00:10:53,963 -'Course, we're twins. 186 00:10:53,998 --> 00:10:57,208 -You're not identical twins. 187 00:10:57,242 --> 00:10:58,727 -No, then we'd look alike. 188 00:10:58,761 --> 00:10:59,555 -But you're twins. 189 00:10:59,589 --> 00:11:00,556 -Mixed marriage. 190 00:11:00,590 --> 00:11:02,178 -Yeah, we're born two minutes apart. 191 00:11:02,213 --> 00:11:04,008 -In two different countries. 192 00:11:04,042 --> 00:11:05,423 -Yeah. 193 00:11:05,457 --> 00:11:07,874 Well, perhaps you two can make smaller art? 194 00:11:18,332 --> 00:11:18,919 -Hi! 195 00:11:18,954 --> 00:11:20,300 How're you doing? 196 00:11:20,334 --> 00:11:21,128 -Ho, fine. 197 00:11:21,163 --> 00:11:21,715 -You're in our art class. 198 00:11:21,750 --> 00:11:22,509 -Yeah! 199 00:11:22,543 --> 00:11:23,337 Did you like our sculpture? 200 00:11:23,372 --> 00:11:24,822 -Hey, you guys are not twins. 201 00:11:24,856 --> 00:11:26,064 And you can't be this geeky. 202 00:11:26,099 --> 00:11:27,825 I mean, no one is this geeky. 203 00:11:27,859 --> 00:11:28,998 -Maybe they are this geeky. 204 00:11:29,033 --> 00:11:30,966 -Nah, it worked in our old school. 205 00:11:31,000 --> 00:11:32,001 -Teachers leave us alone. 206 00:11:32,036 --> 00:11:32,864 -Principals leave us alone. 207 00:11:32,899 --> 00:11:33,831 -Students leave us alone. 208 00:11:33,865 --> 00:11:34,970 -That's why we had to move. 209 00:11:35,004 --> 00:11:35,764 We got too lonely. 210 00:11:35,798 --> 00:11:37,558 -Everybody leaves you alone. 211 00:11:37,593 --> 00:11:38,387 So you get lonely. 212 00:11:38,421 --> 00:11:39,353 -That's funny. 213 00:11:39,388 --> 00:11:40,182 -Hey, kick buddy. 214 00:11:40,216 --> 00:11:40,907 Three bucks a head at the beach. 215 00:11:40,941 --> 00:11:41,493 You going? 216 00:11:41,528 --> 00:11:42,184 Is this cool? 217 00:11:42,218 --> 00:11:42,909 -[IMITATING] Yeah! 218 00:11:42,943 --> 00:11:43,910 This is cool! 219 00:11:43,944 --> 00:11:44,634 -Come on. 220 00:11:44,669 --> 00:11:45,428 We don't like the beach. 221 00:11:45,463 --> 00:11:46,533 -Yeah, we don't like water. 222 00:11:46,567 --> 00:11:47,361 -But we like beer. 223 00:11:47,396 --> 00:11:48,397 [snicker] 224 00:11:48,431 --> 00:11:49,398 -Ha, ha. 225 00:11:49,432 --> 00:11:50,986 These guys kill me. 226 00:11:51,020 --> 00:11:53,333 -It's not the first time. 227 00:11:53,367 --> 00:11:54,886 -We killed a family of six in Oregon. 228 00:11:57,889 --> 00:11:58,372 -Huh? 229 00:12:11,800 --> 00:12:13,733 [remote control car noises] 230 00:12:17,219 --> 00:12:20,705 -I'm glad you called. 231 00:12:20,740 --> 00:12:21,810 -I don't know. 232 00:12:21,844 --> 00:12:24,536 Maybe I had a good time last time I was here. 233 00:12:24,571 --> 00:12:27,954 Maybe it was just heavy rebound. 234 00:12:27,988 --> 00:12:29,058 -Yeah? 235 00:12:29,093 --> 00:12:29,576 Whatever. 236 00:12:38,619 --> 00:12:39,793 -They need you downstairs. 237 00:12:46,489 --> 00:12:47,180 -Sorry about this. 238 00:12:47,214 --> 00:12:48,526 Could you get up? 239 00:12:48,560 --> 00:12:49,354 -Excuse me? 240 00:12:49,389 --> 00:12:51,598 -I'm going to have to frisk you. 241 00:12:51,632 --> 00:12:53,289 -You're kidding. 242 00:12:53,324 --> 00:12:54,256 -Or ask you to leave. 243 00:13:10,720 --> 00:13:12,446 -You find anything interesting? 244 00:13:17,175 --> 00:13:19,384 -That guy you were with, that night at the restaurant. 245 00:13:19,419 --> 00:13:20,938 Wh- wh- wh-- what's he do? 246 00:13:20,972 --> 00:13:22,732 What's his name? 247 00:13:22,767 --> 00:13:23,975 -What business is it of yours? 248 00:13:28,186 --> 00:13:29,256 Tony Churson. 249 00:13:29,291 --> 00:13:31,431 He dabbled in import/export, the pallet kind. 250 00:13:31,465 --> 00:13:33,813 Happy? 251 00:13:33,847 --> 00:13:36,677 -You have any idea what Charles does? 252 00:13:36,712 --> 00:13:38,852 -So? 253 00:13:38,887 --> 00:13:41,648 -Well, then maybe you understand a little bit of paranoia 254 00:13:41,682 --> 00:13:42,683 keeps us all alive. 255 00:13:52,901 --> 00:13:55,731 -Your good buddy just decided to frisk me! 256 00:13:55,765 --> 00:13:56,870 -Well, that's Bob. 257 00:13:59,700 --> 00:14:01,047 Look. 258 00:14:01,081 --> 00:14:04,602 I don't know what to tell you. 259 00:14:04,636 --> 00:14:08,157 I guess if you really don't like what goes on here, 260 00:14:08,192 --> 00:14:08,882 you could leave. 261 00:14:13,853 --> 00:14:17,201 -Hey, what is it with you guys and this twin thing? 262 00:14:17,235 --> 00:14:19,237 -Yeah, I mean how could you guys be twins anyhow? 263 00:14:19,272 --> 00:14:20,100 -We just are. 264 00:14:20,135 --> 00:14:21,308 -Yeah, maybe we were adopted. 265 00:14:21,343 --> 00:14:23,103 -At the same time or two minutes apart. 266 00:14:23,138 --> 00:14:25,002 Got the same parents. 267 00:14:25,036 --> 00:14:25,934 -I don't get this. 268 00:14:25,968 --> 00:14:27,004 -Well, look. 269 00:14:27,038 --> 00:14:28,315 You got your twins that look alike, right? 270 00:14:28,350 --> 00:14:30,214 -Then you get the twins who don't look alike. 271 00:14:30,248 --> 00:14:30,904 -Like us. 272 00:14:30,939 --> 00:14:33,044 -Still don't get this. 273 00:14:33,079 --> 00:14:34,839 -Look, do you guys want something? 274 00:14:34,874 --> 00:14:36,634 -Uh, we heard your story in art class. 275 00:14:36,668 --> 00:14:38,015 -I learned your story in the hall. 276 00:14:38,049 --> 00:14:39,223 -It's a good story. 277 00:14:39,257 --> 00:14:40,534 You tell it well. 278 00:14:40,569 --> 00:14:42,329 We're hoping to publish a collection of short stories. 279 00:14:42,364 --> 00:14:43,952 Are they going to let you back to work? 280 00:14:43,986 --> 00:14:45,229 -Yeah, I think so. 281 00:14:45,263 --> 00:14:47,127 I mean, it wasn't like it was my fault. 282 00:14:47,162 --> 00:14:48,232 -We're looking for a job. 283 00:14:48,266 --> 00:14:50,165 -You know, in one of the local industries. 284 00:14:50,199 --> 00:14:53,340 -OK, around here, you can sell burgers for $3.25 an hour. 285 00:14:53,375 --> 00:14:57,586 But if you have a certificate, you can lifeguard at $7. 286 00:14:57,620 --> 00:15:01,659 Or you could make a night run for $1,000. 287 00:15:01,693 --> 00:15:02,591 -$1,000! 288 00:15:02,625 --> 00:15:04,489 -That's a lot of striped shirts. 289 00:15:04,524 --> 00:15:05,801 [snigger] 290 00:15:05,835 --> 00:15:08,666 -Look, hey guys, like, we don't know you. 291 00:15:08,700 --> 00:15:09,874 -Well, that can be remedied. 292 00:15:09,909 --> 00:15:12,152 Just come over for dinner and meet the triplets. 293 00:15:12,187 --> 00:15:13,119 -Quints. 294 00:15:13,153 --> 00:15:14,189 -They're quints now? 295 00:15:14,223 --> 00:15:16,260 Oh, well, maybe we could go somewhere else. 296 00:15:16,294 --> 00:15:18,020 Those guys are kind of strange. 297 00:15:18,055 --> 00:15:19,780 -You guys are kind of bizarre. 298 00:15:19,815 --> 00:15:21,058 DOUG: So can you get us a job? 299 00:15:21,092 --> 00:15:21,748 -I don't know. 300 00:15:24,302 --> 00:15:24,785 Maybe. 301 00:15:27,996 --> 00:15:29,929 -I still don't get how you guys could be twins. 302 00:15:34,657 --> 00:15:35,106 -Dougie? 303 00:15:35,141 --> 00:15:36,901 -Mmm. 304 00:15:36,936 --> 00:15:38,696 -I'm not sure I get it either. 305 00:15:54,263 --> 00:15:55,333 -What you got? 306 00:15:58,164 --> 00:15:59,648 -Charles Greening must have somebody 307 00:15:59,682 --> 00:16:01,098 in at South Coast precinct. 308 00:16:01,132 --> 00:16:03,031 They pulled Tony Churson's records. 309 00:16:03,065 --> 00:16:04,515 They're checking up on your girl. 310 00:16:04,549 --> 00:16:07,242 -Churson was your cover the night at the restaurant. 311 00:16:07,276 --> 00:16:10,003 You're not a very nice person. 312 00:16:10,038 --> 00:16:13,006 You sell drugs and you've done time. 313 00:16:13,041 --> 00:16:17,355 -Well, they bought me as Hoffs's boyfriend. 314 00:16:17,390 --> 00:16:19,668 -If they bought you, that means that they bought Hoffs. 315 00:16:19,702 --> 00:16:20,669 -Your g is in. 316 00:16:26,054 --> 00:16:29,436 -[laughs] OK, OK. 317 00:16:29,471 --> 00:16:32,888 -This is the best of both worlds. 318 00:16:32,922 --> 00:16:34,648 Tom makes the best burgers and fries. 319 00:16:34,683 --> 00:16:38,135 And whoever this is in France makes good champagne. 320 00:16:38,169 --> 00:16:41,724 -[laughs] This is strange. 321 00:16:41,759 --> 00:16:44,762 Fun but incredibly strange. 322 00:16:44,796 --> 00:16:47,040 -Tom's going to boil some eggs, chop some onions, 323 00:16:47,075 --> 00:16:49,077 make some toast, but he still doesn't 324 00:16:49,111 --> 00:16:51,941 get why we want to eat fish eggs. 325 00:16:51,976 --> 00:16:53,391 [phone rings] 326 00:16:56,843 --> 00:16:59,708 -Yo, Tom's Diner. 327 00:16:59,742 --> 00:17:01,158 Yeah, yeah, he is. 328 00:17:01,192 --> 00:17:01,813 Hi! 329 00:17:01,848 --> 00:17:02,538 Hi. 330 00:17:02,573 --> 00:17:03,229 What am I? 331 00:17:03,263 --> 00:17:04,816 Your answering service? 332 00:17:04,851 --> 00:17:08,303 There's a phone call for you here. 333 00:17:08,337 --> 00:17:10,201 -Great. who's in jail now. 334 00:17:14,343 --> 00:17:17,243 -I'm glad you came back to see him. 335 00:17:17,277 --> 00:17:21,212 And I know, the day he'd have made me go out and find you. 336 00:17:21,247 --> 00:17:22,869 -Well, he seems real special. 337 00:17:22,903 --> 00:17:25,113 -He is. 338 00:17:25,147 --> 00:17:32,327 Some of his ideas are a little strange, but he's a good guy. 339 00:17:32,361 --> 00:17:34,812 He's real generous. 340 00:17:34,846 --> 00:17:36,745 -Is it any good? 341 00:17:36,779 --> 00:17:39,851 No, we just imported six tons of orange pekoe. 342 00:17:39,886 --> 00:17:42,164 -You know, a lot of-- a lot of the people you 343 00:17:42,199 --> 00:17:44,684 seen around Charles, we-- we were all in high school 344 00:17:44,718 --> 00:17:46,824 together. 345 00:17:46,858 --> 00:17:49,620 He can get real lonely. 346 00:17:49,654 --> 00:17:52,174 He likes to be able to-- to come downstairs 347 00:17:52,209 --> 00:17:54,038 in the middle of the night and find somebody 348 00:17:54,073 --> 00:17:56,834 in the living room to talk to. 349 00:17:56,868 --> 00:17:59,906 -Hey, who are you going to work with, but your friends? 350 00:18:03,151 --> 00:18:06,015 You got to have guidelines in a business like this. 351 00:18:06,050 --> 00:18:09,847 You just deal with people you trust. 352 00:18:09,881 --> 00:18:12,401 You got to have integrity, got be reliable, 353 00:18:12,436 --> 00:18:13,678 and you don't use guns. 354 00:18:13,713 --> 00:18:15,542 You stay nonviolent. 355 00:18:15,577 --> 00:18:18,890 Just don't do business with those people again. 356 00:18:18,925 --> 00:18:20,133 Right? 357 00:18:20,168 --> 00:18:21,859 -Yeah. 358 00:18:21,893 --> 00:18:25,483 I-- it's like we bring stuff in now, and we use local kids. 359 00:18:25,518 --> 00:18:26,381 They can't go to jail. 360 00:18:26,415 --> 00:18:27,934 They can't deal anybody anything. 361 00:18:27,968 --> 00:18:29,867 And they need the money. 362 00:18:29,901 --> 00:18:30,488 It's great. 363 00:18:30,523 --> 00:18:32,973 Everybody makes out. 364 00:18:33,008 --> 00:18:35,700 -It doesn't even sound like it should be against the law. 365 00:18:35,735 --> 00:18:36,598 -It shouldn't. 366 00:18:36,632 --> 00:18:41,913 [laugh] 367 00:18:41,948 --> 00:18:45,538 Then there's the last thing, the most important thing. 368 00:18:48,334 --> 00:18:51,164 Reading people. 369 00:18:51,199 --> 00:18:54,547 I met you and I knew you were good people right off, before I 370 00:18:54,581 --> 00:18:55,134 even knew you. 371 00:18:58,723 --> 00:18:59,966 You got to be able to do that. 372 00:19:06,317 --> 00:19:08,181 You are good people, aren't you, Jude? 373 00:19:08,216 --> 00:19:11,667 -[laughs] Yeah. 374 00:19:11,702 --> 00:19:12,185 Yeah. 375 00:19:31,480 --> 00:19:32,826 -Listen. 376 00:19:32,861 --> 00:19:37,348 I know this sounds a little weird, but are you guys narcs. 377 00:19:37,383 --> 00:19:38,522 -Yeah, you're under arrest. 378 00:19:38,556 --> 00:19:40,524 -Hey, do we look like narcs? 379 00:19:40,558 --> 00:19:42,042 -Naw, you guys look like bookends. 380 00:19:42,077 --> 00:19:43,906 [snickers] 381 00:19:43,941 --> 00:19:46,150 -What kind of books do you think would be between us. 382 00:19:46,185 --> 00:19:47,496 -Oh, come on guys. 383 00:19:47,531 --> 00:19:49,084 Where are you guys from? 384 00:19:49,118 --> 00:19:49,671 -Akron. 385 00:19:49,705 --> 00:19:50,844 Akron, Ohio. 386 00:19:50,879 --> 00:19:52,881 -Yeah, rubber capital of the world. 387 00:19:52,915 --> 00:19:54,020 -What? 388 00:19:54,054 --> 00:19:56,471 -Well, you know Goodyear, Firestone, blimps, 389 00:19:56,505 --> 00:19:59,059 all-weather radials. 390 00:19:59,094 --> 00:20:02,166 -You thought we meant the other kind [snigger] 391 00:20:02,201 --> 00:20:03,995 That's Dungstown, Ohio. 392 00:20:04,030 --> 00:20:05,859 Look at the side of the package sometime. 393 00:20:05,894 --> 00:20:08,172 -Well, who has time to look at the side of the package. 394 00:20:08,207 --> 00:20:09,311 I mean, you tear it open. 395 00:20:09,346 --> 00:20:10,001 It's dark. 396 00:20:10,036 --> 00:20:11,106 You're in a rush. 397 00:20:11,140 --> 00:20:12,487 I believe we were right in the middle of you 398 00:20:12,521 --> 00:20:13,695 telling us how we could get a job? 399 00:20:13,729 --> 00:20:14,627 -[clears throat] Look. 400 00:20:14,661 --> 00:20:15,455 We can be serious. 401 00:20:15,490 --> 00:20:16,629 -Yeah, we won't embarrass you. 402 00:20:16,663 --> 00:20:17,630 We won't screw up. 403 00:20:17,664 --> 00:20:18,147 Job. 404 00:20:21,703 --> 00:20:24,119 -So what do you think? 405 00:20:24,153 --> 00:20:24,947 -I don't know, guys. 406 00:20:28,917 --> 00:20:29,642 I just don't know. 407 00:20:35,613 --> 00:20:37,339 -We go out to dinner at this greasy spoon, 408 00:20:37,374 --> 00:20:40,342 someplace Charles used to go when he was 17. 409 00:20:40,377 --> 00:20:42,689 And they bring us champagne and caviar. 410 00:20:42,724 --> 00:20:44,139 -You had a good time. 411 00:20:44,173 --> 00:20:46,417 -They're little boys, little pirate boys. 412 00:20:49,627 --> 00:20:51,802 Charles has even got this thing about not using guns. 413 00:20:51,836 --> 00:20:53,631 He just won't do business with people again. 414 00:20:57,670 --> 00:20:59,292 -Marijuana comes into this country 415 00:20:59,327 --> 00:21:01,812 in truly enormous amounts. 416 00:21:01,846 --> 00:21:03,572 Hundreds of tons. 417 00:21:03,607 --> 00:21:05,194 And there are only a handful of people 418 00:21:05,229 --> 00:21:07,231 who control that importation. 419 00:21:07,266 --> 00:21:08,646 Charles is one. 420 00:21:08,681 --> 00:21:12,995 And there are enormous sums of money at stake. 421 00:21:13,030 --> 00:21:15,791 [sighs] I don't want to scare you, but don't kid yourself, 422 00:21:15,826 --> 00:21:16,930 Judy. 423 00:21:16,965 --> 00:21:20,244 If they find out who you are, they will kill you. 424 00:21:24,869 --> 00:21:27,355 JUDY: Five seconds. 425 00:21:27,389 --> 00:21:28,977 -He's tired. 426 00:21:29,011 --> 00:21:30,427 [whoops] 427 00:21:30,461 --> 00:21:32,705 -And how shuffleboard or croquet or something 428 00:21:32,739 --> 00:21:34,948 that suits Charles's advanced age. 429 00:21:34,983 --> 00:21:37,088 -How about a horse? 430 00:21:37,123 --> 00:21:40,160 -How about a rest? 431 00:21:40,195 --> 00:21:41,438 JUDY: Come on. 432 00:21:41,472 --> 00:21:44,095 -I'm going to make sure the monitors are set up today. 433 00:21:44,130 --> 00:21:45,027 -Monitors? 434 00:21:45,062 --> 00:21:46,374 -Yeah. 435 00:21:46,408 --> 00:21:49,377 Every place, federal, Coast Goard bandwidth know to man. 436 00:21:49,411 --> 00:21:50,826 It gets good stereo reception too. 437 00:21:50,861 --> 00:21:52,897 Paul Blaigly. 438 00:21:52,932 --> 00:21:55,141 He was the mix master. 439 00:21:55,175 --> 00:21:56,280 -Mr. High tech, huh? 440 00:21:59,421 --> 00:22:00,560 -Whoosh! 441 00:22:00,595 --> 00:22:03,943 -Bob gave everybody scramblers for Christmas. 442 00:22:03,977 --> 00:22:04,599 Go ahead. 443 00:22:04,633 --> 00:22:06,428 Wire tap this, guys. 444 00:22:06,463 --> 00:22:08,913 [beeping] 445 00:22:08,948 --> 00:22:09,880 -Eric. 446 00:22:09,914 --> 00:22:12,848 yeah, tonight. 447 00:22:12,883 --> 00:22:15,506 The wheat pools. 448 00:22:15,541 --> 00:22:16,921 Two semis. 449 00:22:16,956 --> 00:22:18,785 Your guys. 450 00:22:18,820 --> 00:22:20,684 Okey doke. 451 00:22:20,718 --> 00:22:29,106 [hangs up phone] I just made $800 grand. 452 00:22:29,140 --> 00:22:31,177 I love my job. 453 00:22:31,211 --> 00:22:34,629 I deserve a reward. 454 00:22:34,663 --> 00:22:35,802 Want to do something silly? 455 00:22:40,497 --> 00:22:41,774 All right, guys. 456 00:22:41,808 --> 00:22:44,673 As soon as I'm done playing with this, it's all yours. 457 00:22:44,708 --> 00:22:45,502 -I need Tony Brandt. 458 00:22:47,918 --> 00:22:48,505 -Here. 459 00:22:48,539 --> 00:22:49,264 Here you go, kid. 460 00:22:53,268 --> 00:22:54,718 Yeah, the wheat pool's tonight. 461 00:22:54,752 --> 00:22:56,133 Some kind of loads coming in. 462 00:23:00,068 --> 00:23:00,931 I got to go. 463 00:23:00,965 --> 00:23:01,414 I got to go. 464 00:23:01,449 --> 00:23:01,897 Bye. 465 00:23:05,314 --> 00:23:08,007 -Who are you calling, Jude? 466 00:23:08,041 --> 00:23:10,009 -A girl's got to have some secrets, doesn't she? 467 00:23:12,908 --> 00:23:14,979 OK, it was my boyfriend Tony Churson. 468 00:23:15,014 --> 00:23:17,430 Happy? 469 00:23:17,465 --> 00:23:19,052 -Yeah. 470 00:23:19,087 --> 00:23:21,917 -Who is now my ex-boyfriend Tony Churson. 471 00:23:21,952 --> 00:23:24,299 He left a message on my machine, wanted to apologize, 472 00:23:24,333 --> 00:23:26,991 wanted to know if we could get back together. 473 00:23:27,026 --> 00:23:29,442 And I guess I kind of realized that I'm 474 00:23:29,477 --> 00:23:31,202 pretty happy right now. 475 00:23:31,237 --> 00:23:33,791 In fact, I'm real happy. 476 00:23:33,826 --> 00:23:36,691 So I told him to go away. 477 00:23:39,556 --> 00:23:40,522 Is that our boat? 478 00:24:01,370 --> 00:24:04,373 I finally got out of there at 4 o'clock this morning, Captain, 479 00:24:04,408 --> 00:24:05,892 barely. 480 00:24:05,927 --> 00:24:08,412 What the hell am I doing? 481 00:24:08,447 --> 00:24:11,242 -You're trying to do the job of a good undercover cop. 482 00:24:11,277 --> 00:24:12,485 -It's insane. 483 00:24:12,520 --> 00:24:14,487 And it's not a job you'd ask Hanson or Penhall to do. 484 00:24:14,522 --> 00:24:16,869 -Wrong. 485 00:24:16,903 --> 00:24:19,216 I would if it called for it. 486 00:24:19,250 --> 00:24:21,080 -This just doesn't seem like good police work 487 00:24:21,114 --> 00:24:22,564 to me, Captain. 488 00:24:22,599 --> 00:24:25,394 It feels like some sort of-- some sort of cheap shortcut. 489 00:24:29,468 --> 00:24:32,229 I'm just screwing around with someone's emotions here. 490 00:24:35,922 --> 00:24:42,481 It's-- it's kind of scary, dangerous, to me emotionally. 491 00:24:48,556 --> 00:24:49,280 -Look, Jude. 492 00:24:55,079 --> 00:24:59,325 You don't do anything if it doesn't make you happy. 493 00:24:59,359 --> 00:25:01,396 There's only one of you. 494 00:25:01,430 --> 00:25:02,915 There's lots of them out there. 495 00:25:02,949 --> 00:25:03,950 It's gotta be your call. 496 00:25:07,126 --> 00:25:08,127 Whatever you want to do. 497 00:25:08,161 --> 00:25:09,680 If you want to shut this thing down, 498 00:25:09,715 --> 00:25:16,135 whatever, I'll back you on it. 499 00:25:16,169 --> 00:25:19,069 --[exhales] I guess I just needed to hear that. 500 00:25:28,872 --> 00:25:31,150 Administrative narcotics is working on putting pressure 501 00:25:31,184 --> 00:25:32,807 on Charles now from a number of sites. 502 00:25:32,841 --> 00:25:36,155 Going to try and take his major customers away from him. 503 00:25:36,189 --> 00:25:38,260 They're going to pose as marijuana dealers. 504 00:25:38,295 --> 00:25:39,503 -How are you going to do that? 505 00:25:39,538 --> 00:25:45,371 -Um, I'd rather you found out about this naturally. 506 00:25:45,405 --> 00:25:47,753 -Tony's probably right, Judy. 507 00:25:47,787 --> 00:25:50,514 -So what happened with the load last night. 508 00:25:50,549 --> 00:25:53,241 -I'd rather you found out about this naturally. 509 00:25:53,275 --> 00:25:54,898 -Well, as long as I'm just being natural 510 00:25:54,932 --> 00:25:58,418 and/or stupid, what else can I do for you? 511 00:25:58,453 --> 00:26:01,732 -Sooner or later, he's going to do something stupid. 512 00:26:01,767 --> 00:26:03,113 I want you there when it happens. 513 00:26:05,874 --> 00:26:06,910 -You're right, I'm sorry. 514 00:26:09,947 --> 00:26:16,575 -Look, Judy, you need anything, you pick up the phone. 515 00:26:16,609 --> 00:26:25,514 -I guess it's just that I think he thinks he's-- I don't know 516 00:26:25,549 --> 00:26:26,101 what he thinks. 517 00:26:44,050 --> 00:26:45,604 Hey. 518 00:26:45,638 --> 00:26:46,432 -Hey there yourself. 519 00:26:53,922 --> 00:26:55,959 -Boy, it sure is pretty out there. 520 00:27:04,243 --> 00:27:12,389 -I was thinking, uh, you maybe want to go someplace? 521 00:27:12,423 --> 00:27:14,805 Like an inn up the coast for the weekend? 522 00:27:17,428 --> 00:27:20,846 -I always figured how beautiful the ocean is. 523 00:27:20,880 --> 00:27:22,571 Never really stopped to look at it. 524 00:27:32,202 --> 00:27:33,203 -Business is changing. 525 00:27:33,237 --> 00:27:36,033 It's not as fun as it used to be. 526 00:27:36,068 --> 00:27:37,828 Sometimes I think about getting out. 527 00:27:37,863 --> 00:27:42,730 I mean, no one wants to be a drug dealer all their life. 528 00:27:42,764 --> 00:27:44,801 -You just got a phone call. 529 00:27:44,835 --> 00:27:45,905 -Yeah? 530 00:27:45,940 --> 00:27:47,493 Important enough to come up here phone call? 531 00:27:47,527 --> 00:27:48,563 -Yeah. 532 00:27:48,597 --> 00:27:50,599 Last night, they had to scuttle the ship. 533 00:27:50,634 --> 00:27:51,911 Coast Guard came out of nowhere. 534 00:27:51,946 --> 00:27:53,741 They had to blow out the bottom and sink it. 535 00:27:53,775 --> 00:27:55,156 Total loss. 536 00:27:55,190 --> 00:27:56,467 Cargo and ship. 537 00:27:56,502 --> 00:27:57,468 -Sank it on purpose. 538 00:27:57,503 --> 00:27:59,194 Bob's always got, like, three plans. 539 00:27:59,229 --> 00:28:00,575 -Yeah, well, that's a good thing, 540 00:28:00,609 --> 00:28:01,645 because nobody else seems to be paying 541 00:28:01,680 --> 00:28:02,991 any attention around here. 542 00:28:03,026 --> 00:28:03,854 -What's the problem? 543 00:28:03,889 --> 00:28:04,510 No one drowned. 544 00:28:04,544 --> 00:28:05,442 Bail them out. 545 00:28:05,476 --> 00:28:06,719 They're downloading the freighter 546 00:28:06,754 --> 00:28:08,479 and bringing part of that in tonight, anyhow, right? 547 00:28:08,514 --> 00:28:09,480 There's no problem. 548 00:28:09,515 --> 00:28:10,861 -The problem? 549 00:28:10,896 --> 00:28:13,795 We haven't lost a ship in a year and a half! 550 00:28:13,830 --> 00:28:15,935 There was nothing on the radio. 551 00:28:15,970 --> 00:28:17,281 Now something got sloppy. 552 00:28:17,316 --> 00:28:18,938 -Or maybe they got lucky. 553 00:28:18,973 --> 00:28:20,733 It's going to happen against us sometime. 554 00:28:20,768 --> 00:28:21,527 Write it off. 555 00:28:21,561 --> 00:28:22,839 It's an operating loss. 556 00:28:26,705 --> 00:28:27,636 [door slams] 557 00:28:31,606 --> 00:28:34,298 BO: Why do you guys want to do this so bad? 558 00:28:34,333 --> 00:28:36,542 -Like, uh, are you guys saving up for something? 559 00:28:36,576 --> 00:28:37,370 -Striped towels. 560 00:28:37,405 --> 00:28:38,337 -We're going to invest. 561 00:28:38,371 --> 00:28:39,407 -Yeah, in what? 562 00:28:39,441 --> 00:28:41,098 -Because we've been saving up, and we're 563 00:28:41,133 --> 00:28:42,824 trying to figure it out too. 564 00:28:42,859 --> 00:28:45,137 -Uh, franchises! 565 00:28:45,171 --> 00:28:46,207 We're to invest in-- 566 00:28:46,241 --> 00:28:47,380 -A franchise situation. 567 00:28:47,415 --> 00:28:49,589 You know, uh, uh, you put some money down. 568 00:28:49,624 --> 00:28:51,143 Get involved with an ongoing business. 569 00:28:51,177 --> 00:28:52,972 Now that's the way of the future. 570 00:28:53,007 --> 00:28:54,802 -You get triple your money in six months. 571 00:28:54,836 --> 00:28:56,700 [MOCK PROFESSORIAL TONES] If you had invested 572 00:28:56,735 --> 00:28:58,840 $500 in McDonald's, what would you now have? 573 00:28:58,875 --> 00:29:02,741 -$1,500. 574 00:29:02,775 --> 00:29:05,053 -We got a lot of money saved. 575 00:29:05,088 --> 00:29:07,504 I mean, no one wants to be a criminal all their lives. 576 00:29:07,538 --> 00:29:09,575 We could be good at anything. 577 00:29:09,609 --> 00:29:11,370 We just don't know what yet. 578 00:29:11,404 --> 00:29:13,786 But this is good. 579 00:29:13,821 --> 00:29:15,374 We could own our own business. 580 00:29:18,446 --> 00:29:21,104 -Franchises are part of the American dream. 581 00:29:21,138 --> 00:29:25,108 -Which reminds me, we still want to work in offload. 582 00:29:25,142 --> 00:29:26,212 -I don't know, guys. 583 00:29:26,247 --> 00:29:27,835 It's a pretty big step. 584 00:29:27,869 --> 00:29:29,664 -So is planning for your financial security. 585 00:29:32,598 --> 00:29:36,740 -You guys never stop surprising me. 586 00:29:36,775 --> 00:29:38,638 -We'll never stop surprising ourselves. 587 00:30:15,675 --> 00:30:17,160 -Get it all. 588 00:30:17,194 --> 00:30:18,299 -Yeah. 589 00:30:18,333 --> 00:30:20,749 I got the plates on the truck, tons of photos, 590 00:30:20,784 --> 00:30:22,751 and money changing hands on videotape. 591 00:30:22,786 --> 00:30:24,201 -Free trade in action. 592 00:30:24,236 --> 00:30:26,031 We undercut Charles Greening by 30%, 593 00:30:26,065 --> 00:30:28,654 we get to meet all the local wholesalers. 594 00:30:28,688 --> 00:30:31,105 -Oh yeah? 595 00:30:31,139 --> 00:30:31,933 -Nice bunch of guys. 596 00:30:31,968 --> 00:30:33,590 -No doubt. 597 00:30:33,624 --> 00:30:35,212 How much longer? 598 00:30:35,247 --> 00:30:36,973 -Till Charles does something stupid. 599 00:30:37,007 --> 00:30:38,560 [sirens] 600 00:30:38,595 --> 00:30:39,699 TONY: Who the hell is that? 601 00:30:39,734 --> 00:30:42,841 BLOND OFFICER: It's the cops. 602 00:30:42,875 --> 00:30:44,497 -Great. 603 00:30:44,532 --> 00:30:48,398 We set up an undercover sting and nobody notified the locals. 604 00:30:48,432 --> 00:30:50,538 -Guess not. 605 00:30:50,572 --> 00:30:52,885 -Let's make this as easy for them as we can. 606 00:30:52,920 --> 00:30:54,404 Everybody. 607 00:30:54,438 --> 00:30:55,474 Hands on heads. 608 00:31:03,378 --> 00:31:04,863 [guns cocked] 609 00:31:11,317 --> 00:31:13,388 -Anybody inside? 610 00:31:13,423 --> 00:31:15,804 -I think there's been kind of a mistake here. 611 00:31:15,839 --> 00:31:19,947 -[ANGRILY] I said is there anybody inside. 612 00:31:19,981 --> 00:31:22,673 -No. 613 00:31:22,708 --> 00:31:23,916 [helicopter whirring overhead] 614 00:31:23,951 --> 00:31:29,197 [gunshots] 615 00:31:29,197 --> 00:31:33,926 [gunshots] 616 00:31:51,081 --> 00:31:53,463 [fire crackling] 617 00:31:53,497 --> 00:31:55,465 CHARLES: It's funny the way things go in cycles. 618 00:31:59,089 --> 00:31:59,987 I meet you. 619 00:32:00,021 --> 00:32:03,369 I feel great. 620 00:32:03,404 --> 00:32:06,338 And the business gets funny. 621 00:32:06,372 --> 00:32:08,892 The business was going great for a while there. 622 00:32:08,927 --> 00:32:11,239 And there wasn't much point to it. 623 00:32:16,796 --> 00:32:17,866 I really like you, Jude. 624 00:32:21,698 --> 00:32:23,665 -I know. 625 00:32:23,700 --> 00:32:25,115 -You want to go up to the house? 626 00:32:34,607 --> 00:32:35,746 -Sorry, kids. 627 00:32:35,781 --> 00:32:37,196 [drops bag] Got to steal your fire. 628 00:32:37,231 --> 00:32:38,508 -Eh, it's OK. 629 00:32:38,542 --> 00:32:40,855 We're going up, anyhow. 630 00:32:40,889 --> 00:32:41,856 -I got one more load. 631 00:32:41,890 --> 00:32:45,825 -Um, I-- I'd like to stay down here 632 00:32:45,860 --> 00:32:47,517 by myself for a few minutes. 633 00:32:47,551 --> 00:32:49,484 I'll be right up. 634 00:32:49,519 --> 00:32:50,002 -Sure. 635 00:32:59,011 --> 00:32:59,978 [sighs] 636 00:33:05,500 --> 00:33:10,850 [ominous music] 637 00:33:10,850 --> 00:33:15,510 [ominous music] 638 00:33:40,432 --> 00:33:41,743 -You didn't have to do that. 639 00:33:55,895 --> 00:34:00,003 I really care about Charles-- a lot. 640 00:34:00,038 --> 00:34:04,904 If this is going to end up hurting him, do me a favor, 641 00:34:04,939 --> 00:34:08,322 get it over with now. 642 00:34:08,356 --> 00:34:09,806 Just walk out of here. 643 00:34:14,742 --> 00:34:17,158 I think I need to keep him from getting hurt. 644 00:34:27,513 --> 00:34:29,757 CAPTAIN FULLER: Yeah, well, the moment you locate her, 645 00:34:29,791 --> 00:34:32,208 you have her report to m-- never mind. 646 00:34:35,003 --> 00:34:36,108 Where were you? 647 00:34:36,143 --> 00:34:38,110 I've been trying to get ahold of you for hours. 648 00:34:38,145 --> 00:34:39,077 -Is Brandt here? 649 00:34:39,111 --> 00:34:40,423 I think I found something. 650 00:34:43,357 --> 00:34:45,359 -Where did you get this? 651 00:34:45,393 --> 00:34:46,912 -Captain Bob, Charles's sidekick, 652 00:34:46,946 --> 00:34:48,500 was burning a bunch of them last night. 653 00:35:04,032 --> 00:35:06,138 -Lieutenant Brandt was shot and killed last night 654 00:35:06,173 --> 00:35:07,967 along with four other police officers, while 655 00:35:08,002 --> 00:35:09,141 on an undercover. 656 00:35:09,176 --> 00:35:11,385 They were running a wholesale marijuana sting. 657 00:35:15,182 --> 00:35:18,875 And they We shot by a number of men wearing police uniforms, 658 00:35:18,909 --> 00:35:20,152 according to the sole survivor. 659 00:35:20,187 --> 00:35:22,913 -Oh my god. 660 00:35:22,948 --> 00:35:26,469 -I guess Tony finally got Charles to do something stupid. 661 00:35:26,503 --> 00:35:27,263 -It wasn't Charles. 662 00:35:31,336 --> 00:35:32,992 Oh god, I guess it was. 663 00:35:37,480 --> 00:35:38,446 [school bell] 664 00:35:43,934 --> 00:35:45,246 TOGETHER: Hi! 665 00:35:45,281 --> 00:35:46,696 BO: Hey, you guys, do you know any 666 00:35:46,730 --> 00:35:48,249 of these little towns up the coast? 667 00:35:48,284 --> 00:35:48,767 -No. 668 00:35:48,801 --> 00:35:49,561 -Why? 669 00:35:49,595 --> 00:35:51,390 -Uh, we were just thinking. 670 00:35:51,425 --> 00:35:51,908 -Of moving. 671 00:35:54,911 --> 00:35:57,362 Sorry. 672 00:35:57,396 --> 00:35:58,880 -Mr. McSteamer? 673 00:35:58,915 --> 00:36:01,055 International Doughnut Boutique. 674 00:36:01,089 --> 00:36:02,090 Land o' Burgers. 675 00:36:02,125 --> 00:36:03,333 Uncle Fudge. 676 00:36:03,368 --> 00:36:05,577 We've been checking this franchise idea out on our own. 677 00:36:05,611 --> 00:36:07,095 -Yeah, we found some good ones! 678 00:36:07,130 --> 00:36:09,132 -Like International Doughnut Boutique? 679 00:36:09,167 --> 00:36:10,306 -Right. 680 00:36:10,340 --> 00:36:12,618 -Well, see the thing is even at $1,000 an offload, 681 00:36:12,653 --> 00:36:14,379 we'll never make it because, they all 682 00:36:14,413 --> 00:36:18,314 got something called prior brand identification. 683 00:36:18,348 --> 00:36:22,249 Cheapest one, they want $125,000 just to stark. 684 00:36:22,283 --> 00:36:24,561 -So tonight, we're just going to take the truck and go. 685 00:36:28,289 --> 00:36:30,222 If this was supposed to be some kind of secret, 686 00:36:30,257 --> 00:36:31,775 then why didn't you just tell me? 687 00:36:31,810 --> 00:36:36,124 I mean, you were the one that had the map out. 688 00:36:36,159 --> 00:36:37,574 -So there's an offload tonight. 689 00:36:37,609 --> 00:36:39,162 -And you're not going to do your run. 690 00:36:39,197 --> 00:36:41,406 You're going to steal your truck full of dope. 691 00:36:41,440 --> 00:36:42,786 -Down payment, bro. 692 00:36:42,821 --> 00:36:43,822 -Bad plan. 693 00:36:43,856 --> 00:36:44,650 -You'll die. 694 00:36:44,685 --> 00:36:45,617 -Nah. 695 00:36:45,651 --> 00:36:47,998 -These guys are like Mr. Nonviolence. 696 00:36:48,033 --> 00:36:50,484 I mean, a truck full of dope? 697 00:36:50,518 --> 00:36:52,520 Got to be worth $100 grand, maybe more. 698 00:36:52,555 --> 00:36:53,245 -More. 699 00:36:53,280 --> 00:36:56,041 -You'll die. 700 00:36:56,075 --> 00:36:59,251 So, uh, what time are we meeting you? 701 00:36:59,286 --> 00:37:00,390 -For what? 702 00:37:00,425 --> 00:37:01,909 -The offload. 703 00:37:01,943 --> 00:37:03,013 -You guys are working too? 704 00:37:05,740 --> 00:37:08,536 -We are now. 705 00:37:08,571 --> 00:37:11,988 -Yeah, they are now. 706 00:37:12,022 --> 00:37:13,472 [truck approaching] 707 00:37:34,804 --> 00:37:37,116 -Now, let's not screw up. 708 00:37:37,151 --> 00:37:40,223 Last time, somebody got busted for speeding. 709 00:37:40,258 --> 00:37:41,189 Now, watch it. 710 00:37:45,090 --> 00:37:46,885 -Let's not screw up. 711 00:37:53,340 --> 00:37:55,756 Now let's move it! 712 00:37:55,790 --> 00:38:03,729 [police sirens] 713 00:38:03,764 --> 00:38:04,730 [guns cocked] 714 00:38:04,765 --> 00:38:06,249 -Right there, fellows. 715 00:38:11,737 --> 00:38:13,221 They're getting away! 716 00:38:22,679 --> 00:38:24,163 -And they're n twins! 717 00:38:32,965 --> 00:38:33,414 -Yeah. 718 00:38:37,453 --> 00:38:39,800 They raided the offload. 719 00:38:39,834 --> 00:38:40,697 Everybody but Bob. 720 00:38:50,880 --> 00:38:53,779 You don't have to come, Judy. 721 00:38:53,814 --> 00:38:57,611 I mean, no one knows who you are. 722 00:38:57,645 --> 00:39:03,548 Maybe you can visit me some place or something. 723 00:39:09,070 --> 00:39:12,004 -But where's Bob? 724 00:39:12,039 --> 00:39:12,971 -Let's go. 725 00:39:33,509 --> 00:39:35,407 -All right, search the house. 726 00:39:35,442 --> 00:39:36,374 [guns cocked] 727 00:39:51,319 --> 00:39:53,252 -Where are we going? 728 00:39:53,287 --> 00:39:55,254 -12 miles out, there's a freighter. 729 00:39:55,289 --> 00:39:57,740 It's in international waters. 730 00:39:57,774 --> 00:40:00,259 It's ours. 731 00:40:00,294 --> 00:40:04,919 Once we're on it, nobody can touch us. 732 00:40:04,954 --> 00:40:09,372 I've been thinking about Rio for awhile. 733 00:40:09,407 --> 00:40:10,442 It's a nice town. 734 00:40:10,477 --> 00:40:11,857 You ever been there? 735 00:40:11,892 --> 00:40:14,688 -No. 736 00:40:14,722 --> 00:40:17,380 We're not going there, Bob. 737 00:40:17,415 --> 00:40:19,831 Turn around. 738 00:40:19,865 --> 00:40:20,797 You're under arrest. 739 00:40:37,089 --> 00:40:38,608 There are people coming. 740 00:40:47,617 --> 00:40:49,101 -What the hell are you doing? 741 00:40:49,136 --> 00:40:51,276 -She's a cop, Charles. 742 00:40:51,310 --> 00:40:52,208 [cries out] 743 00:40:57,489 --> 00:40:58,801 -What are you doing? 744 00:40:58,835 --> 00:40:59,629 -Shut up! 745 00:40:59,664 --> 00:41:02,908 I'm trying to save your life. 746 00:41:02,943 --> 00:41:04,496 Sorry. 747 00:41:04,531 --> 00:41:07,844 You seem like a nice girl. 748 00:41:07,879 --> 00:41:09,846 [two gunshots] 749 00:41:09,881 --> 00:41:10,813 [splash] 750 00:41:56,203 --> 00:41:57,204 -What are you doing here? 751 00:42:01,415 --> 00:42:03,210 -I don't know. 752 00:42:03,244 --> 00:42:04,798 -Isn't your job done? 753 00:42:04,832 --> 00:42:07,007 I mean, you brought the big, bad criminal to justice? 754 00:42:07,041 --> 00:42:09,181 Maybe we can do it right here in the police station. 755 00:42:12,150 --> 00:42:15,809 [sighs] I'm sorry. 756 00:42:21,677 --> 00:42:22,367 Wha--? 757 00:42:22,401 --> 00:42:23,126 Why should I be sorry? 758 00:42:23,161 --> 00:42:24,196 I'm the one going to jail. 759 00:42:32,998 --> 00:42:38,314 Judy, was is it all a scam? 760 00:42:42,974 --> 00:42:43,595 -[QUIETLY] Yes. 761 00:42:48,462 --> 00:42:49,221 I'm a cop, Charles. 762 00:42:49,256 --> 00:42:51,189 I was just doing my job. 763 00:42:55,158 --> 00:43:00,370 -[sighs] 764 00:43:00,370 --> 00:43:05,168 -[sighs] 765 00:43:21,529 --> 00:43:23,635 BO: [whooping] We did it, man! 766 00:43:23,670 --> 00:43:26,465 We are golden. 767 00:43:26,500 --> 00:43:27,466 We are golden. 768 00:43:27,501 --> 00:43:30,090 We got a truck full of dope. 769 00:43:30,124 --> 00:43:31,470 A tank full of gas. 770 00:43:31,505 --> 00:43:32,333 Awesome tunes. 771 00:43:32,368 --> 00:43:34,957 -It's the American Dream! 772 00:43:34,991 --> 00:43:36,924 We're going to own our own franchise! 773 00:43:36,959 --> 00:43:38,339 [car slows down] 774 00:43:38,374 --> 00:43:39,444 KENTON: What's happening? 775 00:43:39,478 --> 00:43:41,826 BO: Uh, probably an accident or something. 776 00:43:45,588 --> 00:43:48,384 [laughs nervously] Oh, Kenton, dude, 777 00:43:48,418 --> 00:43:50,904 I think we've got a problem.