1 00:00:31,548 --> 00:00:33,481 [alarm buzzing] 2 00:00:33,516 --> 00:00:37,968 MRS. POOLISH: Are you, uh, you taking Harley? 3 00:00:38,003 --> 00:00:40,385 -Where? 4 00:00:40,419 --> 00:00:41,869 -School. 5 00:00:41,903 --> 00:00:42,973 Might be nice. 6 00:00:43,008 --> 00:00:44,768 It's his fifth one in two months. 7 00:00:44,803 --> 00:00:47,185 -It's our third house in two months. 8 00:00:47,219 --> 00:00:47,875 -Dan, please. 9 00:00:50,705 --> 00:00:52,673 [sighs] 10 00:01:24,601 --> 00:01:26,120 -Tell him he can take the motorcycle. 11 00:01:26,155 --> 00:01:28,226 He really doesn't want to ride with me anyway. 12 00:01:28,260 --> 00:01:30,711 -You remember that you used to tell him that he could never 13 00:01:30,745 --> 00:01:32,678 ride that thing in the street? 14 00:01:32,713 --> 00:01:34,094 It was too dangerous? 15 00:01:34,128 --> 00:01:36,786 -What difference is does it really make now? 16 00:01:36,820 --> 00:01:39,651 -Ah, hi. 17 00:01:39,685 --> 00:01:40,341 Oh. 18 00:01:40,376 --> 00:01:41,135 Come on. 19 00:01:41,170 --> 00:01:42,136 Hey, did you cut yourself? 20 00:01:42,171 --> 00:01:42,826 -Mom, give me a break. 21 00:01:42,861 --> 00:01:43,310 I'll live. 22 00:01:43,344 --> 00:01:44,483 -Did you? 23 00:01:44,518 --> 00:01:45,450 You've got to watch it. 24 00:01:45,484 --> 00:01:46,451 -I'm immortal. 25 00:01:46,485 --> 00:01:47,245 -Hey dad. 26 00:01:47,279 --> 00:01:48,660 How does the hardware wars? 27 00:01:48,694 --> 00:01:50,731 -How goes the algebra? 28 00:01:50,765 --> 00:01:51,801 You got a D. 29 00:01:51,835 --> 00:01:53,492 -Mm, D minus. 30 00:01:53,527 --> 00:01:55,874 Let's give credit where credit is due, huh? 31 00:01:55,908 --> 00:01:57,634 -I'm late. 32 00:01:57,669 --> 00:01:59,257 You get to school yourself? 33 00:01:59,291 --> 00:02:01,983 -Yeah, sure. 34 00:02:02,018 --> 00:02:03,951 -Wear a helmet and be careful. 35 00:02:13,374 --> 00:02:15,307 -[CHANTING] No AIDS in school. 36 00:02:15,342 --> 00:02:17,275 No AIDS in school. 37 00:02:17,309 --> 00:02:19,242 No AIDS in school. 38 00:02:24,730 --> 00:02:27,181 -That's him over there. 39 00:02:27,216 --> 00:02:30,633 [crowd chanting] 40 00:02:30,667 --> 00:02:32,117 -I have a right. 41 00:02:32,152 --> 00:02:34,119 We don't want you here. 42 00:02:34,154 --> 00:02:35,431 We don't want our kids infected. 43 00:02:35,465 --> 00:02:37,157 -You're not going to school with my kids. 44 00:02:37,191 --> 00:02:38,537 -What, are you transferring? 45 00:02:38,572 --> 00:02:39,918 -We're not letting you in there. 46 00:02:39,952 --> 00:02:41,471 -Look, I'll give my best to him for you. 47 00:02:41,506 --> 00:02:42,610 -You're not getting inside. 48 00:02:42,645 --> 00:02:44,060 -Stop it, pal. 49 00:02:44,094 --> 00:02:45,751 -Why are you doing this, kid? 50 00:02:45,786 --> 00:02:47,028 -Because I got a court order. 51 00:02:47,063 --> 00:02:47,788 -So what? 52 00:02:47,822 --> 00:02:49,030 They don't want you here. 53 00:02:49,065 --> 00:02:49,859 Maybe you should take correspondence or something. 54 00:02:49,893 --> 00:02:50,929 -Yeah? 55 00:02:50,963 --> 00:02:52,344 You guys wouldn't let me lick the stamp. 56 00:02:52,379 --> 00:02:54,346 -Look, all I'm saying, you could get hurt. 57 00:02:54,381 --> 00:02:56,831 -Oh, so you treat me like a pore on my elbow, huh? 58 00:02:56,866 --> 00:02:58,764 Why can't you just keep these jerks off of me? 59 00:02:58,799 --> 00:03:04,322 [SINGING] America, America, God shed his light on thee! 60 00:03:16,334 --> 00:03:18,784 THEME SONG: We never thought of finding 61 00:03:18,819 --> 00:03:21,270 a place where we belong. 62 00:03:21,304 --> 00:03:23,789 Don't have to stand alone. 63 00:03:23,824 --> 00:03:26,792 We'll never let you fall. 64 00:03:26,827 --> 00:03:33,247 Don't need permission to decide what you believe. 65 00:03:33,282 --> 00:03:33,799 Oh! 66 00:03:33,834 --> 00:03:36,250 I said jump. 67 00:03:36,285 --> 00:03:39,253 Down on Jump Street. 68 00:03:39,288 --> 00:03:44,741 I said jump down on Jump Street. 69 00:03:44,776 --> 00:03:49,746 Your friends will be there when your back is to the wall. 70 00:03:49,781 --> 00:03:55,235 You'll find you need us 'cause there's no one else to call. 71 00:03:55,269 --> 00:03:59,722 And if it's hopeless a decision's what you need. 72 00:03:59,756 --> 00:04:03,691 You got to be ready to be ready to jump. 73 00:04:03,726 --> 00:04:06,211 21 Jump Street. 74 00:04:08,800 --> 00:04:09,594 -She's terrific. 75 00:04:09,628 --> 00:04:11,112 Wait till you meet her. 76 00:04:11,147 --> 00:04:13,839 -You haven't even met her. 77 00:04:13,874 --> 00:04:16,256 -OK, yeah, so? 78 00:04:16,290 --> 00:04:18,706 I'm moving in slow on this one. 79 00:04:18,741 --> 00:04:20,432 I mean, I've seen her. 80 00:04:20,467 --> 00:04:22,192 And she's seen me. 81 00:04:22,227 --> 00:04:24,471 I hang out at the same place she works, right? 82 00:04:24,505 --> 00:04:28,371 And there's been that moment where our eyes meet and we look 83 00:04:28,406 --> 00:04:34,722 at each other and things are spoken without using any words. 84 00:04:34,757 --> 00:04:36,379 -She deaf? 85 00:04:36,414 --> 00:04:39,279 -Or blind? 86 00:04:39,313 --> 00:04:40,694 -Thanks, Captain. 87 00:04:40,728 --> 00:04:42,109 -Hanson, can you give me a minute? 88 00:04:42,143 --> 00:04:42,592 -Yeah. 89 00:04:46,182 --> 00:04:47,977 Love is a wonderful thing, Doug. 90 00:04:48,011 --> 00:04:49,737 Don't screw it up. 91 00:04:49,772 --> 00:04:52,533 Don't call her. 92 00:04:52,568 --> 00:04:56,123 -The trouble with you is you've got no romance in your pants. 93 00:05:03,544 --> 00:05:04,338 -Sit down, Tom. 94 00:05:10,758 --> 00:05:14,210 I want to talk off the record here for a second. 95 00:05:14,244 --> 00:05:14,693 -OK. 96 00:05:17,662 --> 00:05:19,180 -There's an assignment that's come up 97 00:05:19,215 --> 00:05:20,354 and I think you're the one to do it. 98 00:05:20,389 --> 00:05:22,391 But before I give it to you I want to explain it. 99 00:05:22,425 --> 00:05:23,668 It's a tough one. 100 00:05:23,702 --> 00:05:25,601 -I'm not going to have to wear a dress again, am I? 101 00:05:25,635 --> 00:05:27,085 -No. 102 00:05:27,119 --> 00:05:28,569 -Good. 103 00:05:28,604 --> 00:05:31,572 Last time I did, some mook from homicide sent me a dozen roses. 104 00:05:37,164 --> 00:05:38,924 -How much do you know about AIDS? 105 00:05:38,959 --> 00:05:39,856 -Not much. 106 00:05:39,891 --> 00:05:42,031 I never thanked him for the roses. 107 00:05:42,065 --> 00:05:43,343 -I'm serious here, Hanson. 108 00:05:46,173 --> 00:05:47,554 -AIDS? 109 00:05:47,588 --> 00:05:48,555 I don't know. 110 00:05:48,589 --> 00:05:49,763 I know what everybody knows, I guess. 111 00:05:49,797 --> 00:05:51,903 You get it, you die. 112 00:05:51,937 --> 00:05:53,801 It's pretty scary. 113 00:05:53,836 --> 00:05:54,802 -Does it scare you? 114 00:05:54,837 --> 00:05:56,114 -When I think about it, yeah. 115 00:05:58,944 --> 00:06:01,084 -Harley Poolish is a senior who just transferred 116 00:06:01,119 --> 00:06:03,259 in over at Huntington High. 117 00:06:03,293 --> 00:06:04,571 He's got AIDS. 118 00:06:04,605 --> 00:06:07,505 Or at least he's been tested zero positive for the virus. 119 00:06:07,539 --> 00:06:10,956 And he suffers from the early symptoms of the disease. 120 00:06:10,991 --> 00:06:13,165 -What has that got to do with us here at Jump Street? 121 00:06:13,200 --> 00:06:15,375 I mean, it's not against the law to have it. 122 00:06:15,409 --> 00:06:16,962 At least not yet. 123 00:06:16,997 --> 00:06:18,447 -No it isn't. 124 00:06:18,481 --> 00:06:20,414 But it's against the law to beat up on some kid 125 00:06:20,449 --> 00:06:22,623 just because he's tested positive to try and keep him 126 00:06:22,658 --> 00:06:25,799 from going to school like a regular student. 127 00:06:25,833 --> 00:06:27,421 -How'd he get it? 128 00:06:27,456 --> 00:06:29,458 -Does that make a difference? 129 00:06:29,492 --> 00:06:31,632 -Kind of. 130 00:06:31,667 --> 00:06:33,254 -Blood transfusions, they think. 131 00:06:33,289 --> 00:06:35,498 Poolish is a hemophiliac. 132 00:06:35,533 --> 00:06:37,949 And if he keeps getting beat up, one of these times 133 00:06:37,983 --> 00:06:40,952 he's going to die because his blood doesn't clot. 134 00:06:40,986 --> 00:06:42,229 Can be real dangerous. 135 00:06:42,263 --> 00:06:43,679 Someone's got to stay close to him, 136 00:06:43,713 --> 00:06:45,059 make sure it doesn't happen. 137 00:06:45,094 --> 00:06:48,442 -Someone like me, I take it? 138 00:06:48,477 --> 00:06:49,478 -You want the job? 139 00:06:52,964 --> 00:06:53,447 -No. 140 00:06:58,832 --> 00:06:59,488 -OK. 141 00:06:59,522 --> 00:07:01,351 I'll ask someone else. 142 00:07:01,386 --> 00:07:03,423 I just hope they won't want to wear rubber gloves. 143 00:07:03,457 --> 00:07:08,013 -But, uh, I don't think anybody else 144 00:07:08,048 --> 00:07:11,845 is going to want it either, so might as well give it to me. 145 00:07:20,854 --> 00:07:23,443 -Yeah, well, I seen you around here. 146 00:07:23,477 --> 00:07:24,858 -Well that makes sense. 147 00:07:24,892 --> 00:07:26,446 Considering you've been at both shows 148 00:07:26,480 --> 00:07:29,310 every weekend for the last two months. 149 00:07:29,345 --> 00:07:31,485 -Well, I got a thing about big fish. 150 00:07:31,520 --> 00:07:33,107 -Whales aren't fish. 151 00:07:33,142 --> 00:07:34,764 -Well, I was being euphemistic. 152 00:07:34,799 --> 00:07:37,802 -Ooh, good word. 153 00:07:37,836 --> 00:07:39,148 I'm Penny Able. 154 00:07:39,182 --> 00:07:40,287 -Doug Penhall. 155 00:07:40,321 --> 00:07:41,978 -I know. 156 00:07:42,013 --> 00:07:45,395 I've got a thing for big fish too. 157 00:07:45,430 --> 00:07:47,674 You're a police officer? 158 00:07:47,708 --> 00:07:49,503 -Uh, no, hey, no, I'm a cop. 159 00:07:49,538 --> 00:07:51,401 My friend, Tom Hanson, he's a police officer. 160 00:07:51,436 --> 00:07:52,506 How'd you know that? 161 00:07:52,541 --> 00:07:57,304 -Oh, these guys can never keep a secret. 162 00:07:57,338 --> 00:07:59,409 -All right, that's it. 163 00:07:59,444 --> 00:08:02,102 Forget about my Greenpeace donation this year. 164 00:08:02,136 --> 00:08:03,828 No really, how'd you know? 165 00:08:03,862 --> 00:08:08,936 -Your, um, police officer friend, Tom Hanson, he called. 166 00:08:08,971 --> 00:08:10,524 Told me you were a good guy and said 167 00:08:10,559 --> 00:08:12,077 that if I didn't go out with you they 168 00:08:12,112 --> 00:08:14,563 were all going to have to chip in and have you put to sleep. 169 00:08:16,392 --> 00:08:16,841 -Hanson? 170 00:08:21,984 --> 00:08:25,470 -But before we go out, there's something I want to ask you. 171 00:08:25,505 --> 00:08:26,782 -Hm? 172 00:08:26,816 --> 00:08:28,542 -Do you have a girlfriend? 173 00:08:28,577 --> 00:08:29,923 -Me? 174 00:08:29,957 --> 00:08:31,545 -No, the whale. 175 00:08:31,580 --> 00:08:32,477 -Of course not. 176 00:08:32,512 --> 00:08:34,203 -Wait, don't answer so fast. 177 00:08:34,237 --> 00:08:36,308 I'm asking for the truth here. 178 00:08:36,343 --> 00:08:38,207 You know, honestly. 179 00:08:38,241 --> 00:08:39,657 -No, I really don't. 180 00:08:39,691 --> 00:08:41,555 -Because I'm real tired of that. 181 00:08:41,590 --> 00:08:43,971 You know, dating some guy who suddenly turns up 182 00:08:44,006 --> 00:08:45,386 with a whole other life. 183 00:08:45,421 --> 00:08:47,803 -Yeah, me too. 184 00:08:47,837 --> 00:08:50,737 I mean about dating some girl. 185 00:08:50,771 --> 00:08:51,600 OK. 186 00:08:51,634 --> 00:08:52,393 OK, good. 187 00:08:52,428 --> 00:08:52,877 All right. 188 00:08:52,911 --> 00:08:53,809 OK. 189 00:08:53,843 --> 00:08:55,293 I know this great fish fry place. 190 00:08:55,327 --> 00:08:56,121 -Shh. 191 00:08:56,156 --> 00:08:57,778 Not in front of the children. 192 00:09:03,370 --> 00:09:03,819 -Shh. 193 00:09:25,530 --> 00:09:27,463 -Hi. 194 00:09:27,497 --> 00:09:29,223 Harley? 195 00:09:29,258 --> 00:09:30,362 You got to be Harley, right? 196 00:09:38,025 --> 00:09:40,614 I'm Tom Hanson. 197 00:09:40,649 --> 00:09:43,065 -I know. 198 00:09:43,099 --> 00:09:45,964 -So then I guess you know the reason I'm here, right? 199 00:09:45,999 --> 00:09:47,690 -More than do you, you can bet on it. 200 00:09:51,694 --> 00:09:53,800 You, uh, you like motorcycles? 201 00:09:53,834 --> 00:09:55,940 -Yeah, I like motorcycles. 202 00:09:55,974 --> 00:09:57,527 -Yeah, me too. 203 00:09:57,562 --> 00:10:01,462 I like scaring the heck out of myself, you know? 204 00:10:01,497 --> 00:10:03,568 -Cool. 205 00:10:03,603 --> 00:10:05,328 You race this thing? 206 00:10:05,363 --> 00:10:07,192 -Yeah, I used to. 207 00:10:07,227 --> 00:10:08,987 Back when I could pass a physical. 208 00:10:11,680 --> 00:10:12,784 So you're a cop, huh? 209 00:10:12,819 --> 00:10:14,614 -Yeah. 210 00:10:14,648 --> 00:10:16,892 -You don't look lie like a cop. 211 00:10:16,926 --> 00:10:18,652 -Well, I'm not supposed to. 212 00:10:18,687 --> 00:10:22,449 That's why they give me this kind of assignment. 213 00:10:22,483 --> 00:10:23,588 -You like it? 214 00:10:23,623 --> 00:10:24,278 -Being a cop? 215 00:10:24,313 --> 00:10:25,521 Yeah, it's all right. 216 00:10:25,555 --> 00:10:27,834 -No, I mean, uh, getting this kind of an assignment. 217 00:10:27,868 --> 00:10:31,078 You know, babysitting some kid so he doesn't, uh, 218 00:10:31,113 --> 00:10:33,253 bite someone or breathe on them, huh? 219 00:10:33,287 --> 00:10:35,048 -That's not why I'm here. 220 00:10:35,082 --> 00:10:36,463 -What are you, uh, you collecting 221 00:10:36,497 --> 00:10:38,534 for the police benevolent fund? 222 00:10:38,568 --> 00:10:40,778 -I'm here because your civil rights have been violated 223 00:10:40,812 --> 00:10:43,643 and you're getting kicked around at school. 224 00:10:43,677 --> 00:10:46,680 I'm supposed to make sure it doesn't happen anymore. 225 00:10:46,715 --> 00:10:49,787 -[scoffs] 226 00:10:49,821 --> 00:10:56,345 -I've been told that somewhere with your, uh, situation 227 00:10:56,379 --> 00:10:59,313 could die if you get too bruised or something. 228 00:10:59,348 --> 00:11:01,419 -Look, it's a condition. 229 00:11:01,453 --> 00:11:03,317 Laverne and Shirley is a situation. 230 00:11:06,148 --> 00:11:08,081 -OK, you being a bleeder, whatever. 231 00:11:08,115 --> 00:11:11,774 Anyway, I hear it's a real bitch of a disease. 232 00:11:11,809 --> 00:11:14,432 -It's hemophilia, OK? 233 00:11:14,466 --> 00:11:16,296 And it's a condition. 234 00:11:16,330 --> 00:11:17,400 But it is a bitch. 235 00:11:17,435 --> 00:11:19,540 Now AIDS, on the other hand, is a disease. 236 00:11:19,575 --> 00:11:22,267 You've got a hell of a bedside manner, Hanson. 237 00:11:22,302 --> 00:11:26,340 -Well I'm a cop, not a doctor. 238 00:11:26,375 --> 00:11:27,479 -Oh? 239 00:11:27,514 --> 00:11:30,448 Did they tell you that I'm going to die, doc? 240 00:11:30,482 --> 00:11:32,519 -Everybody's going to die. 241 00:11:32,553 --> 00:11:35,902 -Yeah, but, uh, most of us don't know when. 242 00:11:35,936 --> 00:11:38,145 See that's the thing about AIDS, man. 243 00:11:38,180 --> 00:11:39,526 I got about two years, max. 244 00:11:49,018 --> 00:11:52,263 You mind if I smoke? 245 00:11:52,297 --> 00:11:53,643 -That, yeah. 246 00:11:53,678 --> 00:11:54,472 -Ooh. 247 00:11:54,506 --> 00:11:57,578 -Hey, hey, it's against the law. 248 00:11:57,613 --> 00:11:59,166 So what? 249 00:11:59,201 --> 00:12:01,341 -All right, look, this is going to be hard as it is. 250 00:12:01,375 --> 00:12:03,584 -Look, pal, there's something you'd better understand. 251 00:12:03,619 --> 00:12:05,207 You know, a guy with a death sentence 252 00:12:05,241 --> 00:12:07,347 doesn't worry a whole lot about breaking any laws. 253 00:12:07,381 --> 00:12:09,383 -Yeah, well you better worry when you're with me. 254 00:12:16,114 --> 00:12:19,980 [knocking] 255 00:12:20,015 --> 00:12:21,499 -Patience is a virtue. 256 00:12:28,402 --> 00:12:29,783 Dorothy? 257 00:12:29,818 --> 00:12:30,439 -Hi, Doug. 258 00:12:30,473 --> 00:12:33,200 -Dorothy Pezzino? 259 00:12:33,235 --> 00:12:36,617 -Doug Penhall? 260 00:12:36,652 --> 00:12:38,309 -This is sort of-- 261 00:12:38,343 --> 00:12:40,276 -Surprised? 262 00:12:40,311 --> 00:12:41,312 -Shocked is a good word. 263 00:12:41,346 --> 00:12:42,796 What are you doing here? 264 00:12:42,831 --> 00:12:47,214 -I'm waiting for you to invite me in. 265 00:12:47,249 --> 00:12:49,078 I can see you're still a slob. 266 00:12:49,113 --> 00:12:51,287 So this is the place? 267 00:12:51,322 --> 00:12:52,633 -Yes I am and yes it is. 268 00:12:52,668 --> 00:12:55,050 What are you doing in it? 269 00:12:55,084 --> 00:12:56,568 -Come on, Doug. 270 00:12:56,603 --> 00:12:57,846 Don't play games with me. 271 00:12:57,880 --> 00:12:58,639 You know. 272 00:12:58,674 --> 00:13:00,089 -Yeah, yeah, of course I do. 273 00:13:00,124 --> 00:13:01,781 I just want to hear you say it. 274 00:13:01,815 --> 00:13:04,024 And quickly. 275 00:13:04,059 --> 00:13:05,577 -So how've you been? 276 00:13:05,612 --> 00:13:06,061 -Better. 277 00:13:12,274 --> 00:13:14,448 -You haven't turned into a flit, have you? 278 00:13:14,483 --> 00:13:16,174 -Dorothy, what the hell is going on? 279 00:13:19,868 --> 00:13:20,420 -Wow. 280 00:13:20,454 --> 00:13:21,731 You look great. 281 00:13:21,766 --> 00:13:22,560 -I don't feel great. 282 00:13:22,594 --> 00:13:25,528 It's been two years. 283 00:13:25,563 --> 00:13:28,704 -Two years, three months, and 12 days. 284 00:13:28,738 --> 00:13:30,913 -Two years, three months, and 11 days 285 00:13:30,948 --> 00:13:33,813 of which you've been living with Todd Rubock. 286 00:13:33,847 --> 00:13:34,675 -Seven days. 287 00:13:34,710 --> 00:13:36,643 I left him last Wednesday night. 288 00:13:36,677 --> 00:13:38,058 -Yeah, well, I'll send him a card. 289 00:13:38,093 --> 00:13:39,715 What the hell do you think you're doing? 290 00:13:39,749 --> 00:13:41,510 -Why are you being so hostile? 291 00:13:41,544 --> 00:13:44,720 -Hey, the last time I saw you, you called the cops on me. 292 00:13:44,754 --> 00:13:47,102 -My pop called the cops. 293 00:13:47,136 --> 00:13:52,072 [buzzing] 294 00:13:52,107 --> 00:13:53,487 -You got somewhere to go? 295 00:13:53,522 --> 00:13:57,388 -No, I sort of-- I got-- Oh, this is bizarre. 296 00:14:05,361 --> 00:14:08,468 -Doug, do you have a date? 297 00:14:08,502 --> 00:14:16,200 -No, I-- I just-- yes, I do. 298 00:14:16,234 --> 00:14:17,787 -Oh, that's great. 299 00:14:17,822 --> 00:14:20,169 -Well Dorothy, for the past two years 300 00:14:20,204 --> 00:14:23,379 you've been living with a guy who sells starch blockers. 301 00:14:23,414 --> 00:14:25,312 -You have a date? 302 00:14:25,347 --> 00:14:27,176 -Yes, Dorothy, yes I do. 303 00:14:29,938 --> 00:14:33,113 -OK, fine. 304 00:14:33,148 --> 00:14:36,082 I can deal with that tonight. 305 00:14:36,116 --> 00:14:38,567 What about us? 306 00:14:38,601 --> 00:14:39,637 -Us? 307 00:14:39,671 --> 00:14:40,914 -Yes, us. 308 00:14:40,949 --> 00:14:43,434 You promised me that if I ever wanted to come back. 309 00:14:45,712 --> 00:14:46,161 Ever. 310 00:14:48,888 --> 00:14:52,201 Even in a million years. 311 00:14:52,236 --> 00:14:56,516 You promised me that you'd take me back and love me forever. 312 00:14:56,550 --> 00:14:57,758 -I said that? 313 00:14:57,793 --> 00:15:00,278 -A lot. 314 00:15:00,313 --> 00:15:03,178 -Well I'm back. 315 00:15:03,212 --> 00:15:05,214 -Am I interrupting? 316 00:15:05,249 --> 00:15:05,801 -Yes. 317 00:15:05,835 --> 00:15:06,940 -No. 318 00:15:06,975 --> 00:15:09,701 Uh, Penny, this is Dorothy Penzo-- uh, Penhall. 319 00:15:09,736 --> 00:15:12,946 She's my sister. 320 00:15:12,981 --> 00:15:14,983 -Girlfriend. 321 00:15:15,017 --> 00:15:15,776 Good night, Penny. 322 00:15:23,750 --> 00:15:24,544 -Goodbye, Doug. 323 00:15:28,997 --> 00:15:32,862 -And to think, some people wondered what I saw in you. 324 00:15:32,897 --> 00:15:35,244 -[CHANTING] No AIDS in school. 325 00:15:35,279 --> 00:15:37,212 No AIDS in school. 326 00:15:37,246 --> 00:15:38,661 -Our kids should not be subjected 327 00:15:38,696 --> 00:15:40,905 to the risk of a disease that the doctors don't even 328 00:15:40,940 --> 00:15:43,011 know how it's spread. 329 00:15:43,045 --> 00:15:47,912 We're going to stay here all day every day until-- 330 00:15:47,947 --> 00:15:51,260 -So does anyone else at school know you're a cop? 331 00:15:51,295 --> 00:15:53,262 -No, that's not usually how we do it. 332 00:15:53,297 --> 00:15:55,747 -Yeah, I guess it'd make it kind of tough to bust some kid 333 00:15:55,782 --> 00:15:59,337 for smoking a joint in the john if they knew, huh? 334 00:15:59,372 --> 00:15:59,855 -Thank you. 335 00:16:03,686 --> 00:16:06,517 I'm not here to bust kids for smoking pot in the john, OK? 336 00:16:06,551 --> 00:16:08,312 -Just in the garage, right? 337 00:16:08,346 --> 00:16:10,003 -You know, you don't have to talk to me, 338 00:16:10,038 --> 00:16:11,729 because I don't get paid any extra for it. 339 00:16:11,763 --> 00:16:12,937 -What if I tell, huh? 340 00:16:12,972 --> 00:16:14,352 That you're a cop and all? 341 00:16:14,387 --> 00:16:16,078 Blow your cover? 342 00:16:16,113 --> 00:16:17,045 What would you do then? 343 00:16:17,079 --> 00:16:18,184 -I would thank you. 344 00:16:18,218 --> 00:16:20,151 Because then they'd have to get you a new boy. 345 00:16:23,085 --> 00:16:25,156 -Hey, hey, Tom. 346 00:16:25,191 --> 00:16:26,468 Right here, man. 347 00:16:26,502 --> 00:16:28,263 They got enough room for us, huh? 348 00:16:28,297 --> 00:16:29,195 Right guys? 349 00:16:29,229 --> 00:16:30,610 You don't mind, do you? 350 00:16:35,339 --> 00:16:36,340 Come on. 351 00:16:36,374 --> 00:16:37,479 You've got plenty of lunch time left. 352 00:16:37,513 --> 00:16:39,032 Where you going? 353 00:16:39,067 --> 00:16:41,310 All right, I'll catch you guys after school. 354 00:16:44,589 --> 00:16:47,799 -You know, Laverne, I'd think someone in your situation 355 00:16:47,834 --> 00:16:50,906 would be wanting to make friends instead of losing them. 356 00:16:50,940 --> 00:16:54,047 -You really think I'd make friends with these guys? 357 00:16:54,082 --> 00:16:56,981 Their parents are the ones outside holding the signs. 358 00:16:57,016 --> 00:16:58,914 God forbid I kiss one of their daughters. 359 00:16:58,948 --> 00:17:01,296 Not a chance, trust me. 360 00:17:01,330 --> 00:17:03,194 -Yeah, you're a real tough guy, huh? 361 00:17:03,229 --> 00:17:04,954 You and James Dean. 362 00:17:04,989 --> 00:17:08,613 This cowboy wants to die alone. 363 00:17:08,648 --> 00:17:09,407 -Look. 364 00:17:09,442 --> 00:17:12,238 First, I don't want to die. 365 00:17:12,272 --> 00:17:16,759 And second, from what I get, everyone dies alone. 366 00:17:16,794 --> 00:17:19,348 There's no, uh, chaperone, Hanson. 367 00:17:19,383 --> 00:17:21,247 Just you. 368 00:17:21,281 --> 00:17:22,558 Just you and your stuff. 369 00:17:26,424 --> 00:17:28,288 -What about God? 370 00:17:28,323 --> 00:17:30,670 -Yeah, well, I guess I'll have to let 371 00:17:30,704 --> 00:17:31,774 you know on that one, huh? 372 00:17:38,367 --> 00:17:41,508 Look, I wasn't always, uh, such a horse's ass, you know. 373 00:17:41,543 --> 00:17:42,406 -I hope not. 374 00:17:45,133 --> 00:17:51,000 -But uh, dead men don't make friends easily. 375 00:17:51,035 --> 00:17:55,488 Especially with kids who think they're never going to die. 376 00:17:55,522 --> 00:17:56,661 Like you. 377 00:17:56,696 --> 00:17:58,525 Like everybody in here but me. 378 00:18:02,219 --> 00:18:06,119 I just wish they weren't so afraid to just even touch me. 379 00:18:06,154 --> 00:18:09,605 Nobody touches me anymore, man. 380 00:18:09,640 --> 00:18:11,676 Not my dad. 381 00:18:11,711 --> 00:18:13,540 Hardly even my mom. 382 00:18:16,509 --> 00:18:17,544 It's the worst part. 383 00:18:19,753 --> 00:18:21,548 Hey, I'm going to give them a pair of rubber 384 00:18:21,583 --> 00:18:22,929 gloves for their anniversary huh? 385 00:18:27,623 --> 00:18:28,555 -I forgot my milk. 386 00:18:33,181 --> 00:18:34,941 I don't-- I don't like chocolate. 387 00:18:39,428 --> 00:18:41,741 -Yeah, well. 388 00:18:41,775 --> 00:18:42,638 No one does. 389 00:18:45,469 --> 00:18:46,918 -Just tell her I called, OK? 390 00:18:46,953 --> 00:18:48,817 Yeah, Penny Able. 391 00:18:48,851 --> 00:18:51,647 Tell her Doug Penhall called. 392 00:18:51,682 --> 00:18:55,099 Yes, I know I called before. 393 00:18:55,134 --> 00:18:57,101 Yes, I know how many times I called before. 394 00:18:57,136 --> 00:18:59,862 Just please tell her I called, OK? 395 00:19:07,353 --> 00:19:08,699 [phone ringing] 396 00:19:08,733 --> 00:19:09,838 -Penhall. 397 00:19:09,872 --> 00:19:11,771 DOROTHY [ON PHONE]: I think we've got to talk. 398 00:19:11,805 --> 00:19:12,841 -Oh, thank God. 399 00:19:12,875 --> 00:19:14,705 I've been trying to get you all morning. 400 00:19:14,739 --> 00:19:17,121 -You were with me all morning. 401 00:19:17,156 --> 00:19:18,053 -Dorothy. 402 00:19:18,087 --> 00:19:19,227 -I'm making meatloaf. 403 00:19:19,261 --> 00:19:21,263 What do you want with it, peas, corn, or carrots? 404 00:19:21,298 --> 00:19:24,232 -Uh, doesn't matter. 405 00:19:24,266 --> 00:19:25,543 -Yes it does. 406 00:19:25,578 --> 00:19:27,856 Peas, corn, or carrots? 407 00:19:27,890 --> 00:19:30,445 -Whatever you want. 408 00:19:30,479 --> 00:19:33,275 DOROTHY [ON PHONE]: Doesn't matter. 409 00:19:33,310 --> 00:19:34,242 -OK, corn. 410 00:19:34,276 --> 00:19:36,244 -Not peas? 411 00:19:36,278 --> 00:19:37,900 -OK, peas. 412 00:19:37,935 --> 00:19:39,799 -I thought you wanted corn. 413 00:19:39,833 --> 00:19:40,524 -I do. 414 00:19:40,558 --> 00:19:42,388 But peas are fine. 415 00:19:42,422 --> 00:19:45,425 Carrots, lizard eggs, it doesn't matter. 416 00:19:45,460 --> 00:19:46,392 -Oh, so now you're mad. 417 00:19:46,426 --> 00:19:48,048 -Oh, no, no. 418 00:19:48,083 --> 00:19:49,671 I'm not mad. 419 00:19:49,705 --> 00:19:54,572 I'm-- I-- Dorothy, I think we have to talk about this. 420 00:19:54,607 --> 00:19:55,366 -I know, Doug. 421 00:19:55,401 --> 00:19:56,298 That's why I called. 422 00:19:56,333 --> 00:19:57,299 Peas or corn or carrots? 423 00:20:00,129 --> 00:20:01,545 -Where's your helmet? 424 00:20:01,579 --> 00:20:02,856 -I don't wear one, man. 425 00:20:02,891 --> 00:20:04,582 Too safe. 426 00:20:04,617 --> 00:20:07,585 When I raced, yeah, you know, full leathers, everything. 427 00:20:07,620 --> 00:20:10,899 But then bummer virus. 428 00:20:10,933 --> 00:20:12,832 My mom freaked. 429 00:20:12,866 --> 00:20:15,697 My dad had one of those real man to mans with me, you know, 430 00:20:15,731 --> 00:20:17,802 said that life wasn't fair I should 431 00:20:17,837 --> 00:20:19,873 live every moment I could. 432 00:20:19,908 --> 00:20:22,221 Then he cried. 433 00:20:22,255 --> 00:20:24,084 He doesn't talk to me much now though. 434 00:20:27,950 --> 00:20:29,504 How's that's for death benefit, huh? 435 00:20:51,940 --> 00:20:52,872 -Hey. 436 00:20:52,906 --> 00:20:56,358 [laughter] 437 00:21:02,916 --> 00:21:06,023 -Great move, dick breath. 438 00:21:06,057 --> 00:21:06,506 -Hey! 439 00:21:10,269 --> 00:21:13,789 Poolish, I'd beat the crap out of you right now, 440 00:21:13,824 --> 00:21:16,551 but I'm afraid that I just might catch something. 441 00:21:16,585 --> 00:21:18,760 -Yeah, I'll give you guys something to catch. 442 00:21:18,794 --> 00:21:20,106 Come on, both of you. 443 00:21:20,140 --> 00:21:20,831 Yeah, come on. 444 00:21:20,865 --> 00:21:21,383 -Hey! 445 00:21:21,418 --> 00:21:22,246 -Both of you. 446 00:21:22,281 --> 00:21:24,041 -Now just get out of here, man. 447 00:21:24,075 --> 00:21:25,905 -Go away, man, come on. 448 00:21:25,939 --> 00:21:28,183 -Oh hey, Jack, looks like your boyfriend's here. 449 00:21:28,217 --> 00:21:28,873 -Leave him alone. 450 00:21:28,908 --> 00:21:29,771 -We're trying to, man. 451 00:21:35,432 --> 00:21:38,400 -OK, we're gone. 452 00:21:38,435 --> 00:21:40,368 -Don't worry about it. 453 00:21:40,402 --> 00:21:43,371 Bye, boys. 454 00:21:43,405 --> 00:21:45,856 -You all right? 455 00:21:45,890 --> 00:21:49,825 You didn't get cut or nothing, did you? 456 00:21:49,860 --> 00:21:50,343 -Hey! 457 00:22:07,222 --> 00:22:09,189 -Hey, why don't you let me give you a ride home? 458 00:22:32,558 --> 00:22:34,422 -Hi. 459 00:22:34,456 --> 00:22:37,217 Hello. 460 00:22:37,252 --> 00:22:38,218 Hello again. 461 00:22:44,190 --> 00:22:45,812 -What are you doing here? 462 00:22:45,847 --> 00:22:47,262 -I came to apologize. 463 00:22:47,296 --> 00:22:48,953 -That isn't necessary. 464 00:22:48,988 --> 00:22:49,506 -Not to you. 465 00:22:49,540 --> 00:22:52,129 To the children. 466 00:22:52,163 --> 00:22:53,268 I'm sorry. 467 00:22:53,302 --> 00:22:54,752 -Look, we've got nothing to say to each other. 468 00:22:54,787 --> 00:22:57,306 You told these guys you're sorry, they accept. 469 00:22:57,341 --> 00:22:57,790 Go home. 470 00:23:11,562 --> 00:23:16,325 I've dated all the liars I will ever need. 471 00:23:16,360 --> 00:23:17,844 -I'm not a liar. 472 00:23:17,879 --> 00:23:18,776 -Relax. 473 00:23:18,811 --> 00:23:19,950 I only lost out on a free dinner. 474 00:23:19,984 --> 00:23:20,606 No big deal. 475 00:23:23,816 --> 00:23:26,888 -I'm not a liar. 476 00:23:26,922 --> 00:23:29,200 -It doesn't matter. 477 00:23:29,235 --> 00:23:31,133 -It does to me. 478 00:23:31,168 --> 00:23:35,655 Last night that girl, she was my girlfriend. 479 00:23:35,690 --> 00:23:38,175 -The one you said you didn't have. 480 00:23:38,209 --> 00:23:38,658 -I didn't. 481 00:23:42,593 --> 00:23:45,424 Like I said, she was my girlfriend in high school. 482 00:23:45,458 --> 00:23:46,528 And she took off. 483 00:23:49,117 --> 00:23:50,877 I told her she could always come back. 484 00:23:50,912 --> 00:23:55,399 And well, she came back. 485 00:23:55,434 --> 00:23:57,401 -Oh, congratulations. 486 00:23:57,436 --> 00:23:59,507 -So you see, there was nothing I could do about it. 487 00:23:59,541 --> 00:24:03,027 -You could have said it was too late. 488 00:24:03,062 --> 00:24:04,926 -Maybe it isn't. 489 00:24:04,960 --> 00:24:05,444 -You see? 490 00:24:05,478 --> 00:24:06,410 That's it. 491 00:24:06,445 --> 00:24:07,584 You guys are always waiting to see 492 00:24:07,618 --> 00:24:09,482 what else might come up, afraid to make 493 00:24:09,517 --> 00:24:13,175 a commitment because something better might come along. 494 00:24:13,210 --> 00:24:15,005 -Dorothy didn't just come along. 495 00:24:15,039 --> 00:24:17,801 I told you, she came back. 496 00:24:17,835 --> 00:24:18,905 -You don't need to explain. 497 00:24:28,708 --> 00:24:33,299 You going to let Dorothy stay? 498 00:24:33,333 --> 00:24:34,127 -Well, yeah. 499 00:24:34,162 --> 00:24:35,922 I figure I owe her that much. 500 00:24:35,957 --> 00:24:36,440 -Why? 501 00:24:39,098 --> 00:24:40,168 -Because I said I would. 502 00:24:40,202 --> 00:24:41,721 -Oh, yeah, right. 503 00:24:41,756 --> 00:24:42,826 You don't lie. 504 00:24:47,451 --> 00:24:49,384 -If it doesn't work out with Dorothy-- 505 00:24:49,418 --> 00:24:52,525 -Don't even. 506 00:24:52,560 --> 00:24:53,181 -Right. 507 00:24:53,215 --> 00:24:54,216 I won't call you. 508 00:25:12,890 --> 00:25:14,547 -He wouldn't tell me where he was going. 509 00:25:14,582 --> 00:25:15,617 He just left. 510 00:25:15,652 --> 00:25:16,860 -He didn't go to school. 511 00:25:16,894 --> 00:25:17,826 I went looking for him. 512 00:25:17,861 --> 00:25:21,002 He wasn't there. 513 00:25:21,036 --> 00:25:22,072 -I know. 514 00:25:22,106 --> 00:25:25,420 Uh, last night he told his father and me 515 00:25:25,454 --> 00:25:28,734 that he's decided to quit, that he didn't see much point in it. 516 00:25:31,737 --> 00:25:34,498 He said you don't need good SAT scores to get into heaven. 517 00:25:39,330 --> 00:25:41,747 -Quitting school might not be the best thing, Mrs. Poolish. 518 00:25:44,715 --> 00:25:46,614 I mean, at least Harley's raising 519 00:25:46,648 --> 00:25:48,616 an awareness of the disease. 520 00:25:48,650 --> 00:25:50,031 -My little boy is dying. 521 00:25:53,862 --> 00:25:57,141 But I guess you know that. 522 00:25:57,176 --> 00:25:59,765 -Yes ma'am. 523 00:25:59,799 --> 00:26:01,836 -Or at least that's what they say. 524 00:26:01,870 --> 00:26:02,871 I don't mean the doctors. 525 00:26:02,906 --> 00:26:04,355 I mean the newspapers. 526 00:26:04,390 --> 00:26:06,565 Doctors won't tell you anything except, well, there's 527 00:26:06,599 --> 00:26:09,533 research being done every day, about some guy in East 528 00:26:09,568 --> 00:26:11,604 Jesus who's lived with AIDS for seven years. 529 00:26:11,639 --> 00:26:14,089 If you read the newspapers, all you read about 530 00:26:14,124 --> 00:26:15,435 is the body count. 531 00:26:15,470 --> 00:26:16,816 And in two more years more people 532 00:26:16,851 --> 00:26:19,474 will be dead from AIDS then from the Vietnam War. 533 00:26:22,926 --> 00:26:24,479 -Look, I know this is real easy to say 534 00:26:24,513 --> 00:26:31,831 and maybe I have no right, but there's always hope. 535 00:26:31,866 --> 00:26:33,350 I mean, I hope there's hope. 536 00:26:33,384 --> 00:26:36,077 -You know what hope is, Mr. Hanson? 537 00:26:36,111 --> 00:26:36,595 Fear. 538 00:26:40,529 --> 00:26:41,945 Hope is all that's left when you're 539 00:26:41,979 --> 00:26:44,913 afraid to face what's real. 540 00:26:44,948 --> 00:26:47,571 Harley is dying. 541 00:26:47,606 --> 00:26:50,470 But that's nothing new. 542 00:26:50,505 --> 00:26:54,095 People have been dying from this for eight years. 543 00:26:54,129 --> 00:26:57,512 And yet our president has never even publicly mentioned 544 00:26:57,546 --> 00:26:58,375 the word AIDS. 545 00:27:04,657 --> 00:27:07,418 I bet he would if his kid had it. 546 00:27:07,453 --> 00:27:09,317 -Yeah probably. 547 00:27:09,351 --> 00:27:11,457 -Then, maybe then some of those drugs 548 00:27:11,491 --> 00:27:15,564 that are five years down the road would be available today. 549 00:27:15,599 --> 00:27:16,324 But they're not. 550 00:27:20,155 --> 00:27:21,778 Thank you for spending time with Harley. 551 00:27:24,677 --> 00:27:27,438 Even if he didn't tell you, he likes you. 552 00:27:27,473 --> 00:27:29,199 I can tell. 553 00:27:29,233 --> 00:27:31,442 -I'd really like to see him, you know. 554 00:27:31,477 --> 00:27:35,032 Could you, um, tell me where he is? 555 00:27:35,067 --> 00:27:37,207 -He asked me not to. 556 00:27:37,241 --> 00:27:39,588 -I thought you said he liked me. 557 00:27:39,623 --> 00:27:42,005 -He does. 558 00:27:42,039 --> 00:27:44,559 But you make him feel like a leper. 559 00:27:44,593 --> 00:27:47,527 -Why? 560 00:27:47,562 --> 00:27:50,565 -Next time drink the milk. 561 00:27:50,599 --> 00:27:51,428 It won't kill you. 562 00:28:58,426 --> 00:28:59,358 -Wait, don't move. 563 00:28:59,392 --> 00:28:59,841 Don't move. 564 00:29:02,361 --> 00:29:04,259 -What is it against the law to quit school now? 565 00:29:04,294 --> 00:29:05,364 -Are you all right? 566 00:29:05,398 --> 00:29:08,781 -Yeah, never felt better in my life. 567 00:29:08,816 --> 00:29:10,783 I had it working there, huh? 568 00:29:10,818 --> 00:29:13,441 Oh, God. 569 00:29:13,475 --> 00:29:14,545 Relax. 570 00:29:14,580 --> 00:29:16,099 We go down like this all the time. 571 00:29:16,133 --> 00:29:17,376 -Yeah, it sounds like a blast. 572 00:29:17,410 --> 00:29:18,860 -It is. 573 00:29:18,895 --> 00:29:19,861 What do you want? 574 00:29:19,896 --> 00:29:22,070 I mean, you can check out now, Hanson. 575 00:29:22,105 --> 00:29:23,451 Don't need your protection. 576 00:29:23,485 --> 00:29:25,073 I never really did. 577 00:29:30,182 --> 00:29:33,081 How'd you find me? 578 00:29:33,116 --> 00:29:36,429 -Your mom. 579 00:29:36,464 --> 00:29:37,741 -Yeah, well I asked her not to. 580 00:29:40,779 --> 00:29:42,919 -Hey look. 581 00:29:42,953 --> 00:29:45,784 I'm sorry about the milk, man. 582 00:29:45,818 --> 00:29:47,682 -You know, you can relax, Hanson. 583 00:29:47,716 --> 00:29:50,305 I mean, you got nothing to worry about unless we have sex 584 00:29:50,340 --> 00:29:52,514 or share the same hypodermic needle. 585 00:29:52,549 --> 00:29:54,482 I don't know about you, but I'm not 586 00:29:54,516 --> 00:29:56,070 interested in either of those options. 587 00:30:00,005 --> 00:30:01,661 Want to give me a hand? 588 00:30:01,696 --> 00:30:02,145 -Yeah. 589 00:30:09,980 --> 00:30:11,913 Your mom's very cool. 590 00:30:11,948 --> 00:30:15,434 -Yeah, she's a great lady. 591 00:30:15,468 --> 00:30:17,885 It's too bad, too. 592 00:30:17,919 --> 00:30:20,473 She had big plans for me. 593 00:30:20,508 --> 00:30:21,647 I had big plans for me. 594 00:30:21,681 --> 00:30:23,062 Come on, let's check it out. 595 00:30:25,858 --> 00:30:27,032 Ah, she'll hold up. 596 00:30:30,138 --> 00:30:33,901 Want to take her for a spin? 597 00:30:33,935 --> 00:30:35,212 -Really? 598 00:30:35,247 --> 00:30:36,904 -Yeah. 599 00:30:36,938 --> 00:30:37,836 -Absolutely. 600 00:30:37,870 --> 00:30:39,113 One down, five up, right? 601 00:30:39,147 --> 00:30:40,700 -Yeah but watch that clutch. 602 00:30:40,735 --> 00:30:41,494 The thing's killer. 603 00:30:41,529 --> 00:30:42,323 -Thanks. 604 00:30:42,357 --> 00:30:44,808 -Hey, watch the clutch. 605 00:30:44,843 --> 00:30:45,740 -No problem. 606 00:30:45,774 --> 00:30:47,949 -Just watch it anyway, big shot. 607 00:30:47,984 --> 00:30:50,572 -I've ridden before, you know, on a police motorcycle. 608 00:30:50,607 --> 00:30:51,884 A Harley. 609 00:30:51,919 --> 00:30:53,713 -Ooh, big deal. 610 00:30:53,748 --> 00:30:55,474 -It's bigger than this. 611 00:30:55,508 --> 00:30:56,820 -Yeah. 612 00:30:56,855 --> 00:30:57,441 -Yeah. 613 00:30:57,476 --> 00:30:57,994 Come on. 614 00:30:58,028 --> 00:30:59,064 I can handle it. 615 00:30:59,098 --> 00:31:01,549 -Just watch that clutch. 616 00:31:01,583 --> 00:31:03,033 -I'm watching it already. 617 00:31:09,005 --> 00:31:12,836 -On a police bike, huh? 618 00:31:12,871 --> 00:31:13,768 A Harley? 619 00:31:13,802 --> 00:31:15,735 -I wasn't used to the clutch! 620 00:31:15,770 --> 00:31:17,116 -Sure. 621 00:31:17,151 --> 00:31:18,083 -I wasn't. 622 00:31:22,535 --> 00:31:23,882 -So I'm going into turn two. 623 00:31:23,916 --> 00:31:27,575 It's flat out right handed, man, I'm 16, open class, maybe 624 00:31:27,609 --> 00:31:30,923 my fourth or fifth race and I'm on the guy for third. 625 00:31:30,958 --> 00:31:34,754 So he misses the down shift and bam, I tag him. 626 00:31:34,789 --> 00:31:38,551 Some jerk from Bel Air runs in with a bike his dad bought. 627 00:31:38,586 --> 00:31:40,899 I couldn't believe it. 628 00:31:40,933 --> 00:31:42,383 -Did you ever win one? 629 00:31:42,417 --> 00:31:43,384 -No. 630 00:31:43,418 --> 00:31:46,145 Came second in a qualifier, but I only 631 00:31:46,180 --> 00:31:48,147 got to race in two nationals before I got sick. 632 00:31:48,182 --> 00:31:49,769 Well, three. 633 00:31:49,804 --> 00:31:52,289 But I finished like in 14th. 634 00:31:52,324 --> 00:31:53,946 But it was coo, though. 635 00:31:53,981 --> 00:31:55,396 Man, it was very cool. 636 00:32:01,747 --> 00:32:02,955 -You know, I've been thinking. 637 00:32:06,925 --> 00:32:09,237 What I don't understand is if you're a hemophiliac 638 00:32:09,272 --> 00:32:11,274 and you can't risk getting hurt, like you know, 639 00:32:11,308 --> 00:32:15,243 with me having to protect you at school and stuff, 640 00:32:15,278 --> 00:32:16,451 how can you race motorcycles? 641 00:32:20,283 --> 00:32:24,080 [sighs] 642 00:32:24,114 --> 00:32:26,530 -Because it's a lie. 643 00:32:26,565 --> 00:32:28,912 -You don't race motorcycles? 644 00:32:28,947 --> 00:32:31,742 -No, I'm uh, not a hemophiliac. 645 00:32:34,814 --> 00:32:35,574 -You made it up? 646 00:32:35,608 --> 00:32:36,540 I didn't make it up. 647 00:32:36,575 --> 00:32:37,541 My dad did. 648 00:32:40,268 --> 00:32:42,684 When we started getting all this attention 649 00:32:42,719 --> 00:32:45,170 about me being kept out of school, 650 00:32:45,204 --> 00:32:48,138 he had to tell them something. 651 00:32:48,173 --> 00:32:49,829 -Well, why not just tell the truth? 652 00:32:49,864 --> 00:32:51,279 -You kidding? 653 00:32:51,314 --> 00:32:53,661 My dad? 654 00:32:53,695 --> 00:32:59,529 -Look Hanson, there are three ways to get AIDS. 655 00:32:59,563 --> 00:33:02,359 Blood transfusion or needles. 656 00:33:08,883 --> 00:33:10,505 Well, I don't use needles and I've never 657 00:33:10,540 --> 00:33:12,197 had a blood transfusion. 658 00:33:12,231 --> 00:33:13,888 So uh, figure it out. 659 00:33:24,554 --> 00:33:28,040 -I guess your dad wasn't real cool about it, huh? 660 00:33:28,075 --> 00:33:30,732 -Guy's kind of like the Anita Bryant of the hardware business 661 00:33:30,767 --> 00:33:37,325 and, well, I'm not. 662 00:33:37,360 --> 00:33:39,741 [clears throat] 663 00:33:39,776 --> 00:33:41,674 -You can relax, Hanson. 664 00:33:41,709 --> 00:33:43,504 I don't bite. 665 00:33:43,538 --> 00:33:44,539 Lucky for you. 666 00:33:44,574 --> 00:33:48,060 -Oh, hey, I'm not worried. 667 00:33:48,095 --> 00:33:50,994 -I'm glad. 668 00:33:51,029 --> 00:33:56,103 Look, I'm really sorry that you get involved in all this. 669 00:33:56,137 --> 00:33:57,656 It wasn't my idea. 670 00:33:57,690 --> 00:33:59,209 You know, I feel real bad about making 671 00:33:59,244 --> 00:34:00,624 you come to school and everything, 672 00:34:00,659 --> 00:34:04,387 but once we fooled them that I was a bleeder, 673 00:34:04,421 --> 00:34:06,975 they figured I was going to need to be protected because there 674 00:34:07,010 --> 00:34:08,425 was going to be trouble and-- 675 00:34:08,460 --> 00:34:10,082 -Like at the other schools. 676 00:34:10,117 --> 00:34:10,945 -Got way out of hand. 677 00:34:17,262 --> 00:34:20,472 -Are you dying of AIDS or what? 678 00:34:20,506 --> 00:34:22,612 -No. 679 00:34:22,646 --> 00:34:24,027 -So then this whole thing is crap. 680 00:34:26,754 --> 00:34:27,341 -I have AIDS. 681 00:34:30,033 --> 00:34:31,586 I'm not going to die from it. 682 00:34:34,313 --> 00:34:36,591 I'm going to beat it. 683 00:34:36,626 --> 00:34:38,110 -Yeah? 684 00:34:38,145 --> 00:34:41,113 -Yeah. 685 00:34:41,148 --> 00:34:43,219 I'm going to flat out beat it. 686 00:34:43,253 --> 00:34:45,359 -It's good to hear you say that. 687 00:34:45,393 --> 00:34:46,739 -You know how you beat AIDS? 688 00:34:49,570 --> 00:34:51,813 You don't let it kill you first. 689 00:34:51,848 --> 00:34:56,335 And when you're not happy anymore, you take yourself out. 690 00:34:56,370 --> 00:34:58,130 -Wait a second, what are you talking about? 691 00:34:58,165 --> 00:34:59,959 Suicide? 692 00:34:59,994 --> 00:35:00,443 -Maybe. 693 00:35:03,687 --> 00:35:05,793 Hey. 694 00:35:05,827 --> 00:35:11,799 If I'm going to die, at least I'll know when. 695 00:35:11,833 --> 00:35:15,906 -All right, is this one of your deals or is it serious? 696 00:35:15,941 --> 00:35:23,638 -That depends on whether you're a friend or not. 697 00:35:31,059 --> 00:35:32,751 You know how many friends I have, Hanson? 698 00:35:36,272 --> 00:35:37,721 One. 699 00:35:37,756 --> 00:35:38,205 You. 700 00:35:42,588 --> 00:35:46,730 I mean, uh, if you are. 701 00:35:56,015 --> 00:35:56,947 -Yeah. 702 00:35:56,982 --> 00:36:00,848 I'm your friend. 703 00:36:00,882 --> 00:36:05,991 -Which means you can't go and blab this to your boss. 704 00:36:06,025 --> 00:36:07,786 -OK. 705 00:36:07,820 --> 00:36:10,720 -And you're not going to try and stop me. 706 00:36:10,754 --> 00:36:13,688 -Nobody can stop you if you really want to do it. 707 00:36:13,723 --> 00:36:16,312 -Oh, I want to do it all right. 708 00:36:16,346 --> 00:36:18,314 -Yeah, right. 709 00:36:18,348 --> 00:36:19,315 -Checking out. 710 00:36:23,146 --> 00:36:23,871 On my birthday. 711 00:36:27,115 --> 00:36:31,085 Right down at the very minute. 712 00:36:31,119 --> 00:36:34,157 The eighth of this month. 713 00:36:34,192 --> 00:36:35,365 At 5:46 AM. 714 00:36:38,057 --> 00:36:41,889 -That's the day after tomorrow. 715 00:36:41,923 --> 00:36:42,717 -What a coincidence. 716 00:36:49,828 --> 00:36:51,968 I'm going to fly my bike off the end of clear canyon 717 00:36:52,002 --> 00:36:53,797 and see if I can touch the sun. 718 00:37:21,342 --> 00:37:21,929 -Who is it? 719 00:37:24,621 --> 00:37:26,451 Doug? 720 00:37:26,485 --> 00:37:28,073 Doug, is that you? 721 00:37:28,107 --> 00:37:28,591 -It's me. 722 00:37:31,283 --> 00:37:33,320 -Where were you? 723 00:37:33,354 --> 00:37:34,252 -Out. 724 00:37:34,286 --> 00:37:35,287 -Out's a big place. 725 00:37:35,322 --> 00:37:37,979 -I'm a big boy. 726 00:37:38,014 --> 00:37:38,877 -I was worried. 727 00:37:38,911 --> 00:37:44,089 -Listen, I've been thinking. 728 00:37:44,123 --> 00:37:46,574 I think we ought to give this thing one more shot, you know? 729 00:37:46,609 --> 00:37:49,957 If I'm still not over you yet, and I must not 730 00:37:49,991 --> 00:37:52,718 be if I'm going through all of this, 731 00:37:52,753 --> 00:37:57,758 then I figure maybe there's something there, you know? 732 00:37:57,792 --> 00:37:58,621 -Of course I know. 733 00:38:13,152 --> 00:38:14,671 What are you doing? 734 00:38:14,706 --> 00:38:16,639 -What does it look like I'm doing? 735 00:38:16,673 --> 00:38:18,365 -Like you're taking off your clothes. 736 00:38:18,399 --> 00:38:21,471 -And they say you're not a rocket scientist. 737 00:38:21,506 --> 00:38:22,645 -I'm not a rocket scientist. 738 00:38:26,614 --> 00:38:27,650 -I'm going to bed. 739 00:38:27,684 --> 00:38:28,789 -Here? 740 00:38:28,823 --> 00:38:31,930 -It's where I usually do it. 741 00:38:31,964 --> 00:38:36,935 -You know, I think that's where we made a mistake last time. 742 00:38:36,969 --> 00:38:38,661 Let's wait. 743 00:38:38,695 --> 00:38:39,972 -Wait? 744 00:38:40,007 --> 00:38:41,595 -Wait. 745 00:38:41,629 --> 00:38:43,044 -Wait? 746 00:38:43,079 --> 00:38:44,287 -Just until you're sure. 747 00:38:56,057 --> 00:38:57,231 -I'll never be sure. 748 00:39:02,340 --> 00:39:05,757 -This whole thing has turned into a giant mess. 749 00:39:05,791 --> 00:39:07,103 I don't know what to do. 750 00:39:07,137 --> 00:39:08,449 -What do you think you should do? 751 00:39:11,763 --> 00:39:14,075 -Punt. 752 00:39:14,110 --> 00:39:16,008 -We could have him picked up. 753 00:39:16,043 --> 00:39:17,734 Put Harley into protective custody. 754 00:39:17,769 --> 00:39:18,873 -I can't do that. 755 00:39:18,908 --> 00:39:21,324 -Look, he made an open threat to commit suicide 756 00:39:21,359 --> 00:39:22,290 to a police officer. 757 00:39:22,325 --> 00:39:23,153 That's a crime. 758 00:39:23,188 --> 00:39:24,362 -Only if he goes through with it. 759 00:39:27,192 --> 00:39:29,436 Besides, I wasn't a police officer when he told me. 760 00:39:29,470 --> 00:39:30,540 I was a friend. 761 00:39:33,509 --> 00:39:35,476 Which is something I guess people with AIDS 762 00:39:35,511 --> 00:39:36,512 don't have a lot of. 763 00:39:40,516 --> 00:39:42,621 I gave him my word, Captain. 764 00:39:42,656 --> 00:39:45,383 -Is your word worth more than maybe saving Harley's life? 765 00:39:45,417 --> 00:39:46,625 -See, that's the thing. 766 00:39:46,660 --> 00:39:47,868 Nobody can save his life. 767 00:39:47,902 --> 00:39:49,283 Not even him. 768 00:39:49,317 --> 00:39:50,871 -OK. 769 00:39:50,905 --> 00:39:52,666 Is your word worth more than maybe making 770 00:39:52,700 --> 00:39:54,530 it a little longer? 771 00:39:54,564 --> 00:39:58,326 [sighs] 772 00:39:58,361 --> 00:40:00,674 -I don't know. 773 00:40:00,708 --> 00:40:02,330 -Come on, Hanson. 774 00:40:02,365 --> 00:40:04,367 -Well, I guess it is to him. 775 00:40:04,402 --> 00:40:05,506 This is what he wants to do. 776 00:40:05,541 --> 00:40:07,059 I believe him. 777 00:40:07,094 --> 00:40:08,958 -Or? 778 00:40:08,992 --> 00:40:11,443 Maybe it's what he's doing just to see how good of a friend 779 00:40:11,478 --> 00:40:12,513 you might be. 780 00:40:12,548 --> 00:40:14,550 -Look, I'm nobody to play God with this kid. 781 00:40:17,967 --> 00:40:21,557 Besides, doesn't Harley have the right to die when he wants to? 782 00:40:21,591 --> 00:40:23,144 -Now, as far as I'm concerned, there's 783 00:40:23,179 --> 00:40:25,353 only one guy who's got that right. 784 00:40:25,388 --> 00:40:26,941 He doesn't ride motorcycles though. 785 00:40:26,976 --> 00:40:28,426 His robes get caught in the spokes. 786 00:40:31,981 --> 00:40:34,811 -So you won't help me? 787 00:40:34,846 --> 00:40:35,433 -Don't have to. 788 00:41:13,954 --> 00:41:16,059 -I figured you'd turn cop. 789 00:41:16,094 --> 00:41:18,337 Wimp out. 790 00:41:18,372 --> 00:41:21,444 -I didn't wimp out. 791 00:41:21,479 --> 00:41:23,377 But it looks like you did, though. 792 00:41:23,411 --> 00:41:24,896 -I mean about trying to stop me, man. 793 00:41:24,930 --> 00:41:25,793 You gave me your word. 794 00:41:29,556 --> 00:41:31,558 -I gave you my word that I wouldn't tell anybody. 795 00:41:36,424 --> 00:41:36,977 And I did. 796 00:41:40,221 --> 00:41:41,809 But if you're going to catch me in a lie 797 00:41:41,844 --> 00:41:43,639 you might as well catch me in the right one. 798 00:41:49,161 --> 00:41:49,714 Still friends? 799 00:41:54,857 --> 00:41:56,168 -We were. 800 00:41:56,203 --> 00:41:56,652 Almost. 801 00:42:04,522 --> 00:42:06,593 -Well let's pretend we still are almost. 802 00:42:09,319 --> 00:42:15,809 So the next time you want to kill yourself, don't tell me. 803 00:42:15,843 --> 00:42:16,913 I can't take it. 804 00:42:19,640 --> 00:42:20,123 -Hanson? 805 00:42:26,889 --> 00:42:27,855 I can't take it either. 806 00:42:35,449 --> 00:42:36,450 I'm glad you came. 807 00:42:40,040 --> 00:42:41,248 Nobody else would've. 808 00:42:49,256 --> 00:42:52,673 [sobbing] 809 00:42:56,228 --> 00:42:57,644 I don't want to die, man. 810 00:43:03,201 --> 00:43:03,650 -I know. 811 00:43:07,654 --> 00:43:12,624 -[sobbing] But I am. 812 00:43:17,146 --> 00:43:17,595 -I'm sorry. 813 00:43:21,668 --> 00:43:23,635 -Would you do me a favor? 814 00:43:23,670 --> 00:43:24,153 -Sure. 815 00:43:30,090 --> 00:43:31,747 -Just hold me, man. 816 00:43:31,781 --> 00:43:34,991 [sobbing] 817 00:44:08,749 --> 00:44:10,682 -So tell me, Penhall. 818 00:44:10,717 --> 00:44:13,409 How's married life treating you? 819 00:44:13,443 --> 00:44:14,686 -I'm not married. 820 00:44:14,721 --> 00:44:15,756 I'm in hell. 821 00:44:15,791 --> 00:44:17,171 -Well you're just about married. 822 00:44:19,726 --> 00:44:21,141 What'd I say? 823 00:44:21,175 --> 00:44:22,625 -Married. 824 00:44:22,660 --> 00:44:24,523 -I'm never getting married. 825 00:44:24,558 --> 00:44:27,423 -Some girls have all the luck. 826 00:44:27,457 --> 00:44:31,220 -Now there's meatloaf, mashed potatoes, peas, carrots, corn. 827 00:44:31,254 --> 00:44:32,980 Who wants what? 828 00:44:33,015 --> 00:44:34,706 -Peas. 829 00:44:34,741 --> 00:44:37,191 -Not corn? 830 00:44:37,226 --> 00:44:37,847 -Take all three. 831 00:44:37,882 --> 00:44:39,746 Trust me. 832 00:44:39,780 --> 00:44:41,195 [phone ringing] 833 00:44:41,230 --> 00:44:42,162 -I'll get it. 834 00:44:46,545 --> 00:44:48,720 -Which one veggie would you like? 835 00:44:48,755 --> 00:44:51,102 -Carrots, corn, potatoes. 836 00:44:51,136 --> 00:44:52,517 -Hello? 837 00:44:52,551 --> 00:44:53,104 Oh yeah. 838 00:44:53,138 --> 00:44:54,277 I'll get him. 839 00:44:54,312 --> 00:44:55,451 Hanson, it's for you. 840 00:45:00,249 --> 00:45:03,390 -That's quite a little woman you've got there Doug. 841 00:45:03,424 --> 00:45:04,253 Yeah, Hanson. 842 00:45:04,287 --> 00:45:05,668 MRS. POOLISH [ON PHONE]: Tom? 843 00:45:05,703 --> 00:45:09,430 I thought you should know. 844 00:45:09,465 --> 00:45:11,501 Harley died this evening of pneumonia. 845 00:45:16,472 --> 00:45:19,786 -I'm sorry. 846 00:45:19,820 --> 00:45:25,861 -He told me to tell you it's OK about the milk. 847 00:45:37,010 --> 00:45:41,010 [theme music]