1 00:00:12,322 --> 00:00:13,358 -Did you see the concert? 2 00:00:13,392 --> 00:00:14,842 -Yeah, didn't you go? 3 00:00:14,876 --> 00:00:15,843 -No, I couldn't. 4 00:00:15,877 --> 00:00:16,844 -Oh, he was so good. 5 00:00:16,878 --> 00:00:17,983 -Oh-- 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,122 -He was wearing these purple Spandex pants. 7 00:00:19,157 --> 00:00:20,296 They were so-- 8 00:00:20,330 --> 00:00:20,986 -Oh. 9 00:00:21,021 --> 00:00:21,814 -He looked so good. 10 00:00:21,849 --> 00:00:24,817 [girls squeal] 11 00:00:28,856 --> 00:00:30,685 -Eight o'clock? 12 00:00:30,720 --> 00:00:31,652 -Yeah. 13 00:00:31,686 --> 00:00:33,619 Yeah, sure, Johnny, 8:00'll be fine. 14 00:00:33,654 --> 00:00:36,933 You gonna pick me up? 15 00:00:36,967 --> 00:00:39,280 -Yeah, I'll pick you up. 16 00:00:39,315 --> 00:00:42,490 -Like hell you will, pal. 17 00:00:42,525 --> 00:00:44,665 -Something I can do for you gentlemen? 18 00:00:44,699 --> 00:00:47,806 -Yeah, Johnny, you can go back to New Jersey. 19 00:00:47,840 --> 00:00:50,326 -Actually, I kind of like the scenery here. 20 00:00:50,360 --> 00:00:52,121 -Well, we don't like you, hot shot. 21 00:00:52,155 --> 00:00:53,881 -Derek. 22 00:00:53,915 --> 00:00:55,607 Go back to class. 23 00:00:55,641 --> 00:00:58,644 -Yeah, Derek, why don't you listen you sister? 24 00:00:58,679 --> 00:01:00,370 She's a very smart lady. 25 00:01:00,405 --> 00:01:01,751 -Oh yeah? 26 00:01:01,785 --> 00:01:03,649 Good comeback, Derek. 27 00:01:03,684 --> 00:01:04,133 -Derek. 28 00:01:04,167 --> 00:01:05,755 Derek! 29 00:01:05,789 --> 00:01:09,345 Oh 30 00:01:09,379 --> 00:01:10,277 DIRECTOR: Cut! 31 00:01:10,311 --> 00:01:11,071 Print. 32 00:01:11,105 --> 00:01:13,521 [bell rings] 33 00:01:13,556 --> 00:01:16,490 [punching and grunting] 34 00:01:16,524 --> 00:01:17,491 -Hey, hey, cut! 35 00:01:17,525 --> 00:01:19,458 Cut! 36 00:01:19,493 --> 00:01:20,563 -Well, I'm impressed. 37 00:01:20,597 --> 00:01:22,496 He gets $4 million for that? 38 00:01:22,530 --> 00:01:23,497 -That's the rumor. 39 00:01:23,531 --> 00:01:24,498 -I don't get it. 40 00:01:24,532 --> 00:01:26,016 Anybody can do that. 41 00:01:26,051 --> 00:01:26,534 -Jeremy! 42 00:01:26,569 --> 00:01:27,501 Break it up. 43 00:01:27,535 --> 00:01:29,468 Come on, you guys, break it up. 44 00:01:29,503 --> 00:01:30,987 Come on, come on. 45 00:01:31,021 --> 00:01:32,782 -What the hell's the matter with you, man? 46 00:01:32,816 --> 00:01:35,095 -You hit like a girl, that's what's the matter with me. 47 00:01:35,129 --> 00:01:37,718 -Yeah, well, you and the horse you rode in on, pal. 48 00:01:37,752 --> 00:01:39,029 -He's outta here. 49 00:01:39,064 --> 00:01:40,790 -Jeremy, come on, man, it's the first day. 50 00:01:40,824 --> 00:01:41,377 -Do it! 51 00:01:44,138 --> 00:01:45,484 DIRECTOR: Wrap it up, Gary. 52 00:01:45,519 --> 00:01:47,831 That's it. 53 00:01:47,866 --> 00:01:50,144 -What, you guys are my bodyguards? 54 00:01:50,179 --> 00:01:52,940 -Yeah, I'm Tommy Littlefield, this is Doug Simon. 55 00:01:52,974 --> 00:01:54,114 -Rent-a-Cops, huh? 56 00:01:54,148 --> 00:01:56,219 You guys like doing that kind of work? 57 00:01:56,254 --> 00:01:57,772 -Pays the bills. 58 00:01:57,807 --> 00:01:59,912 -Yeah, well, at least you ain't real cops. 59 00:01:59,947 --> 00:02:01,673 I hate cops. 60 00:02:01,707 --> 00:02:05,125 They're all fat and stupid. 61 00:02:05,159 --> 00:02:07,196 -Fat and stupid? 62 00:02:07,230 --> 00:02:10,958 -Yeah, fat and stupid. 63 00:02:10,992 --> 00:02:13,547 All right, we blow out of here at 7:00 when they wrap. 64 00:02:13,581 --> 00:02:16,653 Get me back to the hotel without 100 kids tearing my hair out 65 00:02:16,688 --> 00:02:18,207 and I'll buy you dinner. 66 00:02:21,071 --> 00:02:22,176 -Charming guy. 67 00:02:22,211 --> 00:02:25,559 -Yeah, it's gonna be a lot of laughs. 68 00:02:25,593 --> 00:02:26,905 [sigh] 69 00:02:26,939 --> 00:02:28,389 [theme music] 70 00:02:36,777 --> 00:02:38,330 THEME SONG: We never thought of finding 71 00:02:38,365 --> 00:02:41,851 a place where we belong. 72 00:02:41,885 --> 00:02:47,270 Don't have to stand alone, we'll never let you fall. 73 00:02:47,305 --> 00:02:53,759 Don't need permission to decide what you believe. 74 00:02:53,794 --> 00:02:54,312 Hoo! 75 00:02:54,346 --> 00:02:56,245 I said, jump! 76 00:02:56,279 --> 00:02:59,213 Down on Jump Street. 77 00:02:59,248 --> 00:03:01,215 I said, jump! 78 00:03:01,250 --> 00:03:04,701 Down on Jump Street. 79 00:03:04,736 --> 00:03:09,672 Your friends'll be there when your back is to the wall. 80 00:03:09,706 --> 00:03:15,160 You'll find you need us, 'cause there's no one else to call. 81 00:03:15,195 --> 00:03:20,130 When it looks hopeless, a decision's what you need. 82 00:03:20,165 --> 00:03:23,582 You better be ready to, be ready to jump! 83 00:03:23,617 --> 00:03:27,586 21 Jump Street. 84 00:03:27,621 --> 00:03:29,657 PENHALL: What a load of crap. 85 00:03:29,692 --> 00:03:32,315 Captain, this is a bogus assignment, babysitting this-- 86 00:03:32,350 --> 00:03:33,627 this-- 87 00:03:33,661 --> 00:03:34,455 -Creep. 88 00:03:34,490 --> 00:03:35,387 -Thanks. 89 00:03:35,422 --> 00:03:36,457 That's the word I was looking for. 90 00:03:36,492 --> 00:03:38,218 FULLER: Look, guys, Jeremy Woods has 91 00:03:38,252 --> 00:03:40,012 been received threatening letters. 92 00:03:40,047 --> 00:03:40,703 -Good. 93 00:03:40,737 --> 00:03:43,913 Where do I send mine? 94 00:03:43,947 --> 00:03:48,020 Movie stars get crank mail all the time. 95 00:03:48,055 --> 00:03:49,746 I just don't want any part of him. 96 00:03:49,781 --> 00:03:52,301 -Yeah, he is a bit of a, uh-- 97 00:03:52,335 --> 00:03:52,956 -Dink. 98 00:03:52,991 --> 00:03:53,888 -Thank you. 99 00:03:53,923 --> 00:03:55,373 That's the word I was looking for. 100 00:03:55,407 --> 00:03:57,478 -Captain, why does the city want to spend 101 00:03:57,513 --> 00:04:00,585 the public's hard-earned cash babysitting some Hollywood 102 00:04:00,619 --> 00:04:01,793 flake? 103 00:04:01,827 --> 00:04:04,174 -Look, this comes directly from the mayor's office 104 00:04:04,209 --> 00:04:05,590 through the chief. 105 00:04:05,624 --> 00:04:07,592 "These film companies are important to the city. 106 00:04:07,626 --> 00:04:10,284 They spend millions of dollars on restaurants, hotel rooms, 107 00:04:10,319 --> 00:04:12,493 goods and services," quote, unquote. 108 00:04:12,528 --> 00:04:14,288 IOKI: You know, guys, this movie they're 109 00:04:14,323 --> 00:04:17,084 making costs $15 million. 110 00:04:17,118 --> 00:04:19,569 I saw a thing on the news last night. 111 00:04:19,604 --> 00:04:20,501 -It's bull. 112 00:04:20,536 --> 00:04:22,296 The whole movie business is bull. 113 00:04:22,331 --> 00:04:24,850 Bunch of overpaid people standing around doing nothing. 114 00:04:24,885 --> 00:04:26,990 FULLER: Yo, that is the gig, guys. 115 00:04:27,025 --> 00:04:28,785 Unless you want to join the detail clearing 116 00:04:28,820 --> 00:04:32,064 bums off the street for the pope's visit? 117 00:04:32,099 --> 00:04:33,445 -We'll stick with the dink. 118 00:04:33,480 --> 00:04:34,619 -Good. 119 00:04:34,653 --> 00:04:36,345 Just keep in mind that Jeremy Woods 120 00:04:36,379 --> 00:04:38,312 does have a penchant for getting into trouble. 121 00:04:38,347 --> 00:04:40,625 Last year he busted up a maitre d' pretty good, 122 00:04:40,659 --> 00:04:42,143 got himself charged with assault. 123 00:04:42,178 --> 00:04:44,042 IOKI: Well, and one time he drove his Ferrari 124 00:04:44,076 --> 00:04:47,908 into the swimming pool of the Beverly Hills Hotel. 125 00:04:47,942 --> 00:04:50,497 He wanted to know if the lights work underwater. 126 00:04:50,531 --> 00:04:52,119 -Did they? 127 00:04:52,153 --> 00:04:53,362 -I don't know. 128 00:04:53,396 --> 00:04:54,328 -So? 129 00:04:54,363 --> 00:04:56,123 So tell me about him. 130 00:04:56,157 --> 00:04:58,298 How's he look up close? 131 00:04:58,332 --> 00:05:01,231 Nobody really has cheekbones like that. 132 00:05:01,266 --> 00:05:02,854 Well, did you even meet him? 133 00:05:02,888 --> 00:05:06,029 -Yeah, he's coming by for lunch. 134 00:05:06,064 --> 00:05:06,927 -Morning, Captain. 135 00:05:10,896 --> 00:05:12,173 So what's the movie about? 136 00:05:12,208 --> 00:05:13,451 -It's junk, Jude. 137 00:05:13,485 --> 00:05:15,004 I mean, look at it. "Streetwise. 138 00:05:15,038 --> 00:05:16,868 The story of a tough kid from Jersey 139 00:05:16,902 --> 00:05:20,285 who wrecks havoc on a nice suburban school." 140 00:05:20,320 --> 00:05:22,598 -Sounds pretty good. 141 00:05:22,632 --> 00:05:25,980 -He beats guys up and chicks fall at his feet. 142 00:05:26,015 --> 00:05:26,878 -Sounds pretty good. 143 00:05:29,812 --> 00:05:31,434 Oh, Penhall, you just don't like a movie 144 00:05:31,469 --> 00:05:33,643 unless some muscle-bound fool is blowing away 145 00:05:33,678 --> 00:05:35,990 cretins from outer space with a flamethrower. 146 00:05:36,025 --> 00:05:37,544 -She got you there, Doug. 147 00:05:37,578 --> 00:05:40,685 -Hey, I gotta believe what I'm seeing. 148 00:05:40,719 --> 00:05:42,859 HOFFS: Well, I believe Jeremy Woods is totally fine. 149 00:05:42,894 --> 00:05:43,895 He's hot. 150 00:05:43,929 --> 00:05:46,449 I'd let the guy eat crackers in my bed. 151 00:05:46,484 --> 00:05:48,106 Why didn't I get this assignment? 152 00:05:48,140 --> 00:05:49,210 -That is why. 153 00:05:54,181 --> 00:05:55,113 [door slams] 154 00:06:08,091 --> 00:06:09,541 [buzz] 155 00:06:59,522 --> 00:07:03,181 -I hear you got all your points off me, Teddy. 156 00:07:03,215 --> 00:07:04,631 -Nah. 157 00:07:04,665 --> 00:07:06,909 Not me. 158 00:07:06,943 --> 00:07:09,256 -I heard that you were out of rocks. 159 00:07:09,290 --> 00:07:11,258 No more inventory. 160 00:07:11,292 --> 00:07:13,087 Kind of puts you out of business. 161 00:07:13,122 --> 00:07:13,985 That's a shame. 162 00:07:16,712 --> 00:07:17,747 -Only a temporary setback. 163 00:07:21,061 --> 00:07:25,030 -I could help you out, if you're willing to pay retail. 164 00:07:25,065 --> 00:07:27,585 -Sorry, Waxer. 165 00:07:27,619 --> 00:07:29,828 I couldn't sell that bunk you call rock. 166 00:07:32,969 --> 00:07:35,316 My customers hate running to the can all the time. 167 00:07:43,152 --> 00:07:45,534 -Hey, get those cooks out of here, man. 168 00:07:45,568 --> 00:07:48,433 -I'm sorry, man. 169 00:07:48,468 --> 00:07:50,021 My nerves are kinda bad right now. 170 00:08:03,552 --> 00:08:07,072 -I'll tell you what. 171 00:08:07,107 --> 00:08:12,526 Why don't you stick with your customers, 172 00:08:12,561 --> 00:08:14,977 and I'll deal with the ones who can read and write. 173 00:08:17,945 --> 00:08:19,499 -You've got a real good sense of humor 174 00:08:19,533 --> 00:08:23,157 for one of the stupidest gray boys I've ever met. 175 00:08:23,192 --> 00:08:26,160 [PRISONERS SHOUTING AND CHEERING] 176 00:09:02,611 --> 00:09:04,544 PRISONER: Come on, man. 177 00:09:04,578 --> 00:09:07,132 -You had enough, Waxer? 178 00:09:07,167 --> 00:09:08,582 -No, but he has. 179 00:09:08,617 --> 00:09:10,653 [prisoners laugh] 180 00:09:10,688 --> 00:09:12,310 -What are you looking for, Mr. Jackson? 181 00:09:12,344 --> 00:09:13,760 Maybe I can help you locate it. 182 00:09:13,794 --> 00:09:14,864 -You know what? 183 00:09:14,899 --> 00:09:15,865 It's not enough for you to be scum, is it? 184 00:09:15,900 --> 00:09:18,109 You gotta be scum with a big mouth. 185 00:09:18,143 --> 00:09:19,455 -I'm not scum. 186 00:09:19,489 --> 00:09:20,732 I'm a victim of my environment. 187 00:09:20,767 --> 00:09:22,734 [laughter] 188 00:09:22,769 --> 00:09:23,908 -Just ask the social worker. 189 00:09:23,942 --> 00:09:25,634 She told me that yesterday. 190 00:09:25,668 --> 00:09:26,842 -Who you kidding, Waxer? 191 00:09:26,876 --> 00:09:28,706 You came from a better neighborhood than the one 192 00:09:28,740 --> 00:09:30,915 I live in now. 193 00:09:30,949 --> 00:09:32,261 -He's pretty bad. 194 00:09:32,295 --> 00:09:33,503 -Get them into the dispensary. 195 00:09:36,748 --> 00:09:40,027 This is gonna cost you some extra time, Mister. 196 00:09:40,062 --> 00:09:41,270 -Yeah? 197 00:09:41,304 --> 00:09:43,583 Well I got 50 witnesses that'll swear he started it. 198 00:09:43,617 --> 00:09:44,169 INMATES: Yeah! 199 00:09:44,204 --> 00:09:45,515 Yeah! 200 00:09:45,550 --> 00:09:47,621 -Yeah, I know, you were just trying to enjoy your lunch. 201 00:09:47,656 --> 00:09:49,934 -By the way, if you're looking to change neighborhoods, 202 00:09:49,968 --> 00:09:52,177 perhaps I could arrange some financing. 203 00:09:52,212 --> 00:10:04,604 [prisoners jeer and laugh] 204 00:10:04,638 --> 00:10:07,054 [girls screaming] 205 00:10:12,473 --> 00:10:14,027 -We were in the movie yesterday and we 206 00:10:14,061 --> 00:10:15,028 were wondering if you would sign this. 207 00:10:15,062 --> 00:10:15,545 -Sorry. 208 00:10:21,759 --> 00:10:24,727 Guys, get them to pull the limo around, all right? 209 00:10:24,762 --> 00:10:25,694 -What a mook. 210 00:10:25,728 --> 00:10:27,040 You think if I killed him, there'd 211 00:10:27,074 --> 00:10:29,490 be a jury in the world that'd convict me? 212 00:10:29,525 --> 00:10:31,389 -Only if they were sitting in the box. 213 00:10:31,423 --> 00:10:33,322 GIRL: Excuse me. 214 00:10:33,356 --> 00:10:34,979 [clears throat] Hi. 215 00:10:35,013 --> 00:10:36,946 HANSON: Hi. 216 00:10:36,981 --> 00:10:40,294 -Um, I-- I saw you talking to Jeremy before, 217 00:10:40,329 --> 00:10:45,852 and I was wondering if you could give this to him for me. 218 00:10:45,886 --> 00:10:48,302 -Um, I'm sorry, miss, I can't accept that on his behalf. 219 00:10:48,337 --> 00:10:49,372 -Please? 220 00:10:49,407 --> 00:10:51,685 I've really come a really, really long way. 221 00:10:54,757 --> 00:10:55,240 Please. 222 00:10:59,279 --> 00:11:00,245 -I'm sorry. 223 00:11:09,599 --> 00:11:10,359 -Hey! 224 00:11:10,393 --> 00:11:11,498 Where the hell is the limo? 225 00:11:27,963 --> 00:11:30,897 It's all clear, your majesty. 226 00:11:30,931 --> 00:11:32,105 -Thanks for the ride, Jeremy. 227 00:11:32,139 --> 00:11:33,623 -Oh, my pleasure. 228 00:11:33,658 --> 00:11:35,315 -Let me ask you a question. 229 00:11:35,349 --> 00:11:38,352 What's the big deal about signing an autograph or two? 230 00:11:38,387 --> 00:11:40,907 -'Cause there's no such thing as an autograph or two. 231 00:11:40,941 --> 00:11:42,702 I sign those, in 10 minutes there'll 232 00:11:42,736 --> 00:11:46,360 be 150 kids climbing all over me. 233 00:11:46,395 --> 00:11:48,466 Come on, guys, cocktail hour. 234 00:11:51,434 --> 00:11:53,989 -Now I could go have a drink with him, 235 00:11:54,023 --> 00:11:56,646 or I could go do my laundry. 236 00:11:56,681 --> 00:11:58,338 -How many quarters you got? 237 00:11:58,372 --> 00:11:58,821 -Exactly. 238 00:12:02,549 --> 00:12:04,378 -You sure you don't want to have some dinner? 239 00:12:04,413 --> 00:12:05,897 -Well, I've got a six o'clock call 240 00:12:05,932 --> 00:12:08,451 and I should get some sleep, so. 241 00:12:08,486 --> 00:12:09,004 -OK. 242 00:12:09,038 --> 00:12:09,901 [shutter click] 243 00:12:12,904 --> 00:12:16,356 [shutter click] 244 00:12:16,390 --> 00:12:17,426 -Jeremy. 245 00:12:17,460 --> 00:12:19,324 Jeremy! 246 00:12:19,359 --> 00:12:20,291 [woman gasps] 247 00:12:23,190 --> 00:12:25,434 -Don't do it, Jer-- you've got no right to do that! 248 00:12:25,468 --> 00:12:26,573 -Yeah? 249 00:12:26,607 --> 00:12:28,230 You think I got a right to smash this camera? 250 00:12:28,264 --> 00:12:28,955 -Whoops! 251 00:12:28,989 --> 00:12:30,266 Everything OK here? 252 00:12:30,301 --> 00:12:31,198 -Yeah. 253 00:12:31,233 --> 00:12:33,200 Next time I'll feed you the lens. 254 00:12:33,235 --> 00:12:35,271 I promise. 255 00:12:35,306 --> 00:12:37,722 -Good night, Jeremy. 256 00:12:37,757 --> 00:12:40,276 Try and stay out of trouble. 257 00:12:40,311 --> 00:12:41,450 -You OK? 258 00:12:41,484 --> 00:12:42,278 -Oh, I'm fine. 259 00:12:42,313 --> 00:12:44,556 Jeremy and I are old friends. 260 00:12:44,591 --> 00:12:46,869 -Yeah. 261 00:12:46,904 --> 00:12:47,801 -[sigh] 262 00:12:47,836 --> 00:12:51,115 -I hate this dweeb. 263 00:12:51,149 --> 00:12:53,427 -You must spend a fortune in smashed cameras. 264 00:12:53,462 --> 00:12:55,119 -Hey, he has the right to photograph me 265 00:12:55,153 --> 00:12:56,706 at a public gathering. 266 00:12:56,741 --> 00:12:59,123 Since I live in this hotel and he doesn't, he 267 00:12:59,157 --> 00:13:01,056 has no right to invade my privacy. 268 00:13:01,090 --> 00:13:02,298 -Is that really legal? 269 00:13:02,333 --> 00:13:05,854 -Hey, he sells that picture to some supermarket rag, 270 00:13:05,888 --> 00:13:08,132 next thing you know, I'm having some secret affair 271 00:13:08,166 --> 00:13:10,272 with Melissa Mason. 272 00:13:10,306 --> 00:13:12,930 Not that I wouldn't mind doing the babe, 273 00:13:12,964 --> 00:13:16,209 but my girlfriend might object. 274 00:13:16,243 --> 00:13:17,486 Women. 275 00:13:17,520 --> 00:13:21,421 You can't live with 'em, you can't shoot 'em. 276 00:13:25,390 --> 00:13:26,219 -That's a funny line. 277 00:13:26,253 --> 00:13:28,221 Steven Wright, huh? 278 00:13:28,255 --> 00:13:30,119 -Yeah, so I'm a thief, too. 279 00:13:30,154 --> 00:13:31,914 See what this business does to you? 280 00:13:44,030 --> 00:13:45,445 -Nice. 281 00:13:45,479 --> 00:13:48,034 -Yeah, make yourselves at home. 282 00:13:48,068 --> 00:13:51,037 -[WHISPERING] This place must cost $300 a night. 283 00:13:51,071 --> 00:13:56,387 -Try $1,500. 284 00:13:56,387 --> 00:14:01,081 -Try $1,500. 285 00:14:26,900 --> 00:14:29,834 -Oh, please, Mr. Woods, if you give me your autograph, 286 00:14:29,869 --> 00:14:32,078 I'll let you do anything you want to me. 287 00:14:32,112 --> 00:14:35,219 -Very funny, Jody. 288 00:14:35,253 --> 00:14:38,222 -Just trying to make you feel at home, Jeremy. 289 00:14:38,256 --> 00:14:39,154 Switching to boys? 290 00:14:39,188 --> 00:14:41,501 That'll make a good story. 291 00:14:41,535 --> 00:14:44,538 -Uh, Jody Kleinman, this is Littlefield and somebody. 292 00:14:44,573 --> 00:14:45,229 -Simon. 293 00:14:45,263 --> 00:14:45,919 -Right. 294 00:14:45,954 --> 00:14:47,334 Uh, Jody's my agent. 295 00:14:47,369 --> 00:14:48,853 -Nice to meet you. 296 00:14:48,888 --> 00:14:50,441 Jeremy, put on something decent. 297 00:14:50,475 --> 00:14:52,546 We have a charity benefit at eight o'clock. 298 00:14:52,581 --> 00:14:53,685 -Pass. 299 00:14:53,720 --> 00:14:55,170 JODY: Oh, you can't pass, Jeremy. 300 00:14:55,204 --> 00:14:57,517 It's for a very good cause. 301 00:14:57,551 --> 00:15:00,796 You're already committed, and it's part of your probation. 302 00:15:00,830 --> 00:15:01,970 -Are you my date? 303 00:15:02,004 --> 00:15:03,557 -Oh, don't get excited. 304 00:15:03,592 --> 00:15:06,043 Besides, what would your girlfriend say? 305 00:15:06,077 --> 00:15:07,803 Well, thank you very much, gentlemen, we 306 00:15:07,837 --> 00:15:09,874 won't be needing you anymore this evening. 307 00:15:09,909 --> 00:15:13,843 See, Jeremy's always on his best behavior when he's with me. 308 00:15:13,878 --> 00:15:16,432 -What do you got, a leash? 309 00:15:16,467 --> 00:15:19,125 JODY: Ooh, I like this guy. 310 00:15:19,159 --> 00:15:20,885 Are you an actor? 311 00:15:20,920 --> 00:15:24,475 -[laughs] No thanks. 312 00:15:24,509 --> 00:15:25,959 -That's too bad. 313 00:15:29,480 --> 00:15:31,309 Very cute. 314 00:15:31,344 --> 00:15:32,276 [gulp] 315 00:15:36,487 --> 00:15:37,246 PENHALL: Acting. 316 00:15:37,281 --> 00:15:39,076 What a way to make a living. 317 00:15:39,110 --> 00:15:40,870 Couldn't pay me enough to do that crap. 318 00:15:40,905 --> 00:15:41,906 -Yeah. 319 00:15:41,941 --> 00:15:43,666 -You think she'd go out with me? 320 00:15:43,701 --> 00:15:44,564 -Who? 321 00:15:44,598 --> 00:15:45,910 -That lady, Jody Kleinman. 322 00:15:45,945 --> 00:15:46,669 -Hmph. 323 00:15:46,704 --> 00:15:47,739 Too much car for you, man. 324 00:15:51,847 --> 00:15:53,538 -So I told the boy to stay out of my face, 325 00:15:53,573 --> 00:15:55,851 you know what I'm saying? 326 00:15:55,885 --> 00:15:57,404 Are you listening to me? 327 00:15:57,439 --> 00:15:59,234 There's gonna be a test on this stuff later. 328 00:15:59,268 --> 00:16:00,683 [buzz] 329 00:16:09,589 --> 00:16:11,177 -You want to see me? 330 00:16:11,211 --> 00:16:13,593 -Yeah, I want to see you. 331 00:16:13,627 --> 00:16:14,456 Sit down. 332 00:16:21,049 --> 00:16:24,500 You're leaving Baintree, Waxer. 333 00:16:24,535 --> 00:16:27,607 Sending you down to the central jail. 334 00:16:27,641 --> 00:16:28,366 -You can't do that. 335 00:16:28,401 --> 00:16:29,195 I'm under 18. 336 00:16:29,229 --> 00:16:33,026 -OH, we can do whatever we like. 337 00:16:33,061 --> 00:16:36,064 -You're transferring me to a maximum-security lockup, 338 00:16:36,098 --> 00:16:38,411 an adult lockup, for getting into a fight? 339 00:16:42,829 --> 00:16:44,348 -We're transferring you because you're 340 00:16:44,382 --> 00:16:46,419 being charged with second-degree murder. 341 00:16:50,423 --> 00:16:53,460 Teddy Baker died last night at 3:00 AM. 342 00:16:53,495 --> 00:16:54,013 -Tough break. 343 00:16:54,047 --> 00:16:55,290 -For you. 344 00:16:55,324 --> 00:16:57,947 See, that's special circumstances. 345 00:16:57,982 --> 00:17:00,398 When you're almost 18, that means 346 00:17:00,433 --> 00:17:02,780 you get a new home, surrounded by the big boys. 347 00:17:06,163 --> 00:17:06,680 -I'm worried. 348 00:17:06,715 --> 00:17:07,302 Can you tell? 349 00:17:07,336 --> 00:17:09,338 -I think you are. 350 00:17:09,373 --> 00:17:11,478 You're going to do some hard time. 351 00:17:11,513 --> 00:17:13,825 And you know you're going to be in for some real fun 352 00:17:13,860 --> 00:17:14,516 down there. 353 00:17:18,140 --> 00:17:21,350 -You really enjoy your job, don't you, Jackson? 354 00:17:21,385 --> 00:17:24,077 Some days are more satisfying than others. 355 00:17:24,112 --> 00:17:27,011 [spits] 356 00:17:27,046 --> 00:17:31,395 [laughs] 357 00:17:36,365 --> 00:17:38,022 -Enjoy the ride over, Waxer. 358 00:17:38,057 --> 00:17:40,093 'Cause when you get there, you're 359 00:17:40,128 --> 00:17:43,717 gonna be bunking two to a cell. 360 00:17:43,752 --> 00:17:49,689 [laughs] 361 00:17:49,723 --> 00:17:52,761 -[STIFFLY] You got some ID, punk? 362 00:17:52,795 --> 00:17:53,486 -Cut. 363 00:17:53,520 --> 00:17:56,799 [bell rings] 364 00:17:56,834 --> 00:17:58,111 -He's terrible, Timmy. 365 00:17:58,146 --> 00:18:00,009 What is he, your relative or something? 366 00:18:00,044 --> 00:18:00,907 -Hey, would you relax? 367 00:18:00,941 --> 00:18:02,115 We'll get the line from him. 368 00:18:02,150 --> 00:18:02,736 It's OK. 369 00:18:02,771 --> 00:18:04,290 Come on. 370 00:18:04,324 --> 00:18:05,360 Go sit on the motorcycle. 371 00:18:05,394 --> 00:18:06,119 We look terrific. 372 00:18:09,398 --> 00:18:11,814 OK, gentleman playing the officer, relax. 373 00:18:11,849 --> 00:18:12,677 Take it easy. 374 00:18:12,712 --> 00:18:14,058 You're the law. 375 00:18:14,093 --> 00:18:17,026 Look this guy right in the eye, say the line. 376 00:18:17,061 --> 00:18:18,407 You hate him. 377 00:18:18,442 --> 00:18:19,270 OK, let's go again. 378 00:18:19,305 --> 00:18:20,444 -Quiet! 379 00:18:20,478 --> 00:18:21,030 -And roll! 380 00:18:21,065 --> 00:18:21,928 [bell rings] 381 00:18:21,962 --> 00:18:23,274 -49 Baker, take 12, marker. 382 00:18:26,726 --> 00:18:30,109 -And action. 383 00:18:30,143 --> 00:18:31,869 -You got some ID, punk? 384 00:18:31,903 --> 00:18:32,559 -Cut. 385 00:18:32,594 --> 00:18:33,974 [bell rings] 386 00:18:38,289 --> 00:18:39,083 -Let's do one more. 387 00:18:39,118 --> 00:18:40,222 -Quiet! 388 00:18:40,257 --> 00:18:41,913 -Settle and roll. 389 00:18:41,948 --> 00:18:42,949 [bell rings] 390 00:18:42,983 --> 00:18:46,815 ASSISTANT: 49 Baker, take 13, marker. 391 00:18:46,849 --> 00:18:47,781 -All right. 392 00:18:47,816 --> 00:18:49,783 Concentrate. 393 00:18:49,818 --> 00:18:51,544 Action. 394 00:18:51,578 --> 00:18:53,477 -You got some ID, punk? 395 00:18:53,511 --> 00:18:54,029 -Cut. 396 00:18:54,063 --> 00:18:55,375 [bell rings] 397 00:18:55,410 --> 00:18:57,791 -Come here. 398 00:18:57,826 --> 00:18:59,207 Yeah, you, Simon. 399 00:18:59,241 --> 00:18:59,724 Come here! 400 00:19:05,178 --> 00:19:06,110 Do this. 401 00:19:06,145 --> 00:19:07,111 Do this line. 402 00:19:07,146 --> 00:19:08,077 Go ahead, do it. 403 00:19:08,112 --> 00:19:08,630 -Do what? 404 00:19:08,664 --> 00:19:09,182 -Do this line! 405 00:19:09,217 --> 00:19:10,010 Just say it. 406 00:19:10,045 --> 00:19:10,770 He's perfect. 407 00:19:10,804 --> 00:19:12,047 He looks just like a cop. 408 00:19:12,081 --> 00:19:13,186 -Looks like a cop. 409 00:19:13,221 --> 00:19:14,498 -Uh, I'm not an actor. 410 00:19:14,532 --> 00:19:15,292 -Neither is he! 411 00:19:15,326 --> 00:19:16,431 Look, just say the line, OK? 412 00:19:16,465 --> 00:19:17,294 Don't try and act it. 413 00:19:17,328 --> 00:19:18,226 Just say the line. 414 00:19:18,260 --> 00:19:19,572 DIRECTOR: Don't even try and act. 415 00:19:22,644 --> 00:19:23,852 -Uh, you got some ID, punk? 416 00:19:23,886 --> 00:19:25,992 -All right, now say it again with a little attitude, 417 00:19:26,026 --> 00:19:28,477 like you're really saying it to me, like you really hate me. 418 00:19:31,342 --> 00:19:33,620 -You got some ID, punk? 419 00:19:33,655 --> 00:19:35,035 -He's great. 420 00:19:35,070 --> 00:19:36,382 -I'm in heaven. 421 00:19:36,416 --> 00:19:38,315 -No, no, I told you already, I'm not an actor. 422 00:19:38,349 --> 00:19:41,559 -Hey, you get $380. 423 00:19:41,594 --> 00:19:46,633 -You got some ID, punk? 424 00:19:46,668 --> 00:19:47,600 [spits] 425 00:19:47,634 --> 00:19:48,980 Hey! 426 00:19:49,015 --> 00:19:49,533 DIRECTOR: Cut! 427 00:19:49,567 --> 00:19:50,085 Print. 428 00:19:50,119 --> 00:19:50,741 [bell rings] 429 00:19:50,775 --> 00:19:51,776 Don't kill the star. 430 00:19:51,811 --> 00:19:53,640 OK, folks, we're in the wrong place. 431 00:19:53,675 --> 00:19:54,607 Let's get moving. 432 00:20:00,095 --> 00:20:01,924 PENHALL: So then everybody's watching, right? 433 00:20:01,959 --> 00:20:04,893 Cameras are rolling, I'm standing across from the guy, 434 00:20:04,927 --> 00:20:05,997 and I give him the line. 435 00:20:06,032 --> 00:20:08,586 -What was that line again? 436 00:20:08,621 --> 00:20:09,622 -You got some ID, punk? 437 00:20:12,176 --> 00:20:14,799 -You said the line like that? 438 00:20:14,834 --> 00:20:16,456 -No, I didn't say it like that. 439 00:20:16,491 --> 00:20:17,250 I was acting. 440 00:20:17,285 --> 00:20:18,147 I said it like I meant it. 441 00:20:18,182 --> 00:20:19,494 I was pretty good, too. 442 00:20:23,256 --> 00:20:25,154 I got some applause. 443 00:20:25,189 --> 00:20:28,192 -Yeah, that's 'cause they wanted to go home. 444 00:20:28,227 --> 00:20:30,332 -Well, the makeup lady said I was a natural. 445 00:20:30,367 --> 00:20:31,195 You know something? 446 00:20:31,230 --> 00:20:32,507 I think I know why. 447 00:20:32,541 --> 00:20:33,266 I get this theory. 448 00:20:33,301 --> 00:20:34,060 Want to hear it? 449 00:20:34,094 --> 00:20:34,543 -No. 450 00:20:36,925 --> 00:20:41,170 -See, I think we're all actors. 451 00:20:41,205 --> 00:20:42,482 I mean all of us. 452 00:20:42,517 --> 00:20:46,072 No, no, listen to what I'm saying here. 453 00:20:46,106 --> 00:20:47,591 We go undercover all the time, right? 454 00:20:47,625 --> 00:20:48,557 Now what is that? 455 00:20:48,592 --> 00:20:49,696 That's playing a character. 456 00:20:49,731 --> 00:20:50,525 What's that? 457 00:20:50,559 --> 00:20:51,871 That's acting. 458 00:20:51,905 --> 00:20:54,701 Sometimes we're the McQuaids, sometimes we're, you know, 459 00:20:54,736 --> 00:20:55,495 preppies. 460 00:20:55,530 --> 00:20:57,739 -Sometimes we're egomaniacs. 461 00:20:57,773 --> 00:21:00,293 HOFFS: It's not exactly the same as being in the movies, Doug. 462 00:21:00,328 --> 00:21:01,156 -You're right. 463 00:21:01,190 --> 00:21:03,020 Being in the movies is easier. 464 00:21:03,054 --> 00:21:05,540 Sometimes going undercover, we got guns pointed in our faces. 465 00:21:05,574 --> 00:21:08,336 All they got is cameras pointed in their faces. 466 00:21:08,370 --> 00:21:11,615 -What happened to the movie business being a bunch of bull? 467 00:21:11,649 --> 00:21:15,550 You know, just a lot of overpaid people standing around all day? 468 00:21:15,584 --> 00:21:17,172 -Well, that's behind the camera. 469 00:21:17,206 --> 00:21:18,794 It's different when you're an actor. 470 00:21:18,829 --> 00:21:20,279 HANSON: Oh, so now you're an actor. 471 00:21:20,313 --> 00:21:20,934 He's a thespian. 472 00:21:24,179 --> 00:21:25,629 -[laughs] 473 00:21:25,663 --> 00:21:28,597 -You're just jealous 'cause they didn't ask you. 474 00:21:28,632 --> 00:21:30,323 -You're right. 475 00:21:30,358 --> 00:21:31,566 My big shot. 476 00:21:31,600 --> 00:21:33,844 Maybe I coulda let him goober all over me. 477 00:21:37,434 --> 00:21:40,091 -All I said was I was pretty good. 478 00:21:40,126 --> 00:21:42,370 -So what's he like? 479 00:21:42,404 --> 00:21:45,511 -Well, he's kind of gruff and all, but, uh, he's a star, 480 00:21:45,545 --> 00:21:49,515 so people are always bothering him all the time. 481 00:21:49,549 --> 00:21:51,689 SAL: Hey, Jude, here you go, kiddo. 482 00:21:51,724 --> 00:21:52,897 -All right, Sal! 483 00:21:52,932 --> 00:21:53,864 Thanks a lot. 484 00:21:53,898 --> 00:21:54,865 -Don't worry about it. 485 00:21:54,899 --> 00:21:56,107 -Hey, wait a second. 486 00:21:56,142 --> 00:21:57,005 You said you were gonna give me a picture of Jeremy 487 00:21:57,039 --> 00:21:58,489 Woods with his shirt off. 488 00:21:58,524 --> 00:21:59,525 -That's Jeremy Woods. 489 00:21:59,559 --> 00:22:02,321 It's from his first movie. 490 00:22:02,355 --> 00:22:04,150 "Blood on the Beach." 491 00:22:04,184 --> 00:22:05,496 -Oh, yeah, it is. 492 00:22:05,531 --> 00:22:07,843 -Hey, I didn't know he was in "Blood on the Beach." 493 00:22:07,878 --> 00:22:10,536 -That's all right, not a lot of people do. 494 00:22:10,570 --> 00:22:12,848 He was like, what, 16 years old, just starting out? 495 00:22:15,403 --> 00:22:17,197 I happen to be an expert in that genre. 496 00:22:17,232 --> 00:22:18,682 -Was he any good? 497 00:22:18,716 --> 00:22:19,648 He was great. 498 00:22:19,683 --> 00:22:22,306 Chopped up by a psychotic lifeguard. 499 00:22:22,341 --> 00:22:24,515 -Wait a minute, I remember that. 500 00:22:24,550 --> 00:22:25,102 That was him? 501 00:22:25,136 --> 00:22:26,034 -Yep. 502 00:22:26,068 --> 00:22:28,312 Victim number four. 503 00:22:28,347 --> 00:22:29,486 PENHALL: See that? 504 00:22:29,520 --> 00:22:32,592 You didn't even know it was Jeremy Woods. 505 00:22:32,627 --> 00:22:33,973 He was undercover. 506 00:22:34,007 --> 00:22:35,802 He was acting. 507 00:22:35,837 --> 00:22:38,115 I rest my case. 508 00:22:38,149 --> 00:22:39,565 Hey! 509 00:22:39,599 --> 00:22:41,014 I'm walking here! 510 00:22:47,711 --> 00:22:50,299 WAXER: Why don't you save it, Montgomery? 511 00:22:50,334 --> 00:22:52,025 -This is my last chance to tell you 512 00:22:52,060 --> 00:22:54,787 exactly how I feel about you. 513 00:22:54,821 --> 00:22:58,963 See, I think you're a waste. 514 00:22:58,998 --> 00:23:00,413 -Who cares what you think? 515 00:23:00,448 --> 00:23:03,209 -You tried to kill some kid with a speedball, 516 00:23:03,243 --> 00:23:05,625 slug it out with an undercover cop, 517 00:23:05,660 --> 00:23:07,351 then you get sent to Baintree. 518 00:23:07,386 --> 00:23:09,733 -What are you, my biographer? 519 00:23:09,767 --> 00:23:11,700 -Then you wind up killing some poor slob 520 00:23:11,735 --> 00:23:14,151 over some fictitious territory. 521 00:23:14,185 --> 00:23:15,877 -I've heard all this before. 522 00:23:15,911 --> 00:23:17,810 -So why don't you listen? 523 00:23:17,844 --> 00:23:18,811 -Why don't you kiss my-- 524 00:23:18,845 --> 00:23:19,777 -Hey, hey! 525 00:23:19,812 --> 00:23:22,366 You want to keep it down back there? 526 00:23:22,401 --> 00:23:24,333 [horn honking] 527 00:23:24,368 --> 00:23:28,821 [tires squealing] 528 00:23:28,855 --> 00:23:30,339 [crash] 529 00:23:30,374 --> 00:23:34,343 [glass shattering] 530 00:23:37,346 --> 00:23:39,797 [steam hissing] 531 00:24:23,738 --> 00:24:24,704 [screams] 532 00:24:27,742 --> 00:24:29,709 -Just be cool, lady. 533 00:24:42,688 --> 00:24:43,758 -Yeah, you! 534 00:24:43,792 --> 00:24:44,552 What you did sucks! 535 00:24:44,586 --> 00:24:46,105 You listening to me? 536 00:24:46,139 --> 00:24:46,933 -Give me a break! 537 00:24:46,968 --> 00:24:48,590 -Yeah, I'll give you a break. 538 00:24:48,625 --> 00:24:51,593 [crew groans] 539 00:24:56,184 --> 00:24:58,082 -What's-- what the hell's the matter with you? 540 00:24:58,117 --> 00:24:58,911 JEREMY: He's a hack! 541 00:24:58,945 --> 00:25:01,051 He doesn't know what he's doing. 542 00:25:01,085 --> 00:25:03,536 -Excuse me. 543 00:25:03,571 --> 00:25:05,711 I'm going to have to ask you not to use that footage. 544 00:25:05,745 --> 00:25:08,714 -Sorry, I can't do that. 545 00:25:08,748 --> 00:25:10,647 -Look, Jeremy just got a little hot-headed. 546 00:25:10,681 --> 00:25:15,444 -It happened, we saw it, and we had permission to be here. 547 00:25:15,479 --> 00:25:16,894 -I want that tape. 548 00:25:21,589 --> 00:25:24,695 Maybe we can make some sort of deal here. 549 00:25:24,730 --> 00:25:26,455 -Absolutely not. 550 00:25:30,874 --> 00:25:32,841 ANCHORMAN [ON TV]: Police are seeking an escapee 551 00:25:32,876 --> 00:25:35,085 from the Baintree Juvenile Prison. 552 00:25:35,119 --> 00:25:39,399 Terrell Thompson, 17, accused in the murder of a fellow inmate, 553 00:25:39,434 --> 00:25:41,885 was being transported to the Central Jail 554 00:25:41,919 --> 00:25:44,577 when he apparently overpowered two officers 555 00:25:44,612 --> 00:25:46,821 and made his escape. 556 00:25:46,855 --> 00:25:48,650 One of those officers, Vincent Montgomery, 557 00:25:48,685 --> 00:25:49,962 died this afternoon. 558 00:25:49,996 --> 00:25:52,689 -Man, they're gonna be all over looking for your tail. 559 00:25:52,723 --> 00:25:55,105 ANCHORMAN [ON TV]: We'll be back in a minute with a report 560 00:25:55,139 --> 00:25:57,107 from entertainment reporter Laurel Peterson, who 561 00:25:57,141 --> 00:26:00,766 spent a very interesting day on a movie set. 562 00:26:00,800 --> 00:26:03,631 -He dies in an accident, they're blaming me. 563 00:26:03,665 --> 00:26:06,875 That gringo on the inside picks a fight with me. 564 00:26:06,910 --> 00:26:10,016 I'm protecting my territory, I hit him, and he croaks. 565 00:26:10,051 --> 00:26:12,743 They charge me with murder! 566 00:26:12,778 --> 00:26:15,194 That idiot driver runs his bus into a ditch. 567 00:26:15,228 --> 00:26:17,610 He's history, and gain, who's to blame? 568 00:26:17,645 --> 00:26:18,991 Tyrrell Thompson. 569 00:26:19,025 --> 00:26:20,786 ANCHORMAN [ON TV]: Our own Laurel Peterson. 570 00:26:20,820 --> 00:26:21,614 Laurel? 571 00:26:21,649 --> 00:26:22,650 -They're gonna charge me again. 572 00:26:22,684 --> 00:26:23,892 LAUREL PETERSON [ON TV]: Thanks, Jack. 573 00:26:23,927 --> 00:26:26,654 Hollywood bad boy Jeremy Woods was at it again today 574 00:26:26,688 --> 00:26:29,173 on the set of "Streetwise," his new movie-- 575 00:26:29,208 --> 00:26:30,174 -I'm screwed. 576 00:26:30,209 --> 00:26:31,520 DIRECTOR [ON TV]: Gimme a break! 577 00:26:31,555 --> 00:26:33,626 LAUREL PETERSON [ON TV]: "Nightside Entertainment" 578 00:26:33,661 --> 00:26:36,077 screw was on hand as the young actor and director Tim Habit 579 00:26:36,111 --> 00:26:39,045 went at it in what can only be described 580 00:26:39,080 --> 00:26:42,808 as a good old-fashioned Hollywood donnybrook. 581 00:26:42,842 --> 00:26:44,741 Bodyguards had to restrain the two 582 00:26:44,775 --> 00:26:48,192 as filming was suspended for the rest of the day. 583 00:26:48,227 --> 00:26:49,021 -Bodyguards? 584 00:26:49,055 --> 00:26:51,471 JEREMY [ON TV]: I was acting! 585 00:26:51,506 --> 00:26:52,887 -That's that cop, Hanson. 586 00:27:00,101 --> 00:27:03,449 HOFFS: Boy, Harry, these messages for Hanson 587 00:27:03,483 --> 00:27:05,175 are really stacking up. 588 00:27:05,209 --> 00:27:06,901 IOKI: Anything important? 589 00:27:06,935 --> 00:27:08,143 Let's see. 590 00:27:08,178 --> 00:27:11,250 Let's see here, we got, um-- oh, the cleaners called. 591 00:27:11,284 --> 00:27:12,458 -Mm-hm. 592 00:27:12,492 --> 00:27:15,012 -Said he's got something in there for over a month. 593 00:27:15,047 --> 00:27:16,669 Let's see, his mother called. 594 00:27:16,704 --> 00:27:18,222 -Yeah? 595 00:27:18,257 --> 00:27:20,259 -And here's a message from payroll. 596 00:27:20,293 --> 00:27:21,640 -Payroll? 597 00:27:21,674 --> 00:27:24,194 Now that sounds like it would be important. 598 00:27:24,228 --> 00:27:26,334 -Yeah, I think we should get this message to Hanson 599 00:27:26,368 --> 00:27:27,507 right away. 600 00:27:27,542 --> 00:27:28,370 -Oh, right away. 601 00:27:28,405 --> 00:27:28,992 -Mm-hm. 602 00:27:29,026 --> 00:27:29,786 You want to drive? 603 00:27:29,820 --> 00:27:30,856 -Sure. 604 00:27:30,890 --> 00:27:32,202 You know where they're shooting? 605 00:27:32,236 --> 00:27:33,479 -I got it off Hanson's report. 606 00:27:36,482 --> 00:27:38,104 MAN [ON MEGAPHONE]: Stand-ins, stand by. 607 00:27:45,629 --> 00:27:48,563 -Who let you-- come on, Miss, out of the trailer. 608 00:27:48,597 --> 00:27:52,947 -Johnny, we need to talk. 609 00:27:52,981 --> 00:27:53,464 -Johnny? 610 00:27:56,744 --> 00:27:59,091 What's your name? 611 00:27:59,125 --> 00:28:01,541 -It's me, Annie. 612 00:28:01,576 --> 00:28:05,407 Why haven't you written me back? 613 00:28:05,442 --> 00:28:11,448 -Um, I been real busy with filming and all. 614 00:28:11,482 --> 00:28:13,381 What do you want, Annie? 615 00:28:13,415 --> 00:28:16,695 -You know all your movies? 616 00:28:16,729 --> 00:28:20,112 I know they're about me. 617 00:28:20,146 --> 00:28:24,047 About when we were in high school and stuff. 618 00:28:24,081 --> 00:28:26,946 I just came all this way to say thank you. 619 00:28:33,297 --> 00:28:35,644 -I appreciate that. 620 00:28:35,679 --> 00:28:39,165 Listen, why don't we go for a ride? 621 00:28:39,200 --> 00:28:41,340 -No. 622 00:28:41,374 --> 00:28:42,513 Let's stay in tonight. 623 00:28:48,209 --> 00:28:51,212 -We could go to that place we always go. 624 00:28:51,246 --> 00:28:53,145 Remember? 625 00:28:53,179 --> 00:28:56,010 Cabin by the duck pond? 626 00:28:56,044 --> 00:28:58,944 From "Summer Dreams"? 627 00:28:58,978 --> 00:29:01,256 We can take a limo. 628 00:29:01,291 --> 00:29:03,293 -Yes, Jason. 629 00:29:03,327 --> 00:29:03,776 -Bye. 630 00:29:11,819 --> 00:29:13,752 -To the hospital, Tim, all right? 631 00:29:13,786 --> 00:29:14,787 Get an AD to go with her. 632 00:29:21,311 --> 00:29:22,657 Paranoid delusions. 633 00:29:22,691 --> 00:29:26,350 She thinks we're stealing her life and making it into movies. 634 00:29:26,385 --> 00:29:29,906 She's been writing me letters for months now. 635 00:29:29,940 --> 00:29:31,459 -How'd she get in there? 636 00:29:31,493 --> 00:29:34,565 --[sigh] That's your job to know, pal. 637 00:29:34,600 --> 00:29:36,809 Where the hell were you guys, anyway, huh? 638 00:29:36,844 --> 00:29:39,087 I got people wandering in and out of my trailer? 639 00:29:39,122 --> 00:29:42,850 What am I paying you for? 640 00:29:42,884 --> 00:29:43,851 What the-- 641 00:29:43,885 --> 00:29:45,128 -Sorry, pal. 642 00:29:45,162 --> 00:29:46,854 This is one employee you can't push around, then fire. 643 00:29:46,888 --> 00:29:49,028 -What the hell do you think you're doing? 644 00:29:49,063 --> 00:29:50,858 -I'm trying to keep the garbage off the set. 645 00:29:50,892 --> 00:29:52,480 -See, we're police officers, and we've 646 00:29:52,514 --> 00:29:54,482 been assigned to you to keep you out of trouble. 647 00:29:56,691 --> 00:29:59,314 -You guys are cops but you're pretending to be bodyguards? 648 00:29:59,349 --> 00:29:59,936 -Yep. 649 00:29:59,970 --> 00:30:01,144 Mayor's orders. 650 00:30:01,178 --> 00:30:03,353 They wanted to make sure you didn't break anything. 651 00:30:05,907 --> 00:30:07,426 -You guys are pretty good actors. 652 00:30:11,499 --> 00:30:15,123 Look, about what I said about cops, I'm sorry. 653 00:30:15,158 --> 00:30:16,987 -No you're not. 654 00:30:17,022 --> 00:30:18,368 -Excuse me? 655 00:30:18,402 --> 00:30:19,679 HANSON: You're not sorry. 656 00:30:19,714 --> 00:30:21,716 You walk all over people and then you think "I'm sorry" 657 00:30:21,750 --> 00:30:22,372 makes it OK. 658 00:30:25,996 --> 00:30:29,379 -Can we take the cuffs off and talk? 659 00:30:29,413 --> 00:30:30,932 -You don't owe us an explanation. 660 00:30:30,967 --> 00:30:34,833 -Hey, half the stuff the say about me, I didn't even do. 661 00:30:34,867 --> 00:30:37,145 The other half I wish I hadn't done. 662 00:30:37,180 --> 00:30:38,664 -Very clever. 663 00:30:38,698 --> 00:30:41,667 -I work hard, I catch a break, and I wind up a star-- luck. 664 00:30:44,187 --> 00:30:45,464 What is it they say? 665 00:30:45,498 --> 00:30:48,260 Don't wish to hard for what you want-- you may get it. 666 00:30:52,160 --> 00:30:53,921 You guys want something to drink? 667 00:30:53,955 --> 00:30:55,439 -Soda. 668 00:30:55,474 --> 00:30:56,371 -Me too, please. 669 00:30:59,236 --> 00:31:00,720 -Something you don't realize when 670 00:31:00,755 --> 00:31:03,137 you dream about being noticed. 671 00:31:03,171 --> 00:31:06,485 Once you are, you're never alone again. 672 00:31:11,697 --> 00:31:15,528 I don't know why I'm telling you guys all this stuff. 673 00:31:15,563 --> 00:31:16,978 But what the heck? 674 00:31:17,013 --> 00:31:19,463 I might as well tell you why I'm such a creep, huh? 675 00:31:19,498 --> 00:31:20,016 -Well? 676 00:31:20,050 --> 00:31:22,639 We're listening. 677 00:31:22,673 --> 00:31:25,331 -They were going through my fan mail about a month ago. 678 00:31:25,366 --> 00:31:29,059 There was tons of it, been piling up for about six months. 679 00:31:29,094 --> 00:31:30,854 Turns out there were two letters from kids 680 00:31:30,889 --> 00:31:31,993 were getting ready to die. 681 00:31:40,001 --> 00:31:42,072 -Let me ask you something. 682 00:31:42,107 --> 00:31:44,661 You know when you drove that Ferrari into the pool? 683 00:31:49,908 --> 00:31:51,185 Lights work? 684 00:31:51,219 --> 00:31:54,671 --[snorts] It's the movies, man, the lights always work. 685 00:31:54,705 --> 00:31:56,431 [knock] 686 00:31:56,466 --> 00:31:56,949 What? 687 00:31:56,984 --> 00:31:57,432 What? 688 00:32:00,159 --> 00:32:02,161 What? 689 00:32:02,196 --> 00:32:04,301 -We're looking for Tommy Littlefield. 690 00:32:04,336 --> 00:32:05,337 -Who? 691 00:32:05,371 --> 00:32:06,717 Look, I don't know who let you in here, 692 00:32:06,752 --> 00:32:08,754 but why don't you just turn around and head for the street, 693 00:32:08,788 --> 00:32:09,272 OK? 694 00:32:09,306 --> 00:32:10,100 -They're OK. 695 00:32:10,135 --> 00:32:11,308 What are you guys doing here? 696 00:32:11,343 --> 00:32:15,623 -Hi, we-- we thought you might need these messages. 697 00:32:15,657 --> 00:32:17,452 -Friends of yours? 698 00:32:17,487 --> 00:32:20,697 -HT Ioki, Judy Hoffs, Jeremy Woods. 699 00:32:20,731 --> 00:32:21,422 -Hi. 700 00:32:21,456 --> 00:32:22,250 -Hi. 701 00:32:22,285 --> 00:32:23,113 -It's a pleasure to meet you. 702 00:32:23,148 --> 00:32:25,115 I love your movies. 703 00:32:25,150 --> 00:32:25,909 -Thanks. 704 00:32:25,944 --> 00:32:27,255 Look, I'm sorry I yelled. 705 00:32:27,290 --> 00:32:30,155 You guys want to hang around and watch some of the shooting? 706 00:32:30,189 --> 00:32:31,052 -We'd love to! 707 00:32:31,087 --> 00:32:32,674 -Yeah, that'd be cool. 708 00:32:32,709 --> 00:32:33,952 -Great, I'm gonna catch a nap. 709 00:32:33,986 --> 00:32:35,608 I'll see you out on the set, OK? 710 00:32:35,643 --> 00:32:36,092 -OK. 711 00:32:39,095 --> 00:32:41,166 He's so nice! 712 00:32:41,200 --> 00:32:42,029 -I just walk through? 713 00:32:42,063 --> 00:32:43,168 That's all I gotta do? 714 00:32:43,202 --> 00:32:44,755 -Yeah, just walk to the other end of the hall 715 00:32:44,790 --> 00:32:45,653 and then walk down this way, like you're 716 00:32:45,687 --> 00:32:46,516 going to your locker. 717 00:32:46,550 --> 00:32:47,724 -This is so exciting. 718 00:32:47,758 --> 00:32:50,485 -Yeah, a thrill a minute. [SHOUTING] All right, 719 00:32:50,520 --> 00:32:51,693 ladies and gentlemen. 720 00:32:51,728 --> 00:32:55,421 Get very quiet, walk away from what you are doing. 721 00:32:55,456 --> 00:32:58,424 [buzzer] 722 00:32:58,459 --> 00:33:01,151 -Quiet! 723 00:33:01,186 --> 00:33:02,877 All right. 724 00:33:02,911 --> 00:33:03,705 And roll! 725 00:33:03,740 --> 00:33:05,880 [bell rings] 726 00:33:05,914 --> 00:33:09,504 ASSISTANT: 42 Apple, take one, marker. 727 00:33:09,539 --> 00:33:10,747 -Background action. 728 00:33:15,096 --> 00:33:15,579 Action. 729 00:33:35,944 --> 00:33:36,428 Cut. 730 00:33:36,462 --> 00:33:36,911 [bell rings] 731 00:33:36,945 --> 00:33:37,394 Print. 732 00:33:37,429 --> 00:33:37,981 Moving on. 733 00:33:38,016 --> 00:33:38,878 I need Jeremy. 734 00:33:53,790 --> 00:33:55,757 -Jude, you look great. 735 00:33:55,792 --> 00:33:57,207 -Think we better call Fuller. 736 00:33:57,242 --> 00:33:59,485 I think I just saw somebody we know. 737 00:33:59,520 --> 00:34:01,004 -You're kidding, man. 738 00:34:01,039 --> 00:34:03,420 There's too many people around. 739 00:34:03,455 --> 00:34:05,905 -We're not gonna do it here. 740 00:34:05,940 --> 00:34:08,839 -I don't want any part of this. 741 00:34:08,874 --> 00:34:10,289 -Well, get on, then. 742 00:34:14,776 --> 00:34:16,709 [knock] 743 00:34:16,744 --> 00:34:19,091 -Come in. 744 00:34:19,126 --> 00:34:21,128 -Hey, they're looking for you. 745 00:34:21,162 --> 00:34:21,783 -Let them wait. 746 00:34:28,204 --> 00:34:31,172 -Officer Hanson. 747 00:34:31,207 --> 00:34:31,897 Remember me? 748 00:34:35,142 --> 00:34:36,315 -Tyrrell Thompson. 749 00:34:36,350 --> 00:34:38,835 -Very good. 750 00:34:38,869 --> 00:34:39,318 Uh-uh. 751 00:34:42,045 --> 00:34:43,564 JEREMY: All right, Hanson, you got me. 752 00:34:43,598 --> 00:34:44,737 That was very funny. 753 00:34:44,772 --> 00:34:47,292 Come on, guys, I gotta get back to my script. 754 00:34:47,326 --> 00:34:50,847 -Excuse me, but did I say you could speak? 755 00:34:50,881 --> 00:34:52,918 This isn't a joke, Mr. Movie Star. 756 00:34:52,952 --> 00:34:53,712 This is for real. 757 00:34:56,611 --> 00:35:01,099 Come on, Hanson, you're coming with me. 758 00:35:01,133 --> 00:35:01,996 You too, pretty boy. 759 00:35:02,030 --> 00:35:03,653 -Leave him out of this. 760 00:35:03,687 --> 00:35:04,585 -Hah. 761 00:35:04,619 --> 00:35:06,414 That sounds like a line in a movie. 762 00:35:06,449 --> 00:35:08,036 -Look, I'll go anywhere you want to go. 763 00:35:08,071 --> 00:35:09,003 Just leave him alone. 764 00:35:09,037 --> 00:35:10,936 WAXER: Aw, come on, Officer Hanson. 765 00:35:10,970 --> 00:35:13,041 I never met a real live movie star before. 766 00:35:20,946 --> 00:35:22,844 ASSISTANT [ON TV]: 42 Apple, take one, marker. 767 00:35:26,296 --> 00:35:27,746 DIRECTOR: Background. 768 00:35:27,780 --> 00:35:28,747 And action. 769 00:35:31,784 --> 00:35:33,165 HOFFS: The guy walked right by me. 770 00:35:44,211 --> 00:35:44,866 There he is. 771 00:35:44,901 --> 00:35:45,591 That's him right there. 772 00:35:45,626 --> 00:35:48,146 PENHALL: Freeze that. 773 00:35:48,180 --> 00:35:50,182 That's Waxer Thompson, all right. 774 00:35:50,217 --> 00:35:51,563 -Who is this guy? 775 00:35:51,597 --> 00:35:54,876 Right now, he's the man who's got your star. 776 00:35:54,911 --> 00:35:56,361 PENHALL: He was Hanson's first case. 777 00:35:56,395 --> 00:35:58,570 Put the guy away. 778 00:35:58,604 --> 00:36:02,125 -Well, you guys did a hell of a job protecting my client. 779 00:36:02,160 --> 00:36:05,232 -He's got somebody we like too, lady. 780 00:36:05,266 --> 00:36:07,648 -What's he doing out? 781 00:36:07,682 --> 00:36:08,614 -He killed a guard. 782 00:36:12,031 --> 00:36:13,136 -All right. 783 00:36:13,171 --> 00:36:16,519 I want current addresses on everyone he knows. 784 00:36:16,553 --> 00:36:18,141 -I already know who he knows. 785 00:36:21,248 --> 00:36:25,286 Hey, Ray, how you doing? 786 00:36:25,321 --> 00:36:28,772 -I didn't do nothing! 787 00:36:28,807 --> 00:36:30,740 -Where is Waxer? 788 00:36:33,605 --> 00:36:35,227 -I don't know who you're talking about. 789 00:36:35,262 --> 00:36:39,507 -Ooh, I was hoping you'd say that. 790 00:36:39,542 --> 00:36:41,060 [SHOUTING] Does that jog your memory? 791 00:36:41,095 --> 00:36:42,372 Huh? 792 00:36:42,407 --> 00:36:44,236 -I don't know where he is, man. 793 00:36:46,997 --> 00:36:50,415 -If my partner dies, I swear I will hunt you down 794 00:36:50,449 --> 00:36:55,109 and I will cut something off. 795 00:36:55,143 --> 00:36:58,077 [train horn blaring] 796 00:37:05,499 --> 00:37:06,914 -What are we gonna do? 797 00:37:06,948 --> 00:37:08,881 -Well, what did you do in your last movie? 798 00:37:08,916 --> 00:37:10,918 Looked pretty simple when I saw it. 799 00:37:10,952 --> 00:37:12,333 [toilet flushes] 800 00:37:16,613 --> 00:37:20,755 -Now, where were we? 801 00:37:20,790 --> 00:37:22,688 Oh yeah, "Fast Lane." 802 00:37:22,723 --> 00:37:23,620 That was it. 803 00:37:23,655 --> 00:37:26,174 That was the one I saw. 804 00:37:26,209 --> 00:37:29,661 You beating up all those bad guys up there on the screen. 805 00:37:29,695 --> 00:37:30,731 Hell, must've been what? 806 00:37:30,765 --> 00:37:31,283 What? 807 00:37:31,318 --> 00:37:33,112 10 of them? 808 00:37:33,147 --> 00:37:34,838 You might be the toughest guy I ever met. 809 00:37:42,087 --> 00:37:44,503 What do you think, Hanson? 810 00:37:44,538 --> 00:37:46,747 -I think you're probably the toughest guy he ever met, 811 00:37:46,781 --> 00:37:48,542 Tyrrell. 812 00:37:48,576 --> 00:37:51,096 -[laughs] That's a good answer. 813 00:37:56,964 --> 00:37:59,069 Yeah, big tough guy on the screen. 814 00:38:02,590 --> 00:38:05,075 Big tough undercover man. 815 00:38:05,110 --> 00:38:06,145 -What do you want? 816 00:38:06,180 --> 00:38:10,288 -I want a little revenge. 817 00:38:10,322 --> 00:38:12,566 -It sounds to me like you want to go away again. 818 00:38:12,600 --> 00:38:14,913 -Well, you're gonna love this. 819 00:38:14,947 --> 00:38:17,260 See, this is the part where the cop tells me not 820 00:38:17,295 --> 00:38:19,435 to throw my life away. 821 00:38:19,469 --> 00:38:24,267 That I can rehabilitate myself, learn a trade. 822 00:38:24,302 --> 00:38:25,648 Isn't that right, Officer Hanson? 823 00:38:25,682 --> 00:38:29,583 -[sigh] You're still a juvenile. 824 00:38:29,617 --> 00:38:30,894 -Not according to the court. 825 00:38:30,929 --> 00:38:32,620 They got me for two special circumstances. 826 00:38:36,279 --> 00:38:37,729 Both guys are dead. 827 00:38:40,939 --> 00:38:42,975 That means I got nothing to lose. 828 00:39:52,769 --> 00:39:55,254 [ANCHORMAN SPEAKING ON TELEVISION] 829 00:40:08,785 --> 00:40:12,030 -Yeah, I guess I blew it somewhere. 830 00:40:12,064 --> 00:40:15,689 Maybe I can start over. 831 00:40:15,723 --> 00:40:17,173 Maybe I can become a movie star. 832 00:40:20,003 --> 00:40:22,765 You'll give me a part, won't you? 833 00:40:22,799 --> 00:40:24,663 [whimpers] 834 00:40:24,698 --> 00:40:25,802 -Won't you? 835 00:40:25,837 --> 00:40:28,218 -Y-yeah! 836 00:40:28,253 --> 00:40:30,255 -A big part? 837 00:40:30,289 --> 00:40:32,326 Maybe a leading part. 838 00:40:32,360 --> 00:40:34,466 Could I get a leading part? 839 00:40:34,501 --> 00:40:35,950 -Sure. 840 00:40:35,985 --> 00:40:38,470 WAXER: I want to play a good guy, though. 841 00:40:38,505 --> 00:40:40,472 You know, and get the girl and all. 842 00:40:40,507 --> 00:40:43,889 I don't think I'm right for a bad guy. 843 00:40:43,924 --> 00:40:44,856 What do you think, Jer? 844 00:40:50,482 --> 00:40:52,829 -I think you should let me go. 845 00:40:52,864 --> 00:40:54,382 -Whoa. 846 00:40:54,417 --> 00:40:56,177 Now that's not the right line for a hero. 847 00:40:59,836 --> 00:41:03,288 You're supposed to say, um, I think you should let us go. 848 00:41:05,911 --> 00:41:08,258 Go ahead. 849 00:41:08,293 --> 00:41:09,536 Try it. 850 00:41:09,570 --> 00:41:11,054 Let me hear how it sounds. 851 00:41:14,299 --> 00:41:16,543 Come on with it. 852 00:41:16,577 --> 00:41:19,546 -[WEAKLY] I-- I think you should let us go. 853 00:41:24,965 --> 00:41:25,897 -OK. 854 00:41:25,931 --> 00:41:28,382 It's time to go. 855 00:41:28,416 --> 00:41:30,418 Who wants to go first? 856 00:41:30,453 --> 00:41:31,316 Do you want to go? 857 00:41:34,181 --> 00:41:35,700 Or do you want to watch him go? 858 00:41:35,734 --> 00:41:38,288 -Why don't you back off of him? 859 00:41:38,323 --> 00:41:39,669 -Why? 860 00:41:39,704 --> 00:41:41,153 He's going to die anyway. 861 00:41:41,188 --> 00:41:47,781 [laughs] I just want you to know that he got you into this. 862 00:41:47,815 --> 00:41:49,921 Yeah, and he got me into this. 863 00:41:49,955 --> 00:41:51,819 -[sobs] 864 00:41:51,854 --> 00:41:53,925 -And he got you into this. 865 00:41:53,959 --> 00:42:00,966 [laughs] Looks like the movie star's 866 00:42:01,001 --> 00:42:05,626 gonna leave this world the way he came into it-- crying. 867 00:42:05,661 --> 00:42:11,045 [laughs] 868 00:42:24,852 --> 00:42:25,784 -We did it! 869 00:42:33,274 --> 00:42:36,381 -And what part did Jeremy play in subduing the suspect. 870 00:42:36,415 --> 00:42:38,279 -Uh, well, he was sort of there all the way. 871 00:42:38,314 --> 00:42:39,626 I, uh-- [clears throat] I don't think 872 00:42:39,660 --> 00:42:41,006 I could have done it without him. 873 00:42:41,041 --> 00:42:44,423 -Would you call this a case of life imitating art? 874 00:42:44,458 --> 00:42:46,702 -Yeah, sure, I mean, uh, Jeremy was 875 00:42:46,736 --> 00:42:48,324 instrumental in subduing the suspect. 876 00:42:48,358 --> 00:42:49,290 -Ah, what the heck. 877 00:42:49,325 --> 00:42:51,154 It was no bid deal. 878 00:42:53,743 --> 00:42:55,262 Actually, I think it was probably 879 00:42:55,296 --> 00:42:57,298 all Officer Hanson's doing. 880 00:42:57,333 --> 00:42:58,472 I'm just an actor. 881 00:42:58,506 --> 00:42:59,956 He deserves all the credit. 882 00:42:59,991 --> 00:43:00,923 [shutter click] 883 00:43:06,135 --> 00:43:10,346 -We told you no pictures of the undercover officer. 884 00:43:16,179 --> 00:43:17,629 -I gotta go. 885 00:43:17,664 --> 00:43:19,010 -Thanks, man. 886 00:43:19,044 --> 00:43:21,115 -Are you gonna make a picture out of this, Jeremy? 887 00:43:21,150 --> 00:43:21,909 [cameras clicking] 888 00:43:21,944 --> 00:43:23,048 -Well, I really don't know. 889 00:43:23,083 --> 00:43:24,947 It's kind of been a traumatic thing right now. 890 00:43:24,981 --> 00:43:27,639 I think I just want to go home and take it easy. 891 00:43:27,674 --> 00:43:30,642 It's not every day that I almost get killed, you know? 892 00:43:33,611 --> 00:43:35,958 -You got a picture with your shirt off, Hanson? 893 00:43:35,992 --> 00:43:37,200 -Very funny. 894 00:43:37,235 --> 00:43:38,754 -That's not the way it went down, and you know it. 895 00:43:38,788 --> 00:43:39,651 -So what? 896 00:43:39,686 --> 00:43:40,721 -So why'd you do it? 897 00:43:40,756 --> 00:43:42,343 Why'd you make him out to be such a hero? 898 00:43:42,378 --> 00:43:46,071 -Because he promised me a part in his next movie. 899 00:43:46,106 --> 00:43:48,522 -JODY: Excuse me. 900 00:43:48,556 --> 00:43:51,732 Um, I'd just like to thank you for all your help. 901 00:43:51,767 --> 00:43:55,184 -Well, ahem, we're just doing our jobs, ma'am. 902 00:43:55,218 --> 00:43:57,462 -Thank you, Sergeant Friday. 903 00:43:57,496 --> 00:44:00,948 -Well, you do it very well. 904 00:44:00,983 --> 00:44:02,916 [gulp] 905 00:44:02,950 --> 00:44:08,715 -If you're ever in LA, I'd like to thank you personally. 906 00:44:13,133 --> 00:44:16,584 -Excuse me, guys, I have to go phone the airlines. 907 00:44:30,081 --> 00:44:33,015 [theme music] 908 00:45:31,521 --> 00:45:33,489 [typing] 909 00:45:33,523 --> 00:45:34,076 [ding] 910 00:45:34,110 --> 00:45:38,110 [music playing]