1 00:00:07,973 --> 00:00:11,735 [school bell ringing] 2 00:00:20,089 --> 00:00:26,716 -OK now, the subject of Patti's impromptu speech will be, 3 00:00:26,750 --> 00:00:28,166 "Why I like to party." 4 00:00:28,200 --> 00:00:31,065 [laughter] 5 00:00:31,100 --> 00:00:35,414 -Um, why I like to party. 6 00:00:35,449 --> 00:00:38,348 Um, I don't know. 7 00:00:38,383 --> 00:00:40,350 [laughter] 8 00:00:40,385 --> 00:00:44,216 -Do you stand like this at a party? 9 00:00:44,251 --> 00:00:45,045 Or like this? 10 00:00:45,079 --> 00:00:48,462 [laughter] 11 00:00:48,496 --> 00:00:49,325 -Now come on. 12 00:00:49,359 --> 00:00:50,671 Stand like you would at a party. 13 00:00:50,705 --> 00:00:52,673 Get in the mood. 14 00:00:52,707 --> 00:00:53,225 That's right. 15 00:00:53,260 --> 00:00:55,365 Get loose. 16 00:00:55,400 --> 00:00:57,609 Now remember, this is spontaneous. 17 00:00:57,643 --> 00:00:59,024 And these kind of speeches usually 18 00:00:59,059 --> 00:01:00,922 occur in front of familiar groups. 19 00:01:00,957 --> 00:01:03,028 So there's nothing to be nervous about. 20 00:01:21,943 --> 00:01:26,224 PATTI: I like to party because I like to have fun. 21 00:01:26,258 --> 00:01:30,055 And, uh. 22 00:01:30,090 --> 00:01:31,608 -Close your eyes. 23 00:01:31,643 --> 00:01:32,126 Now go ahead. 24 00:01:32,161 --> 00:01:34,439 Close them. 25 00:01:34,473 --> 00:01:37,614 Now project yourself mentally into the party. 26 00:01:37,649 --> 00:01:39,754 What do you see? 27 00:01:39,789 --> 00:01:40,928 -Music. 28 00:01:40,962 --> 00:01:42,688 Dancing. 29 00:01:42,723 --> 00:01:43,344 Boys. 30 00:01:43,379 --> 00:01:45,070 [laughter] 31 00:01:45,105 --> 00:01:47,762 BRENT: Now why do you like music, dancing, and boys 32 00:01:47,797 --> 00:01:49,178 so much? 33 00:01:49,212 --> 00:01:51,180 PATTI: Because it's better than school 34 00:01:51,214 --> 00:01:52,836 and my homework and my parents. 35 00:01:52,871 --> 00:01:54,666 -That's it, that's great. 36 00:01:54,700 --> 00:01:56,564 That's the beginning of your speech. 37 00:01:56,599 --> 00:01:59,464 Now try it. 38 00:01:59,498 --> 00:02:01,328 -Why do I like to party? 39 00:02:01,362 --> 00:02:04,158 Because music, dancing, and boys are 40 00:02:04,193 --> 00:02:07,541 better than my parents, teachers, and books. 41 00:02:07,575 --> 00:02:11,061 It's just a time to relax and not have to think or worry. 42 00:02:22,901 --> 00:02:28,286 [beeping] 43 00:02:28,320 --> 00:02:31,323 PATTI: I start thinking about Saturday's party on Wednesday. 44 00:02:31,358 --> 00:02:32,945 What am I going to wear? 45 00:02:32,980 --> 00:02:36,328 My shirt with the extra zippers and my black jeans 46 00:02:36,363 --> 00:02:39,676 or maybe my oversized pink sweatshirt and my jams. 47 00:03:03,907 --> 00:03:05,633 And to finish this thing off-- 48 00:03:05,668 --> 00:03:08,360 -And in conclusion. 49 00:03:08,395 --> 00:03:12,606 -OK, and in conclusion, if you want to relieve stress and keep 50 00:03:12,640 --> 00:03:16,230 your sanity, take my advice and party your brains out. 51 00:03:16,265 --> 00:03:17,162 [applause] 52 00:03:17,197 --> 00:03:19,406 [school bell ringing] 53 00:03:19,440 --> 00:03:21,960 -And you can all see how Patti's research has paid off 54 00:03:21,994 --> 00:03:23,237 in her presentation. 55 00:03:23,272 --> 00:03:26,067 And I'm sure this research was exhausting. 56 00:03:42,463 --> 00:03:43,878 -Geez. 57 00:03:43,913 --> 00:03:46,433 You're only 50 minutes late. 58 00:03:46,467 --> 00:03:49,677 That's a record. 59 00:03:49,712 --> 00:03:51,161 Joy? 60 00:03:51,196 --> 00:03:52,577 Is anything wrong? 61 00:03:56,512 --> 00:03:59,169 -I can tell you anything, right Mr. Sayles? 62 00:03:59,204 --> 00:04:00,170 -Sure. 63 00:04:00,205 --> 00:04:01,620 Anyone in my class can. 64 00:04:01,655 --> 00:04:04,140 You know that. 65 00:04:04,174 --> 00:04:05,417 -I think I'm pregnant. 66 00:04:11,389 --> 00:04:12,355 -Oh, Joy. 67 00:04:24,816 --> 00:04:27,267 THEME SONG: We never thought of finding 68 00:04:27,301 --> 00:04:29,717 a place where we belong. 69 00:04:29,752 --> 00:04:34,688 Don't have to stand alone, we'll never let you fall. 70 00:04:34,722 --> 00:04:41,626 Don't need permission to decide what you believe. 71 00:04:41,660 --> 00:04:42,454 Oh! 72 00:04:42,489 --> 00:04:47,114 I said jump down on Jump Street. 73 00:04:47,148 --> 00:04:52,533 I said jump down on Jump Street. 74 00:04:52,568 --> 00:04:57,711 Your friends will be there when your back is to the wall. 75 00:04:57,745 --> 00:05:03,130 You'll find you need us 'cause there's no one else to call. 76 00:05:03,164 --> 00:05:08,031 When it was hopeless a decision's what you need. 77 00:05:08,066 --> 00:05:11,966 You got to be ready to be ready to jump. 78 00:05:12,001 --> 00:05:13,416 21 Jump Street. 79 00:05:20,837 --> 00:05:22,460 -I should have figured it out. 80 00:05:25,048 --> 00:05:28,086 -I'm sorry, mom. 81 00:05:28,120 --> 00:05:29,570 -We talked about birth control. 82 00:05:29,605 --> 00:05:32,401 -I know. 83 00:05:32,435 --> 00:05:33,402 -Oh, baby. 84 00:05:36,957 --> 00:05:39,925 -I just don't know what to do. 85 00:05:39,960 --> 00:05:44,378 -Well, that's why your father and I are here. 86 00:05:44,413 --> 00:05:48,900 [door closes] 87 00:05:48,934 --> 00:05:49,383 -Hi. 88 00:05:54,906 --> 00:05:55,389 Hi. 89 00:05:59,428 --> 00:06:05,606 -Donald, we have to talk about something as a family. 90 00:06:05,641 --> 00:06:07,953 -OK, I'll bite. 91 00:06:07,988 --> 00:06:11,681 Where do you want us to go on our vacation this year? 92 00:06:11,716 --> 00:06:15,202 -We're not taking a vacation. 93 00:06:15,236 --> 00:06:17,100 Joy is going to have a baby. 94 00:06:22,968 --> 00:06:26,178 -What do you mean Joy's going to have a baby? 95 00:06:26,213 --> 00:06:28,249 -I think that's pretty self explanatory. 96 00:06:36,499 --> 00:06:38,812 -How could we have let this happen? 97 00:06:38,846 --> 00:06:41,090 -Donald. 98 00:06:41,124 --> 00:06:42,988 -I know. 99 00:06:43,023 --> 00:06:44,369 I know. 100 00:06:44,404 --> 00:06:46,613 -You guys didn't let anything happen. 101 00:06:46,647 --> 00:06:49,547 -We need to talk about this in a calm, rational manner. 102 00:06:53,413 --> 00:06:57,037 -Honey, we have a problem. 103 00:06:57,071 --> 00:07:01,213 And I'd like to talk to the other half of the problem. 104 00:07:01,248 --> 00:07:02,145 Who is he? 105 00:07:06,495 --> 00:07:08,497 Jan, help me on this will you please? 106 00:07:08,531 --> 00:07:11,292 -Darling, we need to know the father's name. 107 00:07:11,327 --> 00:07:12,984 It's his responsibility too. 108 00:07:18,161 --> 00:07:19,991 -Jimmy. 109 00:07:20,025 --> 00:07:21,441 Jimmy Young. 110 00:07:21,475 --> 00:07:24,374 -I want to talk to him. 111 00:07:24,409 --> 00:07:26,307 -I don't know where he is. 112 00:07:26,342 --> 00:07:28,102 -Joy, we need to talk to him. 113 00:07:34,281 --> 00:07:35,731 -He dropped out of school. 114 00:07:35,765 --> 00:07:38,665 I haven't seen him since. 115 00:07:38,699 --> 00:07:40,977 -It's like any other precinct house in the city. 116 00:07:41,012 --> 00:07:41,771 -Hardly. 117 00:07:41,806 --> 00:07:42,841 I mean, look at this place. 118 00:07:42,876 --> 00:07:44,187 Look at all the activity you have in here. 119 00:07:44,222 --> 00:07:45,879 You know, you'd certainly impressed the mayor's office, 120 00:07:45,913 --> 00:07:47,846 much more than the other precinct houses I've visited. 121 00:07:47,881 --> 00:07:48,916 -Well so have you. 122 00:07:48,951 --> 00:07:50,953 We usually don't allow the media in here. 123 00:07:50,987 --> 00:07:54,957 -Captain, I'd really like you to be a guest on our program. 124 00:07:54,991 --> 00:07:56,372 -I really don't think so. 125 00:07:56,406 --> 00:07:57,062 -Why? 126 00:07:57,097 --> 00:07:58,167 You're not under cover. 127 00:07:58,201 --> 00:08:00,307 And I think would make the mayor very happy 128 00:08:00,341 --> 00:08:02,516 to see his department represented on "The Barry 129 00:08:02,551 --> 00:08:03,310 Prince Show." 130 00:08:03,344 --> 00:08:04,794 -Captain, downtown. 131 00:08:04,829 --> 00:08:05,795 -Transfer it. 132 00:08:05,830 --> 00:08:09,592 It's not the mayor's department. 133 00:08:09,627 --> 00:08:11,421 Now if you'll excuse me, Miss Westman. 134 00:08:11,456 --> 00:08:14,010 -Uh, Denise. 135 00:08:14,045 --> 00:08:15,253 -Denise. 136 00:08:15,287 --> 00:08:16,219 -Think about it? 137 00:08:21,639 --> 00:08:23,226 -I'll think about it. 138 00:08:23,261 --> 00:08:23,710 -Good. 139 00:08:32,166 --> 00:08:33,133 -Hey, come on. 140 00:08:33,167 --> 00:08:33,961 40 bucks, 40 bucks. 141 00:08:33,996 --> 00:08:34,997 Let's go. 142 00:08:35,031 --> 00:08:37,068 This guy hit the no hitter last week. 143 00:08:37,102 --> 00:08:39,311 -Come on, Harry, we've got to go to this game. 144 00:08:39,346 --> 00:08:41,521 -No. 145 00:08:41,555 --> 00:08:43,730 -Did you see that chick? 146 00:08:43,764 --> 00:08:44,800 He's in a good mood. 147 00:08:44,834 --> 00:08:46,042 He can't say no. 148 00:08:46,077 --> 00:08:48,355 -Penhall, I kind of want to get this case written up 149 00:08:48,389 --> 00:08:49,977 by this afternoon, all right? 150 00:08:50,012 --> 00:08:51,945 -You wimp! 151 00:08:51,979 --> 00:08:54,085 Come on, do it! 152 00:08:54,119 --> 00:08:54,948 -Yes, sir. 153 00:08:57,675 --> 00:08:58,158 Yes, sir. 154 00:09:00,781 --> 00:09:01,575 Right away, sir. 155 00:09:11,896 --> 00:09:12,379 Ioki. 156 00:09:16,694 --> 00:09:17,764 -[WHISPERS] Double hitter. 157 00:09:23,217 --> 00:09:25,599 -Captain, uh, Penhall and I were wondering-- 158 00:09:25,634 --> 00:09:27,601 -Sit down. 159 00:09:27,636 --> 00:09:28,119 -OK. 160 00:09:31,571 --> 00:09:33,055 -How are things going for you, Harry? 161 00:09:33,089 --> 00:09:35,367 -Uh, everything's fine. 162 00:09:35,402 --> 00:09:37,300 -Nothing special going on? 163 00:09:37,335 --> 00:09:38,439 -No. 164 00:09:38,474 --> 00:09:42,720 Everything is just, uh, normal. 165 00:09:42,754 --> 00:09:47,863 -Are you, um, you going out with anybody these days? 166 00:09:47,897 --> 00:09:48,657 -Excuse me? 167 00:09:48,691 --> 00:09:52,074 -Do you have anybody steady? 168 00:09:52,108 --> 00:09:53,800 You know, someone you're serious about. 169 00:09:53,834 --> 00:09:57,493 -Um, no, no, not really. 170 00:10:00,841 --> 00:10:04,604 Aha, you're trying to fix me up with someone. 171 00:10:04,638 --> 00:10:06,502 Who is she? 172 00:10:06,536 --> 00:10:11,162 -Do you know Joy Prentiss over at Crossland High? 173 00:10:11,196 --> 00:10:12,266 -No. 174 00:10:12,301 --> 00:10:13,682 So? 175 00:10:13,716 --> 00:10:15,476 -Well, she knows you. 176 00:10:15,511 --> 00:10:16,995 -Yeah? 177 00:10:17,030 --> 00:10:18,652 -She says you're the father of her baby. 178 00:10:26,384 --> 00:10:30,560 -You're telling me that no one knows who this kid is 179 00:10:30,595 --> 00:10:31,665 or where he lives? 180 00:10:31,700 --> 00:10:32,839 -Not exactly. 181 00:10:32,873 --> 00:10:36,221 -This kid got my daughter pregnant, 182 00:10:36,256 --> 00:10:37,188 and you can't find him? 183 00:10:40,709 --> 00:10:43,781 -Mr. Prentiss, this is Captain Fuller. 184 00:10:43,815 --> 00:10:45,023 -Good. 185 00:10:45,058 --> 00:10:46,611 Now we're getting someplace. 186 00:10:46,646 --> 00:10:48,958 You can help me track down this Jimmy Young? 187 00:10:48,993 --> 00:10:53,031 -Uh, Mr. Prentiss, we already know where he is. 188 00:10:53,066 --> 00:10:55,931 -Great. 189 00:10:55,965 --> 00:10:58,209 -His real name is Harry Truman Ioki. 190 00:10:58,243 --> 00:10:59,037 -Ioki? 191 00:10:59,072 --> 00:11:00,004 No, no, no. 192 00:11:00,038 --> 00:11:01,868 Joy said his name was Jimmy Young. 193 00:11:01,902 --> 00:11:03,248 -He's a police officer. 194 00:11:03,283 --> 00:11:05,906 He worked under cover in your daughter's school. 195 00:11:05,941 --> 00:11:07,667 -A cop? 196 00:11:07,701 --> 00:11:09,530 Oh, this is great. 197 00:11:09,565 --> 00:11:11,084 You've got an undercover program that 198 00:11:11,118 --> 00:11:13,707 sends kids into high schools have sex with students? 199 00:11:13,742 --> 00:11:15,157 -He's not a kid. 200 00:11:15,191 --> 00:11:17,918 He's an officer assigned to Jump Street. 201 00:11:17,953 --> 00:11:21,128 And we're not so sure that they actually knew each other. 202 00:11:21,163 --> 00:11:22,785 -Now my daughter's a liar? 203 00:11:22,820 --> 00:11:24,822 -He says he doesn't know your daughter. 204 00:11:24,856 --> 00:11:27,031 -I'm sure he introduced himself before he invited her 205 00:11:27,065 --> 00:11:28,964 into the backseat of his squad car. 206 00:11:28,998 --> 00:11:30,655 Or was he pretending to be a high school 207 00:11:30,690 --> 00:11:31,967 student when he seduced her? 208 00:11:32,001 --> 00:11:33,762 -Mr. Prentiss. 209 00:11:33,796 --> 00:11:35,936 -I will sue you, gentlemen. 210 00:11:35,971 --> 00:11:38,836 And I'll sue the department and the city, 211 00:11:38,870 --> 00:11:41,804 and if this officer's of age, I'll see him in jail. 212 00:11:41,839 --> 00:11:44,911 -Now, I think we're getting a little ahead of ourselves. 213 00:11:44,945 --> 00:11:46,533 -Maybe not. 214 00:11:46,567 --> 00:11:49,432 There was a dance at the school sponsored by the computer club. 215 00:11:49,467 --> 00:11:52,435 Everyone was matched by compatibility. 216 00:11:52,470 --> 00:11:56,612 Joy Prentiss and Jimmy Young went out on a date. 217 00:12:02,273 --> 00:12:06,001 -Captain, one day in home room I fill out this questionnaire, 218 00:12:06,035 --> 00:12:07,416 you know? 219 00:12:07,450 --> 00:12:09,729 Like what's your favorite color, where you were born, your age. 220 00:12:09,763 --> 00:12:11,282 And a week later this computer kid 221 00:12:11,316 --> 00:12:14,699 hands me a slip of paper with a girl's name, Joy Prentiss. 222 00:12:14,734 --> 00:12:17,564 Now Bindell, I said she's the girlfriend of the guy 223 00:12:17,598 --> 00:12:19,359 that we're trying to bust. 224 00:12:19,393 --> 00:12:20,740 So I went to the dance. 225 00:12:20,774 --> 00:12:22,465 It turns out she's wrong girl. 226 00:12:22,500 --> 00:12:24,674 It was Joy Douglas I was looking for. 227 00:12:24,709 --> 00:12:26,849 So I went home early. 228 00:12:26,884 --> 00:12:27,367 Alone. 229 00:12:31,820 --> 00:12:33,407 -You ever see her with anybody else? 230 00:12:33,442 --> 00:12:34,650 -Captain, I wasn't looking. 231 00:12:40,104 --> 00:12:42,313 -All right. 232 00:12:42,347 --> 00:12:44,418 Look, I'm sorry, Ioki, but you're on your desk 233 00:12:44,453 --> 00:12:45,626 until we clear this thing up. 234 00:12:53,531 --> 00:12:58,743 -Captain, this is going to end up being serious isn't it? 235 00:13:03,299 --> 00:13:05,715 -I didn't feel like running much today? 236 00:13:05,750 --> 00:13:07,441 -Hey, we can stop. 237 00:13:07,476 --> 00:13:09,754 -No, come on, how about another hundred yards? 238 00:13:09,789 --> 00:13:11,963 Come on, Harry, I haven't done this since the academy. 239 00:13:11,998 --> 00:13:13,793 Come on, don't be a wimp. 240 00:13:22,594 --> 00:13:23,630 You feel any better? 241 00:13:23,664 --> 00:13:24,873 -No. 242 00:13:24,907 --> 00:13:25,770 Not really. 243 00:13:25,805 --> 00:13:26,944 -Thanks a lot. 244 00:13:26,978 --> 00:13:28,704 Next time you want to talk through a problem, let's 245 00:13:28,738 --> 00:13:29,498 do it on the beat, 246 00:13:29,532 --> 00:13:30,154 -OK. 247 00:13:30,188 --> 00:13:31,741 I'm sorry. 248 00:13:31,776 --> 00:13:33,433 Just I can't stop thinking about it. 249 00:13:33,467 --> 00:13:35,435 -She must have been something else. 250 00:13:35,469 --> 00:13:36,401 Did you have fun? 251 00:13:36,436 --> 00:13:38,093 Did you take her out to dinner first? 252 00:13:38,127 --> 00:13:38,887 -Hey, hey. 253 00:13:38,921 --> 00:13:39,784 Cut it out. 254 00:13:39,819 --> 00:13:40,647 It's my career, here. 255 00:13:40,681 --> 00:13:43,719 -Hey, Ioki, relax. 256 00:13:43,753 --> 00:13:44,996 You can't be the baby's father. 257 00:13:45,031 --> 00:13:47,171 -Oh, what is that supposed to mean? 258 00:13:47,205 --> 00:13:49,794 -Look, she must have panicked, reached for a name 259 00:13:49,829 --> 00:13:51,554 and came up with yours. 260 00:13:51,589 --> 00:13:53,487 When the baby's born, you're off the hook. 261 00:13:53,522 --> 00:13:56,525 -Oh, in nine months I'm going to be some sleazoid private eye 262 00:13:56,559 --> 00:13:58,803 or some security guard over at Crazy Teddy's. 263 00:14:06,190 --> 00:14:07,570 Hanson, look. 264 00:14:07,605 --> 00:14:09,089 There's something I want to tell you. 265 00:14:13,093 --> 00:14:15,164 I really like being a cop. 266 00:14:15,199 --> 00:14:15,958 You know? 267 00:14:15,993 --> 00:14:17,787 I really like this job, man. 268 00:14:17,822 --> 00:14:20,273 But I just feel so helpless. 269 00:14:20,307 --> 00:14:22,033 I mean, it's her word against mine, 270 00:14:22,068 --> 00:14:23,207 and mine doesn't even count. 271 00:14:23,241 --> 00:14:24,001 -Fuller knows that. 272 00:14:24,035 --> 00:14:24,898 He's going to fight for you. 273 00:14:24,933 --> 00:14:25,968 We're all going to fight. 274 00:14:26,003 --> 00:14:27,487 -But the only fighting being done right now 275 00:14:27,521 --> 00:14:30,766 is between me and the system. 276 00:14:30,800 --> 00:14:32,768 -You're not the only cop on the force, you know. 277 00:14:35,564 --> 00:14:36,910 -May I help you? 278 00:14:36,945 --> 00:14:39,499 -I'm Harry Ioki. 279 00:14:39,533 --> 00:14:40,534 -Please come in. 280 00:14:44,711 --> 00:14:45,160 Donald? 281 00:14:49,095 --> 00:14:50,406 This is Harry Ioki. 282 00:14:54,341 --> 00:14:57,275 -Well, I'm glad you're willing to face up to this. 283 00:14:57,310 --> 00:14:58,483 -So am I. 284 00:14:58,518 --> 00:15:00,071 -Good. 285 00:15:00,106 --> 00:15:02,867 I'm glad we have an understanding here. 286 00:15:02,902 --> 00:15:05,801 It's a big responsibility being the father of a child. 287 00:15:05,835 --> 00:15:06,767 -Yes, there is. 288 00:15:06,802 --> 00:15:10,564 But I'm not the father of the child. 289 00:15:10,599 --> 00:15:13,050 -You have an obligation toward my daughter. 290 00:15:13,084 --> 00:15:15,190 -Um, the only obligation I have here 291 00:15:15,224 --> 00:15:18,641 is to find out what's really going on. 292 00:15:18,676 --> 00:15:21,506 Joy? 293 00:15:21,541 --> 00:15:23,232 Do you remember me? 294 00:15:23,267 --> 00:15:25,476 -Of course. 295 00:15:25,510 --> 00:15:27,892 -Joy, go to your room. 296 00:15:27,927 --> 00:15:28,858 No, you don't. 297 00:15:28,893 --> 00:15:30,722 -Just give me two minutes. 298 00:15:36,245 --> 00:15:38,144 Why are you doing this to me? 299 00:15:38,178 --> 00:15:39,869 -You know why. 300 00:15:39,904 --> 00:15:40,974 -But I didn't. 301 00:15:41,009 --> 00:15:42,458 -Are you calling my daughter a liar? 302 00:15:42,493 --> 00:15:43,252 -Yes, I am. 303 00:15:43,287 --> 00:15:44,598 -Get out of my house. 304 00:15:44,633 --> 00:15:45,289 -No. 305 00:15:45,323 --> 00:15:46,359 -Out of my house. 306 00:15:50,156 --> 00:15:51,640 I'm calling the police. 307 00:15:54,677 --> 00:15:57,957 -Um, I'm not leaving until we straighten this out. 308 00:16:02,513 --> 00:16:04,204 Look, I don't want any trouble, all right? 309 00:16:04,239 --> 00:16:06,862 I just came here to talk. 310 00:16:06,896 --> 00:16:08,898 -Yes, I'd like to report a trespasser. 311 00:16:08,933 --> 00:16:12,454 His name is Harry Ioki. 312 00:16:12,488 --> 00:16:14,007 Are you armed? 313 00:16:14,042 --> 00:16:15,077 -Yes. 314 00:16:15,112 --> 00:16:16,320 -Yes, he's armed. 315 00:16:55,980 --> 00:16:56,912 -So what's the damage? 316 00:17:04,506 --> 00:17:05,817 -You're on full suspension. 317 00:17:12,893 --> 00:17:14,654 -That was some deal you pulled. 318 00:17:14,688 --> 00:17:16,828 -I just went over to the house to talk to her. 319 00:17:16,863 --> 00:17:18,244 -That's not the way it got filed. 320 00:17:18,278 --> 00:17:19,107 -Ask her. 321 00:17:19,141 --> 00:17:20,453 Ask her mother. 322 00:17:20,487 --> 00:17:21,350 -You were out of line. 323 00:17:21,385 --> 00:17:21,902 No excuses. 324 00:17:24,664 --> 00:17:27,218 Her father's got an injunction. 325 00:17:27,253 --> 00:17:28,944 You've not to go within 100 yards of Joy, 326 00:17:28,978 --> 00:17:30,359 her family, or her house. 327 00:17:30,394 --> 00:17:30,877 -Great. 328 00:17:33,569 --> 00:17:35,606 -Captain, can't we do something here? 329 00:17:35,640 --> 00:17:37,539 -Jump Street has no authority to investigate 330 00:17:37,573 --> 00:17:39,299 a case involving one of its own officers. 331 00:17:39,334 --> 00:17:39,817 That's IAD. 332 00:17:45,995 --> 00:17:47,411 -Are you sure about that? 333 00:17:47,445 --> 00:17:48,826 -That's right, Hoffs. 334 00:17:48,860 --> 00:17:50,345 I want you and Penhall with the girl 335 00:17:50,379 --> 00:17:53,865 from the time she gets up till she goes to bed. 336 00:17:53,900 --> 00:17:57,904 -What about not being able to investigate our own guys? 337 00:17:57,938 --> 00:17:58,525 -What about it? 338 00:18:01,770 --> 00:18:04,117 -Let's do it. 339 00:18:04,152 --> 00:18:06,361 -Hanson, stick with Ioki. 340 00:18:06,395 --> 00:18:08,328 Try and keep him out of trouble. 341 00:18:08,363 --> 00:18:11,987 -Mm, why weren't you wearing that this morning? 342 00:18:12,021 --> 00:18:14,645 -Linen wrinkles, um, easily. 343 00:18:14,679 --> 00:18:15,922 -Oh. 344 00:18:15,956 --> 00:18:17,165 -Got a date, Captain? 345 00:18:17,199 --> 00:18:19,581 Hope she's not in high school. 346 00:18:19,615 --> 00:18:22,342 -I have a meeting. 347 00:18:22,377 --> 00:18:29,453 Denise Westman, producer of "The Barry Prince Show." 348 00:18:29,487 --> 00:18:31,110 What? 349 00:18:31,144 --> 00:18:33,181 -I didn't say anything. 350 00:18:33,215 --> 00:18:36,218 -Captain, you know I watch Barry Prince and if he doesn't like 351 00:18:36,253 --> 00:18:37,081 you-- 352 00:18:37,116 --> 00:18:39,980 -Hey, I haven't said I'll do it. 353 00:18:40,015 --> 00:18:41,879 Yet. 354 00:18:41,913 --> 00:18:43,018 -Well, think hard. 355 00:18:43,052 --> 00:18:45,538 I've seen him barbecue three PhD's at a time, 356 00:18:45,572 --> 00:18:47,471 nice and toasty. 357 00:18:47,505 --> 00:18:49,956 -I can handle it. 358 00:18:49,990 --> 00:18:52,959 -Look guys, let's get busy, huh? 359 00:18:52,993 --> 00:18:55,548 Ioki's future could be in our hands. 360 00:18:55,582 --> 00:18:57,722 -This project is to teach you the responsibilities 361 00:18:57,757 --> 00:18:59,068 of parenting. 362 00:18:59,103 --> 00:19:00,967 If you return the egg baby unbroken in a week, 363 00:19:01,001 --> 00:19:02,175 you get a grade. 364 00:19:02,210 --> 00:19:03,832 You have to take it everywhere with you 365 00:19:03,866 --> 00:19:05,489 and you can't leave it alone unless you 366 00:19:05,523 --> 00:19:07,767 have a signed note from a babysitter taking 367 00:19:07,801 --> 00:19:10,321 responsibility for the egg baby. 368 00:19:10,356 --> 00:19:13,359 There are no boys left, so you won't have a partner. 369 00:19:13,393 --> 00:19:15,947 -A single mother at my age. 370 00:19:15,982 --> 00:19:17,535 -It happens more often than you think. 371 00:19:20,262 --> 00:19:21,815 -Do you have any brown eggs? 372 00:19:34,483 --> 00:19:35,829 What's with these eggs? 373 00:19:35,864 --> 00:19:37,624 -You're supposed to take care of them. 374 00:19:37,659 --> 00:19:39,523 You know, like if you can take care of an egg, 375 00:19:39,557 --> 00:19:41,387 you can take care of a baby. 376 00:19:41,421 --> 00:19:43,492 -If a stupid egg is this much trouble, 377 00:19:43,527 --> 00:19:45,977 can you imagine what it would be like to have a baby? 378 00:19:46,012 --> 00:19:46,944 -Unbelievable. 379 00:19:46,978 --> 00:19:48,325 You wouldn't be able to do anything 380 00:19:48,359 --> 00:19:50,154 without worrying about a baby for years. 381 00:19:53,157 --> 00:19:54,123 -Might not be so bad. 382 00:20:05,928 --> 00:20:10,209 -You're not afraid to go on the show, are you Captain? 383 00:20:10,243 --> 00:20:11,348 -Excuse me? 384 00:20:11,382 --> 00:20:13,695 -Well, some people find the idea of defending 385 00:20:13,729 --> 00:20:19,079 what they do publicly a little intimidating. 386 00:20:19,114 --> 00:20:22,082 -You're serious, aren't you? 387 00:20:22,117 --> 00:20:25,810 Does this work with most of your guests? 388 00:20:25,845 --> 00:20:28,813 -The men mainly. 389 00:20:28,848 --> 00:20:32,196 -Come on, if it goes well I'll buy you dinner. 390 00:20:32,231 --> 00:20:34,267 -You'll buy me dinner? 391 00:20:34,302 --> 00:20:35,820 -I'm an overpaid television producer. 392 00:20:38,375 --> 00:20:39,445 You choose the restaurant. 393 00:20:43,932 --> 00:20:46,659 -What's so important about having me on the show? 394 00:20:46,693 --> 00:20:49,938 -You're the head of a very unique undercover program. 395 00:20:49,972 --> 00:20:52,458 -What I am is an underpaid police captain. 396 00:20:52,492 --> 00:20:53,838 -Oh, you're being far too modest. 397 00:20:57,532 --> 00:21:00,293 -I'm not interested in publicity. 398 00:21:00,328 --> 00:21:01,674 -But this isn't publicity. 399 00:21:01,708 --> 00:21:03,296 It's politics. 400 00:21:03,331 --> 00:21:05,574 The public gets to know your work, they get behind you. 401 00:21:05,609 --> 00:21:07,887 The public's behind you, the mayor's behind you. 402 00:21:07,921 --> 00:21:10,199 Up goes your budget. 403 00:21:10,234 --> 00:21:11,960 -You've done this before. 404 00:21:11,994 --> 00:21:15,066 -A couple times. 405 00:21:15,101 --> 00:21:17,172 You're not afraid to step up to the plate, are you? 406 00:21:25,836 --> 00:21:27,182 -Look, Harry, we're on it. 407 00:21:27,216 --> 00:21:29,426 Hoffs and Penhall are tailing this girl around the clock. 408 00:21:29,460 --> 00:21:30,150 -Yeah? 409 00:21:30,185 --> 00:21:32,291 And what are you doing? 410 00:21:32,325 --> 00:21:34,707 -I'm here with you. 411 00:21:34,741 --> 00:21:35,984 -Excuse me. 412 00:21:36,018 --> 00:21:36,640 Hi, I'm Cindy. 413 00:21:36,674 --> 00:21:37,468 This is Julie. 414 00:21:37,503 --> 00:21:40,299 -Hi, I'm Tom and this is Harry. 415 00:21:40,333 --> 00:21:41,023 -Hi. 416 00:21:41,058 --> 00:21:44,820 We're on vacation here. 417 00:21:44,855 --> 00:21:47,064 I don't want you to think we're trying to pick you up 418 00:21:47,098 --> 00:21:47,961 or anything. 419 00:21:47,996 --> 00:21:48,893 -But we are. 420 00:21:52,241 --> 00:21:58,765 -Yeah we are. [laughs] Um, so we were thinking maybe 421 00:21:58,800 --> 00:22:01,734 you could show us around. 422 00:22:01,768 --> 00:22:02,804 -We can do that. 423 00:22:02,838 --> 00:22:04,288 -Good, that's just what we were thinking. 424 00:22:04,323 --> 00:22:08,257 -Hey, I'm onto you guys, hmm? 425 00:22:08,292 --> 00:22:10,950 So why don't you just take the show me around town rap 426 00:22:10,984 --> 00:22:12,192 and get out of here? 427 00:22:17,853 --> 00:22:19,890 -Charming guy. 428 00:22:19,924 --> 00:22:20,373 -Yeah. 429 00:22:25,654 --> 00:22:26,966 Nice work, Harry. 430 00:22:27,000 --> 00:22:29,382 -Look, I know that girl, Cindy, OK? 431 00:22:29,417 --> 00:22:32,868 I've seen her down the 77th or downtown. 432 00:22:32,903 --> 00:22:34,870 I can't remember, but I know Cindy. 433 00:22:34,905 --> 00:22:35,975 -They're from out of town. 434 00:22:36,009 --> 00:22:37,942 -No, they're from internal affairs, Tom. 435 00:22:37,977 --> 00:22:40,289 They've had a tail on me all day. 436 00:22:40,324 --> 00:22:42,084 -You're going off the deep end, Harry. 437 00:22:42,119 --> 00:22:43,845 -Oh yeah? 438 00:22:43,879 --> 00:22:46,537 There's a gray Chrysler Newport outside right now 439 00:22:46,572 --> 00:22:47,504 that's from IAD. 440 00:22:47,538 --> 00:22:48,021 -Really? 441 00:22:48,056 --> 00:22:48,505 -Really. 442 00:22:54,476 --> 00:22:56,996 -I don't see it. 443 00:22:57,030 --> 00:22:57,962 -Changed cars. 444 00:23:07,247 --> 00:23:09,111 -I don't think this girl dates much. 445 00:23:09,146 --> 00:23:10,630 -No kidding. 446 00:23:10,665 --> 00:23:14,565 I was in the locker room three days, her name never came up. 447 00:23:14,600 --> 00:23:15,083 -Hey! 448 00:23:18,845 --> 00:23:21,745 -Taking this egg thing a little too seriously, don't you think? 449 00:23:21,779 --> 00:23:25,611 -I kind of wanted to see what it would be like. 450 00:23:25,645 --> 00:23:28,268 Ever think about being a father? 451 00:23:28,303 --> 00:23:30,995 -If you're going to be the mother, I'm interested. 452 00:23:31,030 --> 00:23:32,514 -Think you can handle it? 453 00:23:32,549 --> 00:23:34,585 -Yeah, give me a stick of butter and a frying pan, 454 00:23:34,620 --> 00:23:35,931 I know what to do with that egg. 455 00:23:39,487 --> 00:23:41,143 Oh, there she goes. 456 00:23:41,178 --> 00:23:41,627 -Here. 457 00:23:59,576 --> 00:24:01,543 -Hey Judy, take it easy! 458 00:24:01,578 --> 00:24:04,028 -Why don't you put Madeline in her car seat, Douglas? 459 00:24:04,063 --> 00:24:05,513 -Why don't you slow down, Judith? 460 00:24:30,952 --> 00:24:32,885 -She's returning books to the library? 461 00:24:35,819 --> 00:24:37,752 -She must have been overdue. 462 00:24:37,786 --> 00:24:38,442 -Penhall. 463 00:24:38,477 --> 00:24:39,685 -The books, the books. 464 00:24:45,656 --> 00:24:47,106 That was just a joke. 465 00:24:47,140 --> 00:24:49,833 All right, I say we bust open this library book thing 466 00:24:49,867 --> 00:24:52,076 and see if we can make a deal. 467 00:25:22,935 --> 00:25:26,386 -I don't know Joy. 468 00:25:26,421 --> 00:25:28,527 -Brent, please. 469 00:25:28,561 --> 00:25:31,978 Please just give me some money so I can get out of here. 470 00:25:32,013 --> 00:25:33,601 -You're 18 years old. 471 00:25:33,635 --> 00:25:35,326 You're pregnant with little education. 472 00:25:35,361 --> 00:25:36,431 Where are you going to go? 473 00:25:36,465 --> 00:25:37,570 What are you going to do? 474 00:25:37,605 --> 00:25:39,089 -Why won't you help me? 475 00:25:39,123 --> 00:25:42,920 -Look, I'd like to, but I can't. 476 00:25:42,955 --> 00:25:45,716 -I mean, how would it look, a teacher giving 477 00:25:45,751 --> 00:25:46,959 a pregnant student money? 478 00:25:46,993 --> 00:25:47,684 [phone ringing] 479 00:25:47,718 --> 00:25:48,581 -Excuse me. 480 00:25:48,616 --> 00:25:49,824 Hello? 481 00:25:49,858 --> 00:25:51,170 Hi. 482 00:25:51,204 --> 00:25:52,378 Yeah, oh, nothing much. 483 00:25:52,412 --> 00:25:54,173 How about you? 484 00:25:54,207 --> 00:25:57,556 Yeah, today would be a good day for a lesson. 485 00:25:57,590 --> 00:25:59,592 Why don't you come by around 4 o'clock? 486 00:25:59,627 --> 00:26:01,214 Yeah, that'd be good. 487 00:26:01,249 --> 00:26:02,215 Yeah. 488 00:26:02,250 --> 00:26:03,251 OK, I'll see you then. 489 00:26:03,285 --> 00:26:05,667 Bye bye. 490 00:26:05,702 --> 00:26:07,980 -You're seeing other girls from the school, aren't you? 491 00:26:08,014 --> 00:26:10,051 -Well, you're not the only person I tutor. 492 00:26:10,085 --> 00:26:11,880 -Tutor? 493 00:26:11,915 --> 00:26:13,192 That's what you call it now? 494 00:26:17,023 --> 00:26:18,887 I'm going to tell everybody what you've done. 495 00:26:24,583 --> 00:26:26,619 -Who's going to believe you? 496 00:26:26,654 --> 00:26:28,690 I mean, you went way past the point of credibility 497 00:26:28,725 --> 00:26:30,623 when you accused that cop of being the father. 498 00:26:33,005 --> 00:26:34,523 -I feel really sorry for you. 499 00:26:37,492 --> 00:26:40,529 Grown men who have to sleep with high school girls. 500 00:26:40,564 --> 00:26:42,014 -And you're a very bright girl who's 501 00:26:42,048 --> 00:26:43,636 done something very stupid. 502 00:26:43,671 --> 00:26:45,673 It's your own fault you're pregnant. 503 00:26:45,707 --> 00:26:47,122 You knew about birth control. 504 00:26:47,157 --> 00:26:48,572 -Didn't need it until I met you. 505 00:26:51,437 --> 00:26:53,370 -That is not my child. 506 00:26:53,404 --> 00:26:54,509 -This is your child. 507 00:26:59,031 --> 00:27:01,274 I've never had sex with anyone else. 508 00:27:06,763 --> 00:27:08,765 -Well, if I have to, I'm sure I can 509 00:27:08,799 --> 00:27:10,283 find someone who will say you have. 510 00:27:15,841 --> 00:27:17,601 -Stand by on the floor. 511 00:27:17,636 --> 00:27:23,572 In five, four, three, two, one. 512 00:27:23,607 --> 00:27:24,953 -Good evening, I'm Barry Prince. 513 00:27:24,988 --> 00:27:27,300 Tonight, undercover cops in our schools. 514 00:27:27,335 --> 00:27:29,786 And with me is Captain Adam Fuller of the Jump Street 515 00:27:29,820 --> 00:27:33,134 undercover program and attorney Carl Sprague of Citizens 516 00:27:33,168 --> 00:27:34,929 For a Greater Democracy. 517 00:27:34,963 --> 00:27:38,070 Now gentleman, cops in our schools? 518 00:27:38,104 --> 00:27:39,416 I mean, what's going on here? 519 00:27:39,450 --> 00:27:40,624 Mr. Sprague. 520 00:27:40,659 --> 00:27:43,351 -What we have, pure and simple, is a police state 521 00:27:43,385 --> 00:27:44,524 on our high school campuses. 522 00:27:44,559 --> 00:27:45,111 -Now, now, now, wait a minute. 523 00:27:45,146 --> 00:27:46,250 Wait a minute. 524 00:27:46,285 --> 00:27:47,700 It's really easy to make generalized statements. 525 00:27:47,735 --> 00:27:51,014 But do you have any specific incidents of police misconduct? 526 00:27:51,048 --> 00:27:52,567 -Not that I'm currently aware of. 527 00:27:52,601 --> 00:27:54,155 But that can generally be ascribed 528 00:27:54,189 --> 00:27:55,984 to the police department's unwillingness 529 00:27:56,019 --> 00:27:58,469 to release information about the secret programs. 530 00:27:58,504 --> 00:28:01,990 -Except for students' names and the schools involved, 531 00:28:02,025 --> 00:28:04,717 our records are as available as any other information 532 00:28:04,752 --> 00:28:06,063 in the police department. 533 00:28:06,098 --> 00:28:07,547 -My point exactly, sir. 534 00:28:07,582 --> 00:28:09,860 -But you do admit to having spies in our schools, then. 535 00:28:09,895 --> 00:28:12,000 -Well I certainly would not call them spies. 536 00:28:12,035 --> 00:28:13,864 They're police officers undercover 537 00:28:13,899 --> 00:28:16,177 responding to specific criminal situations. 538 00:28:16,211 --> 00:28:17,834 -Uh huh. 539 00:28:17,868 --> 00:28:20,595 -What about our children's right to a drug free school? 540 00:28:20,629 --> 00:28:21,976 -Yes. 541 00:28:22,010 --> 00:28:24,185 And what about our children's right to a police free school? 542 00:28:24,219 --> 00:28:28,741 -I think we'd all prefer a drug and police free school. 543 00:28:28,776 --> 00:28:31,192 In some cases, both don't seem to be possible. 544 00:28:31,226 --> 00:28:32,918 -He's got a pretty point there, Carl. 545 00:28:32,952 --> 00:28:36,956 -Would it be right if you were to keep lists of students 546 00:28:36,991 --> 00:28:39,027 you thought might become criminals? 547 00:28:39,062 --> 00:28:40,201 -Of course not. 548 00:28:40,235 --> 00:28:41,789 -Yet you are there in our schools. 549 00:28:41,823 --> 00:28:43,687 -Look, I think you're making this program out 550 00:28:43,722 --> 00:28:45,068 to be something that it's not. 551 00:28:45,102 --> 00:28:46,966 -But has the potential to be. 552 00:28:47,001 --> 00:28:49,279 -Now what about these reports we keep hearing, Captain, 553 00:28:49,313 --> 00:28:51,971 about cops bringing drugs into the schools 554 00:28:52,006 --> 00:28:53,870 to ingratiate themselves with the users? 555 00:28:53,904 --> 00:28:56,493 -The police have never brought drugs into the schools. 556 00:28:56,527 --> 00:28:57,563 -That's right. 557 00:28:57,597 --> 00:28:58,944 But they allegedly purchased them there. 558 00:28:58,978 --> 00:29:00,048 -Oh, now wait a minute. 559 00:29:00,083 --> 00:29:01,809 I'm not an attorney here, but wouldn't that 560 00:29:01,843 --> 00:29:03,776 be considered entrapment, Captain? 561 00:29:03,811 --> 00:29:05,122 -No. 562 00:29:05,157 --> 00:29:08,194 -What else do you call cops browbeating 15-year-old kids 563 00:29:08,229 --> 00:29:10,369 into selling them dope and then arresting them? 564 00:29:10,403 --> 00:29:12,751 -You know, most 15-year-old kids don't sell drugs. 565 00:29:12,785 --> 00:29:14,545 But the ones that do don't get browbeaten. 566 00:29:14,580 --> 00:29:16,444 -Yeah, they don't call it entrapment in Russia 567 00:29:16,478 --> 00:29:17,963 either, Captain. 568 00:29:17,997 --> 00:29:20,724 -The people in your program go into a school, 569 00:29:20,759 --> 00:29:22,691 buddy up to a kid, pretend they're his friends, 570 00:29:22,726 --> 00:29:23,762 and then bust him. 571 00:29:23,796 --> 00:29:25,798 -You don't know anything about our program. 572 00:29:25,833 --> 00:29:27,731 -I know we'd be better served going 573 00:29:27,766 --> 00:29:30,251 after the big dealer instead of the inner city child 574 00:29:30,285 --> 00:29:32,563 spending his lunch money on a nickel bag of weed. 575 00:29:32,598 --> 00:29:35,359 -Yeah, not to mention violating our children's civil rights. 576 00:29:35,394 --> 00:29:36,809 Let's take some calls. 577 00:29:36,844 --> 00:29:37,465 Line one. 578 00:29:37,499 --> 00:29:38,500 You're on the air. 579 00:29:38,535 --> 00:29:39,156 -We're all set. 580 00:29:39,191 --> 00:29:40,192 You're our next call. 581 00:29:40,226 --> 00:29:41,607 -My son was strip searched. 582 00:29:41,641 --> 00:29:43,712 -We don't strip search students. 583 00:29:43,747 --> 00:29:46,405 -There was a sicko of a principle who took-- 584 00:29:46,439 --> 00:29:48,614 -I don't think that has to do with tonight's topic. 585 00:29:48,648 --> 00:29:49,995 Have we got another call? 586 00:29:50,029 --> 00:29:51,824 Line three, you're on the air. 587 00:29:51,859 --> 00:29:53,930 -Hello. 588 00:29:53,964 --> 00:29:56,518 My daughter goes to Crossland High. 589 00:29:56,553 --> 00:29:59,590 And I'd like to tell you what kind of undercover program 590 00:29:59,625 --> 00:30:01,903 the captain runs. 591 00:30:01,938 --> 00:30:04,803 One of his offices got my daughter pregnant while 592 00:30:04,837 --> 00:30:06,839 posing as a high school student. 593 00:30:06,874 --> 00:30:09,324 -Is this true, Captain? 594 00:30:09,359 --> 00:30:10,774 -The matter is under investigation. 595 00:30:10,809 --> 00:30:12,120 -Under investigation? 596 00:30:12,155 --> 00:30:14,502 Now that's what I would call a specific incident of police 597 00:30:14,536 --> 00:30:14,985 misconduct. 598 00:30:24,236 --> 00:30:26,755 -I thought you would have chosen a more expensive restaurant. 599 00:30:26,790 --> 00:30:28,550 -Oh, give me a break. 600 00:30:28,585 --> 00:30:29,379 -The show was great. 601 00:30:29,413 --> 00:30:30,587 Your numbers were fabulous. 602 00:30:30,621 --> 00:30:32,554 Highest overnight ratings in the last six months. 603 00:30:32,589 --> 00:30:33,762 -Congratulations. 604 00:30:33,797 --> 00:30:34,729 -Thank you. 605 00:30:34,763 --> 00:30:36,455 I couldn't have done it without you. 606 00:30:36,489 --> 00:30:37,974 -You set me up. 607 00:30:38,008 --> 00:30:39,561 -That's the nature of the show, Adam. 608 00:30:39,596 --> 00:30:42,323 As a matter of fact, we'd really love to have you back. 609 00:30:42,357 --> 00:30:44,773 -You got some nerve, lady. 610 00:30:44,808 --> 00:30:48,398 You set me up and then you offer me a return shot on the show? 611 00:30:48,432 --> 00:30:49,848 -Controversy makes good television. 612 00:30:49,882 --> 00:30:51,401 When people agree, nobody watches. 613 00:30:51,435 --> 00:30:52,885 How many people keep watching Carson 614 00:30:52,920 --> 00:30:54,266 when the zoologist comes on? 615 00:30:54,300 --> 00:30:55,681 -What about the damage it may have 616 00:30:55,715 --> 00:30:57,925 done to the Jump Street program? 617 00:30:57,959 --> 00:31:00,859 -Well, this could be your chance to clear things up. 618 00:31:00,893 --> 00:31:02,688 -With your audience or with your conscience? 619 00:31:07,624 --> 00:31:08,936 -The audience. 620 00:31:08,970 --> 00:31:09,868 -Your table's ready. 621 00:31:09,902 --> 00:31:10,972 -I won't be needing it. 622 00:31:19,705 --> 00:31:21,776 -Watch what you say, Hanson, that guy over there 623 00:31:21,810 --> 00:31:24,020 is from internal affairs, man. 624 00:31:24,054 --> 00:31:26,436 Don't let him see you. 625 00:31:26,470 --> 00:31:27,126 -What guy? 626 00:31:27,161 --> 00:31:28,714 -The guy on the ladder. 627 00:31:34,927 --> 00:31:36,377 -The one changing the light bulb? 628 00:31:36,411 --> 00:31:37,067 -Yeah. 629 00:31:37,102 --> 00:31:37,930 I can always spot them. 630 00:31:37,965 --> 00:31:39,173 -That's Blowfish, Harry. 631 00:31:39,207 --> 00:31:39,898 That is Blowfish. 632 00:31:39,932 --> 00:31:41,451 You know, Blowfish? 633 00:31:41,485 --> 00:31:43,108 -Yeah, Blowfish. 634 00:31:43,142 --> 00:31:47,112 You ever wonder what he really does around here, huh? 635 00:31:47,146 --> 00:31:47,802 -He's a janitor. 636 00:31:51,288 --> 00:31:52,600 -Penhall. 637 00:31:52,634 --> 00:31:53,083 Hoffs. 638 00:31:57,916 --> 00:31:59,987 -Saw you on the show, Captain. 639 00:32:00,021 --> 00:32:03,059 -Hey, don't rub it in, OK, guys? 640 00:32:03,093 --> 00:32:04,129 All right, what do we got? 641 00:32:04,163 --> 00:32:06,269 -She went to see Brent Sayles at his house. 642 00:32:06,303 --> 00:32:07,373 That's her speech teacher. 643 00:32:07,408 --> 00:32:09,203 She seemed pretty upset when she came out. 644 00:32:09,237 --> 00:32:10,583 -She didn't want anybody to know. 645 00:32:10,618 --> 00:32:13,207 She ditched her car at the library. 646 00:32:13,241 --> 00:32:15,002 -What's this Sayles guy's story? 647 00:32:15,036 --> 00:32:15,657 -Great teacher. 648 00:32:15,692 --> 00:32:17,280 Kids love him. 649 00:32:17,314 --> 00:32:19,489 -And maybe he loves them back. 650 00:32:19,523 --> 00:32:20,904 -Maybe that's it. 651 00:32:20,939 --> 00:32:22,871 -Now that's an awful big jump, Hanson. 652 00:32:22,906 --> 00:32:23,907 -Yeah, that's right. 653 00:32:23,942 --> 00:32:25,460 And you guys better find out the truth 654 00:32:25,495 --> 00:32:27,704 before you start throwing around accusations. 655 00:32:27,738 --> 00:32:30,914 -It's a possibility, Captain. 656 00:32:30,949 --> 00:32:31,777 -All right. 657 00:32:31,811 --> 00:32:32,778 Hoffs, give it a shot. 658 00:32:43,168 --> 00:32:43,651 -Hi. 659 00:32:46,550 --> 00:32:48,967 -Would you quit following me? 660 00:32:49,001 --> 00:32:53,212 I came here to think, not to talk. 661 00:32:53,247 --> 00:32:56,146 -About your baby? 662 00:32:56,181 --> 00:33:00,116 -How'd you know about that? 663 00:33:00,150 --> 00:33:01,082 -I'm a cop, Joy. 664 00:33:06,570 --> 00:33:09,056 -So you know the father. 665 00:33:09,090 --> 00:33:11,023 -Officer Ioki is not the father. 666 00:33:11,058 --> 00:33:13,094 -That's what I'd expect you to say. 667 00:33:13,129 --> 00:33:14,406 -I think it's Mr. Sayles. 668 00:33:17,857 --> 00:33:21,792 -That's the stupidest thing I've ever heard. 669 00:33:21,827 --> 00:33:24,381 -Look Joy, I understand what happened. 670 00:33:24,416 --> 00:33:27,522 You were under a lot of pressure and you blamed an innocent guy. 671 00:33:27,557 --> 00:33:29,007 He turned out to be a cop. 672 00:33:29,041 --> 00:33:31,768 That was an unlucky choice. 673 00:33:31,802 --> 00:33:35,703 But now he's in a lot of trouble and so are you. 674 00:33:35,737 --> 00:33:37,049 Don't get yourself in any deeper. 675 00:33:41,088 --> 00:33:46,886 You must love Mr. Sayles very much to protect him like this. 676 00:33:46,921 --> 00:33:48,750 -No. 677 00:33:48,785 --> 00:33:50,476 No, I don't love him. 678 00:33:53,134 --> 00:33:53,893 I hate him. 679 00:33:57,242 --> 00:33:58,346 -What did he do to you? 680 00:33:58,381 --> 00:34:01,729 -What do you think he did? 681 00:34:01,763 --> 00:34:04,663 -Did he force you? 682 00:34:04,697 --> 00:34:06,665 -I knew what I was doing. 683 00:34:06,699 --> 00:34:07,666 -Did you want to do it? 684 00:34:10,427 --> 00:34:11,463 Did you want him to stop? 685 00:34:11,497 --> 00:34:12,153 Did you tell him? 686 00:34:12,188 --> 00:34:12,912 -Yes. 687 00:34:12,947 --> 00:34:13,430 -Did you? 688 00:34:13,465 --> 00:34:14,086 -Yes. 689 00:34:14,121 --> 00:34:14,604 -Really? 690 00:34:14,638 --> 00:34:17,331 -Yes! 691 00:34:17,365 --> 00:34:21,576 -If you wanted him to stop and he didn't, it's rape. 692 00:34:21,611 --> 00:34:25,097 Why didn't you tell anybody? 693 00:34:25,132 --> 00:34:26,581 -He's my teacher. 694 00:34:29,619 --> 00:34:32,070 -Mr. Sayles, I'm Captain Fuller. 695 00:34:32,104 --> 00:34:33,001 This is Officer Hanson. 696 00:34:33,036 --> 00:34:34,727 We'd like to talk to you. 697 00:34:34,762 --> 00:34:35,245 -Sure. 698 00:34:35,280 --> 00:34:36,177 Come on in. 699 00:34:43,115 --> 00:34:45,013 -Would you excuse us, please, miss? 700 00:34:45,048 --> 00:34:47,326 -Just keep going over the buyer and take some notes, OK? 701 00:34:57,957 --> 00:35:00,995 So, uh, what can I do for you? 702 00:35:01,029 --> 00:35:04,032 -We're here concerning the alleged rape of one 703 00:35:04,067 --> 00:35:05,965 of your students. 704 00:35:06,000 --> 00:35:07,243 -A rape? 705 00:35:07,277 --> 00:35:08,244 My God, that's terrible. 706 00:35:08,278 --> 00:35:09,659 What happened? 707 00:35:09,693 --> 00:35:11,868 -We're talking about Joy Prentiss. 708 00:35:11,902 --> 00:35:13,870 -I don't think I know what you're talking about. 709 00:35:16,562 --> 00:35:17,149 -I think you do. 710 00:35:23,224 --> 00:35:24,260 -That girl's a liar. 711 00:35:24,294 --> 00:35:25,709 You know that. 712 00:35:25,744 --> 00:35:28,678 She tried to pin a pregnancy on a cop and now what? 713 00:35:28,712 --> 00:35:30,438 She's trying to pin a rape on me? 714 00:35:30,473 --> 00:35:31,646 -You never had sex with her? 715 00:35:35,892 --> 00:35:36,755 -I was her tutor. 716 00:35:39,309 --> 00:35:42,070 One afternoon we had some drinks. 717 00:35:46,385 --> 00:35:47,179 We had sex. 718 00:35:50,734 --> 00:35:52,598 But I didn't rape her. 719 00:35:52,633 --> 00:35:54,393 -So you could be father of her baby. 720 00:35:54,428 --> 00:35:57,016 -Anyone could be the father of her child. 721 00:35:57,051 --> 00:35:59,433 And don't talk to me about statutory rape either. 722 00:35:59,467 --> 00:36:01,020 The girl was 18. 723 00:36:01,055 --> 00:36:04,231 -Well, maybe we can't make the rape charge stick. 724 00:36:04,265 --> 00:36:07,234 But we'll make sure you never go near another classroom again. 725 00:36:07,268 --> 00:36:08,856 -Well, if you're planning to deprive me 726 00:36:08,890 --> 00:36:12,446 of my right to earn a living, I'll sue you. 727 00:36:12,480 --> 00:36:13,964 -Go ahead. 728 00:36:13,999 --> 00:36:15,311 Sue me. 729 00:36:15,345 --> 00:36:16,726 But you may have to wait in line. 730 00:36:19,694 --> 00:36:22,801 -Have you ever heard of date rape, teach? 731 00:36:33,639 --> 00:36:36,263 -This is the two of us at the Midtown Street Fair. 732 00:36:36,297 --> 00:36:37,850 This would have been a month after she 733 00:36:37,885 --> 00:36:40,612 would have become pregnant. 734 00:36:40,646 --> 00:36:42,234 Now, it doesn't look like she's being 735 00:36:42,269 --> 00:36:43,856 forced to do anything there, does she? 736 00:36:49,379 --> 00:36:50,932 I didn't rape her, officers. 737 00:36:50,967 --> 00:36:54,384 I dated her. 738 00:36:54,419 --> 00:36:56,490 Now, it may have been bad judgment, 739 00:36:56,524 --> 00:36:59,251 but it certainly wasn't against the law, was it? 740 00:37:08,122 --> 00:37:11,470 -I'd like to apologize for any inconvenience or unpleasantness 741 00:37:11,505 --> 00:37:13,783 I've caused you and your family. 742 00:37:13,817 --> 00:37:15,785 I'd appreciate it if you could drop the charges. 743 00:37:19,271 --> 00:37:20,583 -I'm sorry. 744 00:37:20,617 --> 00:37:24,449 I can't condone loss of control, particularly in a policeman. 745 00:37:24,483 --> 00:37:28,418 -I didn't lose control, sir. 746 00:37:28,453 --> 00:37:30,800 -Well, that's the way I see it. 747 00:37:30,834 --> 00:37:31,283 I'm sorry. 748 00:37:34,286 --> 00:37:36,046 We still have a great deal more to discuss. 749 00:37:38,704 --> 00:37:41,569 -Yes, sir, we certainly do. 750 00:37:41,604 --> 00:37:43,985 Mr. Prentiss, I want you to listen to me carefully. 751 00:37:46,678 --> 00:37:49,336 Your daughter and Brent Sayles have 752 00:37:49,370 --> 00:37:51,027 admitted to having a relationship 753 00:37:51,061 --> 00:37:52,822 of a sexual nature. 754 00:37:52,856 --> 00:37:53,961 -Mr. Sayles, her teacher? 755 00:37:57,309 --> 00:38:00,036 -Now, the exact nature of that encounter is unclear. 756 00:38:03,246 --> 00:38:04,730 Joy has accused him of rape. 757 00:38:04,765 --> 00:38:05,559 -Oh my God. 758 00:38:08,320 --> 00:38:10,253 -Have you arrested him? 759 00:38:10,288 --> 00:38:12,738 -This is not a simple assault by an unknown assailant 760 00:38:12,773 --> 00:38:14,188 against a victim. 761 00:38:14,222 --> 00:38:16,535 This is date rape. 762 00:38:16,570 --> 00:38:17,881 They knew each other. 763 00:38:17,916 --> 00:38:20,781 They were in a social setting, and things became forced. 764 00:38:20,815 --> 00:38:22,990 Now, Sayles can prove that they continued 765 00:38:23,024 --> 00:38:25,303 to see each other for some time after the alleged 766 00:38:25,337 --> 00:38:27,063 incident occurred. 767 00:38:27,097 --> 00:38:28,616 This is not unheard of in date rape, 768 00:38:28,651 --> 00:38:31,274 particularly if the girl is naive and misjudges 769 00:38:31,309 --> 00:38:32,379 the relationship. 770 00:38:32,413 --> 00:38:36,693 But it makes the charge very difficult to prove. 771 00:38:36,728 --> 00:38:37,625 -Her teacher? 772 00:38:41,974 --> 00:38:44,805 -Donald? 773 00:38:44,839 --> 00:38:47,911 -Is Joy going to have to go through a trial? 774 00:38:47,946 --> 00:38:49,327 -Once Joy lied in the first place, 775 00:38:49,361 --> 00:38:51,846 her credibility was damaged. 776 00:38:51,881 --> 00:38:53,917 It's going to be very difficult to make this case 777 00:38:53,952 --> 00:38:57,196 unless Sayles confesses, which seems very unlikely. 778 00:39:02,340 --> 00:39:05,584 -Donald, are you all right? 779 00:39:05,619 --> 00:39:06,102 -No. 780 00:39:56,324 --> 00:39:58,534 -Why Metallica is the best heavy metal group? 781 00:39:58,568 --> 00:40:00,087 Their amps. 782 00:40:00,121 --> 00:40:00,570 Yes. 783 00:40:00,605 --> 00:40:01,088 Amps. 784 00:40:03,918 --> 00:40:06,162 -May I help you? 785 00:40:06,196 --> 00:40:07,508 -Yeah. 786 00:40:07,543 --> 00:40:09,303 Yeah, you can. 787 00:40:09,337 --> 00:40:10,373 -Who are you? 788 00:40:10,408 --> 00:40:11,995 -I'm Joy Prentiss' father. 789 00:40:14,757 --> 00:40:18,968 And we need to talk about my daughter. 790 00:40:19,002 --> 00:40:19,865 -Wait a minute. 791 00:40:19,900 --> 00:40:20,659 What are you doing? 792 00:40:36,434 --> 00:40:37,849 Somebody call the police! 793 00:40:37,883 --> 00:40:39,851 -Call the police? 794 00:40:39,885 --> 00:40:44,338 They've already been called, Sayles. 795 00:40:44,372 --> 00:40:48,825 You had my daughter so turned inside out 796 00:40:48,860 --> 00:40:53,140 that she blamed the cop who was working at this school. 797 00:40:53,174 --> 00:40:56,488 You had her scared. 798 00:40:56,523 --> 00:40:58,283 I hate that I sent my daughter to a school 799 00:40:58,317 --> 00:40:59,802 where she got scared. 800 00:40:59,836 --> 00:41:02,080 And I hate that there are even cops at this school. 801 00:41:02,114 --> 00:41:03,288 I hate all that. 802 00:41:03,322 --> 00:41:06,325 But what I hate more than anything 803 00:41:06,360 --> 00:41:12,297 is the fact that there was a teacher here who she trusted, 804 00:41:12,331 --> 00:41:17,267 who used that trust to get her into bed. 805 00:41:17,302 --> 00:41:18,372 I know. 806 00:41:18,406 --> 00:41:21,755 Young girls are pretty, and they're willing. 807 00:41:21,789 --> 00:41:28,244 But how dare you take advantage of that beauty and that energy 808 00:41:28,278 --> 00:41:31,212 to get my daughter to do something 809 00:41:31,247 --> 00:41:36,183 she would never do without trusting some animal like you! 810 00:41:45,192 --> 00:41:46,642 -Listen, listen, is this guy armed? 811 00:41:46,676 --> 00:41:48,506 -Well, kind of. 812 00:41:48,540 --> 00:41:50,473 -Look, you take the west wing. 813 00:41:53,925 --> 00:41:54,891 -Excuse me. 814 00:41:54,926 --> 00:41:57,342 Excuse me! 815 00:41:57,376 --> 00:41:59,344 -Somebody call the police. 816 00:41:59,378 --> 00:42:00,310 Call the police! 817 00:42:06,627 --> 00:42:07,559 Call the police! 818 00:42:12,495 --> 00:42:13,910 -Are you scared, Sayles. 819 00:42:16,913 --> 00:42:19,364 Are you scared, Sayles? 820 00:42:19,398 --> 00:42:20,330 -Call the police! 821 00:42:20,365 --> 00:42:20,814 Hurry! 822 00:42:26,751 --> 00:42:29,201 -That's enough. 823 00:42:29,236 --> 00:42:31,721 I'm a police officer. 824 00:42:31,756 --> 00:42:36,001 Do you want to make a confession to the rape of Joy Prentiss? 825 00:42:36,036 --> 00:42:37,175 Do you? 826 00:42:37,209 --> 00:42:39,902 -I most certainly do not. 827 00:42:39,936 --> 00:42:42,111 -Always keep the label facing up or you're 828 00:42:42,145 --> 00:42:44,527 going to break the bat. 829 00:42:44,562 --> 00:42:46,529 -You said you were a police officer. 830 00:42:46,564 --> 00:42:47,530 -Yeah. 831 00:42:47,565 --> 00:42:52,017 And right now I'm a batting coach. 832 00:42:52,052 --> 00:42:54,502 You have the right to remain silent. 833 00:42:54,537 --> 00:42:57,989 Anything you say can and will be used against you 834 00:42:58,023 --> 00:42:58,990 in a court of law. 835 00:42:59,024 --> 00:43:00,508 -Do you understand? 836 00:43:00,543 --> 00:43:04,961 -All right, all right, all right, I confess! 837 00:43:04,996 --> 00:43:06,480 I did it, I did it! 838 00:43:06,514 --> 00:43:08,482 -You forced her? 839 00:43:08,516 --> 00:43:08,965 Huh? 840 00:43:13,004 --> 00:43:14,488 -Yes! 841 00:43:14,522 --> 00:43:16,248 Yes! 842 00:43:16,283 --> 00:43:16,732 Yes. 843 00:43:16,766 --> 00:43:18,216 Yes, I-- 844 00:43:22,185 --> 00:43:24,636 -You forced her? 845 00:43:24,671 --> 00:43:25,603 -I forced her. 846 00:44:04,227 --> 00:44:07,748 -I didn't mean for him to get into trouble. 847 00:44:07,783 --> 00:44:10,613 -Ah, he'll get over it in a couple years. 848 00:44:10,648 --> 00:44:12,477 He knows you were in a tough spot. 849 00:44:17,585 --> 00:44:19,898 Hey. 850 00:44:19,933 --> 00:44:22,176 What happened to your egg? 851 00:44:22,211 --> 00:44:23,799 -A friend of mine ate it. 852 00:44:23,833 --> 00:44:27,250 -[laughs] 853 00:44:30,495 --> 00:44:30,944 -Joy? 854 00:44:35,500 --> 00:44:37,260 What are you going to do about the baby? 855 00:44:42,714 --> 00:44:43,266 -I don't know. 856 00:45:12,710 --> 00:45:16,710 [theme music]