1 00:00:32,963 --> 00:00:34,068 TJ: Cleaned out your locker. 2 00:00:34,103 --> 00:00:37,002 Man, that was-- phew. 3 00:00:37,037 --> 00:00:38,038 Stench nearly killed me. 4 00:00:41,593 --> 00:00:43,043 Turned in your library books. 5 00:00:43,077 --> 00:00:47,116 Cost me $6 in fines, but hey, don't worry about it. 6 00:00:47,150 --> 00:00:49,187 That's the kind of guy I am. 7 00:00:49,221 --> 00:00:50,291 Oh, oh. 8 00:00:50,326 --> 00:00:51,637 You know, when I was cleaning your locker, 9 00:00:51,672 --> 00:00:53,605 I found your essay from Mr. Robis's class-- a few typos, 10 00:00:53,639 --> 00:00:55,814 grammatical things, but, uh, overall, it 11 00:00:55,848 --> 00:00:58,368 was pretty good for a bodie. 12 00:00:58,403 --> 00:00:59,404 So I handed it in. 13 00:00:59,438 --> 00:00:59,921 Oh, oh. 14 00:00:59,956 --> 00:01:00,991 Jon. 15 00:01:01,026 --> 00:01:03,028 Jonny, this-- this you're gonna love, man. 16 00:01:03,063 --> 00:01:05,099 I finally made a copy of that tape. 17 00:01:05,134 --> 00:01:06,238 You know, that bootleg? 18 00:01:06,273 --> 00:01:09,034 Listen to this. 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,449 [music playing] 20 00:01:10,484 --> 00:01:11,174 -All-- all right. 21 00:01:11,209 --> 00:01:12,106 Listen to the back up. 22 00:01:12,141 --> 00:01:13,107 I think it's Springsteen. 23 00:01:16,283 --> 00:01:17,111 Oh, man. 24 00:01:17,146 --> 00:01:17,974 You used to love Springsteen. 25 00:01:22,634 --> 00:01:24,256 But you still do, huh? 26 00:01:24,291 --> 00:01:27,121 Right? 27 00:01:27,156 --> 00:01:30,262 Oh, did I tell you what happened in Matisse's class? 28 00:01:30,297 --> 00:01:33,576 Yeah, you know, she's piling on the homework as usual. 29 00:01:33,610 --> 00:01:37,649 And so Ellis is getting confused, right? 30 00:01:37,683 --> 00:01:39,961 And she keeps piling on, piling on. 31 00:01:39,996 --> 00:01:41,308 In the meantime-- 32 00:01:41,342 --> 00:01:43,344 It's this huge rosary. 33 00:01:43,379 --> 00:01:44,345 I don't know, man. 34 00:01:44,380 --> 00:01:47,969 I think she found God or something. 35 00:01:48,004 --> 00:01:52,042 And we talked about being lumen and shit. 36 00:01:55,149 --> 00:01:56,737 Probably would have flunked out anyway. 37 00:02:15,756 --> 00:02:17,585 [theme music] 38 00:03:32,177 --> 00:03:32,971 -How you doing? 39 00:03:33,005 --> 00:03:34,386 Oh, is Teddy working tonight? 40 00:03:34,421 --> 00:03:35,387 -No, he's bowling. 41 00:03:35,422 --> 00:03:36,250 League championships. 42 00:03:36,285 --> 00:03:37,251 You got any ID for this? 43 00:03:37,286 --> 00:03:38,770 -The league championship. 44 00:03:38,804 --> 00:03:39,598 Not bad. 45 00:03:43,326 --> 00:03:46,640 You know, last weekend, he was worried about qualifying. 46 00:03:46,674 --> 00:03:49,367 Here you go. 47 00:03:49,401 --> 00:03:51,541 -I'm gonna need something else with a picture on it. 48 00:03:51,576 --> 00:03:52,818 Store policy. 49 00:03:52,853 --> 00:03:53,371 -It's OK. 50 00:03:53,405 --> 00:03:55,027 I'm used to it. 51 00:03:55,062 --> 00:03:56,028 Here you go. 52 00:04:02,034 --> 00:04:04,451 [sounds of party inside] 53 00:04:10,974 --> 00:04:13,391 [rock music playing] 54 00:04:35,792 --> 00:04:37,277 -Brian. 55 00:04:37,311 --> 00:04:38,278 -Yeah, how you doing? 56 00:05:02,163 --> 00:05:05,097 -I thought this was supposed to be some kind of party, man. 57 00:05:05,132 --> 00:05:07,410 -Anything break while I was gone? 58 00:05:07,445 --> 00:05:09,378 -Nothing worth getting worried about. 59 00:05:09,412 --> 00:05:11,345 -Tardy party. 60 00:05:11,380 --> 00:05:13,761 [howling] 61 00:05:13,796 --> 00:05:14,728 Dougie, my boy. 62 00:05:14,762 --> 00:05:16,661 How you doing? 63 00:05:16,695 --> 00:05:17,627 -Hey. 64 00:05:17,662 --> 00:05:18,835 Thanks for the invite, man. 65 00:05:18,870 --> 00:05:20,181 If I knew there was gonna be parties like this, 66 00:05:20,216 --> 00:05:22,183 I would have transferred to Central sooner. 67 00:05:32,504 --> 00:05:35,818 I'm impressed. 68 00:05:35,852 --> 00:05:40,754 -There are some people that aren't good at anything. 69 00:05:40,788 --> 00:05:42,480 -Hey, man, what's the deal with the beer? 70 00:05:42,514 --> 00:05:44,896 I mean, uh, your uncle own a liquor store or something? 71 00:05:47,657 --> 00:05:50,557 -Doug. 72 00:05:50,591 --> 00:05:52,041 I have to urinate. 73 00:05:58,910 --> 00:05:59,842 [doorbell] 74 00:05:59,876 --> 00:06:01,361 It's open. 75 00:06:01,395 --> 00:06:02,672 [doorbell] 76 00:06:02,707 --> 00:06:04,053 I said it's open. 77 00:06:04,087 --> 00:06:06,055 [doorbell] 78 00:06:06,089 --> 00:06:07,056 It's my party. 79 00:06:07,090 --> 00:06:08,057 The door's open. 80 00:06:08,091 --> 00:06:10,542 What's the problem? 81 00:06:10,577 --> 00:06:15,029 [doorbell] 82 00:06:15,064 --> 00:06:16,030 What's going on here? 83 00:06:22,658 --> 00:06:24,142 POLICE OFFICER: 17. 84 00:06:24,176 --> 00:06:25,902 17. 85 00:06:25,937 --> 00:06:27,352 16. 86 00:06:27,387 --> 00:06:28,767 16. 87 00:06:28,802 --> 00:06:30,873 17. 88 00:06:30,907 --> 00:06:31,701 16. 89 00:06:31,736 --> 00:06:32,806 Gee, what a surprise. 90 00:06:32,840 --> 00:06:33,979 Nobody's legal. 91 00:06:34,014 --> 00:06:35,567 Where'd you buy the booze from, Ryan? 92 00:06:35,602 --> 00:06:36,292 -Come on. 93 00:06:36,326 --> 00:06:37,051 We had it in the house. 94 00:06:37,086 --> 00:06:38,225 -Oh, sure. 95 00:06:38,259 --> 00:06:39,847 Dad always keeps a couple hundred cans around 96 00:06:39,882 --> 00:06:42,091 in case 80 of his friends drop by, right? 97 00:06:42,125 --> 00:06:42,954 OK, boys and girls. 98 00:06:42,988 --> 00:06:44,127 Party's over. 99 00:06:44,162 --> 00:06:45,577 Ryan, you're coming with us. 100 00:06:45,612 --> 00:06:46,440 -Come on. 101 00:06:50,202 --> 00:06:51,549 [phone ringing] 102 00:06:51,583 --> 00:06:52,929 -Fuller. 103 00:06:52,964 --> 00:06:53,620 Ah, no. 104 00:06:53,654 --> 00:06:54,966 No, I'll transfer you. 105 00:07:01,559 --> 00:07:04,596 Kenny's license match up with any of those things on file? 106 00:07:04,631 --> 00:07:07,392 -Perfectly-- number, address. 107 00:07:07,427 --> 00:07:09,290 Wish I was this lucky in the lottery. 108 00:07:09,325 --> 00:07:10,015 -Hanson. 109 00:07:10,050 --> 00:07:11,189 HANSON: Yeah. 110 00:07:11,223 --> 00:07:12,466 -Is your cover still solid? 111 00:07:12,501 --> 00:07:15,089 -Hey, a Penhall cover comes with a lifetime guarantee. 112 00:07:15,124 --> 00:07:17,989 [phone ringing] 113 00:07:18,023 --> 00:07:21,061 -Fuller Yeah, hold on. 114 00:07:21,095 --> 00:07:22,959 Ioki, line two. 115 00:07:22,994 --> 00:07:25,445 -You know, Captain, we pay people to answer the phones. 116 00:07:25,479 --> 00:07:26,411 -Mmhm. 117 00:07:26,446 --> 00:07:30,242 But we don't pay you to tell me that. 118 00:07:30,277 --> 00:07:33,383 Take a look at this, Hanson. 119 00:07:33,418 --> 00:07:34,868 It's a forgery. 120 00:07:34,902 --> 00:07:38,078 Vice has turned up 300 of these in the last 18 months, 121 00:07:38,112 --> 00:07:40,011 all from the same shop. 122 00:07:40,045 --> 00:07:42,496 I'm putting you, Ioki, and Hoffs on this with Penhall. 123 00:07:42,531 --> 00:07:45,119 -Four cops on a fake ID case? 124 00:07:45,154 --> 00:07:46,638 Isn't that a little top heavy? 125 00:07:49,538 --> 00:07:50,504 Sir? 126 00:07:50,539 --> 00:07:52,333 -Teenage drunk driving accidents have 127 00:07:52,368 --> 00:07:56,372 tripled in the past 12 months, Hanson. 128 00:07:56,406 --> 00:07:58,581 I thought there might be a connection. 129 00:07:58,616 --> 00:08:01,929 [phone ringing] 130 00:08:01,964 --> 00:08:04,587 Fuller. 131 00:08:04,622 --> 00:08:05,312 Yeah. 132 00:08:05,346 --> 00:08:06,486 Yeah, I'll talk to him. 133 00:08:06,520 --> 00:08:08,522 [phone ringing] 134 00:08:08,557 --> 00:08:09,972 -Penhall. 135 00:08:10,006 --> 00:08:10,835 Adam? 136 00:08:10,869 --> 00:08:11,456 Oh, Fuller. 137 00:08:11,491 --> 00:08:12,146 No. 138 00:08:12,181 --> 00:08:14,010 He's on another call. 139 00:08:14,045 --> 00:08:16,530 Rhonda? 140 00:08:16,565 --> 00:08:19,844 Rhonda who? 141 00:08:19,878 --> 00:08:20,534 Ballet? 142 00:08:20,569 --> 00:08:21,673 Yeah. 143 00:08:21,708 --> 00:08:24,193 -Look, it will be there by the end of the week. 144 00:08:24,227 --> 00:08:25,332 Yeah. 145 00:08:25,366 --> 00:08:26,540 I'll ship the paperwork the minute it gets here. 146 00:08:26,575 --> 00:08:28,473 PENHALL: Oh, he's kind of cute-- for an older guy. 147 00:08:28,508 --> 00:08:29,232 FULLER: Now, look. 148 00:08:29,267 --> 00:08:30,613 It is out of my hands, OK? 149 00:08:30,648 --> 00:08:31,925 You'll get it when I get. 150 00:08:31,959 --> 00:08:33,202 That's all I can do. 151 00:08:33,236 --> 00:08:34,548 Yeah. 152 00:08:34,583 --> 00:08:36,205 -Adam's really a nice guy, you know, 153 00:08:36,239 --> 00:08:38,069 once you get past all that surface stuff. 154 00:08:38,103 --> 00:08:40,381 No, he's my captain. 155 00:08:40,416 --> 00:08:42,245 -I told him to put her on hold. 156 00:08:42,280 --> 00:08:43,661 -Yeah. 157 00:08:43,695 --> 00:08:45,386 Rhonda? 158 00:08:45,421 --> 00:08:46,526 Yeah, OK. 159 00:08:46,560 --> 00:08:48,286 Yeah, how are you doing? 160 00:08:48,320 --> 00:08:51,116 Yeah, that's fine by me. 161 00:08:51,151 --> 00:08:51,738 OK Great. 162 00:08:51,772 --> 00:08:52,428 I'll see you then. 163 00:08:56,984 --> 00:08:59,573 What did you think you were doing, Penhall? 164 00:08:59,608 --> 00:09:01,920 -I was just laying a little groundwork for you. 165 00:09:01,955 --> 00:09:04,267 You've got it, don't you? 166 00:09:12,034 --> 00:09:14,174 I want to know where these kids are drinking-- which 167 00:09:14,208 --> 00:09:15,934 bars are looking the other way. 168 00:09:15,969 --> 00:09:20,905 I also want-- you got a problem with that, Hanson? 169 00:09:25,426 --> 00:09:26,600 -I don't know. 170 00:09:26,635 --> 00:09:29,430 There's something about coming down on these kids. 171 00:09:29,465 --> 00:09:32,606 -Last year-- 5,000 kids were hosed off 172 00:09:32,641 --> 00:09:34,953 the dashboards of their parents' cars. 173 00:09:34,988 --> 00:09:36,299 I've made a few of those calls. 174 00:09:36,334 --> 00:09:38,612 You know, where you knock on somebody's door at 4 o'clock 175 00:09:38,647 --> 00:09:40,649 in the morning and they say, what's wrong? 176 00:09:40,683 --> 00:09:41,995 Then you got to tell them. 177 00:09:42,029 --> 00:09:43,375 Your kid is dead. 178 00:09:43,410 --> 00:09:44,514 And he was only 16. 179 00:09:50,866 --> 00:09:53,731 I had these made up. 180 00:09:53,765 --> 00:09:55,974 -No offense, Captain, but, uh, these 181 00:09:56,009 --> 00:09:58,839 are gonna be spotted as fakes in a second and a half. 182 00:09:58,874 --> 00:09:59,460 -You think so? 183 00:10:05,363 --> 00:10:06,295 [phone ringing] 184 00:10:06,329 --> 00:10:07,296 Somebody wanna get that? 185 00:10:10,264 --> 00:10:10,713 -Kirby. 186 00:10:13,682 --> 00:10:16,650 -Listen, did you mean what you said before? 187 00:10:16,685 --> 00:10:19,411 KIRBY [ON PHONE]: Hey, how you doing? 188 00:10:19,446 --> 00:10:19,964 -I don't know. 189 00:10:19,998 --> 00:10:21,482 I-- 190 00:10:21,517 --> 00:10:22,794 KIRBY [ON PHONE]: Look. 191 00:10:22,829 --> 00:10:27,178 -Look, remember you said that if something bad happened 192 00:10:27,212 --> 00:10:33,046 to someone that, uh, they could still get over it, right? 193 00:10:33,080 --> 00:10:35,117 -I think so. 194 00:10:35,151 --> 00:10:36,636 Well, what happened? 195 00:10:39,742 --> 00:10:40,847 Just say it. 196 00:10:40,881 --> 00:10:42,745 You'll end up feeling a lot better, I promise. 197 00:10:48,786 --> 00:10:50,408 -Those guys in your cell, they didn't 198 00:10:50,442 --> 00:10:52,617 develop any crushes I hope. 199 00:10:52,652 --> 00:10:53,480 -Not at all. 200 00:10:53,514 --> 00:10:55,171 They were a very congenial bunch. 201 00:10:55,206 --> 00:10:56,345 -For felons 202 00:10:56,379 --> 00:10:57,691 -Well, I bet your parents weren't so congenial 203 00:10:57,726 --> 00:10:59,451 when they came and picked you up. 204 00:10:59,486 --> 00:11:01,833 -They were fine once I pulled out the old ace in the hole, 205 00:11:01,868 --> 00:11:02,972 right? 206 00:11:03,007 --> 00:11:04,940 I told them, at least I wasn't doing drugs. 207 00:11:04,974 --> 00:11:07,356 -Yeah, I could be a Soviet spy, but as long 208 00:11:07,390 --> 00:11:11,118 as I wasn't doing drugs, my parents would let it slide. 209 00:11:11,153 --> 00:11:13,569 -Let's grab a seat on the line, right here. 210 00:11:13,603 --> 00:11:14,984 -Tommy! 211 00:11:15,019 --> 00:11:16,917 [shouts] 212 00:11:16,952 --> 00:11:18,401 -Maka maka haka laka! 213 00:11:22,923 --> 00:11:24,545 PENHALL: When did you transfer in, man? 214 00:11:24,580 --> 00:11:25,581 HANSON: It's my first day. 215 00:11:25,615 --> 00:11:26,340 PENHALL: Oh. 216 00:11:26,375 --> 00:11:27,514 Hey, this is Tommy Farver. 217 00:11:27,548 --> 00:11:29,447 I spent six years in summer camp with this guy. 218 00:11:29,481 --> 00:11:30,310 Oh, man. 219 00:11:30,344 --> 00:11:31,932 Hey, this is Brian Kompasick. 220 00:11:31,967 --> 00:11:32,726 -Krompasick. 221 00:11:32,761 --> 00:11:33,416 Hi. 222 00:11:33,451 --> 00:11:33,831 PENHALL: Krompasick. 223 00:11:33,865 --> 00:11:34,555 Great. 224 00:11:34,590 --> 00:11:35,108 This is Tracy Maldonado. 225 00:11:35,142 --> 00:11:35,798 She's Italian. 226 00:11:35,833 --> 00:11:38,076 And this is Kenny Ryan. 227 00:11:38,111 --> 00:11:38,905 -Chugadug, huh? 228 00:11:38,939 --> 00:11:40,147 -Well, it's a long story. 229 00:11:40,182 --> 00:11:41,528 -Yeah, right. 230 00:11:41,562 --> 00:11:43,530 My brother's graduation party, this guy 231 00:11:43,564 --> 00:11:45,808 chugged so many beers even the bartender applauded. 232 00:11:45,843 --> 00:11:48,017 -Well, I had to give up the sport, because, you know, 233 00:11:48,052 --> 00:11:48,984 health reasons and all. 234 00:11:49,018 --> 00:11:51,503 -Yeah, he almost got dropped dead. 235 00:11:51,538 --> 00:11:52,194 -Hey, listen. 236 00:11:52,228 --> 00:11:55,715 You guys wanna ditch? 237 00:11:55,749 --> 00:11:57,509 Come on, it's a great day. 238 00:11:57,544 --> 00:11:59,857 We're young, restless, without a future. 239 00:11:59,891 --> 00:12:00,961 -And we're thirsty. 240 00:12:00,996 --> 00:12:01,582 -Yeah, come on. 241 00:12:01,617 --> 00:12:02,549 -Let's go. 242 00:12:07,830 --> 00:12:09,383 -Can I see some ID, fellas? 243 00:12:09,418 --> 00:12:10,453 -Come on, Ange. 244 00:12:10,488 --> 00:12:12,145 I'm embarrassed. 245 00:12:12,179 --> 00:12:13,042 These are my friends. 246 00:12:13,077 --> 00:12:14,526 -No, it's no problem. 247 00:12:20,498 --> 00:12:22,465 -Let's try something with a picture on it, guys. 248 00:12:22,500 --> 00:12:23,777 -Oh, come on. 249 00:12:23,812 --> 00:12:24,467 We're legal. 250 00:12:24,502 --> 00:12:26,193 -These guys [inaudible]. 251 00:12:26,228 --> 00:12:29,093 -Let me see this. 252 00:12:29,127 --> 00:12:31,405 This went full Stevie Wonder. 253 00:12:31,440 --> 00:12:33,960 -He doesn't tend bar. 254 00:12:33,994 --> 00:12:36,031 -Let's find a place where we won't get hassled. 255 00:12:36,065 --> 00:12:36,859 -Yeah. 256 00:12:36,894 --> 00:12:39,241 -Good idea. 257 00:12:39,275 --> 00:12:41,588 -I may be a little sensitive, but I really 258 00:12:41,622 --> 00:12:43,314 don't dig the ambiance here, you know? 259 00:12:43,348 --> 00:12:44,349 -What? 260 00:12:44,384 --> 00:12:45,143 You got something against dead people? 261 00:12:45,178 --> 00:12:45,937 -No, of course not. 262 00:12:45,972 --> 00:12:48,802 My grandparents are dead. 263 00:12:48,837 --> 00:12:51,909 -You know what always freaks me out, man? 264 00:12:51,943 --> 00:12:56,672 Is that Franklin Roosevelt died before World War II ended. 265 00:12:56,706 --> 00:12:58,087 No, I'm serious. 266 00:12:58,122 --> 00:13:01,228 I mean, after he went through, poor guy 267 00:13:01,263 --> 00:13:03,610 dies without knowing that we won. 268 00:13:03,644 --> 00:13:05,992 KENNY: Hey, have another beer, man. 269 00:13:06,026 --> 00:13:07,821 -You know, personally, I hope there's 270 00:13:07,856 --> 00:13:09,443 a heaven or something where I can still 271 00:13:09,478 --> 00:13:11,825 catch Monday night football. 272 00:13:11,860 --> 00:13:12,861 -Always the intellectual. 273 00:13:27,185 --> 00:13:28,117 -Yo, Kenny. 274 00:13:28,152 --> 00:13:29,084 -What? 275 00:13:29,118 --> 00:13:30,050 -Kenny. 276 00:13:30,085 --> 00:13:31,500 Give this a look, man. 277 00:13:35,124 --> 00:13:35,676 -Hey, yo, TJ. 278 00:13:42,545 --> 00:13:45,652 -Who's TJ? 279 00:13:45,686 --> 00:13:48,586 -He's a guy we know from the Letter Box. 280 00:13:48,620 --> 00:13:52,693 -His best friend just-- was buried a couple of weeks ago. 281 00:13:52,728 --> 00:13:54,074 -Bummer. 282 00:13:54,109 --> 00:13:55,248 -Yeah, Jonathan. 283 00:13:55,282 --> 00:13:57,146 It's the only guy I know who's dead. 284 00:14:01,944 --> 00:14:03,808 -What are you Bodines doing here? 285 00:14:03,843 --> 00:14:05,741 -We got tossed out of the Letter Box. 286 00:14:05,775 --> 00:14:08,468 These guys tried getting served with library cards. 287 00:14:11,643 --> 00:14:13,749 -Somebody ought to burn that place down. 288 00:14:13,783 --> 00:14:14,439 -Come on. 289 00:14:14,474 --> 00:14:15,647 What are you kidding? 290 00:14:15,682 --> 00:14:17,822 At least they serve us. 291 00:14:17,857 --> 00:14:18,996 -Hey. 292 00:14:19,030 --> 00:14:19,893 What are you doing? 293 00:14:19,928 --> 00:14:21,757 This is a cemetery. 294 00:14:21,791 --> 00:14:23,448 I mean, people are buried here, you know? 295 00:14:27,659 --> 00:14:28,315 -All right. 296 00:14:28,350 --> 00:14:29,282 I'm sorry, all right. 297 00:14:29,316 --> 00:14:30,455 -Get your hands off me and beat it. 298 00:14:49,371 --> 00:14:51,338 [smooth jazz playing] 299 00:15:09,253 --> 00:15:14,016 -You know, it usually takes me a lot longer 300 00:15:14,051 --> 00:15:15,707 to become this comfortable with someone. 301 00:15:15,742 --> 00:15:17,157 -Uh-huh. 302 00:15:17,192 --> 00:15:19,711 -Oh, don't press me on this, all right? 303 00:15:19,746 --> 00:15:21,334 I'm trying to make a good impression. 304 00:15:21,368 --> 00:15:22,542 -Oh. 305 00:15:22,576 --> 00:15:23,612 -What? 306 00:15:23,646 --> 00:15:24,095 I'm not? 307 00:15:27,581 --> 00:15:28,030 -Relax. 308 00:15:34,899 --> 00:15:37,039 Do help yourself, Captain Briody. 309 00:15:37,074 --> 00:15:38,523 -I'm on the wine tasting committee. 310 00:15:38,558 --> 00:15:40,698 I got to find out if your wine's as bad as the stuff 311 00:15:40,732 --> 00:15:43,632 over at our table. 312 00:15:43,666 --> 00:15:46,083 I still don't know how I got roped into making a retirement 313 00:15:46,117 --> 00:15:46,600 speech. 314 00:15:49,362 --> 00:15:51,605 One of these. 315 00:15:51,640 --> 00:15:52,089 Trust me. 316 00:15:54,919 --> 00:15:56,472 -Yeah, well, it's gotta be a lot better 317 00:15:56,507 --> 00:15:58,612 than that music we've been listening to. 318 00:16:07,035 --> 00:16:09,727 HENDERSON: It's all them psychology, Palones. 319 00:16:09,761 --> 00:16:12,143 You know, I once stopped a guy who blew a 0.24. 320 00:16:12,178 --> 00:16:14,214 -That's over twice the legal limit, sir. 321 00:16:14,249 --> 00:16:17,700 -Well, the guy still beat me out of $40-- playing darts, 322 00:16:17,735 --> 00:16:21,497 waiting for his lawyer to show up. 323 00:16:21,532 --> 00:16:23,189 -What's so funny? 324 00:16:23,223 --> 00:16:24,569 -Oh, I just remembered, Henderson 325 00:16:24,604 --> 00:16:25,605 pulled a rookie rotation. 326 00:16:25,639 --> 00:16:27,607 He's out training these guys tonight. 327 00:16:27,641 --> 00:16:30,161 HENDERSON: He's not an alleged driver or even 328 00:16:30,196 --> 00:16:31,611 an alleged drunk. 329 00:16:31,645 --> 00:16:33,164 See, some times they'll keep it to you 330 00:16:33,199 --> 00:16:34,407 about the baseball scores. 331 00:16:34,441 --> 00:16:38,273 Maybe they'll worry if we're warm enough out here. 332 00:16:38,307 --> 00:16:39,688 These are all key signs. 333 00:16:39,722 --> 00:16:42,518 Palones, am I getting through to you? 334 00:16:42,553 --> 00:16:43,450 -Yes, sir. 335 00:16:46,729 --> 00:16:47,282 HENDERSON: OK. 336 00:16:47,316 --> 00:16:48,283 That was 11. 337 00:16:48,317 --> 00:16:49,318 So, uh, talk to T-Bird. 338 00:16:49,353 --> 00:16:50,561 I'll be right with you. 339 00:17:07,405 --> 00:17:09,166 FULLER: How you feeling tonight, officer? 340 00:17:09,200 --> 00:17:10,098 -Just fine, sir. 341 00:17:10,132 --> 00:17:11,547 -Kind of chilly tonight, isn't it? 342 00:17:11,582 --> 00:17:12,376 Where's your jacket? 343 00:17:15,793 --> 00:17:17,622 -Have you had anything to drink tonight, sir? 344 00:17:17,657 --> 00:17:18,692 -No. 345 00:17:18,727 --> 00:17:20,694 -Where are you coming from tonight, sir? 346 00:17:20,729 --> 00:17:21,833 -From dinner. 347 00:17:21,868 --> 00:17:24,319 -And you had nothing to drink with dinner, sir? 348 00:17:24,353 --> 00:17:26,148 -Oh, well, just a couple of glasses of wine. 349 00:17:29,151 --> 00:17:30,842 -Step out of the car, please, sir. 350 00:17:30,877 --> 00:17:31,464 -Oh. 351 00:17:31,498 --> 00:17:32,810 It was white wine. 352 00:17:32,844 --> 00:17:35,157 -I asked you to step out of the car, please, sir. 353 00:17:35,192 --> 00:17:36,020 -See? 354 00:17:36,055 --> 00:17:38,022 See what I get for being nice? 355 00:17:38,057 --> 00:17:39,851 -I asked you to step out of the car, please. 356 00:17:39,886 --> 00:17:41,129 -Look, Officer Palones-- 357 00:17:41,163 --> 00:17:43,131 -Step to the front of the car, please. 358 00:17:43,165 --> 00:17:44,201 -Wait, hold on a minute. 359 00:17:44,235 --> 00:17:45,857 I appreciate the job you're trying to do. 360 00:17:45,892 --> 00:17:47,859 I'm a police officer myself. 361 00:17:47,894 --> 00:17:48,826 A captain. 362 00:17:52,001 --> 00:17:53,865 -Then you're familiar with the field sobriety 363 00:17:53,900 --> 00:17:55,729 test, Captain Fuller? 364 00:17:55,764 --> 00:17:57,490 -I only had one drink. 365 00:17:57,524 --> 00:17:59,595 -A moment ago, sir, you told me you had to drinks. 366 00:17:59,630 --> 00:18:01,356 -Of dinner wine. 367 00:18:01,390 --> 00:18:02,943 -Then I'm afraid I'm gonna have to ask 368 00:18:02,978 --> 00:18:05,429 you to take the breathalyzer, sir. 369 00:18:05,463 --> 00:18:06,982 If you refuse this test, your license 370 00:18:07,016 --> 00:18:10,296 will be revoked for a minimum period of one year. 371 00:18:10,330 --> 00:18:12,263 -This is ridiculous. 372 00:18:12,298 --> 00:18:13,989 -Are you refusing to take the test, sir? 373 00:18:19,546 --> 00:18:20,547 -Give it to me. 374 00:18:30,764 --> 00:18:32,766 -Hey, Captain Fuller, how you doing? 375 00:18:32,801 --> 00:18:33,940 -Who is this guy, Henderson? 376 00:18:33,974 --> 00:18:35,044 The sorcerer's apprentice? 377 00:18:35,079 --> 00:18:37,495 -Palones, say goodnight to Captain Fuller. 378 00:18:37,530 --> 00:18:38,979 -Thank you. 379 00:18:39,014 --> 00:18:41,396 PALONES: I can't do that, sir. 380 00:18:41,430 --> 00:18:49,507 The captain's blown a 0.09. 381 00:18:49,542 --> 00:18:50,301 BAKER: Name. 382 00:18:50,336 --> 00:18:51,164 FULLER: Adam Fuller. 383 00:18:54,305 --> 00:18:55,203 BAKER: Rank. 384 00:18:55,237 --> 00:18:56,790 -Come on, Baker. 385 00:18:56,825 --> 00:18:57,584 You know my name. 386 00:18:57,619 --> 00:18:58,965 You know my rank. 387 00:18:58,999 --> 00:19:00,587 You know I like ketchup on my hot dogs. 388 00:19:00,622 --> 00:19:02,900 And you know I like to pull the ball to the right 389 00:19:02,934 --> 00:19:05,178 because you used to run down everything I hit. 390 00:19:05,213 --> 00:19:07,456 I only had a couple of glasses of wine. 391 00:19:10,839 --> 00:19:12,151 -Grab a cup of coffee up front. 392 00:19:12,185 --> 00:19:14,118 We can skip the holding cell. 393 00:19:14,153 --> 00:19:15,223 -Thanks. 394 00:19:15,257 --> 00:19:16,603 -I'll bring you an S2 to acknowledge receipt 395 00:19:16,638 --> 00:19:18,364 of your hearing date with internal affairs. 396 00:19:30,686 --> 00:19:34,242 -You don't look drunk to me. 397 00:19:34,276 --> 00:19:36,175 -Captain Briody. 398 00:19:36,209 --> 00:19:37,383 You didn't need to be called. 399 00:19:42,077 --> 00:19:44,010 -Officer-related cases, Captain-- supervisor 400 00:19:44,044 --> 00:19:45,184 has to sign you off. 401 00:19:48,670 --> 00:19:49,981 Need a lift? 402 00:19:50,016 --> 00:19:51,259 -I hope your wife is driving. 403 00:19:55,884 --> 00:19:57,265 You had a little to drink tonight. 404 00:19:57,299 --> 00:19:58,990 -Apparently, not as much as you. 405 00:20:05,134 --> 00:20:08,586 -Everybody in that room had a drink or two-- even more. 406 00:20:08,621 --> 00:20:09,863 -Maybe. 407 00:20:09,898 --> 00:20:11,244 They must have remembered where the road block was. 408 00:20:11,279 --> 00:20:12,763 -Oh, so it's OK to drive when you're 409 00:20:12,797 --> 00:20:14,385 drunk as long as you don't get caught? 410 00:20:14,420 --> 00:20:15,628 -Don't take it out on me, Adam. 411 00:20:15,662 --> 00:20:16,525 I didn't bring you in. 412 00:20:20,357 --> 00:20:22,704 -I've been a cop for nearly 15 years, Frank. 413 00:20:29,055 --> 00:20:30,056 -Penhall, listen to this. 414 00:20:30,090 --> 00:20:30,815 PENHALL: Go ahead. 415 00:20:30,850 --> 00:20:32,023 I feel like I'm asleep. 416 00:20:32,058 --> 00:20:34,923 -I did some check on TJ's friend, Jonathan Kelley. 417 00:20:34,957 --> 00:20:37,546 About two months ago, Penhall, he and TJ were in a car wreck. 418 00:20:37,581 --> 00:20:40,446 They were both wasted on alcohol. 419 00:20:40,480 --> 00:20:42,655 Jonny's blood level was a 0.24. 420 00:20:42,689 --> 00:20:44,967 -I'm surprised he could drive. 421 00:20:45,002 --> 00:20:46,245 HOFFS: Apparently, he couldn't. 422 00:20:46,279 --> 00:20:48,937 TJ walked away from it, but, um, Jonny 423 00:20:48,971 --> 00:20:51,457 was paralyzed from the neck down with permanent brain damage. 424 00:20:51,491 --> 00:20:54,391 -Then a couple weeks ago, TJ's taking Jonny for a walk 425 00:20:54,425 --> 00:20:58,015 on some bridge, and somehow Jonny winds up in the river. 426 00:20:58,049 --> 00:21:01,329 TJ jumps in, tries to save him, but, uh, he couldn't. 427 00:21:01,363 --> 00:21:03,572 -Yeah, well, remind me never to stand next to that guy 428 00:21:03,607 --> 00:21:06,057 in an electrical storm. 429 00:21:06,092 --> 00:21:08,888 So you think we can establish a link between the Letter 430 00:21:08,922 --> 00:21:10,303 Box and that accident. 431 00:21:10,338 --> 00:21:12,788 -Well, they're serving a lot of underage kids. 432 00:21:12,823 --> 00:21:14,618 There might be a way to revoke their license 433 00:21:14,652 --> 00:21:15,929 if we can get TJ to testify. 434 00:21:15,964 --> 00:21:17,310 -I'm sure Jonathan's parents would 435 00:21:17,345 --> 00:21:18,967 love to see something like that happen. 436 00:21:19,001 --> 00:21:20,727 -You think he'll do it? 437 00:21:20,762 --> 00:21:23,212 -He already blames the bar for Jonny's death. 438 00:21:23,247 --> 00:21:26,043 At least, that's the way he sounded at the cemetery. 439 00:21:26,077 --> 00:21:29,011 HOFFS: Me and Ioki can go bang on the door of the alcohol-- 440 00:21:42,197 --> 00:21:42,749 -Let me guess. 441 00:21:47,029 --> 00:21:48,617 You heard I got arrested last night. 442 00:21:52,621 --> 00:21:54,761 -It, uh, kind of leaked out. 443 00:21:54,796 --> 00:21:56,453 -Well, just to set you straight, this all 444 00:21:56,487 --> 00:21:59,352 started because some rookie cop went overboard. 445 00:21:59,387 --> 00:22:01,112 -Well, we knew it was something like that. 446 00:22:01,147 --> 00:22:02,217 -Something like what? 447 00:22:02,251 --> 00:22:04,323 -Something like you weren't really drinking. 448 00:22:04,357 --> 00:22:07,360 -Thanks for the support. 449 00:22:07,395 --> 00:22:08,154 -Were you drinking? 450 00:22:08,188 --> 00:22:11,122 -No. 451 00:22:11,157 --> 00:22:15,334 -Well, then there's nothing to worry about, is there? 452 00:22:15,368 --> 00:22:17,370 -I had a couple of glasses of wine, Penhall. 453 00:22:17,405 --> 00:22:20,028 I wasn't drinking. 454 00:22:20,062 --> 00:22:20,511 -Oh. 455 00:22:23,963 --> 00:22:25,102 -There's a big distinction. 456 00:22:29,486 --> 00:22:32,178 Look, if you don't mind, I'd rather 457 00:22:32,212 --> 00:22:35,008 keep my personal life personal. 458 00:22:39,530 --> 00:22:41,118 So how's it going? 459 00:22:41,152 --> 00:22:43,189 -Well, uh, just like I thought, Angelo 460 00:22:43,223 --> 00:22:44,811 the waiter took one look at the fake ID 461 00:22:44,846 --> 00:22:46,951 you gave us, laughed us right out of the bar. 462 00:22:46,986 --> 00:22:48,815 -Oh. 463 00:22:48,850 --> 00:22:51,093 So, now what? 464 00:22:51,128 --> 00:22:52,992 -So now, I guess we hook up with Kenny, 465 00:22:53,026 --> 00:22:56,582 try to get some fake ID like his. 466 00:22:56,616 --> 00:23:00,448 -You don't think that, um, maybe that's what I had in mind 467 00:23:00,482 --> 00:23:04,348 when I gave you the bad proof? 468 00:23:04,383 --> 00:23:05,280 -OK. 469 00:23:05,314 --> 00:23:06,246 All right. 470 00:23:06,281 --> 00:23:07,800 You got me. 471 00:23:07,834 --> 00:23:09,422 I'm sorry. 472 00:23:09,457 --> 00:23:11,182 I underestimate you. 473 00:23:11,217 --> 00:23:13,184 I'll never happen again. 474 00:23:13,219 --> 00:23:13,668 -Good. 475 00:23:21,607 --> 00:23:23,885 -Sounds just a little bit defensive, don't you think? 476 00:23:23,919 --> 00:23:24,920 HANSON: Come on. 477 00:23:24,955 --> 00:23:25,852 It was one of those boredom banquets. 478 00:23:25,887 --> 00:23:26,922 Everybody has a couple of drinks. 479 00:23:26,957 --> 00:23:28,407 Doesn't make you drunk. 480 00:23:28,441 --> 00:23:29,373 Fuller's right. 481 00:23:40,729 --> 00:23:41,350 -TJ Caldwell. 482 00:23:46,425 --> 00:23:47,771 Is there a TJ Caldwell here? 483 00:23:52,776 --> 00:23:53,259 TJ Caldwell. 484 00:24:08,136 --> 00:24:10,241 -So how long do we have to wait? 485 00:24:10,276 --> 00:24:12,485 -Think you maybe go 10 minutes so I can develop these? 486 00:24:12,520 --> 00:24:14,591 Or would you rather just take the negatives? 487 00:24:14,625 --> 00:24:15,799 -Uh, don't mind him. 488 00:24:15,833 --> 00:24:17,663 He gets a little cranky when he doesn't nap. 489 00:24:17,697 --> 00:24:20,113 -So you want the whole package? 490 00:24:20,148 --> 00:24:21,321 -What's the whole package? 491 00:24:21,356 --> 00:24:22,564 -Listen. 492 00:24:22,599 --> 00:24:24,670 There's plenty of quality licensers floating around. 493 00:24:24,704 --> 00:24:26,361 But I make available to my customers 494 00:24:26,395 --> 00:24:29,571 the all important second ID. 495 00:24:29,606 --> 00:24:31,262 -That was my idea. 496 00:24:31,297 --> 00:24:33,299 -No. 497 00:24:33,333 --> 00:24:34,749 -So that's $100 all together. 498 00:24:34,783 --> 00:24:35,681 Cash money. 499 00:24:35,715 --> 00:24:36,854 -Well, I couldn't really write you 500 00:24:36,889 --> 00:24:40,168 a check, because I don't have a picture ID. 501 00:24:43,102 --> 00:24:45,518 -They're new. 502 00:24:45,553 --> 00:24:47,106 -These IDs are for amusement only. 503 00:24:47,140 --> 00:24:49,453 You got that? 504 00:24:49,488 --> 00:24:51,006 ANGELO: You fellas gonna try it again? 505 00:24:58,220 --> 00:25:00,429 Oh, nice work. 506 00:25:00,464 --> 00:25:01,638 What'll you guys have? 507 00:25:01,672 --> 00:25:03,502 -Just bring us a pitcher, OK, Angelo? 508 00:25:03,536 --> 00:25:04,399 -Pitcher? 509 00:25:04,433 --> 00:25:05,780 -Thanks, pal. 510 00:25:05,814 --> 00:25:07,609 -So, uh, Brian, what's the story with Trace? 511 00:25:07,644 --> 00:25:10,163 You got your own personal groupie or what? 512 00:25:10,198 --> 00:25:10,750 BRIAN: No. 513 00:25:10,785 --> 00:25:12,027 She's cool. 514 00:25:12,062 --> 00:25:13,339 She just hangs out with us. 515 00:25:13,373 --> 00:25:15,099 Plus, she makes a good barometer. 516 00:25:15,134 --> 00:25:16,100 -What do you mean? 517 00:25:16,135 --> 00:25:17,585 -Well, as soon as me and Kenny start 518 00:25:17,619 --> 00:25:19,000 thinking about hitting on her, we 519 00:25:19,034 --> 00:25:21,520 know we've been drinking too much. 520 00:25:21,554 --> 00:25:22,003 -Exactly. 521 00:25:42,851 --> 00:25:44,577 -Hey, give me a club soda. 522 00:25:48,098 --> 00:25:50,790 -Hey, how's it going? 523 00:25:50,825 --> 00:25:53,621 We met the other day. 524 00:25:53,655 --> 00:25:56,175 -I see Kenny finally got you some decent ID. 525 00:25:56,209 --> 00:25:57,763 -Yeah. 526 00:25:57,797 --> 00:25:58,936 -So what are you doing here? 527 00:25:58,971 --> 00:26:01,180 I thought you hated this place. 528 00:26:01,214 --> 00:26:02,768 -I do. 529 00:26:02,802 --> 00:26:07,945 But every once in a while, I don't know, I gotta come by. 530 00:26:07,980 --> 00:26:09,222 -Hey, listen. 531 00:26:09,257 --> 00:26:11,397 We didn't mean anything by drinking at the cemetery. 532 00:26:11,431 --> 00:26:12,674 -Yeah, hey, it's OK. 533 00:26:12,709 --> 00:26:14,918 I mean, you know, I was just visiting a friend of mine, 534 00:26:14,952 --> 00:26:17,127 you know? 535 00:26:17,161 --> 00:26:21,441 And seeing you guys out there partying just-- 536 00:26:21,476 --> 00:26:24,479 -I heard about Jonny. 537 00:26:24,513 --> 00:26:27,413 -Yeah, what'd you hear? 538 00:26:27,447 --> 00:26:28,552 -That he died. 539 00:26:28,587 --> 00:26:29,277 -Yeah, he did die. 540 00:26:29,311 --> 00:26:30,450 So what's that to you? 541 00:26:30,485 --> 00:26:31,451 -Nothing. 542 00:26:31,486 --> 00:26:32,418 I told you I felt bad about sitting 543 00:26:32,452 --> 00:26:33,764 around drinking by Jonny's grave. 544 00:26:33,799 --> 00:26:35,110 I just thought I'd apologize. 545 00:26:35,145 --> 00:26:36,767 -Oh, well, thank you. 546 00:26:36,802 --> 00:26:37,630 No, really. 547 00:26:37,665 --> 00:26:38,769 Thanks so much for apologizing. 548 00:26:38,804 --> 00:26:40,460 -Hey, forget I said anything, all right? 549 00:26:40,495 --> 00:26:42,635 -What the hell are you doing here anyway? 550 00:26:42,670 --> 00:26:44,326 I mean, you come over here, you sit down, 551 00:26:44,361 --> 00:26:45,742 and I'm supposed to feel all happy 552 00:26:45,776 --> 00:26:48,399 because you're such a nice guy and you can relate to me 553 00:26:48,434 --> 00:26:51,161 about something you know nothing about. 554 00:26:51,195 --> 00:26:52,956 You ever even know anybody who died? 555 00:26:59,514 --> 00:27:00,757 -I'm sorry I bothered you. 556 00:27:00,791 --> 00:27:02,828 -Your breathalyzer results are a little 557 00:27:02,862 --> 00:27:04,657 high for two glasses of wine, Captain. 558 00:27:04,692 --> 00:27:07,453 -Them check the calibrations on the equipment. 559 00:27:07,487 --> 00:27:08,937 -Well, maybe they were big glasses. 560 00:27:12,631 --> 00:27:15,426 Captain Fuller, at one point during Officer Palones' 561 00:27:15,461 --> 00:27:16,980 questioning, did you change your story 562 00:27:17,014 --> 00:27:18,844 and tell him you had only one glass of wine? 563 00:27:18,878 --> 00:27:19,499 -Yes. 564 00:27:19,534 --> 00:27:20,155 -Why? 565 00:27:20,190 --> 00:27:22,157 -I wasn't counting. 566 00:27:22,192 --> 00:27:23,952 -Then how do you know you only had two? 567 00:27:23,987 --> 00:27:24,919 -Oh, come on. 568 00:27:24,953 --> 00:27:26,783 We have been through this already. 569 00:27:26,817 --> 00:27:27,887 I was on a date. 570 00:27:27,922 --> 00:27:30,476 I had two glasses of wine, maybe. 571 00:27:30,510 --> 00:27:31,650 Look, Mr. Miller. 572 00:27:31,684 --> 00:27:32,823 I'm not a drinker. 573 00:27:32,858 --> 00:27:35,343 A beer in the afternoon at a football game 574 00:27:35,377 --> 00:27:37,207 is a big deal for me. 575 00:27:37,241 --> 00:27:41,487 And I don't smoke pot, either, or snort cocaine, take drugs, 576 00:27:41,521 --> 00:27:45,629 beat my children, or cheat on my wife-- when I was married. 577 00:27:45,664 --> 00:27:47,769 -Just settle down, now, Captain. 578 00:27:47,804 --> 00:27:50,013 Can we just please try to get through this? 579 00:27:50,047 --> 00:27:51,739 -Look, I'm a little frustrated here. 580 00:27:51,773 --> 00:27:52,601 I'm a good cop. 581 00:27:52,636 --> 00:27:53,741 I do my job well. 582 00:27:53,775 --> 00:27:55,708 It's guys like me that you want on the force. 583 00:27:55,743 --> 00:27:57,365 -I am not questioning whether or not 584 00:27:57,399 --> 00:27:59,160 we want you on the force, Captain. 585 00:27:59,194 --> 00:28:00,540 I'm sure you're a good cop. 586 00:28:00,575 --> 00:28:03,095 -Then why don't you just cut to the bottom line? 587 00:28:03,129 --> 00:28:05,580 Ask me to admit that I could barely walk, much less drive, 588 00:28:05,614 --> 00:28:07,202 because if that's all you want to hear, 589 00:28:07,237 --> 00:28:09,964 I can give it to you now, we can cut this whole thing short. 590 00:28:09,998 --> 00:28:12,483 -That's not the purpose of the interview. 591 00:28:12,518 --> 00:28:14,831 I'm merely trying to ascertain the facts. 592 00:28:14,865 --> 00:28:15,694 -Oh, great. 593 00:28:15,728 --> 00:28:17,281 I'm talking to Joe Friday now. 594 00:28:17,316 --> 00:28:19,559 You know, I can't wait for you people to be on my side 595 00:28:19,594 --> 00:28:22,079 if I'm ever in any serious trouble. 596 00:28:22,114 --> 00:28:25,669 MR. MILLER: Captain Fuller, make no mistake about it. 597 00:28:25,704 --> 00:28:28,223 You're already in serious trouble. 598 00:28:40,891 --> 00:28:42,824 -I just don't think it's working out, you know? 599 00:28:42,859 --> 00:28:45,447 KIRBY [ON PHONE]: Give yourself some breathing room. 600 00:28:45,482 --> 00:28:47,484 Whatever pain you're going through is gonna heal, 601 00:28:47,518 --> 00:28:50,832 but it's going to take time. 602 00:28:50,867 --> 00:28:53,317 -What if I don't wanna wait? 603 00:28:53,352 --> 00:28:55,768 You know? 604 00:28:55,803 --> 00:28:57,494 You know, I don't know if I want to wait. 605 00:28:57,528 --> 00:28:58,598 KIRBY [ON PHONE]: Come on. 606 00:28:58,633 --> 00:29:00,324 You gotta think this through, because it's 607 00:29:00,359 --> 00:29:02,913 kind of a bogus way out. 608 00:29:02,948 --> 00:29:06,779 We gotta take some time and work on this thing. 609 00:29:06,814 --> 00:29:11,197 Now, tell me about your friend. 610 00:29:11,232 --> 00:29:12,474 -My friend's dead. 611 00:29:15,477 --> 00:29:19,102 -Is my case pretty much what you're used to, Fletcher? 612 00:29:19,136 --> 00:29:19,930 -Are you kidding? 613 00:29:19,965 --> 00:29:21,725 This is a walk in the park. 614 00:29:21,760 --> 00:29:23,831 Last guy I defended blew a 0.41. 615 00:29:23,865 --> 00:29:24,901 He was legally dead. 616 00:29:24,935 --> 00:29:26,350 Of course, he did weigh 500 pounds, 617 00:29:26,385 --> 00:29:28,352 but still, that's a pretty big one. 618 00:29:28,387 --> 00:29:30,458 -How did you defend a 0.41? 619 00:29:30,492 --> 00:29:32,253 -You gotta be a little creative. 620 00:29:32,287 --> 00:29:33,772 I said, if my guy's dead, how can he 621 00:29:33,806 --> 00:29:35,152 be convicted of drunk driving? 622 00:29:35,187 --> 00:29:37,051 And he he's not dead, then obviously, the system's 623 00:29:37,085 --> 00:29:38,052 inaccurate. 624 00:29:38,086 --> 00:29:39,432 Either way, he shouldn't be convicted. 625 00:29:39,467 --> 00:29:41,365 -Did they convict him? 626 00:29:41,400 --> 00:29:42,711 -Of course. 627 00:29:42,746 --> 00:29:44,817 -But I must have made some kind of impression, 628 00:29:44,852 --> 00:29:46,612 because two weeks later, one of the judges 629 00:29:46,646 --> 00:29:48,131 called me up to represent him. 630 00:29:48,165 --> 00:29:49,373 -Ah. 631 00:29:49,408 --> 00:29:52,445 So, um, what do you think I'm looking at here? 632 00:29:55,103 --> 00:29:57,796 -That's [inaudible]. 633 00:29:57,830 --> 00:29:59,280 Normally, they let is pass. 634 00:29:59,314 --> 00:30:01,454 You know, the biggest problem facing this department 635 00:30:01,489 --> 00:30:02,766 right now is alcoholism. 636 00:30:02,801 --> 00:30:04,388 -But I wasn't drunk. 637 00:30:04,423 --> 00:30:05,631 -I know you weren't drunk. 638 00:30:05,665 --> 00:30:06,425 You were fine. 639 00:30:06,459 --> 00:30:07,115 You could drive. 640 00:30:09,808 --> 00:30:10,394 That's a deal. 641 00:30:20,473 --> 00:30:21,543 RHONDA: So how'd it go? 642 00:30:21,578 --> 00:30:23,752 -You want the party line or you want the truth? 643 00:30:23,787 --> 00:30:24,926 -Whichever's more optimistic. 644 00:30:24,961 --> 00:30:26,445 -Yeah, well, in that case, I'm going 645 00:30:26,479 --> 00:30:29,068 have to make something up. 646 00:30:29,103 --> 00:30:31,277 I keep thinking I'm stuck in some bad "Twilight Zone" 647 00:30:31,312 --> 00:30:32,692 episode. 648 00:30:32,727 --> 00:30:36,524 -I don't remember there being a bad "Twilight Zone" episode. 649 00:30:36,558 --> 00:30:39,320 Adam, relax. 650 00:30:39,354 --> 00:30:41,218 Tomorrow, it's all going to be over. 651 00:30:41,253 --> 00:30:44,359 -Yeah, well, I wish I had the other to do over again. 652 00:30:44,394 --> 00:30:45,395 -Why? 653 00:30:45,429 --> 00:30:46,741 What would you have done differently? 654 00:30:46,775 --> 00:30:48,432 -Yeah, well, for starters, I'd have taken a different way 655 00:30:48,467 --> 00:30:48,916 home. 656 00:30:51,470 --> 00:30:54,300 -I think I'd have sat through a few of those boring speeches 657 00:30:54,335 --> 00:30:54,922 before we left. 658 00:30:54,956 --> 00:30:55,612 -No, no. 659 00:30:55,646 --> 00:30:56,855 No, no. 660 00:30:56,889 --> 00:30:58,891 Didn't we suffer enough through the music? 661 00:30:58,926 --> 00:31:00,651 -Yeah, but you know, looking back, 662 00:31:00,686 --> 00:31:02,412 it might not have been a bad idea 663 00:31:02,446 --> 00:31:05,277 to hang around, let the wine settle. 664 00:31:05,311 --> 00:31:05,794 -Hold on. 665 00:31:05,829 --> 00:31:06,726 Hold on. 666 00:31:06,761 --> 00:31:09,660 What are you saying? 667 00:31:09,695 --> 00:31:12,008 You're not saying I was drunk, are you? 668 00:31:12,042 --> 00:31:13,906 -No, I'm saying that the longer we waited, 669 00:31:13,941 --> 00:31:16,702 the lower the breathalyzer number would have been. 670 00:31:16,736 --> 00:31:17,910 -So what's your point? 671 00:31:17,945 --> 00:31:19,774 People shouldn't be allowed to drink anything 672 00:31:19,808 --> 00:31:21,983 at all if you're going to drive? 673 00:31:22,018 --> 00:31:26,022 -I didn't know I was making a point, Adam. 674 00:31:26,056 --> 00:31:27,886 But yeah, maybe that's the way it should be. 675 00:31:27,920 --> 00:31:29,301 Maybe it should be illegal to drink 676 00:31:29,335 --> 00:31:31,165 at all if you're going to drive. 677 00:31:31,199 --> 00:31:33,063 -That's ridiculous. 678 00:31:33,098 --> 00:31:35,824 -Maybe. 679 00:31:35,859 --> 00:31:40,001 But my way, instead of being arrested, 680 00:31:40,036 --> 00:31:41,969 you'd have spent the night with me. 681 00:31:47,388 --> 00:31:50,218 -Woman's got a point. 682 00:31:50,253 --> 00:31:53,359 -Six months to a year just to investigate the complaint. 683 00:31:53,394 --> 00:31:57,674 -The Letter Box is serving these kids every day. 684 00:31:57,708 --> 00:32:00,815 -I've got 162 cases pending-- kids. 685 00:32:00,849 --> 00:32:03,404 Plus, I gotta worry about a few thousand phony IDs floating 686 00:32:03,438 --> 00:32:04,508 around. 687 00:32:04,543 --> 00:32:05,924 Some guy in town is selling these. 688 00:32:05,958 --> 00:32:08,271 I mean, I can hardly tell they're fakes. 689 00:32:08,305 --> 00:32:10,859 -Yeah, this guy's good, all right. 690 00:32:10,894 --> 00:32:11,722 Same stuff. 691 00:32:11,757 --> 00:32:13,310 We know who's doing these. 692 00:32:13,345 --> 00:32:15,864 -This is good, because you know how many investigators I got 693 00:32:15,899 --> 00:32:16,658 budgeted? 694 00:32:16,693 --> 00:32:18,798 Bet you don't guess three. 695 00:32:18,833 --> 00:32:21,387 I started this job a healthy man. 696 00:32:21,422 --> 00:32:23,044 -So these bars serving underage kids 697 00:32:23,079 --> 00:32:24,666 don't even worry about getting busted. 698 00:32:28,291 --> 00:32:31,087 -We sent a decoy downtown a couple of months ago. 699 00:32:31,121 --> 00:32:32,847 She was four feet eight inches tall. 700 00:32:32,881 --> 00:32:34,193 She looked 14. 701 00:32:34,228 --> 00:32:35,988 she wore braces. 702 00:32:36,023 --> 00:32:38,611 She got served in 18 of 21 saloons. 703 00:32:38,646 --> 00:32:39,647 -Jeez. 704 00:32:39,681 --> 00:32:41,994 I hope you didn't let her drive home. 705 00:32:42,029 --> 00:32:44,031 -Look, can we shut this place down or not? 706 00:32:44,065 --> 00:32:44,548 -Down? 707 00:32:44,583 --> 00:32:45,860 No. 708 00:32:45,894 --> 00:32:47,172 I mean, it's just a five for a second or third offense. 709 00:32:49,691 --> 00:32:50,761 It's a Class A misdemeanor. 710 00:33:00,254 --> 00:33:03,222 -What do you say we try to get Tracy or Brian to make 711 00:33:03,257 --> 00:33:05,121 a statement? 712 00:33:05,155 --> 00:33:06,777 -We can't commit this place. 713 00:33:06,812 --> 00:33:07,916 Besides, they love it here. 714 00:33:23,035 --> 00:33:25,244 At least TJ's not worried about getting loaded anymore. 715 00:33:29,179 --> 00:33:29,662 TJ: Hey. 716 00:33:29,697 --> 00:33:31,112 -Hey, TJ. 717 00:33:31,147 --> 00:33:34,046 How you doing? 718 00:33:34,081 --> 00:33:36,635 Listen, why don't I give you a lift home, huh? 719 00:33:36,669 --> 00:33:37,601 -Hey, no thanks. 720 00:33:37,636 --> 00:33:38,568 I'm-- I'm fine. 721 00:33:42,296 --> 00:33:44,160 -You might if I ask you something, Trace? 722 00:33:44,194 --> 00:33:45,471 -Hm? 723 00:33:45,506 --> 00:33:47,508 -How come you always hang around with these guys? 724 00:33:47,542 --> 00:33:49,441 -Oh, I thought you knew. 725 00:33:49,475 --> 00:33:52,306 Me and Brian are kind of involved. 726 00:33:52,340 --> 00:33:54,239 -Well, he's a lucky guy. 727 00:33:54,273 --> 00:33:54,929 -Wait a second. 728 00:33:54,963 --> 00:33:55,516 Wait a second. 729 00:33:55,550 --> 00:33:56,413 What-- what guy? 730 00:33:56,448 --> 00:33:59,071 What guy? 731 00:33:59,106 --> 00:34:00,383 -You know, that guy. 732 00:34:00,417 --> 00:34:04,421 I keep calling him. 733 00:34:04,456 --> 00:34:06,803 You think I ought to believe him? 734 00:34:06,837 --> 00:34:09,461 -Why don't you-- why don't you sit tight, all right? 735 00:34:09,495 --> 00:34:12,429 I'm just gonna grab my keys. 736 00:34:12,464 --> 00:34:14,224 -I'm gonna give TJ a ride home, all right? 737 00:34:14,259 --> 00:34:16,468 He's kinda-- oh, great. 738 00:34:16,502 --> 00:34:17,365 He's gone. 739 00:34:20,851 --> 00:34:21,438 TJ, don't! 740 00:34:32,932 --> 00:34:34,865 [honking] 741 00:34:39,353 --> 00:34:40,319 Come on, TJ. 742 00:34:40,354 --> 00:34:41,286 Pull over! 743 00:34:46,808 --> 00:34:47,775 TJ! 744 00:34:47,809 --> 00:34:50,743 Pull over! 745 00:34:50,778 --> 00:34:51,227 Pull over! 746 00:34:55,231 --> 00:34:57,164 [honking] 747 00:35:02,169 --> 00:35:04,136 [horn going off] 748 00:35:11,109 --> 00:35:13,076 TJ, you all right? 749 00:35:13,111 --> 00:35:13,559 -Huh? 750 00:35:13,594 --> 00:35:14,077 What? 751 00:35:17,494 --> 00:35:18,530 -You're under arrest, man. 752 00:35:18,564 --> 00:35:19,531 I'm a cop. 753 00:35:28,540 --> 00:35:31,025 [tj vomiting] 754 00:35:46,040 --> 00:35:51,459 So are you, uh, you tired of driving [inaudible]? 755 00:35:51,494 --> 00:35:52,253 -I've got worse. 756 00:35:56,568 --> 00:35:58,017 Hey, I don't get something. 757 00:35:58,052 --> 00:36:02,332 If you're a cop, how come you couldn't get served? 758 00:36:02,367 --> 00:36:05,266 -I was undercover. 759 00:36:05,301 --> 00:36:07,026 -OK. 760 00:36:07,061 --> 00:36:11,893 -Look, uh, TJ-- we want you to testify against the Letter Box 761 00:36:11,928 --> 00:36:14,241 that they served you and Jonny the night of the accident. 762 00:36:28,393 --> 00:36:30,153 Come on. 763 00:36:30,188 --> 00:36:31,223 Let's go after them. 764 00:36:31,258 --> 00:36:32,293 Let's go get the people who are responsible. 765 00:36:32,328 --> 00:36:33,121 -I'm responsible. 766 00:36:39,404 --> 00:36:41,337 -Hanson. 767 00:36:41,371 --> 00:36:42,959 -Yeah. 768 00:36:42,993 --> 00:36:45,582 -Mr. Caldwell is here to sign TJ out. 769 00:37:03,876 --> 00:37:05,809 -You OK? 770 00:37:05,844 --> 00:37:07,777 -Hungover. 771 00:37:07,811 --> 00:37:08,260 -Good. 772 00:37:17,200 --> 00:37:20,168 What happened? 773 00:37:20,203 --> 00:37:23,275 -Well, he side swiped a parked car, wrapped himself 774 00:37:23,310 --> 00:37:23,896 around a tree. 775 00:37:26,451 --> 00:37:28,280 I'd say he was drunk. 776 00:37:32,767 --> 00:37:35,183 -TJ's had a tough couple of months. 777 00:37:35,218 --> 00:37:36,702 -He could have killed somebody today. 778 00:37:36,737 --> 00:37:37,703 Now, look. 779 00:37:37,738 --> 00:37:40,292 I understand he's had a rough time. 780 00:37:40,327 --> 00:37:43,053 But you're gonna have to get TJ some help, Mr. Caldwell, 781 00:37:43,088 --> 00:37:44,779 because your son is a problem drinker. 782 00:37:44,814 --> 00:37:47,748 MR. CALDWELL: My son has problems when he drinks. 783 00:37:47,782 --> 00:37:49,715 There's a difference. 784 00:37:49,750 --> 00:37:50,716 -No, there isn't. 785 00:37:55,687 --> 00:37:57,620 You give me a call. 786 00:38:12,048 --> 00:38:13,463 -Ah, that was fast. 787 00:38:13,498 --> 00:38:14,878 -Hey, I'm a professional. 788 00:38:14,913 --> 00:38:16,086 -That's obvious. 789 00:38:16,121 --> 00:38:19,055 -Those IDs are for amusement only, you got that? 790 00:38:19,089 --> 00:38:21,678 -Yeah, well, these IDs aren't. 791 00:38:25,820 --> 00:38:27,270 -Nice job. 792 00:38:27,305 --> 00:38:28,409 Who'd you go to? 793 00:38:28,444 --> 00:38:31,447 -The police department. 794 00:38:31,481 --> 00:38:32,620 -You're under arrest, Woody. 795 00:38:32,655 --> 00:38:34,312 You have the right to remain silent. 796 00:38:34,346 --> 00:38:36,348 Anything you say can and will be used against you 797 00:38:36,383 --> 00:38:37,729 in a court of law. 798 00:38:37,763 --> 00:38:41,111 FLETCHER: Officer Palones, did the Captain Fuller appear drunk 799 00:38:41,146 --> 00:38:42,354 to you? 800 00:38:42,389 --> 00:38:45,357 -No, sir. 801 00:38:45,392 --> 00:38:48,671 FLETCHER: Was his speech slurred? 802 00:38:48,705 --> 00:38:50,742 -No, sir. 803 00:38:50,776 --> 00:38:55,298 -Were his eyes watery or was his balance off? 804 00:38:55,333 --> 00:38:57,956 -No, they weren't, sir. 805 00:38:57,990 --> 00:39:00,683 -What was your first indication that Officer Fuller might 806 00:39:00,717 --> 00:39:03,617 be driving under the influence? 807 00:39:03,651 --> 00:39:06,240 -He appeared to be overly friendly, sir. 808 00:39:06,274 --> 00:39:08,346 That's a key to spotting an alleged drunken driver. 809 00:39:11,141 --> 00:39:12,246 -Overly friendly, huh? 810 00:39:12,280 --> 00:39:14,800 I see. 811 00:39:14,835 --> 00:39:16,975 What exactly did he say to give you that impression? 812 00:39:20,599 --> 00:39:22,221 -He asked me how I was and commented 813 00:39:22,256 --> 00:39:24,051 on how chilly it was out. 814 00:39:24,085 --> 00:39:26,467 -Was it chilly out? 815 00:39:26,502 --> 00:39:27,088 -Yes, it was. 816 00:39:32,577 --> 00:39:36,235 -Gentlemen, I'm not trying to convince you 817 00:39:36,270 --> 00:39:38,824 that alcohol isn't a problem and that it 818 00:39:38,859 --> 00:39:40,412 doesn't ruin many, many lives. 819 00:39:45,348 --> 00:39:47,419 I just don't believe that it should ruin this one. 820 00:40:20,763 --> 00:40:23,421 [phone ringing] 821 00:40:23,455 --> 00:40:23,904 -Hanson. 822 00:40:29,875 --> 00:40:30,531 Yeah. 823 00:40:30,566 --> 00:40:31,843 I'll be right down, OK? 824 00:40:53,312 --> 00:40:54,762 -Thanks for coming. 825 00:40:59,767 --> 00:41:00,665 -What's up, TJ? 826 00:41:05,393 --> 00:41:06,533 -I wanna give you something. 827 00:41:22,928 --> 00:41:23,860 -Why? 828 00:41:23,895 --> 00:41:25,690 -So I don't blow my head off. 829 00:41:30,557 --> 00:41:32,731 I was driving the car the night Jonny was hurt. 830 00:41:36,286 --> 00:41:38,288 See, we were both drunk and-- and Jonny 831 00:41:38,323 --> 00:41:41,395 was way worse off than me. 832 00:41:41,429 --> 00:41:45,399 And I just told him-- I told him, relax. 833 00:41:45,433 --> 00:41:48,471 Don't worry. 834 00:41:48,506 --> 00:41:49,886 I'll get us home. 835 00:41:53,338 --> 00:41:55,202 I don't even remember the wreck. 836 00:41:55,236 --> 00:41:58,446 They tell me I was thrown from the car. 837 00:41:58,481 --> 00:42:04,038 And it was Jonny's car, so they just figured he was driving. 838 00:42:10,666 --> 00:42:12,599 It's murder, right? 839 00:42:12,633 --> 00:42:14,117 -No, it's not. 840 00:42:17,155 --> 00:42:20,123 Because Jonny drowned. 841 00:42:20,158 --> 00:42:22,609 He fell off the bridge. 842 00:42:22,643 --> 00:42:23,126 -Yeah. 843 00:42:27,165 --> 00:42:28,235 Well, he was pushed. 844 00:42:36,174 --> 00:42:38,625 I just couldn't let him live like that. 845 00:42:47,081 --> 00:42:48,324 I just couldn't. 846 00:42:59,438 --> 00:43:00,992 -He loses his best friend, and chances 847 00:43:01,026 --> 00:43:02,821 are he's gonna be charged with manslaughter. 848 00:43:02,856 --> 00:43:05,341 All he thought he was doing was helping out a friend. 849 00:43:05,375 --> 00:43:06,791 -You think TJ's gonna go to prison? 850 00:43:09,725 --> 00:43:11,174 -I hope not. 851 00:43:11,209 --> 00:43:13,314 Where he should really be going is to a hospital. 852 00:43:13,349 --> 00:43:16,697 -How's that gonna affect the case? 853 00:43:16,732 --> 00:43:17,664 -I don't know. 854 00:43:23,566 --> 00:43:26,604 Hey, how'd it go, Captain? 855 00:43:26,638 --> 00:43:27,984 -I got off. 856 00:43:28,019 --> 00:43:29,468 -Congratulations. 857 00:43:29,503 --> 00:43:31,022 -Don't congratulate me, Penhall. 858 00:43:31,056 --> 00:43:33,058 It wasn't a real smart thing to do. 859 00:43:33,093 --> 00:43:34,991 I think the next time I have a couple of drinks 860 00:43:35,026 --> 00:43:40,238 before driving home, I'll think twice.