1 00:00:08,525 --> 00:00:10,044 PENHALL [VOICEOVER]: Last week on "21 Jump Street," 2 00:00:10,079 --> 00:00:10,872 "Besieged, Part 1." 3 00:00:10,907 --> 00:00:11,977 [horn honking] 4 00:00:12,012 --> 00:00:13,737 FULLER [VOICEOVER]: Osborne Ezekiel Hudland. 5 00:00:13,772 --> 00:00:16,154 Found him this morning in the parking lot at Piedmont High, 6 00:00:16,188 --> 00:00:18,432 sitting behind the wheel of a Mercedes 560SL. 7 00:00:18,466 --> 00:00:21,124 -And where does a kid that age get $60 grand? 8 00:00:21,159 --> 00:00:22,125 -Dealing crack. 9 00:00:22,160 --> 00:00:23,678 -This is Sergeant James Adabo. 10 00:00:23,713 --> 00:00:26,198 He's sort of the local expert on the subject of rock cocaine. 11 00:00:26,233 --> 00:00:28,614 Penhall, you're gonna be riding with Sergeant Adabo. 12 00:00:28,649 --> 00:00:29,615 SGT. ADABO: Crack Row. 13 00:00:29,650 --> 00:00:30,616 This is the bottom. 14 00:00:30,651 --> 00:00:32,584 -What's going to happen to these people? 15 00:00:32,618 --> 00:00:33,999 -They'll die. 16 00:00:34,034 --> 00:00:36,553 DARLENE: Vo: Ozzy's car-- do you think like maybe I can get it? 17 00:00:36,588 --> 00:00:38,555 I mean, like, we were almost common law and all. 18 00:00:38,590 --> 00:00:40,074 HANSON: Hey, hot shot. 19 00:00:40,109 --> 00:00:41,041 Hey! 20 00:00:41,075 --> 00:00:43,043 -Now here is what I've got to say. 21 00:00:43,077 --> 00:00:44,044 What do you got to say? 22 00:00:44,078 --> 00:00:45,424 -I want to work for you. 23 00:00:45,459 --> 00:00:47,564 FULLER: Hoffs, how you doing with Ozzy's girlfriend? 24 00:00:47,599 --> 00:00:50,602 --[sigh] I think I may be getting somewhere. 25 00:00:50,636 --> 00:00:51,844 -It's a cook house, man. 26 00:00:51,879 --> 00:00:52,914 I know it, I can feel it. 27 00:00:52,949 --> 00:00:53,881 It's a cook house. 28 00:00:59,128 --> 00:01:00,094 SGT. ADABO: Vo: Freeze! 29 00:01:00,129 --> 00:01:02,338 Police! 30 00:01:02,372 --> 00:01:04,788 -I don't know how he slipped wearing those 31 00:01:04,823 --> 00:01:05,858 $100 running shoes 32 00:01:05,893 --> 00:01:09,276 -I think he threw the kid off the roof. 33 00:01:09,310 --> 00:01:12,762 -Shut the door. 34 00:01:12,796 --> 00:01:14,764 [theme music] 35 00:01:22,737 --> 00:01:24,705 THEME SONG: We never thought of finding 36 00:01:24,739 --> 00:01:27,673 a place where we belong. 37 00:01:27,708 --> 00:01:33,127 Don't have to stand alone, we'll never let you fall. 38 00:01:33,162 --> 00:01:36,613 Don't need permission to decide what you believe. 39 00:01:39,651 --> 00:01:40,169 Hoo! 40 00:01:40,203 --> 00:01:42,102 I said, jump! 41 00:01:42,136 --> 00:01:45,105 Down on Jump Street. 42 00:01:45,139 --> 00:01:47,555 I said, jump! 43 00:01:47,590 --> 00:01:51,041 Down on Jump Street. 44 00:01:51,076 --> 00:01:56,012 Your friends'll be there when your back is to the wall. 45 00:01:56,046 --> 00:02:01,431 You'll find you need us 'cause there's no one else to call. 46 00:02:01,466 --> 00:02:06,298 When it looks hopeless, a decision's what you need. 47 00:02:06,333 --> 00:02:09,750 You better be ready to, be ready to jump! 48 00:02:09,784 --> 00:02:12,166 21 Jump Street. 49 00:02:16,170 --> 00:02:19,415 -You want me to take action against a highly decorated 50 00:02:19,449 --> 00:02:22,245 street cop, 18 years on the force, 51 00:02:22,280 --> 00:02:25,145 on the basis of some rookie's hunch? 52 00:02:25,179 --> 00:02:28,389 No, I don't think so. 53 00:02:28,424 --> 00:02:30,771 You bring me something more solid, then maybe we'll talk. 54 00:02:30,805 --> 00:02:31,599 -Solid? 55 00:02:31,634 --> 00:02:33,636 What do you want, snapshots? 56 00:02:33,670 --> 00:02:34,154 -Penhall. 57 00:02:40,919 --> 00:02:43,473 -I got two officers on the roof say 58 00:02:43,508 --> 00:02:45,855 that that's not the way it went down. 59 00:02:45,889 --> 00:02:49,065 I got you in the alley, looking up, seeing a body-- 60 00:02:49,099 --> 00:02:51,550 line of sight, you don't see nothing-- 61 00:02:51,585 --> 00:02:53,932 and you bring me what? 62 00:02:53,966 --> 00:02:57,211 Some cop that says maybe something about running shoes? 63 00:03:01,698 --> 00:03:04,770 -[SHOUTING] We never even had a chance in there! 64 00:03:04,805 --> 00:03:06,600 -No. 65 00:03:06,634 --> 00:03:09,913 You spend 18 years on the force, they'll take care of you, too. 66 00:03:09,948 --> 00:03:11,398 -That's not right. 67 00:03:11,432 --> 00:03:14,332 -I didn't say it was. 68 00:03:14,366 --> 00:03:16,368 -I can't do it. 69 00:03:16,403 --> 00:03:19,302 I can't get back in the car with the guy. 70 00:03:19,337 --> 00:03:22,029 I mean, he's gonna know I think he killed the kid. 71 00:03:22,063 --> 00:03:24,859 Even if nobody tells him, he's gonna know I think he did it. 72 00:03:24,894 --> 00:03:27,310 -All right, if you think he's a murderer, 73 00:03:27,345 --> 00:03:29,105 you want this guy out there on the streets? 74 00:03:32,867 --> 00:03:33,937 -I can't do it. 75 00:03:33,972 --> 00:03:35,249 I'm sorry. 76 00:03:35,284 --> 00:03:38,494 You're just gonna have to figure out another way to do it. 77 00:03:38,528 --> 00:03:41,428 -You don't want to be here, I don't want you here. 78 00:03:41,462 --> 00:03:44,431 -Now what is your problem? 79 00:03:44,465 --> 00:03:46,398 -Your friend, Penhall. 80 00:03:46,433 --> 00:03:48,435 And don't try to tell me he's got the flu. 81 00:03:48,469 --> 00:03:52,059 He ain't here because he thinks I pushed that kid off a roof. 82 00:03:52,093 --> 00:03:53,302 I didn't. 83 00:03:53,336 --> 00:03:54,406 I'm sorry. 84 00:03:54,441 --> 00:03:57,202 I understand how he might be upset about it. 85 00:03:57,237 --> 00:03:59,825 But I think he's real childish, being so paranoid about this. 86 00:03:59,860 --> 00:04:01,620 -Well, Penhall's a strange guy. 87 00:04:01,655 --> 00:04:04,071 I mean, I've been working with him, what, six months? 88 00:04:04,105 --> 00:04:08,006 Between you and me, I thought he'd wash out of the program. 89 00:04:08,040 --> 00:04:09,456 Don't worry about it. 90 00:04:09,490 --> 00:04:10,457 -Well, look around. 91 00:04:10,491 --> 00:04:11,941 This ain't high school. 92 00:04:15,910 --> 00:04:17,360 What? 93 00:04:17,395 --> 00:04:20,294 -I know that girl. 94 00:04:20,329 --> 00:04:21,295 SGT. ADABO: Yeah? 95 00:04:21,330 --> 00:04:24,022 -Yeah. 96 00:04:24,056 --> 00:04:27,094 Last time I saw her, she was wearing this great black party 97 00:04:27,128 --> 00:04:27,577 dress. 98 00:04:33,583 --> 00:04:35,861 FULLER: So this is where he fell, huh? 99 00:04:35,896 --> 00:04:37,932 That's kind of hard to believe. 100 00:04:37,967 --> 00:04:40,245 -I've seen a lot of dead people in my time, Captain. 101 00:04:40,280 --> 00:04:43,490 Seen guys fall into 11-inch air shafts and die. 102 00:04:43,524 --> 00:04:46,734 -Yeah, there weren't three cops behind me and two shots fired. 103 00:04:46,769 --> 00:04:48,046 -Exactly. 104 00:04:48,080 --> 00:04:49,703 Not a pretty sight to see some kid land 105 00:04:49,737 --> 00:04:51,394 at your feet and spread. 106 00:04:51,429 --> 00:04:54,984 But I think your man Penhall vapor-locked, Captain. 107 00:04:55,018 --> 00:04:56,986 You give it to me, fine, but so far I've 108 00:04:57,020 --> 00:05:00,576 got nothing says this kid was pushed. 109 00:05:00,610 --> 00:05:02,336 -You don't believe me now? 110 00:05:02,371 --> 00:05:07,859 -Look, just because I think you might not be right 111 00:05:07,893 --> 00:05:11,828 doesn't mean I don't believe in you. 112 00:05:11,863 --> 00:05:15,591 -Look, I'm telling you what I saw, what I heard, 113 00:05:15,625 --> 00:05:17,075 and what I know to be true. 114 00:05:22,770 --> 00:05:25,186 I'm clocked outta here. 115 00:05:25,221 --> 00:05:26,153 [slams door] 116 00:05:30,537 --> 00:05:32,262 -So what do you got on Adabo? 117 00:05:32,297 --> 00:05:34,368 -It's been a half a day. 118 00:05:34,403 --> 00:05:35,990 I mean, nothing so far, except he 119 00:05:36,025 --> 00:05:38,061 seems like a pretty good cop. 120 00:05:38,096 --> 00:05:38,993 -Wonderful. 121 00:05:39,028 --> 00:05:40,201 Now you, too. 122 00:05:44,585 --> 00:05:47,208 -What was that all about? 123 00:05:47,243 --> 00:05:49,210 -Aw, nothing. 124 00:05:49,245 --> 00:05:50,384 What's up with downtown? 125 00:05:54,319 --> 00:05:56,252 Death benefits? 126 00:05:56,286 --> 00:05:58,565 -Now the computer's convinced that I'm dead, 127 00:05:58,599 --> 00:06:00,325 but it's paying me more money. 128 00:06:00,360 --> 00:06:02,258 What would you do? 129 00:06:02,292 --> 00:06:04,640 You know, I think I'm going to cash it. 130 00:06:04,674 --> 00:06:10,231 -Harry, how can you cash this check if you're dead? 131 00:06:10,266 --> 00:06:12,544 -I got two pieces of ID. 132 00:06:12,579 --> 00:06:14,408 [music playing] 133 00:06:16,997 --> 00:06:18,378 -You ever see that girl, Darlene? 134 00:06:21,035 --> 00:06:23,659 You know, young widow, Ozzy's girlfriend? 135 00:06:23,693 --> 00:06:26,178 -Yeah, I remember you talking about her. 136 00:06:26,213 --> 00:06:27,559 Ended up being a crackhead, right? 137 00:06:30,390 --> 00:06:33,945 -Hanson saw her on the street today. 138 00:06:33,979 --> 00:06:34,601 She was hooking. 139 00:06:39,019 --> 00:06:39,951 I don't know where. 140 00:06:39,985 --> 00:06:46,198 I tried to find her, but I couldn't. 141 00:06:46,233 --> 00:06:47,614 -Hey. 142 00:06:47,648 --> 00:06:50,479 -I don't know, it just-- it just brings me down. 143 00:06:50,513 --> 00:06:54,206 It-- I just feel like I should have 144 00:06:54,241 --> 00:06:57,071 been able to do something, not just let it happen. 145 00:07:01,662 --> 00:07:03,940 I just pushed that girl for information, Doug. 146 00:07:03,975 --> 00:07:05,701 I didn't care who she was. 147 00:07:05,735 --> 00:07:07,668 -Yeah, I know. 148 00:07:07,703 --> 00:07:10,360 -[TEARFULLY] I mean, yeah, she's a junkie, Doug. 149 00:07:13,329 --> 00:07:15,055 But there was just so much about her, 150 00:07:15,089 --> 00:07:19,197 so much-- no one deserves that. 151 00:07:22,683 --> 00:07:25,652 [crying] 152 00:07:29,172 --> 00:07:30,622 -Hey, come here. 153 00:07:39,113 --> 00:07:41,530 -She's so young and pretty. 154 00:07:41,564 --> 00:07:43,739 And she's got this beautiful little girl. 155 00:07:51,401 --> 00:07:52,057 Doug? 156 00:07:52,092 --> 00:07:53,231 -Hm? 157 00:07:53,265 --> 00:07:56,510 -Weren't you gonna come over here to complain? 158 00:07:56,545 --> 00:07:59,340 -Yeah. 159 00:07:59,375 --> 00:08:00,272 -Well, come on. 160 00:08:00,307 --> 00:08:01,342 Complain. 161 00:08:01,377 --> 00:08:02,033 -[laughs] 162 00:08:02,067 --> 00:08:03,206 HOFFS: Come on. 163 00:08:03,241 --> 00:08:04,553 PENHALL: Aww, look. 164 00:08:04,587 --> 00:08:06,520 -Come on, I owe you. 165 00:08:06,555 --> 00:08:10,628 -No, it's just that, uh-- 166 00:08:10,662 --> 00:08:13,527 -If you don't complain, I'm gonna get real mad. 167 00:08:13,562 --> 00:08:17,531 And I'll dry my nose off all over your shirt, too. 168 00:08:17,566 --> 00:08:20,983 [laughs] 169 00:08:28,853 --> 00:08:31,821 -Uh, nobody believes me. 170 00:08:36,101 --> 00:08:40,416 Just-- nobody believes me, that's all. 171 00:08:40,450 --> 00:08:42,142 HOFFS: Come on, Penhall, that's not all. 172 00:08:53,015 --> 00:08:55,293 -I thought this guy Adabo was like the best 173 00:08:55,327 --> 00:08:58,468 cop you could ever be. 174 00:08:58,503 --> 00:09:02,265 He's the guy I wanted to be. 175 00:09:02,300 --> 00:09:05,510 And now I think he threw a dealer off a roof. 176 00:09:09,238 --> 00:09:12,103 Or not. 177 00:09:12,137 --> 00:09:14,208 And I got Hanson riding around with him, 178 00:09:14,243 --> 00:09:16,452 and he probably thinks I'm crazy, too. 179 00:09:19,351 --> 00:09:21,768 Fuller thinks I'm crazy. 180 00:09:21,802 --> 00:09:23,355 IAD thinks I'm crazy. 181 00:09:26,358 --> 00:09:29,776 Maybe I am crazy. 182 00:09:29,810 --> 00:09:31,778 -Do you think you're crazy, Penhall? 183 00:09:31,812 --> 00:09:32,433 -No. 184 00:09:32,468 --> 00:09:35,057 I think I'm right. 185 00:09:35,091 --> 00:09:37,749 -Well, OK. 186 00:09:37,784 --> 00:09:41,511 -Do you think I'm crazy? 187 00:09:41,546 --> 00:09:43,479 -Mm, that doesn't matter. 188 00:09:55,387 --> 00:09:55,836 Doug? 189 00:10:05,294 --> 00:10:08,780 What are you doing? 190 00:10:08,815 --> 00:10:09,781 I'm sorry. 191 00:10:09,816 --> 00:10:11,783 I just thought I needed to do that. 192 00:10:15,476 --> 00:10:16,270 I guess not. 193 00:10:19,273 --> 00:10:20,240 -It's OK. 194 00:10:35,186 --> 00:10:36,843 I can't believe I'm kissing Doug Penhall. 195 00:10:40,398 --> 00:10:40,847 -Yeah. 196 00:10:51,858 --> 00:10:54,308 [silence falls in squadroom] 197 00:11:01,350 --> 00:11:02,800 -Hey, Dougeth, how you doing? 198 00:11:02,834 --> 00:11:03,801 I was worried about you. 199 00:11:03,835 --> 00:11:04,387 -Why? 200 00:11:04,422 --> 00:11:05,768 I'm fine. 201 00:11:05,803 --> 00:11:07,149 -Well, you blew out of here last night, you didn't say anything, 202 00:11:07,183 --> 00:11:08,668 and then I called you half the night 203 00:11:08,702 --> 00:11:11,015 and-- [clears throat] you weren't home. 204 00:11:11,049 --> 00:11:11,705 -Yeah? 205 00:11:11,740 --> 00:11:12,326 -Yeah. 206 00:11:12,361 --> 00:11:12,948 So what'd you do? 207 00:11:12,982 --> 00:11:14,570 Did you get lucky? 208 00:11:14,604 --> 00:11:15,571 [IN DRAMATIC VOICE] "Hi. 209 00:11:15,605 --> 00:11:17,262 I'm Doug Penhall. 210 00:11:17,297 --> 00:11:19,506 I'm so depressed. 211 00:11:19,540 --> 00:11:28,135 Won't you take me to bed and cheer me up?" 212 00:11:28,170 --> 00:11:29,861 -Went home early. 213 00:11:29,896 --> 00:11:30,724 Went to sleep. 214 00:11:30,759 --> 00:11:32,519 I guess I didn't hear the phone. 215 00:11:32,553 --> 00:11:33,693 You got a sick mind. 216 00:11:36,696 --> 00:11:37,627 -Morning, Hanson. 217 00:11:37,662 --> 00:11:38,111 -Hello. 218 00:11:38,145 --> 00:11:38,836 -Penhall. 219 00:11:38,870 --> 00:11:39,526 -Hey, Jude. 220 00:11:42,080 --> 00:11:43,772 So you getting anywhere? 221 00:11:43,806 --> 00:11:46,636 -I gotta meet with Adabo in 15 minutes. 222 00:11:46,671 --> 00:11:48,155 -Watch him. 223 00:11:48,190 --> 00:11:50,433 I know he did it. 224 00:11:50,468 --> 00:11:51,572 -Yeah, I hope you're right. 225 00:11:51,607 --> 00:11:53,264 I mean, I hope he didn't, but, uh-- 226 00:11:53,298 --> 00:11:54,092 -I am right. 227 00:11:57,371 --> 00:11:59,339 -That's what I meant. 228 00:11:59,373 --> 00:11:59,822 -Yeah. 229 00:12:04,344 --> 00:12:06,864 Just cream? 230 00:12:06,898 --> 00:12:09,142 -I have work to do, Doug. 231 00:12:09,176 --> 00:12:11,385 -I think we should talk. 232 00:12:11,420 --> 00:12:13,456 -There's nothing to talk about. 233 00:12:13,491 --> 00:12:14,043 -We gotta talk. 234 00:12:20,809 --> 00:12:21,361 -Not here. 235 00:12:25,158 --> 00:12:26,297 -We can use Blowfish's room. 236 00:12:40,242 --> 00:12:41,484 -Lookit, last night-- 237 00:12:41,519 --> 00:12:44,108 -Yeah, last night. 238 00:12:44,142 --> 00:12:46,179 -I just wanted you to know that I 239 00:12:46,213 --> 00:12:47,836 didn't plan for any of that to happen. 240 00:12:47,870 --> 00:12:49,527 I just came over to drink those beers. 241 00:12:49,561 --> 00:12:51,978 -[scoffs] Come on, Penhall. 242 00:12:52,012 --> 00:12:53,773 Mr. White Knight arrives to console me. 243 00:12:53,807 --> 00:12:55,326 Next thing you know, I'm in his arms, 244 00:12:55,360 --> 00:13:00,814 and then I-- look, I feel like I got taken advantage of here, 245 00:13:00,849 --> 00:13:01,642 Doug. 246 00:13:01,677 --> 00:13:02,851 -Hey, whoa, whoa, wait a minute. 247 00:13:02,885 --> 00:13:04,818 I'm the one who came over to be consoled. 248 00:13:04,853 --> 00:13:07,303 I'm the one whose friend is driving around with a murderer. 249 00:13:07,338 --> 00:13:09,374 I'm the one who everybody thinks is crazy. 250 00:13:11,929 --> 00:13:13,723 I thought maybe you were a sympathetic ear. 251 00:13:13,758 --> 00:13:16,071 -Oh, so you're trying to tell me you didn't plan on getting me 252 00:13:16,105 --> 00:13:17,831 in the sack when you came over last night? 253 00:13:17,866 --> 00:13:20,420 -No. 254 00:13:20,454 --> 00:13:24,148 -Then why did you have those things with you? 255 00:13:24,182 --> 00:13:25,218 -Things with me? 256 00:13:25,252 --> 00:13:28,083 -You had condoms in your wallet, Doug. 257 00:13:28,117 --> 00:13:30,913 -I always have condoms in my wallet. 258 00:13:30,948 --> 00:13:31,672 -Yeah? 259 00:13:31,707 --> 00:13:32,984 -Yeah. 260 00:13:33,019 --> 00:13:36,367 Like when you go for a drive, you bring a spare with you 261 00:13:36,401 --> 00:13:37,989 in case you get a flat. 262 00:13:38,024 --> 00:13:40,302 -[laughs] That's just great. 263 00:13:40,336 --> 00:13:42,822 Judy Hoffs-- road hazard. 264 00:13:42,856 --> 00:13:43,339 -Kinda. 265 00:13:43,374 --> 00:13:44,202 -Oh. [sigh] 266 00:13:44,237 --> 00:13:47,619 -Hey, hey, this is silly. 267 00:13:47,654 --> 00:13:48,966 Will you go to dinner with me? 268 00:13:49,000 --> 00:13:50,381 -No. 269 00:13:50,415 --> 00:13:51,865 No. 270 00:13:51,900 --> 00:13:53,487 I will not go to dinner with you, Doug. 271 00:13:53,522 --> 00:13:57,077 This was all a giant mistake. 272 00:13:57,112 --> 00:14:00,011 -I don't want to walk into work and have you hate me 273 00:14:00,046 --> 00:14:03,912 because you think I tried to take advantage of you, OK? 274 00:14:03,946 --> 00:14:04,844 -OK. 275 00:14:04,878 --> 00:14:07,087 OK, fine, it was my mistake too. 276 00:14:07,122 --> 00:14:08,226 We were equally stupid. 277 00:14:08,261 --> 00:14:12,161 But I'm not having dinner with you. 278 00:14:12,196 --> 00:14:13,645 -OK. 279 00:14:13,680 --> 00:14:15,751 -And another thing. 280 00:14:15,785 --> 00:14:20,756 I'll tell you what, Doug if I hear through anyone that you 281 00:14:20,790 --> 00:14:23,172 mentioned to anybody-- to Blowfish, to Hanson, 282 00:14:23,207 --> 00:14:25,934 to anyone-- that you spent the night at my apartment 283 00:14:25,968 --> 00:14:27,452 last night, I swear to god, I will 284 00:14:27,487 --> 00:14:31,387 make you miserable for the rest of your life. 285 00:14:31,422 --> 00:14:34,045 -I don't know what you're so upset about. 286 00:14:34,080 --> 00:14:37,773 You chickened out at the last minute. 287 00:14:37,807 --> 00:14:39,016 We didn't do anything. 288 00:14:39,050 --> 00:14:40,776 -And it's going to stay that way. 289 00:14:40,810 --> 00:14:41,259 -Fine. 290 00:15:16,122 --> 00:15:17,192 -So? 291 00:15:17,226 --> 00:15:19,677 -I want to know what happened on the roof. 292 00:15:19,711 --> 00:15:21,817 -What do you think happened? 293 00:15:21,851 --> 00:15:25,027 -I think Adabo shoved the kid off the edge? 294 00:15:25,062 --> 00:15:26,373 -Yeah? 295 00:15:26,408 --> 00:15:28,858 That's real interesting. 296 00:15:28,893 --> 00:15:31,447 -Look, I don't care about the $500. 297 00:15:31,482 --> 00:15:32,379 I was in on that, too. 298 00:15:32,414 --> 00:15:33,794 I don't even care about you guys. 299 00:15:33,829 --> 00:15:35,693 I just want to know what went down. 300 00:15:35,727 --> 00:15:37,902 -What if we tell you what went down 301 00:15:37,937 --> 00:15:39,559 is exactly what went into the report? 302 00:15:39,593 --> 00:15:41,216 Which it is! 303 00:15:41,250 --> 00:15:44,115 We went up there, Adabo went left, we went right. 304 00:15:44,150 --> 00:15:45,461 He flushed the kids. 305 00:15:45,496 --> 00:15:46,531 We didn't see nothing. 306 00:15:46,566 --> 00:15:47,843 It was over when we got there. 307 00:15:47,877 --> 00:15:49,155 -So he could've pushed him. 308 00:15:49,189 --> 00:15:50,742 -Hey, man, anything could've happened. 309 00:15:54,539 --> 00:15:56,472 [tires screeching] 310 00:15:56,507 --> 00:15:58,923 [horns honking] 311 00:16:09,278 --> 00:16:11,349 -Mr. Policeman! 312 00:16:11,384 --> 00:16:15,146 All dressed up so fine. 313 00:16:15,181 --> 00:16:18,184 What'd you do, get in trouble 'cause I walked? 314 00:16:18,218 --> 00:16:20,531 That why they put you back in that uniform? 315 00:16:20,565 --> 00:16:22,671 That's too bad. 316 00:16:22,705 --> 00:16:24,052 -Ronnie. 317 00:16:24,086 --> 00:16:25,915 New car. 318 00:16:25,950 --> 00:16:27,400 -7 Series body. 319 00:16:27,434 --> 00:16:29,643 3.5-liter engine. 320 00:16:29,678 --> 00:16:34,027 -Hey, you don't look so slick now. 321 00:16:34,062 --> 00:16:38,756 As a matter of fact, you look like just another punk cop. 322 00:16:38,790 --> 00:16:42,725 RONNIE: Well, that's because he is just another cop. 323 00:16:42,760 --> 00:16:43,968 Officer Tommy? 324 00:16:44,003 --> 00:16:46,005 How much you gonna make this year? 325 00:16:46,039 --> 00:16:49,491 About $30 thou? 326 00:16:49,525 --> 00:16:51,355 I'm going to make that this month. 327 00:16:51,389 --> 00:16:51,872 Cheers. 328 00:16:55,324 --> 00:16:57,257 [knock] 329 00:16:57,292 --> 00:16:58,086 -You're back. 330 00:17:01,296 --> 00:17:02,883 You bring me snapshots? 331 00:17:02,918 --> 00:17:04,678 -No. 332 00:17:04,713 --> 00:17:06,439 I want to pull Adabo's file. 333 00:17:06,473 --> 00:17:07,267 -You're a captain. 334 00:17:07,302 --> 00:17:09,580 You can pull a personnel file. 335 00:17:09,614 --> 00:17:11,271 -I can pull a file with a reason. 336 00:17:15,275 --> 00:17:18,175 -OK, what's the reason? 337 00:17:18,209 --> 00:17:20,729 -I've got an officer I'm real worried about. 338 00:17:20,763 --> 00:17:23,732 -That doesn't exactly fit the good reason list, does it? 339 00:17:23,766 --> 00:17:25,078 -It does if he's right. 340 00:17:25,113 --> 00:17:27,287 Look, Lieutenant, you've still got the file. 341 00:17:27,322 --> 00:17:28,185 Give me five minutes. 342 00:17:31,567 --> 00:17:35,813 -[SHOUTING] Did you or didn't you? 343 00:17:35,847 --> 00:17:37,056 Don't you lie to me! 344 00:17:37,090 --> 00:17:38,022 It ain't even worth it! 345 00:17:38,057 --> 00:17:38,988 -I threw it! 346 00:17:39,023 --> 00:17:39,989 I threw it in the alley. 347 00:17:43,924 --> 00:17:48,308 SGT. ADABO: If you lied to me, you're gonna die. 348 00:17:48,343 --> 00:17:49,792 [SHOUTING] Get in! 349 00:17:49,827 --> 00:17:50,724 [siren blaring] 350 00:17:50,759 --> 00:17:52,209 HANSON: What the hell are you doing? 351 00:17:52,243 --> 00:17:55,143 -I think he swallowed the rock, trying to hide it. 352 00:17:55,177 --> 00:17:56,903 Sometimes-- it depends on the chemistry-- 353 00:17:56,937 --> 00:17:58,111 it passes right through. 354 00:17:58,146 --> 00:18:01,563 Other times, hits the stomach-- wham. 355 00:18:01,597 --> 00:18:03,116 Breaks down in 10 seconds. 356 00:18:03,151 --> 00:18:04,359 All that rock kicks in. 357 00:18:04,393 --> 00:18:05,774 Or it can take a half-hour till we 358 00:18:05,808 --> 00:18:07,983 get him to Mercy and get his stomach pumped. 359 00:18:08,017 --> 00:18:10,986 You hear what I'm saying to you? 360 00:18:11,020 --> 00:18:11,469 Idiots. 361 00:18:14,886 --> 00:18:16,819 [tires squealing] 362 00:18:25,034 --> 00:18:26,588 Kid went into convulsions five minutes 363 00:18:26,622 --> 00:18:27,968 after we left the hospital. 364 00:18:28,003 --> 00:18:32,007 Pumped his stomach-- six rocks. 365 00:18:32,041 --> 00:18:34,423 -No, no, hey, this one's on me. 366 00:18:37,357 --> 00:18:39,601 How did you know? 367 00:18:39,635 --> 00:18:41,775 'Cause I'd probably still be reading him his rights, 368 00:18:41,810 --> 00:18:44,295 and he'd be dead. 369 00:18:44,330 --> 00:18:44,813 -Yeah. 370 00:18:47,781 --> 00:18:48,644 Ever been on a raid? 371 00:18:51,578 --> 00:18:53,339 There was this one, back when there 372 00:18:53,373 --> 00:18:55,824 were a lot of rock houses. 373 00:18:55,858 --> 00:19:01,450 Broke down the door, tore off the bars-- it was rough. 374 00:19:01,485 --> 00:19:02,417 Rough bust. 375 00:19:07,318 --> 00:19:09,769 -This one kid got real hinky. 376 00:19:09,803 --> 00:19:10,770 Had to subdue him. 377 00:19:13,704 --> 00:19:16,603 Finally got him out in the yard, in cuffs, 378 00:19:16,638 --> 00:19:19,434 he goes straight into convulsions. 379 00:19:19,468 --> 00:19:22,575 I gave that kid CPR for 15 minutes, 380 00:19:22,609 --> 00:19:25,474 waiting for the paramedics to get there. 381 00:19:25,509 --> 00:19:27,442 He was dead by the time he got to the hospital. 382 00:19:30,410 --> 00:19:33,102 -Swallowed a bunch of crack? 383 00:19:33,137 --> 00:19:34,483 -Coroner did an autopsy. 384 00:19:34,518 --> 00:19:38,487 Ruled that the cause of death was drugs and outside forces. 385 00:19:38,522 --> 00:19:40,455 There were bruises on his heart. 386 00:19:44,528 --> 00:19:46,254 Of course there were bruises on his heart. 387 00:19:46,288 --> 00:19:47,772 I was beating on him for 15 minutes. 388 00:19:55,055 --> 00:19:58,611 Now there's a $5 million lawsuit filed by his family. 389 00:19:58,645 --> 00:20:00,613 City shouldn't pay a dime. 390 00:20:00,647 --> 00:20:02,166 They'll probably settle out of court. 391 00:20:06,274 --> 00:20:08,897 Then I got your friend Douglas thinking I kill children. 392 00:20:14,696 --> 00:20:17,561 I don't know. 393 00:20:17,595 --> 00:20:19,942 Sometimes that stuff just gets you down. 394 00:20:28,606 --> 00:20:29,400 [knock] 395 00:20:29,435 --> 00:20:30,470 -I got an hour's personal time. 396 00:20:30,505 --> 00:20:31,195 What's up? 397 00:20:31,230 --> 00:20:32,507 -You gotta hear this. 398 00:20:32,541 --> 00:20:34,440 -I pulled Adabo's file. 399 00:20:34,474 --> 00:20:37,063 He's not the Boy Scout he's supposed to be. 400 00:20:37,097 --> 00:20:38,409 There's reason to believe that he 401 00:20:38,444 --> 00:20:41,895 may have beat a suspect to death. 402 00:20:41,930 --> 00:20:44,346 -Is this the kid from the rock house that OD-ed? 403 00:20:44,381 --> 00:20:44,864 -Yeah. 404 00:20:47,694 --> 00:20:48,730 -Yeah. 405 00:20:48,764 --> 00:20:50,145 Well, I don't know where you got that from, 406 00:20:50,179 --> 00:20:52,285 but I heard this from Adabo. 407 00:20:52,320 --> 00:20:54,253 He claims that the bruises on the kid's heart 408 00:20:54,287 --> 00:20:55,737 were from 15 minutes of CPR. 409 00:20:58,533 --> 00:21:00,845 Does, uh, that match? 410 00:21:00,880 --> 00:21:01,984 -It might. 411 00:21:02,019 --> 00:21:03,952 There were a couple of broken ribs, as well. 412 00:21:03,986 --> 00:21:07,127 That sometimes happens with CPR. 413 00:21:07,162 --> 00:21:08,853 -Seems kind of funny, bringing it up right 414 00:21:08,888 --> 00:21:09,889 at the right moment. 415 00:21:09,923 --> 00:21:12,305 Maybe he knew we were looking for him. 416 00:21:12,340 --> 00:21:14,721 -Actually, it seemed to come up pretty naturally. 417 00:21:14,756 --> 00:21:15,998 -Oh, come on. 418 00:21:16,033 --> 00:21:18,138 -Look, we just took a kid to the hospital who OD-ed 419 00:21:18,173 --> 00:21:19,347 and would have died. 420 00:21:19,381 --> 00:21:21,107 And I'll tell you something else, if that kid would 421 00:21:21,141 --> 00:21:22,660 have gone into convulsions, I would've 422 00:21:22,695 --> 00:21:24,455 beat on his chest to get his heart started. 423 00:21:26,975 --> 00:21:28,425 -There was never a coroner's ruling 424 00:21:28,459 --> 00:21:30,496 that clarified that case either way. 425 00:21:33,153 --> 00:21:35,294 -Hey, you people do not want to see 426 00:21:35,328 --> 00:21:36,605 what's in front of your face. 427 00:21:36,640 --> 00:21:38,504 -You know, Penhall, if we pulled your records, 428 00:21:38,538 --> 00:21:39,988 it wouldn't look too clean, either. 429 00:21:40,022 --> 00:21:42,956 -Yeah, except I haven't killed anybody lately. 430 00:21:42,991 --> 00:21:43,750 You need me? 431 00:21:50,205 --> 00:21:52,656 -We're back to zero? 432 00:21:52,690 --> 00:21:53,484 -You tell me. 433 00:21:57,419 --> 00:21:59,525 HANSON: Well, if I'm riding around with a murderer, 434 00:21:59,559 --> 00:22:00,319 I don't know it. 435 00:22:03,114 --> 00:22:04,219 I don't know what to think. 436 00:22:04,253 --> 00:22:05,807 I-- he's kind of brutal. 437 00:22:09,431 --> 00:22:11,399 But Adabo's been on the street a long time, 438 00:22:11,433 --> 00:22:14,540 and he cares a hell of a lot about what he's doing. 439 00:22:14,574 --> 00:22:16,921 Now I can see how Penhall might have gotten confused, 440 00:22:16,956 --> 00:22:26,034 but-- I don't think Adabo killed anybody. 441 00:22:26,068 --> 00:22:29,175 I think we're back to the first case, who killed Ozzy. 442 00:22:29,209 --> 00:22:31,004 And I think the answer rolled in front of me 443 00:22:31,039 --> 00:22:41,981 today-- Ronnie Seebok behind the wheel of a brand new 735. 444 00:22:42,015 --> 00:22:44,397 Hey. 445 00:22:44,432 --> 00:22:44,915 -Hey. 446 00:22:50,299 --> 00:22:52,267 -Doug, you're my friend. 447 00:22:52,301 --> 00:22:56,167 I trust you and I trust your instincts. 448 00:22:56,202 --> 00:22:59,688 But so far with Adabo, all I've seen is a good cop. 449 00:22:59,723 --> 00:23:01,656 -Yeah? 450 00:23:01,690 --> 00:23:05,176 Looks like everything's turning against me. 451 00:23:05,211 --> 00:23:06,557 [slams locker] 452 00:23:06,592 --> 00:23:07,834 -That's not the way I meant it. 453 00:23:07,869 --> 00:23:09,526 -Hey, don't patronize me, man. 454 00:23:18,397 --> 00:23:22,746 [music playing on radio] 455 00:23:22,780 --> 00:23:25,231 DARLENE: Why don't you loan me some money? 456 00:23:25,265 --> 00:23:27,647 RONNIE: Loan you some money? 457 00:23:27,682 --> 00:23:30,132 DARLENE: You owe me. 458 00:23:30,167 --> 00:23:32,031 You owe me. 459 00:23:32,065 --> 00:23:35,448 -Girl, I don't owe you nothing. 460 00:23:35,483 --> 00:23:38,347 -W-why you being-- why you being so uppity? 461 00:23:41,765 --> 00:23:46,528 I-- I-- I remember when you used to be after me all the time. 462 00:23:46,563 --> 00:23:52,189 Hanging out wherever Ozzy went, always trying to look good. 463 00:23:52,223 --> 00:23:55,951 Hitting and sniffing around. 464 00:23:55,986 --> 00:24:00,369 -Yeah, well, I don't think so anymore. 465 00:24:00,404 --> 00:24:05,305 -Come on, just-- just-- just-- give me $20. 466 00:24:05,340 --> 00:24:09,827 -You know, it seems to me everybody on the block 467 00:24:09,862 --> 00:24:11,760 is getting something for their $20. 468 00:24:17,697 --> 00:24:21,114 -Then, um, why don't you buy something? 469 00:24:28,536 --> 00:24:34,196 -See, I remember-- god, you were so hot, 470 00:24:34,231 --> 00:24:37,096 dripping all off Ozzy's arm. 471 00:24:37,130 --> 00:24:41,134 You were really something, and now look at you-- 472 00:24:41,169 --> 00:24:43,067 all nappy and beat up. 473 00:24:47,071 --> 00:24:48,038 I don't think so. 474 00:24:51,110 --> 00:24:55,045 Reggie, you want some of this? 475 00:24:55,079 --> 00:24:55,528 -Nah. 476 00:24:58,566 --> 00:25:01,016 -What about you? 477 00:25:01,051 --> 00:25:03,536 I'll front you the cash. 478 00:25:03,571 --> 00:25:04,019 No? 479 00:25:07,540 --> 00:25:08,507 Sorry, baby. 480 00:25:12,511 --> 00:25:13,926 [car starts] 481 00:25:30,390 --> 00:25:32,772 -Learn anything? 482 00:25:32,807 --> 00:25:33,290 -Yeah. 483 00:25:38,882 --> 00:25:40,228 The world is very cold place. 484 00:26:06,495 --> 00:26:06,944 -What? 485 00:26:06,979 --> 00:26:09,498 -Go home. 486 00:26:09,533 --> 00:26:10,465 -I got work to do. 487 00:26:10,499 --> 00:26:11,017 -No you don't. 488 00:26:11,052 --> 00:26:11,777 The day's over. 489 00:26:11,811 --> 00:26:12,743 Go home. 490 00:26:12,778 --> 00:26:14,849 -[laughs] You don't understand. 491 00:26:14,883 --> 00:26:16,609 -Yeah, I do. 492 00:26:16,644 --> 00:26:20,095 Look, you know what I do when the toilet stops up 493 00:26:20,130 --> 00:26:20,751 in my house? 494 00:26:23,512 --> 00:26:24,755 -I can't imagine. 495 00:26:24,790 --> 00:26:25,549 -Call the plumber. 496 00:26:28,172 --> 00:26:31,382 You can't work all the time. 497 00:26:31,417 --> 00:26:36,042 -Well, uh, want to have a drink? 498 00:26:36,077 --> 00:26:37,009 -Who, me? 499 00:26:37,043 --> 00:26:39,425 -Yeah, come on, I'll buy you a drink. 500 00:26:39,459 --> 00:26:40,633 -Just-- just give me a second. 501 00:26:40,668 --> 00:26:42,152 I'll just-- I'll just be one second. 502 00:26:57,616 --> 00:26:59,307 All right, man. 503 00:26:59,341 --> 00:27:02,034 So this is where you guys come to all the time. 504 00:27:02,068 --> 00:27:03,207 -Uh, sort of. 505 00:27:03,242 --> 00:27:05,900 [rock music playing] 506 00:27:05,934 --> 00:27:07,246 -You know, that's funny. 507 00:27:07,280 --> 00:27:08,419 This is not what I pictured. 508 00:27:21,501 --> 00:27:22,710 I got it. 509 00:27:22,744 --> 00:27:23,745 This place got character. 510 00:27:23,780 --> 00:27:27,266 -Be cool, will you? 511 00:27:27,300 --> 00:27:27,715 -Ronnie. 512 00:27:30,752 --> 00:27:32,167 -[laughs] Tommy Chapman. 513 00:27:34,860 --> 00:27:37,379 Officer Tommy Chapman? 514 00:27:37,414 --> 00:27:38,864 Officer Tommy Hanson. 515 00:27:43,834 --> 00:27:45,249 What are you doing here? 516 00:27:45,284 --> 00:27:47,148 -I was in the neighborhood. 517 00:27:47,182 --> 00:27:47,907 -Hi. 518 00:27:47,942 --> 00:27:48,908 Sal Banducci. 519 00:27:48,943 --> 00:27:49,426 -Heh. 520 00:27:49,460 --> 00:27:50,530 Yeah? 521 00:27:50,565 --> 00:27:51,980 You a cop? 522 00:27:52,015 --> 00:27:55,225 -No, I'm a maintenance engineer. 523 00:27:55,259 --> 00:27:57,020 -What are you doing here? 524 00:27:57,054 --> 00:27:59,608 -Gonna have a drink, maybe shoot some pool. 525 00:27:59,643 --> 00:28:02,715 -Oh, you mean, uh, this isn't official business? 526 00:28:02,750 --> 00:28:05,476 This isn't an official call? 527 00:28:05,511 --> 00:28:06,788 -No. 528 00:28:06,823 --> 00:28:08,272 -Well, seems to me like every time you guys come around, 529 00:28:08,307 --> 00:28:09,342 it's an official call. 530 00:28:12,621 --> 00:28:14,002 -This ain't official. 531 00:28:14,037 --> 00:28:16,418 I just wanted to see how you were doing. 532 00:28:16,453 --> 00:28:18,455 Just wanted you to know I was thinking about you, 533 00:28:18,489 --> 00:28:20,146 I was thinking about your new car. 534 00:28:20,181 --> 00:28:22,873 And I was thinking about Ozzy's old job. 535 00:28:22,908 --> 00:28:26,739 And I was wondering if all this doesn't fit together somehow. 536 00:28:30,501 --> 00:28:33,988 -You know, you must want to die or something, 537 00:28:34,022 --> 00:28:36,197 'cause there's no other reason you should be in here. 538 00:28:39,718 --> 00:28:40,891 Maybe you hate your life. 539 00:28:43,963 --> 00:28:44,446 Hunh! 540 00:28:48,519 --> 00:28:50,004 -I didn't come here to bust you, OK? 541 00:28:50,038 --> 00:28:51,315 I came here to talk to you. 542 00:28:51,350 --> 00:28:51,971 REGGIE: Yo, cop! 543 00:28:58,426 --> 00:28:59,496 -It's cool. 544 00:28:59,530 --> 00:29:02,464 [laughs] 545 00:29:02,499 --> 00:29:03,949 Let him go. 546 00:29:14,476 --> 00:29:18,239 [laughs] Now what are you gonna do? 547 00:29:18,273 --> 00:29:19,723 Huh? 548 00:29:19,758 --> 00:29:21,104 You're cooked. 549 00:29:21,138 --> 00:29:23,969 You see, I got five witnesses in here says you hit me first. 550 00:29:24,003 --> 00:29:26,799 Now if I was you, I'd take your little gun 551 00:29:26,834 --> 00:29:29,491 and I'd put it back in your pocket, and I'd turn around 552 00:29:29,526 --> 00:29:34,082 and I'd walk out of here while you're still ahead. 553 00:29:34,117 --> 00:29:37,189 -Come on, Sal, let's go. 554 00:29:37,223 --> 00:29:39,087 -[laughs] Yo, Sal. 555 00:29:41,918 --> 00:29:42,919 Nice to meet you. 556 00:29:47,440 --> 00:29:48,890 [knock] 557 00:29:53,861 --> 00:29:54,620 -What do you want? 558 00:29:54,654 --> 00:29:56,208 -We gotta talk about this. 559 00:29:56,242 --> 00:29:58,382 Come on, we're adults. 560 00:29:58,417 --> 00:30:00,143 Our working relationship is too important, 561 00:30:00,177 --> 00:30:01,730 and I-- we made a mistake. 562 00:30:01,765 --> 00:30:07,046 We-- we won't do it again. 563 00:30:07,081 --> 00:30:07,564 -OK. 564 00:30:13,950 --> 00:30:16,573 -I'm a janitor. 565 00:30:16,607 --> 00:30:17,401 I'm a good janitor. 566 00:30:20,266 --> 00:30:22,855 I don't want to be a dead janitor. 567 00:30:22,890 --> 00:30:25,340 Don't do that again. 568 00:30:25,375 --> 00:30:26,203 [laughs] 569 00:30:26,238 --> 00:30:28,067 -No, that wasn't funny. 570 00:30:28,102 --> 00:30:29,897 Why did you take me there? 571 00:30:29,931 --> 00:30:31,312 -You know what's great? 572 00:30:31,346 --> 00:30:32,796 You don't look like a cop. 573 00:30:32,831 --> 00:30:35,695 -That's because I'm not a cop. 574 00:30:35,730 --> 00:30:37,905 -Excuse me, can I get my friend another drink, please? 575 00:30:41,184 --> 00:30:43,807 -You still think that guy killed Ozzy? 576 00:30:43,842 --> 00:30:45,636 -Yeah, I do. 577 00:30:45,671 --> 00:30:47,742 He went pretty crazy when I brought it up. 578 00:30:47,776 --> 00:30:48,812 -All right, enough. 579 00:30:48,847 --> 00:30:50,124 Would you quit working please? 580 00:30:50,158 --> 00:30:52,885 We're here. 581 00:30:52,920 --> 00:30:53,541 -How's Penhall? 582 00:30:53,575 --> 00:30:55,025 Have you seen him? 583 00:30:55,060 --> 00:30:58,028 -Yeah, he's got some hot date again. 584 00:30:58,063 --> 00:30:58,546 -Penhall? 585 00:31:01,445 --> 00:31:03,447 -How about we both are just forgiven. 586 00:31:03,482 --> 00:31:07,313 Then we don't have to apologize anymore. 587 00:31:07,348 --> 00:31:08,176 -That'd be real nice. 588 00:31:12,456 --> 00:31:13,906 Come on over. 589 00:31:19,947 --> 00:31:20,913 -Mmmm. 590 00:31:20,948 --> 00:31:22,397 -I won't bite. 591 00:31:33,926 --> 00:31:37,378 [laughs] Who would have thought you 592 00:31:37,412 --> 00:31:39,898 would have turned out to be such a nice guy? 593 00:31:39,932 --> 00:31:43,384 -Well, don't tell nobody. 594 00:31:43,418 --> 00:31:46,007 Or I'll tell them all that you snore. 595 00:31:46,042 --> 00:31:48,734 -I don't snore. 596 00:31:48,768 --> 00:31:49,217 Much. 597 00:31:55,844 --> 00:31:57,812 -You shouldn't have gone to that pool hall. 598 00:31:57,846 --> 00:31:59,952 That was stupid. 599 00:31:59,987 --> 00:32:01,885 You can think Ronnie killed Ozzy all you want, 600 00:32:01,920 --> 00:32:04,232 but until you get something solid, it don't mean a thing. 601 00:32:04,267 --> 00:32:07,028 -Tell me about it. 602 00:32:07,063 --> 00:32:09,962 -Sometimes you don't feel like it made a dent at all. 603 00:32:09,997 --> 00:32:10,445 Never will. 604 00:32:13,414 --> 00:32:16,210 You ask a kid in the 4th grade, what's a drug? 605 00:32:16,244 --> 00:32:20,490 He tells you it's something his mommy gives him when he's sick. 606 00:32:20,524 --> 00:32:24,045 You ask that same kid in the seventh grade, what's a drug? 607 00:32:24,080 --> 00:32:26,116 He tells you it's something to get him high. 608 00:32:29,395 --> 00:32:31,259 I don't know, we lose them in there somewhere. 609 00:32:34,642 --> 00:32:36,920 They stay lost. 610 00:32:36,955 --> 00:32:39,405 -Yeah, but there's lots of kids who never got on that track. 611 00:32:39,440 --> 00:32:41,580 -[scoffs] Not down here. 612 00:32:41,614 --> 00:32:43,927 Nobody cares down here. 613 00:32:43,962 --> 00:32:47,310 North of Avenue L, the homicide rate doubles in this city. 614 00:32:47,344 --> 00:32:49,657 And there's less cops down here than over in Sheldon. 615 00:32:53,350 --> 00:32:55,042 But I guess it's a different story when 616 00:32:55,076 --> 00:32:56,871 it's black kids getting killed. 617 00:32:56,905 --> 00:32:59,943 -Oh, come on, I don't think that's a fair assumption. 618 00:32:59,978 --> 00:33:01,393 -No? 619 00:33:01,427 --> 00:33:03,740 You know what the official policy on crack is? 620 00:33:06,812 --> 00:33:08,365 One of containment. 621 00:33:08,400 --> 00:33:09,849 We're supposed to keep it down here 622 00:33:09,884 --> 00:33:12,852 with the poor and black people. 623 00:33:12,887 --> 00:33:15,890 -You don't really think that. 624 00:33:15,924 --> 00:33:17,857 -Can't contain this stuff. 625 00:33:17,892 --> 00:33:21,758 Anyone can make it in any kitchen. 626 00:33:21,792 --> 00:33:26,487 They're selling it anywhere, kill each other over it. 627 00:33:26,521 --> 00:33:28,489 Contain it? 628 00:33:28,523 --> 00:33:31,975 You squeeze, it slips right through your fingers. 629 00:33:38,016 --> 00:33:40,432 [knock] 630 00:33:43,469 --> 00:33:47,922 [knock] 631 00:33:54,411 --> 00:33:54,894 -Hi. 632 00:34:03,903 --> 00:34:06,837 -I heard you were here. 633 00:34:06,872 --> 00:34:08,322 -Yeah. 634 00:34:08,356 --> 00:34:11,808 What do you want? 635 00:34:11,842 --> 00:34:14,776 -I wanted to see how you were, Darlene. 636 00:34:14,811 --> 00:34:15,260 -Yeah? 637 00:34:15,294 --> 00:34:15,777 Why? 638 00:34:19,540 --> 00:34:20,368 -This is ridiculous. 639 00:34:20,403 --> 00:34:22,267 I can't see anything in here. 640 00:34:30,689 --> 00:34:31,655 Oh, Darlene. 641 00:34:36,143 --> 00:34:38,283 -Yeah, I-- I've looked better. 642 00:34:46,291 --> 00:34:48,500 And I'm not real good at this, you know. 643 00:34:48,534 --> 00:34:52,124 I-- I mean, there are girls who know how to do this right. 644 00:34:52,159 --> 00:34:53,194 I-- I just don't know how. 645 00:34:59,269 --> 00:35:02,134 You put it down, but it-- but it's like the stem talks 646 00:35:02,169 --> 00:35:03,135 to you. 647 00:35:03,170 --> 00:35:06,034 "Come back, spend your money." 648 00:35:06,069 --> 00:35:07,864 So I have to make more money. 649 00:35:11,833 --> 00:35:13,766 -That's I good enough. 650 00:35:13,801 --> 00:35:14,940 That's just not good enough. 651 00:35:18,357 --> 00:35:21,498 The drugs make you so you gotta be a hooker. 652 00:35:21,533 --> 00:35:22,810 -Uh-huh, they do. 653 00:35:26,952 --> 00:35:30,024 -Did they make you move in with Ozzy in the first place? 654 00:35:30,058 --> 00:35:31,370 Did they make you have Kailee? 655 00:35:31,405 --> 00:35:33,717 Don't try to tell me you were doing crack all that time, 656 00:35:33,752 --> 00:35:35,478 'cause you wouldn't have lasted this long. 657 00:35:38,308 --> 00:35:40,379 -You don't understand how it is. 658 00:35:40,414 --> 00:35:42,450 -Do you want to die, Darlene? 659 00:35:42,485 --> 00:35:44,521 Do you want to die? 'Cause girl, you're gonna die. 660 00:35:48,215 --> 00:35:50,631 -You ever been high? 661 00:35:50,665 --> 00:35:54,531 [sigh] 662 00:35:54,566 --> 00:35:57,534 -It's like-- mm. 663 00:35:57,569 --> 00:36:00,019 Ain't-- ain't no other feeling like it in the world. 664 00:36:11,721 --> 00:36:13,171 I don't want to do this anymore. 665 00:36:17,036 --> 00:36:20,005 Why-- why'd you come back to see me? 666 00:36:23,042 --> 00:36:25,493 -Because I was worried about you, Darlene. 667 00:36:35,020 --> 00:36:35,917 It-- it's so funny. 668 00:36:35,952 --> 00:36:37,712 It always looks so easy, you know? 669 00:36:37,747 --> 00:36:39,645 I-- you see those girls on the street. 670 00:36:39,680 --> 00:36:42,752 You-- you go over to a car, you lean over, 671 00:36:42,786 --> 00:36:45,272 you talk to some guy in the car for a little while, 672 00:36:45,306 --> 00:36:48,413 you go away with him, and-- and then you have some money. 673 00:36:53,797 --> 00:36:55,730 I'm just not good at it. 674 00:36:55,765 --> 00:37:02,772 I-- I get taken off and-- and-- and not paid. 675 00:37:02,806 --> 00:37:04,256 I get hit. 676 00:37:07,777 --> 00:37:10,228 I-- I-- I don't wanna do this anymore. 677 00:37:18,546 --> 00:37:19,029 No. 678 00:37:22,067 --> 00:37:23,862 No, I-- I don't wanna die. 679 00:37:41,673 --> 00:37:42,156 -Hello? 680 00:37:45,159 --> 00:37:46,125 MAN: Over here. 681 00:37:56,481 --> 00:37:57,585 -You called me. 682 00:37:57,620 --> 00:37:59,691 What do you want? 683 00:37:59,725 --> 00:38:01,106 -I don't know what you're doing, I 684 00:38:01,140 --> 00:38:04,661 don't know why you're doing it, but I 685 00:38:04,696 --> 00:38:06,560 got something I wanted ot tell you. 686 00:38:06,594 --> 00:38:08,665 -Here I am. 687 00:38:08,700 --> 00:38:11,358 -What I told you about the roof, that's true, or as true 688 00:38:11,392 --> 00:38:12,497 as I can tell you. 689 00:38:12,531 --> 00:38:13,946 If anything did happen up there on the roof, 690 00:38:13,981 --> 00:38:15,051 we didn't know about it. 691 00:38:18,088 --> 00:38:19,883 But I ain't so sure you're wrong. 692 00:38:19,918 --> 00:38:24,681 -I thought you said you didn't see anything. 693 00:38:24,716 --> 00:38:28,098 -About a year back, I was on a drug bust with Adabo 694 00:38:28,133 --> 00:38:30,515 when there used to be more rock houses. 695 00:38:30,549 --> 00:38:32,240 There was a kid. 696 00:38:32,275 --> 00:38:33,621 He died. 697 00:38:33,656 --> 00:38:35,934 -Yeah, I heard about this. 698 00:38:35,968 --> 00:38:38,626 -I never really been sure Adabo didn't beat that kid to death. 699 00:38:41,319 --> 00:38:43,769 The CPR, all that stuff, I mean, that's true! 700 00:38:43,804 --> 00:38:45,392 But Adabo educated that kid pretty good 701 00:38:45,426 --> 00:38:47,670 first when he couldn't find any rock. 702 00:38:47,704 --> 00:38:49,982 Educated him with his fist. 703 00:38:50,017 --> 00:38:52,985 Educated him with his nightstick. 704 00:38:53,020 --> 00:38:56,851 But I just wanted you to know that maybe you're not crazy, 705 00:38:56,886 --> 00:38:59,889 that maybe something did happen up there on that roof. 706 00:38:59,923 --> 00:39:04,480 That maybe-- maybe it wasn't the only time it ever happened. 707 00:39:11,003 --> 00:39:11,452 -Hey. 708 00:39:14,455 --> 00:39:15,422 Thanks, man. 709 00:39:29,919 --> 00:39:31,403 -Hi, I got a call. 710 00:39:31,438 --> 00:39:32,887 There's a kid I'm interested in who 711 00:39:32,922 --> 00:39:35,856 was brought in with three kis of cocaine. 712 00:39:35,890 --> 00:39:36,753 -Real long hair? 713 00:39:36,788 --> 00:39:37,754 -Yeah, lots of gold? 714 00:39:37,789 --> 00:39:39,066 Ronnie Seebok. 715 00:39:39,100 --> 00:39:40,170 RONNIE: [laughing] 716 00:39:40,205 --> 00:39:41,689 REGGIE: Man, I just slapped it on the desk. 717 00:39:41,724 --> 00:39:43,415 Came to bail my man out. 718 00:39:43,450 --> 00:39:50,526 RONNIE: $150,000. 719 00:39:50,560 --> 00:39:51,975 Oh. 720 00:39:52,010 --> 00:39:53,943 It's Officer Tommy. 721 00:39:53,977 --> 00:39:55,772 You following me around? 722 00:39:55,807 --> 00:39:57,947 -Yes, I'm still on it, Ronnie. 723 00:39:57,981 --> 00:39:58,844 Sooner or later. 724 00:39:58,879 --> 00:39:59,362 -Oooh. 725 00:40:02,089 --> 00:40:03,159 Let me tell you something. 726 00:40:11,685 --> 00:40:13,480 I just want you to listen to one thing here. 727 00:40:13,514 --> 00:40:14,446 -I'm all ears. 728 00:40:14,481 --> 00:40:16,414 -Yeah, well, good. 729 00:40:16,448 --> 00:40:19,417 For whatever it's worth, for a guy like you 730 00:40:19,451 --> 00:40:24,456 in a job like this-- [sigh] so you can sleep good at night, 731 00:40:24,491 --> 00:40:27,217 I didn't kill Ozzy. 732 00:40:27,252 --> 00:40:28,391 -Could you hang on a second? 733 00:40:28,426 --> 00:40:30,048 I'm going to grab a pencil and write this down. 734 00:40:30,082 --> 00:40:31,256 RONNIE: Hey, try to prove it. 735 00:40:33,879 --> 00:40:35,847 I didn't do it. 736 00:40:35,881 --> 00:40:38,056 You're not going to believe me, and it doesn't really 737 00:40:38,090 --> 00:40:43,958 make a difference, but I do didn't do him. 738 00:40:43,993 --> 00:40:49,032 Hm, I made a lot of nasty things in my time-- [laughs] 739 00:40:49,067 --> 00:40:51,656 might have even killed somebody. 740 00:40:51,690 --> 00:40:54,037 But I didn't kill Ozzy. 741 00:40:56,868 --> 00:40:59,629 -Whatever you say. 742 00:40:59,664 --> 00:41:01,597 -You did me a favor. 743 00:41:01,631 --> 00:41:03,115 -Really? 744 00:41:03,150 --> 00:41:04,600 -Yeah. 745 00:41:04,634 --> 00:41:07,637 See, the word on the street is that I'm a shooter, 746 00:41:07,672 --> 00:41:10,053 and you put it there. 747 00:41:10,088 --> 00:41:11,676 I'm a killer. 748 00:41:11,710 --> 00:41:15,542 Took Ozzy out, got all his turf. 749 00:41:15,576 --> 00:41:17,509 It's 'cause they're afraid of me. 750 00:41:20,961 --> 00:41:23,377 So thank you, little buddy. 751 00:41:29,728 --> 00:41:34,008 -There were two shots fired on the roof before the kids fell. 752 00:41:34,043 --> 00:41:36,459 They recovered the slugs, did test firings 753 00:41:36,494 --> 00:41:38,875 on the officers' guns, and then put everything away 754 00:41:38,910 --> 00:41:40,221 neatly in the file. 755 00:41:40,256 --> 00:41:42,327 Then I got to thinking about what you've been telling me, 756 00:41:42,361 --> 00:41:45,364 so I had them pull the slugs. 757 00:41:45,399 --> 00:41:48,022 Look, maybe I didn't believe you, Doug, 758 00:41:48,057 --> 00:41:50,542 but I never stopped believing in you. 759 00:41:55,616 --> 00:41:56,893 This bullet came from the roof. 760 00:41:56,928 --> 00:42:01,242 It was from Adabo's gun, regulation 9-millimeter. 761 00:42:01,277 --> 00:42:04,798 This is one of the bullets that killed Ozzy. 762 00:42:04,832 --> 00:42:06,627 -Ozzy? 763 00:42:06,662 --> 00:42:08,905 -Yeah. 764 00:42:08,940 --> 00:42:10,320 Throwing kids from rooves, shaking 765 00:42:10,355 --> 00:42:14,221 down dealers-- civil rights be damned? 766 00:42:14,255 --> 00:42:15,325 It rang a bell. 767 00:42:15,360 --> 00:42:16,982 Said street justice to me. 768 00:42:17,017 --> 00:42:18,950 So I checked-- they match. 769 00:42:23,057 --> 00:42:25,025 -I'm sorry. 770 00:42:25,059 --> 00:42:26,440 -You didn't do anything, Penhall. 771 00:42:30,340 --> 00:42:32,998 -The boy who fell. 772 00:42:33,033 --> 00:42:34,724 -There were three people on that roof, 773 00:42:34,759 --> 00:42:36,623 but I'd lay my money here, as well. 774 00:42:42,111 --> 00:42:44,078 He was probably a real good cop once, Doug. 775 00:42:48,669 --> 00:42:50,464 -I wish I'd known him then. 776 00:42:55,676 --> 00:42:57,782 So what happens now? 777 00:42:57,816 --> 00:43:01,613 -Well, warrants for questioning have gone on Silva and Boyd. 778 00:43:01,648 --> 00:43:03,442 Pick-up went out on the automated 15 779 00:43:03,477 --> 00:43:04,685 minutes ago on Adabo. 780 00:43:04,720 --> 00:43:06,618 If someone doesn't stumble across him tonight, 781 00:43:06,653 --> 00:43:09,587 a warrant'll be out on him in the morning. 782 00:43:09,621 --> 00:43:11,347 -Won't he know? 783 00:43:11,381 --> 00:43:13,591 -If he doesn't know now, he'll know 784 00:43:13,625 --> 00:43:14,902 when he pulls into his driveway. 785 00:43:55,184 --> 00:43:58,601 [phone ringing] 786 00:43:58,636 --> 00:43:59,671 -Penhall. 787 00:43:59,706 --> 00:44:01,017 -Douglas. 788 00:44:01,052 --> 00:44:02,260 Jimmy Adabo here. 789 00:44:02,294 --> 00:44:03,330 How you doing? 790 00:44:03,364 --> 00:44:05,919 -Where are you? 791 00:44:05,953 --> 00:44:07,921 -Doesn't make any difference. 792 00:44:07,955 --> 00:44:10,440 -Makes a lot of difference. 793 00:44:10,475 --> 00:44:11,890 -No. 794 00:44:11,925 --> 00:44:12,891 It doesn't. 795 00:44:15,929 --> 00:44:19,898 You're a good cop, Douglas. 796 00:44:19,933 --> 00:44:21,900 There's some things I gotta tell you. 797 00:44:25,421 --> 00:44:29,080 I have a confession to make. 798 00:44:29,114 --> 00:44:33,360 I'm Sergeant James Adabo. 799 00:44:33,394 --> 00:44:38,641 Been with the force 18 years, 6 months, 13 days. 800 00:44:41,299 --> 00:44:45,510 I was responsible for the death of Osborne Ezekiel Hudland. 801 00:44:45,544 --> 00:44:49,479 And you were right about the kid on the roof. 802 00:44:49,514 --> 00:44:50,964 There's been a lot of things. 803 00:44:54,346 --> 00:44:56,452 [TEARFULLY] Tell my wife and kids that I love them. 804 00:45:02,182 --> 00:45:09,776 -Single, unwed, one child, no criminal record, 805 00:45:09,810 --> 00:45:12,848 no previous enrollments. 806 00:45:12,882 --> 00:45:16,161 I think you'd be a successful applicant to the program. 807 00:45:16,196 --> 00:45:19,164 We can put you in for the first available space. 808 00:45:19,199 --> 00:45:22,858 Next opening will be in four months. 809 00:45:32,799 --> 00:45:35,146 [theme music] 810 00:46:04,278 --> 00:46:06,349 [typing] 811 00:46:06,384 --> 00:46:06,936 [ding] 812 00:46:06,971 --> 00:46:10,971 [music playing]