1 00:00:07,904 --> 00:00:10,320 [chatter] 2 00:00:19,778 --> 00:00:20,434 -Hey, Brian! 3 00:00:20,468 --> 00:00:21,642 -Come on! 4 00:00:21,676 --> 00:00:23,609 -Man, what are you packing in here? 5 00:00:23,644 --> 00:00:25,715 This thing weighs a ton! 6 00:00:25,749 --> 00:00:27,406 -Give it back, McFarlane. 7 00:00:27,441 --> 00:00:29,857 -I forgot to do my homework last night. 8 00:00:29,891 --> 00:00:31,514 Would you mind if I have yours? 9 00:00:31,548 --> 00:00:32,480 -[SHOUTING] I said, give it back! 10 00:00:32,515 --> 00:00:33,171 -Whoa! 11 00:00:33,205 --> 00:00:34,448 Would you like a bag? 12 00:00:34,482 --> 00:00:35,449 -Come on, Brian. 13 00:00:35,483 --> 00:00:36,933 Come on. 14 00:00:36,967 --> 00:00:38,417 BULLY: Hoo hoo! 15 00:00:38,452 --> 00:00:39,901 -Wooo! 16 00:00:39,936 --> 00:00:40,868 BRIAN: Come on! 17 00:00:40,902 --> 00:00:43,836 -Hey, come and get it! 18 00:00:43,871 --> 00:00:45,286 Come on, come on! 19 00:00:45,321 --> 00:00:51,223 [kids cheering] 20 00:00:51,258 --> 00:00:52,259 -All right. 21 00:00:52,293 --> 00:00:53,639 All right! 22 00:00:53,674 --> 00:00:55,503 Jeez, you little dweeb. 23 00:00:58,334 --> 00:01:03,028 Next time, don't get yourself so worked up, Sheffield. 24 00:01:03,063 --> 00:01:04,719 We're just playing with you, man. 25 00:01:07,515 --> 00:01:09,586 How'd you ever make it to the ninth grade, anyways? 26 00:01:12,486 --> 00:01:13,556 -Way to go, boy. 27 00:01:18,457 --> 00:01:19,838 Homeroom in five, Sheffield. 28 00:01:19,872 --> 00:01:21,357 I got the clock on you. 29 00:01:26,845 --> 00:01:29,261 [car revs] 30 00:01:40,203 --> 00:01:41,515 -[SHOUTING] Hey! 31 00:01:41,549 --> 00:01:42,136 No! 32 00:01:42,171 --> 00:01:43,241 Come on! 33 00:01:43,275 --> 00:01:44,725 Come on! 34 00:01:44,759 --> 00:01:47,210 Help! 35 00:01:47,245 --> 00:01:48,211 Help! 36 00:01:48,246 --> 00:01:49,730 Help, help! 37 00:01:49,764 --> 00:01:51,697 -Man, that guy jumped Brian! 38 00:01:51,732 --> 00:01:53,182 -[SCREAMING] Help! 39 00:01:53,216 --> 00:01:54,183 Help! 40 00:01:54,217 --> 00:01:56,702 Help! 41 00:01:56,737 --> 00:01:57,531 -Hey! 42 00:01:57,565 --> 00:01:59,153 BRIAN: [SCREAMING] Help, help! 43 00:01:59,188 --> 00:01:59,671 Help! 44 00:02:03,192 --> 00:02:05,159 -[SCREAMING] Hey! 45 00:02:05,194 --> 00:02:06,643 [tires squeal] 46 00:02:06,678 --> 00:02:17,585 [theme music] 47 00:02:17,620 --> 00:02:19,587 THEME MUSIC: We never thought of finding 48 00:02:19,622 --> 00:02:22,590 a place where we belong. 49 00:02:22,625 --> 00:02:28,078 Don't have to stand alone, we'll never let you fall. 50 00:02:28,113 --> 00:02:34,533 Don't need permission to decide what you believe. 51 00:02:34,568 --> 00:02:35,120 Hoo! 52 00:02:35,155 --> 00:02:37,191 I said, jump! 53 00:02:37,226 --> 00:02:40,160 Down on Jump Street. 54 00:02:40,194 --> 00:02:42,162 I said, jump! 55 00:02:42,196 --> 00:02:46,131 Down on Jump Street. 56 00:02:46,166 --> 00:02:51,101 Your friends'll be there when your back is to the wall. 57 00:02:51,136 --> 00:02:55,554 You'll find you need us 'cause there's no one else to call. 58 00:02:55,589 --> 00:03:00,525 When it looks hopeless, a decision's what you need. 59 00:03:00,559 --> 00:03:05,012 You better be ready to, be ready to jump! 60 00:03:05,046 --> 00:03:06,496 21 Jump Street. 61 00:03:21,925 --> 00:03:26,033 -You guys remember, uh, Spencer Phillips? 62 00:03:26,067 --> 00:03:27,448 -FBI, right? 63 00:03:27,483 --> 00:03:29,105 Never forget a haircut. 64 00:03:29,139 --> 00:03:31,383 -A kid was grabbed from Lafayette High this morning, 65 00:03:31,418 --> 00:03:32,522 Brian Sheffield. 66 00:03:32,557 --> 00:03:33,420 Possibly a kidnapping. 67 00:03:36,664 --> 00:03:39,046 Although parental abduction is not out of the question. 68 00:03:39,080 --> 00:03:40,565 -His parents are divorced and there's 69 00:03:40,599 --> 00:03:43,257 a history of custody violations. 70 00:03:43,292 --> 00:03:45,915 We want to establish the extent and nature of the crime 71 00:03:45,949 --> 00:03:49,263 before the Bureau gets involved. 72 00:03:49,298 --> 00:03:51,783 -So you just want us to keep this warm for you. 73 00:03:51,817 --> 00:03:54,337 -Do you have a problem with my handling of this situation? 74 00:03:54,372 --> 00:03:56,201 -We don't have any problems here, Phillips. 75 00:03:56,236 --> 00:03:58,652 PHILLIPS: Good. 76 00:03:58,686 --> 00:04:03,588 These things usually clear themselves up in 24 hours. 77 00:04:03,622 --> 00:04:04,105 Captain. 78 00:04:10,491 --> 00:04:13,460 -Ahh, I hate these emotional types. 79 00:04:13,494 --> 00:04:15,531 -Attitude aside, Phillips might be right. 80 00:04:15,565 --> 00:04:17,291 Parents don't get what they want in court, 81 00:04:17,326 --> 00:04:18,913 they take it to the street. 82 00:04:18,948 --> 00:04:20,087 Let's hope that's all it is. 83 00:04:26,611 --> 00:04:28,682 HANSON: Has Brian ever run away before? 84 00:04:28,716 --> 00:04:29,441 -Of course not. 85 00:04:29,476 --> 00:04:30,373 This is his home. 86 00:04:30,408 --> 00:04:32,064 He has everything he needs. 87 00:04:32,099 --> 00:04:34,308 Oh sure, sure, his father's a lot of laughs 88 00:04:34,343 --> 00:04:35,792 and I'm the bad guy, right? 89 00:04:35,827 --> 00:04:38,312 The disciplinarian. 90 00:04:38,347 --> 00:04:40,487 -Why do you think your husband has abducted your son? 91 00:04:40,521 --> 00:04:43,317 -Because he's tried it before and I caught him. 92 00:04:43,352 --> 00:04:44,905 -Big deal. 93 00:04:44,939 --> 00:04:46,009 Let me tell you something. 94 00:04:46,044 --> 00:04:48,080 I take my son to Dallas on a business trip 95 00:04:48,115 --> 00:04:50,324 and she hires a private detective to follow me. 96 00:04:50,359 --> 00:04:51,808 -Under your custody, Mr. Sheffield, 97 00:04:51,843 --> 00:04:54,742 taking Brian across state line is a violation of the law. 98 00:04:54,777 --> 00:04:56,054 -Come on, man, he's my son. 99 00:04:56,088 --> 00:04:58,159 You're making it sound like I'm some kind of criminal. 100 00:04:58,194 --> 00:04:59,471 -I didn't say that. 101 00:04:59,506 --> 00:05:00,852 -I did. 102 00:05:00,886 --> 00:05:04,476 And OK, maybe it wasn't blue, but it was definitely dark. 103 00:05:04,511 --> 00:05:08,066 -So we're talking a dark '72 Lincoln something. 104 00:05:08,100 --> 00:05:09,619 -'77. 105 00:05:09,654 --> 00:05:11,690 The guy was 72. 106 00:05:11,725 --> 00:05:12,622 -He wasn't that old. 107 00:05:12,657 --> 00:05:14,210 He moved too fast. 108 00:05:14,244 --> 00:05:16,626 And he was wearing a clown mask. 109 00:05:16,661 --> 00:05:18,110 -A clown mask? 110 00:05:18,145 --> 00:05:20,078 -Just like that sneak. 111 00:05:20,112 --> 00:05:21,976 Well, let's see how he likes visiting Brian 112 00:05:22,011 --> 00:05:23,771 from behind bars. 113 00:05:23,806 --> 00:05:25,601 -Well, we can't arrest your husband just off 114 00:05:25,635 --> 00:05:27,085 of these photographs. 115 00:05:27,119 --> 00:05:30,433 -They're photographs of him and my son in Dallas. 116 00:05:30,468 --> 00:05:32,780 Obviously he's been planning this for months. 117 00:05:32,815 --> 00:05:35,127 -Look, I've hardly seen the kid in months. 118 00:05:35,162 --> 00:05:37,267 Those pictures were from a birthday party. 119 00:05:37,302 --> 00:05:39,373 I don't even have a say in how he's raised. 120 00:05:39,408 --> 00:05:41,133 I mean, come on, let the kid out a little. 121 00:05:41,168 --> 00:05:41,996 Let him make some mistakes. 122 00:05:42,031 --> 00:05:43,032 Let him have some fun. 123 00:05:43,066 --> 00:05:44,447 -Totally irresponsible. 124 00:05:44,482 --> 00:05:46,518 He lets Brian drive the car. 125 00:05:46,553 --> 00:05:48,865 -Has Brian seemed anxious lately? 126 00:05:48,900 --> 00:05:49,383 -Very. 127 00:05:49,418 --> 00:05:50,488 -Not at all. 128 00:05:50,522 --> 00:05:51,903 -Kinda. 129 00:05:51,937 --> 00:05:54,457 -Well, what was Brian "kinda" doing right before it happened. 130 00:05:54,492 --> 00:05:56,528 -Uh, we were knocking him around a little. 131 00:05:56,563 --> 00:05:58,323 Teasing him, you know? 132 00:05:58,358 --> 00:05:59,117 It was no big deal. 133 00:06:02,741 --> 00:06:05,295 Hey, it's my fault some perv grabbed him? 134 00:06:05,330 --> 00:06:07,850 -I shouldn't be surprised that he'd stoop this low. 135 00:06:07,884 --> 00:06:10,128 He gets a little lucky in business, and all of a sudden 136 00:06:10,162 --> 00:06:11,198 he's invincible. 137 00:06:11,232 --> 00:06:12,199 He wants the house. 138 00:06:12,233 --> 00:06:13,683 He wants Brian. 139 00:06:13,718 --> 00:06:14,857 -She wants everything. 140 00:06:14,891 --> 00:06:16,686 We're in the middle of a property settlement 141 00:06:16,721 --> 00:06:19,793 and there is nothing-- nothing-- she wouldn't do. 142 00:06:19,827 --> 00:06:22,347 She won't even let me come to the house and pick up my stuff. 143 00:06:22,382 --> 00:06:23,555 -What kind of stuff? 144 00:06:23,590 --> 00:06:25,039 -You know, stuff. 145 00:06:25,074 --> 00:06:28,698 Tapes, a couple pairs of jeans, right there in his knapsack. 146 00:06:28,733 --> 00:06:30,044 -Even his toothbrush is missing. 147 00:06:32,771 --> 00:06:35,774 -All right, Ms. Sheffield, I guess that ought to do it. 148 00:06:35,809 --> 00:06:36,844 -We appreciate your time. 149 00:06:36,879 --> 00:06:38,328 -If you think of anything else, you 150 00:06:38,363 --> 00:06:40,365 can contact me through your principal's office. 151 00:06:40,400 --> 00:06:42,263 -You've got to get him back, Officer. 152 00:06:42,298 --> 00:06:44,093 His father is bad for him. 153 00:06:44,127 --> 00:06:45,335 He hates his father. 154 00:06:45,370 --> 00:06:47,027 -It's his mother he hates. 155 00:06:47,061 --> 00:06:48,856 You can ask him that yourself. 156 00:06:48,891 --> 00:06:51,652 -No, we, um, can't. 157 00:06:51,687 --> 00:06:52,342 He's missing. 158 00:06:56,623 --> 00:06:58,072 [keys jingling] 159 00:06:58,107 --> 00:06:58,556 -Guys? 160 00:07:03,043 --> 00:07:03,802 Mom! 161 00:07:03,837 --> 00:07:05,735 MRS. HOFFS: Hi, Sweetie Pie. 162 00:07:05,770 --> 00:07:06,598 Oh. 163 00:07:06,633 --> 00:07:07,530 -I'm sorry! 164 00:07:07,565 --> 00:07:08,876 I must have lost a week somewhere. 165 00:07:08,911 --> 00:07:10,982 I could have sworn it was next week you guys were coming. 166 00:07:11,016 --> 00:07:11,569 Where's Daddy? 167 00:07:11,603 --> 00:07:12,362 Lying down? 168 00:07:12,397 --> 00:07:13,260 -No, honey, I'm sorry. 169 00:07:13,294 --> 00:07:15,020 He couldn't make it. 170 00:07:15,055 --> 00:07:15,952 -You're kidding. 171 00:07:15,987 --> 00:07:17,229 -Oh, well, he's disappointed, too. 172 00:07:17,264 --> 00:07:19,611 But if we aren't more careful, we 173 00:07:19,646 --> 00:07:21,579 are liable to have more fun without him. 174 00:07:21,613 --> 00:07:22,925 [both laugh] 175 00:07:22,959 --> 00:07:24,305 -You haven't eaten yet, have you? 176 00:07:24,340 --> 00:07:25,410 -No. 177 00:07:25,445 --> 00:07:26,342 -Good, because I have been waiting for you 178 00:07:26,376 --> 00:07:27,412 so I could take you out to dinner. 179 00:07:27,447 --> 00:07:27,895 Ta-dah! 180 00:07:27,930 --> 00:07:29,103 -Mom! 181 00:07:29,138 --> 00:07:32,175 -After all these years, I finally got my own card. 182 00:07:32,210 --> 00:07:34,488 Hm, they tried to give me your father's line of credit, 183 00:07:34,523 --> 00:07:35,420 but I didn't want his. 184 00:07:35,455 --> 00:07:36,973 I wanted my own. 185 00:07:37,008 --> 00:07:38,492 $400. 186 00:07:38,527 --> 00:07:41,046 It's psychological, I'm sure, but every meal I buy with this 187 00:07:41,081 --> 00:07:42,151 just seems to taste better. 188 00:07:42,185 --> 00:07:42,807 [laughter] 189 00:07:42,841 --> 00:07:43,566 -Well, that's great. 190 00:07:43,601 --> 00:07:44,809 Just give me one sec, OK? 191 00:07:44,843 --> 00:07:45,879 -OK. 192 00:07:45,913 --> 00:07:46,707 HOFFS: You know, Mom, I've been meaning 193 00:07:46,742 --> 00:07:48,157 to talk to you about that. 194 00:07:48,191 --> 00:07:49,607 Very important that women establish 195 00:07:49,641 --> 00:07:50,849 their own line of credit, you know? 196 00:07:50,884 --> 00:07:51,954 -Exactly. 197 00:07:51,988 --> 00:07:53,093 HOFFS: I mean, it's nothing against Daddy. 198 00:07:53,127 --> 00:07:55,509 It's just the responsible to do. 199 00:07:55,544 --> 00:07:57,787 -Well, I guess a lot of it's my own fault. 200 00:07:57,822 --> 00:08:00,997 I let things get way out of hand. 201 00:08:01,032 --> 00:08:04,553 I was suffocating in the shadows of Dr. Anthony Hoffs. 202 00:08:04,587 --> 00:08:06,624 HOFFS: Suffocating? 203 00:08:06,658 --> 00:08:09,523 -The slightest deviation and your father can't accept it. 204 00:08:09,558 --> 00:08:14,528 The man's intolerant, judgmental. 205 00:08:14,563 --> 00:08:17,669 [sigh] 206 00:08:17,704 --> 00:08:21,742 -Mom, is everything all right with you and Dad? 207 00:08:21,777 --> 00:08:24,469 -Now Judy, you know your father and I would never do anything 208 00:08:24,504 --> 00:08:26,575 without first giving it a lot of thought. 209 00:08:26,609 --> 00:08:30,648 So there's no reason for you to be upset. 210 00:08:30,682 --> 00:08:32,063 We've decided to separate. 211 00:08:35,515 --> 00:08:38,379 PENHALL: The dark blue, possibly brown Lincoln, 212 00:08:38,414 --> 00:08:41,037 built sometime in the '70s, driven by somebody 213 00:08:41,072 --> 00:08:41,728 from this planet. 214 00:08:41,762 --> 00:08:42,936 -Hm. 215 00:08:42,970 --> 00:08:44,558 How long as Sheffield had his apartment in Dallas? 216 00:08:44,593 --> 00:08:46,422 -Oh, just a couple of months, Captain. 217 00:08:46,456 --> 00:08:47,872 Dallas police got in for a look. 218 00:08:47,906 --> 00:08:49,632 No Brian, but an awful lot of his clothes. 219 00:08:49,667 --> 00:08:50,357 -Penhall. 220 00:08:50,391 --> 00:08:52,497 Captain, speaking of it. 221 00:08:52,532 --> 00:08:53,291 -Yeah, Fuller. 222 00:08:56,605 --> 00:08:57,778 Yeah, give me 15 minutes. 223 00:08:57,813 --> 00:09:00,367 I'll meet you at the house. 224 00:09:00,401 --> 00:09:02,645 School janitor just turned up a ransom tape. 225 00:09:02,680 --> 00:09:04,647 BRIAN [ON TAPE]: They won't let me sleep. 226 00:09:04,682 --> 00:09:09,583 I stand for hours at a time, with almost nothing to eat. 227 00:09:09,618 --> 00:09:12,793 You have to get $75,000 in cash. 228 00:09:12,828 --> 00:09:13,794 -Huh. 229 00:09:13,829 --> 00:09:14,726 They must have grabbed the wrong kid. 230 00:09:14,761 --> 00:09:15,416 BRIAN [ON TAPE]: You have 24 hours. 231 00:09:15,451 --> 00:09:16,452 -Would you shut up? 232 00:09:16,486 --> 00:09:17,280 BRIAN [ON TAPE]: At which time you'll 233 00:09:17,315 --> 00:09:18,592 receive delivery instructions. 234 00:09:18,627 --> 00:09:21,595 Do not involve the police, or they'll kill me! 235 00:09:24,529 --> 00:09:26,220 -You work hard, you pay outrageous taxes 236 00:09:26,255 --> 00:09:28,844 so he can go to a decent school where he's grabbed by some nut? 237 00:09:32,226 --> 00:09:34,643 All right. 238 00:09:34,677 --> 00:09:36,161 All right. 239 00:09:36,196 --> 00:09:37,542 [sigh] All right. 240 00:09:37,577 --> 00:09:41,304 Uh-- [frustrated groan]-- $75 grand, huh? 241 00:09:41,339 --> 00:09:45,101 -Where are we gonna get that kind of money? 242 00:09:45,136 --> 00:09:47,138 -We're going to have to mortgage the house, dear. 243 00:09:47,172 --> 00:09:48,173 -My house? 244 00:09:48,208 --> 00:09:49,554 Who's going to make the payments? 245 00:09:49,589 --> 00:09:51,521 According to your attorney, you're broke. 246 00:09:51,556 --> 00:09:52,695 -Have you got a better idea? 247 00:09:52,730 --> 00:09:58,598 -I know that you two are upset about your son, 248 00:09:58,632 --> 00:10:02,015 but we'll handle the money end of this. 249 00:10:02,049 --> 00:10:03,913 -All right. 250 00:10:03,948 --> 00:10:05,881 Just let the man do his job, OK? 251 00:10:05,915 --> 00:10:09,332 -Look, I think we make a big mistake meeting any demands 252 00:10:09,367 --> 00:10:11,162 until we're sure Brian's OK. 253 00:10:11,196 --> 00:10:14,614 -That's not your decision. 254 00:10:14,648 --> 00:10:16,857 -Look, folks, your son has a much better chance 255 00:10:16,892 --> 00:10:19,653 if we buy some time while we try and locate him. 256 00:10:19,688 --> 00:10:21,897 -But the tape said no police. 257 00:10:21,931 --> 00:10:23,450 -Well, what are you going to do, huh? 258 00:10:23,484 --> 00:10:25,383 What, are you going to fight this thing alone? 259 00:10:30,526 --> 00:10:31,872 -So what do you think? 260 00:10:31,907 --> 00:10:34,219 -I think someone grabbed a kid from a nice neighborhood. 261 00:10:34,254 --> 00:10:35,289 You? 262 00:10:35,324 --> 00:10:37,257 -I think I want to know a bit more first. 263 00:10:37,291 --> 00:10:39,500 I'll have one of my guys trace this tape's lot number, 264 00:10:39,535 --> 00:10:41,088 find out when and where it was bought. 265 00:10:41,123 --> 00:10:42,296 -That won't be necessary. 266 00:10:42,331 --> 00:10:43,504 I'll swing by in the morning. 267 00:10:43,539 --> 00:10:45,127 You can turn the file over. 268 00:10:45,161 --> 00:10:46,473 -OK, let me put it this way. 269 00:10:46,507 --> 00:10:48,130 A kid is grabbed from one of my schools, 270 00:10:48,164 --> 00:10:49,890 I make it my business to find him. 271 00:10:49,925 --> 00:10:52,617 -Legally, after 24 hours, transportation 272 00:10:52,652 --> 00:10:55,551 across state lines can be assumed. 273 00:10:55,585 --> 00:10:56,863 Then it's my business. 274 00:10:56,897 --> 00:10:59,520 -24 hours ago, this thing was going to clear itself up. 275 00:11:05,630 --> 00:11:06,527 -Evening. 276 00:11:06,562 --> 00:11:07,943 How long you planning on staying? 277 00:11:07,977 --> 00:11:09,461 -Oh, a couple of days. 278 00:11:09,496 --> 00:11:10,704 Depends on the fishing. 279 00:11:10,739 --> 00:11:12,810 -Can I see your fishing permit and driver's license? 280 00:11:12,844 --> 00:11:13,465 -Oh, certainly. 281 00:11:18,608 --> 00:11:19,540 Here you are. 282 00:11:22,474 --> 00:11:25,098 -Lot of equipment for just a couple of days. 283 00:11:25,132 --> 00:11:27,031 -You should see what I have in the trunk. 284 00:11:39,146 --> 00:11:40,423 -Where's your plate? 285 00:11:40,458 --> 00:11:41,252 -Oh. 286 00:11:41,286 --> 00:11:42,632 Oh, I have it here somewhere. 287 00:11:45,394 --> 00:11:46,809 Here it is. 288 00:11:46,844 --> 00:11:48,190 Keeps falling off. 289 00:11:48,224 --> 00:11:52,056 I'm gonna wire it on with a coat hanger, first chance I get. 290 00:11:52,090 --> 00:11:53,057 -$7 a day. 291 00:11:53,091 --> 00:11:54,437 Pay when you leave. 292 00:11:54,472 --> 00:12:04,516 You're in space G. 293 00:12:04,516 --> 00:12:14,457 You're in space G. 294 00:12:14,492 --> 00:12:15,942 OLD MAN: Come on, get out of there. 295 00:12:21,982 --> 00:12:24,433 Let me get a good look at you. 296 00:12:29,472 --> 00:12:30,508 -We did it, Grandpa. 297 00:12:30,542 --> 00:12:31,958 -Yeah, we sure did. 298 00:12:31,992 --> 00:12:34,788 Now let's drop a line in the water, 299 00:12:34,823 --> 00:12:36,997 'cause the sun is falling and I'm getting very hungry. 300 00:12:40,967 --> 00:12:43,728 BRIAN: They'll kill me, I swear they will. 301 00:12:43,763 --> 00:12:45,868 If you don't follow these instructions exactly, 302 00:12:45,903 --> 00:12:47,318 you'll never see me alive again. 303 00:12:49,976 --> 00:12:51,771 -You don't think you sound too frightened? 304 00:12:51,805 --> 00:12:53,911 -Grandpa, I've been kidnapped, OK? 305 00:12:53,945 --> 00:12:55,671 Heavy-handed stuff works. 306 00:12:55,705 --> 00:12:58,916 This is not ween out. 307 00:12:58,950 --> 00:13:01,677 -Edison Coulter does not "ween out." 308 00:13:01,711 --> 00:13:03,955 [owl hoots] 309 00:13:03,990 --> 00:13:07,925 -Yeah. [chuckles] We're gonna be fine here. 310 00:13:07,959 --> 00:13:11,583 Hey, and once we get settled up there, why, we can eat dinner 311 00:13:11,618 --> 00:13:14,586 out under the stars every night, if we want. 312 00:13:14,621 --> 00:13:17,003 Oh, you see these firs? 313 00:13:17,037 --> 00:13:19,350 We had those all over our property. 314 00:13:19,384 --> 00:13:22,180 And you see that right there, that clearing? 315 00:13:22,215 --> 00:13:24,804 That's where the dock and boat landing will go. 316 00:13:24,838 --> 00:13:26,633 And right behind it, up there, is 317 00:13:26,667 --> 00:13:29,463 where you and I are gonna build that tackle and bait shop. 318 00:13:29,498 --> 00:13:31,707 -How long do you figure it'll take? 319 00:13:31,741 --> 00:13:36,401 -Oh, working after school and on weekends? 320 00:13:36,436 --> 00:13:38,748 We ought to be in business by this time next year. 321 00:13:38,783 --> 00:13:39,232 -Next year? 322 00:13:39,266 --> 00:13:39,853 Forget it. 323 00:13:39,888 --> 00:13:40,958 We're hiring help. 324 00:13:40,992 --> 00:13:42,166 -With what, son? 325 00:13:42,200 --> 00:13:44,444 -We're budgeted right to the penny. 326 00:13:44,478 --> 00:13:46,515 -So up the ransom. 327 00:13:46,549 --> 00:13:48,379 -No, no, no, we figured exactly what 328 00:13:48,413 --> 00:13:50,933 we needed, no more, no less. 329 00:13:50,968 --> 00:13:54,281 You get greedy on me, son, I'm gonna have to whop you. 330 00:13:54,316 --> 00:13:55,593 -All right, all right. 331 00:14:14,715 --> 00:14:18,098 -We don't have to do this, you know. 332 00:14:18,133 --> 00:14:20,135 We can stop whenever you want. 333 00:14:20,169 --> 00:14:22,758 -I don't want to stop. 334 00:14:22,792 --> 00:14:24,035 I'm in their way. 335 00:14:24,070 --> 00:14:28,074 I'm not gonna live with people that hate me. 336 00:14:28,108 --> 00:14:28,798 -Oh. 337 00:14:28,833 --> 00:14:32,941 Oh, Brian, you're wrong. 338 00:14:32,975 --> 00:14:35,633 They don't have you. 339 00:14:35,667 --> 00:14:36,910 They hate themselves. 340 00:14:41,604 --> 00:14:42,398 [beep] 341 00:14:42,433 --> 00:14:43,330 MAN [ON ANSWERING MACHINE]: Hi. 342 00:14:43,365 --> 00:14:44,090 Guess who? 343 00:14:44,124 --> 00:14:45,229 It's Robert. 344 00:14:45,263 --> 00:14:46,782 I'm just calling to say I hope you're 345 00:14:46,816 --> 00:14:48,404 having a nice visit with your daughter, 346 00:14:48,439 --> 00:14:50,372 'cause I miss the sound of your voice. 347 00:14:50,406 --> 00:14:52,098 I'll talk to you soon. 348 00:14:52,132 --> 00:14:54,031 Bye. 349 00:14:54,065 --> 00:14:54,997 [beep] 350 00:14:55,032 --> 00:14:57,897 [tape rewinding] 351 00:14:57,931 --> 00:14:59,312 -Who's Robert? 352 00:14:59,346 --> 00:15:00,278 -A friend. 353 00:15:03,212 --> 00:15:05,490 -My friends don't miss the sound of my voice 354 00:15:05,525 --> 00:15:07,320 after just a few days. 355 00:15:07,354 --> 00:15:10,081 -He's someone I met at the bookstore. 356 00:15:10,116 --> 00:15:11,738 -When? 357 00:15:11,772 --> 00:15:13,602 Delores Hoffs, don't walk away from me 358 00:15:13,636 --> 00:15:14,948 when I'm talking to you. 359 00:15:14,983 --> 00:15:18,503 I asked when, before or after this decision of yours? 360 00:15:18,538 --> 00:15:20,229 -Judy, don't you have any male friends? 361 00:15:20,264 --> 00:15:23,646 -Well, if he's just a friend, then why has Daddy left you? 362 00:15:23,681 --> 00:15:26,270 -Because 26 years into a perfectly good marriage, 363 00:15:26,304 --> 00:15:29,169 your father suddenly decides he doesn't trust me anymore. 364 00:15:29,204 --> 00:15:30,619 -Are you sleeping with this man? 365 00:15:36,142 --> 00:15:37,798 BRIAN: Vo: Just across the footbridge, 366 00:15:37,833 --> 00:15:39,524 you'll see a statue. 367 00:15:42,562 --> 00:15:46,497 You are to be standing at the base of this statue at exactly 368 00:15:46,531 --> 00:15:49,362 6:00 PM. 369 00:15:49,396 --> 00:15:53,193 My parents are not to make this drop themselves. 370 00:15:53,228 --> 00:15:53,711 IOKI: Hello? 371 00:15:56,472 --> 00:15:57,922 Hello? 372 00:15:57,957 --> 00:15:59,993 -All right, Ioki's in place. 373 00:16:00,028 --> 00:16:00,960 You ready with that? 374 00:16:00,994 --> 00:16:03,203 -Yeah. 375 00:16:03,238 --> 00:16:05,412 -Pick up the walkie-talkie at the base of the statue. 376 00:16:12,281 --> 00:16:13,110 -All right, we're up. 377 00:16:13,144 --> 00:16:14,249 Let's go. 378 00:16:14,283 --> 00:16:16,665 Go around to the left and keep your eyes open. 379 00:16:16,699 --> 00:16:19,979 -Now look behind the statue. 380 00:16:20,013 --> 00:16:21,911 See that life preserver? 381 00:16:21,946 --> 00:16:24,604 Put it on-- and I mean on. 382 00:16:32,060 --> 00:16:36,029 Zip it up tight. 383 00:16:36,064 --> 00:16:38,031 Now head towards the waterfall. 384 00:16:48,455 --> 00:16:50,423 [shutter clicks] 385 00:16:50,457 --> 00:16:51,734 -What would your parents do? 386 00:16:55,083 --> 00:16:57,568 Would they pay $75 grand to get Doug back? 387 00:16:57,602 --> 00:16:58,051 -Doug who? 388 00:17:01,951 --> 00:17:04,126 -Just to the right of the waterfall is a small pine. 389 00:17:04,161 --> 00:17:06,887 See it? 390 00:17:06,922 --> 00:17:10,443 Put the money on the ground and cover it 391 00:17:10,477 --> 00:17:13,170 with the needles from that pine tree. 392 00:17:18,727 --> 00:17:23,180 All right, now set the walkie-talkie down. 393 00:17:23,214 --> 00:17:25,182 Turn around. 394 00:17:25,216 --> 00:17:28,185 Now carefully, very carefully, feel 395 00:17:28,219 --> 00:17:30,187 the lining of that life preserver. 396 00:17:33,190 --> 00:17:35,675 What you're feeling is enough explosives 397 00:17:35,709 --> 00:17:37,677 to blow you into the next county. 398 00:17:37,711 --> 00:17:39,679 You understand? 399 00:17:39,713 --> 00:17:41,163 -Call the bomb squad! 400 00:17:41,198 --> 00:17:42,130 -Ioki's in trouble. 401 00:17:42,164 --> 00:17:43,096 Come on. 402 00:17:46,927 --> 00:17:48,274 -All right. 403 00:17:48,308 --> 00:17:51,173 Now slowly, very slowly, walk back to the statue. 404 00:17:51,208 --> 00:17:54,763 Now don't-- repeat, don't-- turn around. 405 00:18:09,122 --> 00:18:10,089 FULLER: [SHOUTING] Ioki! 406 00:18:10,123 --> 00:18:11,090 HANSON: Excuse me, folks. 407 00:18:11,124 --> 00:18:12,263 I'm a police officer. 408 00:18:12,298 --> 00:18:13,368 You're going to have to leave the park right away 409 00:18:13,402 --> 00:18:14,093 FULLER: Get them out of here. [inaudible], 410 00:18:14,127 --> 00:18:15,128 clear the whole park. 411 00:18:15,163 --> 00:18:16,440 Everybody just stand real still. 412 00:18:16,474 --> 00:18:19,926 Don't-- Brian. 413 00:18:19,960 --> 00:18:20,409 Brian? 414 00:18:23,723 --> 00:18:25,276 Just do exactly what they say, Brian. 415 00:18:28,176 --> 00:18:32,145 Take it real easy and move real slow. 416 00:18:59,931 --> 00:19:04,073 -Ioki, bomb squad's on its way. 417 00:19:04,108 --> 00:19:05,523 Stay real still. 418 00:19:13,807 --> 00:19:14,256 -$600? 419 00:19:22,368 --> 00:19:23,334 They need more time. 420 00:19:26,234 --> 00:19:29,685 What's the matter, he couldn't sell his golf clubs? 421 00:19:29,720 --> 00:19:32,688 -Aw, $600 will still go a long way. 422 00:19:32,723 --> 00:19:34,932 -Grandpa, we've been jacked. 423 00:19:41,559 --> 00:19:43,389 -Some bomb. 424 00:19:43,423 --> 00:19:47,807 Four road flares and some telephone wire. 425 00:19:47,841 --> 00:19:49,636 -You get a feeling there's something vaguely 426 00:19:49,671 --> 00:19:51,362 amateurish about this? 427 00:19:51,397 --> 00:19:53,537 -Captain, we've got something on those ransom tapes. 428 00:19:53,571 --> 00:19:56,333 Both plot numbers trace back to a drugstore in Michigan. 429 00:19:56,367 --> 00:19:58,197 -According to Hoffs, Mrs. Sheffield's father 430 00:19:58,231 --> 00:19:59,888 rents a cabin up there every summer. 431 00:19:59,922 --> 00:20:00,854 -The boy's grandfather? 432 00:20:00,889 --> 00:20:02,649 -That's right. 433 00:20:02,684 --> 00:20:05,169 Mom, I'm really sorry, but things are just crazy today. 434 00:20:05,204 --> 00:20:06,446 -It's OK, honey. 435 00:20:06,481 --> 00:20:07,275 I like it. 436 00:20:07,309 --> 00:20:08,448 And I like what you're doing. 437 00:20:08,483 --> 00:20:10,347 [phone ringing] 438 00:20:10,381 --> 00:20:12,245 -Hoffs. 439 00:20:12,280 --> 00:20:16,076 Great, put him through. 440 00:20:16,111 --> 00:20:17,492 Dad. 441 00:20:17,526 --> 00:20:19,045 What a surprise. 442 00:20:19,079 --> 00:20:21,979 -We don't have time to waste on 100-to-1 shots, Captain. 443 00:20:22,013 --> 00:20:24,533 -Time my unit bought, Phillip. 444 00:20:24,568 --> 00:20:25,845 Hoffs! 445 00:20:25,879 --> 00:20:27,536 -Dad, hold on. 446 00:20:27,571 --> 00:20:28,503 Mom, I gotta go. 447 00:20:28,537 --> 00:20:29,607 Take down his flight information. 448 00:20:32,541 --> 00:20:34,025 -Go ahead, Anthony, if you think you 449 00:20:34,060 --> 00:20:37,581 can trust me to get it right. 450 00:20:37,615 --> 00:20:40,273 -When was the last time Mrs. Sheffield talked to her father? 451 00:20:40,308 --> 00:20:41,550 -About a year ago. 452 00:20:41,585 --> 00:20:43,345 They had a big falling-out when Mr. Sheffield wouldn't 453 00:20:43,380 --> 00:20:45,313 let Brian go to his grandmother's funeral. 454 00:20:45,347 --> 00:20:46,417 -All right, give me everything you 455 00:20:46,452 --> 00:20:48,039 can on the father-- pics, prints, the works. 456 00:20:48,074 --> 00:20:49,282 -OK. 457 00:20:49,317 --> 00:20:50,835 -I haven't given you the go-ahead to proceed, Captain. 458 00:20:50,870 --> 00:20:52,975 -And I didn't ask you, either. 459 00:20:53,010 --> 00:20:55,323 Brian hasn't crossed any state lines yet, Phillip. 460 00:20:55,357 --> 00:20:57,635 -All you've got to show for 36 hours' work 461 00:20:57,670 --> 00:21:00,120 is a recovered walkie-talkie with your unit's fingerprints 462 00:21:00,155 --> 00:21:01,225 on it. 463 00:21:01,260 --> 00:21:02,295 -Why don't you take that walkie-talkie and-- 464 00:21:02,330 --> 00:21:03,986 MRS. HOFFS: Judith Marie Hoffs, how dare 465 00:21:04,021 --> 00:21:06,541 you put me in that position? 466 00:21:06,575 --> 00:21:09,302 [clears throat] 467 00:21:09,337 --> 00:21:10,130 -Everyone. 468 00:21:10,165 --> 00:21:11,753 I'd like you to meet my mom. 469 00:21:11,787 --> 00:21:12,650 -Ma'am. 470 00:21:12,685 --> 00:21:13,789 -Hello. 471 00:21:13,824 --> 00:21:14,652 -Hey. 472 00:21:14,687 --> 00:21:16,620 MRS. HOFFS: Nice to meet you all. 473 00:21:16,654 --> 00:21:19,070 -You've raised a fine young lady there, Mrs. Hoffs. 474 00:21:19,105 --> 00:21:20,313 -Oh, thank you. 475 00:21:27,803 --> 00:21:29,529 Oh, excuse me, Officer. 476 00:21:29,564 --> 00:21:30,323 -Who me? 477 00:21:30,358 --> 00:21:31,428 I'm a maintenance engineer. 478 00:21:35,570 --> 00:21:38,193 -Why don't you take that walkie-talkie, 479 00:21:38,227 --> 00:21:40,713 have your lab dust the batteries? 480 00:21:40,747 --> 00:21:42,956 My money says the prints will match the grandfather's. 481 00:21:50,343 --> 00:21:52,621 BRIAN: Where have you been all day. 482 00:21:52,656 --> 00:21:54,865 I thought they nailed you for sure. 483 00:21:54,899 --> 00:21:57,039 -I'm doing a little research, son. 484 00:21:57,074 --> 00:22:01,734 We need a game plan before this thing unravels any more on us. 485 00:22:01,768 --> 00:22:04,771 -All this stuff's about other kidnappings. 486 00:22:04,806 --> 00:22:08,119 -When you've got a problem, you turn to the experts. 487 00:22:08,154 --> 00:22:12,365 Here, I thought you'd get a kick out of this. 488 00:22:12,400 --> 00:22:14,954 -"Brian Edison Sheffield, born to Mr. and Mrs. 489 00:22:14,988 --> 00:22:18,095 John Sheffield of Huntington Park. 490 00:22:18,129 --> 00:22:21,340 8 pounds, 6 ounces." 491 00:22:21,374 --> 00:22:22,133 -See? 492 00:22:22,168 --> 00:22:23,307 You didn't start off small. 493 00:22:23,342 --> 00:22:25,378 -What were they like back then? 494 00:22:25,413 --> 00:22:27,207 -Oh, like ants in the pants, son. 495 00:22:29,796 --> 00:22:33,386 Worst case of youth I ever saw. 496 00:22:33,421 --> 00:22:34,629 Selfish, self-centered. 497 00:22:37,390 --> 00:22:38,771 Even tried to elope once. 498 00:22:38,805 --> 00:22:41,083 Would have made it, too, except that idiot father 499 00:22:41,118 --> 00:22:44,155 of yours forgot to bring a ladder. 500 00:22:44,190 --> 00:22:48,194 So that night, we all sat down in the kitchen over cocoa 501 00:22:48,228 --> 00:22:49,402 and planned us a wedding. 502 00:22:54,752 --> 00:22:56,582 You doing all right here? 503 00:22:56,616 --> 00:22:58,515 -Yeah. 504 00:22:58,549 --> 00:23:01,621 I'm doing fine. 505 00:23:01,656 --> 00:23:03,382 So, could we use any of this stuff? 506 00:23:06,108 --> 00:23:08,766 -One of the most successful crimes in history. 507 00:23:08,801 --> 00:23:10,250 -What? 508 00:23:10,285 --> 00:23:13,978 -The Getty kidnapping. 509 00:23:14,013 --> 00:23:19,018 Paid almost $2 and 1/2 million for the return of his grandson. 510 00:23:19,052 --> 00:23:21,572 -Let's do what they did. 511 00:23:21,607 --> 00:23:25,058 -They lopped off his ear. 512 00:23:25,093 --> 00:23:26,646 -Let's find something else. 513 00:23:26,681 --> 00:23:27,889 -Relax. 514 00:23:27,923 --> 00:23:31,858 I like your ear where it is. 515 00:23:31,893 --> 00:23:36,311 But you know, I think I've found a way of letting 516 00:23:36,345 --> 00:23:40,695 them know how serious we are about this. 517 00:23:40,729 --> 00:23:44,112 $600 we gave them, a note saying it's 518 00:23:44,146 --> 00:23:47,184 not enough, and Bozo's ear? 519 00:23:47,218 --> 00:23:51,015 --[laughs] I told you your father was nuts. 520 00:23:51,050 --> 00:23:54,225 Ever since her mother died, he's been totally out of control. 521 00:23:54,260 --> 00:23:56,814 -I can't believe my dad would do anything to hurt him. 522 00:23:56,849 --> 00:24:00,093 -Yeah, well, he's in control enough to steal from the best. 523 00:24:00,128 --> 00:24:01,750 The instructions, the ear? 524 00:24:01,785 --> 00:24:03,994 Right out of the Getty kidnapping. 525 00:24:04,028 --> 00:24:06,790 -Isn't there something that we can do to stop him? 526 00:24:06,824 --> 00:24:10,034 -Are you up to following these instructions? 527 00:24:10,069 --> 00:24:12,312 Because he wants you to deliver the ransom this time. 528 00:24:12,347 --> 00:24:13,486 -Whoa, whoa, whoa. 529 00:24:13,521 --> 00:24:15,005 -I'm not having her drive back roads 530 00:24:15,039 --> 00:24:18,008 tossing money out of windows. 531 00:24:18,042 --> 00:24:20,148 -We may not have to. 532 00:24:20,182 --> 00:24:21,839 How good is your father's eyesight? 533 00:24:34,369 --> 00:24:36,371 -They don't pay me enough for this. 534 00:24:36,405 --> 00:24:38,753 -Yeah, pantyhose are so expensive. 535 00:24:42,273 --> 00:24:43,827 -All right, keep your heads down, guys. 536 00:24:43,861 --> 00:24:45,207 Got someone coming up behind us. 537 00:24:50,454 --> 00:24:52,076 I'm doing 30 and he's still not passing. 538 00:24:55,424 --> 00:24:56,598 All right, there's the lights. 539 00:24:56,633 --> 00:24:58,082 Grandpa at six o'clock. 540 00:25:09,749 --> 00:25:10,854 -All right, this is Fuller. 541 00:25:10,888 --> 00:25:13,546 Give him a half a mile and then close it up. 542 00:25:13,581 --> 00:25:14,340 -Get ready, guys. 543 00:25:27,008 --> 00:25:31,909 [tires squealing] 544 00:25:31,944 --> 00:25:33,428 PENHALL: Let's go, Harry! 545 00:26:09,153 --> 00:26:12,605 [brakes squealing] 546 00:26:12,640 --> 00:26:15,574 [guns cocking] 547 00:26:15,608 --> 00:26:18,128 -All right, come on out of the car, Grandpa. 548 00:26:18,162 --> 00:26:19,612 Come on out. 549 00:26:19,647 --> 00:26:21,303 EDISON: All right, all right. 550 00:26:21,338 --> 00:26:25,929 Put those things down before you hurt someone. 551 00:26:25,963 --> 00:26:26,481 -Spread 'em. 552 00:26:26,515 --> 00:26:27,896 -All right, OK. 553 00:26:27,931 --> 00:26:32,694 Would you mind if I sat down, huh? 554 00:26:32,729 --> 00:26:34,420 Are you finished? 555 00:26:34,454 --> 00:26:35,386 -Yeah. 556 00:26:35,421 --> 00:26:36,491 You OK? 557 00:26:36,525 --> 00:26:37,250 -Yeah, I'm fine. 558 00:26:39,736 --> 00:26:41,151 -Well, at least I've got something 559 00:26:41,185 --> 00:26:43,705 to tell them back in Washington. 560 00:26:43,740 --> 00:26:46,190 You think you can handle a conviction? 561 00:26:46,225 --> 00:26:48,123 Or do you want to turn Bozo's ear over to me? 562 00:26:51,230 --> 00:26:53,612 -It could've been worse, Phillips. 563 00:26:53,646 --> 00:26:55,061 -Yeah. 564 00:26:55,096 --> 00:26:56,856 They could have sent his nose. 565 00:26:59,341 --> 00:27:01,827 EDISON: So my friend is holding me up on top of the shoulder, 566 00:27:01,861 --> 00:27:05,727 see, and I'm hanging out way out over Waveland Avenue, outside 567 00:27:05,762 --> 00:27:07,833 of, uh, Wrigley Field? 568 00:27:07,867 --> 00:27:10,490 Now bases are loaded and upcoming 569 00:27:10,525 --> 00:27:13,424 is Big Bill Nichols, right to the plate. 570 00:27:13,459 --> 00:27:14,322 Oh, what a hitter. 571 00:27:14,356 --> 00:27:16,324 And they used to call him Swish. 572 00:27:16,358 --> 00:27:20,984 Anyway, Leo Durocher is managing the Dodgers. 573 00:27:21,018 --> 00:27:22,192 -Leo the Lip. 574 00:27:22,226 --> 00:27:23,676 -Right, Leo the Lip. 575 00:27:23,711 --> 00:27:26,541 Now the Lip lives in mortal fear of Nicholson. 576 00:27:26,575 --> 00:27:31,373 So get the picture-- I mean, top of the ninth, 3-2 Dodgers, 577 00:27:31,408 --> 00:27:32,754 bases loaded. 578 00:27:32,789 --> 00:27:37,172 And Durocher orders the pitcher to walk in the tying run, 579 00:27:37,207 --> 00:27:41,245 because he's afraid to pitch to the Swish. [laughs] True story. 580 00:27:41,280 --> 00:27:42,419 I was there myself. 581 00:27:42,453 --> 00:27:44,179 [laughter] 582 00:27:44,214 --> 00:27:45,940 [clears throat] That still doesn't 583 00:27:45,974 --> 00:27:47,527 excuse what you've done, Mr. Coulter. 584 00:27:47,562 --> 00:27:49,460 Kidnapping is a very serious offense. 585 00:27:58,918 --> 00:28:01,231 -Mr. Coulter, you'd make things a lot easier on yourself 586 00:28:01,265 --> 00:28:02,991 if you'd give up the boy. 587 00:28:03,026 --> 00:28:04,406 -Not until I have my say in court. 588 00:28:07,237 --> 00:28:09,826 -You understand that these are felony charges being brought up 589 00:28:09,860 --> 00:28:10,999 against you? 590 00:28:11,034 --> 00:28:12,725 -All right, I broke the law. 591 00:28:12,760 --> 00:28:15,038 I desecrated a clown mask. 592 00:28:15,072 --> 00:28:16,556 What do I get for that? 593 00:28:16,591 --> 00:28:17,661 Three to five? 594 00:28:17,696 --> 00:28:19,076 -This isn't a joke. 595 00:28:19,111 --> 00:28:21,423 -You're telling me, son? 596 00:28:21,458 --> 00:28:26,290 All right, I may be facing life, but if I didn't do something, 597 00:28:26,325 --> 00:28:29,708 my grandson would be facing life with two people that 598 00:28:29,742 --> 00:28:31,019 don't care a thing about him. 599 00:28:31,054 --> 00:28:33,815 And to me, that's worth it. 600 00:28:37,370 --> 00:28:40,477 -Please, tell us where he is. 601 00:28:40,511 --> 00:28:43,169 -I told you, he's fine. 602 00:28:43,204 --> 00:28:46,310 HOFFS: What he is is alone. 603 00:28:46,345 --> 00:28:48,105 And probably scared half to death. 604 00:28:52,040 --> 00:28:52,661 -Hey! 605 00:28:52,696 --> 00:28:53,524 Who are you guys? 606 00:28:53,559 --> 00:28:55,250 Let me out of here! 607 00:29:00,393 --> 00:29:02,602 -Got anything to eat? 608 00:29:02,637 --> 00:29:03,983 -We'll get you something downtown. 609 00:29:06,675 --> 00:29:09,506 -Is my grandfather all right? 610 00:29:09,540 --> 00:29:11,439 -Yeah, he's fine. 611 00:29:11,473 --> 00:29:12,509 -Is he going to jail? 612 00:29:18,204 --> 00:29:19,965 But we planned it together. 613 00:29:19,999 --> 00:29:21,104 -I'm sorry, Brian. 614 00:29:21,138 --> 00:29:24,279 Minors can't give legal consent. 615 00:29:24,314 --> 00:29:25,625 -Am I going to jail? 616 00:29:25,660 --> 00:29:29,008 -No, you're gonna go home, 'cause we, uh, saved your life. 617 00:29:29,043 --> 00:29:32,529 -No more star-filled nights, no more rainbow trout 618 00:29:32,563 --> 00:29:33,392 over the open flames. 619 00:29:33,426 --> 00:29:35,187 The nightmare's over, Brian. 620 00:29:35,221 --> 00:29:36,947 -Come on, you guys. 621 00:29:36,982 --> 00:29:38,949 Don't you understand? 622 00:29:38,984 --> 00:29:41,607 My grandfather and I need each other. 623 00:29:41,641 --> 00:29:46,474 We're the only family we got, and you're ruining it. 624 00:29:46,508 --> 00:29:48,234 Don't make me go back to my parents. 625 00:29:48,269 --> 00:29:50,685 -Well, your parents deserve to know you're OK. 626 00:29:50,719 --> 00:29:51,893 -I don't care what they know. 627 00:29:51,928 --> 00:29:54,447 And I'm not going back to them, either. 628 00:29:54,482 --> 00:29:58,693 If Grandpa's doing time, I'm doing time. 629 00:29:58,727 --> 00:30:01,834 -Look, Beav, ease up on us, will you? 630 00:30:01,869 --> 00:30:03,318 We're just doing our jobs. 631 00:30:03,353 --> 00:30:04,664 -Do your job, OK? 632 00:30:04,699 --> 00:30:07,115 Stick me in a home where I'm not wanted and don't belong. 633 00:30:11,188 --> 00:30:12,811 And don't shoot me in the back, either. 634 00:30:12,845 --> 00:30:14,951 I'm not armed. 635 00:30:14,985 --> 00:30:17,298 I'm not even tall. 636 00:30:17,332 --> 00:30:17,816 -Brian. 637 00:30:23,649 --> 00:30:24,546 Well, I feel like hell. 638 00:30:24,581 --> 00:30:25,893 How about you? 639 00:30:25,927 --> 00:30:27,480 -I don't get paid to feel like hell. 640 00:30:27,515 --> 00:30:28,585 It just works out that way. 641 00:30:31,657 --> 00:30:33,072 HOFFS: Daddy, you're not listening. 642 00:30:33,107 --> 00:30:34,142 MR. HOFFS: Oh, I see. 643 00:30:34,177 --> 00:30:36,144 You approve of your mother's boyfriend? 644 00:30:36,179 --> 00:30:37,387 -Tony, he is just a friend. 645 00:30:37,421 --> 00:30:39,320 -He's a boy and he's a friend. 646 00:30:39,354 --> 00:30:41,356 Yes, Delores, I know how that goes. 647 00:30:41,391 --> 00:30:43,634 And you spend an incredible amount of late hours 648 00:30:43,669 --> 00:30:44,912 with your friend. 649 00:30:44,946 --> 00:30:46,223 -We go to the theatre. 650 00:30:46,258 --> 00:30:48,536 We have a drink afterwards and we talk about the play. 651 00:30:48,570 --> 00:30:50,055 -There isn't a play in the world that 652 00:30:50,089 --> 00:30:52,920 can't be thoroughly thrashed and analyzed by midnight. 653 00:30:52,954 --> 00:30:54,818 -Aren't you guys being a little unreasonable? 654 00:30:54,853 --> 00:30:57,510 BOTH: Unreasonable? 655 00:30:57,545 --> 00:30:58,926 -Your credit card bill? 656 00:30:58,960 --> 00:31:03,758 Thursday the 18th, a charge for $135 at the Palmer House Hotel? 657 00:31:03,792 --> 00:31:06,105 The cost of a suite? 658 00:31:06,140 --> 00:31:07,658 Is that reasonable enough for you? 659 00:31:07,693 --> 00:31:10,730 [horn honks] 660 00:31:10,765 --> 00:31:11,904 -Delores, it's him or me. 661 00:31:11,939 --> 00:31:13,526 You can't have it both ways. 662 00:31:13,561 --> 00:31:15,183 -Which means I have to have it your way. 663 00:31:15,218 --> 00:31:18,738 -Call me old-fashioned, but I still believe in fidelity. 664 00:31:21,431 --> 00:31:21,914 -Tony. 665 00:31:24,572 --> 00:31:27,713 Those charges were for lunch at the restaurant. 666 00:31:27,747 --> 00:31:28,921 There were four of us. 667 00:31:28,956 --> 00:31:32,718 I didn't have enough cash, so we put it on my card. 668 00:31:32,752 --> 00:31:34,444 HOFFS: You expect for me to believe that? 669 00:31:34,478 --> 00:31:36,480 -Believe whatever you want. 670 00:31:36,515 --> 00:31:37,447 But it felt great. 671 00:31:37,481 --> 00:31:38,551 -Oh, will you guys grow up? 672 00:31:38,586 --> 00:31:40,243 BOTH: That is not the point. 673 00:31:40,277 --> 00:31:41,589 -Then what is? 674 00:31:41,623 --> 00:31:44,695 -If your father distrusts me this much after 26 years, 675 00:31:44,730 --> 00:31:46,490 then this marriage isn't even worth saving. 676 00:31:46,525 --> 00:31:49,838 -Oh, terrific, then go marry that new best friend of yours. 677 00:31:49,873 --> 00:31:51,495 -I thought you were my best friend. 678 00:31:55,085 --> 00:31:56,949 Nothing happened. 679 00:31:56,984 --> 00:31:58,502 -Well, then what's with the aerobics, 680 00:31:58,537 --> 00:32:02,161 and then going to plays, and your credit card? 681 00:32:02,196 --> 00:32:05,544 -Tony, I have to have something that is mine. 682 00:32:05,578 --> 00:32:10,376 There's ours, there's yours, but there's no mine. 683 00:32:10,411 --> 00:32:13,138 And I don't need any ultimatums. 684 00:32:13,172 --> 00:32:14,484 What I need is room. 685 00:32:21,905 --> 00:32:24,977 -You think that card of yours can handle dinner 686 00:32:25,012 --> 00:32:26,427 for three tonight? 687 00:32:26,461 --> 00:32:27,911 -[relieved sigh] 688 00:32:27,946 --> 00:32:28,877 MR. HOFFS: Come on. 689 00:32:36,264 --> 00:32:37,231 -Excuse me. 690 00:32:37,265 --> 00:32:38,197 -Excuse me. 691 00:32:38,232 --> 00:32:39,198 -Excuse me. 692 00:32:39,233 --> 00:32:40,682 -Excuse me. 693 00:32:40,717 --> 00:32:44,617 -Sorry, excuse me. 694 00:32:44,652 --> 00:32:47,827 Mr. Brabeck, we're the arresting officers in this case. 695 00:32:47,862 --> 00:32:49,657 -Hey, not to worry. 696 00:32:49,691 --> 00:32:50,899 Conviction's in the back. 697 00:32:50,934 --> 00:32:52,556 -You sound pretty sure of yourself. 698 00:32:52,591 --> 00:32:54,213 -I know Judge Simon. 699 00:32:54,248 --> 00:32:56,664 We give her a clean felony bust, she gives us a conviction. 700 00:32:56,698 --> 00:32:59,529 -Yeah, yeah, but there's some extenuating circumstances here. 701 00:32:59,563 --> 00:33:00,564 -Relax, will you? 702 00:33:00,599 --> 00:33:02,981 Simon's the original hanging judge. 703 00:33:03,015 --> 00:33:06,467 She'd send George Burns away for smoking in an elevator. 704 00:33:06,501 --> 00:33:07,951 [laughs] 705 00:33:10,919 --> 00:33:11,851 -Excuse me. 706 00:33:11,886 --> 00:33:12,818 -Excuse me. 707 00:33:12,852 --> 00:33:13,301 Excuse me. 708 00:33:13,336 --> 00:33:13,853 Sorry. 709 00:33:13,888 --> 00:33:14,233 -Excuse me. 710 00:33:14,268 --> 00:33:14,751 Oh! 711 00:33:14,785 --> 00:33:15,269 Excuse me. 712 00:33:15,303 --> 00:33:15,752 -Excuse me. 713 00:33:15,786 --> 00:33:16,235 Sorry. 714 00:33:16,270 --> 00:33:16,753 Sorry. 715 00:33:21,965 --> 00:33:24,347 BAILIFF: All rise. 716 00:33:24,381 --> 00:33:28,972 The Honorable James Desmond presiding. 717 00:33:29,007 --> 00:33:30,905 -All right, all right, all right, sit down. 718 00:33:30,939 --> 00:33:32,493 Sit down, sit down, sit down, sit down. 719 00:33:32,527 --> 00:33:34,598 We all know the routine. 720 00:33:34,633 --> 00:33:39,741 Uh, Judge Simon is, um, having root canal this morning, 721 00:33:39,776 --> 00:33:44,056 and uh, I'll be sitting in her place. 722 00:33:44,091 --> 00:33:45,230 All right? 723 00:33:45,264 --> 00:33:48,095 [clears throat] Let's get this thing started, OK? 724 00:33:48,129 --> 00:33:50,131 -I object. 725 00:33:50,166 --> 00:33:52,202 -Mr. Coulter, you can't object. 726 00:33:52,237 --> 00:33:54,273 The trial hasn't started yet. 727 00:33:59,589 --> 00:34:01,763 -Look, I don't care if he's on his lunch hour. 728 00:34:01,798 --> 00:34:03,765 Tell him I gotta talk to him and it's important. 729 00:34:06,665 --> 00:34:08,598 -I object! 730 00:34:08,632 --> 00:34:11,221 Mr. Coulter has the right to refuse counsel, 731 00:34:11,256 --> 00:34:13,948 but-- but not to badger Mr. Sheffield 732 00:34:13,982 --> 00:34:15,881 with relevant questions. 733 00:34:15,915 --> 00:34:17,917 -Mr. Coulter, if you have a point to make, 734 00:34:17,952 --> 00:34:19,816 make it before Brabeck here has a stroke. 735 00:34:24,924 --> 00:34:27,686 -We doing all right here, Jack? 736 00:34:27,720 --> 00:34:29,170 -Fine, Dad. 737 00:34:29,205 --> 00:34:30,999 Just fine. 738 00:34:31,034 --> 00:34:34,002 -Jack, do you mind telling all these people why you wouldn't 739 00:34:34,037 --> 00:34:38,248 let your son attend his grandmother's funeral? 740 00:34:38,283 --> 00:34:43,426 --[laughs] Uh, well, because that particular weekend was 741 00:34:43,460 --> 00:34:44,737 my weekend. 742 00:34:44,772 --> 00:34:47,015 -Your weekend? 743 00:34:47,050 --> 00:34:49,639 MR. SHEFFIELD: Yeah, I get Brian two weekends out of the month, 744 00:34:49,673 --> 00:34:51,779 and I had tickets to a ball game. 745 00:34:51,813 --> 00:34:52,331 -Ah. 746 00:34:52,366 --> 00:34:54,264 Tsk, tsk, tsk. 747 00:34:54,299 --> 00:34:56,646 Too bad she couldn't have died during a road trip. 748 00:34:56,680 --> 00:34:57,371 BRABECK: I object. 749 00:34:57,405 --> 00:34:58,372 -Don't bother. 750 00:34:58,406 --> 00:35:00,167 I'm done with this guy anyway, Judge. 751 00:35:09,003 --> 00:35:10,315 BRABECK: And after Captain Fuller 752 00:35:10,349 --> 00:35:14,767 informed you that the abductor was in fact your own father, 753 00:35:14,802 --> 00:35:19,427 did you feel a sense of, uh, relief? 754 00:35:19,462 --> 00:35:22,016 -I felt better, yes. 755 00:35:22,050 --> 00:35:23,500 -But not relieved? 756 00:35:23,535 --> 00:35:25,088 -No, I was still worried. 757 00:35:28,574 --> 00:35:31,681 That's all, Your Honor. 758 00:35:31,715 --> 00:35:33,717 EDISON: [whistle] Hold it. 759 00:35:33,752 --> 00:35:35,202 Where's she going? 760 00:35:35,236 --> 00:35:37,721 I got a couple of questions, Your Honor. 761 00:35:37,756 --> 00:35:39,413 Hiya, Kitten. 762 00:35:39,447 --> 00:35:41,794 -Hi, Dad. 763 00:35:41,829 --> 00:35:44,280 -We doing all right here? 764 00:35:44,314 --> 00:35:46,144 -Yeah. 765 00:35:46,178 --> 00:35:49,837 -I spoke to the lady up at the state custody office yesterday. 766 00:35:49,871 --> 00:35:51,459 She was telling me that Jack requested 767 00:35:51,494 --> 00:35:54,290 a third weekend of visitations. 768 00:35:54,324 --> 00:35:56,671 You turned him down. 769 00:35:56,706 --> 00:35:57,189 Why? 770 00:35:59,950 --> 00:36:04,541 -Because he's taking him to these power clinics. 771 00:36:04,576 --> 00:36:06,440 Brainwashing is what it is. 772 00:36:06,474 --> 00:36:07,544 -Whoa, whoa. 773 00:36:07,579 --> 00:36:08,821 I'm trying to get the boy out of himself. 774 00:36:08,856 --> 00:36:10,927 You've got his nose buried in a book 24 hours a day. 775 00:36:10,961 --> 00:36:11,755 [gaveling] 776 00:36:11,790 --> 00:36:13,481 -You're out of order. 777 00:36:13,516 --> 00:36:14,862 -Did you ever think that he might 778 00:36:14,896 --> 00:36:16,139 want to go to those clinics? 779 00:36:16,174 --> 00:36:17,658 -Yeah. 780 00:36:17,692 --> 00:36:19,660 -And did you ever think he might not want to go? 781 00:36:19,694 --> 00:36:20,902 -Yeah. 782 00:36:20,937 --> 00:36:22,663 MR. SHEFFIELD: He never told me he didn't want to go. 783 00:36:22,697 --> 00:36:24,665 He never said a word to me about that. 784 00:36:24,699 --> 00:36:26,977 -Look, I don't care what he wants. 785 00:36:27,012 --> 00:36:30,809 That man is not taking my son to those meetings. 786 00:36:30,843 --> 00:36:32,880 -No further questions, Your Honor. 787 00:36:45,341 --> 00:36:52,382 Your Honor, that is my grandson, and I do care what he wants. 788 00:36:52,417 --> 00:36:54,936 He's not a javelin for these two to throw back and forth 789 00:36:54,971 --> 00:36:56,559 at each other. 790 00:36:56,593 --> 00:37:00,425 So pardon me for stealing him, but that's the way I feel. 791 00:37:05,084 --> 00:37:07,880 You have a Rolaid, Your Honor? 792 00:37:07,915 --> 00:37:09,710 I didn't have any breakfast. 793 00:37:09,744 --> 00:37:12,437 -Your Honor, Mr. and Mrs. Sheffield 794 00:37:12,471 --> 00:37:15,681 are Brian's biological parents, yet we're subjecting them 795 00:37:15,716 --> 00:37:17,925 to cross-examination when he's the one that 796 00:37:17,959 --> 00:37:18,926 committed the crime. 797 00:37:18,960 --> 00:37:20,893 -Counselor, this is a hearing. 798 00:37:20,928 --> 00:37:22,378 And that's what we're doing. 799 00:37:22,412 --> 00:37:23,724 We're hearing. 800 00:37:23,758 --> 00:37:24,690 -Thank you, Your Honor. 801 00:37:24,725 --> 00:37:25,829 -Don't mention it. 802 00:37:25,864 --> 00:37:27,383 -If there's anything you would like us to hear, 803 00:37:27,417 --> 00:37:28,832 this would be an excellent time. 804 00:37:28,867 --> 00:37:31,663 -Yes, Your Honor, as a matter of fact, there is. 805 00:37:31,697 --> 00:37:33,320 The ransom tapes. 806 00:37:33,354 --> 00:37:35,287 They're being transported by a bonded justice 807 00:37:35,322 --> 00:37:37,255 courier from Jump Street. 808 00:37:37,289 --> 00:37:39,222 Now if you allow them into submission, 809 00:37:39,257 --> 00:37:41,811 I believe I can get this hearing back on track. 810 00:37:41,845 --> 00:37:43,468 -Good. 811 00:37:43,502 --> 00:37:45,401 Is that evidence here? 812 00:37:45,435 --> 00:37:47,472 -Yo, somebody waiting for this? 813 00:37:47,506 --> 00:37:51,372 [laughter] 814 00:37:51,407 --> 00:37:52,580 -And you are? 815 00:37:52,615 --> 00:37:53,823 -Sal Banducci, Your Honor. 816 00:37:53,857 --> 00:37:55,273 I don't believe we've met. 817 00:37:55,307 --> 00:37:58,172 [laughter] 818 00:38:01,555 --> 00:38:03,867 -You have the evidence Mr. Banducci? 819 00:38:03,902 --> 00:38:05,628 -Yep, and it's all here, too. 820 00:38:05,662 --> 00:38:07,215 I double-checked it on the way over. 821 00:38:07,250 --> 00:38:10,805 But I gotta tell you, this is pretty funny. 822 00:38:10,840 --> 00:38:12,220 Look what I brought to a hearing. 823 00:38:12,255 --> 00:38:14,153 [laughter] 824 00:38:14,188 --> 00:38:20,505 [gaveling] 825 00:38:20,539 --> 00:38:23,715 -Are you a bonded justice courier, Mr. Banducci? 826 00:38:23,749 --> 00:38:25,233 -Nah, I'm a maintenance engineer. 827 00:38:25,268 --> 00:38:28,167 [laughter] 828 00:38:32,620 --> 00:38:34,760 -Counselor, you realize, of course, 829 00:38:34,795 --> 00:38:37,038 that I have to rule this evidence inadmissible. 830 00:38:37,073 --> 00:38:38,108 -Your Honor, please-- 831 00:38:38,143 --> 00:38:39,696 This man is a janitor. 832 00:38:39,731 --> 00:38:41,595 -I object! 833 00:38:41,629 --> 00:38:43,355 To the term "janitor." 834 00:38:43,390 --> 00:38:44,874 -You can't object. 835 00:38:44,908 --> 00:38:46,427 Sit down. 836 00:38:46,462 --> 00:38:48,602 -Uh, approach, Your Honor? 837 00:38:48,636 --> 00:38:49,119 -Approach. 838 00:38:55,712 --> 00:38:57,749 -I still think I can bring a judgment against him, 839 00:38:57,783 --> 00:38:59,751 Your Honor, even without the evidence. 840 00:38:59,785 --> 00:39:02,167 -I doubt that, son. 841 00:39:02,201 --> 00:39:04,859 You weren't doing a very good job out there. 842 00:39:04,894 --> 00:39:10,278 And, uh, unless you are hellbent on putting this gentleman away, 843 00:39:10,313 --> 00:39:14,421 this brings us back to a misdemeanor, hm? 844 00:39:14,455 --> 00:39:15,629 Now step back. 845 00:39:19,909 --> 00:39:22,290 All right now. 846 00:39:22,325 --> 00:39:28,400 I'll tell you what we've got here, and it isn't felony. 847 00:39:28,435 --> 00:39:30,713 We've got a mess. 848 00:39:33,647 --> 00:39:36,063 Will the family approach the bench? 849 00:39:53,011 --> 00:39:56,152 I find the defendant, Edison Coulter, 850 00:39:56,186 --> 00:40:00,605 guilty of illegal restraint, a misdemeanor. 851 00:40:00,639 --> 00:40:02,572 On the charge of abduction with the intent 852 00:40:02,607 --> 00:40:06,473 to hold for ransom, due to a lack of evidence, 853 00:40:06,507 --> 00:40:07,646 the charge will be dropped. 854 00:40:13,790 --> 00:40:18,243 Mr. Coulter, you unlawfully took your grandson 855 00:40:18,277 --> 00:40:21,108 without legal right or authority. 856 00:40:21,142 --> 00:40:24,629 And even though this is only a misdemeanor, 857 00:40:24,663 --> 00:40:26,216 I'm going to be very hard with you. 858 00:40:29,219 --> 00:40:32,050 I'm giving you two years. 859 00:40:32,084 --> 00:40:34,190 Imposition of sentence is suspended. 860 00:40:36,813 --> 00:40:39,816 The defendant will be placed on six months' probation 861 00:40:39,851 --> 00:40:44,545 under the following terms-- that during that six months, 862 00:40:44,580 --> 00:40:47,341 you will be under a restraining order 863 00:40:47,375 --> 00:40:51,863 and aren't to go within 70 feet of Brian or his home. 864 00:40:51,897 --> 00:40:55,176 -70 feet? 865 00:40:55,211 --> 00:40:55,867 40 feet. 866 00:40:55,901 --> 00:40:58,248 [laughter] 867 00:40:58,283 --> 00:41:00,941 -60. 868 00:41:00,975 --> 00:41:02,045 -50 feet. 869 00:41:02,080 --> 00:41:03,357 [laughter] 870 00:41:03,391 --> 00:41:03,944 -You got it. 871 00:41:06,671 --> 00:41:10,329 Brian will remain in the custody of his mother. 872 00:41:10,364 --> 00:41:10,951 -Thank you. 873 00:41:13,540 --> 00:41:17,371 -I hope you all understand me clearly 874 00:41:17,405 --> 00:41:21,202 and have learned something from this. 875 00:41:21,237 --> 00:41:25,517 I don't want to see any of you in my court again, hm? 876 00:41:25,552 --> 00:41:28,520 And that goes for you too, Mr. Banducci. 877 00:41:28,555 --> 00:41:30,453 -I hear you, babe. 878 00:41:30,488 --> 00:41:33,042 -And that is contempt of court. 879 00:41:33,076 --> 00:41:35,596 That will cost you $25, Mr. Banducci. 880 00:41:38,944 --> 00:41:40,808 Any objections? 881 00:41:40,843 --> 00:41:43,224 -How about $10? 882 00:41:43,259 --> 00:41:45,503 -It is now $50, Mr. Banducci. 883 00:41:48,402 --> 00:41:49,990 Any further objections? 884 00:41:50,024 --> 00:41:50,818 -None, Your Honor. 885 00:41:54,339 --> 00:41:57,549 -And, uh, Edison-- 886 00:41:57,584 --> 00:41:59,793 -Oh, thank you, Your Honor. 887 00:41:59,827 --> 00:42:05,799 -Next time, think things through a little better, hm? 888 00:42:05,833 --> 00:42:06,834 -I will, Your Honor. 889 00:42:10,873 --> 00:42:14,221 -This court is adjourned. 890 00:42:14,255 --> 00:42:15,187 [gavel] 891 00:42:20,607 --> 00:42:21,573 -You doing all right? 892 00:42:21,608 --> 00:42:24,024 Huh? 893 00:42:24,058 --> 00:42:25,025 Come on. 894 00:42:32,964 --> 00:42:35,829 -I like to see my guys happy. 895 00:42:35,863 --> 00:42:39,522 Get your smiles in now, fellas, 'cause when we get back 896 00:42:39,557 --> 00:42:41,766 to the chapel, there will be none. 897 00:42:54,572 --> 00:42:55,642 -Sal Banducci? 898 00:42:58,230 --> 00:42:59,577 What do you do for a living, Sal? 899 00:42:59,611 --> 00:43:01,095 -I'm a maintenance engineer. 900 00:43:04,202 --> 00:43:06,307 -Not a bonded justice courier? 901 00:43:06,342 --> 00:43:07,826 -Oh, no, sir. 902 00:43:07,861 --> 00:43:09,932 But it does seem like an interesting line of work. 903 00:43:09,966 --> 00:43:12,072 -Listen up. 904 00:43:12,106 --> 00:43:14,074 You ever interfere, participate in, or even get 905 00:43:14,108 --> 00:43:16,214 too close to any police activity around here again, 906 00:43:16,248 --> 00:43:17,629 and I will personally see to it you 907 00:43:17,664 --> 00:43:21,184 are the maintenance engineer at San Quentin. 908 00:43:21,219 --> 00:43:22,427 Is that clear? 909 00:43:22,461 --> 00:43:22,910 -Very clear. 910 00:43:25,672 --> 00:43:26,983 About that $50-- 911 00:43:27,018 --> 00:43:28,088 -Get out of my office! 912 00:43:40,376 --> 00:43:42,758 You broke the law, guys. 913 00:43:42,792 --> 00:43:44,691 You obstructed justice. 914 00:43:44,725 --> 00:43:46,658 You tampered with evidence. 915 00:43:46,693 --> 00:43:48,211 -Hey, what's good for the president-- 916 00:43:48,246 --> 00:43:52,112 -Stow it, Penhall, this isn't funny. 917 00:43:52,146 --> 00:43:55,149 You knew what you were doing, and you knew it was illegal. 918 00:43:55,184 --> 00:43:57,151 -Sir, I'm not trying to justify what happened, 919 00:43:57,186 --> 00:44:00,810 but could you send that man to jail for what he did? 920 00:44:05,712 --> 00:44:07,610 -Hanson, I understand what you're saying, 921 00:44:07,645 --> 00:44:09,577 and I want you to understand that I understand. 922 00:44:12,097 --> 00:44:14,790 But sometimes you have got to play by the rules 923 00:44:14,824 --> 00:44:18,586 even when they don't sound right. 924 00:44:18,621 --> 00:44:19,829 Am I understood? 925 00:44:19,864 --> 00:44:22,004 BOTH: Yes, sir. 926 00:44:22,038 --> 00:44:24,316 -Good. 927 00:44:24,351 --> 00:44:25,455 Now get out of here. 928 00:44:28,907 --> 00:44:32,290 Oh, and guys? 929 00:44:32,324 --> 00:44:34,395 That's a two-day suspension without pay. 930 00:44:39,849 --> 00:44:43,301 [theme music] 931 00:45:41,842 --> 00:45:43,879 [typing] 932 00:45:43,913 --> 00:45:44,845 [ding] 933 00:45:44,880 --> 00:45:48,880 [music playing]