1 00:00:42,180 --> 00:00:45,114 [whale calls] 2 00:01:35,233 --> 00:01:38,028 CAPTAIN BRIODY: When you're a cop, 3 00:01:38,063 --> 00:01:41,618 there's nothing new to learn about when it comes to death. 4 00:01:41,653 --> 00:01:46,382 There's no new novelty to it, no new insight 5 00:01:46,416 --> 00:01:48,591 to ponder over, to think about. 6 00:01:48,625 --> 00:01:50,800 I guess we all know there's a lot of things out there 7 00:01:50,834 --> 00:01:57,703 that get us, end it, ring out that final roll call. 8 00:01:57,738 --> 00:02:01,190 Since I've been a cop on the force for these past 22 years, 9 00:02:01,224 --> 00:02:04,227 I can't count the times I've stood here and done this. 10 00:02:04,262 --> 00:02:11,648 But I remember every one like it was my son's First Communion, 11 00:02:11,683 --> 00:02:12,235 and it stings. 12 00:02:20,933 --> 00:02:24,937 And I think it's a freaking tragedy 13 00:02:24,972 --> 00:02:29,494 that he didn't at least have the honor of going 14 00:02:29,528 --> 00:02:38,227 in the field, like a man, like a good cop, 15 00:02:38,261 --> 00:02:41,264 but that some drunk behind the wheel 16 00:02:41,299 --> 00:02:44,267 ripped us off, smashed him out of our lives. 17 00:02:51,654 --> 00:02:53,414 Yeah, I know Jenko wouldn't have wanted 18 00:02:53,449 --> 00:02:54,933 us to get all angry over it. 19 00:02:54,967 --> 00:03:03,666 He-- he would have rapped to us about the balance of the cosmos 20 00:03:03,700 --> 00:03:11,501 and some nonsense about karma, and then moved on. 21 00:03:14,642 --> 00:03:15,885 That's what we're going to do. 22 00:03:19,406 --> 00:03:20,372 We're going to move on. 23 00:03:24,169 --> 00:03:30,865 But there's no one here that will ever forget him. 24 00:03:38,597 --> 00:03:41,324 No one. 25 00:03:41,359 --> 00:03:44,672 [theme music] 26 00:03:51,231 --> 00:03:53,198 THEME SONG: We never thought of finding 27 00:03:53,233 --> 00:03:55,649 a place where we belong. 28 00:03:55,683 --> 00:03:58,168 Don't have to stand alone. 29 00:03:58,203 --> 00:04:01,171 We'll never let you fall. 30 00:04:01,206 --> 00:04:06,004 Don't need permission to decide what you believe. 31 00:04:06,038 --> 00:04:08,524 You're gonna learn something when we meet you after school. 32 00:04:08,558 --> 00:04:10,319 Said, jump! 33 00:04:10,353 --> 00:04:13,287 Down on Jump Street. 34 00:04:13,322 --> 00:04:15,738 Said, jump! 35 00:04:15,772 --> 00:04:19,189 Down on Jump Street. 36 00:04:19,224 --> 00:04:24,229 Your friends will be there when your back is to the wall. 37 00:04:24,264 --> 00:04:29,683 You'll find you need us 'cause there's no one else to call. 38 00:04:29,717 --> 00:04:34,170 When it looks hopeless, a decision's what you need. 39 00:04:34,204 --> 00:04:37,138 You better be ready 'cause you're running out of time. 40 00:04:37,173 --> 00:04:38,588 Said, jump! 41 00:04:38,623 --> 00:04:40,107 21 Jump Street. 42 00:04:52,050 --> 00:04:54,570 -Hello? 43 00:04:54,604 --> 00:04:55,087 Hello? 44 00:05:36,853 --> 00:05:38,338 [door opens] 45 00:05:46,794 --> 00:05:48,589 -Wow. 46 00:05:48,624 --> 00:05:50,384 I've never seen you in the uniform before. 47 00:05:50,419 --> 00:05:52,213 You look, uh, different. 48 00:06:02,431 --> 00:06:04,329 How you doing? 49 00:06:04,364 --> 00:06:06,296 -Better. 50 00:06:06,331 --> 00:06:09,541 It's hard, but I'm doing better. 51 00:06:09,576 --> 00:06:10,818 -Yeah. 52 00:06:10,853 --> 00:06:12,682 So you got orders from Briody too, huh? 53 00:06:12,717 --> 00:06:13,925 -Yeah, end of last week. 54 00:06:13,959 --> 00:06:14,891 You know what's up? 55 00:06:14,926 --> 00:06:16,272 -I don't know, Hanson, but I really 56 00:06:16,306 --> 00:06:18,412 hope it's an improvement, because for the last month 57 00:06:18,447 --> 00:06:20,483 I've been standing on a street corner in a see-through blouse 58 00:06:20,518 --> 00:06:21,553 and black stockings. 59 00:06:21,588 --> 00:06:22,727 -Had you working vice, huh? 60 00:06:22,761 --> 00:06:24,211 -Yep. 61 00:06:24,245 --> 00:06:25,281 You? 62 00:06:25,315 --> 00:06:27,628 -Headquarters. 63 00:06:27,663 --> 00:06:30,217 Sitting behind a desk, typing out requisition forms. 64 00:06:30,251 --> 00:06:32,806 AOKI: Hey, no sympathy from me, Hanson. 65 00:06:32,840 --> 00:06:34,739 I must have wrote about 4,000 parking 66 00:06:34,773 --> 00:06:36,672 tickets since the program got shut down. 67 00:06:36,706 --> 00:06:37,638 [tires squeal] 68 00:06:37,673 --> 00:06:40,883 [banging and clanging] 69 00:06:40,917 --> 00:06:41,435 ALL: Penhall. 70 00:06:44,645 --> 00:06:47,545 -Aoki, did you put those trash cans in my spot? 71 00:06:47,579 --> 00:06:50,375 -Well, it's good to see you mellowed out there, Doug. 72 00:06:50,410 --> 00:06:52,204 -Well, that's what happens when you 73 00:06:52,239 --> 00:06:53,827 risk your life in the field, man. 74 00:06:53,861 --> 00:06:55,276 Heard you was working traffic. 75 00:06:55,311 --> 00:06:56,726 Huah. 76 00:06:56,761 --> 00:06:59,004 HQ, what a walk in the park. 77 00:06:59,039 --> 00:07:00,558 [makes gunshot noise] 78 00:07:00,592 --> 00:07:02,076 Me? 79 00:07:02,111 --> 00:07:03,457 Motorcycle division. 80 00:07:03,492 --> 00:07:06,046 -Secure it, Penhall. 81 00:07:06,080 --> 00:07:08,289 Can we get started here? 82 00:07:08,324 --> 00:07:09,394 -Yeah, what's up, Captain? 83 00:07:09,429 --> 00:07:10,188 Why all the mystery? 84 00:07:20,681 --> 00:07:22,545 -Look, I know when Captain Jenko was 85 00:07:22,580 --> 00:07:24,892 killed I told you guys that the Jump Street 86 00:07:24,927 --> 00:07:27,654 program was gonna be dismantled. 87 00:07:27,688 --> 00:07:29,483 It was Jenko's idea from the beginning, 88 00:07:29,518 --> 00:07:31,968 and I think we all agreed that without him, it 89 00:07:32,003 --> 00:07:33,004 wouldn't be as effective. 90 00:07:33,038 --> 00:07:33,970 -That's right. 91 00:07:34,005 --> 00:07:35,662 And it won't be. 92 00:07:35,696 --> 00:07:38,596 -And the best thing for everyone would be to mainstream back 93 00:07:38,630 --> 00:07:41,840 into the department as regular rookie officers. 94 00:07:41,875 --> 00:07:43,290 -But? 95 00:07:43,324 --> 00:07:46,155 -But the mayor has reviewed the program. 96 00:07:46,189 --> 00:07:49,779 And, well, he likes it, finally. 97 00:07:49,814 --> 00:07:51,609 Thinks it helps the image of police officers 98 00:07:51,643 --> 00:07:53,024 as concerned public servants. 99 00:07:53,058 --> 00:07:55,992 -Must be an election year. 100 00:07:56,027 --> 00:07:58,823 -Continuing with it might be a political consideration, yes. 101 00:07:58,857 --> 00:08:02,378 But either way, he's behind Jump Street now. 102 00:08:02,412 --> 00:08:04,484 Look, you guys are good cops. 103 00:08:04,518 --> 00:08:06,589 We all know that Jenko's idea helped a lot of kids. 104 00:08:06,624 --> 00:08:08,971 -That's because Jenko was one of a kind. 105 00:08:09,005 --> 00:08:10,248 -Yeah, he was. 106 00:08:10,282 --> 00:08:12,422 But that doesn't mean we shouldn't continue the program. 107 00:08:12,457 --> 00:08:13,285 -Come on now. 108 00:08:13,320 --> 00:08:14,252 -Come on, what, Hanson? 109 00:08:14,286 --> 00:08:15,322 -Look, without Jenko, this thing's 110 00:08:15,356 --> 00:08:17,013 gonna be nothing but Charlie's Angels. 111 00:08:17,048 --> 00:08:18,359 -You wanna give me a break, Hanson? 112 00:08:18,394 --> 00:08:20,223 Or do you want to get back to that desk at headquarters? 113 00:08:20,258 --> 00:08:22,363 -What I want is for the mayor realize he can't just 114 00:08:22,398 --> 00:08:24,400 plug some new guy into a program like this. 115 00:08:24,434 --> 00:08:27,230 I mean, who's gonna run it, you? 116 00:08:27,265 --> 00:08:28,369 -I don't have the wardrobe. 117 00:08:33,892 --> 00:08:36,205 Adam Fuller. 118 00:08:36,239 --> 00:08:37,758 Guy's a captain. 119 00:08:37,793 --> 00:08:39,311 Transferred out of the 16th Precinct. 120 00:08:39,346 --> 00:08:41,417 Before that, he was NYPD. 121 00:08:41,451 --> 00:08:43,315 Spent 11 years undercover. 122 00:08:43,350 --> 00:08:44,834 -Yeah, probably gonna tell us that he 123 00:08:44,869 --> 00:08:48,942 was in Serpico's graduating class. 124 00:08:48,976 --> 00:08:50,702 -Look, you guys don't have to like this, 125 00:08:50,737 --> 00:08:53,463 but you signed on as professional police officers, 126 00:08:53,498 --> 00:08:55,017 and I expect you to act like it. 127 00:08:55,051 --> 00:08:57,778 -Look, Captain, uh, with all due respect, 128 00:08:57,813 --> 00:09:02,093 but there's just no way anyone's ever gonna take Jenko's place. 129 00:09:02,127 --> 00:09:05,234 CAPTAIN FULLER: Oh, I have no intentions 130 00:09:05,268 --> 00:09:07,167 of taking Jenko's place. 131 00:09:18,109 --> 00:09:19,282 -You want me to stick around? 132 00:09:24,184 --> 00:09:25,116 Good luck. 133 00:09:46,344 --> 00:09:50,762 -I heard Jenko was a hell of a cop. 134 00:09:50,797 --> 00:09:52,246 And that you guys loved him. 135 00:09:56,665 --> 00:10:00,772 But good cops move on to the next case. 136 00:10:00,807 --> 00:10:02,912 So if any of you guys planning on laying around here 137 00:10:02,947 --> 00:10:06,606 hanging crepe, there's the door. 138 00:10:15,097 --> 00:10:17,755 Now I didn't know Jenko, and I'm sure he was a good guy. 139 00:10:17,789 --> 00:10:18,756 -He was a great guy. 140 00:10:23,001 --> 00:10:25,555 -OK. 141 00:10:25,590 --> 00:10:29,352 But with all due respect, he was apparently 142 00:10:29,387 --> 00:10:32,079 as bad an administrator as he was an interior decorator. 143 00:10:35,255 --> 00:10:40,053 Hey, you want this place to look this way? 144 00:10:40,087 --> 00:10:41,468 Fine. 145 00:10:41,502 --> 00:10:42,642 It's your space. 146 00:10:46,404 --> 00:10:47,439 But that's my office now. 147 00:10:51,858 --> 00:10:53,756 It's open to you guys 24 hours a day. 148 00:10:56,586 --> 00:10:57,242 Knock first. 149 00:10:57,277 --> 00:10:59,486 -Any other changes? 150 00:10:59,520 --> 00:11:00,694 Sir? 151 00:11:00,729 --> 00:11:01,799 -I'm not in uniform, Hoffs. 152 00:11:01,833 --> 00:11:03,076 You don't have to call me sir. 153 00:11:03,110 --> 00:11:06,355 -Are there going to be any other changes? 154 00:11:06,389 --> 00:11:08,564 -Well, I do plan to take full advantage 155 00:11:08,598 --> 00:11:10,117 of Jump Street's potential, Hanson. 156 00:11:12,810 --> 00:11:14,604 So there may be a few. 157 00:11:14,639 --> 00:11:15,571 PENHALL: Relax, Hanson. 158 00:11:15,605 --> 00:11:17,297 So Fuller made a few changes. 159 00:11:17,331 --> 00:11:18,678 HANSON: A few? 160 00:11:18,712 --> 00:11:21,266 I feel like my parents went away for the weekend and 300 kids 161 00:11:21,301 --> 00:11:22,509 showed up to have a party. 162 00:11:22,543 --> 00:11:23,475 -Hey, hey, hey. 163 00:11:23,510 --> 00:11:25,477 Can you see us walking here? 164 00:11:25,512 --> 00:11:26,962 You did that too? 165 00:11:26,996 --> 00:11:28,480 AOKI: Everybody did that. 166 00:11:28,515 --> 00:11:30,517 Here's another I-2 form, Penhall. 167 00:11:30,551 --> 00:11:32,277 Try not to lose it this time, OK? 168 00:11:32,312 --> 00:11:33,969 It was supposed to be filed this morning. 169 00:11:34,003 --> 00:11:36,109 -What are you, his personal secretary now? 170 00:11:36,143 --> 00:11:39,457 -Hoffs and Hanson. 171 00:11:39,491 --> 00:11:41,045 -We're up. 172 00:11:41,079 --> 00:11:42,771 PENHALL: Hey, man, there's just one thing 173 00:11:42,805 --> 00:11:44,186 I want you to remember, OK? 174 00:11:44,220 --> 00:11:48,017 That guy in there is a human being, your boss. 175 00:11:48,052 --> 00:11:49,467 A captain. 176 00:11:49,501 --> 00:11:50,606 A superior officer. 177 00:11:50,640 --> 00:11:52,642 A professional policeman like yourself 178 00:11:52,677 --> 00:11:56,439 who can make our lives miserable if he gets teed off. 179 00:11:56,474 --> 00:11:59,028 -I'm getting behavioral advice from you? 180 00:11:59,063 --> 00:11:59,580 -Take it. 181 00:11:59,615 --> 00:12:02,480 -Ugh. 182 00:12:02,514 --> 00:12:04,413 -Hey, hey, hey, hey, where'd you get that? 183 00:12:04,447 --> 00:12:05,655 -I found it! 184 00:12:05,690 --> 00:12:06,760 -Yeah, you found it. 185 00:12:06,795 --> 00:12:08,658 You found it in my desk is where you found it. 186 00:12:08,693 --> 00:12:12,041 You go in my stuff again, Ace, I'm gonna twist your head off. 187 00:12:12,076 --> 00:12:12,559 -Yeah? 188 00:12:12,593 --> 00:12:13,318 -Yeah. 189 00:12:13,353 --> 00:12:14,216 I'm serious. 190 00:12:14,250 --> 00:12:15,251 -I can tell. 191 00:12:15,286 --> 00:12:17,219 -What planet did you drop in from, man? 192 00:12:17,253 --> 00:12:17,909 This is my house. 193 00:12:17,944 --> 00:12:18,945 I live here. 194 00:12:18,979 --> 00:12:20,636 -Yeah, well we're roommates now, Ace. 195 00:12:20,670 --> 00:12:23,190 -Now Madigan's been with the municipal school district 196 00:12:23,225 --> 00:12:24,605 for three years. 197 00:12:24,640 --> 00:12:26,953 Last semester he was promoted to principal over at Grant High. 198 00:12:26,987 --> 00:12:28,782 It's a very tough school. 199 00:12:28,817 --> 00:12:31,198 Madigan has a rep as a very tough guy. 200 00:12:31,233 --> 00:12:33,028 I guess the PTA figured it would work out. 201 00:12:33,062 --> 00:12:33,891 HOFFS: But it didn't. 202 00:12:33,925 --> 00:12:34,754 -Apparently not. 203 00:12:34,788 --> 00:12:35,789 Someone's trying to kill him. 204 00:12:35,824 --> 00:12:36,790 -Why? 205 00:12:36,825 --> 00:12:38,654 -Hold on, Hanson, we'll get to that. 206 00:12:38,688 --> 00:12:40,380 Madigan's an anachronism. 207 00:12:40,414 --> 00:12:42,762 Still thinks that high school delinquents get their kicks 208 00:12:42,796 --> 00:12:45,626 from sniffing glue and stealing hubcaps. 209 00:12:45,661 --> 00:12:47,352 Doesn't play ball with the Truant Board. 210 00:12:47,387 --> 00:12:49,423 He likes to dispense his own brand of discipline. 211 00:12:49,458 --> 00:12:51,460 You know, sends a kid for detention 212 00:12:51,494 --> 00:12:54,704 for two weeks for committing a Class A felony in study hall. 213 00:12:54,739 --> 00:12:57,569 -Someone wants to kill him over being sent to detention? 214 00:12:57,604 --> 00:12:59,951 -Last week he slapped around the president of the Frazier 215 00:12:59,986 --> 00:13:01,815 Boulevard Bloods in front of the whole school 216 00:13:01,850 --> 00:13:03,230 and then kicked him off campus. 217 00:13:03,265 --> 00:13:05,301 -I guess he hadn't read the Supreme Court's ruling 218 00:13:05,336 --> 00:13:07,131 on corporal punishment, huh? 219 00:13:07,165 --> 00:13:08,132 -Guess not. 220 00:13:08,166 --> 00:13:11,204 The kid's name is Reggie Brooks. 221 00:13:11,238 --> 00:13:14,138 Guys like him don't hang with being humiliated. 222 00:13:14,172 --> 00:13:17,348 They lose their rep, their gangs take a walk. 223 00:13:17,382 --> 00:13:20,316 We put out a warrant for Brooks, uh, right after a pipe bomb 224 00:13:20,351 --> 00:13:24,148 blew off the hood of Madigan's car, but he disappeared. 225 00:13:24,182 --> 00:13:26,357 Reggie's a three-time loser as a juvie. 226 00:13:26,391 --> 00:13:28,014 Last week he turned 18. 227 00:13:28,048 --> 00:13:29,739 So this would be the first time that he's 228 00:13:29,774 --> 00:13:32,259 been suspected of a felony as an adult. 229 00:13:32,294 --> 00:13:33,605 -What about the Bloods? 230 00:13:33,640 --> 00:13:34,779 -Death threats. 231 00:13:34,814 --> 00:13:37,506 Angry eyes from the gang members still in school. 232 00:13:37,540 --> 00:13:39,059 My bet is that they're just waiting 233 00:13:39,094 --> 00:13:41,441 for the word from Reggie to take their shot. 234 00:13:41,475 --> 00:13:44,858 The Bloods can't let Madigan get away with this. 235 00:13:44,893 --> 00:13:47,447 One thing these gangs are is proud. 236 00:13:47,481 --> 00:13:49,794 -So are we gonna be on this guy Madigan round the clock, 237 00:13:49,829 --> 00:13:50,657 or just at school? 238 00:13:50,691 --> 00:13:51,692 -Oh, just at school. 239 00:13:51,727 --> 00:13:53,556 He's already refused police protection. 240 00:13:53,591 --> 00:13:56,007 We even offered to put a couple uniformed men in the halls, 241 00:13:56,042 --> 00:13:57,975 but um, Madigan's a tough guy. 242 00:13:58,009 --> 00:13:59,769 Doesn't want to show that he's intimidated. 243 00:13:59,804 --> 00:14:01,150 -Doesn't sound very bright. 244 00:14:01,185 --> 00:14:03,463 -Yeah, well, it's his school, so go easy when you're inside. 245 00:14:06,086 --> 00:14:07,916 We don't want you guys have a negative effect 246 00:14:07,950 --> 00:14:09,883 on the sanctity of the high school experience. 247 00:14:09,918 --> 00:14:11,229 -He doesn't know we're going in. 248 00:14:11,264 --> 00:14:12,782 -And if he finds out you're in there, 249 00:14:12,817 --> 00:14:16,165 he'll blow your cover just to keep you off campus. 250 00:14:16,200 --> 00:14:17,304 All right, that's the deal. 251 00:14:17,339 --> 00:14:18,996 Transcripts will be in place tomorrow. 252 00:14:19,030 --> 00:14:20,963 You guys'll go in one at a time. 253 00:14:20,998 --> 00:14:23,863 Now remember, you gotta get close to Madigan and ID 254 00:14:23,897 --> 00:14:24,864 the gang members. 255 00:14:24,898 --> 00:14:26,417 -How are we supposed to do that? 256 00:14:26,451 --> 00:14:28,074 -You're undercover cops. 257 00:14:28,108 --> 00:14:29,938 You're supposed to have an imagination. 258 00:14:29,972 --> 00:14:32,699 But use your heads. 259 00:14:32,733 --> 00:14:35,150 'Cause I'm sending you in armed. 260 00:14:35,184 --> 00:14:38,187 -Hey, Jenko never sent us into a school armed. 261 00:14:38,222 --> 00:14:39,775 -That was Jenko. 262 00:14:39,809 --> 00:14:41,915 And what I'm looking at here is a Frazier Blood 263 00:14:41,950 --> 00:14:43,158 who wants to kill a principal. 264 00:15:04,524 --> 00:15:06,112 Yes? 265 00:15:06,146 --> 00:15:07,492 -Captain Fuller, I don't want you 266 00:15:07,527 --> 00:15:08,908 to get the wrong idea or anything. 267 00:15:08,942 --> 00:15:10,702 I, uh-- 268 00:15:10,737 --> 00:15:11,358 -OK, I won't. 269 00:15:11,393 --> 00:15:14,154 What? 270 00:15:14,189 --> 00:15:15,742 -It's just I usually work with Penhall 271 00:15:15,776 --> 00:15:17,399 on an assignment like this. 272 00:15:17,433 --> 00:15:19,539 -Ah. 273 00:15:19,573 --> 00:15:20,781 You guys dating? 274 00:15:20,816 --> 00:15:24,026 -[laughs] OK, forget it. 275 00:15:24,061 --> 00:15:24,958 You're the boss, right? 276 00:15:24,993 --> 00:15:25,994 You made that very clear. 277 00:15:26,028 --> 00:15:27,202 I'm sorry I brought it up. 278 00:15:27,236 --> 00:15:28,789 CAPTAIN FULLER: No, no, no. 279 00:15:28,824 --> 00:15:30,550 You can bring it up. 280 00:15:30,584 --> 00:15:32,966 Look, it's just that from what I know about Reggie Brooks, 281 00:15:33,001 --> 00:15:35,831 he's got a thing for hot-looking ladies. 282 00:15:35,865 --> 00:15:39,628 And, um, I don't think he's gonna go for Penhall in a wig. 283 00:15:42,838 --> 00:15:46,083 And Hanson. 284 00:15:46,117 --> 00:15:48,119 I'm not a bad guy. 285 00:15:48,154 --> 00:15:51,088 -Neither am I. 286 00:15:51,122 --> 00:15:52,089 -Yeah, I know. 287 00:16:01,650 --> 00:16:05,067 [music playing] 288 00:16:57,602 --> 00:17:01,123 -Mademoiselles et monsieurs, je veux presenter Judy Parker, de? 289 00:17:01,158 --> 00:17:02,400 -Riverside. 290 00:17:02,435 --> 00:17:08,337 [speaking french] 291 00:17:08,372 --> 00:17:09,994 -Hey, anything's better than Riverside. 292 00:17:10,029 --> 00:17:11,444 That place was a drag. 293 00:17:11,478 --> 00:17:12,203 [laughter] 294 00:17:12,238 --> 00:17:13,618 TEACHER: Je voix. 295 00:17:13,653 --> 00:17:15,137 According to your transcripts, you're 296 00:17:15,172 --> 00:17:17,001 a third-year language student. 297 00:17:17,036 --> 00:17:19,072 We always converse in French in class. 298 00:17:19,107 --> 00:17:21,764 [speaking french] 299 00:17:21,799 --> 00:17:22,800 -Nope. 300 00:17:22,834 --> 00:17:23,835 -Non. 301 00:17:23,870 --> 00:17:24,629 -Whatever. 302 00:17:24,664 --> 00:17:26,114 -N'importe quoi. 303 00:17:26,148 --> 00:17:27,529 -Exactly. 304 00:17:27,563 --> 00:17:29,634 -Maybe the Romance language department at Riverside 305 00:17:29,669 --> 00:17:32,637 isn't up to our standard. 306 00:17:32,672 --> 00:17:34,881 Second-year French might be a little less intimidating 307 00:17:34,915 --> 00:17:36,296 for you. 308 00:17:36,331 --> 00:17:38,160 [laughs] 309 00:17:53,141 --> 00:17:55,419 [students murmur] 310 00:17:55,453 --> 00:17:58,939 -I'm going to let that pass, Miss Parker. 311 00:17:58,974 --> 00:18:00,458 But we have a principal here at Grant 312 00:18:00,493 --> 00:18:04,048 who deals quite well with attitudes like yours. 313 00:18:04,083 --> 00:18:06,292 -Hm. 314 00:18:06,326 --> 00:18:09,191 -It's good to see an attitude like yours, Tom. 315 00:18:09,226 --> 00:18:10,227 Downright refreshing. 316 00:18:10,261 --> 00:18:12,125 -Ah, yes, sir. 317 00:18:12,160 --> 00:18:14,955 You know, when my father was transferred in mid-semester, 318 00:18:14,990 --> 00:18:18,097 I was truly worried about landing in a school 319 00:18:18,131 --> 00:18:21,928 without the proper academic reputation. 320 00:18:21,962 --> 00:18:25,414 Not to mention a school with a computer facility 321 00:18:25,449 --> 00:18:27,589 equipped with mainframe access. 322 00:18:27,623 --> 00:18:29,556 -Well, this is a transcript you and your father 323 00:18:29,591 --> 00:18:30,557 can be proud of. 324 00:18:30,592 --> 00:18:31,593 -Well, thank you, sir. 325 00:18:31,627 --> 00:18:36,770 You know, uh, I am a bit concerned. 326 00:18:36,805 --> 00:18:39,980 I hear tell of a disciplinary problem 327 00:18:40,015 --> 00:18:43,087 in a portion of the student body. 328 00:18:43,122 --> 00:18:44,571 -There's nothing that will interfere 329 00:18:44,606 --> 00:18:45,952 with your learning process, son. 330 00:18:45,986 --> 00:18:48,679 I guarantee it. 331 00:18:48,713 --> 00:18:51,026 I run things a little differently here at Grant. 332 00:19:06,041 --> 00:19:07,974 -Um, excuse me, I'm going to need 333 00:19:08,008 --> 00:19:09,976 a hall pass to get to my first period. 334 00:19:23,403 --> 00:19:25,888 [humming] 335 00:19:25,923 --> 00:19:27,890 -Excuse me, is uh, Mr. Madigan in? 336 00:19:27,925 --> 00:19:28,995 -Yes, I just spoke to him. 337 00:19:29,029 --> 00:19:30,238 He's a swell guy. 338 00:19:30,272 --> 00:19:32,378 -Yeah, yeah, he's a real swell guy. 339 00:19:41,387 --> 00:19:44,873 [clock ticking] 340 00:19:48,394 --> 00:19:50,430 -Wait, you can't go in there. 341 00:19:50,465 --> 00:19:51,431 [scream] 342 00:19:51,466 --> 00:19:54,952 GIRL: What's he doing? 343 00:19:54,986 --> 00:19:55,953 -I'm back. 344 00:19:55,987 --> 00:19:56,781 -Now Reggie, don't-- 345 00:19:56,816 --> 00:19:58,300 -Shut up! 346 00:19:58,335 --> 00:20:00,440 You pushed around the wrong guy this time. 347 00:20:00,475 --> 00:20:01,959 GIRL: What are we gonna do? 348 00:20:08,862 --> 00:20:10,278 [screaming] 349 00:20:10,312 --> 00:20:11,244 [gunshot] 350 00:20:14,247 --> 00:20:17,112 REGGIE: Everybody move to the middle of the room. 351 00:20:17,146 --> 00:20:17,768 Let's go. 352 00:20:17,802 --> 00:20:18,424 Move! 353 00:20:18,458 --> 00:20:20,426 I'm talking to you! 354 00:20:20,460 --> 00:20:21,875 Let's go, let's go, let's go. 355 00:20:26,777 --> 00:20:29,642 Let's go, move! 356 00:20:29,676 --> 00:20:30,608 Come here. 357 00:20:36,062 --> 00:20:37,788 Listen up. 358 00:20:37,822 --> 00:20:43,690 Anybody tries anything, the boss is dead. 359 00:20:43,725 --> 00:20:44,519 You understand that? 360 00:20:50,145 --> 00:20:50,904 Shut up! 361 00:20:50,939 --> 00:20:51,836 [screams] 362 00:20:51,871 --> 00:20:53,148 -Wipe that smile off your face. 363 00:20:58,153 --> 00:21:01,087 [clock ticking] 364 00:21:01,121 --> 00:21:03,089 -Now. 365 00:21:03,123 --> 00:21:06,057 [students scream] 366 00:21:06,092 --> 00:21:07,542 -Nobody move! 367 00:21:07,576 --> 00:21:09,544 [scream] 368 00:21:19,036 --> 00:21:19,485 -Move! 369 00:21:49,342 --> 00:21:56,280 [chain jangling] 370 00:21:56,315 --> 00:21:56,763 -Hey! 371 00:22:17,681 --> 00:22:19,855 -You going somewhere, Speedy? 372 00:22:19,890 --> 00:22:20,373 Huh? 373 00:22:20,408 --> 00:22:22,237 Come on. 374 00:22:22,271 --> 00:22:23,514 -All right, you. 375 00:22:23,549 --> 00:22:26,379 Get me Channel 11 on the telephone. 376 00:22:26,414 --> 00:22:27,346 Do it! 377 00:22:27,380 --> 00:22:30,763 [scream] 378 00:22:30,797 --> 00:22:32,834 -I want to talk to them. 379 00:22:32,868 --> 00:22:36,078 OK, tell them they're gonna mess with the Frazier Bloods, 380 00:22:36,113 --> 00:22:37,114 they get in deep. 381 00:22:37,148 --> 00:22:38,426 Tell them that we're the homeboys that 382 00:22:38,460 --> 00:22:40,151 get more than mad-- we get even. 383 00:22:40,186 --> 00:22:42,740 -You're going to go to jail for a long time over this, Brooks. 384 00:22:42,775 --> 00:22:45,260 -Well, it looks like you're the one who's in jail right now, 385 00:22:45,294 --> 00:22:46,434 boss. 386 00:22:46,468 --> 00:22:49,195 Ain't that right? 387 00:22:49,229 --> 00:22:51,784 [screams] 388 00:22:51,818 --> 00:22:52,474 -Ah! 389 00:22:52,509 --> 00:22:53,958 Ain't that right? 390 00:22:53,993 --> 00:22:57,410 [grunts with pain] 391 00:22:57,445 --> 00:22:57,893 -Right. 392 00:23:10,768 --> 00:23:12,218 -What's with him? 393 00:23:12,252 --> 00:23:13,322 -Nerd hero, bro. 394 00:23:13,357 --> 00:23:15,152 Tried to break out on us. 395 00:23:15,186 --> 00:23:16,567 -Must be new here, boy. 396 00:23:16,602 --> 00:23:18,397 Reggie Brooks. 397 00:23:18,431 --> 00:23:19,156 -Nice to meet you. 398 00:23:19,190 --> 00:23:20,502 -Is it? 399 00:23:20,537 --> 00:23:22,331 So how do you like it here at Grant? 400 00:23:22,366 --> 00:23:24,023 -Well, I-- I heard it was a tough school, 401 00:23:24,057 --> 00:23:25,334 but this is ridiculous. 402 00:23:25,369 --> 00:23:26,646 -Ain't nothing ridiculous about getting punched around 403 00:23:26,681 --> 00:23:28,855 in front of your friends by some principal who 404 00:23:28,890 --> 00:23:30,857 don't know nothing. 405 00:23:30,892 --> 00:23:33,101 -What are you gonna do? 406 00:23:33,135 --> 00:23:36,691 -Ain't you gonna stick around long enough to find out? 407 00:23:36,725 --> 00:23:38,589 -Am I? 408 00:23:38,624 --> 00:23:40,488 -Maybe not. 409 00:23:40,522 --> 00:23:41,420 Kill him. 410 00:23:41,454 --> 00:23:42,524 [gasps] 411 00:23:42,559 --> 00:23:43,249 -No! 412 00:23:43,283 --> 00:23:45,424 REGGIE: No, no, don't. 413 00:23:45,458 --> 00:23:48,427 It's a joke. 414 00:23:48,461 --> 00:23:49,393 Check this new boy out. 415 00:23:49,428 --> 00:23:50,359 -All right, man. 416 00:23:50,394 --> 00:23:53,155 Turn around. 417 00:23:53,190 --> 00:23:54,605 -Police officer, freeze! 418 00:23:54,640 --> 00:23:55,537 [scream] 419 00:23:55,572 --> 00:23:56,469 -Don't do it, man. 420 00:23:56,504 --> 00:23:57,850 -I'll blow his head off, I swear. 421 00:23:57,884 --> 00:23:59,334 -Come on, nobody's been killed yet. 422 00:23:59,368 --> 00:24:02,751 -That's right, so put down your gun, or there will be. 423 00:24:02,786 --> 00:24:03,856 I mean it, man. 424 00:24:03,890 --> 00:24:05,064 -Why are you doing this? 425 00:24:05,098 --> 00:24:05,892 -Put down your-- 426 00:24:05,927 --> 00:24:06,755 [click] 427 00:24:06,790 --> 00:24:08,481 [bystanders gasp] 428 00:24:08,516 --> 00:24:09,413 -Put it down. 429 00:24:17,456 --> 00:24:20,286 MADIGAN [OVER PA]: This is Mr. Madigan. 430 00:24:20,320 --> 00:24:23,185 I have to ask everyone to try and remain calm, 431 00:24:23,220 --> 00:24:26,223 but we have a very serious situation here at Grant. 432 00:24:26,257 --> 00:24:29,398 Myself and other members of the faculty and student body 433 00:24:29,433 --> 00:24:34,058 have been taken hostage by the Frazier Boulevard Bloods. 434 00:24:34,093 --> 00:24:36,475 -Hey! 435 00:24:36,509 --> 00:24:38,373 MADIGAN [OVER PA]: They are armed, 436 00:24:38,407 --> 00:24:43,965 and I have been told if anyone tries to leave school, 437 00:24:43,999 --> 00:24:45,242 they will kill me. 438 00:24:48,245 --> 00:24:51,628 -You're very pretty, aren't you? 439 00:24:51,662 --> 00:24:52,145 Huh? 440 00:24:56,149 --> 00:24:57,565 COMMANDER [ON BULLHORN]: Attention, 441 00:24:57,599 --> 00:25:00,050 this is the SWAT team commander. 442 00:25:00,084 --> 00:25:02,535 All law enforcement personnel, take your positions 443 00:25:02,570 --> 00:25:03,985 and stand by. 444 00:25:04,019 --> 00:25:06,332 REPORTER: Apparently the suspect is Reggie Brooks, 445 00:25:06,366 --> 00:25:08,472 a well-known troublemaker here at Grant High School 446 00:25:08,507 --> 00:25:09,922 and president of the Frazier Boulevard-- 447 00:25:09,956 --> 00:25:12,027 COMMANDER [ON BULLHORN]: Exercise extreme caution. 448 00:25:12,062 --> 00:25:12,890 Do not-- 449 00:25:12,925 --> 00:25:14,547 [tires squeal] 450 00:25:14,582 --> 00:25:16,376 COMMANDER [ON BULLHORN]: Await instructions. 451 00:25:20,864 --> 00:25:21,658 -Ralph? 452 00:25:21,692 --> 00:25:22,590 -Adam. 453 00:25:22,624 --> 00:25:23,383 Got a real live entertainer here. 454 00:25:23,418 --> 00:25:24,557 -Yeah, I read his jacket. 455 00:25:24,592 --> 00:25:25,696 This is Aoki and Penhall, undercover officers 456 00:25:25,731 --> 00:25:26,801 with Jump Street. 457 00:25:26,835 --> 00:25:28,078 This is Ralph Buckley, hostage negotiator. 458 00:25:28,112 --> 00:25:29,044 -How does it look? 459 00:25:29,079 --> 00:25:30,356 -Brooks is all over the place. 460 00:25:30,390 --> 00:25:32,565 He's been screaming on the phone every five minutes. 461 00:25:32,600 --> 00:25:33,808 -Madigan still alive? 462 00:25:33,842 --> 00:25:35,395 -Yeah, but Reggie's been working him over pretty good. 463 00:25:35,430 --> 00:25:36,535 -Where they keeping him? 464 00:25:36,569 --> 00:25:38,053 -We think the principal's office. 465 00:25:38,088 --> 00:25:40,021 They've chained every door in the place from the inside. 466 00:25:40,055 --> 00:25:40,539 -All right. 467 00:25:40,573 --> 00:25:40,849 Stephens! 468 00:25:43,714 --> 00:25:46,475 We're gonna need blueprints of this building right away. 469 00:25:46,510 --> 00:25:48,892 -We figure we're looking at four, maybe five other Bloods. 470 00:25:48,926 --> 00:25:49,927 We're not sure. 471 00:25:49,962 --> 00:25:51,584 They're holding at least 200 students. 472 00:25:51,619 --> 00:25:53,034 -What the heck does this guy want? 473 00:25:53,068 --> 00:25:54,760 -I don't know, His own talk show, maybe? 474 00:25:54,794 --> 00:25:56,451 -You got two undercovers in there, also. 475 00:25:56,485 --> 00:25:58,384 -They found one of them already. 476 00:25:58,418 --> 00:25:59,661 Tossed that out the window. 477 00:26:02,664 --> 00:26:06,634 -It's Hanson's number. 478 00:26:06,668 --> 00:26:09,084 Well, at least they haven't found out about Hoffs yet. 479 00:26:09,119 --> 00:26:11,328 -Boom! 480 00:26:11,362 --> 00:26:12,225 [laughs] 481 00:26:12,260 --> 00:26:14,296 -Look what I found. 482 00:26:14,331 --> 00:26:16,989 REGGIE: Hey, hey, hey. 483 00:26:17,023 --> 00:26:17,921 Not bad! 484 00:26:21,787 --> 00:26:23,651 How come I never met you? 485 00:26:23,685 --> 00:26:25,549 -'Cause you were too busy getting punched out 486 00:26:25,584 --> 00:26:26,585 by the principal. 487 00:26:26,619 --> 00:26:27,516 -I still woulda heard. 488 00:26:27,551 --> 00:26:28,621 HOFFS: Oh yeah? 489 00:26:28,656 --> 00:26:30,381 Well, I heard about it way over at Jefferson. 490 00:26:30,416 --> 00:26:31,624 I just transferred in. 491 00:26:31,659 --> 00:26:34,765 -Hey, Reggie, another new student, man. 492 00:26:34,800 --> 00:26:36,284 Come on, we better go check her out. 493 00:26:36,318 --> 00:26:36,767 -No. 494 00:26:39,839 --> 00:26:40,944 I'll shake her down myself. 495 00:26:40,978 --> 00:26:42,048 Check out her bag. 496 00:26:45,845 --> 00:26:48,917 -Let me know if you find some-- something you like. 497 00:26:57,167 --> 00:27:00,584 -No, she's fine. 498 00:27:00,619 --> 00:27:01,550 What's your name? 499 00:27:01,585 --> 00:27:02,897 -Judy Parker. 500 00:27:02,931 --> 00:27:03,794 -Bobby, check it out. 501 00:27:15,150 --> 00:27:17,739 See what we got here. 502 00:27:17,774 --> 00:27:19,603 -[bored sigh] 503 00:27:19,638 --> 00:27:22,468 -Hey, this is impressive. 504 00:27:22,502 --> 00:27:25,126 3.0 average, president of the French club? 505 00:27:25,160 --> 00:27:27,853 Uh, wait a minute. 506 00:27:27,887 --> 00:27:29,371 Got a deportment problem here. 507 00:27:29,406 --> 00:27:30,718 -Oooh. 508 00:27:30,752 --> 00:27:33,272 -Wising off to the gym teacher, shoplifting from the school 509 00:27:33,306 --> 00:27:34,653 store, smoking pot? 510 00:27:34,687 --> 00:27:36,620 -Oh! 511 00:27:36,655 --> 00:27:37,828 -Assaulting a fellow student. 512 00:27:37,863 --> 00:27:39,209 -The girl was getting in my face. 513 00:27:39,243 --> 00:27:40,279 What do you want from me? 514 00:27:43,731 --> 00:27:44,214 -Don't ask. 515 00:27:47,010 --> 00:27:49,564 -So I guess this means I'm a hostage now, huh? 516 00:27:49,598 --> 00:27:50,496 -That's right. 517 00:27:50,530 --> 00:27:52,049 -What are gonna ransom me out for? 518 00:27:52,084 --> 00:27:54,914 A new Corvette? 519 00:27:54,949 --> 00:27:58,021 Gonna swap the principal here for a plane ride to Cuba? 520 00:27:58,055 --> 00:27:59,367 -Maybe. 521 00:27:59,401 --> 00:28:01,541 -Well, I might just have to stick around here, 522 00:28:01,576 --> 00:28:03,751 because this looks like it's gonna be a lot of fun. 523 00:28:03,785 --> 00:28:06,754 --[laughs] You sound like you're a player. 524 00:28:10,102 --> 00:28:11,068 I'm a player too now. 525 00:28:13,795 --> 00:28:15,348 Let's see if we like the same games. 526 00:28:18,558 --> 00:28:21,423 Give me your hand. 527 00:28:21,458 --> 00:28:23,356 There you go. 528 00:28:23,391 --> 00:28:24,392 You ever shoot a gun? 529 00:28:24,426 --> 00:28:27,878 -Not at anybody who didn't deserve it. 530 00:28:27,913 --> 00:28:28,845 -Come here. 531 00:28:32,780 --> 00:28:34,333 -You ever kill a cop? 532 00:28:34,367 --> 00:28:36,024 -Hey, come on, man. 533 00:28:36,059 --> 00:28:38,095 -Relax. 534 00:28:38,130 --> 00:28:39,441 Just aim for his head. 535 00:28:39,476 --> 00:28:40,166 -This isn't funny. 536 00:28:40,201 --> 00:28:43,652 You're scaring me. 537 00:28:43,687 --> 00:28:46,034 -I'm just kidding. 538 00:28:46,069 --> 00:28:46,552 See? 539 00:28:46,586 --> 00:28:47,484 [gunshot] 540 00:28:50,798 --> 00:28:53,145 -Thought you were a player. 541 00:28:53,179 --> 00:28:53,904 -I'm not a killer. 542 00:28:53,939 --> 00:28:55,941 -Yeah, and neither is he. 543 00:28:55,975 --> 00:28:58,598 -Oh, and what's that, your professional policeman's 544 00:28:58,633 --> 00:28:59,703 opinion? 545 00:28:59,738 --> 00:29:00,911 -Look, why don't you just admit it, Reggie? 546 00:29:00,946 --> 00:29:02,430 You didn't think this thing through. 547 00:29:02,464 --> 00:29:03,638 You got no plan. 548 00:29:03,672 --> 00:29:05,433 You're sitting here with a gun to everybody's head, 549 00:29:05,467 --> 00:29:07,711 you committed kidnapping, assault on a police officer-- 550 00:29:07,746 --> 00:29:10,265 -Look, who says I got no plan? 551 00:29:10,300 --> 00:29:12,543 Maybe I'm planning on killing this man. 552 00:29:12,578 --> 00:29:15,029 This man who humiliated me in front of my peers. 553 00:29:15,063 --> 00:29:16,271 -Oh, gee, I guess I was wrong. 554 00:29:16,306 --> 00:29:18,308 That's a great plan, Reggie. 555 00:29:18,342 --> 00:29:22,519 You'll probably go down in the Gangland Hall of Fame. 556 00:29:22,553 --> 00:29:26,005 You just remember one thing. 557 00:29:26,040 --> 00:29:28,352 You kill this guy, your life's over the minute 558 00:29:28,387 --> 00:29:29,733 you pull the trigger. 559 00:29:29,768 --> 00:29:32,598 -My life was over a long time ago. 560 00:29:32,632 --> 00:29:34,496 [hostage crying softly] 561 00:29:34,531 --> 00:29:35,877 [sigh] 562 00:29:35,912 --> 00:29:37,810 [helicopter zooms overhead] 563 00:29:37,845 --> 00:29:39,432 -Come on, man, we gotta do something. 564 00:29:39,467 --> 00:29:40,709 -I'm open to suggestions. 565 00:29:40,744 --> 00:29:42,332 Why don't you give me the benefit of your many years 566 00:29:42,366 --> 00:29:43,540 in the field? 567 00:29:43,574 --> 00:29:45,128 -Look, Captain, it's just that Hoffs and Hanson 568 00:29:45,162 --> 00:29:46,267 are our friends, all right? 569 00:29:46,301 --> 00:29:47,613 -Look, I know that, but they're also 570 00:29:47,647 --> 00:29:49,822 cops, which means I care about them as much as you do. 571 00:29:49,857 --> 00:29:51,203 Look, before we make a move, we've 572 00:29:51,237 --> 00:29:52,721 got to find out what that kid wants. 573 00:29:52,756 --> 00:29:54,689 Once we find out what he wants, who knows? 574 00:29:54,723 --> 00:29:56,656 Maybe I'll have something for you guys to do. 575 00:29:56,691 --> 00:29:57,588 You check all these exits? 576 00:29:57,623 --> 00:29:58,348 BUCKLEY: Yeah. 577 00:29:58,382 --> 00:29:58,900 CAPTAIN FULLER: Cafeteria? 578 00:29:58,935 --> 00:29:59,625 BUCKLEY: Yeah. 579 00:29:59,659 --> 00:30:00,557 CAPTAIN FULLER: Service? 580 00:30:00,591 --> 00:30:01,109 BUCKLEY: All of them, all of them. 581 00:30:01,144 --> 00:30:01,800 Tight as a drum. 582 00:30:01,834 --> 00:30:02,593 -OK, let's move it. 583 00:30:02,628 --> 00:30:03,077 Move! 584 00:30:03,111 --> 00:30:04,043 Move! 585 00:30:04,078 --> 00:30:09,980 ALL TALKING] 586 00:30:17,436 --> 00:30:20,370 [gunshots] 587 00:30:20,404 --> 00:30:22,337 [students quiet down] 588 00:30:25,340 --> 00:30:28,067 -Thank you. 589 00:30:28,102 --> 00:30:30,863 All right, ladies and gentlemen of Grant High School, 590 00:30:30,898 --> 00:30:34,211 I'm sure you all know who I am. 591 00:30:34,246 --> 00:30:36,593 Reginald Brooks, acting principal. 592 00:30:40,148 --> 00:30:42,392 The Frazier Boulevard Bloods have 593 00:30:42,426 --> 00:30:44,670 taken over this school and the warden 594 00:30:44,704 --> 00:30:47,224 John Madigan has been relieved of his duties. 595 00:30:50,503 --> 00:30:55,992 Now see this guy right here? 596 00:30:56,026 --> 00:30:58,857 He's a cop. 597 00:30:58,891 --> 00:31:02,205 How you doing, cop? 598 00:31:02,239 --> 00:31:05,346 That's right, they're sending cops into this school. 599 00:31:05,380 --> 00:31:06,554 Cops that look like kids. 600 00:31:06,588 --> 00:31:09,971 Cops that look like you and me. 601 00:31:10,006 --> 00:31:12,801 Cops that sit and eat with us, cops that go to class with us 602 00:31:12,836 --> 00:31:14,148 even. 603 00:31:14,182 --> 00:31:15,770 -[SHOUTING] With students like you, we need cops on campus! 604 00:31:15,804 --> 00:31:16,564 -Shut up! 605 00:31:19,912 --> 00:31:21,500 -What in God's name you want? 606 00:31:25,711 --> 00:31:29,163 -He's got a demand. 607 00:31:29,197 --> 00:31:30,060 -Brooks? 608 00:31:30,095 --> 00:31:31,579 Captain Fuller here. 609 00:31:31,613 --> 00:31:33,822 -I'll tell you what I want. 610 00:31:33,857 --> 00:31:36,756 I want 20 pizzas and 20 cases of beer. 611 00:31:36,791 --> 00:31:39,656 -And what do we get? 612 00:31:39,690 --> 00:31:42,072 -They want to make a deal. 613 00:31:42,107 --> 00:31:45,317 Uh, wh-what are 20 pizzas worth? 614 00:31:45,351 --> 00:31:47,181 -Hey, how about the whole sophomore class? 615 00:31:47,215 --> 00:31:48,837 Those guys are a bunch of wimps anyway. 616 00:31:52,013 --> 00:31:52,703 -Sophomore class? 617 00:31:55,154 --> 00:31:55,637 Yeah? 618 00:31:59,572 --> 00:32:01,747 Sophomore class. 619 00:32:01,781 --> 00:32:02,955 -All right, deal. 620 00:32:02,990 --> 00:32:05,854 But you can forget about the beer, Reggie. 621 00:32:05,889 --> 00:32:09,375 -I want 10 with sausage, 10 with pepperoni, and no anchovies. 622 00:32:09,410 --> 00:32:12,309 I see one anchovy and I kill the librarian. 623 00:32:12,344 --> 00:32:13,793 [slams phone down] 624 00:32:18,695 --> 00:32:19,627 [gunshot] 625 00:32:19,661 --> 00:32:20,593 [screams] 626 00:32:20,628 --> 00:32:22,043 -[SHOUTING] Now listen up! 627 00:32:22,078 --> 00:32:26,151 Everybody who's a sophomore, raise your hand. 628 00:32:26,185 --> 00:32:27,531 -What are you gonna do with them? 629 00:32:27,566 --> 00:32:28,118 -Shut up! 630 00:32:32,985 --> 00:32:34,193 Sophomores, go home. 631 00:32:34,228 --> 00:32:36,057 Come on, get out of here. 632 00:32:36,092 --> 00:32:37,541 [crowd murmurs] 633 00:32:37,576 --> 00:32:38,025 -Scat! 634 00:32:38,059 --> 00:32:39,026 Come on! 635 00:32:42,961 --> 00:32:43,478 CAMERAMAN: Go. 636 00:32:43,513 --> 00:32:44,686 We're live. 637 00:32:44,721 --> 00:32:46,965 REPORTER: And in an interesting turn of events, 638 00:32:46,999 --> 00:32:48,932 the sophomore class has been released 639 00:32:48,967 --> 00:32:51,383 in exchange for 20 pizzas. 640 00:32:51,417 --> 00:32:53,109 [horn honking] 641 00:32:53,143 --> 00:32:54,834 COMMANDER [ON BULLHORN]: Being evacuated. 642 00:32:54,869 --> 00:32:56,215 Do not talk. 643 00:32:56,250 --> 00:32:57,699 Remain calm. 644 00:32:57,734 --> 00:33:02,118 Walk, do not run, to the nearest bus loading zone. 645 00:33:02,152 --> 00:33:03,636 We'll instruct you-- 646 00:33:12,059 --> 00:33:13,508 Remain calm. 647 00:33:13,543 --> 00:33:14,475 Follow instructions. 648 00:33:22,724 --> 00:33:24,795 -Pizzas are here. 649 00:33:24,830 --> 00:33:26,280 -Yo, Bobby, Larry, go take delivery. 650 00:33:30,939 --> 00:33:33,114 COMMANDER [ON BULLHORN]: All law enforcement officers, 651 00:33:33,149 --> 00:33:34,115 hold your positions. 652 00:33:34,150 --> 00:33:37,084 Do not fire your weapons. 653 00:33:37,118 --> 00:33:38,602 -Hey, man, where's the money? 654 00:33:38,637 --> 00:33:40,570 -What the heck are you talking about, gray boy? 655 00:33:40,604 --> 00:33:43,366 -I'm talking about somebody owes me $160 for all these pizzas. 656 00:33:43,400 --> 00:33:44,470 -Hey, look, mean, what's the matter with you? 657 00:33:44,505 --> 00:33:45,575 Come on, we're taking over here, man. 658 00:33:45,609 --> 00:33:46,403 -Ask me if I care. 659 00:33:46,438 --> 00:33:47,439 I'm out $160. 660 00:33:47,473 --> 00:33:48,785 If I don't get it, you guys go hungry. 661 00:33:48,819 --> 00:33:50,649 -Hey, look, you give me those pies, man. 662 00:33:50,683 --> 00:33:51,374 -Forget it. 663 00:33:51,408 --> 00:33:52,478 LARRY: Hey Bobby. 664 00:33:52,513 --> 00:33:54,066 Yo, Bobby, what the heck is going on, man? 665 00:33:54,101 --> 00:33:54,894 -Man, come here. 666 00:33:54,929 --> 00:33:57,621 Give me a hand with this clown. 667 00:33:57,656 --> 00:33:59,382 -Hey, ese. 668 00:33:59,416 --> 00:34:00,486 -Ese? 669 00:34:00,521 --> 00:34:01,315 Listen, what are you crazy or something, man? 670 00:34:01,349 --> 00:34:01,832 Hand over those pizzas. 671 00:34:01,867 --> 00:34:02,937 Come on! 672 00:34:02,971 --> 00:34:04,249 -You might as well shoot me, 'cause Tony will 673 00:34:04,283 --> 00:34:05,629 if I come back without the dough. 674 00:34:05,664 --> 00:34:08,149 -Get inside. 675 00:34:08,184 --> 00:34:09,150 Come on, move! 676 00:34:09,185 --> 00:34:10,151 -I'm moving! 677 00:34:24,131 --> 00:34:25,028 -I'm on the roof. 678 00:34:36,971 --> 00:34:37,937 AOKI [ON COMM]: Captain. 679 00:34:37,972 --> 00:34:39,180 -Got you, Aoki. 680 00:34:39,215 --> 00:34:41,148 AOKI [ON COMM]: I read you hear. 681 00:34:41,182 --> 00:34:42,183 -Can you wait for me? 682 00:34:42,218 --> 00:34:44,427 -OK. 683 00:34:44,461 --> 00:34:46,118 -All right, can you see the heating unit? 684 00:34:46,153 --> 00:34:47,430 -Yes, I see it. 685 00:34:52,814 --> 00:34:54,368 Right, now listen up. 686 00:34:54,402 --> 00:34:58,820 Once inside, it's 40 west, then a hard right and 60 more feet. 687 00:34:58,855 --> 00:35:01,996 And don't forget you've got to cross the main office 688 00:35:02,030 --> 00:35:04,481 and come in the outer office. 689 00:35:04,516 --> 00:35:05,137 -I got it. 690 00:35:05,172 --> 00:35:06,552 -All right. 691 00:35:06,587 --> 00:35:08,658 I'll give you five minutes and then I get Reggie on the phone. 692 00:35:08,692 --> 00:35:09,141 -OK. 693 00:35:14,802 --> 00:35:16,907 -This joker wants to get paid, man. 694 00:35:16,942 --> 00:35:18,081 REGGIE: Pat him down. 695 00:35:18,116 --> 00:35:19,358 This could be a trick. 696 00:35:19,393 --> 00:35:21,740 -Nah, this dude's too thick to be a cop. 697 00:35:21,774 --> 00:35:22,465 -Do it! 698 00:35:26,124 --> 00:35:28,643 -Hey, man, I think what you're doing here is real def and all, 699 00:35:28,678 --> 00:35:29,989 but I'd like to get paid. 700 00:35:30,024 --> 00:35:31,543 You know, get back to my truck, you know what I'm saying? 701 00:35:31,577 --> 00:35:33,027 -Shut up and have some pizza. 702 00:35:52,115 --> 00:35:54,186 -Yo, Reggie, what's this? 703 00:35:54,221 --> 00:35:54,945 -What? 704 00:35:54,980 --> 00:35:56,084 -Your SAT scores. 705 00:35:56,119 --> 00:35:56,671 1150? 706 00:35:56,706 --> 00:35:57,569 -Gimme that. 707 00:35:57,603 --> 00:35:58,915 -And you got an A in English? 708 00:35:58,949 --> 00:36:00,227 -What, you got an A, man? 709 00:36:00,261 --> 00:36:04,783 -Hey, Reggie, if you're so smart, how come you're so dumb? 710 00:36:04,817 --> 00:36:06,129 -Know what? 711 00:36:06,164 --> 00:36:07,751 I'm sick and tired of you telling me 712 00:36:07,786 --> 00:36:09,305 I don't know what the heck I'm doing. 713 00:36:09,339 --> 00:36:10,961 -What are you doing? 714 00:36:10,996 --> 00:36:12,653 -Look, this has been fun and all, Reggie, 715 00:36:12,687 --> 00:36:14,586 but I don't plan on spending the rest of my life in this place. 716 00:36:14,620 --> 00:36:15,587 -What do you want? 717 00:36:15,621 --> 00:36:25,355 [phone ringing] 718 00:36:25,390 --> 00:36:26,356 -Yeah. 719 00:36:26,391 --> 00:36:27,357 -OK, Reggie. 720 00:36:27,392 --> 00:36:28,634 We all want to go home. 721 00:36:28,669 --> 00:36:29,532 What do you want? 722 00:36:29,566 --> 00:36:30,981 -What do you got? 723 00:36:31,016 --> 00:36:33,777 -You play ball with us, we talk to the judge-- 724 00:36:33,812 --> 00:36:34,951 we can work something out. 725 00:36:34,985 --> 00:36:36,504 Just tell us what you want. 726 00:36:36,539 --> 00:36:37,850 -Just hold on. 727 00:36:41,233 --> 00:36:42,234 Anybody want anything? 728 00:36:42,269 --> 00:36:44,581 -Yeah, I want my $160. 729 00:36:44,616 --> 00:36:48,620 -And I'd like to go to the bathroom. 730 00:36:48,654 --> 00:36:51,278 -All right, fella, this is what I want. 731 00:36:51,312 --> 00:36:55,005 I want a black Trans Am, dark interior. 732 00:36:55,040 --> 00:36:57,180 Compact disc sound system and a phone. 733 00:36:57,215 --> 00:36:58,768 -Reggie, Reggie, T roof. 734 00:36:58,802 --> 00:37:00,287 -Yeah, yeah, yeah, and a T roof. 735 00:37:00,321 --> 00:37:01,564 The kind with the dark smoked glass, 736 00:37:01,598 --> 00:37:03,151 not the kind that opens automatically. 737 00:37:03,186 --> 00:37:04,670 And-- and give me white pinstripes. 738 00:37:04,705 --> 00:37:05,464 -No, no pinstripes. 739 00:37:05,499 --> 00:37:06,396 They look cheap. 740 00:37:06,431 --> 00:37:09,192 -All right, forget the pinstripes. 741 00:37:09,227 --> 00:37:11,159 And $1,000 cash. 742 00:37:11,194 --> 00:37:14,093 No, no, no, wait a minute. 743 00:37:14,128 --> 00:37:22,170 $10,000. 744 00:37:22,205 --> 00:37:23,068 And an interstate map. 745 00:37:23,102 --> 00:37:24,621 That's what I want, OK? 746 00:37:24,656 --> 00:37:25,277 -OK. 747 00:37:25,312 --> 00:37:26,520 All right. 748 00:37:26,554 --> 00:37:28,142 We get that for you, you release everybody in the school. 749 00:37:28,176 --> 00:37:29,661 -I don't know, I'll think about that. 750 00:37:32,595 --> 00:37:36,392 How do I know I can trust you? 751 00:37:36,426 --> 00:37:38,773 -You can trust me, Reggie. 752 00:37:38,808 --> 00:37:39,774 -Whoa! 753 00:37:39,809 --> 00:37:42,260 [crash] 754 00:37:45,746 --> 00:37:47,679 [coughs] 755 00:37:50,716 --> 00:37:51,993 -You better not be another cop. 756 00:37:55,376 --> 00:37:57,240 COMMANDER [ON BULLHORN]: Attention officers-- 757 00:37:57,275 --> 00:38:00,208 make way for the black and gold Trans Am. 758 00:38:00,243 --> 00:38:02,176 Allow the black and gold Trans Am 759 00:38:02,210 --> 00:38:04,143 to proceed to the parking area. 760 00:38:04,178 --> 00:38:05,628 Negotiations are-- 761 00:38:13,532 --> 00:38:16,466 -You know, I'm not much up on principals myself. 762 00:38:16,501 --> 00:38:17,778 That and cops. 763 00:38:17,812 --> 00:38:19,849 You know, I quit high school when I was in 10th grade. 764 00:38:19,883 --> 00:38:21,678 This man here looks like he's fading. 765 00:38:21,713 --> 00:38:24,232 I bet he could go for a slice of Tony's own, what do you say? 766 00:38:26,614 --> 00:38:29,030 [QUIETLY] Hey, man, how you doing? 767 00:38:29,065 --> 00:38:31,101 Want some pizza? 768 00:38:31,136 --> 00:38:32,896 Only 147 slices left. 769 00:38:32,931 --> 00:38:33,897 [laughs] 770 00:38:33,932 --> 00:38:34,864 [smack] 771 00:38:34,898 --> 00:38:35,865 [hostages gasp] 772 00:38:35,899 --> 00:38:38,902 -You think that's funny, cop? 773 00:38:38,937 --> 00:38:41,457 Yeah, another cop. 774 00:38:41,491 --> 00:38:44,598 You're a cop, he's a cop, and that cop out 775 00:38:44,632 --> 00:38:47,601 there wants me to trust him? 776 00:38:47,635 --> 00:38:48,153 Trust him? 777 00:38:48,187 --> 00:38:49,361 Trust what? 778 00:38:49,396 --> 00:38:57,611 If he sends another freaking cop-- I gotta think. 779 00:38:57,645 --> 00:38:58,577 I gotta think. 780 00:38:58,612 --> 00:38:59,958 It's all getting too complicated. 781 00:38:59,992 --> 00:39:02,236 What did you expect him to do, Reggie? 782 00:39:02,270 --> 00:39:03,651 You can't hold us here forever. 783 00:39:03,686 --> 00:39:04,859 -You shut up, man! 784 00:39:04,894 --> 00:39:05,895 [hostages gasp] 785 00:39:05,929 --> 00:39:07,034 -It was you who got us into all this. 786 00:39:07,068 --> 00:39:08,449 -You're smarter than that, Reggie. 787 00:39:08,484 --> 00:39:09,519 Come on! 788 00:39:09,554 --> 00:39:11,556 -I'm sick of you telling me how smart I am. 789 00:39:11,590 --> 00:39:13,385 All you adults telling me how smart I am, 790 00:39:13,420 --> 00:39:14,386 and then you turn around and tell me 791 00:39:14,421 --> 00:39:15,663 about all the dumb things I do. 792 00:39:19,391 --> 00:39:21,462 You're the one who's doing the dumb things, not me. 793 00:39:24,085 --> 00:39:25,259 Now everybody shut up. 794 00:39:25,293 --> 00:39:26,709 I-- I gotta think. 795 00:39:26,743 --> 00:39:28,262 -Give it up, man. 796 00:39:28,296 --> 00:39:30,747 There's no way you can get out of this. 797 00:39:30,782 --> 00:39:34,579 -You better hope there's a way that we all get out of this. 798 00:39:47,557 --> 00:39:49,179 -Yo, Reggie, man, come on. 799 00:39:49,214 --> 00:39:49,870 Chill out, bro. 800 00:39:49,904 --> 00:39:50,526 -Leave me alone. 801 00:39:56,428 --> 00:39:58,844 [horn honks] 802 00:39:58,879 --> 00:40:00,328 -Hey, man, cheer up. 803 00:40:00,363 --> 00:40:01,157 Your ride's here. 804 00:40:09,407 --> 00:40:11,270 HOFFS: Ooh, look at that! 805 00:40:11,305 --> 00:40:13,031 That is sharp. 806 00:40:13,065 --> 00:40:15,136 -Yeah, and it better have a phone. 807 00:40:15,171 --> 00:40:18,588 -All right, that's our end of the deal. 808 00:40:18,623 --> 00:40:20,245 So what are you going to do now? 809 00:40:20,279 --> 00:40:22,730 You gonna leave your little boys here to clean up after you? 810 00:40:22,765 --> 00:40:24,456 -You're the hot shot. 811 00:40:24,491 --> 00:40:25,457 You ought to know that all they're gonna do 812 00:40:25,492 --> 00:40:26,872 is six months as youthful offenders. 813 00:40:30,462 --> 00:40:32,395 See, these are my brothers. 814 00:40:32,430 --> 00:40:34,328 This is my blood. 815 00:40:34,362 --> 00:40:36,537 They do a light time, I just disappear, right 816 00:40:36,572 --> 00:40:37,676 down the night line. 817 00:40:37,711 --> 00:40:39,091 -What are you trying to say, man? 818 00:40:39,126 --> 00:40:41,162 You're gonna leave us here, Reggie? 819 00:40:41,197 --> 00:40:44,787 -Hey, Larry, man. 820 00:40:44,821 --> 00:40:47,790 Hey, you're gonna be all right, man. 821 00:40:47,824 --> 00:40:50,344 I'm coming back for you. 822 00:40:50,378 --> 00:40:51,069 All right? 823 00:40:54,969 --> 00:40:56,350 Hey you, come on. 824 00:40:56,384 --> 00:40:57,903 -I ain't going with you. 825 00:40:57,938 --> 00:40:59,249 -Yeah, you are, girl, let's go. 826 00:40:59,284 --> 00:41:00,216 -Huh. 827 00:41:00,250 --> 00:41:00,699 REGGIE: Now! 828 00:41:05,221 --> 00:41:06,602 -I'll see you homeboys later. 829 00:41:06,636 --> 00:41:07,775 -Man, you can't do this. 830 00:41:07,810 --> 00:41:11,089 -Hey, it's better this way. 831 00:41:11,123 --> 00:41:12,124 Even he'll tell you that. 832 00:41:19,615 --> 00:41:21,548 BUCKLEY: [inaudible] 833 00:41:21,582 --> 00:41:22,065 -OK. 834 00:41:25,103 --> 00:41:25,931 -Take a look at this. 835 00:41:29,003 --> 00:41:30,798 -She dropped it in my purse. 836 00:41:34,181 --> 00:41:35,562 -Get down. 837 00:41:35,596 --> 00:41:37,011 He's got a gun. 838 00:41:37,046 --> 00:41:38,461 Get her out of here. 839 00:41:38,496 --> 00:41:39,462 CAPTAIN FULLER: He's got a hostage. 840 00:41:39,497 --> 00:41:40,912 COMMANDER [ON BULLHORN]: He's coming out. 841 00:41:40,946 --> 00:41:42,189 We have a hostage position. 842 00:41:42,223 --> 00:41:43,673 We have a hostage position. 843 00:41:43,708 --> 00:41:44,674 Stay in position. 844 00:41:44,709 --> 00:41:46,158 Do not fire your weapons. 845 00:41:46,193 --> 00:41:47,159 Stay in position. 846 00:41:47,194 --> 00:41:48,644 Do not fire your weapons. 847 00:42:13,047 --> 00:42:14,014 [engine roars] 848 00:42:14,048 --> 00:42:16,499 [tiress squealing] 849 00:42:21,987 --> 00:42:24,127 -All right, radio downtown. 850 00:42:24,162 --> 00:42:26,854 Tell them the suspect is heading west on Berard 851 00:42:26,889 --> 00:42:28,131 but not to move in. 852 00:42:28,166 --> 00:42:31,583 I repeat, do not move in. 853 00:42:31,618 --> 00:42:34,344 He's got one of my cops hostage. 854 00:42:34,379 --> 00:42:35,345 -What are we gonna do? 855 00:42:35,380 --> 00:42:36,968 -I don't know, you missed your ride. 856 00:42:37,002 --> 00:42:38,763 -Can't believe he left us here, man. 857 00:42:38,797 --> 00:42:39,591 -What do you think? 858 00:42:39,626 --> 00:42:40,385 He cares about you? 859 00:42:40,419 --> 00:42:40,972 -He's a Blood. 860 00:42:41,006 --> 00:42:41,800 He cares. 861 00:42:41,835 --> 00:42:44,044 -All right, what's the deal now? 862 00:42:44,078 --> 00:42:46,115 -We're gonna use these guys to get out of here. 863 00:42:46,149 --> 00:42:47,150 -I got him. 864 00:42:47,185 --> 00:42:48,324 Yo, you-- you guys watch our backs, OK? 865 00:42:58,748 --> 00:42:59,715 [gunshot] 866 00:43:17,111 --> 00:43:20,114 -[shouts] Huh? 867 00:43:20,149 --> 00:43:23,773 PENHALL: I'm a cop too, Jack, and you're under arrest. 868 00:43:23,808 --> 00:43:25,672 -You too? 869 00:43:25,706 --> 00:43:29,641 -'Fraid so, sir. 870 00:43:29,676 --> 00:43:30,124 -Come on. 871 00:43:34,577 --> 00:43:36,475 REGGIE: Man, I always wanted a car like this. 872 00:43:36,510 --> 00:43:38,823 -Yeah, it is nice, isn't it? 873 00:43:38,857 --> 00:43:39,375 REGGIE: Yeah. 874 00:43:39,409 --> 00:43:41,929 -It's sharp. 875 00:43:41,964 --> 00:43:42,481 -You're nice. 876 00:43:45,692 --> 00:43:47,141 You ever been to Indiana? 877 00:43:47,176 --> 00:43:48,522 -No. 878 00:43:48,556 --> 00:43:52,595 You're gonna like it. 879 00:43:52,630 --> 00:43:54,562 -Oh, I'm sure I will. 880 00:44:17,413 --> 00:44:19,691 -Oh, come on. 881 00:44:19,726 --> 00:44:20,588 Come on, what's this? 882 00:44:20,623 --> 00:44:21,797 I'm running out of gas? 883 00:44:28,596 --> 00:44:29,528 Mm! 884 00:44:29,563 --> 00:44:30,633 -Ow! 885 00:44:30,668 --> 00:44:33,394 -You're not going to Indiana, Reggie. 886 00:44:33,429 --> 00:44:34,568 You're under arrest. 887 00:44:34,602 --> 00:44:35,949 I'm a police officer. 888 00:44:35,983 --> 00:44:38,468 You make one move and I'll blow a hole right through your head. 889 00:44:38,503 --> 00:44:39,400 [cocks gun] 890 00:44:47,305 --> 00:44:48,858 -OK, they left the high school and were 891 00:44:48,893 --> 00:44:51,309 spotted turning onto Grand traveling west. 892 00:44:51,343 --> 00:44:54,899 -All right, that should put them just about right here. 893 00:44:54,933 --> 00:44:59,282 Unit 51 and 14, close in to Grand and West Havenhurst. 894 00:44:59,317 --> 00:45:00,870 -Man, I hope she's OK. 895 00:45:00,905 --> 00:45:02,596 -If you so desire but can't afford one, 896 00:45:02,630 --> 00:45:04,115 an attorney will be appointed to you 897 00:45:04,149 --> 00:45:05,495 without charge for questioning. 898 00:45:05,530 --> 00:45:07,946 Do you understand these rights as I have read them to you? 899 00:45:07,981 --> 00:45:12,640 it's about time you guys came to work. 900 00:45:12,675 --> 00:45:14,573 -Nice going. 901 00:45:14,608 --> 00:45:17,266 -I guess it was just luck that we ran out of gas, huh? 902 00:45:17,300 --> 00:45:22,167 -Yeah, well, these things get 22.5 miles to the gallon, city. 903 00:45:22,202 --> 00:45:23,548 You read him his rights? 904 00:45:23,582 --> 00:45:26,171 HOFFS: You're not the only good cop in this department, sir. 905 00:45:26,206 --> 00:45:27,863 -You don't have to call me sir, Hoffs. 906 00:45:27,897 --> 00:45:29,554 I'm not in uniform. 907 00:45:29,588 --> 00:45:32,557 -Cops like you are always in uniform. 908 00:45:32,591 --> 00:45:33,558 You all right? 909 00:45:33,592 --> 00:45:34,041 -Yeah. 910 00:45:34,076 --> 00:45:34,559 -Yeah? 911 00:45:34,593 --> 00:45:35,042 -Yeah. 912 00:45:40,565 --> 00:45:42,187 CAPTAIN FULLER: Hey! 913 00:45:42,222 --> 00:45:44,396 What do you say we let them take him downtown 914 00:45:44,431 --> 00:45:45,984 and we go out for pizza? 915 00:45:50,506 --> 00:45:51,818 Just a joke? 916 00:45:58,514 --> 00:46:02,829 [theme music] 917 00:47:00,610 --> 00:47:02,474 [typing] 918 00:47:02,509 --> 00:47:03,786 [ding] 919 00:47:03,821 --> 00:47:07,821 [music playing]