1 00:00:48,186 --> 00:00:49,670 [engine starting] 2 00:01:08,137 --> 00:01:09,621 -Fill 'er up. 3 00:01:09,655 --> 00:01:12,555 And remove everything from under the hood. 4 00:01:12,589 --> 00:01:13,521 -Right away, sir. 5 00:02:06,747 --> 00:02:07,644 -Hey! 6 00:02:07,679 --> 00:02:08,921 Hey Steve, you gonna leave grease 7 00:02:08,956 --> 00:02:10,889 like this when we get our own place, huh? 8 00:02:10,923 --> 00:02:11,890 Come on! 9 00:02:32,807 --> 00:02:35,051 THEME SONG: We never thought of finding 10 00:02:35,085 --> 00:02:37,260 a place where we belong. 11 00:02:37,295 --> 00:02:40,229 Don't have to stand alone. 12 00:02:40,263 --> 00:02:43,232 We'll never let you fall. 13 00:02:43,266 --> 00:02:47,719 Don't need permission to decide what you believe. 14 00:02:47,753 --> 00:02:51,205 You gotta learn something when we meet you after school. 15 00:02:51,240 --> 00:02:55,209 I say jump down on Jump Street. 16 00:02:55,244 --> 00:03:01,181 I say jump down on Jump Street. 17 00:03:01,215 --> 00:03:06,255 Your friends will be there when your back is to the wall. 18 00:03:06,289 --> 00:03:11,225 You'll find you need us, 'cause there's no one else to call. 19 00:03:11,260 --> 00:03:16,196 When it was hopeless, a decision's what you need. 20 00:03:16,230 --> 00:03:18,681 You better be ready, 'cause you're running out of time. 21 00:03:18,715 --> 00:03:20,165 I say jump. 22 00:03:20,200 --> 00:03:24,618 21 Jump Street. 23 00:03:24,652 --> 00:03:28,104 [airplanes] 24 00:03:28,138 --> 00:03:29,347 -[POLISH ACCENT] Warsaw. 25 00:03:29,381 --> 00:03:31,625 My home uh, is in Warsaw. 26 00:03:31,659 --> 00:03:34,248 -[POLISH ACCENT] Nadia Messick is an honor student 27 00:03:34,283 --> 00:03:36,768 and involved in athletic activities. 28 00:03:36,802 --> 00:03:38,666 She looks forward to her four week stay 29 00:03:38,701 --> 00:03:40,841 with her host American family. 30 00:03:40,875 --> 00:03:43,913 -What was the topic of the essay that brought you here? 31 00:03:43,947 --> 00:03:46,674 -It was a comparison of the political systems. 32 00:03:46,709 --> 00:03:49,263 The United States and the Soviet satellite government 33 00:03:49,298 --> 00:03:50,299 of Poland-- 34 00:03:50,333 --> 00:03:51,955 -The government of Poland is most pleased 35 00:03:51,990 --> 00:03:55,787 that this academic visitation program can finally take place. 36 00:03:55,821 --> 00:03:58,030 [speaking polish] 37 00:03:58,065 --> 00:03:59,308 -Look at her. 38 00:03:59,342 --> 00:04:02,138 This is like, the total bummer of all time. 39 00:04:02,172 --> 00:04:06,004 -Being selected the host family is quite an honor, Jennifer. 40 00:04:06,038 --> 00:04:07,937 Besides, this could be a lot of fun. 41 00:04:07,971 --> 00:04:11,078 -Girls that win contests in school are not fun. 42 00:04:11,112 --> 00:04:12,217 Remember Lori Hoberman? 43 00:04:12,252 --> 00:04:13,770 Won the state spelling bee? 44 00:04:13,805 --> 00:04:15,703 Total dork city. 45 00:04:15,738 --> 00:04:16,532 -Quiet, dear. 46 00:04:16,566 --> 00:04:17,878 We're doing this for America. 47 00:04:20,467 --> 00:04:21,951 -I think I'll defect. 48 00:04:21,985 --> 00:04:25,575 -Mr. Drabinsky, how normal a teenage life can Nadia 49 00:04:25,610 --> 00:04:29,959 have with a representative like you following her around? 50 00:04:29,993 --> 00:04:32,237 -I assure you gentlemen, I have no intention 51 00:04:32,272 --> 00:04:34,274 of returning to high school. 52 00:04:34,308 --> 00:04:38,312 And I might add, that contrary to the propaganda disseminated 53 00:04:38,347 --> 00:04:41,488 by your government, we do not follow around visitors 54 00:04:41,522 --> 00:04:43,179 to the United States. 55 00:04:43,213 --> 00:04:46,320 Nadia Messick is here for the total American experience. 56 00:04:46,355 --> 00:04:48,529 Her life will be as normal as that 57 00:04:48,564 --> 00:04:51,877 of the student sitting next to her in class. 58 00:04:51,912 --> 00:04:54,086 JUDY: Say what? 59 00:04:54,121 --> 00:04:54,984 Come on, Jenk. 60 00:04:55,018 --> 00:04:56,951 That's a babysitting assignment. 61 00:04:56,986 --> 00:04:58,953 -They want to give this girl a taste 62 00:04:58,988 --> 00:05:01,577 of normal American teenage life. 63 00:05:01,611 --> 00:05:03,337 -So I gotta follow her around? 64 00:05:03,372 --> 00:05:05,063 Why us? 65 00:05:05,097 --> 00:05:08,135 JENKO: Because the Metro PD is cooperating 66 00:05:08,169 --> 00:05:09,239 with the State Department. 67 00:05:09,274 --> 00:05:10,758 And that's why us. 68 00:05:10,793 --> 00:05:12,588 -You see, the president of the United States 69 00:05:12,622 --> 00:05:14,279 cooperates with the president of Poland. 70 00:05:14,314 --> 00:05:16,177 State Department cooperates with the president 71 00:05:16,212 --> 00:05:17,455 of the United States. 72 00:05:17,489 --> 00:05:20,009 The governor, he cooperates with the State Department. 73 00:05:20,043 --> 00:05:23,357 Which brings us down to the mayor and the chief of police. 74 00:05:23,392 --> 00:05:25,221 Both very cooperative people. 75 00:05:25,255 --> 00:05:26,705 Now they put it on Jenko's shoulders 76 00:05:26,740 --> 00:05:28,949 and he puts it on yours. 77 00:05:28,983 --> 00:05:32,849 Judy Hoffs, AKA Miss Cooperative. 78 00:05:32,884 --> 00:05:34,334 -And why do I feel like the dog who 79 00:05:34,368 --> 00:05:36,370 gets kicked in this scenario? 80 00:05:36,405 --> 00:05:37,716 -[imitating yapping dog] 81 00:05:37,751 --> 00:05:42,134 -Look, just consider it a favor to the president of Poland. 82 00:05:42,169 --> 00:05:44,413 Anyway, all you have to do is keep an eye on her 83 00:05:44,447 --> 00:05:46,415 and try to ease her into the first few days. 84 00:05:46,449 --> 00:05:48,727 You know, it might even be fun. 85 00:05:48,762 --> 00:05:49,797 -OK, OK. 86 00:05:49,832 --> 00:05:51,351 I'll do it. 87 00:05:51,385 --> 00:05:54,733 In the name of world peace. 88 00:05:54,768 --> 00:05:56,908 -Now I believe we also have some new business 89 00:05:56,942 --> 00:05:59,842 in the nature of stolen cars. 90 00:05:59,876 --> 00:06:01,222 -[farting noise] 91 00:06:01,257 --> 00:06:02,051 -Oh gee, Jenk. 92 00:06:02,085 --> 00:06:03,777 Uh, we getting all the big ones. 93 00:06:03,811 --> 00:06:06,573 -Stolen cars are a very big business these days. 94 00:06:06,607 --> 00:06:09,265 Do you ever think about how much money the insurance companies 95 00:06:09,299 --> 00:06:11,716 shell out each year in claims? 96 00:06:11,750 --> 00:06:14,339 TOM: They're the ones who should be going to jail. 97 00:06:14,374 --> 00:06:17,411 You guys have any idea how much I pay to insure the Mustang, 98 00:06:17,446 --> 00:06:18,481 huh? 99 00:06:18,516 --> 00:06:20,621 Three months ago, the thing was parked. 100 00:06:20,656 --> 00:06:22,761 Parked! 101 00:06:22,796 --> 00:06:26,420 Some uninsured doofus hits me and they raise my rates. 102 00:06:26,455 --> 00:06:29,354 -Maybe you should have had uninsured doofus protection. 103 00:06:29,389 --> 00:06:32,357 -Won't do any good if you're under 25. 104 00:06:32,392 --> 00:06:36,326 I mean, do you think they care that I have a perfect driving 105 00:06:36,361 --> 00:06:36,810 record? 106 00:06:36,844 --> 00:06:37,535 Huh? 107 00:06:37,569 --> 00:06:40,365 Hmm? 108 00:06:40,400 --> 00:06:42,712 No! 109 00:06:42,747 --> 00:06:45,439 I mean, do you think that they care that I'm a law enforcement 110 00:06:45,474 --> 00:06:46,406 officer, huh? 111 00:06:46,440 --> 00:06:47,234 Huh? 112 00:06:47,268 --> 00:06:48,477 No! 113 00:06:48,511 --> 00:06:50,099 They just keep raising the rates. 114 00:06:57,555 --> 00:07:01,006 JENKO: Well now, there then, you seem quite passionate 115 00:07:01,041 --> 00:07:02,145 about that, bub. 116 00:07:02,180 --> 00:07:05,114 -Downright moral outrage, I'd call it. 117 00:07:05,148 --> 00:07:08,497 JENKO: So now's your chance to do something about it, amigo. 118 00:07:08,531 --> 00:07:11,465 Here, look at this. 119 00:07:11,500 --> 00:07:14,295 It was found stripped a few days ago. 120 00:07:14,330 --> 00:07:16,608 And when Grand Theft found it, they also 121 00:07:16,643 --> 00:07:19,577 found a screwdriver that had fallen down into the frame 122 00:07:19,611 --> 00:07:22,303 with the initials NHS engraved on it. 123 00:07:22,338 --> 00:07:23,822 -Northside High School. 124 00:07:23,857 --> 00:07:25,203 JENKO: And that was the third car 125 00:07:25,237 --> 00:07:28,724 that's been stripped in that vicinity within the last 30 126 00:07:28,758 --> 00:07:29,932 days. 127 00:07:29,966 --> 00:07:32,762 So the guys in the suits downtown, they think maybe 128 00:07:32,797 --> 00:07:35,075 there's some possibility of a connection 129 00:07:35,109 --> 00:07:37,042 with the kids in the shop program. 130 00:07:37,077 --> 00:07:39,493 -Well, they got a huge shop over there. 131 00:07:39,528 --> 00:07:40,701 -Huge shop? 132 00:07:40,736 --> 00:07:42,807 There's about eight million kids at that school. 133 00:07:42,841 --> 00:07:44,187 -Yeah well, there's eight million 134 00:07:44,222 --> 00:07:46,051 and one now, because your buddy Hanson's 135 00:07:46,086 --> 00:07:47,328 about to join the shop class. 136 00:07:53,956 --> 00:07:55,647 -Every day I got a new face. 137 00:07:55,682 --> 00:07:57,373 Advanced class, huh? 138 00:07:57,407 --> 00:07:58,685 -Yeah. 139 00:07:58,719 --> 00:08:02,378 -Let me ask you, Mr. McClain, I got an automatic Camaro 140 00:08:02,412 --> 00:08:04,242 I want to put a four speed into. 141 00:08:04,276 --> 00:08:06,693 I got a brand new bell housing for it. 142 00:08:06,727 --> 00:08:09,454 You think you can get it done by tomorrow afternoon? 143 00:08:09,489 --> 00:08:11,007 -Only if you can get me a new drive shaft by tomorrow 144 00:08:11,042 --> 00:08:12,664 morning, 'cause I think the shaft that's 145 00:08:12,699 --> 00:08:15,564 in there's gonna be about six inches too long. 146 00:08:15,598 --> 00:08:16,841 -All right, good. 147 00:08:16,875 --> 00:08:18,981 Get you started in the A group, see if you can keep up. 148 00:08:19,015 --> 00:08:19,947 Yo! 149 00:08:19,982 --> 00:08:20,948 Listen up! 150 00:08:20,983 --> 00:08:21,949 [students groan] 151 00:08:21,984 --> 00:08:23,468 SAL: Get it together! 152 00:08:23,503 --> 00:08:24,469 Come on! 153 00:08:24,504 --> 00:08:25,470 [students grumbling] 154 00:08:25,505 --> 00:08:26,851 -Hey, wise guys. 155 00:08:26,885 --> 00:08:28,956 You're gonna thank me someday for what I'm about to tell you. 156 00:08:28,991 --> 00:08:31,062 Opportunity. 157 00:08:31,096 --> 00:08:33,547 There are work ants and there are queen bees. 158 00:08:33,582 --> 00:08:35,722 You guys are work ants. 159 00:08:35,756 --> 00:08:37,793 I mean, let's face it. 160 00:08:37,827 --> 00:08:40,140 Call it genetics, call it attrition, 161 00:08:40,174 --> 00:08:42,625 you guys ain't never going to be lunching on Wall Street. 162 00:08:42,660 --> 00:08:44,109 You see what I'm saying? 163 00:08:44,144 --> 00:08:48,631 However, and this is a big however, you guys got something 164 00:08:48,666 --> 00:08:49,667 most people don't have. 165 00:08:52,566 --> 00:08:54,119 Opportunity. 166 00:08:54,154 --> 00:08:57,571 You could come out here being the best mechanics in town. 167 00:08:57,606 --> 00:08:58,917 A banker? 168 00:08:58,952 --> 00:09:02,576 You think it's a big deal to make some guy a car loan? 169 00:09:02,611 --> 00:09:04,267 Forget about it! 170 00:09:04,302 --> 00:09:05,303 A brain surgeon? 171 00:09:05,337 --> 00:09:06,546 Think that he has to have good hands? 172 00:09:06,580 --> 00:09:08,306 Let him try and change the generator 173 00:09:08,340 --> 00:09:11,620 on a '67 Impala in the rain. 174 00:09:11,654 --> 00:09:14,726 So it's up to you guys. 175 00:09:14,761 --> 00:09:16,832 You are the best. 176 00:09:16,866 --> 00:09:20,180 The future is opportunity, and the opportunity is yours. 177 00:09:20,214 --> 00:09:21,491 End of lecture. 178 00:09:21,526 --> 00:09:21,975 -All right. 179 00:09:25,116 --> 00:09:26,738 -That was very inspiring. 180 00:09:26,773 --> 00:09:28,188 -Don't brown nose me, kid. 181 00:09:28,222 --> 00:09:29,154 -Hey, Delano! 182 00:09:29,189 --> 00:09:30,086 -What? 183 00:09:30,121 --> 00:09:31,294 What'd I do now? 184 00:09:31,329 --> 00:09:32,054 -Get over here. 185 00:09:35,505 --> 00:09:36,852 This here's McClain. 186 00:09:36,886 --> 00:09:38,543 He'll be in your project group. 187 00:09:38,578 --> 00:09:39,751 -Whatever you say, coach. 188 00:09:39,786 --> 00:09:42,271 -And don't forget, grades tomorrow, fuel injection. 189 00:09:42,305 --> 00:09:43,755 Then we move into the final project. 190 00:09:43,790 --> 00:09:45,205 That's 50% of your grade. 191 00:09:45,239 --> 00:09:47,310 -So we'll be ready. 192 00:09:47,345 --> 00:09:48,829 -Watch his buddy Mark the Mechanic. 193 00:09:48,864 --> 00:09:50,417 He's the best in the place. 194 00:09:50,451 --> 00:09:51,901 And learn my friend, learn. 195 00:09:51,936 --> 00:09:53,316 -Opportunity. 196 00:09:53,351 --> 00:09:54,248 -Hey. 197 00:09:54,283 --> 00:09:56,319 -Hey, Delano! 198 00:09:56,354 --> 00:09:57,355 You forgetting something? 199 00:10:01,911 --> 00:10:02,602 All right. 200 00:10:02,636 --> 00:10:03,810 -What's that guy's deal? 201 00:10:03,844 --> 00:10:06,433 -The man is a Zen master of garage art philosophy. 202 00:10:06,467 --> 00:10:07,261 Stevie Delano. 203 00:10:07,296 --> 00:10:08,021 -Tom McClain. 204 00:10:08,055 --> 00:10:09,194 -How you doing? 205 00:10:09,229 --> 00:10:09,885 -Aah! 206 00:10:09,919 --> 00:10:10,989 Trash this thing, man. 207 00:10:11,024 --> 00:10:12,784 How can anyone figure out what's going on 208 00:10:12,819 --> 00:10:14,821 inside these computers? 209 00:10:14,855 --> 00:10:16,305 -Mark "The Mechanic" Dorian. 210 00:10:16,339 --> 00:10:17,686 He's the legend of Northside High. 211 00:10:17,720 --> 00:10:19,446 -That's the fuel management computer. 212 00:10:19,480 --> 00:10:20,274 It controls the injection system-- 213 00:10:20,309 --> 00:10:21,551 -No, we know what it does, pal. 214 00:10:21,586 --> 00:10:23,864 The problem is, no one outside the factory 215 00:10:23,899 --> 00:10:26,004 knows how to reprogram these things. 216 00:10:26,039 --> 00:10:27,523 STEVIE: Think Landers is testing us? 217 00:10:27,557 --> 00:10:28,420 MARK: Nah. 218 00:10:28,455 --> 00:10:31,561 It's just a lemon. 219 00:10:31,596 --> 00:10:33,287 -You know, I got a friend of mine 220 00:10:33,322 --> 00:10:35,635 who can get me one of these for a great price. 221 00:10:35,669 --> 00:10:37,429 -Yeah well, they're pretty hard to come by. 222 00:10:37,464 --> 00:10:40,191 I mean, even the supply dealers can't get them. 223 00:10:40,225 --> 00:10:42,883 -Yeah, but I got more direct sources. 224 00:10:42,918 --> 00:10:44,298 -Oh yeah? 225 00:10:44,333 --> 00:10:46,404 How much? 226 00:10:46,438 --> 00:10:47,612 -Free? 227 00:10:47,647 --> 00:10:50,408 --[laughs] But that would mean breaking the law. 228 00:10:53,480 --> 00:10:54,654 -Do it. 229 00:10:54,688 --> 00:10:57,415 We all like to contribute around here. 230 00:10:57,449 --> 00:10:58,381 -Done. 231 00:10:58,416 --> 00:11:00,038 But you know something? 232 00:11:00,073 --> 00:11:02,558 You guys are gonna have to get with it. 233 00:11:02,592 --> 00:11:04,422 You're analog men in a digital world. 234 00:11:08,184 --> 00:11:11,360 -Then in 1970, there were strikes and riots 235 00:11:11,394 --> 00:11:12,602 by the working class. 236 00:11:12,637 --> 00:11:16,192 -And again in 1980, I believe. 237 00:11:16,227 --> 00:11:18,712 -That is correct, Mr. Ramsey. 238 00:11:18,747 --> 00:11:20,610 -What about food supplies? 239 00:11:20,645 --> 00:11:21,888 Clothing? 240 00:11:21,922 --> 00:11:24,269 Don't you have to stand in line for many goods commonly 241 00:11:24,304 --> 00:11:26,202 available in abundance in this country? 242 00:11:26,237 --> 00:11:29,827 -If you are referring to the decadent American products. 243 00:11:29,861 --> 00:11:32,001 I read that that is why so many of your generation 244 00:11:32,036 --> 00:11:33,244 rebelled in the '60s. 245 00:11:33,278 --> 00:11:35,660 You were bored with your materialism. 246 00:11:35,695 --> 00:11:36,626 -Some rebelled. 247 00:11:36,661 --> 00:11:39,457 But it's, it's different in Poland. 248 00:11:39,491 --> 00:11:43,150 There you rebelled from a lack of these things. 249 00:11:43,185 --> 00:11:46,326 -I don't think that we are disagreeing, Mr. Ramsey. 250 00:11:46,360 --> 00:11:49,363 You must understand that the feelings in Poland 251 00:11:49,398 --> 00:11:51,262 are basically pro-American. 252 00:11:51,296 --> 00:11:52,504 MR. RAMSEY: Really? 253 00:11:52,539 --> 00:11:53,609 Oh, come on. 254 00:11:53,643 --> 00:11:56,750 -Poland may be the only pro-American country 255 00:11:56,785 --> 00:11:57,786 left in Europe. 256 00:11:57,820 --> 00:11:59,477 MR. RAMSEY: Well, that's quite a statement. 257 00:11:59,511 --> 00:12:03,032 NADIA: I'm talking about the feelings of the people. 258 00:12:03,067 --> 00:12:03,895 -Hmm. 259 00:12:03,930 --> 00:12:06,518 The people. 260 00:12:06,553 --> 00:12:10,419 Of course, in this country, the ability to change laws 261 00:12:10,453 --> 00:12:12,352 is in the hands of the people. 262 00:12:12,386 --> 00:12:15,424 If 2/3 of their representatives in Congress agree, 263 00:12:15,458 --> 00:12:17,806 then the law is changed. 264 00:12:17,840 --> 00:12:21,292 -Actually Mr. Ramsey, only a simple majority 265 00:12:21,326 --> 00:12:23,915 is required to pass a bill into a law. 266 00:12:23,950 --> 00:12:29,818 A 2/3 vote is needed to override a presidential veto. 267 00:12:29,852 --> 00:12:30,957 -You're absolutely right. 268 00:12:34,823 --> 00:12:37,170 -So that was really neat the way you handled Mr. Ramsey. 269 00:12:37,204 --> 00:12:39,759 -Yeah, the man is something of a jingoist. 270 00:12:39,793 --> 00:12:41,001 -A what? 271 00:12:41,036 --> 00:12:43,383 Say guys, you want to hit the mall or something? 272 00:12:43,417 --> 00:12:44,798 -Uh yeah, that's a good idea. 273 00:12:44,833 --> 00:12:50,528 Why don't you uh, hit the mall with your new friend? [giggles] 274 00:12:50,562 --> 00:12:51,805 -Come on, Nadia. 275 00:12:51,840 --> 00:12:54,187 Let's go check out the abundance of American wealth. 276 00:13:11,652 --> 00:13:12,619 Come on! 277 00:13:31,638 --> 00:13:33,951 NADIA: Walking shoe, running shoe, tennis shoe. 278 00:13:33,985 --> 00:13:35,400 The bourgeois has been brainwashed 279 00:13:35,435 --> 00:13:37,851 into thinking it needs a different shoe 280 00:13:37,886 --> 00:13:38,921 for every occasion. 281 00:13:38,956 --> 00:13:40,129 -That's nothing. 282 00:13:40,164 --> 00:13:42,891 If you're Cybill Shepherd, you need a formal pair. 283 00:13:42,925 --> 00:13:43,443 -Cybill what? 284 00:13:51,692 --> 00:13:56,076 [beeping] 285 00:13:56,111 --> 00:14:00,046 -Mmm, now this is so good! 286 00:14:00,080 --> 00:14:03,083 I've never tasted ice cream like this before. 287 00:14:03,118 --> 00:14:05,499 -Come on, you must have Bergen-Glaas in Europe! 288 00:14:05,534 --> 00:14:07,156 -Why? 289 00:14:07,191 --> 00:14:08,295 It comes from Brooklyn. 290 00:14:23,172 --> 00:14:25,140 ELECTRONIC VOICE: Thank you for banking with us. 291 00:14:25,174 --> 00:14:25,657 [beep] 292 00:14:29,592 --> 00:14:31,698 -Tell me about this. 293 00:14:31,732 --> 00:14:33,079 -Oh, it's the bank. 294 00:14:33,113 --> 00:14:35,115 You just throw in your card and you get cash from your account. 295 00:14:36,772 --> 00:14:38,360 -I think I am going to like it here. 296 00:14:40,949 --> 00:14:42,433 -Mm, it's so hot. 297 00:14:42,467 --> 00:14:44,228 -Hello, ladies! 298 00:14:44,262 --> 00:14:46,299 Can I buy you a drink? 299 00:14:46,333 --> 00:14:47,817 -No, thanks. 300 00:14:47,852 --> 00:14:48,922 Anyway-- 301 00:14:48,957 --> 00:14:52,132 -That is a wonderful jacket you're wearing. 302 00:14:52,167 --> 00:14:53,962 -Thanks. 303 00:14:53,996 --> 00:14:55,998 Say, you're from out of town. 304 00:14:56,033 --> 00:14:57,827 I could tell. 305 00:14:57,862 --> 00:14:58,863 -[snorts] 306 00:14:58,898 --> 00:15:02,487 -So uh, you want to hang out or what? 307 00:15:02,522 --> 00:15:03,247 -Yeah. 308 00:15:03,281 --> 00:15:05,180 Or what sounds very good. 309 00:15:05,214 --> 00:15:05,870 -Great. 310 00:15:05,905 --> 00:15:07,630 Let's get out of here. 311 00:15:07,665 --> 00:15:09,218 -Thank you for bringing me here, Judy. 312 00:15:09,253 --> 00:15:10,495 I had a wonderful time. 313 00:15:10,530 --> 00:15:13,015 And I'll see you tomorrow in school, yes? 314 00:15:13,050 --> 00:15:13,947 -Uh, yeah. 315 00:15:13,982 --> 00:15:14,741 Yeah, sure. 316 00:15:14,775 --> 00:15:15,604 -OK. 317 00:15:15,638 --> 00:15:19,090 -Wait til you see my wheels. 318 00:15:19,125 --> 00:15:20,057 -All right, man. 319 00:15:20,091 --> 00:15:21,506 This is it, yeah. 320 00:15:21,541 --> 00:15:22,852 This is the one, number 456. 321 00:15:22,887 --> 00:15:24,095 You got it? 322 00:15:24,130 --> 00:15:26,649 -Hey, I've done this a couple times before, OK Stevie? 323 00:15:26,684 --> 00:15:27,616 Vince! 324 00:15:27,650 --> 00:15:29,583 -Look, we really need this one, man. 325 00:15:29,618 --> 00:15:30,584 Don't blow it, Mario. 326 00:15:30,619 --> 00:15:32,655 -Hey, just relax, OK? 327 00:15:32,690 --> 00:15:34,347 Hey listen, I need some more warm bodies. 328 00:15:34,381 --> 00:15:35,658 I would have brought more product round here 329 00:15:35,693 --> 00:15:36,970 but I need some drivers. 330 00:15:37,005 --> 00:15:39,076 So uh, recruit some of your little friends for me, 331 00:15:39,110 --> 00:15:40,491 will you? 332 00:15:40,525 --> 00:15:41,043 -My little friends don't have the same code of honor as you 333 00:15:41,078 --> 00:15:42,010 and me, Mario. 334 00:15:42,044 --> 00:15:43,114 MARIO: Hey, there's nothing illegal 335 00:15:43,149 --> 00:15:44,529 about driving cars to an auction, Stevie. 336 00:15:44,564 --> 00:15:45,945 STEVIE: Oh no, not much! 337 00:15:45,979 --> 00:15:49,086 What about stopping the clock or pausing the odometer rock back? 338 00:15:49,120 --> 00:15:51,364 -That's none of the driver's concern. 339 00:15:51,398 --> 00:15:52,986 AUCTIONEER: Sold to [inaudible]. 340 00:15:53,021 --> 00:15:54,229 The lot number 456, gentlemen. 341 00:15:54,263 --> 00:15:56,127 Mutual Fidelity, the consignor. 342 00:15:56,162 --> 00:15:58,992 Who'll give me $500? 343 00:15:59,027 --> 00:15:59,510 -$500. 344 00:15:59,544 --> 00:16:00,545 -Thank you! 345 00:16:00,580 --> 00:16:05,447 Now $600. [auction patter] I'm at $500. 346 00:16:05,481 --> 00:16:08,622 Bid $600. 347 00:16:08,657 --> 00:16:09,347 -$600. 348 00:16:09,382 --> 00:16:10,348 AUCTIONEER: $600. 349 00:16:10,383 --> 00:16:11,971 Now $700. 350 00:16:12,005 --> 00:16:13,731 [auction patter] 351 00:16:13,765 --> 00:16:14,421 -$700. 352 00:16:14,456 --> 00:16:15,457 AUCTIONEER: Now $800. 353 00:16:15,491 --> 00:16:16,251 -$750. 354 00:16:16,285 --> 00:16:17,459 AUCTIONEER: $750. 355 00:16:17,493 --> 00:16:19,012 -I think you guys are being jerked around here. 356 00:16:19,047 --> 00:16:19,668 $800. 357 00:16:19,702 --> 00:16:20,496 AUCTIONEER: $800. 358 00:16:20,531 --> 00:16:21,394 Now half. 359 00:16:21,428 --> 00:16:22,533 -$1,000. 360 00:16:22,567 --> 00:16:23,258 AUCTIONEER: Now I got $1,000 bid, gentlemen. 361 00:16:23,292 --> 00:16:24,224 -It's a piece of junk! 362 00:16:24,259 --> 00:16:26,088 -$1,000 on that piece of junk. 363 00:16:26,123 --> 00:16:27,158 Now $1,000. 364 00:16:27,193 --> 00:16:27,883 $1,000 bid, now-- 365 00:16:27,917 --> 00:16:28,953 -$1,100. 366 00:16:28,988 --> 00:16:29,471 -$1,100. 367 00:16:29,505 --> 00:16:30,334 Now $1,200. 368 00:16:30,368 --> 00:16:32,094 [auction patter] 369 00:16:32,129 --> 00:16:33,475 -Don't lose it, don't lose it. 370 00:16:33,509 --> 00:16:34,303 -$1,300. 371 00:16:34,338 --> 00:16:35,787 AUCTIONEER: $1,300, now $1,400. 372 00:16:35,822 --> 00:16:36,547 -$1,350. 373 00:16:36,581 --> 00:16:37,651 AUCTIONEER: 13 and a half. 374 00:16:37,686 --> 00:16:38,342 -$1,400. 375 00:16:38,376 --> 00:16:39,412 AUCTIONEER: Now $1,400. 376 00:16:39,446 --> 00:16:42,898 Now half. [auction patter] $1,400 on bid. 377 00:16:42,932 --> 00:16:46,867 Come on, gentlemen. $1,400, 14 half. 378 00:16:46,902 --> 00:16:50,837 -I'll give you $50 not to say another word. 379 00:16:50,871 --> 00:16:51,527 -$1,450. 380 00:16:51,562 --> 00:16:52,390 AUCTIONEER: Now $1,500. 381 00:16:52,425 --> 00:16:53,253 -$1,500. 382 00:16:53,288 --> 00:16:54,392 -$1,500 bid. 383 00:16:54,427 --> 00:16:55,221 Now 15 half. 384 00:16:55,255 --> 00:16:59,432 -$100. 385 00:16:59,466 --> 00:17:01,261 -My lips are sealed. 386 00:17:01,296 --> 00:17:03,056 -It was a pleasure doing business with you. 387 00:17:03,091 --> 00:17:04,264 AUCTIONEER: All done. 388 00:17:04,299 --> 00:17:06,715 $1,500 once, $1,500 twice. 389 00:17:06,749 --> 00:17:08,751 Sold for $1,500. 390 00:17:08,786 --> 00:17:10,063 Quality used cars. 391 00:17:10,098 --> 00:17:13,687 And Mario, that really is a used car. 392 00:17:13,722 --> 00:17:14,619 -[laughing] All right. 393 00:17:14,654 --> 00:17:16,518 -Well done, gentlemen. 394 00:17:16,552 --> 00:17:19,348 -Mario, here's $900. 395 00:17:19,383 --> 00:17:21,074 -Hey, come on, come on! 396 00:17:21,109 --> 00:17:22,317 -What? 397 00:17:22,351 --> 00:17:23,904 It would have a It took a yard to shut that guy up! 398 00:17:23,939 --> 00:17:25,872 -You really think that guy was a shill, man? 399 00:17:25,906 --> 00:17:27,115 -Well, maybe he noticed a couple of punks 400 00:17:27,149 --> 00:17:28,254 coming in here every couple of weeks 401 00:17:28,288 --> 00:17:29,876 bidding on useless frames, huh? 402 00:17:29,910 --> 00:17:31,084 -You know, I hate this place. 403 00:17:31,119 --> 00:17:32,637 It's so crooked! 404 00:17:32,672 --> 00:17:34,398 -Hey, who's doing who a favor here? 405 00:17:34,432 --> 00:17:35,778 All right, I'll tell you, this is 406 00:17:35,813 --> 00:17:37,159 the way we're gonna play this one. 407 00:17:37,194 --> 00:17:39,817 After you two geniuses put that thing back together, 408 00:17:39,851 --> 00:17:41,715 I'll take 20% of the sale price. 409 00:17:41,750 --> 00:17:43,683 -20%? 410 00:17:43,717 --> 00:17:45,271 -Free enterprise, dudes. 411 00:17:51,553 --> 00:17:54,970 [whirring] 412 00:17:55,004 --> 00:17:57,386 -Hey, watch it, will ya? 413 00:17:57,421 --> 00:17:58,353 [whirring] 414 00:17:58,387 --> 00:18:00,769 MARK: No, no, no, no. 415 00:18:00,803 --> 00:18:02,736 Vinny, Vinny, there is a right way 416 00:18:02,771 --> 00:18:07,120 and there is a wrong way to hook up a wiring harness, all right? 417 00:18:07,155 --> 00:18:08,880 -What's with him? 418 00:18:08,915 --> 00:18:11,849 -Hey, this rebuild's a big part of the midterm grade, you know. 419 00:18:11,883 --> 00:18:13,402 -Man, he takes it so seriously. 420 00:18:13,437 --> 00:18:15,853 -He's in training for when we have our own place. 421 00:18:15,887 --> 00:18:16,888 -Oh yeah? 422 00:18:16,923 --> 00:18:17,820 -Yeah. 423 00:18:17,855 --> 00:18:19,063 We're going into business together. 424 00:18:19,098 --> 00:18:19,995 I'm the front man. 425 00:18:20,029 --> 00:18:21,790 He's the master mechanic. 426 00:18:21,824 --> 00:18:23,481 We even got a place scoped out. 427 00:18:23,516 --> 00:18:24,689 -Yeah? 428 00:18:24,724 --> 00:18:26,070 You know it takes a lot of dough to open a garage. 429 00:18:26,105 --> 00:18:27,623 -You're telling me. 430 00:18:27,658 --> 00:18:29,763 So what happened to your friend with the black box? 431 00:18:29,798 --> 00:18:31,765 -He's on his way. 432 00:18:31,800 --> 00:18:32,904 -Hey, hot shot. 433 00:18:32,939 --> 00:18:33,940 Get under the carriage so you can put the tie 434 00:18:33,974 --> 00:18:35,217 rods on without bending them. 435 00:18:35,252 --> 00:18:36,218 -Yes, sir. 436 00:18:40,705 --> 00:18:42,155 -You forgot your lunch. 437 00:18:49,128 --> 00:18:50,543 -It's not bad. 438 00:18:50,577 --> 00:18:52,441 -You want anything with wheels still attached, 439 00:18:52,476 --> 00:18:53,925 you let me know. 440 00:18:53,960 --> 00:18:56,376 -Midnight Mike, fastest man on the North Side. 441 00:18:56,411 --> 00:18:58,102 --[scoffs] So you think you're fast, huh? 442 00:18:58,137 --> 00:19:02,624 -$100 standing bet to any and all comers. 443 00:19:02,658 --> 00:19:05,247 -Yeah well, uh, we just might have to take you up on that. 444 00:19:05,282 --> 00:19:07,456 -$200 on all domestics. 445 00:19:07,491 --> 00:19:08,457 -Ah! 446 00:19:08,492 --> 00:19:10,149 Man after my own heart. 447 00:19:10,183 --> 00:19:12,668 -Come on, let's put this thing in before Landers pulls a spot 448 00:19:12,703 --> 00:19:15,395 check. 449 00:19:15,430 --> 00:19:16,396 -Come here a sec. 450 00:19:20,918 --> 00:19:21,367 Doug? 451 00:19:21,401 --> 00:19:22,506 -Hmm? 452 00:19:22,540 --> 00:19:23,403 -You see that car there that we're rebuilding? 453 00:19:23,438 --> 00:19:23,990 -This one right here? 454 00:19:24,024 --> 00:19:24,577 -Yeah. 455 00:19:24,611 --> 00:19:25,957 -Yeah. 456 00:19:25,992 --> 00:19:27,476 -Well, I think it's the same one that was heisted last week. 457 00:19:27,511 --> 00:19:28,822 -What? 458 00:19:28,857 --> 00:19:29,823 They're rebuilding it right here in the middle of class? 459 00:19:29,858 --> 00:19:31,273 -That's pretty gutsy, huh? 460 00:19:31,308 --> 00:19:32,826 -Are you sure it's the same one? 461 00:19:32,861 --> 00:19:33,655 -No. 462 00:19:33,689 --> 00:19:35,001 But it's a blue Mercury Sable. 463 00:19:35,035 --> 00:19:36,934 -Well, we can't just nail them on a hunch. 464 00:19:36,968 --> 00:19:38,315 -No kidding. 465 00:19:38,349 --> 00:19:40,627 You got the vehicle ID number on the last car that was stolen? 466 00:19:40,662 --> 00:19:41,801 -Not on me. 467 00:19:41,835 --> 00:19:43,837 --[sighs] Well, I got the one on this one. 468 00:19:43,872 --> 00:19:44,804 You ready? 469 00:19:44,838 --> 00:19:47,220 -No. 470 00:19:47,255 --> 00:19:52,536 -G86795337256. 471 00:19:52,570 --> 00:19:53,295 You got it? 472 00:19:53,330 --> 00:19:54,227 -Uh, give it to me again. 473 00:19:54,262 --> 00:19:55,539 I'm not Kreskin, man. 474 00:19:55,573 --> 00:19:56,850 -Ugh! 475 00:19:56,885 --> 00:19:57,368 G86- 476 00:19:57,403 --> 00:19:58,335 DOUG: G86-- 477 00:19:58,369 --> 00:19:59,094 TOM: 795-- 478 00:19:59,128 --> 00:19:59,888 DOUG: 795. 479 00:19:59,922 --> 00:20:00,716 TOM: 337256. 480 00:20:00,751 --> 00:20:02,028 DOUG: 337256. 481 00:20:02,062 --> 00:20:03,098 -Did you get that? 482 00:20:03,132 --> 00:20:04,237 -G86-- 483 00:20:04,272 --> 00:20:05,445 -Hey! 484 00:20:05,480 --> 00:20:07,654 Who the heck are you? 485 00:20:07,689 --> 00:20:09,932 -I'm his buddy that was dropping off his lunch. 486 00:20:09,967 --> 00:20:11,417 -Well, drop it off at the cafeteria. 487 00:20:11,451 --> 00:20:13,350 No unauthorized personnel on the deck. 488 00:20:13,384 --> 00:20:14,696 -Yes, sir. 489 00:20:14,730 --> 00:20:16,560 G, G-- 490 00:20:16,594 --> 00:20:18,078 -No security around here. 491 00:20:18,113 --> 00:20:21,496 Too many darn students. 492 00:20:21,530 --> 00:20:24,844 -Hey coach, being new here and all, I was wondering. 493 00:20:24,878 --> 00:20:28,261 I mean, we got this frame, we got all these parts. 494 00:20:28,296 --> 00:20:29,711 Where do they come from? 495 00:20:29,745 --> 00:20:31,782 What do we do with the cars after we rebuild them? 496 00:20:31,816 --> 00:20:33,749 -Who the heck are you, the FBI? 497 00:20:33,784 --> 00:20:36,511 -[laughs] I was just wondering. 498 00:20:36,545 --> 00:20:38,133 -I got a secret benefactor, OK? 499 00:20:38,167 --> 00:20:39,893 It's none of your darn business, McClain. 500 00:20:39,928 --> 00:20:42,102 Your business is make sure it runs when it gets done. 501 00:20:42,137 --> 00:20:43,242 You got that? 502 00:20:43,276 --> 00:20:45,105 [engine starting] 503 00:20:48,799 --> 00:20:50,870 -She must have been like, at the library all night. 504 00:20:50,904 --> 00:20:53,252 'Cause she was nowhere when I got up this morning. 505 00:20:53,286 --> 00:20:55,702 [motorcycle engine] 506 00:20:58,705 --> 00:21:01,156 -Maybe she wasn't so bad after all. 507 00:21:01,190 --> 00:21:02,088 -Are you kidding me? 508 00:21:02,122 --> 00:21:03,123 Drag city. 509 00:21:09,164 --> 00:21:11,408 Nadia? 510 00:21:11,442 --> 00:21:14,273 NADIA: Uh, we just don't have the commercial products 511 00:21:14,307 --> 00:21:15,343 to do different hairstyles. 512 00:21:15,377 --> 00:21:16,758 That is all. 513 00:21:16,792 --> 00:21:18,967 Uh, it is no big deal. 514 00:21:19,001 --> 00:21:22,073 -Eh, would you be allowed to dress like that at home? 515 00:21:22,108 --> 00:21:23,316 -Oh yeah. 516 00:21:23,351 --> 00:21:25,870 But I'd have a heck of a time finding these pantyhose. 517 00:21:25,905 --> 00:21:27,631 [laughter] 518 00:21:27,665 --> 00:21:29,426 -Well, I'm glad to see a gradual acceptance 519 00:21:29,460 --> 00:21:30,806 of our native customs. 520 00:21:30,841 --> 00:21:33,326 Uh, the freedom must be a welcome relief. 521 00:21:33,361 --> 00:21:34,776 -That is somewhat true. 522 00:21:34,810 --> 00:21:37,088 In my country, there are so many rules. 523 00:21:37,123 --> 00:21:40,540 It is like living forever with your parents. 524 00:21:40,575 --> 00:21:42,818 -Ew, can you imagine? 525 00:21:42,853 --> 00:21:46,063 -Many people literally live their lives with their parents. 526 00:21:46,097 --> 00:21:49,480 When you grow up, you get your own room, not your own house. 527 00:21:49,515 --> 00:21:50,792 [laughter] 528 00:21:50,826 --> 00:21:53,173 -Geez, you couldn't like, turn up the stereo forever. 529 00:21:53,208 --> 00:21:54,243 -[laughs] 530 00:21:54,278 --> 00:21:55,486 NADIA: You wouldn't want to turn it up, 531 00:21:55,521 --> 00:21:59,041 considering that the government censors all the lyrics. 532 00:21:59,076 --> 00:22:00,422 -Well Nadia, I'm just glad you've 533 00:22:00,457 --> 00:22:03,218 been given this little chance to pursue the American dream. 534 00:22:32,489 --> 00:22:33,973 DOUG: Open, says me. 535 00:22:46,951 --> 00:22:51,231 T minus three, two, one, ignition. 536 00:22:51,266 --> 00:22:53,164 [engine starting] 537 00:22:56,547 --> 00:22:57,962 -The new king. 538 00:22:57,997 --> 00:22:59,895 -Eh, not bad. 539 00:22:59,930 --> 00:23:01,000 -Not bad? 540 00:23:01,034 --> 00:23:02,795 He whipped your tail! [laughs] 541 00:23:05,487 --> 00:23:08,317 -This place is gonna be a palace, man. 542 00:23:08,352 --> 00:23:11,493 -And we are only gonna service Beemers, Mercedes, and Jags. 543 00:23:11,528 --> 00:23:13,357 -And Porsches, of course! 544 00:23:13,392 --> 00:23:14,289 -Oh, of course. 545 00:23:14,323 --> 00:23:15,532 MARK: You know, speaking of which, 546 00:23:15,566 --> 00:23:18,362 we still haven't gotten to tear down a Mercedes yet. 547 00:23:18,397 --> 00:23:20,260 -Dude, I'm working on it. 548 00:23:20,295 --> 00:23:22,470 -That's some dream you guys got. 549 00:23:22,504 --> 00:23:24,092 STEVIE: Hey, this is no dream, man. 550 00:23:24,126 --> 00:23:25,196 We're gonna make it happen. 551 00:23:25,231 --> 00:23:26,922 Mark and I, we've been talking about this 552 00:23:26,957 --> 00:23:28,061 since we were 12 years old. 553 00:23:28,096 --> 00:23:31,202 MARK: Hey, tell him about the waiting room. 554 00:23:31,237 --> 00:23:33,584 -Leather couches. 555 00:23:33,619 --> 00:23:35,483 And no old magazines! 556 00:23:35,517 --> 00:23:36,794 Only brand new magazines. 557 00:23:36,829 --> 00:23:39,314 -And a big picture window so people 558 00:23:39,348 --> 00:23:42,006 can watch us while we work on their cars. 559 00:23:42,041 --> 00:23:44,457 -In the most spotless service bay in the city. 560 00:23:44,492 --> 00:23:47,080 MARK: And white overalls with your name on the back. 561 00:23:47,115 --> 00:23:49,358 You know, your name on the front just isn't any good. 562 00:23:49,393 --> 00:23:51,015 All right, let's say you gotta call down 563 00:23:51,050 --> 00:23:53,362 to your tire man who's working on a car. 564 00:23:53,397 --> 00:23:54,605 Well, what are you looking at? 565 00:23:54,640 --> 00:23:55,641 His back, right? 566 00:23:55,675 --> 00:23:57,401 Well, that's where his name should be. 567 00:23:57,436 --> 00:23:59,541 Like in uh, like in baseball. 568 00:23:59,576 --> 00:24:02,095 -Makes sense to me. 569 00:24:02,130 --> 00:24:03,856 -Takes a lot of dough. 570 00:24:03,890 --> 00:24:04,926 -Yeah. 571 00:24:04,960 --> 00:24:06,134 Well, you know, we got a few gigs going. 572 00:24:06,168 --> 00:24:09,102 -Yeah, we got a location too, over on Grand. 573 00:24:09,137 --> 00:24:12,554 It's in uh, um, what do you call it? 574 00:24:12,589 --> 00:24:13,279 -Probate. 575 00:24:13,313 --> 00:24:14,970 -Yeah, probate, right. 576 00:24:15,005 --> 00:24:18,526 Anyway, the guy went under and now the court's got his garage. 577 00:24:18,560 --> 00:24:23,047 We figure if we could get enough dough together by July 1st, 578 00:24:23,082 --> 00:24:27,327 we could put together a winning bid. 579 00:24:27,362 --> 00:24:29,260 -You guys interested in making some money? 580 00:24:29,295 --> 00:24:29,916 -Sure. 581 00:24:29,951 --> 00:24:31,470 What do we gotta do? 582 00:24:31,504 --> 00:24:33,437 -Just some driving. 583 00:24:33,472 --> 00:24:36,613 -Our friend Mario the Man owns this used car lot. 584 00:24:36,647 --> 00:24:38,338 We drive for him on weekends. 585 00:24:38,373 --> 00:24:41,618 We pick up cars and we drive them to an auction. 586 00:24:41,652 --> 00:24:43,240 -Can't make much money doing that. 587 00:24:43,274 --> 00:24:44,172 -Oh well, you know. 588 00:24:44,206 --> 00:24:46,243 You make a few stops along the way. 589 00:24:46,277 --> 00:24:48,072 Like at uh, Clocker Paul's. 590 00:24:48,107 --> 00:24:50,765 -He makes old cars look new. 591 00:24:50,799 --> 00:24:51,835 -Let me guess. 592 00:24:51,869 --> 00:24:54,113 Tire paint, engine spray, you run the clock 593 00:24:54,147 --> 00:24:56,425 back about 20,000 miles. 594 00:24:56,460 --> 00:24:57,875 -Interested? 595 00:24:57,910 --> 00:25:01,361 Yeah, you pick up some extra gas money, insurance money. 596 00:25:01,396 --> 00:25:04,157 -Hey say, what are you guys paying for insurance? 597 00:25:04,192 --> 00:25:04,986 -Oh yeah. 598 00:25:05,020 --> 00:25:06,366 He pays a fortune. 599 00:25:06,401 --> 00:25:08,507 Got in an accident. 600 00:25:08,541 --> 00:25:09,369 -What? 601 00:25:09,404 --> 00:25:10,888 -Insurance companies, man! 602 00:25:10,923 --> 00:25:12,614 They're the biggest kooks in America. 603 00:25:12,649 --> 00:25:15,410 -I agree 100%. 604 00:25:15,444 --> 00:25:17,895 -What kind of business did you say you were in? 605 00:25:17,930 --> 00:25:18,862 -Insurance. 606 00:25:18,896 --> 00:25:20,829 -Is that a good business? 607 00:25:20,864 --> 00:25:21,934 -Are you kidding me? 608 00:25:21,968 --> 00:25:23,487 It's a license to deal. 609 00:25:23,522 --> 00:25:24,902 Hey, I tell you what. 610 00:25:24,937 --> 00:25:27,560 Send me your policy, I'll work up a comparison. 611 00:25:27,595 --> 00:25:28,872 I save you 10%. 612 00:25:28,906 --> 00:25:30,218 -I don't drive. 613 00:25:30,252 --> 00:25:30,943 -You don't drive? 614 00:25:30,977 --> 00:25:32,185 -No. 615 00:25:32,220 --> 00:25:33,566 But I wish to learn. 616 00:25:33,601 --> 00:25:36,742 You know, I have always wanted to own my own automobile. 617 00:25:36,776 --> 00:25:37,536 -Yeah? 618 00:25:37,570 --> 00:25:38,778 What kind would you like? 619 00:25:38,813 --> 00:25:40,573 -Ooh, a sports car. 620 00:25:40,608 --> 00:25:41,263 -Yeah? 621 00:25:41,298 --> 00:25:42,092 You like sports cars? 622 00:25:42,126 --> 00:25:43,369 NADIA: Mm hmm. 623 00:25:43,403 --> 00:25:46,786 -Have you ever been in a Camaro? 624 00:25:46,821 --> 00:25:47,476 -No. 625 00:25:47,511 --> 00:25:48,685 I don't think so. 626 00:25:48,719 --> 00:25:50,790 -I tell you what, Nadia. 627 00:25:50,825 --> 00:25:53,690 How'd you like to learn to drive a sports car? 628 00:25:58,695 --> 00:26:01,663 -Jenk man, I'm telling you, I think she's calming down. 629 00:26:01,698 --> 00:26:04,597 At least she's through with that dude on the bike. 630 00:26:04,632 --> 00:26:06,357 She's right here. 631 00:26:06,392 --> 00:26:08,359 No, I'm not actually looking at her. 632 00:26:08,394 --> 00:26:09,084 Hold on. 633 00:26:12,847 --> 00:26:14,020 I hate it when you're right! 634 00:26:17,541 --> 00:26:19,474 [engine revving] 635 00:26:19,508 --> 00:26:21,441 -OK now-- oh! 636 00:26:21,476 --> 00:26:22,926 [tires screeching] 637 00:26:26,895 --> 00:26:30,830 [brakes squealing] 638 00:26:30,865 --> 00:26:32,798 [horn honking] 639 00:26:44,706 --> 00:26:45,189 -Ugh! 640 00:26:53,025 --> 00:26:54,820 -Scalpel. 641 00:26:54,854 --> 00:26:55,614 The other scalpel. 642 00:27:19,430 --> 00:27:22,675 HARRY: '86 Mercury Sable, excellent condition. 643 00:27:22,710 --> 00:27:25,126 Uh, $12,000 firm. 644 00:27:25,160 --> 00:27:26,817 -That's 15. 645 00:27:26,852 --> 00:27:29,544 -I still think Sal Landers, garage philosopher, 646 00:27:29,578 --> 00:27:31,442 has something to do with this. 647 00:27:31,477 --> 00:27:32,685 HARRY: Sure. 648 00:27:32,720 --> 00:27:34,618 Like uh, where do they get the frame? 649 00:27:34,653 --> 00:27:37,241 And how do they get to use the shop to rebuild them? 650 00:27:37,276 --> 00:27:40,037 -And how do they disappear so fast? 651 00:27:40,072 --> 00:27:44,317 We run these ads down, we will find the seller, who's probably 652 00:27:44,352 --> 00:27:48,080 an adult connected to Stevie and Mark somehow. 653 00:27:48,114 --> 00:27:50,496 -Hey, I got another one. 654 00:27:50,530 --> 00:27:52,153 -Wonderful. 655 00:27:52,187 --> 00:27:55,294 -Jenko, we got a major problem. 656 00:27:55,328 --> 00:27:56,571 -What's that, Hoffs? 657 00:27:56,605 --> 00:27:59,056 -I can't keep up with Nadia. 658 00:27:59,091 --> 00:28:00,195 -Ah, come on. 659 00:28:00,230 --> 00:28:03,267 You can't keep up with a 17 year-old tourist? 660 00:28:03,302 --> 00:28:04,648 -Tourist? 661 00:28:04,683 --> 00:28:07,927 Man, the Rolling Stones couldn't stay on tour with this girl. 662 00:28:07,962 --> 00:28:09,860 Two nights ago, it was the rock and roll club. 663 00:28:09,895 --> 00:28:12,276 I had to talk her out of leaving town with the drummer. 664 00:28:12,311 --> 00:28:13,761 Last night, I had to yank her away 665 00:28:13,795 --> 00:28:15,417 from two seedy looking dudes who were teaching her 666 00:28:15,452 --> 00:28:16,556 how to shoplift records. 667 00:28:16,591 --> 00:28:20,008 And now, now she disappears with some yuppie 668 00:28:20,043 --> 00:28:21,941 who's decided she needs driving lessons. 669 00:28:21,976 --> 00:28:23,909 -What was that girl's number again? 670 00:28:23,943 --> 00:28:25,531 -So unless you want me to blow my cover 671 00:28:25,565 --> 00:28:27,706 and badge this girl, Jenk, I'm gonna need some help. 672 00:28:27,740 --> 00:28:29,121 -Maybe you should just hook her up 673 00:28:29,155 --> 00:28:30,432 with a guy instead of a girl. 674 00:28:30,467 --> 00:28:32,158 That's what she seems to be chasing. 675 00:28:32,193 --> 00:28:33,781 -Hey, groovy idea. 676 00:28:33,815 --> 00:28:36,024 -You know, I'm not much for volunteering. 677 00:28:36,059 --> 00:28:37,025 But in this case-- 678 00:28:37,060 --> 00:28:39,856 -Sorry bud, but Harry's elected. 679 00:28:39,890 --> 00:28:42,686 Harry, take this little lady out to the movies. 680 00:28:42,721 --> 00:28:43,825 You know, nothing heavy. 681 00:28:43,860 --> 00:28:45,620 Just a nice quiet date. 682 00:28:45,654 --> 00:28:47,104 OK? 683 00:28:47,139 --> 00:28:48,692 -Good choice, Jenko. 684 00:28:48,727 --> 00:28:49,728 -Good. 685 00:28:49,762 --> 00:28:51,108 If I can hook her up with you, at least 686 00:28:51,143 --> 00:28:52,144 we can keep track of her. 687 00:28:52,178 --> 00:28:53,732 -Why do you want to keep track of her? 688 00:28:53,766 --> 00:28:54,871 Why not just let her run? 689 00:28:54,905 --> 00:28:56,286 -Uh uh. 690 00:28:56,320 --> 00:28:57,908 Hanson, this girl is gonna get in a lot of trouble out there. 691 00:28:57,943 --> 00:29:00,083 This is a wild child. 692 00:29:00,117 --> 00:29:04,397 -Well, being an immigrant, I'm a bit of an expert 693 00:29:04,432 --> 00:29:06,745 on foreign affairs myself. 694 00:29:06,779 --> 00:29:10,783 Now I know exactly how to handle her. 695 00:29:10,818 --> 00:29:13,234 [beeping in movie] 696 00:29:17,617 --> 00:29:19,999 [shooting in movie] 697 00:29:20,034 --> 00:29:23,106 --[clears throat] It's a good movie, huh guys? 698 00:29:25,833 --> 00:29:28,111 Guys? 699 00:29:28,145 --> 00:29:28,628 Guys? 700 00:29:31,597 --> 00:29:33,357 -Nadia. 701 00:29:33,392 --> 00:29:35,532 What do you say we take a break here? 702 00:29:35,566 --> 00:29:36,084 -Sure. 703 00:29:36,119 --> 00:29:37,465 Are you hungry? 704 00:29:40,399 --> 00:29:41,296 -Yeah. 705 00:29:41,331 --> 00:29:43,264 Yeah, I'm real hungry. 706 00:29:43,298 --> 00:29:44,368 -That's a good idea. 707 00:29:44,403 --> 00:29:45,991 Why don't we hit the concession stand? 708 00:29:46,025 --> 00:29:46,957 -I'll get it. 709 00:29:50,478 --> 00:29:53,377 -Hoffs, she is amazing! 710 00:29:53,412 --> 00:29:55,552 I mean, I'm forever in your debt! 711 00:30:09,221 --> 00:30:10,187 -Hi. 712 00:30:10,222 --> 00:30:11,671 -Hello. 713 00:30:11,706 --> 00:30:13,190 -Can I buy you some popcorn? 714 00:30:13,225 --> 00:30:14,674 -Mm, I have my own money. 715 00:30:14,709 --> 00:30:16,607 Thank you. 716 00:30:16,642 --> 00:30:18,644 -I like your accent. 717 00:30:18,678 --> 00:30:19,162 Hungarian? 718 00:30:19,196 --> 00:30:20,370 -Polish. 719 00:30:20,404 --> 00:30:23,304 -You know, uh, Americans love foreign actresses. 720 00:30:23,338 --> 00:30:25,824 -Yes, but I'm not an actress. 721 00:30:25,858 --> 00:30:28,033 -Oh, but you could be. 722 00:30:28,067 --> 00:30:30,863 -Cut the hustle, hmm? 723 00:30:30,898 --> 00:30:31,830 -OK, OK. 724 00:30:31,864 --> 00:30:32,934 I'm only an attorney. 725 00:30:32,969 --> 00:30:34,867 But my firm does represent some film people. 726 00:30:34,902 --> 00:30:36,179 -You're an attorney? 727 00:30:36,213 --> 00:30:36,973 -Bruce Plesser. 728 00:30:37,007 --> 00:30:38,388 At your service. 729 00:30:38,422 --> 00:30:39,354 -Tell me, Bruce. 730 00:30:39,389 --> 00:30:41,909 What kind of automobile do you drive? 731 00:30:41,943 --> 00:30:43,911 -A Porsche, why? 732 00:30:43,945 --> 00:30:46,741 -You know, I have always wanted to go for a ride in a Porsche 733 00:30:46,775 --> 00:30:47,466 with an attorney. 734 00:31:03,102 --> 00:31:05,277 -So anyway, we have this thing about six months 735 00:31:05,311 --> 00:31:07,003 when my wife's mother passes on. 736 00:31:07,037 --> 00:31:08,590 She leaves us this BMW. 737 00:31:08,625 --> 00:31:10,799 -Well, I'm sure sorry to hear that. 738 00:31:10,834 --> 00:31:12,663 Uh, about your wife's mother-in-law. 739 00:31:12,698 --> 00:31:14,182 -Yeah well, we figured we didn't want 740 00:31:14,217 --> 00:31:16,012 to keep up payments on this thing, you know? 741 00:31:16,046 --> 00:31:17,323 Not to mention the insurance. 742 00:31:17,358 --> 00:31:19,015 -Hey, I hear you good buddy. 743 00:31:19,049 --> 00:31:20,430 I hear you. 744 00:31:20,464 --> 00:31:22,018 Know what you mean. 745 00:31:22,052 --> 00:31:23,985 Porsche's sure clean. 746 00:31:24,020 --> 00:31:26,539 Damn! 747 00:31:26,574 --> 00:31:27,540 How's she run? 748 00:31:27,575 --> 00:31:29,266 -Like a six-month-old car. 749 00:31:29,301 --> 00:31:32,925 You know, the thing's still under factory warranty. 750 00:31:32,960 --> 00:31:35,963 -I think uh, we just might have us a deal here. 751 00:31:35,997 --> 00:31:36,687 What do you say? 752 00:31:36,722 --> 00:31:37,378 -OK. 753 00:31:37,412 --> 00:31:39,518 Good, good. 754 00:31:39,552 --> 00:31:42,417 -But uh, would you mind if I uh, took a look 755 00:31:42,452 --> 00:31:43,349 at that registration? 756 00:31:43,384 --> 00:31:43,902 -No, no. 757 00:31:43,936 --> 00:31:44,661 Sure thing. 758 00:31:44,695 --> 00:31:45,696 Listen, I don't blame you. 759 00:31:45,731 --> 00:31:46,939 You know, I heard stories about people 760 00:31:46,974 --> 00:31:49,286 selling cars they don't even own. 761 00:31:49,321 --> 00:31:50,218 -I know it, I know it. 762 00:31:50,253 --> 00:31:52,703 Can you believe that one? 763 00:31:52,738 --> 00:31:53,670 Whoo! 764 00:31:53,704 --> 00:31:55,948 Sure as hell looks all right to me. 765 00:31:55,983 --> 00:31:58,675 But uh, you know the thing is, uh, I 766 00:31:58,709 --> 00:32:02,127 gotta uh, I gotta check this out with the little woman. 767 00:32:02,161 --> 00:32:02,990 You know what I mean? 768 00:32:03,024 --> 00:32:03,749 -I hear you, man. 769 00:32:03,783 --> 00:32:04,923 I hear you. 770 00:32:04,957 --> 00:32:05,924 -Yeah. 771 00:32:05,958 --> 00:32:07,856 All right, Mr. Delancey, many thanks. 772 00:32:07,891 --> 00:32:09,513 And uh, I'll give you a holler. 773 00:32:09,548 --> 00:32:10,721 -It's Delano. 774 00:32:10,756 --> 00:32:13,862 And uh, good luck with the little woman, Mr. Jenky. 775 00:32:13,897 --> 00:32:14,898 -Thank you. 776 00:32:14,933 --> 00:32:16,624 -Hey listen, uh, you know where I'm at. 777 00:32:16,658 --> 00:32:17,073 -Yes, sir. 778 00:32:17,107 --> 00:32:17,659 Yes, sir. 779 00:32:17,694 --> 00:32:19,661 I reckon I do. 780 00:32:19,696 --> 00:32:22,319 Y'all take care now, you hear? 781 00:32:22,354 --> 00:32:25,667 -Mario Delano is the legal owner of the car. 782 00:32:25,702 --> 00:32:26,806 But get this. 783 00:32:26,841 --> 00:32:28,877 He bought the frame at the insurance auction. 784 00:32:28,912 --> 00:32:29,982 Wait a sec! 785 00:32:30,017 --> 00:32:32,640 Our friend Mario the Man owns a used car lot! 786 00:32:32,674 --> 00:32:33,848 -That's right. 787 00:32:33,882 --> 00:32:36,023 Mario's the guy that uses Stevie and Mark to drive 788 00:32:36,057 --> 00:32:38,784 the cars to the auction, to the insurance auction. 789 00:32:38,818 --> 00:32:40,648 Remember their job offer? 790 00:32:40,682 --> 00:32:42,339 -Well, Stevie must be his little brother. 791 00:32:42,374 --> 00:32:44,238 I mean, they got the same last name. 792 00:32:44,272 --> 00:32:45,618 Oh, but wait. 793 00:32:45,653 --> 00:32:47,413 Jenks said he was selling the Mercury out of his driveway. 794 00:32:47,448 --> 00:32:48,242 -'Course. 795 00:32:48,276 --> 00:32:50,175 Nobody likes used car dealers. 796 00:32:50,209 --> 00:32:52,108 I mean, this guy probably brings the cars home 797 00:32:52,142 --> 00:32:54,558 and sells them out of the newspaper. 798 00:32:54,593 --> 00:32:55,870 -Aw, man! 799 00:32:55,904 --> 00:32:58,528 So Stevie and Mark, they go out, they steal a car, 800 00:32:58,562 --> 00:33:01,462 they strip it, they store the parts, 801 00:33:01,496 --> 00:33:02,808 put the frame out on the street. 802 00:33:02,842 --> 00:33:06,018 The owner reports it stolen, the cops find the frame, 803 00:33:06,053 --> 00:33:09,228 and the insurance company totals it and pays off the owner. 804 00:33:09,263 --> 00:33:11,955 -Now all the boy geniuses have to do is buy the frame back 805 00:33:11,990 --> 00:33:14,613 at the insurance auction and they legally own the car. 806 00:33:14,647 --> 00:33:16,373 They already have all the other parts. 807 00:33:16,408 --> 00:33:19,756 -And once they rebuild it, it theirs to sell. 808 00:33:19,790 --> 00:33:20,274 Legally. 809 00:33:20,308 --> 00:33:20,964 -Yeah. 810 00:33:20,999 --> 00:33:22,379 For about 12 grand. 811 00:33:22,414 --> 00:33:24,036 That's a nice profit. 812 00:33:24,071 --> 00:33:25,279 -Now let me get this straight. 813 00:33:25,313 --> 00:33:27,660 They stole the car, stripped it, then 814 00:33:27,695 --> 00:33:29,593 they bought the frame back at the auction. 815 00:33:29,628 --> 00:33:31,940 Then they legally own the car once it's rebuilt. 816 00:33:31,975 --> 00:33:32,838 -Yes, sir. 817 00:33:32,872 --> 00:33:34,012 -That's brilliant. 818 00:33:34,046 --> 00:33:36,290 This is the best class I've ever had. 819 00:33:39,293 --> 00:33:41,640 -You say you get the cars from a used car dealer? 820 00:33:41,674 --> 00:33:42,192 -Yeah. 821 00:33:42,227 --> 00:33:43,504 Mario Delano. 822 00:33:43,538 --> 00:33:45,333 He donates them to Central, they strip it, ship to us, 823 00:33:45,368 --> 00:33:47,059 we rebuild it. 824 00:33:47,094 --> 00:33:49,234 -Let me ask you something, Sal. 825 00:33:49,268 --> 00:33:56,517 Why do you think, why do you suppose 826 00:33:56,551 --> 00:33:58,381 Mario Delano is so generous? 827 00:33:58,415 --> 00:34:00,314 -He's a philanthropist, a community leader. 828 00:34:00,348 --> 00:34:02,040 Does it for tax purposes. 829 00:34:02,074 --> 00:34:03,696 -Yeah, right. 830 00:34:03,731 --> 00:34:05,802 -What about that $20 Delano gave you? 831 00:34:05,836 --> 00:34:07,666 -He busted a tool, the klutz. 832 00:34:07,700 --> 00:34:09,978 I guess he's better off stealing them than fixing them. 833 00:34:10,013 --> 00:34:12,567 TOM: Mr. Landers, as a police officer, 834 00:34:12,602 --> 00:34:14,121 I must caution you not to interfere 835 00:34:14,155 --> 00:34:17,641 with an ongoing investigation or warn the perpetrators. 836 00:34:17,676 --> 00:34:18,642 -Hey, come on. 837 00:34:18,677 --> 00:34:20,058 It's one thing to admire ingenuity. 838 00:34:20,092 --> 00:34:22,094 It's another thing to interfere with the character 839 00:34:22,129 --> 00:34:23,130 growth of my students. 840 00:34:23,164 --> 00:34:23,958 -Yeah. 841 00:34:23,992 --> 00:34:24,683 I was hoping you'd say that. 842 00:34:29,205 --> 00:34:30,930 -Four cars are sold, they got enough cash 843 00:34:30,965 --> 00:34:33,381 to buy that garage out of probate. 844 00:34:33,416 --> 00:34:35,659 -They'll be sewing names on the back of their overalls 845 00:34:35,694 --> 00:34:37,420 by graduation. 846 00:34:37,454 --> 00:34:38,559 -So what now? 847 00:34:38,593 --> 00:34:40,216 We uh, we wait for them to steal another car, 848 00:34:40,250 --> 00:34:41,838 hope we get invited along? 849 00:34:41,872 --> 00:34:43,150 -Nah. 850 00:34:43,184 --> 00:34:45,013 I think we're gonna have to help them out a little bit. 851 00:35:09,176 --> 00:35:10,004 -May I help you? 852 00:35:10,038 --> 00:35:11,178 -Yes. 853 00:35:11,212 --> 00:35:13,145 Uh, I'm in town for a few days and I would really 854 00:35:13,180 --> 00:35:15,596 like to drive the car I have at home in Miami. 855 00:35:15,630 --> 00:35:16,321 -Let me guess. 856 00:35:16,355 --> 00:35:18,046 You're a Ferrari man? 857 00:35:18,081 --> 00:35:20,014 -Mercedes. 858 00:35:20,048 --> 00:35:22,050 Do you have a 560SL? 859 00:35:22,085 --> 00:35:23,569 -We have a burgundy and a white one. 860 00:35:23,604 --> 00:35:27,194 They're $150 a day plus $0.50 a mile. 861 00:35:27,228 --> 00:35:28,747 -OK, I'll take the burgundy. 862 00:35:28,781 --> 00:35:31,543 -Very good, sir. 863 00:35:31,577 --> 00:35:33,269 By the way, we offer no comprehensive 864 00:35:33,303 --> 00:35:35,063 on these luxury cars. 865 00:35:35,098 --> 00:35:37,790 But you're covered by your own policy. 866 00:35:37,825 --> 00:35:39,965 -That shouldn't be a problem. 867 00:35:39,999 --> 00:35:41,069 -Not unless it gets stolen. 868 00:35:41,104 --> 00:35:42,554 [laughs] 869 00:35:42,588 --> 00:35:43,555 [phone rings] 870 00:35:55,567 --> 00:35:56,775 -I can't believe it, man. 871 00:35:56,809 --> 00:35:57,776 This is it! 872 00:35:57,810 --> 00:36:00,330 Exactly what we've been looking for. 873 00:36:00,365 --> 00:36:01,573 -I don't know. 874 00:36:01,607 --> 00:36:04,196 -Hey, if you guys don't want the shot, let me know. 875 00:36:04,231 --> 00:36:05,784 I got a date this weekend. 876 00:36:05,818 --> 00:36:09,684 I've been thinking about borrowing it for myself. 877 00:36:09,719 --> 00:36:11,893 -She's only been gone one night. 878 00:36:11,928 --> 00:36:13,826 -She has been gone for a day and a half! 879 00:36:13,861 --> 00:36:16,553 This could be an international incident! 880 00:36:16,588 --> 00:36:20,212 You have police parading around as high school students! 881 00:36:20,247 --> 00:36:21,800 Who has heard of such a thing! 882 00:36:21,834 --> 00:36:24,320 -Look Mr. Drabinsky, Jennifer Atkinson and her girlfriend 883 00:36:24,354 --> 00:36:26,184 didn't go home last night either. 884 00:36:26,218 --> 00:36:28,876 They're probably all three together partying somewhere. 885 00:36:28,910 --> 00:36:31,050 There's nothing to worry about. 886 00:36:31,085 --> 00:36:33,501 [laughing] 887 00:36:33,536 --> 00:36:36,470 [sirens] 888 00:36:51,347 --> 00:36:54,281 [laughing] 889 00:37:04,256 --> 00:37:05,671 -Come on, get out of there. 890 00:37:05,706 --> 00:37:06,672 Come on, get out. 891 00:37:10,193 --> 00:37:13,610 -Can you help me up? 892 00:37:13,645 --> 00:37:17,062 Can I have your hat? 893 00:37:17,096 --> 00:37:21,515 [laughing] 894 00:37:30,109 --> 00:37:32,284 I thought that America was different, 895 00:37:32,319 --> 00:37:35,839 that the secret police did not follow the people around here! 896 00:37:35,874 --> 00:37:38,808 -I told you, they were only trying to relieve the pressure. 897 00:37:38,842 --> 00:37:41,707 -And to make sure that the little Communist does not 898 00:37:41,742 --> 00:37:44,538 recruit some young minds to the red menace, right? 899 00:37:44,572 --> 00:37:45,780 -It was nothing like that! 900 00:37:45,815 --> 00:37:46,402 Trust me. 901 00:37:46,436 --> 00:37:47,782 -Trust you! 902 00:37:47,817 --> 00:37:49,715 -Look, I don't care about any of the politics. 903 00:37:49,750 --> 00:37:51,407 I was told to do a job here. 904 00:37:51,441 --> 00:37:53,305 To ease you in, to make you feel at home. 905 00:37:53,340 --> 00:37:54,789 And that's a whole lot more than you 906 00:37:54,824 --> 00:37:56,929 were getting from Jennifer Atkinson. 907 00:37:56,964 --> 00:38:01,209 -At least Jennifer Atkinson was upfront with me 908 00:38:01,244 --> 00:38:02,487 about who she is. 909 00:38:05,800 --> 00:38:07,595 -Nadia, you want to talk about it? 910 00:38:07,630 --> 00:38:09,908 -Talk about what? 911 00:38:09,942 --> 00:38:12,117 -Talk about what's bothering you. 912 00:38:12,151 --> 00:38:13,705 All this running around? 913 00:38:13,739 --> 00:38:15,983 Five days, nine guys? 914 00:38:16,017 --> 00:38:17,950 -That is none of your business! 915 00:38:17,985 --> 00:38:19,400 -Maybe not. 916 00:38:19,435 --> 00:38:23,577 But you can talk to me about it if you'd like. 917 00:38:23,611 --> 00:38:25,337 -I am just enjoying myself. 918 00:38:25,372 --> 00:38:28,616 Experiencing life as an American teenager would, that's all. 919 00:38:28,651 --> 00:38:29,652 -Come on, Nadia. 920 00:38:29,686 --> 00:38:31,136 I know you're a lot smarter than that. 921 00:38:38,246 --> 00:38:44,080 -In three weeks, I am going back to Poland. 922 00:38:44,114 --> 00:38:47,532 You have no idea what that is like. 923 00:38:47,566 --> 00:38:49,982 -Well, I have some idea from what you've told me. 924 00:38:50,017 --> 00:38:53,365 -That is just the surface, Judy! 925 00:38:53,400 --> 00:38:56,920 Underneath, it is even more bleak. 926 00:38:56,955 --> 00:39:01,062 Communism bores the people to death. 927 00:39:01,097 --> 00:39:03,720 -You know, you're starting to sound like Mr. Ramsey. 928 00:39:03,755 --> 00:39:06,861 -He is not so wrong. 929 00:39:06,896 --> 00:39:09,001 Especially once you have seen this country. 930 00:39:11,556 --> 00:39:15,007 Ever since I was 12 years old, I dreamed of the day 931 00:39:15,042 --> 00:39:16,181 I would come to America. 932 00:39:19,529 --> 00:39:22,946 And when I got here, it was even more. 933 00:39:27,054 --> 00:39:27,848 I want to stay. 934 00:39:30,816 --> 00:39:32,784 -What about your family? 935 00:39:32,818 --> 00:39:35,545 -There is only my father. 936 00:39:35,580 --> 00:39:37,754 My mother, she died when I was 10. 937 00:39:40,999 --> 00:39:43,864 My father would never leave Poland. 938 00:39:43,898 --> 00:39:45,624 -So I don't get it. 939 00:39:45,659 --> 00:39:48,455 Why the ride in the fast lane, Nadia? 940 00:39:48,489 --> 00:39:51,043 You trying to cram a lifetime into four weeks? 941 00:39:55,703 --> 00:39:57,049 -I'm looking for a husband. 942 00:40:02,469 --> 00:40:04,263 You see, if I marry while I am here, 943 00:40:04,298 --> 00:40:07,232 I can emigrate right away. 944 00:40:07,266 --> 00:40:10,166 -Nadia, you're looking the wrong way. 945 00:40:10,200 --> 00:40:10,649 -Perhaps. 946 00:40:13,411 --> 00:40:15,067 But I haven't much time. 947 00:40:20,279 --> 00:40:21,488 Have you ever been in love? 948 00:40:24,905 --> 00:40:25,871 -Yes, I have. 949 00:40:28,805 --> 00:40:30,911 -Are you very much in love with him? 950 00:40:34,777 --> 00:40:38,090 -Very much. 951 00:40:38,125 --> 00:40:40,368 -You are very lucky. 952 00:40:51,794 --> 00:40:53,209 DOUG: Don't worry, man. 953 00:40:53,243 --> 00:40:54,555 We'll be there in plenty of time. 954 00:40:54,590 --> 00:40:55,487 -Well, look guys. 955 00:40:55,522 --> 00:40:56,488 It's a Mercedes. 956 00:40:56,523 --> 00:40:57,731 -Relax. 957 00:40:57,765 --> 00:40:59,457 If they disassemble it, they'll put back together again. 958 00:40:59,491 --> 00:41:00,458 -And better than before. 959 00:41:00,492 --> 00:41:01,769 These guys are good! 960 00:41:01,804 --> 00:41:04,047 -Well look, all I know is, anything happens to that car, 961 00:41:04,082 --> 00:41:06,015 it's my insurance! 962 00:41:06,049 --> 00:41:07,119 -What'd you want us to do? 963 00:41:07,154 --> 00:41:08,293 Go through channels? 964 00:41:08,327 --> 00:41:09,708 It would have taken us three weeks, 965 00:41:09,743 --> 00:41:11,883 we would, would have ended up with a Plymouth. 966 00:41:11,917 --> 00:41:17,198 This way you get in on the bust, you can share the collar. 967 00:41:17,233 --> 00:41:18,752 -Oh my god, man! 968 00:41:18,786 --> 00:41:20,478 Where's the car? 969 00:41:20,512 --> 00:41:21,479 -Oh no! 970 00:41:26,414 --> 00:41:28,796 Oh my god! 971 00:41:28,831 --> 00:41:30,280 My-- ah! 972 00:41:30,315 --> 00:41:34,181 Oh my god, the frame is on fire! 973 00:41:34,215 --> 00:41:35,458 What is this? 974 00:41:35,493 --> 00:41:37,598 -They uh, they must have stripped it for the parts, man. 975 00:41:37,633 --> 00:41:39,082 -What about this is rebuilding? 976 00:41:39,117 --> 00:41:40,049 Huh? 977 00:41:40,083 --> 00:41:41,015 -Well, you see, sometimes the parts 978 00:41:41,050 --> 00:41:42,258 are worth more than the whole thing 979 00:41:42,292 --> 00:41:43,570 with these expensive imports. 980 00:41:43,604 --> 00:41:45,951 DOUG: Yeah you know, they trash the frame because uh, they 981 00:41:45,986 --> 00:41:47,194 kill the evidence, yeah. 982 00:41:47,228 --> 00:41:48,160 -Oh right! 983 00:41:48,195 --> 00:41:49,645 Now you bring this up? 984 00:41:49,679 --> 00:41:50,542 Huh? 985 00:41:50,577 --> 00:41:51,612 I can't believe this, man! 986 00:41:51,647 --> 00:41:53,096 I'm a dead man! 987 00:41:53,131 --> 00:41:53,925 Dead! 988 00:41:53,959 --> 00:41:55,098 I'll never get insurance again! 989 00:41:55,133 --> 00:41:56,548 Never! 990 00:41:56,583 --> 00:41:59,033 You guys have turned me into a high risk, man. 991 00:41:59,068 --> 00:42:00,518 DOUG: Hey relax, Harry. 992 00:42:00,552 --> 00:42:02,002 You were already a high risk! 993 00:42:02,036 --> 00:42:02,968 -You're dead! 994 00:42:03,003 --> 00:42:04,487 I'll kill you both! 995 00:42:04,522 --> 00:42:05,453 I'll kill you! 996 00:42:05,488 --> 00:42:06,454 DOUG: Ohhh! 997 00:42:16,913 --> 00:42:19,329 -Gentlemen, Mario Delano. 998 00:42:19,364 --> 00:42:20,779 What can I do for you this evening? 999 00:42:20,814 --> 00:42:21,918 -Stevie sent us. 1000 00:42:21,953 --> 00:42:23,230 He said you were looking for a couple of drivers. 1001 00:42:23,264 --> 00:42:24,058 -Where the heck you guys been? 1002 00:42:24,093 --> 00:42:25,335 You're supposed to be hot shots. 1003 00:42:25,370 --> 00:42:26,820 You're a half hour late! 1004 00:42:26,854 --> 00:42:29,063 You know, you have to makes some stops along the way. 1005 00:42:29,098 --> 00:42:29,995 DOUG: Like where? 1006 00:42:30,030 --> 00:42:31,687 -Like Clocker Paul's. 1007 00:42:31,721 --> 00:42:32,653 -How much? 1008 00:42:32,688 --> 00:42:35,138 -$50 each car, each run, each time. 1009 00:42:35,173 --> 00:42:37,347 Not bad for jockeying cars, huh? 1010 00:42:37,382 --> 00:42:38,348 -That sound good to you? 1011 00:42:38,383 --> 00:42:39,142 -Sounds good to me. 1012 00:42:39,177 --> 00:42:39,729 We're in, man. 1013 00:42:44,216 --> 00:42:47,012 Oh by the way, do you know where we can find Stevie and Mark? 1014 00:42:47,047 --> 00:42:47,668 -Yeah, yeah. 1015 00:42:47,703 --> 00:42:48,807 They're in the back. 1016 00:42:48,842 --> 00:42:51,189 But make it fast, huh? 1017 00:42:51,223 --> 00:42:54,019 -Oh uh, one more thing there, Mario. 1018 00:42:54,054 --> 00:42:55,089 MARIO: What's that? 1019 00:42:55,124 --> 00:42:56,643 TOM: You have the right to remain silent. 1020 00:42:56,677 --> 00:42:57,713 -What? 1021 00:42:57,747 --> 00:42:59,542 -You are [PEE-WEE HERMAN VOICE] busted! 1022 00:42:59,577 --> 00:43:03,857 [laughs] Book 'em, Dano. 1023 00:43:15,731 --> 00:43:16,697 -Hey. 1024 00:43:16,732 --> 00:43:17,491 -Hi, guys. 1025 00:43:17,525 --> 00:43:18,319 What's in the truck? 1026 00:43:18,354 --> 00:43:21,253 -A 560SL without the frame. 1027 00:43:21,288 --> 00:43:25,016 -359 parts labeled and ready for distribution. 1028 00:43:25,050 --> 00:43:26,673 -No kidding! 1029 00:43:26,707 --> 00:43:27,363 MARK: Yeah. 1030 00:43:27,397 --> 00:43:28,019 STEVIE: Yep. 1031 00:43:28,053 --> 00:43:29,296 -Good job. 1032 00:43:29,330 --> 00:43:29,986 -Thanks. 1033 00:43:30,021 --> 00:43:31,816 -Piece of cake, huh? 1034 00:43:31,850 --> 00:43:33,403 -Three hours and 10 minutes. 1035 00:43:33,438 --> 00:43:35,026 DOUG: No kidding. 1036 00:43:35,060 --> 00:43:37,994 -That's not bad for my first foreign luxury car. 1037 00:43:38,029 --> 00:43:40,100 -You guys thinking about putting it back together? 1038 00:43:40,134 --> 00:43:41,411 -A Mercedes? 1039 00:43:41,446 --> 00:43:43,137 The parts are worth more than the whole. 1040 00:43:43,172 --> 00:43:44,898 -Oh yeah, right. 1041 00:43:44,932 --> 00:43:48,315 -Gentlemen, we have some excruciatingly bad news 1042 00:43:48,349 --> 00:43:50,766 for you guys. 1043 00:43:50,800 --> 00:43:51,836 We're cops. 1044 00:43:51,870 --> 00:43:53,182 You're under arrest. 1045 00:43:53,216 --> 00:43:55,011 [laughing] 1046 00:43:55,046 --> 00:43:56,979 -I love these guys though. 1047 00:43:57,013 --> 00:43:57,842 These guys are great. 1048 00:43:57,876 --> 00:43:59,222 -Yeah, right. 1049 00:43:59,257 --> 00:43:59,878 -No, really. 1050 00:43:59,913 --> 00:44:01,984 We really are cops. 1051 00:44:02,018 --> 00:44:05,228 -I think they're serious. 1052 00:44:05,263 --> 00:44:08,922 You guys are really cops? 1053 00:44:08,956 --> 00:44:09,888 -Oh geez. 1054 00:44:09,923 --> 00:44:12,408 -Oh man. 1055 00:44:12,442 --> 00:44:14,099 What a lousy way to make a living. 1056 00:44:14,134 --> 00:44:16,343 How can you guys do this to us? 1057 00:44:16,377 --> 00:44:18,897 -You're ruining the dream, man. 1058 00:44:18,932 --> 00:44:21,555 July 1st! 1059 00:44:21,589 --> 00:44:23,695 -Hey, maybe we can make a deal. 1060 00:44:23,730 --> 00:44:26,042 What do you say to $10,000? 1061 00:44:26,077 --> 00:44:27,665 -Come on now, boys and girls. 1062 00:44:27,699 --> 00:44:31,599 You know it doesn't work like that. 1063 00:44:31,634 --> 00:44:32,566 -They're running? 1064 00:44:32,600 --> 00:44:33,567 -They're running. 1065 00:44:45,061 --> 00:44:47,029 -[inaudible]. 1066 00:44:47,063 --> 00:44:48,547 What are we doing? 1067 00:44:48,582 --> 00:44:49,548 They know where we live. 1068 00:45:16,058 --> 00:45:19,095 -I would like to thank you for everything you have done. 1069 00:45:19,130 --> 00:45:21,891 -I haven't done anything, Nadia. 1070 00:45:21,926 --> 00:45:24,100 -That is exactly what I mean. 1071 00:45:30,244 --> 00:45:31,659 -Who's that? 1072 00:45:31,694 --> 00:45:34,214 -Oh, this is my new friend. 1073 00:45:34,248 --> 00:45:36,872 Chris. 1074 00:45:36,906 --> 00:45:38,321 -Maybe you'll write each other? 1075 00:45:38,356 --> 00:45:38,805 -Maybe. 1076 00:45:41,704 --> 00:45:43,395 -And maybe you'll come back one day. 1077 00:45:46,847 --> 00:45:47,365 -[inaudible]. 1078 00:45:59,826 --> 00:46:00,758 Goodbye, Judy. 1079 00:46:00,792 --> 00:46:01,241 -Goodbye. 1080 00:46:13,632 --> 00:46:14,979 DOUG: That's the last of it, dude. 1081 00:46:15,013 --> 00:46:16,635 Took us over three weeks, but we finally 1082 00:46:16,670 --> 00:46:17,982 sold every part of that Mercedes. 1083 00:46:18,016 --> 00:46:20,053 -Yeah, but it's still short, man. 1084 00:46:20,087 --> 00:46:22,434 -Jenk's docking us six months for going around procedure. 1085 00:46:22,469 --> 00:46:22,918 -What? 1086 00:46:22,952 --> 00:46:23,884 Argh! 1087 00:46:23,919 --> 00:46:24,816 [thunk] 1088 00:46:24,851 --> 00:46:25,886 -Look, I don't get it. 1089 00:46:25,921 --> 00:46:27,301 I thought the parts were supposed 1090 00:46:27,336 --> 00:46:29,234 to be worth a lot more than the whole car. 1091 00:46:29,269 --> 00:46:32,065 -Not when you're selling to legitimate parts dealers. 1092 00:46:32,099 --> 00:46:33,963 -Well, I'm just glad that I got the dough, 1093 00:46:33,998 --> 00:46:34,930 you know what I mean? 1094 00:46:34,964 --> 00:46:36,310 I mean, my insurance company would 1095 00:46:36,345 --> 00:46:37,898 have refused to cover my bicycle. 1096 00:46:37,933 --> 00:46:43,179 -Hey, ay yo, it's the least we could do. 1097 00:46:43,214 --> 00:46:44,042 [bird chirps] 1098 00:46:44,077 --> 00:46:44,698 [gunshot noise] 1099 00:46:44,732 --> 00:46:45,699 [bird squawk] 1100 00:46:56,710 --> 00:47:00,710 [[theme music]