1 00:00:38,840 --> 00:00:41,035 3 mars 1969 : l'Aéronavale U.S... 2 00:00:41,400 --> 00:00:43,595 fonde l'école des pilotes d'élite... 3 00:00:43,960 --> 00:00:46,155 pour réapprendre le combat aérien... 4 00:00:46,520 --> 00:00:48,715 aux as de la chasse américaine. 5 00:00:49,080 --> 00:00:50,957 Mission accomplie. 6 00:00:51,320 --> 00:00:53,834 Cette "Fighter Weapons School"... 7 00:00:54,200 --> 00:00:56,077 Ies pilotes l'appellent: 8 00:03:53,560 --> 00:03:58,475 Océan lndien. Aujourd'hui. 9 00:04:00,920 --> 00:04:01,830 Bonjour, Scott. 10 00:04:02,200 --> 00:04:03,110 Bonjour, Wells. 11 00:04:07,800 --> 00:04:09,028 Ghost Rider, ici Strike. 12 00:04:09,400 --> 00:04:13,598 Cible non identifiée. En rapprochement porte-avions. 13 00:04:24,440 --> 00:04:25,509 Qui est en mission ? 14 00:04:25,880 --> 00:04:27,598 Cougar, Merlin, Maverick et Goose. 15 00:04:28,440 --> 00:04:31,273 Gâté ! Maverick et Goose. 16 00:04:39,960 --> 00:04:41,359 Renseigne-moi, Goose. 17 00:04:42,040 --> 00:04:44,395 Je le cadre. Contact. 20 gauche. 30 nautiques. 18 00:04:44,760 --> 00:04:45,510 Rapprochement, 900 noeuds. 19 00:04:46,360 --> 00:04:47,429 Cougar, t'entends ? 20 00:04:48,280 --> 00:04:49,190 Roger. 21 00:04:49,560 --> 00:04:50,310 Merlin, tu l'as ? 22 00:04:50,680 --> 00:04:52,398 Roger. Je l'ai en contact radar. 23 00:04:52,760 --> 00:04:54,478 Je fais une reco à vue. Cougar, ferre-le. 24 00:04:54,840 --> 00:04:56,717 Je le vide, et je le passe à la poële ! 25 00:05:04,600 --> 00:05:06,318 Mustang, ici, Ghost Rider 2-0-3. 26 00:05:07,480 --> 00:05:10,472 J'ai une piste-cible, un target au cap 2-7-0. 27 00:05:10,840 --> 00:05:13,035 On est à 10 nautiques. 900 noeuds. 28 00:05:13,560 --> 00:05:15,915 Ghost Rider, ouvrez de 10, gauche, au 0.30. 29 00:05:16,280 --> 00:05:17,679 On attend des visiteurs ? 30 00:05:18,040 --> 00:05:19,268 Négatif. 31 00:05:26,360 --> 00:05:27,588 Merlin, vois s'il est seul. 32 00:05:30,840 --> 00:05:31,750 Tas une traînée ? 33 00:05:32,600 --> 00:05:33,669 Négatif, Merlin. 34 00:05:35,000 --> 00:05:35,750 Il a l'air d'être seul. 35 00:05:36,120 --> 00:05:37,678 Je me présente en face à face. 36 00:05:38,040 --> 00:05:40,076 Maverick, j'ai horreur de ces conneries ! 37 00:05:40,440 --> 00:05:42,476 Je contre droite et haut pour voir s'il est solo. 38 00:06:01,400 --> 00:06:04,233 1000 noeuds de rapprochement. Il vient droit sur nous. 39 00:06:04,600 --> 00:06:05,999 Qu'est-ce que tu mijotes ? 40 00:06:08,760 --> 00:06:09,351 Merde, il y en a deux ! 41 00:06:11,480 --> 00:06:13,357 Des Mig 28 ! Jamais vus d'aussi près ! 42 00:06:13,720 --> 00:06:15,597 Qu'est-ce qu'ils foutent ici ? Position ? 43 00:06:16,280 --> 00:06:17,508 250 nautiques. 44 00:06:17,880 --> 00:06:19,438 250 ?! Virez-les ! 45 00:06:22,200 --> 00:06:23,758 Cougar, prends le Mig-1 . Je me fais le Mig-2. 46 00:06:26,200 --> 00:06:27,110 Paumé dans le soleil ! 47 00:06:29,240 --> 00:06:30,958 Qu'est-ce qu'il fout ? Tu l'as, Merlin ? 48 00:06:33,720 --> 00:06:35,438 Il vient sur nous ! Dans nos 6 h ! 49 00:06:37,400 --> 00:06:39,118 Bon Dieu ! Ce fumier me coiffe ! 50 00:06:43,000 --> 00:06:44,228 Et là, quelle distance ? 51 00:06:44,600 --> 00:06:45,191 200 nautiques. 52 00:06:46,360 --> 00:06:49,193 S'ils passent à moins de 150, lancez l'alerte à 5 ! 53 00:06:51,800 --> 00:06:53,028 Vitesse 300 noeuds. Engage-le ! 54 00:06:53,560 --> 00:06:54,151 Je l'accroche radar. 55 00:06:56,120 --> 00:06:57,997 Tâchons de lui foutre les foies. 56 00:06:59,000 --> 00:07:00,228 Accroche-le, ma puce. 57 00:07:01,400 --> 00:07:02,469 Accroche ! Accroché ! 58 00:07:03,160 --> 00:07:03,910 Youpie ! 59 00:07:10,840 --> 00:07:13,035 On l'a eu ! Il dégage et se replie ! 60 00:07:13,560 --> 00:07:15,755 A Mustang de Maverick : le Mig-2 a fui. 61 00:07:17,560 --> 00:07:18,310 Leur position ? 62 00:07:18,840 --> 00:07:21,195 180 nautiques, relèvement 0.10. 63 00:07:25,560 --> 00:07:27,118 Il nous a accrochés missile ! Dégage ! 64 00:07:27,480 --> 00:07:29,198 Bordel, mais il m'engage ! 65 00:07:31,640 --> 00:07:33,198 Mustang, ici Ghost Rider... 66 00:07:33,560 --> 00:07:36,074 1-1-7. Ce fumier m'a accroché ! Accroché missile ! 67 00:07:36,440 --> 00:07:37,350 Je peux tirer ? 68 00:07:37,720 --> 00:07:39,438 Non, tir restreint ! 69 00:07:42,040 --> 00:07:43,268 Goose, je les vois, en-dessous. 70 00:07:44,440 --> 00:07:46,795 Le Mig s'est bien placé. Pile dans les 6 h de Cougar. 71 00:07:47,160 --> 00:07:49,833 Je marche pas, Goose. Il aurait déjà dû tirer. Il veut nous faire flipper. 72 00:07:50,520 --> 00:07:52,556 Maverick, dégage-moi de ce connard ! 73 00:07:55,480 --> 00:07:58,472 Du calme, Cougar. Ramène-le, en serré droite. 74 00:07:58,840 --> 00:08:00,717 Aide-moi à l'engager. 75 00:08:01,400 --> 00:08:01,991 J'arrive. 76 00:08:19,160 --> 00:08:21,833 Je peux pas tirer ce fumier ! On va faire joujou ! 77 00:08:27,480 --> 00:08:29,357 Ah, parce que là, tu rigoles ? 78 00:08:32,760 --> 00:08:33,829 Salutations ! 79 00:08:36,600 --> 00:08:37,828 Regarde le zoziau. 80 00:08:39,960 --> 00:08:40,870 J'en rigole dans ma barbe. 81 00:08:48,280 --> 00:08:51,431 Super cliché ! Je devrais être photographe. 82 00:09:05,880 --> 00:09:07,438 Cougar, ici Maverick. 83 00:09:07,800 --> 00:09:10,155 On s'est assez marré pour aujourd'hui, non ? 84 00:09:11,320 --> 00:09:13,993 J'arrive un peu short pétrole, on va rentrer. 85 00:09:16,920 --> 00:09:17,830 Rendez-vous sur le pont. 86 00:09:27,000 --> 00:09:29,355 Cougar, on est court pétrole, faut se barrer. 87 00:09:35,320 --> 00:09:38,471 On n'a plus les minima, Cougar. Allez ! 88 00:09:41,400 --> 00:09:42,469 Allez, Cougar ! 89 00:09:51,640 --> 00:09:54,473 On ramène le piège sur le bâtiment ! Allez, Cougar ! 90 00:09:55,480 --> 00:09:57,675 Rentrez-le au plus vite. Il est court pétrole. 91 00:10:00,120 --> 00:10:03,908 Cougar, pose ton bordel ! On a bouffé nos réserves ! Compris ?! 92 00:10:05,560 --> 00:10:06,629 Ca va, vieux ? 93 00:10:13,400 --> 00:10:15,914 Maverick, t'es à 3/4 nautique. Rappelle sur la pente. 94 00:10:16,760 --> 00:10:17,829 Maverick sur la pente. 95 00:10:19,800 --> 00:10:21,677 Cougar, faut se poser ! Ca urge ! 96 00:10:22,040 --> 00:10:22,631 Cougar a un pépin. 97 00:10:23,320 --> 00:10:26,312 Vas-y, on est court pétrole ! Pose ce bordel ! 98 00:10:36,120 --> 00:10:37,189 Bon Dieu, Maverick ! 99 00:10:37,560 --> 00:10:39,118 On n'a plus assez de jus pour ça ! 100 00:10:39,480 --> 00:10:40,390 On va rechercher Cougar. 101 00:10:42,200 --> 00:10:44,714 Dites-lui de se poser ! C'est un ordre ! ! 102 00:10:45,720 --> 00:10:48,871 Ghost Rider, ordre d'atterrissage ! lmmédiat ! 103 00:10:53,400 --> 00:10:55,595 Pas vu un porte-avions dans les parages ? 104 00:10:57,720 --> 00:11:00,393 On a un petit problème. Le Mig l'a mis dans le cirage. 105 00:11:00,760 --> 00:11:02,478 Il va pas pouvoir ramener. 106 00:11:05,560 --> 00:11:08,233 Tout est OK, Cougar. Reste dans mon aile. 107 00:11:08,920 --> 00:11:11,434 Je te ramène comme une mariée. Reste avec moi. 108 00:11:25,880 --> 00:11:27,916 C'est tout bon. Promenade de santé. 109 00:11:30,040 --> 00:11:31,439 Là, t'es un peu bas. 110 00:11:31,800 --> 00:11:33,358 Tes un peu bas, Cougar. 111 00:11:34,360 --> 00:11:35,918 Remonte un peu, vieux. 112 00:11:37,400 --> 00:11:38,628 Remonte, Cougar. 113 00:11:40,440 --> 00:11:41,190 Là, voilà. 114 00:11:41,560 --> 00:11:42,788 Tu y es presque. 115 00:11:44,120 --> 00:11:47,271 Vous êtes un peu bas sur le glide. 3/4 nautique. Rappelez visuel. 116 00:11:49,400 --> 00:11:50,150 Roger, en visuel. 117 00:12:00,280 --> 00:12:01,508 Gaffe à votre altimètre. 118 00:12:01,880 --> 00:12:03,108 Trop bas, Cougar ! 119 00:12:03,480 --> 00:12:05,357 Remettez les gaz ! Les gaz ! 120 00:12:23,480 --> 00:12:25,835 Cougar, votre place est à l'infirmerie. A quoi pensez-vous ? 121 00:12:26,200 --> 00:12:26,950 A ma femme et à mon gosse. 122 00:12:28,440 --> 00:12:30,158 J'ai failli en faire un orphelin, et je ne l'ai jamais vu. 123 00:12:33,560 --> 00:12:35,437 J'ai eu un coup d'angoisse en vol. 124 00:12:35,960 --> 00:12:37,188 C'est rien, on connaîti ça. 125 00:12:40,760 --> 00:12:41,988 J'ai trop tiré sur la corde. 126 00:12:43,000 --> 00:12:45,833 Et là, j'ai craqué. Toutes mes excuses. 127 00:12:59,640 --> 00:13:01,039 Merci, Maverick. 128 00:13:03,640 --> 00:13:05,676 Maverick ! Goose ! Venez me voir ! 129 00:13:06,040 --> 00:13:07,439 Qu'est-ce qui se passe ? 130 00:13:07,800 --> 00:13:09,028 J'en sais rien. 131 00:13:14,840 --> 00:13:17,513 Maverick, vous avez été d'une incroyable bravoure. 132 00:13:20,760 --> 00:13:23,115 Mais votre seule tâche était de ramener votre avion ! 133 00:13:23,480 --> 00:13:25,675 Il n'est pas à vous ! Mais aux contribuables ! 134 00:13:26,040 --> 00:13:28,713 Vous frimez, mais ce n'est pas vous qui casquez ! 135 00:13:29,240 --> 00:13:33,518 On vous a sanctionné. Cassé 3 fois en tant que chef de patrouille ! 136 00:13:33,880 --> 00:13:36,075 Puni au sol 2 fois à ma demande ! 137 00:13:36,440 --> 00:13:40,069 Vous êtes passé 5 fois au ras des tours de contrôle... 138 00:13:40,440 --> 00:13:41,998 et d'une fille d'Amiral ! 139 00:13:42,840 --> 00:13:44,068 Penny Benjamin ? 140 00:13:44,440 --> 00:13:47,432 Et vous, ahuri, estimez-vous heureux d'être ici ! 141 00:13:47,800 --> 00:13:49,199 Merci, Commandant. 142 00:13:49,560 --> 00:13:52,711 Maverick, votre nom de famille est dur à porter dans l'Aéronavale. 143 00:13:53,080 --> 00:13:56,868 Ca vous oblige à être meilleur que vos coéquipiers. Votre credo ? 144 00:13:57,720 --> 00:14:00,075 Servir ma patrie, être le meilleur pilote de la Navale. 145 00:14:00,440 --> 00:14:03,910 Ne me prenez pas pour une bille. Vous êtes un pilote d'instinct. 146 00:14:04,280 --> 00:14:05,508 Peut-être trop doué. 147 00:14:05,880 --> 00:14:08,713 J'aimerais vous dresser le poil, mais j'ai un problème. 148 00:14:10,040 --> 00:14:12,713 Je dois envoyer des éléments de ma flottille à Miramar ! 149 00:14:13,880 --> 00:14:16,713 Cet ordre, je... je n'en reviens encore pas ! 150 00:14:17,240 --> 00:14:20,550 C'est votre rêve servi sur un plateau ! Vous, avec les meilleurs ! 151 00:14:20,920 --> 00:14:24,230 Vous deux, les zigotos, vous ferez Top Gun ! 152 00:14:26,040 --> 00:14:29,191 Pendant 5 semaines, vous affronterez les meilleurs pilotes de chasse ! 153 00:14:29,720 --> 00:14:33,508 Vous étiez no 2. Cougar no 1 . Cougar est dégagé, crashé. 154 00:14:34,520 --> 00:14:35,748 Vous deux, vous passez no 1 . 155 00:14:37,560 --> 00:14:41,189 Mais si vous foutez la merde, ne serait-ce que de ça... 156 00:14:42,040 --> 00:14:45,510 vous ne ferez plus que du fret de crottes de chien made in Hong-Kong ! 157 00:14:50,840 --> 00:14:52,239 Ce sera tout. 158 00:14:52,920 --> 00:14:54,478 Le Mig, une autre fois. 159 00:14:56,920 --> 00:14:57,830 Bonne chance. 160 00:15:05,600 --> 00:15:10,310 Base aérienne de Miramar. Californie. 161 00:15:40,280 --> 00:15:43,113 Pendant la Corée, le taux de pertes de la Marine était de 1 pour 12. 162 00:15:43,480 --> 00:15:45,198 12 de leurs jets contre 1 des nôtres. 163 00:15:46,200 --> 00:15:47,918 Au Vietnam, leurs pertes : 3 contre 1 . 164 00:15:48,280 --> 00:15:50,475 Nos pilotes comptaient trop sur les missiles. 165 00:15:50,840 --> 00:15:53,035 Ils n'avaient plus de jus en combats-canons. 166 00:15:53,400 --> 00:15:56,551 Top Gun a été créée pour l'Art du Combat Aérien. 167 00:15:57,560 --> 00:15:58,310 Le combat rapproché. 168 00:15:58,680 --> 00:16:00,079 Je bande déjà. 169 00:16:00,440 --> 00:16:02,635 A la fin du Vietnam, pertes ennemies : 12 pour 1 . 170 00:16:03,320 --> 00:16:04,878 Ne me tente pas. 171 00:16:06,200 --> 00:16:09,351 Et là, je vais vous présenter au Commandant de Top Gun. 172 00:16:09,720 --> 00:16:11,915 C'est le tout premier à avoir eu la Coupe Top Gun. 173 00:16:12,280 --> 00:16:14,794 Il n'y a pas de meilleur pilote de chasse au monde. 174 00:16:15,800 --> 00:16:17,995 Cdt Mike Metcalf. Indicatif : Viper. 175 00:16:19,320 --> 00:16:22,471 Messieurs... vous êtes la crème des aviateurs... 176 00:16:23,480 --> 00:16:25,357 de l'Aéronavale. 177 00:16:27,640 --> 00:16:30,313 L'élite. La fine fleur. 178 00:16:31,320 --> 00:16:32,230 Nous ferons de vous des as. 179 00:16:34,040 --> 00:16:37,350 Vous ferez deux missions de combat parjour. Entre temps, cours au sol... 180 00:16:37,720 --> 00:16:39,278 et évaluation de performances. 181 00:16:39,800 --> 00:16:42,951 A chaque présentation, nouveau cas de figure. 182 00:16:43,480 --> 00:16:46,313 Les adversaires seront de plus en plus coriaces. 183 00:16:46,680 --> 00:16:50,639 Vous pousserez le F-14 aux limites du domaine. Plus vite que jamais. 184 00:16:51,480 --> 00:16:52,879 Plus risqué que jamais. 185 00:16:53,720 --> 00:16:56,234 Ici, on ne fait pas de politique. 186 00:16:56,760 --> 00:16:59,433 On laisse ça à nos élus, aux civils. 187 00:17:00,280 --> 00:17:02,794 On est les instruments de cette politique. 188 00:17:03,160 --> 00:17:05,993 Et bien qu'on ne soit pas en guerre, on doit toujours faire... 189 00:17:06,360 --> 00:17:06,951 comme si. 190 00:17:07,320 --> 00:17:08,389 Qu'est-ce que tu fais ? 191 00:17:08,760 --> 00:17:11,911 Je me demande... qui est le meilleur. 192 00:17:12,600 --> 00:17:14,955 Si vous voulez connaîti re les meilleurs... 193 00:17:15,320 --> 00:17:17,356 ils sont là, sur cette plaque, au mur. 194 00:17:17,720 --> 00:17:19,119 Les meilleurs de chaque promo... 195 00:17:19,480 --> 00:17:21,357 y ont leur nom. 196 00:17:23,000 --> 00:17:26,151 Ils peuvent en plus devenir instructeurs à Top Gun. 197 00:17:28,920 --> 00:17:31,434 Croyez-vous que votre nom y figurera ? 198 00:17:34,680 --> 00:17:36,557 Assez insolent, vu qu'il y a du beau linge. 199 00:17:43,000 --> 00:17:44,228 Je salue ça, chez un pilote. 200 00:17:46,040 --> 00:17:48,554 En dehors des missions, on est tous dans le même bateau. 201 00:17:52,760 --> 00:17:54,637 Top Gun va vous apprendre le combat. 202 00:17:55,640 --> 00:17:57,517 Ici, on ne classe pas les seconds. 203 00:17:59,160 --> 00:17:59,751 Rompez. 204 00:18:00,120 --> 00:18:01,348 Ca commence bien. 205 00:18:04,440 --> 00:18:07,750 La plaque pour les "remplaçants" est dans les toilettes-dames. 206 00:18:11,640 --> 00:18:13,517 Ah, lui, faut se le faire ! Je te jure ! 207 00:18:15,800 --> 00:18:17,870 Non, non, deux "O" à Goose ! 208 00:18:32,600 --> 00:18:35,114 J'appelle ça un environnement riche en cibles. 209 00:18:35,640 --> 00:18:37,676 Toi, ta vie, c'est celle de ton paf. 210 00:18:38,040 --> 00:18:39,917 Même toi, tu trouverais de la fesse, ici. 211 00:18:40,600 --> 00:18:43,751 Je me laisserais bien draguer par un bon coup. 212 00:18:48,760 --> 00:18:52,548 Tu veux savoir qui est le meilleur ? C'est lui, lceman. 213 00:18:54,680 --> 00:18:56,875 Quand il pilote, il reste de glace. Jamais d'erreurs. 214 00:18:57,880 --> 00:18:59,598 Il te bouffe à l'usure. Ten as marre... 215 00:18:59,960 --> 00:19:01,188 tu déconnes et il te coince ! 216 00:19:03,160 --> 00:19:06,948 Slider ! Tu voulais pas être pilote ? Et alors ? 217 00:19:07,480 --> 00:19:09,994 Goose, t'es le roi des cons. Tas léché quel cul pour être ici ? 218 00:19:10,360 --> 00:19:12,078 La liste est longue, mais très classe. 219 00:19:12,440 --> 00:19:13,509 Ma bite aussi. 220 00:19:14,200 --> 00:19:15,428 Tu voles avec lceman, hein ? 221 00:19:15,800 --> 00:19:16,869 On dit Monsieur lceman. 222 00:19:17,240 --> 00:19:18,150 Et Monsieur Goose, comment il va ? 223 00:19:18,520 --> 00:19:21,512 Bien, Tom. Pete Mitchell. Tom Kazansky. 224 00:19:22,680 --> 00:19:25,672 Bravo d'être à Top Gun. Désolé, pour Cougar. 225 00:19:26,040 --> 00:19:28,235 C'était mon frère de promo. Un type bien. 226 00:19:28,600 --> 00:19:29,999 Toujours un type bien. 227 00:19:30,360 --> 00:19:31,270 D'accord, je dis pas. 228 00:19:32,440 --> 00:19:33,190 J'espère bien. 229 00:19:33,560 --> 00:19:34,629 Il faut qu'on t'aide ? 230 00:19:36,280 --> 00:19:37,030 A quoi ? 231 00:19:37,880 --> 00:19:39,108 Tas pas encore saisi ? 232 00:19:40,440 --> 00:19:41,190 Saisi quoi ? 233 00:19:42,520 --> 00:19:44,238 Qui est le meilleur pilote. 234 00:19:44,600 --> 00:19:46,477 Non, ça, j'y répondrai tout seul. 235 00:19:47,480 --> 00:19:49,994 Tu as cette réputation. De faire cavalier seul. 236 00:19:53,080 --> 00:19:54,957 Tu es né sous une bonne étoile, hein ? 237 00:19:55,320 --> 00:19:57,356 D'abord, le Mig, et puis, hop, à la place de Cougar. 238 00:19:57,720 --> 00:20:00,075 Y a pas de hop. Cette place nous revenait. 239 00:20:00,440 --> 00:20:02,795 Y a quand même des pilotes qui attendentune vie pour voir un Mig. 240 00:20:03,480 --> 00:20:05,198 Vous avez le pot et la célébrité. 241 00:20:05,560 --> 00:20:07,118 Célébrité douteuse. 242 00:20:07,800 --> 00:20:08,550 A un de ces quatre. 243 00:20:09,400 --> 00:20:10,799 Tu peux y compter. 244 00:20:11,960 --> 00:20:13,678 Enfants battus et marqués. 245 00:20:14,840 --> 00:20:16,068 On va rigoler. 246 00:20:16,440 --> 00:20:17,190 Comme toujours. 247 00:20:21,400 --> 00:20:23,277 Je crois que là, c'est mon tour, non ? 248 00:20:23,640 --> 00:20:25,835 On mise... 20$. 249 00:20:27,320 --> 00:20:30,312 Il faut faire la connaissance charnelle d'une dame... 250 00:20:31,160 --> 00:20:32,229 ici-même. 251 00:20:32,600 --> 00:20:33,510 Ici-même. 252 00:20:35,000 --> 00:20:36,228 Un pari, c'est un pari. 253 00:20:37,720 --> 00:20:39,119 Mais attends voir, je ne... 254 00:20:39,480 --> 00:20:41,357 C'est pas juste... pour toi, je veux dire. 255 00:20:43,960 --> 00:20:45,678 Elle a perdu la joie d'aimer. 256 00:20:46,040 --> 00:20:47,598 Elle quoi ? Mais non. 257 00:20:47,960 --> 00:20:49,996 Si. Goose, elle l'a perdue, je te dis. 258 00:20:50,360 --> 00:20:53,511 Non... Ah, ça se présente mal. Merde. 259 00:20:59,320 --> 00:21:00,309 Excusez-moi. 260 00:21:00,520 --> 00:21:02,476 N'ayez crainte, je suis là. 261 00:21:03,920 --> 00:21:07,595 Tu ne fermes plus les yeux... 262 00:21:07,800 --> 00:21:10,314 quandje t'embrasse. 263 00:21:11,960 --> 00:21:14,793 Je ne sens plus la tendresse... 264 00:21:15,160 --> 00:21:17,355 de tes caresses. 265 00:21:18,680 --> 00:21:21,194 Tu as beau me le cacher, baby... 266 00:21:23,960 --> 00:21:27,111 baby, crois-moi, je sais que... 267 00:21:29,240 --> 00:21:32,710 tu as perdu lajoie d'aimer. 268 00:21:38,040 --> 00:21:40,235 Tu as perdu lajoie d'aimer. 269 00:21:40,600 --> 00:21:42,795 Ajamais, jamais, jamais... 270 00:21:51,160 --> 00:21:51,910 Asseyez-vous. 271 00:21:55,640 --> 00:21:58,950 Baby, je tomberais à genoux devant toi. 272 00:22:02,040 --> 00:22:05,191 J'adore cette chanson. Ca, c'est de la drague ! 273 00:22:06,680 --> 00:22:08,238 Depuis quand, ce numéro ? 274 00:22:08,600 --> 00:22:09,999 Je sais pas... depuis... 275 00:22:10,360 --> 00:22:11,270 La puberté ? 276 00:22:11,640 --> 00:22:12,231 Oui. La puberté. 277 00:22:13,400 --> 00:22:14,469 Charlotte Blackwood. 278 00:22:14,840 --> 00:22:15,590 Maverick. 279 00:22:15,960 --> 00:22:19,111 Maverick ? Votre mère avait une dent contre vous ? 280 00:22:19,800 --> 00:22:21,199 Non. C'est mon indicatif. 281 00:22:22,040 --> 00:22:22,790 Ah, vous êtes pilote. 282 00:22:23,160 --> 00:22:24,559 Tout juste : de l'Aéronavale. 283 00:22:26,520 --> 00:22:28,715 En fait, on n'a fait ça que deux fois. 284 00:22:29,080 --> 00:22:30,638 Pour quel résultat ? 285 00:22:31,960 --> 00:22:33,996 Crash en flammes la première fois. Pas beau à voir. 286 00:22:35,480 --> 00:22:36,071 Et la seconde ? 287 00:22:36,440 --> 00:22:39,273 J'en sais rien. Je vous dirai ça demain, mais ça roule. 288 00:22:43,160 --> 00:22:46,152 Maverick, mon ami vient d'arriver, alors... 289 00:22:46,520 --> 00:22:47,748 Sympa, notre discussion. 290 00:22:50,040 --> 00:22:52,554 Bonsoir. J'arrive dans deux secondes. 291 00:22:55,160 --> 00:22:58,311 Je peux vous poser une question un peu personnelle ? 292 00:22:59,000 --> 00:23:00,399 Ca dépend. 293 00:23:01,560 --> 00:23:03,755 Etes-vous... un bon pilote ? 294 00:23:05,400 --> 00:23:06,958 J'ai ma place. 295 00:23:07,480 --> 00:23:08,390 Tant mieux ! 296 00:23:09,400 --> 00:23:12,551 Je vous voyais mal vous en sortir comme chanteur. 297 00:23:19,640 --> 00:23:21,676 Une bière fraîche, j'ai un retour de flammes. 298 00:23:23,480 --> 00:23:25,835 Chapeau, Maverick. Quel tombeur ! 299 00:23:49,080 --> 00:23:50,798 Longtemps en mer, matelot ? 300 00:23:51,160 --> 00:23:52,388 Trop longtemps. 301 00:23:53,080 --> 00:23:56,231 Alors, je m'allonge par terre, et on en tire un ? 302 00:23:57,080 --> 00:24:00,390 Non, sur la tablette, ce... ce serait mieux. 303 00:24:01,720 --> 00:24:03,915 Ah oui, très, très confortable. 304 00:24:04,280 --> 00:24:05,838 On sait jamais. 305 00:24:08,120 --> 00:24:10,634 En fait, je suis venu vous empêcher... 306 00:24:11,320 --> 00:24:14,153 de faire une grosse boulette avec ce croulant. 307 00:24:14,840 --> 00:24:18,150 Ah bon ? Pour que j'en fasse une plus grosse encore... 308 00:24:18,520 --> 00:24:20,556 avec vous, jeune homme ? 309 00:24:22,680 --> 00:24:23,908 Peut-être. 310 00:24:25,080 --> 00:24:27,594 Le travail m'appelle de bonne heure demain matin. 311 00:24:27,960 --> 00:24:29,678 Alors, que faites-vous ici ? 312 00:24:31,320 --> 00:24:33,197 Votre copain, il est superbe. 313 00:24:41,560 --> 00:24:45,030 Vous serez aussi formés et évalués par des spécialistes civils. 314 00:24:45,560 --> 00:24:49,030 Les civils sont nos meilleurs sources sur les appareils ennemis. 315 00:24:49,720 --> 00:24:53,190 L'un des plus qualifiés est notre attaché tactique, indicatif : Charlie. 316 00:24:53,560 --> 00:24:55,437 Elle a un doctorat d'astrophysique. 317 00:24:55,960 --> 00:24:59,270 C'est aussi une civile sous contrat... on ne la salue pas. 318 00:24:59,640 --> 00:25:02,313 Mais on l'écoute, car elle a l'oreille du Pentagone. 319 00:25:02,840 --> 00:25:04,068 A vous, Charlie. 320 00:25:07,800 --> 00:25:11,588 Des F-5 et des A-4 simuleront les Mig. 321 00:25:12,600 --> 00:25:13,669 Vous le savez... 322 00:25:14,040 --> 00:25:16,873 Ie F-5 ne dégage pas le rapport poussée-poids... 323 00:25:17,240 --> 00:25:19,117 d'un Mig-28... 324 00:25:19,480 --> 00:25:22,790 et il ne dégrade pas son énergie au-dessusde 300 noeuds comme le Mig. 325 00:25:23,160 --> 00:25:26,789 Toutefois, le Mig-28 a un problème : 326 00:25:27,160 --> 00:25:28,559 ses accus de vol inversé. 327 00:25:28,920 --> 00:25:31,434 Il ne prendra pas des G négatifs. 328 00:25:31,960 --> 00:25:35,430 Selon la Défense, ce Mig ne prendrait qu'un G négatif. 329 00:25:37,080 --> 00:25:38,638 Excusez-moi, Lieutenant... 330 00:25:40,120 --> 00:25:40,870 Un problème ? 331 00:25:41,240 --> 00:25:43,435 Oui, vos données sur le Mig sont inexactes. 332 00:25:45,240 --> 00:25:46,309 C'est-à-dire ? 333 00:25:47,640 --> 00:25:49,358 Je viens de voir un Mig-28... 334 00:25:49,720 --> 00:25:50,630 Nous... nous. 335 00:25:51,000 --> 00:25:51,750 Excuse-moi, Goose. 336 00:25:52,120 --> 00:25:55,590 Nous avons vu un Mig-28 prendre en piqué 4 G négatifs. 337 00:25:57,240 --> 00:25:58,639 Et où avez-vous ça ? 338 00:26:00,120 --> 00:26:00,711 C'est classifié. 339 00:26:01,080 --> 00:26:01,671 Quoi ?! 340 00:26:03,160 --> 00:26:04,229 Top secret. 341 00:26:04,600 --> 00:26:05,999 Si je vous le dis, je dois vous tuer. 342 00:26:06,360 --> 00:26:09,193 Lieutenant... j'ai l'habilitation Top Secret. 343 00:26:09,560 --> 00:26:11,755 Le Pentagone veille à ce que j'en sache plus que vous. 344 00:26:14,040 --> 00:26:16,554 Ben là, vous avez un métro de retard, non ? 345 00:26:17,560 --> 00:26:21,189 Lieutenant... où étiez-vous exactement ? 346 00:26:22,840 --> 00:26:24,068 Eh bien, nous... 347 00:26:25,080 --> 00:26:28,231 nous étions dans ses 6 h quand il a piqué et après, je l'ai coiffé. 348 00:26:28,600 --> 00:26:31,273 Si vous l'avez surplombé, fini le visuel. 349 00:26:32,600 --> 00:26:33,669 J'étais inversé. 350 00:26:34,040 --> 00:26:34,631 Et mon cul ! 351 00:26:36,600 --> 00:26:39,114 Non, parole. Géniale, sa manoeuvre. Il était inversé. 352 00:26:41,080 --> 00:26:45,198 Vous avez fait à 4 G un piqué inversé pour coller un Mig-28 ? 353 00:26:47,000 --> 00:26:48,228 A quelle distance ? 354 00:26:48,600 --> 00:26:49,999 En gros, 2 mètres ? 355 00:26:50,360 --> 00:26:53,989 Je dirais plutôt 1 mètre 50, oui, 1 mètre 50. J'ai fait un polaroid. 356 00:26:54,360 --> 00:26:55,588 Et... Oui, oui, 1 mètre 50. 357 00:26:56,760 --> 00:26:57,510 Lieutenant... 358 00:26:59,960 --> 00:27:01,837 que faisiez-vous au juste ? 359 00:27:03,000 --> 00:27:03,910 De la diplomatie. 360 00:27:04,280 --> 00:27:07,113 De la diplomatie. De la bonne politique étrangère. 361 00:27:08,600 --> 00:27:09,669 Je lui ai fait un bras d'honneur. 362 00:27:11,960 --> 00:27:12,710 Il lui a fait "ça". 363 00:27:13,080 --> 00:27:14,479 J'ai bien compris, Goose. 364 00:27:14,840 --> 00:27:16,558 Pardon. C'est vilain, ce geste. 365 00:27:20,440 --> 00:27:21,839 Alors, c'est vous. 366 00:27:25,080 --> 00:27:26,638 Messieurs, prochaine mission. 367 00:27:27,960 --> 00:27:31,430 Plancher de combat à 10000 pieds. Pas d'accrochage en-dessous. 368 00:27:41,880 --> 00:27:44,553 Ne rentre pas tard. Tes beau comme un dieu. 369 00:27:44,920 --> 00:27:46,148 Rendez-vous en OPS. 370 00:27:46,520 --> 00:27:50,308 Pourquoi ne m'avoir pas dit que vous étiez le Baiseur de Mig ? 371 00:27:50,840 --> 00:27:52,239 Ca aurait changé quelque chose ? 372 00:27:52,600 --> 00:27:54,158 Dans les toilettes-dames, non. 373 00:27:54,520 --> 00:27:55,748 Alors, il faut faire quoi ? 374 00:27:56,440 --> 00:28:00,069 Je suis instructeur. Je vois 20 nouveaux furieux tous les deux mois. 375 00:28:00,440 --> 00:28:02,317 Alors, faites le calcul. 376 00:28:05,400 --> 00:28:07,595 Reparlez-moi du Mig un de ces jours. 377 00:28:09,240 --> 00:28:12,550 Vous qui avez accès aux dossiers, tapez dedans. 378 00:28:19,000 --> 00:28:22,151 Maverick, j'aimerais savoir... 379 00:28:24,120 --> 00:28:26,793 qui couvrait Cougar... 380 00:28:27,480 --> 00:28:29,675 pendant ton numéro avec le Mig. 381 00:28:30,520 --> 00:28:32,715 Cougar s'en sortait très bien. 382 00:28:35,560 --> 00:28:39,599 Première sortie. Contre des jets plus petits, plus rapides... 383 00:28:39,960 --> 00:28:43,270 comme le sont les Mig. Chrono déclenché, on marque les points. 384 00:28:44,920 --> 00:28:45,670 Je l'ai perdu ! 385 00:28:47,960 --> 00:28:49,029 Amène-toi, petit. 386 00:28:50,680 --> 00:28:51,112 Je l'ai perdu ! 387 00:28:51,480 --> 00:28:52,390 Visuel ! Visuel ! 388 00:28:55,320 --> 00:28:57,038 En visuel ! A 6 h ! Dangereux ! 389 00:28:57,400 --> 00:28:59,118 Visuel ! On y va ! 390 00:29:11,960 --> 00:29:13,029 Renseigne-moi, Goose. 391 00:29:13,400 --> 00:29:16,392 Il nous colle. En rapprochement. Très dangereux ! 392 00:29:16,920 --> 00:29:18,478 Bourre, tu te planqueras pas. 393 00:29:23,160 --> 00:29:25,355 Jester, je vais t'en donner pour ton fric. 394 00:29:31,640 --> 00:29:32,231 Gaffe au relief ! 395 00:29:43,320 --> 00:29:47,108 Toujours en visu ! Nous colle toujours ! Maverick, baise-le ! 396 00:29:47,480 --> 00:29:48,230 Ouais, visuel. 397 00:29:58,360 --> 00:29:58,951 Mets-toi bien. 398 00:30:00,920 --> 00:30:02,478 Gosse, marre de ce con ! 399 00:30:04,760 --> 00:30:06,159 Je sors les aérofreins, il va nous dépasser ! 400 00:30:06,520 --> 00:30:07,589 Tes à ma pogne. 401 00:30:21,080 --> 00:30:22,149 Et là, hein, Jester ? 402 00:30:22,680 --> 00:30:24,079 Maverick, tables tournantes ! 403 00:30:41,880 --> 00:30:43,438 Il cabre. J'en fais autant. 404 00:30:43,800 --> 00:30:45,836 On se satellise ! On l'accroche ! 405 00:30:54,840 --> 00:30:57,673 Il fonce sur le plancher ! Bourre, et shoote-le ! 406 00:30:58,200 --> 00:30:59,758 Jester, t'es à ma pogne. 407 00:31:16,280 --> 00:31:16,871 Je vais t'avoir, coco ! 408 00:31:20,920 --> 00:31:21,670 Jester est shooté ! 409 00:31:23,000 --> 00:31:24,228 Jester est descendu ! 410 00:31:27,480 --> 00:31:30,631 Remontez au-dessus du plancher, et à la base plein pot. 411 00:31:41,400 --> 00:31:44,073 La tour, ici Ghost Rider, pour un passage très rapide. 412 00:31:45,080 --> 00:31:47,275 Négatif. Du monde dans le circuit. 413 00:31:47,640 --> 00:31:49,358 Maverick, c'est pas une bonne idée. 414 00:31:50,200 --> 00:31:52,555 Je veux lui friser les bacchantes, à la tour ! 415 00:32:03,960 --> 00:32:06,315 Nom de Dieu, l'enfoiré ! 416 00:32:10,840 --> 00:32:12,068 Tas de beaux yeux, tu sais ! 417 00:32:17,080 --> 00:32:18,479 Tas gagné ?! Pas vrai ! 418 00:32:18,840 --> 00:32:19,431 Pas vous ? 419 00:32:19,800 --> 00:32:21,358 Non. On s'est fait cirer. 420 00:32:21,880 --> 00:32:24,394 En 30 secondes. Nous par là, lui, par là. 421 00:32:24,760 --> 00:32:28,548 Je dis à Hollywood : "Où il est ?" Et Hollywood : "Qui ?" 422 00:32:29,720 --> 00:32:31,756 Et lui, il se fout de notre gueule à la radio. 423 00:32:32,120 --> 00:32:33,348 Non, c'était moi, ducon ! 424 00:32:33,720 --> 00:32:34,311 On a gagné ! 425 00:32:37,240 --> 00:32:38,468 Ils ont gagné aussi. 426 00:32:38,840 --> 00:32:39,909 C'est pas ce qu'on m'a dit. 427 00:32:40,280 --> 00:32:41,349 Si, si, on a eu Jester. 428 00:32:41,720 --> 00:32:44,075 Non, non, au-dessus du plancher, ça compte pas. 429 00:32:44,440 --> 00:32:46,795 Plancher, mon cul ! On l'a bel et bien shooté ! 430 00:32:47,160 --> 00:32:48,388 Vous êtes des frimeurs. 431 00:32:48,760 --> 00:32:49,829 Tas un problème, Kazansky ? 432 00:32:52,280 --> 00:32:56,239 C'est toi, notre problème. En mission, t'es incontrôlable. 433 00:32:56,920 --> 00:32:58,319 Tu es dangereux. 434 00:32:58,680 --> 00:33:01,513 Tout à fait, lceman. 435 00:33:03,000 --> 00:33:04,069 Je suis dangereux. 436 00:33:08,920 --> 00:33:11,753 Posez votre barda de vol, et chez Viper au trot ! 437 00:33:15,800 --> 00:33:18,951 Rappelez-vous, les mecs : ici, on ne classe pas les seconds. 438 00:33:20,120 --> 00:33:21,189 Tes plus futé que t'en as l'air. 439 00:33:21,560 --> 00:33:23,118 Oh, toi, la ferme, hein ! 440 00:33:24,440 --> 00:33:28,558 Deux de vos merdeux m'ont fait un passage bas à plus de 400 noeuds ! 441 00:33:28,920 --> 00:33:31,434 Je veux casser du pilote ! Séance tenante ! Marre ! 442 00:33:33,240 --> 00:33:37,028 Ah, merde ! Ca fait deux fois ! Ca va barder ! 443 00:33:39,320 --> 00:33:41,834 Nous allons aborder vos passages en force. 444 00:33:51,640 --> 00:33:53,517 Sacrée journée pour une première ! 445 00:33:56,920 --> 00:33:59,753 Le plancher de mission était à 10000 pieds. 446 00:34:00,120 --> 00:34:01,997 Vous le savez, et vous passez outre. 447 00:34:02,360 --> 00:34:06,478 Vous poursuivez Heatherly qui ne vous a plus en visu et déclare forfait. 448 00:34:08,600 --> 00:34:09,510 Pourquoi ? 449 00:34:09,880 --> 00:34:13,668 Commandant ! J'avais le Cdt Heatherly en visuel. 450 00:34:15,000 --> 00:34:18,470 Il m'a vu en passe de tir. Il a donc franchi le plancher. 451 00:34:19,640 --> 00:34:22,632 On n'est resté en-dessous des 10000 que quelques... secondes. 452 00:34:23,000 --> 00:34:26,151 Je l'avais accroché missile : aucun danger, donc j'ai shooté. 453 00:34:27,960 --> 00:34:31,270 Vous l'avez shooté, et enfreint un point capital du stop-combat. 454 00:34:32,920 --> 00:34:35,912 Et après, vous avez fait votre barnum au ras de la tour ! 455 00:34:38,840 --> 00:34:41,195 Lt Mitchell, à Top Gun, les règles existent... 456 00:34:41,560 --> 00:34:43,278 pour votre sécurité et celle de l'équipe. 457 00:34:44,280 --> 00:34:45,998 Elles ne sont pas souples. Moi non plus ! 458 00:34:47,160 --> 00:34:49,833 Soit vous obéissez, soit je vous vire de Top Gun. Compris ? 459 00:35:01,880 --> 00:35:02,471 Rompez. 460 00:35:08,440 --> 00:35:11,750 J'ai goûté en connaisseur. Merci du cadeau. Putain de Dieu ! 461 00:35:16,760 --> 00:35:18,318 Je vais finir routier. 462 00:35:19,000 --> 00:35:19,910 Tu as le téléphone... 463 00:35:20,280 --> 00:35:23,590 de cette école de conduite pour routiers qu'on a vue à la télé ? Utile. 464 00:35:25,240 --> 00:35:28,073 Son dossier le confirme. C'est un chien fou. 465 00:35:29,080 --> 00:35:31,594 Il pilote aux fesses. Il est imprévisible. 466 00:35:32,600 --> 00:35:34,477 Il vous a descendu, non ? 467 00:35:40,280 --> 00:35:41,508 J'ai volé avec son père. 468 00:35:45,400 --> 00:35:46,958 Dites-moi une chose. 469 00:35:47,800 --> 00:35:49,836 S'il y avait combat, vous le prendriez avec vous ? 470 00:35:50,200 --> 00:35:52,714 J'en sais rien. C'est la question. 471 00:36:05,560 --> 00:36:06,470 Encore debout ? 472 00:36:11,160 --> 00:36:11,910 Qu'est-ce que t'as ? 473 00:36:13,240 --> 00:36:14,150 Insomnie. 474 00:36:16,440 --> 00:36:20,558 Quand j'ai su qu'on allait à Top Gun, je ne pensais qu'à la Coupe. 475 00:36:22,680 --> 00:36:24,557 Je vais être franc avec toi. 476 00:36:26,360 --> 00:36:27,759 J'espère juste être diplômé. 477 00:36:30,520 --> 00:36:33,034 J'ai une famille. Je peux pas tout bousiller. 478 00:36:36,760 --> 00:36:39,911 Mon rase-miches au ras de la tour, c'était pas génial. 479 00:36:44,760 --> 00:36:46,796 Je sais que c'est dur pour toi. 480 00:36:47,320 --> 00:36:49,675 Ils t'ont pas intégré à Navale à cause de ton père. 481 00:36:51,000 --> 00:36:53,036 Ca, il faut que tu l'assumes. 482 00:36:53,400 --> 00:36:56,551 A chaque mission, tu te bats un peu contre un fantôme. 483 00:36:59,000 --> 00:37:00,228 Ca me fout à cran. 484 00:37:05,560 --> 00:37:07,596 Tu es ma seule famille. 485 00:37:07,960 --> 00:37:10,155 Je ne te ferai plus de sale coup. Promis. 486 00:37:19,800 --> 00:37:21,358 Allez, dégage. 487 00:37:37,320 --> 00:37:41,950 Une barrique de combat serait l'idéal. 488 00:37:42,160 --> 00:37:45,436 Si je renverse dans le plan, je suis à distance de tir aux armes. 489 00:37:45,800 --> 00:37:47,995 Oui, mais trop rapide pour l'avoir au viseur. 490 00:37:49,320 --> 00:37:50,548 Un peu trop agressif. 491 00:37:52,040 --> 00:37:53,109 Trop agressif ? 492 00:37:55,880 --> 00:37:58,075 Quand je repère une proie, moi, je fonce. 493 00:38:00,200 --> 00:38:02,077 Vous ne vous êtes pas présentée, l'autre soir. 494 00:38:02,600 --> 00:38:04,795 Vous ne m'avez pas laissée faire. 495 00:38:05,160 --> 00:38:06,070 C'est bien fait. 496 00:38:07,880 --> 00:38:09,757 Je sais. Mais... 497 00:38:11,080 --> 00:38:14,550 vous étiez tentée de m'inviter à dîner. 498 00:38:17,800 --> 00:38:20,155 Non. Je ne sors pas avec des étudiants. 499 00:38:29,800 --> 00:38:31,677 C'est donc que c'est dangereux pour vous. 500 00:38:32,200 --> 00:38:33,758 Mais si l'Etat me fait confiance... 501 00:38:35,560 --> 00:38:36,959 Faites-en autant, non ? 502 00:38:44,040 --> 00:38:46,235 Je ne craque pas pour les fougueux pilotes. 503 00:38:51,720 --> 00:38:54,393 Dîner ce soir à 5h30 pile. 504 00:39:00,200 --> 00:39:02,077 Tu t'es crashé en flammes, hein ? 505 00:39:06,280 --> 00:39:07,508 Slider... 506 00:39:10,120 --> 00:39:11,678 t'es puant. 507 00:40:38,280 --> 00:40:39,679 On a gagné ! Gagné ! 508 00:40:40,040 --> 00:40:43,510 Maverick ! Encore une partie ! On peut les avoir ! 509 00:40:44,840 --> 00:40:45,431 On peut les battre. 510 00:40:45,800 --> 00:40:46,869 J'ai à faire. 511 00:40:47,240 --> 00:40:48,798 A faire ? Encore une partie. 512 00:40:49,800 --> 00:40:50,710 Je t'en prie. Pour moi. 513 00:40:51,080 --> 00:40:53,435 Excuse-moi. 514 00:41:26,440 --> 00:41:27,509 Et merde ! 515 00:41:46,440 --> 00:41:47,839 Pas de chanson aux lèvres ? 516 00:41:51,720 --> 00:41:53,119 Ne vous excusez pas. 517 00:42:00,840 --> 00:42:02,876 Ca vous gêne pas si je prends une douche... 518 00:42:03,400 --> 00:42:04,958 ça vous donnera le temps de finir ? 519 00:42:07,880 --> 00:42:11,031 Si, ça me gêne. J'ai faim. 520 00:42:15,080 --> 00:42:19,039 Et puis, j'ai réfléchi. Je me suis dit... 521 00:42:21,320 --> 00:42:23,038 Charlie, il est intelligent... 522 00:42:24,360 --> 00:42:26,237 dis-lui pourquoi tu l'as fait venir. 523 00:42:28,040 --> 00:42:28,950 Pourquoi ? 524 00:42:30,600 --> 00:42:31,669 A cause du Mig. 525 00:42:38,280 --> 00:42:40,316 Vous êtes le seul qui ait affronté un Mig-28. 526 00:42:44,360 --> 00:42:47,193 Je me bats pour avoir une bonne promo, et si je l'ai, je suis promue. 527 00:42:49,480 --> 00:42:51,357 C'est planifié, dans votre tête. 528 00:42:55,240 --> 00:42:56,798 Mais vous oubliez le vin. 529 00:43:02,920 --> 00:43:04,148 Vous arrivez toujours à vos fins ? 530 00:43:04,520 --> 00:43:07,671 Non, pas toujours. Enfi