1 00:00:39,830 --> 00:00:41,748 [siren wailing] 2 00:00:41,749 --> 00:00:45,127 [indistinct chatter] 3 00:01:07,400 --> 00:01:09,902 [growling] 4 00:01:23,749 --> 00:01:26,668 No! Don't put me down! Don't put me down! 5 00:01:29,422 --> 00:01:32,591 No, hold onto me or they'll kill you! Please! 6 00:01:35,219 --> 00:01:36,220 Now. 7 00:01:41,392 --> 00:01:42,393 No! 8 00:01:49,108 --> 00:01:50,400 Do not kill him. 9 00:01:52,612 --> 00:01:54,488 Assholes! 10 00:02:01,120 --> 00:02:03,580 [roars] 11 00:02:12,256 --> 00:02:13,882 [growling] 12 00:02:16,427 --> 00:02:17,428 No! 13 00:02:20,806 --> 00:02:21,807 - [growl] - [loud thud] 14 00:02:21,807 --> 00:02:23,183 No. 15 00:02:24,769 --> 00:02:26,771 [heartbeat] 16 00:02:50,795 --> 00:02:52,338 [heartbeat fading] 17 00:03:00,596 --> 00:03:02,598 [heartbeat] 18 00:03:02,973 --> 00:03:04,683 [light symphonic music] 19 00:04:27,933 --> 00:04:30,310 {\an8}[indistinct chatter] 20 00:05:12,770 --> 00:05:14,396 [sighs] 21 00:05:16,774 --> 00:05:17,775 I'm sorry. 22 00:05:20,611 --> 00:05:23,572 That heart cost the institute seven millions dollars! 23 00:05:23,572 --> 00:05:26,449 She knows how much it cost! She's been part of it 24 00:05:26,450 --> 00:05:29,327 since the first moment we got Kong's heartbeat restored. 25 00:05:30,079 --> 00:05:34,041 There is nothing wrong with the heart, the damn thing runs like a Swiss watch. 26 00:05:34,583 --> 00:05:35,584 It's his blood. 27 00:05:36,585 --> 00:05:38,587 He's been comatose too long. 28 00:05:39,338 --> 00:05:40,964 His blood volume is deteriorated. 29 00:05:41,674 --> 00:05:44,760 We've been over this. There is simply no other species 30 00:05:44,760 --> 00:05:46,845 whose plasma will transfuse with Kong's. 31 00:05:47,471 --> 00:05:48,972 But you told us a year ago... 32 00:05:48,973 --> 00:05:50,432 If the heart had been ready then 33 00:05:50,432 --> 00:05:52,475 I could have operated without a transfusion. 34 00:06:02,194 --> 00:06:04,905 If we cut him open now... he'll die. 35 00:06:05,489 --> 00:06:07,491 [heavy breathing] 36 00:06:11,954 --> 00:06:13,789 Only one thing can save Kong. 37 00:06:14,498 --> 00:06:17,167 - What's that? - A miracle. 38 00:06:37,104 --> 00:06:41,566 [man] Bitch, bitch, bitch! You know if it had been up to you candy-asses, 39 00:06:42,443 --> 00:06:43,652 we'd still be down in Igurra... 40 00:06:44,653 --> 00:06:48,990 where they ain't seen a diamond in over 20 years. 41 00:06:48,991 --> 00:06:50,534 So quit your bitchin' and come on! 42 00:06:53,579 --> 00:06:54,871 [horse neighing] 43 00:06:54,872 --> 00:06:56,331 Whoa, what? 44 00:06:57,333 --> 00:06:58,417 What are you scared of? 45 00:06:58,417 --> 00:07:01,920 Oh, come on, it's so hot out here even the jaguars are sleepin'. 46 00:07:01,921 --> 00:07:05,132 Do you want a little siesta? Okay, take a little siesta. 47 00:07:06,175 --> 00:07:08,302 Oh. Anything in here better scram 48 00:07:08,302 --> 00:07:10,554 'cause Mitch is coming in for a snooze. 49 00:07:10,554 --> 00:07:12,180 And that includes you... 50 00:07:12,181 --> 00:07:12,764 [grunts] 51 00:07:12,765 --> 00:07:15,893 [Mitchell] Come here. Find your own bed. 52 00:07:16,685 --> 00:07:18,019 Oh! God! 53 00:07:19,438 --> 00:07:20,439 Yeah. 54 00:07:23,734 --> 00:07:26,194 [grunts] 55 00:07:31,784 --> 00:07:33,786 [leaves rustling] 56 00:07:37,998 --> 00:07:41,292 [groaning] 57 00:07:49,385 --> 00:07:50,636 Holy shit! 58 00:07:54,473 --> 00:07:57,476 [roaring] 59 00:07:59,186 --> 00:08:02,606 Easy, boy. Steady, big fella! 60 00:08:03,524 --> 00:08:04,816 [roars] 61 00:08:30,509 --> 00:08:31,510 [groaning] 62 00:08:32,970 --> 00:08:37,307 No, you'll kill him! Berundi! Berundi! Enda! Marc, membona dea! 63 00:09:06,336 --> 00:09:08,379 It's Borneo. He's on the line. 64 00:09:09,381 --> 00:09:11,174 Mr. Mitchell, you'll have to speak up please, 65 00:09:11,175 --> 00:09:12,551 we're having trouble reading you... 66 00:09:12,551 --> 00:09:17,051 [Mitchell] Hello? Hello? Can you... Can you hear me now? Hello? 67 00:09:17,347 --> 00:09:19,140 [man] We can hear you now, Mr. Mitchell. 68 00:09:19,141 --> 00:09:22,102 Okay. Now, I'm a businessman, Dr. Ingersoll. 69 00:09:22,895 --> 00:09:25,063 My staff is fielding offers even as we speak. 70 00:09:25,689 --> 00:09:27,399 Mr. Mitchell, I realize that 71 00:09:27,399 --> 00:09:29,567 other universities are interested in your specimen, 72 00:09:29,568 --> 00:09:33,697 but we have an extremely urgent need for plasma for a transfusion. 73 00:09:34,281 --> 00:09:36,741 I ain't selling blood, Doc. I'm selling the whole damn monkey. 74 00:09:36,742 --> 00:09:39,244 [Dr. Ingersoll] I realize that, and we can negotiate for him later. 75 00:09:39,244 --> 00:09:41,913 But right now, we have got to have him here as soon as possible. 76 00:09:41,914 --> 00:09:44,583 Wait, him? My ape ain't a him, it's a her. 77 00:09:47,836 --> 00:09:51,047 Mr. Mitchell, this is Dr. Hughes, Chief of Primate Research. 78 00:09:52,007 --> 00:09:54,634 Did you say your beast is a female? 79 00:09:54,635 --> 00:09:57,346 [Mitchell] Yeah, and a damn good-lookin' one, foo. 80 00:09:57,846 --> 00:10:00,765 No. We cannot bring a female here. 81 00:10:01,183 --> 00:10:02,601 What are you talking about? 82 00:10:02,601 --> 00:10:05,020 Sir, we are not lancing a hemorrhoid here, 83 00:10:05,020 --> 00:10:06,229 we're replacing a heart. 84 00:10:06,855 --> 00:10:08,439 I'm well aware of that, Dr. Franklin. 85 00:10:08,440 --> 00:10:11,234 The slightest upset while Kong is recuperating... 86 00:10:11,235 --> 00:10:13,946 Uh, wait a minute, who is that? Doc, I'm warning you, 87 00:10:13,946 --> 00:10:15,656 I got Harvard on the other line. 88 00:10:16,323 --> 00:10:18,742 Get the blood. Let someone else have the female. 89 00:10:18,742 --> 00:10:21,077 [Mitchell] You're gonna blow the score of the century. 90 00:10:21,870 --> 00:10:23,621 Amy, you're exaggerating the danger. 91 00:10:23,622 --> 00:10:25,123 Money talks doctor. 92 00:10:25,124 --> 00:10:27,918 [Mitchell] You are going to be visiting my ape in Disneyland. 93 00:10:30,504 --> 00:10:32,005 We can advance you 10,000 dollars. 94 00:10:33,132 --> 00:10:34,133 Well... 95 00:10:34,758 --> 00:10:36,509 that ain't exactly fillin' my rice bowl. 96 00:10:38,220 --> 00:10:41,514 What if the operation fails? 97 00:10:42,182 --> 00:10:45,435 Then another university will have the only living ape. 98 00:10:54,111 --> 00:10:57,405 Mitchell, you've got yourself a deal. 99 00:10:58,115 --> 00:10:59,533 Thank you, Doctor. 100 00:11:04,079 --> 00:11:06,498 Yee-ha! 101 00:11:06,498 --> 00:11:08,917 Hey, Mama, I'm rich! 102 00:11:08,917 --> 00:11:11,044 My monkey's gonna make me rich. 103 00:11:41,533 --> 00:11:43,701 [groaning] 104 00:11:44,369 --> 00:11:46,537 Whoa, easy, easy, girl. Yeah. 105 00:11:46,538 --> 00:11:48,373 [Mitchell] You're okay. I'm here. 106 00:11:49,124 --> 00:11:51,000 I'm here, I'll take care of you. 107 00:11:52,085 --> 00:11:53,211 [Mitchell] There... 108 00:11:55,547 --> 00:11:56,089 [sighs] 109 00:11:56,089 --> 00:11:58,382 Looks like you and me better get used to being famous. 110 00:11:59,551 --> 00:12:00,552 [chuckles] 111 00:12:00,552 --> 00:12:01,970 You better watch out there, buddy. 112 00:12:02,554 --> 00:12:04,597 [man] I think that little lady's got a crush on you. 113 00:12:05,724 --> 00:12:07,225 [chuckles] 114 00:12:16,151 --> 00:12:18,361 Mr. Mitchell. Andrew Ingersoll. Welcome. 115 00:12:18,362 --> 00:12:19,821 [reporter #1] Mr. Mitchell, Mr. Mitchell! 116 00:12:19,821 --> 00:12:21,489 How did you get the ape from the jungle? 117 00:12:22,032 --> 00:12:23,074 I left a trail of bananas. 118 00:12:23,075 --> 00:12:24,201 [laughter] 119 00:12:24,201 --> 00:12:25,410 Are you going to breed her? 120 00:12:25,410 --> 00:12:27,245 Uh, you mean personally? 121 00:12:30,207 --> 00:12:32,751 Where did he get that hat? Camp Beverly Hills? 122 00:12:33,418 --> 00:12:34,877 I think he's cute. 123 00:12:35,379 --> 00:12:36,797 Ladies and gentlemen... 124 00:12:36,797 --> 00:12:40,217 This acquisition establishes beyond question 125 00:12:40,217 --> 00:12:42,636 the scientific pre-eminence of Atlantic Institute. 126 00:12:42,636 --> 00:12:44,763 Forget the Institute, Professor, bring on the ape! 127 00:12:46,390 --> 00:12:47,432 Mr. Mitchell, 128 00:12:47,432 --> 00:12:50,184 this is Dr. Franklin, the surgeon who will operating on Kong. 129 00:12:50,185 --> 00:12:52,270 Ah, the lady on the telephone? 130 00:12:53,021 --> 00:12:54,313 Congratulations, Mr. Mitchell. 131 00:12:54,314 --> 00:12:57,233 - [man] How soon is the operation? - [woman] Will the female give blood? 132 00:12:57,234 --> 00:12:59,194 We have a plasma center set up at the Institute. 133 00:12:59,194 --> 00:13:00,111 Minutes count now. 134 00:13:00,112 --> 00:13:01,613 [roaring] 135 00:13:17,671 --> 00:13:21,383 Just take it easy! You are dealing with a lady. 136 00:13:21,383 --> 00:13:23,051 [indistinct] 137 00:13:28,807 --> 00:13:29,933 All right, folks, 138 00:13:29,933 --> 00:13:33,186 you are gonna get what you want from Lady Kong. 139 00:13:34,563 --> 00:13:35,564 All of you... 140 00:13:40,152 --> 00:13:42,112 [heavy breathing] 141 00:13:50,954 --> 00:13:53,331 [man] Valve open. Clear. 142 00:14:23,487 --> 00:14:25,280 [Mitchell] I mean, you could've left her a couple of pints. 143 00:14:25,280 --> 00:14:27,657 She looked like hell after all that blood you pumped out of her! 144 00:14:27,657 --> 00:14:29,200 Your female's resting fine, Mr. Mitchell. 145 00:14:29,201 --> 00:14:31,119 Yeah, in that crummy warehouse you stuck her in? 146 00:14:31,119 --> 00:14:32,745 Look, you're spending a fortune on Kong here, 147 00:14:32,746 --> 00:14:34,414 why don't you spend a few bucks on my ape? 148 00:14:34,414 --> 00:14:37,166 We're building a permanent facility for her ten miles from here. 149 00:14:37,167 --> 00:14:39,169 It'll be ready In just a couple of weeks. 150 00:14:55,435 --> 00:14:56,894 What the hell's that for? 151 00:14:56,895 --> 00:14:58,021 History. 152 00:15:05,195 --> 00:15:07,739 [Amy] Okay. Let's go to work. 153 00:16:29,029 --> 00:16:30,238 It's all yours. 154 00:17:15,033 --> 00:17:19,533 [indistinct chattering] 155 00:17:35,178 --> 00:17:37,680 [man] The bi-tip and a tri-tip section. 156 00:17:46,565 --> 00:17:50,610 [man] That's good. Reduce the tension a little bit. Suction, please. 157 00:17:54,614 --> 00:17:55,740 [woman] Increase suction. 158 00:18:15,677 --> 00:18:19,597 [surgeon] Little more. That's it. I've got it. 159 00:18:41,244 --> 00:18:42,286 [Amy] Clamp! 160 00:18:45,999 --> 00:18:47,375 [suspenseful music] 161 00:19:23,161 --> 00:19:24,162 [panicked chatter] 162 00:19:26,331 --> 00:19:27,332 What... 163 00:19:33,421 --> 00:19:34,672 [surgeon #1] The main clamp. 164 00:19:35,423 --> 00:19:36,715 [Amy] Full suction! 165 00:19:37,217 --> 00:19:38,009 [Amy] Clamp all the bleeding. 166 00:19:38,009 --> 00:19:39,635 [surgeon #2] Both pumps. Full volume. 167 00:19:39,636 --> 00:19:41,804 [alarm beeps] 168 00:19:41,805 --> 00:19:42,972 [groaning] 169 00:19:43,973 --> 00:19:45,349 [woman] Break in the system. 170 00:19:45,350 --> 00:19:47,060 [surgeon #3] Leak in the tidal volume. 171 00:19:47,060 --> 00:19:50,313 - Sutures. - [surgeon #1] Aortic cross clamp. 172 00:19:50,689 --> 00:19:52,273 [surgeon #1] More suction. I've got it. 173 00:19:54,526 --> 00:19:55,485 [surgeon #2] Retractor. 174 00:19:58,613 --> 00:19:59,572 [moans] 175 00:20:00,615 --> 00:20:02,700 - [Amy] Remove clamp. - [surgeon #1] Aorta secure. 176 00:20:03,201 --> 00:20:06,037 [surgeon #1] Just clear the way. You got room on the sides? 177 00:20:06,037 --> 00:20:07,204 [surgeon #1] Suction out. 178 00:20:07,205 --> 00:20:10,208 [light symphonic music] 179 00:20:24,097 --> 00:20:26,724 - [cheering] - [brass band playing] 180 00:20:30,645 --> 00:20:32,355 This prestigious institute, 181 00:20:32,355 --> 00:20:34,482 long a rival of Harvard and Yale, 182 00:20:34,482 --> 00:20:37,943 has suddenly found itself in the grip of a mad disease! 183 00:20:38,570 --> 00:20:41,573 Kongmania has invaded the hallowed groves of Academia 184 00:20:42,240 --> 00:20:45,117 and the place has literally gone bananas! 185 00:20:45,118 --> 00:20:48,746 To house Lady Kong until her permanent quarters can be completed, 186 00:20:48,747 --> 00:20:52,041 Research Chief, Benson Hughes, has converted this warehouse 187 00:20:52,041 --> 00:20:54,668 into the world's biggest ladies' dressing room. 188 00:21:16,274 --> 00:21:20,027 We figure that Kong Island and Borneo were both part of the same land mass... 189 00:21:20,028 --> 00:21:23,781 Hey, Doc! Just a second. Excuse me, ladies. 190 00:21:23,782 --> 00:21:26,493 - Where's our Heart Lady? - Well, she is still with her patient. 191 00:21:26,493 --> 00:21:28,495 What? Three days, man? Doesn't she need sleep? 192 00:21:28,495 --> 00:21:32,995 I believe her words were, "You don't need me, you've got Indiana Jones". 193 00:21:33,625 --> 00:21:34,751 [chuckles] 194 00:22:20,755 --> 00:22:22,173 [alarm beeps] 195 00:22:22,173 --> 00:22:23,340 Amy. 196 00:22:24,759 --> 00:22:25,760 Amy. 197 00:22:35,186 --> 00:22:38,856 Hello, Kong. Welcome back. 198 00:22:49,367 --> 00:22:51,702 [soft growl] 199 00:23:02,505 --> 00:23:04,757 [technician] That horny son of a bitch. 200 00:23:05,466 --> 00:23:07,009 He smells a female a mile away. 201 00:23:18,813 --> 00:23:21,816 [sniffs] 202 00:23:30,074 --> 00:23:32,076 [growls] 203 00:23:35,288 --> 00:23:37,206 [growling] 204 00:23:47,842 --> 00:23:51,971 - How many wires still on him? - He's pulled out nine electrodes... 205 00:23:52,847 --> 00:23:54,473 [technician] Sedative IV's still in. 206 00:23:57,101 --> 00:23:59,770 Down. Stay down... 207 00:24:00,521 --> 00:24:04,316 [roaring] 208 00:24:04,317 --> 00:24:06,527 - Cardiac function? - Irregular. 209 00:24:06,527 --> 00:24:08,320 Alpha readout? 210 00:24:11,741 --> 00:24:13,451 I'm getting aggressive EEG activity. 211 00:24:14,160 --> 00:24:16,495 [roaring] 212 00:24:21,209 --> 00:24:23,211 - Mike? - Blood pressure dropping. 213 00:24:23,836 --> 00:24:24,962 He's occluding! 214 00:24:27,840 --> 00:24:28,799 Knock him out! 215 00:24:52,115 --> 00:24:54,659 Well, it turns out that's their word for mule. You know? 216 00:24:56,494 --> 00:24:59,163 - Oh, there is your star! - Well, our boy's awake... 217 00:24:59,163 --> 00:25:01,206 - Outstanding. - ...and we're in trouble. 218 00:25:01,207 --> 00:25:02,499 What's happened? 219 00:25:02,500 --> 00:25:05,169 The female has to be moved... now! Kong's scented her. 220 00:25:05,169 --> 00:25:06,628 Their quarters are a mile apart. 221 00:25:06,629 --> 00:25:08,547 Well, it's not enough. He can hear her, too. 222 00:25:08,548 --> 00:25:11,509 So what? It'll give him something to get well for. 223 00:25:13,261 --> 00:25:15,805 I have nothing against you, Mr. Mitchell... 224 00:25:15,805 --> 00:25:17,389 You saw a way to make a quick buck! 225 00:25:17,390 --> 00:25:21,644 - Aw now, just a damn minute! I was... - Read the EKG's. We almost lost him! 226 00:25:22,228 --> 00:25:24,605 He was on his feet. He jumped for the overhead bars! 227 00:25:24,605 --> 00:25:26,523 He was trying to get to the female. 228 00:25:27,316 --> 00:25:29,943 We hit him with enough thorazine to kill a whale. 229 00:25:29,944 --> 00:25:32,112 We can't keep on sedating him. Not with his heart. 230 00:25:32,113 --> 00:25:33,405 She's right. We've gotta move her. 231 00:25:33,406 --> 00:25:35,658 But where? The new quarters aren't ready yet. 232 00:25:35,658 --> 00:25:36,992 Well, then, make them ready! 233 00:25:37,952 --> 00:25:41,747 - How long will that take? - Two days, if we work around the clock. 234 00:25:44,542 --> 00:25:46,544 The female will be out of there in 48 hours. 235 00:25:47,837 --> 00:25:48,796 Okay. 236 00:25:50,339 --> 00:25:51,923 Well, wait, I'll walk you to your car. 237 00:25:55,094 --> 00:25:57,554 Hey, you're not going back to Kong now, are you? 238 00:25:57,555 --> 00:25:59,181 [Amy] As a matter of fact, I am. 239 00:25:59,182 --> 00:26:02,143 Take a break. You need rest as much as he does. 240 00:26:02,143 --> 00:26:04,019 Listen, I'm sorry about my tone in there. 241 00:26:04,020 --> 00:26:05,563 I didn't realize. 242 00:26:05,563 --> 00:26:06,564 Forget it. 243 00:26:06,564 --> 00:26:09,275 I'll drive you home... if you like... 244 00:26:09,650 --> 00:26:11,985 I mean, I just want to make sure that you get home. 245 00:26:12,612 --> 00:26:14,071 I'm not trying to hit on you or anything. 246 00:26:14,072 --> 00:26:14,906 [giggles] 247 00:26:14,906 --> 00:26:17,783 Thank you, Mr. Mitchell, I can navigate on my own. 248 00:26:21,746 --> 00:26:25,291 Look... if it means anything to you... 249 00:26:26,167 --> 00:26:28,335 I thought you were great in that operation. 250 00:26:30,713 --> 00:26:31,714 It does. 251 00:26:33,841 --> 00:26:34,633 Good night. 252 00:26:34,634 --> 00:26:35,760 Yeah, good night. 253 00:26:54,487 --> 00:26:55,988 [man] Be careful with that. 254 00:26:57,323 --> 00:26:59,325 [growling] 255 00:27:01,619 --> 00:27:02,703 [man] Keep it moving. 256 00:27:03,287 --> 00:27:07,291 Come on. Keep it movin'. There you go. Come on! There you go. Hold it! 257 00:27:12,463 --> 00:27:14,548 I want her on that flatbed and outta here before dawn. 258 00:27:14,549 --> 00:27:15,633 Yes, sir, Mr. Ingersoll. 259 00:27:15,633 --> 00:27:18,385 [roaring] 260 00:27:22,390 --> 00:27:24,475 There's too much going on in here. You're gonna spook her! 261 00:27:24,475 --> 00:27:27,186 Leave it to us, Mr. Mitchell. We know what we're doing! 262 00:27:29,021 --> 00:27:31,732 [growling] 263 00:27:40,533 --> 00:27:42,117 [soft growl] 264 00:27:49,542 --> 00:27:50,543 Oh... 265 00:27:55,131 --> 00:27:58,300 Oh... 266 00:28:08,186 --> 00:28:09,812 Now, easy big guy! Hold on! 267 00:28:09,812 --> 00:28:12,147 All right, let's fence her in. 268 00:28:25,828 --> 00:28:27,913 Wait for the sedative to take effect. 269 00:28:27,914 --> 00:28:30,082 We should've used the tranquilizer guns! 270 00:28:30,082 --> 00:28:32,292 I'm not shooting her. The doped food is enough! 271 00:28:32,293 --> 00:28:34,211 Not if she doesn't eat at all! 272 00:28:40,968 --> 00:28:42,886 Get the slings under her. 273 00:29:00,947 --> 00:29:02,281 KSC to LK one. 274 00:29:03,199 --> 00:29:04,742 KSC to LK one. 275 00:29:06,118 --> 00:29:07,077 Shit! 276 00:29:07,912 --> 00:29:08,871 Chief! 277 00:29:09,163 --> 00:29:10,164 Chief! 278 00:29:16,128 --> 00:29:18,255 [roaring] 279 00:29:23,886 --> 00:29:25,971 Cut her loose! Those slings are tearing her to pieces! 280 00:29:25,972 --> 00:29:29,100 - Are you crazy? - [Amy] We have to stop this whole thing! 281 00:29:29,100 --> 00:29:30,851 - [Hughes] She's right! - [Ingersoll] No! 282 00:29:31,602 --> 00:29:32,936 Let's get it over with now. 283 00:29:35,147 --> 00:29:38,942 Chief, it's Mazlansky! The other monkey's gone ape shit! 284 00:29:38,943 --> 00:29:40,903 [roaring] 285 00:29:43,906 --> 00:29:45,657 Chief, Chief! 286 00:29:52,081 --> 00:29:53,165 [guard] Oh! 287 00:29:54,083 --> 00:29:56,919 [roaring] 288 00:29:59,630 --> 00:30:01,131 [indistinct] 289 00:30:09,890 --> 00:30:11,433 [roaring] 290 00:30:44,342 --> 00:30:45,593 [man screams] 291 00:30:52,099 --> 00:30:53,308 [indistinct shouting] 292 00:31:28,636 --> 00:31:30,763 Dozers, take him down! 293 00:31:38,354 --> 00:31:39,355 [grunts] 294 00:31:44,110 --> 00:31:45,528 [man] Hit him in the knees! 295 00:31:46,195 --> 00:31:48,197 [roaring] 296 00:32:04,046 --> 00:32:05,338 [indistinct shout] 297 00:32:10,177 --> 00:32:11,178 [grunting] 298 00:32:38,372 --> 00:32:40,999 You ignorant bastard! We could have stopped him! 299 00:32:41,459 --> 00:32:44,795 Stopped him? You would have killed him! 300 00:32:45,838 --> 00:32:47,297 [roaring] 301 00:32:55,723 --> 00:32:58,392 [woman] A task force under the command of Colonel R.T. Nevitt 302 00:32:58,392 --> 00:33:01,978 has sealed a fifty square mile area West of Kanahwa Mountain. 303 00:33:01,979 --> 00:33:04,356 So far, the apes appear to be deliberately avoiding 304 00:33:04,356 --> 00:33:06,358 all areas of human habitation. 305 00:33:06,358 --> 00:33:07,984 We shall be back with any further developments 306 00:33:07,985 --> 00:33:08,819 [horn honking] 307 00:33:08,819 --> 00:33:12,405 [Amy] Pull over! Come on! 308 00:33:12,990 --> 00:33:14,700 Damn it! Pull over. 309 00:33:29,757 --> 00:33:32,009 - Where do you think you are going? - Same place you are. 310 00:33:32,009 --> 00:33:36,013 Oh, the hell you are! There is a battalion of infantry up in the hills! 311 00:33:36,013 --> 00:33:38,140 Now, just exactly how far do you think you'd get? 312 00:33:38,140 --> 00:33:41,518 How far you gonna get... in your rent-a-wreck? 313 00:33:46,106 --> 00:33:47,190 Get in. 314 00:34:14,301 --> 00:34:16,261 Here. Earn your keep. 315 00:34:19,431 --> 00:34:22,559 Okay, now, have you talked to this... this army character? 316 00:34:22,560 --> 00:34:24,520 - What's his name? - Colonel Nevitt? 317 00:34:24,520 --> 00:34:27,648 He says that he will shoot the first civilian that crosses his perimeter. 318 00:34:28,399 --> 00:34:29,525 Swell. 319 00:34:40,286 --> 00:34:43,289 Over here's the area the army sealed off. 320 00:34:44,081 --> 00:34:45,832 Our apes are in there somewhere. 321 00:34:54,800 --> 00:34:57,552 [radioman] Just arrived about a hundred yards East side of the hill forty. 322 00:34:57,553 --> 00:35:00,722 [radioman] Hold that perimeter on the West base and I'll get back to you. Over. 323 00:35:01,557 --> 00:35:04,685 - Any report on those damn civilians? - They've traced the vehicle, sir. 324 00:35:04,685 --> 00:35:08,271 It's recently registered to one Dr. A.C. Franklin. 325 00:35:08,272 --> 00:35:10,732 She is the doctor who operated on Kong. 326 00:35:10,733 --> 00:35:12,985 We think the man with her is that Mitchell character. 327 00:35:12,985 --> 00:35:15,445 They're gonna need a doctor when they get a whiff of this gas. 328 00:35:15,446 --> 00:35:17,614 - Morning, sir. - Gentlemen. 329 00:35:19,617 --> 00:35:22,328 Well, we should have no problem identifying the enemy. 330 00:35:22,328 --> 00:35:25,998 They're approximately fifty feet tall and wearing their birthday suits. 331 00:35:26,999 --> 00:35:28,750 Now make sure every man's got a mask 332 00:35:28,751 --> 00:35:31,253 and he's got it ready, right side up. 333 00:35:31,253 --> 00:35:33,546 When choppers start dumping that gas, 334 00:35:33,547 --> 00:35:36,675 - I want the apes dropping, not us. - [men] Yes, sir. 335 00:35:38,385 --> 00:35:39,594 All right, let's go. 336 00:35:53,776 --> 00:35:54,735 [groaning] 337 00:35:59,865 --> 00:36:01,199 [chuckles] 338 00:36:02,242 --> 00:36:04,035 [growling] 339 00:36:15,047 --> 00:36:17,007 [hissing] 340 00:36:27,309 --> 00:36:28,810 [roaring] 341 00:36:30,396 --> 00:36:32,272 [groaning] 342 00:36:35,776 --> 00:36:36,943 [growling] 343 00:36:39,196 --> 00:36:40,697 [melancholic music] 344 00:36:52,042 --> 00:36:54,461 [growling] 345 00:37:01,844 --> 00:37:03,804 [growling] 346 00:37:16,859 --> 00:37:18,610 [light symphonic music] 347 00:37:18,986 --> 00:37:20,654 [roaring] 348 00:37:40,257 --> 00:37:41,591 [growling] 349 00:38:02,404 --> 00:38:03,571 Shit! 350 00:38:06,283 --> 00:38:07,284 [Mitchell] Jesus! 351 00:38:09,745 --> 00:38:12,038 If you have another gear on this thing, you better find it. 352 00:38:16,293 --> 00:38:18,128 Oh, Jesus! 353 00:38:21,507 --> 00:38:22,508 [gunshots] 354 00:38:37,439 --> 00:38:41,776 I could've used you in Borneo if I'd wanted an early death. 355 00:39:01,547 --> 00:39:03,590 What's that thing? Your makeup kit? 356 00:39:03,590 --> 00:39:06,217 It's a cardiac monitoring unit for Kong's heart. 357 00:39:06,218 --> 00:39:10,597 It has 22 remote inputs linking to microprocessors in the implant. 358 00:39:10,597 --> 00:39:11,764 Oh, great, let's go. 359 00:39:12,599 --> 00:39:14,976 If Kong's heart isn't right, this makeup kit will fix it. 360 00:39:30,409 --> 00:39:32,577 [Mitchell] Here, give me the bag. Yeah. 361 00:39:35,539 --> 00:39:38,083 You know Kong crosses this thing in a single stride? 362 00:39:38,876 --> 00:39:40,419 [ Wish I were Kong. 363 00:39:41,420 --> 00:39:42,129 Oh... 364 00:39:42,129 --> 00:39:45,006 Just a second. Okay. 365 00:39:53,473 --> 00:39:54,474 You okay? 366 00:39:57,519 --> 00:39:59,604 - [wood cracking] - [Amy screams] 367 00:40:02,816 --> 00:40:04,859 Get the case! Save it! 368 00:40:04,860 --> 00:40:06,444 Are you nuts? 369 00:40:17,497 --> 00:40:20,041 - Amy, are you all right? - Yeah. 370 00:40:25,464 --> 00:40:29,176 - The cardiac unit! Where is it? - Over there. 371 00:40:33,680 --> 00:40:34,931 [Mitchell] Come on. 372 00:40:47,819 --> 00:40:50,822 [helicopter approaching] 373 00:41:07,673 --> 00:41:11,343 - Let me see your arm. - Jesus, how did I do that? 374 00:41:11,343 --> 00:41:13,970 - All right, don't worry about it. - Hang on. 375 00:41:26,858 --> 00:41:27,859 [grunts] 376 00:41:28,986 --> 00:41:30,988 All right, it's not too deep. 377 00:41:33,573 --> 00:41:36,909 I don't want it getting infected. I need you. 378 00:41:39,246 --> 00:41:42,082 You're the only one around for ten miles who isn't playing John Wayne. 379 00:41:59,766 --> 00:42:01,350 All right, there you go. 380 00:42:06,606 --> 00:42:07,607 Thanks, Doc. 381 00:42:13,363 --> 00:42:17,158 - God, you must be freezing. - Yeah, I think I'll change. 382 00:42:23,540 --> 00:42:25,542 [roaring] 383 00:42:27,419 --> 00:42:30,463 They're up there! Not very far. 384 00:42:33,592 --> 00:42:35,135 [growling softly] 385 00:43:03,955 --> 00:43:05,790 [regular beeping] 386 00:43:14,758 --> 00:43:17,594 Well, how's our boy doin™? 387 00:43:18,804 --> 00:43:19,805 Incredible! 388 00:43:20,847 --> 00:43:23,474 [Amy] After all that exertion, his heart is actually stronger. 389 00:43:26,603 --> 00:43:27,604 God! 390 00:43:27,896 --> 00:43:29,522 [groaning] 391 00:43:38,073 --> 00:43:39,866 Looks like you're losing your girlfriend. 392 00:43:41,076 --> 00:43:43,078 [growling] 393 00:43:58,218 --> 00:44:02,013 You know, they could survive here... 394 00:44:03,473 --> 00:44:06,100 or Borneo or Kong Island. 395 00:44:07,519 --> 00:44:11,064 All it'd take is money for a reserve. 396 00:44:28,582 --> 00:44:31,668 Well, we should find us a place to camp. 397 00:44:50,270 --> 00:44:51,521 [Mitchell] Hey, this looks good. 398 00:45:22,302 --> 00:45:23,303 Here. 399 00:45:29,935 --> 00:45:31,311 Hey, it worked for Kong. 400 00:45:32,145 --> 00:45:33,479 [chuckles] 401 00:46:17,857 --> 00:46:19,608 [romantic music] 402 00:46:34,791 --> 00:46:36,000 Are you sure about this? 403 00:46:38,169 --> 00:46:39,545 We're primates, too. 404 00:47:32,098 --> 00:47:33,099 [Mitchell] He's gone! 405 00:47:34,351 --> 00:47:35,310 Hmm? 406 00:47:38,563 --> 00:47:39,564 She's down there alone. 407 00:47:40,940 --> 00:47:43,859 - What? - Kong, he's gone! 408 00:47:44,402 --> 00:47:45,361 [gasps] 409 00:47:50,575 --> 00:47:53,578 [helicopter approaching] 410 00:48:01,378 --> 00:48:02,712 [roars] 411 00:48:36,913 --> 00:48:40,207 [growling] 412 00:49:19,330 --> 00:49:21,707 [radioman] Position is secured! Stand by for the Colonel! 413 00:49:24,377 --> 00:49:27,671 Okay, bring in the big bird! 414 00:49:32,552 --> 00:49:35,137 [Nevitt] Get those nets around her! 415 00:49:35,722 --> 00:49:37,765 Make sure she's secured! 416 00:49:39,100 --> 00:49:40,684 [indistinct shouting] 417 00:49:52,113 --> 00:49:54,115 [roaring] 418 00:49:56,743 --> 00:49:59,370 Okay, choppers, take him out. 419 00:50:07,003 --> 00:50:08,671 [indistinct shouting] 420 00:50:16,596 --> 00:50:18,723 Concussion grenades! 421 00:50:19,641 --> 00:50:22,393 [Nevitt] Hold him back until we get her out of here. 422 00:50:22,393 --> 00:50:24,770 [roaring] 423 00:51:17,073 --> 00:51:18,449 [Nevitt] Let's go get him! 424 00:51:21,202 --> 00:51:22,953 [soldier] Move! Move! Move! 425 00:51:23,955 --> 00:51:26,123 [indistinct shouting] 426 00:51:51,482 --> 00:51:54,526 Tell them to land Echo Company beyond that peak. 427 00:51:54,527 --> 00:51:57,655 - We'll pin the ape at the top! - Yes, sir. 428 00:52:20,303 --> 00:52:24,765 We've got the noose on him, boys! He's ours now! 429 00:52:35,485 --> 00:52:38,696 Wait. Sir, wind is up to 40 knots. 430 00:52:38,696 --> 00:52:41,448 [Nevitt] Ground the chopper before we lose one! 431 00:52:43,785 --> 00:52:44,786 [roaring] 432 00:52:51,334 --> 00:52:54,211 All units, this is Colonel Nevitt. 433 00:52:54,962 --> 00:52:58,465 Nail that hairy son of a bitch now. Move out! 434 00:53:07,975 --> 00:53:09,393 Come on, let's go! 435 00:53:09,394 --> 00:53:11,270 [soldier] Hold it right there, buddy. 436 00:53:12,980 --> 00:53:13,939 [soldier] All right. 437 00:53:20,488 --> 00:53:22,823 [dramatic music] 438 00:53:23,783 --> 00:53:26,243 [growling] 439 00:53:40,049 --> 00:53:41,800 [thunder] 440 00:53:45,930 --> 00:53:47,681 Got the civilians, sir! 441 00:53:49,142 --> 00:53:50,143 You! 442 00:53:50,601 --> 00:53:53,270 You got him cornered! You don't have to finish him off. 443 00:53:53,938 --> 00:53:57,107 It's not your problem anymore, pal! He's mine! 444 00:53:59,819 --> 00:54:02,363 - Stand by to fire! - No! 445 00:54:02,363 --> 00:54:05,115 [roaring] 446 00:54:18,838 --> 00:54:22,633 [roaring] 447 00:54:25,344 --> 00:54:26,428 [sighs] 448 00:54:32,643 --> 00:54:34,269 [roars] 449 00:54:47,658 --> 00:54:50,410 [alarm beeps] 450 00:55:03,674 --> 00:55:06,635 Not even your Kong can survive that! 451 00:55:14,852 --> 00:55:19,106 [screeching beep] 452 00:55:19,106 --> 00:55:20,607 [sighs] 453 00:55:35,540 --> 00:55:40,040 [indistinct chatter] 454 00:56:22,169 --> 00:56:26,423 [growls] 455 00:56:42,899 --> 00:56:44,942 I don't know why they keep dumpin' that shit! 456 00:56:48,237 --> 00:56:49,571 She don't touch none of it. 457 00:56:50,281 --> 00:56:53,575 Why don't you go in there and clean it up? 458 00:56:54,452 --> 00:56:56,787 Yeah... next week. 459 00:57:10,801 --> 00:57:11,802 Ben! 460 00:57:13,596 --> 00:57:16,348 Signed by the Secretary of Defense himself. 461 00:57:16,349 --> 00:57:17,516 Oh, thank God. 462 00:57:17,516 --> 00:57:19,434 Colonel Nevitt can't keep us out now. 463 00:57:19,435 --> 00:57:22,604 [Amy] Let's get a move on! God knows what shape she's in. 464 00:57:24,023 --> 00:57:25,441 [Hughes] Still nothing from Mitch? 465 00:57:25,441 --> 00:57:28,110 He's in Borneo somewhere in the back of beyond. 466 00:57:28,110 --> 00:57:30,654 You know Mitch. We won't hear from him till he's succeeded. 467 00:57:30,655 --> 00:57:34,075 [Hughes] Pray he does. It'll make all the difference. 468 00:57:43,376 --> 00:57:45,378 Your "priceless research specimen” 469 00:57:46,170 --> 00:57:48,881 is the reason two of my men damn near bought the farm. 470 00:57:49,465 --> 00:57:51,884 It's the reason 104 other soldiers are stuck here 471 00:57:51,884 --> 00:57:54,136 playing jailers instead of training! 472 00:57:56,806 --> 00:57:58,599 Let me be a little more blunt. 473 00:57:59,225 --> 00:58:02,853 I's the reason my ass has been stuck in this rat hole since last summer! 474 00:58:04,563 --> 00:58:08,817 Well, you won't get unstuck, Colonel, by disobeying orders. 475 00:58:13,072 --> 00:58:16,241 You know, the army has perfectly capable physicians, Dr. Franklin. 476 00:58:16,242 --> 00:58:18,244 They check your monkey every two weeks. 477 00:58:22,665 --> 00:58:26,043 [soft growl] 478 00:58:35,720 --> 00:58:38,013 - I'm going in. - No one goes in there! 479 00:58:41,434 --> 00:58:43,185 [Amy] How long has she been acting like this? 480 00:58:43,728 --> 00:58:46,188 Three months, four. Who the hell knows? She's fine. 481 00:58:47,189 --> 00:58:49,107 Is that your diagnosis, Colonel? 482 00:58:50,276 --> 00:58:52,027 [growling] 483 00:58:57,158 --> 00:58:58,701 What the hell's that monkey crying for? 484 00:58:59,285 --> 00:59:02,454 I'll tell you why. For Kong. 485 00:59:03,164 --> 00:59:07,084 - The female's grieving. - [Amy] No, she feels something. 486 00:59:09,336 --> 00:59:10,170 Kong is alive. 487 00:59:10,171 --> 00:59:13,048 - [scoffs] Don't be ridiculous. - I feel it, too. 488 00:59:13,049 --> 00:59:15,468 Al right, I've wasted enough time. Sergeant? 489 00:59:15,468 --> 00:59:16,635 Sir. 490 00:59:16,635 --> 00:59:19,220 Give these people two minutes with the gorilla, then clear them out. 491 00:59:19,221 --> 00:59:20,388 Yes, sir. 492 00:59:20,931 --> 00:59:24,851 Visiting hours are over, ma'am! Permanently. 493 00:59:31,400 --> 00:59:32,734 I know Kong's alive. 494 00:59:34,070 --> 00:59:38,407 The army covered every inch of the state. They found nothing. 495 00:59:38,991 --> 00:59:40,784 That's right. No corpse. 496 00:59:42,578 --> 00:59:43,787 Come on, Ben. 497 00:59:43,788 --> 00:59:46,916 It was you who told us that some primate species mate for life. 498 00:59:46,916 --> 00:59:50,794 - That the male returns. - Not if he's dead. 499 00:59:51,378 --> 00:59:54,130 We're talking about a creature with a protein requirement 500 00:59:54,131 --> 00:59:57,134 in excess of a thousand pounds per day. 501 00:59:58,135 --> 01:00:01,596 Face the truth, Amy. An organism the size of Kong... 502 01:00:01,597 --> 01:00:05,434 separated from his natural environment or from captivity... 503 01:00:06,185 --> 01:00:08,854 he just couldn't acquire sufficient protein. 504 01:00:28,666 --> 01:00:31,502 [groaning] 505 01:01:09,081 --> 01:01:10,791 [howling] 506 01:01:43,991 --> 01:01:46,034 [howling] 507 01:01:51,790 --> 01:01:53,082 [Lady Kong roars] 508 01:02:18,567 --> 01:02:21,570 [whimpers] 509 01:02:27,076 --> 01:02:30,079 [whimpers] 510 01:02:47,972 --> 01:02:49,515 Hi, stranger. 511 01:02:50,140 --> 01:02:51,766 - [chukles] - [sighing] 512 01:02:56,063 --> 01:02:58,190 Well, when Mitch says he'll deliver... 513 01:02:59,275 --> 01:03:01,402 10,000 acres of Borneo Highlands 514 01:03:01,402 --> 01:03:05,406 and it's only gonna cost the Atlantic Institute 1.3 million. 515 01:03:11,120 --> 01:03:14,289 Hey, you're not jealous of my other girlfriend, are you? 516 01:03:14,707 --> 01:03:16,709 Come on, I haven't seen you her months. 517 01:03:18,002 --> 01:03:19,128 Neither has anyone else. 518 01:03:19,795 --> 01:03:22,506 - What are you talking about? - [Amy] They're holding her underground. 519 01:03:22,506 --> 01:03:25,300 Nevitt let us in once, then he locked the base down tight. 520 01:03:25,634 --> 01:03:26,635 What? 521 01:03:26,635 --> 01:03:28,178 Something's wrong with her. 522 01:03:28,178 --> 01:03:30,221 She won't eat or sleep. I think she is dying. 523 01:03:32,182 --> 01:03:35,101 - We can't get in, Mitch. - We'll see about that shit! 524 01:03:41,400 --> 01:03:42,651 Don't tell me that Nevitt is unavailable 525 01:03:42,651 --> 01:03:45,904 because Nevitt has been un-Goddamn available for the last 4 hours! 526 01:03:45,904 --> 01:03:48,072 Sir, if you'll submit your request through channels... 527 01:03:48,073 --> 01:03:50,116 Channels, my ass! 528 01:03:50,117 --> 01:03:51,701 [Lady Kong growls] 529 01:03:52,828 --> 01:03:56,248 - Hey! - [Amy] Mitch! Mitch! 530 01:03:56,957 --> 01:03:57,958 Stop him! 531 01:04:01,545 --> 01:04:02,879 [grunts] 532 01:04:10,846 --> 01:04:15,346 If your friend wants another, I'll be glad to oblige. 533 01:04:22,775 --> 01:04:25,152 - [guard] Take it easy, partner. - Mitch. 534 01:04:26,653 --> 01:04:29,864 We've got the preserve now, we can fight Nevitt. 535 01:04:31,075 --> 01:04:33,786 For God's sake, you haven't slept in 24 hours. 536 01:04:34,453 --> 01:04:35,454 Let's go home. 537 01:04:39,666 --> 01:04:41,668 [roaring] 538 01:04:51,470 --> 01:04:54,389 [whimpers] 539 01:05:17,287 --> 01:05:21,082 [Lady Kong roars] 540 01:05:27,256 --> 01:05:29,675 [growls] 541 01:05:35,681 --> 01:05:38,016 [suspenseful music] 542 01:06:07,337 --> 01:06:09,505 [man] Come on, relax. 543 01:06:12,843 --> 01:06:15,762 Bedroom eyes. That"s what you have. 544 01:06:16,472 --> 01:06:19,141 Just about the biggest, brownest eyes 545 01:06:19,141 --> 01:06:21,852 I ever did see. 546 01:06:21,852 --> 01:06:23,019 [growling] 547 01:06:23,479 --> 01:06:25,063 Don't stop now. 548 01:06:25,397 --> 01:06:26,981 I like your sweet talk. 549 01:06:26,982 --> 01:06:28,108 [gasps] 550 01:06:28,108 --> 01:06:30,401 [screams] 551 01:06:34,865 --> 01:06:35,282 [woman screams] 552 01:06:35,282 --> 01:06:37,867 [man] Come on! Come on! Let's get out of here! 553 01:06:37,868 --> 01:06:40,120 [screams] 554 01:06:40,913 --> 01:06:42,706 [indistinct] 555 01:06:42,706 --> 01:06:44,332 [father] David! David! 556 01:06:48,003 --> 01:06:52,132 It's Kong! Oh, my God! Oh, my God! 557 01:07:00,015 --> 01:07:01,016 [honking] 558 01:07:01,475 --> 01:07:02,476 [man] Look out! 559 01:07:02,476 --> 01:07:03,685 [indistinct shouting] 560 01:07:17,449 --> 01:07:18,450 [man] Come on! 561 01:07:20,077 --> 01:07:21,703 Come on, baby, you're going to love that. 562 01:07:23,038 --> 01:07:24,497 Now hold on tight and close your eyes. 563 01:07:26,917 --> 01:07:28,668 Ya-hoo! 564 01:07:36,426 --> 01:07:38,136 [radio] And here is our latest update... 565 01:07:38,136 --> 01:07:40,972 The huge gorilla is heading north to rejoin his mate. 566 01:07:40,973 --> 01:07:43,809 Overnight, this peaceful resort has become the frenzied rendezvous 567 01:07:43,809 --> 01:07:45,602 of every hunter for miles around. 568 01:07:51,275 --> 01:07:52,526 [honking] 569 01:07:56,655 --> 01:07:59,199 What the hell is this? Deliverance? 570 01:07:59,866 --> 01:08:02,159 You there! Are those weapons loaded? 571 01:08:02,160 --> 01:08:04,745 You bet, General. And so are we. 572 01:08:04,746 --> 01:08:06,205 [burst out laughing] 573 01:08:06,206 --> 01:08:08,458 You'll be shooting each other you damn fool! 574 01:08:08,458 --> 01:08:10,084 [soldier] You wanna get killed? 575 01:08:11,086 --> 01:08:13,546 I wish that ape's head on the hood of my pick-up. 576 01:08:13,547 --> 01:08:14,798 [laughter] 577 01:08:39,197 --> 01:08:40,531 We got company. 578 01:08:58,884 --> 01:09:00,176 Down there! 579 01:09:01,178 --> 01:09:02,929 [Mitchell] That's gotta be our boy. 580 01:09:23,325 --> 01:09:25,493 I thought you said you could fly this thing? 581 01:09:26,495 --> 01:09:28,872 My guess is we're ahead of them by a couple of miles. 582 01:09:28,872 --> 01:09:30,206 We gotta hump it. 583 01:09:37,714 --> 01:09:39,382 - Damn chiggers! - Shut up! 584 01:09:40,926 --> 01:09:42,052 You hear something? 585 01:09:56,775 --> 01:09:58,026 [soft growling] 586 01:10:00,070 --> 01:10:03,490 Jesus. God, look at the size of him! 587 01:10:12,457 --> 01:10:14,459 [roars angrily] 588 01:10:15,877 --> 01:10:18,671 Vance, I think I gotta go to church! 589 01:10:26,388 --> 01:10:28,223 [deflagration from afar] 590 01:10:50,245 --> 01:10:52,330 [roars] 591 01:11:11,725 --> 01:11:13,852 [growling] 592 01:11:14,269 --> 01:11:15,770 [laughter] 593 01:11:32,287 --> 01:11:36,582 [indistinct] 594 01:11:36,583 --> 01:11:37,834 [roars] 595 01:11:37,834 --> 01:11:40,753 [hunter] Hey, get over here and take my picture! Come on! 596 01:11:45,592 --> 01:11:47,468 All right, smile now. 597 01:11:47,469 --> 01:11:48,845 [laughter] 598 01:11:49,304 --> 01:11:51,306 [roaring] 599 01:11:54,643 --> 01:11:56,144 [hunter] One more. Let's get one more. 600 01:12:03,151 --> 01:12:04,152 Woo! 601 01:12:04,152 --> 01:12:05,778 You got some bad breath, boy. 602 01:12:05,779 --> 01:12:09,491 - Uh, get him some Juicy Fruit. - Get him a drink! 603 01:12:09,491 --> 01:12:11,493 Yeah! Get him a drink. 604 01:12:11,493 --> 01:12:13,244 That's it. Get him a drink! 605 01:12:14,120 --> 01:12:15,371 All right. 606 01:12:20,627 --> 01:12:22,629 Hey, now, that's some good liquor, son! 607 01:12:23,213 --> 01:12:26,591 I'll tell you what, I don't like this boy's attitude. 608 01:12:26,591 --> 01:12:28,884 Yeah, we gotta teach him some respect. 609 01:12:30,345 --> 01:12:32,847 It's enough, Will, leave the damn animal alone. 610 01:12:32,848 --> 01:12:37,227 [hunter] Oh, Miss John stone. You gettin' squeamish, honey. 611 01:12:37,936 --> 01:12:40,897 If you're gonna kill him, kill him, but don't torment the poor son of a bitch. 612 01:12:40,897 --> 01:12:43,149 Oh, we ain't gonna torment him, Jay. 613 01:12:43,149 --> 01:12:46,110 We just gonna brown him a little bit! 614 01:12:47,237 --> 01:12:48,404 [laughter] 615 01:12:49,114 --> 01:12:50,281 [Kong grunts] 616 01:12:52,784 --> 01:12:55,369 Damn it, Vance, I said stop... 617 01:12:55,370 --> 01:12:59,082 [Vance] Oh, now, Jay, you gettin' out of hands, son. 618 01:12:59,082 --> 01:13:00,833 [grunts] 619 01:13:03,169 --> 01:13:05,838 [Vance] Now, we're going to teach you some manners, 620 01:13:05,839 --> 01:13:08,174 you big, ugly son of a bitch! 621 01:13:09,467 --> 01:13:10,676 [growling] 622 01:13:13,096 --> 01:13:14,388 [roaring] 623 01:13:14,389 --> 01:13:15,515 What the hell? 624 01:13:19,686 --> 01:13:20,687 Oh! 625 01:13:26,026 --> 01:13:27,485 [dramatic music] 626 01:13:30,655 --> 01:13:31,739 [hunter] Go! 627 01:13:48,965 --> 01:13:50,591 [hunter gasps] 628 01:13:50,592 --> 01:13:52,468 [screams] 629 01:14:10,987 --> 01:14:12,446 [Vance] Get the hell away. 630 01:14:27,796 --> 01:14:29,214 [screams] 631 01:14:36,054 --> 01:14:38,222 [screams] 632 01:15:14,009 --> 01:15:16,011 [growls] 633 01:15:21,766 --> 01:15:23,768 [roars] 634 01:15:57,218 --> 01:15:59,470 That's right, Kong, come this way. 635 01:16:01,723 --> 01:16:04,142 Are you crazy? How close do you have to be with this thing? 636 01:16:04,142 --> 01:16:06,477 His heart's crippled. I have to correct it. 637 01:16:10,440 --> 01:16:12,859 [roaring] 638 01:16:33,630 --> 01:16:34,797 |glass breaking] 639 01:16:37,175 --> 01:16:38,342 Oh. 640 01:16:41,429 --> 01:16:42,430 [sighs] 641 01:16:42,847 --> 01:16:44,390 [Amy] I couldn't complete the sequence. 642 01:16:46,643 --> 01:16:48,311 His heart won't last a day. 643 01:16:50,021 --> 01:16:52,815 [roaring] 644 01:16:53,775 --> 01:16:56,861 Well, he doesn't seem to know that. 645 01:16:59,072 --> 01:17:00,073 Come on. 646 01:17:13,837 --> 01:17:14,921 Oh, my God! 647 01:17:17,966 --> 01:17:19,008 [Mitchell] They're hunters. 648 01:17:21,970 --> 01:17:23,972 They must have dynamited him from up there. 649 01:17:25,557 --> 01:17:27,767 My God, he would have been half buried. 650 01:17:35,191 --> 01:17:36,692 Then they had their fun with him. 651 01:17:42,323 --> 01:17:45,075 Well, Kong, you've killed now. 652 01:17:46,369 --> 01:17:48,579 Nothing will stop them from killing you. 653 01:17:52,792 --> 01:17:54,376 No, there is one thing. 654 01:17:56,671 --> 01:17:57,672 We gotta move, come on! 655 01:18:01,050 --> 01:18:04,053 All right, let's go! 656 01:18:04,053 --> 01:18:05,721 All units, move out! 657 01:18:17,192 --> 01:18:19,694 Sir, Air-Recon confirms. 658 01:18:20,153 --> 01:18:22,238 Enemy's headed straight this way. 659 01:18:22,238 --> 01:18:24,281 - Range? - Eleven miles. 660 01:18:24,949 --> 01:18:28,535 Sir, General Sutton's on the horn from D.C. 661 01:18:29,162 --> 01:18:31,247 He's still ordering a capture. No Kill. 662 01:18:32,290 --> 01:18:34,292 What channel did you try to reach me on? 663 01:18:34,876 --> 01:18:35,877 Alpha, sir. 664 01:18:36,461 --> 01:18:38,504 Well, that channel is malfunctioning, Major. 665 01:18:39,088 --> 01:18:41,048 Yes, sir! Damn! 666 01:18:44,344 --> 01:18:46,262 [announcement over bullhorn] 667 01:18:58,066 --> 01:18:59,067 Mitch. 668 01:19:04,113 --> 01:19:06,073 [radio] The army is reporting the ape's position. 669 01:19:06,074 --> 01:19:09,160 General Sutton clearly favors a capture and not a kill. 670 01:19:09,160 --> 01:19:10,327 Units under Colonel Nevitt 671 01:19:10,787 --> 01:19:12,872 have left their headquarters to block the male gorilla 672 01:19:13,539 --> 01:19:15,457 and divert him to where he can be apprehended. 673 01:19:16,960 --> 01:19:19,003 - Hey, I told you so. - Yeah. 674 01:19:19,003 --> 01:19:20,170 [men] Whoa! 675 01:19:22,799 --> 01:19:24,008 Let's get outta here! 676 01:19:32,767 --> 01:19:36,437 Oh, no! My dad is going to kill me! 677 01:19:43,319 --> 01:19:44,320 [grunts] 678 01:19:49,784 --> 01:19:50,785 [roars] 679 01:20:07,385 --> 01:20:09,678 [sergeant] All right, listen up, you men. Colonel's orders. 680 01:20:11,139 --> 01:20:13,516 Join your units on the tank ranch. Off now, Corporal! 681 01:20:13,516 --> 01:20:14,850 Yes, Sergeant! 682 01:20:45,548 --> 01:20:46,966 They're waiting for him. 683 01:20:48,134 --> 01:20:49,260 They'll cut him to pieces. 684 01:20:54,140 --> 01:20:55,516 Lady Kong's silo. 685 01:21:30,134 --> 01:21:31,718 There's no way we're gonna get in there. 686 01:21:31,719 --> 01:21:33,178 Well, I think we can. 687 01:21:37,308 --> 01:21:38,726 It's gonna be dark soon. 688 01:22:35,992 --> 01:22:38,744 [grunts softly] 689 01:22:42,748 --> 01:22:43,999 [roars] 690 01:22:48,880 --> 01:22:50,631 [Nevitt] Fire! 691 01:23:02,977 --> 01:23:04,144 [Nevitt] Hold your positions. 692 01:23:16,073 --> 01:23:18,283 [Nevitt] You! Get back in there. 693 01:23:20,870 --> 01:23:23,122 Move it! Go! 694 01:23:31,631 --> 01:23:33,549 [suspenseful music] 695 01:23:35,510 --> 01:23:37,345 [roars] 696 01:23:38,513 --> 01:23:40,640 You son of a bitch! 697 01:23:44,894 --> 01:23:47,271 [Nevitt] Hold it! 698 01:23:51,275 --> 01:23:52,734 After that mother... 699 01:23:54,403 --> 01:23:55,862 Follow me! 700 01:24:12,880 --> 01:24:14,631 [guard] Wait a minute! 701 01:24:17,593 --> 01:24:20,095 [guard] Hey, where the hell are you going, man? 702 01:24:20,096 --> 01:24:21,347 [guard] Get back in there. 703 01:24:22,139 --> 01:24:23,807 [indistinct chatter] 704 01:24:30,565 --> 01:24:33,067 [guard 1] Colonel Nevitt said there can't be more than two here. 705 01:24:33,067 --> 01:24:34,401 [guard 2] When did Colonel Nevitt say that? 706 01:24:34,402 --> 01:24:35,861 You got an entire battalion up there... 707 01:24:35,861 --> 01:24:36,903 [indistinct] 708 01:24:38,239 --> 01:24:40,491 [tense music] 709 01:24:49,834 --> 01:24:50,835 [Mitchell] Damn! 710 01:24:54,547 --> 01:24:55,548 [buzzing] 711 01:25:01,220 --> 01:25:02,221 Hey! 712 01:25:08,561 --> 01:25:09,562 You! Halt! 713 01:25:16,277 --> 01:25:18,946 [phone rings] 714 01:25:18,946 --> 01:25:20,364 Yeah, level five. 715 01:25:22,199 --> 01:25:24,034 Right. Right! 716 01:25:24,785 --> 01:25:26,953 Get off your ass. Break in! 717 01:25:26,954 --> 01:25:29,039 - What the hell's going on? - Break in. 718 01:25:29,040 --> 01:25:30,207 [door opens] 719 01:25:32,126 --> 01:25:35,504 - Oh, I'm sorry. - Hello, Mama. 720 01:25:37,173 --> 01:25:38,174 [screams] 721 01:25:39,675 --> 01:25:41,426 [grunts] 722 01:25:47,975 --> 01:25:51,728 [groaning] 723 01:25:53,689 --> 01:25:55,941 My God! What have they done to her? 724 01:25:56,692 --> 01:26:00,696 They haven't done anything. She's pregnant. 725 01:26:12,917 --> 01:26:13,918 Here. 726 01:26:15,002 --> 01:26:16,003 [beep] 727 01:26:24,428 --> 01:26:25,512 [growls softly] 728 01:26:41,445 --> 01:26:42,279 [growls] 729 01:26:42,279 --> 01:26:44,197 [Mitchell] It's gonna be okay, girl. 730 01:26:47,201 --> 01:26:48,827 [Mitchell] We're gonna get you out of here. 731 01:26:50,246 --> 01:26:51,747 It's gonna be all right. 732 01:27:07,847 --> 01:27:09,098 [light symphonic music] 733 01:27:13,602 --> 01:27:15,228 [growls] 734 01:27:29,702 --> 01:27:31,704 [mechanical whirring] 735 01:27:38,753 --> 01:27:39,754 [whimpers] 736 01:27:45,843 --> 01:27:47,302 Just take it easy, girl. 737 01:27:49,388 --> 01:27:51,640 - [Mitchell] Easy, girl. No, girl! - [Amy] Careful, Mitch! 738 01:27:52,892 --> 01:27:54,059 [Mitchell] Easy! No! 739 01:27:57,772 --> 01:27:59,315 [Mitchell] No, girl. No, No, No. 740 01:28:00,316 --> 01:28:01,317 [Amy] Mitch! 741 01:28:01,734 --> 01:28:04,528 [roaring] 742 01:28:04,528 --> 01:28:05,695 [dramatic music] 743 01:28:10,201 --> 01:28:11,452 [roars] 744 01:28:35,309 --> 01:28:37,144 [whimpers] 745 01:28:50,741 --> 01:28:52,492 [roars] 746 01:28:57,998 --> 01:28:58,999 [gasps] 747 01:29:03,629 --> 01:29:05,172 [roars] 748 01:29:12,721 --> 01:29:14,848 - [Mitchell] No! - Mitch! 749 01:29:18,602 --> 01:29:20,437 [roars angrily] 750 01:29:24,733 --> 01:29:28,027 [light symphonic music] 751 01:29:29,238 --> 01:29:30,364 [gasps] 752 01:29:41,125 --> 01:29:44,419 [panting] 753 01:29:52,303 --> 01:29:54,179 [groaning] 754 01:29:54,889 --> 01:29:57,933 [panting] 755 01:30:28,172 --> 01:30:30,132 - [cheering] - [country music] 756 01:30:42,978 --> 01:30:44,104 Is that you, Elroy? 757 01:30:45,648 --> 01:30:47,941 I ain't seen you in a 100 years, boy. 758 01:30:47,942 --> 01:30:52,154 You never know who is going to show up in one of these family reunions, do you? 759 01:30:52,154 --> 01:30:53,613 Ain't that a natural fact? 760 01:30:53,614 --> 01:30:55,991 How about a little something to wet your whistle, huh? 761 01:30:55,991 --> 01:30:57,951 I can't think of nuthin' I'd rather have. 762 01:30:57,952 --> 01:31:00,537 Just wrap your gums around that. 763 01:31:00,537 --> 01:31:01,996 [chuckles] 764 01:31:02,623 --> 01:31:03,624 [Elroy] Uh? 765 01:31:04,667 --> 01:31:06,335 [dramatic music] 766 01:31:06,335 --> 01:31:07,961 [growl softly] 767 01:31:09,672 --> 01:31:10,673 [screaming] 768 01:31:41,912 --> 01:31:43,914 [tanks approaching] 769 01:31:45,124 --> 01:31:46,542 [growling] 770 01:31:50,546 --> 01:31:51,838 [roars] 771 01:31:55,217 --> 01:31:57,344 [roars angrily] 772 01:31:59,847 --> 01:32:03,809 - Fire! - No! You'll hit the female! 773 01:32:03,809 --> 01:32:07,646 - She's in labor! - I said, fire, damn it! 774 01:32:07,646 --> 01:32:09,439 - Take him out! - [Kong growls] 775 01:32:15,779 --> 01:32:16,946 [Nevitt] Waste him! 776 01:32:28,459 --> 01:32:30,669 [roars] 777 01:32:43,015 --> 01:32:44,725 [growls] 778 01:32:50,814 --> 01:32:51,815 [soldiers screaming] 779 01:32:53,567 --> 01:32:54,568 [gunshot] 780 01:33:05,162 --> 01:33:06,246 [indistinct shouting] 781 01:33:07,456 --> 01:33:08,707 Soldier! 782 01:33:17,007 --> 01:33:18,800 [growls] 783 01:33:21,136 --> 01:33:22,345 [Nevitt screams] 784 01:33:28,936 --> 01:33:31,772 [Nevitt] Come on, you bastard! Come on! 785 01:33:32,523 --> 01:33:33,607 [Nevitt shouts] 786 01:33:51,625 --> 01:33:52,626 [Nevitt screams] 787 01:33:59,174 --> 01:34:01,259 [roars] 788 01:34:04,555 --> 01:34:06,390 [dramatic music] 789 01:34:08,433 --> 01:34:09,517 Oh, my God! 790 01:34:13,564 --> 01:34:16,108 [growls softly] 791 01:34:23,157 --> 01:34:27,035 [grunts] 792 01:34:44,386 --> 01:34:46,930 [sighs] 793 01:34:51,435 --> 01:34:53,311 [grunts] 794 01:34:55,230 --> 01:34:57,440 [whimpering] 795 01:35:00,235 --> 01:35:02,403 [soft music playing] 796 01:35:07,367 --> 01:35:08,951 [whimpering] 797 01:35:33,644 --> 01:35:34,728 Show him. 798 01:35:36,104 --> 01:35:38,106 [grunts] 799 01:35:44,029 --> 01:35:45,280 Show him his son. 800 01:36:08,804 --> 01:36:11,765 [growls softly] 801 01:36:23,151 --> 01:36:25,486 [grunts softly] 802 01:36:27,698 --> 01:36:30,492 [Amy] He's there, Kong. Can you reach him? 803 01:36:35,205 --> 01:36:39,209 [Amy] Reach for him, Kong. Reach for him. 804 01:37:04,109 --> 01:37:05,360 [triumphant music] 805 01:37:18,040 --> 01:37:19,916 [grunts] 806 01:37:41,897 --> 01:37:43,857 [grunting softly] 807 01:38:08,006 --> 01:38:09,757 [sighs] 808 01:38:18,308 --> 01:38:19,976 [whimpering] 809 01:38:21,436 --> 01:38:24,439 [Amy sobs] 810 01:38:33,657 --> 01:38:36,242 [whimpers] 811 01:38:46,378 --> 01:38:47,754 [sighs] 812 01:38:54,845 --> 01:38:59,345 - [light symphonic music] - [grunts softly] 813 01:39:03,562 --> 01:39:05,105 [groans] 814 01:39:06,940 --> 01:39:08,191 [sighs] 815 01:39:22,038 --> 01:39:23,289 [whimpering] 816 01:39:47,105 --> 01:39:48,773 [triumphant music] 817 01:40:16,885 --> 01:40:18,011 [whimpers] 818 01:40:18,011 --> 01:40:19,554 [growls] 819 01:40:24,142 --> 01:40:25,518 [grunts] 820 01:40:29,648 --> 01:40:32,150 [roars] 821 01:40:37,030 --> 01:40:39,532 [growls softly] 822 01:40:44,704 --> 01:40:46,288 [growls] 823 01:40:53,296 --> 01:40:55,047 [orchestral music]