1 00:00:00,000 --> 00:00:20,000 Mohon bantu subscribe Youtube Aku Kamu (search = "aku kamu kera sakti", yg Fotonya bola yg ada upload serial Kera Sakti 2002) 2 00:01:49,510 --> 00:01:51,830 Pikirmu kita lagi liburan? Ayo kerja! 3 00:01:58,670 --> 00:02:01,230 Profesor, barang antik ini nilainya berapa ya? 4 00:02:03,590 --> 00:02:04,730 Cuma beberapa sen kok. 5 00:02:05,150 --> 00:02:07,220 Cuma beberapa sen saja? 6 00:02:07,630 --> 00:02:09,260 Lihat nih. 7 00:02:09,430 --> 00:02:10,540 Buatan Hong Kong. 8 00:02:12,150 --> 00:02:13,660 Hong Kong ya ... / Profesor ... 9 00:02:14,950 --> 00:02:16,660 Profesor, ada gua ... 10 00:02:16,830 --> 00:02:18,380 … banyak barang yg ditemukan. Nih. 11 00:02:18,870 --> 00:02:19,740 Ayo lihat ke sana. 12 00:02:19,750 --> 00:02:21,500 Yuk. 13 00:02:32,510 --> 00:02:34,060 Masuk saja, nggak usah ragu2. 14 00:02:34,710 --> 00:02:35,980 Aku takut ... 15 00:02:35,990 --> 00:02:37,500 Kau pasti berani deh. 16 00:02:38,030 --> 00:02:39,940 Sana. 17 00:03:03,390 --> 00:03:04,220 Enyahlah. 18 00:03:04,310 --> 00:03:05,530 Pergi sana. 19 00:03:22,830 --> 00:03:25,100 Profesor, tolong dong! 20 00:03:27,150 --> 00:03:28,150 Buka resletingmu! 21 00:03:45,110 --> 00:03:47,140 Cepat tolong aku dong! 22 00:03:48,070 --> 00:03:49,860 Tenang! Tak perlu takut. 23 00:04:08,670 --> 00:04:10,500 Obat kuat nih. 24 00:04:13,470 --> 00:04:14,530 Mantapnya ... 25 00:04:24,270 --> 00:04:26,500 Profesor, kayanya ini kuburan deh. Keluar saja, yuk. 26 00:04:26,710 --> 00:04:28,540 Keluar? Kau nggak lihat tuh? 27 00:04:30,510 --> 00:04:31,570 Gigi emas nih. 28 00:04:34,710 --> 00:04:35,710 Kita kaya deh. 29 00:04:36,150 --> 00:04:37,210 Kalian tak usah kelamaan di sisi sini. 30 00:04:37,350 --> 00:04:39,340 Carilah di sisi lain, jangan ditelan lho ya. 31 00:05:10,750 --> 00:05:13,020 Kau menelannya! Kesinikan! 32 00:05:13,790 --> 00:05:14,870 Nggak mau kasih? 33 00:05:20,830 --> 00:05:22,100 Kok kodok begini kau embat juga sih? 34 00:05:22,350 --> 00:05:23,820 Itu obat kuat lho. 35 00:05:23,830 --> 00:05:25,020 Dasar konyol. 36 00:05:27,310 --> 00:05:28,980 Profesor, lihat deh. 37 00:05:33,550 --> 00:05:34,580 Buka. 38 00:05:36,470 --> 00:05:37,580 Mau kaya nggak sih? 39 00:05:37,950 --> 00:05:38,700 Iya sih ... 40 00:05:38,710 --> 00:05:39,770 Ya sudah sana. 41 00:05:43,150 --> 00:05:43,860 Jangan lihat doang dong. 42 00:05:43,870 --> 00:05:44,870 Bantu sini. 43 00:05:46,150 --> 00:05:47,510 Kau diamlah saja deh. 44 00:05:59,830 --> 00:06:00,620 Mantap! 45 00:06:00,630 --> 00:06:01,630 Apanya yg mantap? 46 00:06:01,670 --> 00:06:03,060 Maksudku yg ada di dirinya. 47 00:06:03,070 --> 00:06:06,140 Jangan kau sentuh2! Nilainya lebih berharga kalau masih utuh. 48 00:06:06,230 --> 00:06:08,100 Termasuk tubuhnya juga, Profesor? 49 00:06:09,070 --> 00:06:11,020 Kita pasti kaya kalau ada yg membelinya. 50 00:06:11,630 --> 00:06:12,790 Bantu sini lah! 51 00:06:21,150 --> 00:06:23,300 Profesor, ada yg kecil juga tuh. 52 00:06:24,870 --> 00:06:26,420 1 peti berisi ibu & anak ya. 53 00:06:27,510 --> 00:06:29,300 Sudah kosong, mayatnya hilang. 54 00:06:29,630 --> 00:06:30,690 Mayatnya kemana ya? 55 00:06:31,270 --> 00:06:32,900 Kemana mayatnya ya? 56 00:06:35,830 --> 00:06:37,340 Mungkin lagi keluar main. 57 00:06:37,590 --> 00:06:39,020 Ya, dia keluar mencarimu. 58 00:06:39,230 --> 00:06:40,980 Dia nggak keluar kok! 59 00:06:41,790 --> 00:06:42,790 Dia di sini nih. 60 00:06:47,430 --> 00:06:48,940 Dia punya senjata nih. 61 00:06:53,310 --> 00:06:55,140 Tanda-tanda terjadi perkelahian nih. 62 00:06:58,630 --> 00:06:59,900 Kenapa ya? 63 00:07:00,910 --> 00:07:02,660 Demi uang kah? / Demi perempuan tuh! 64 00:07:03,350 --> 00:07:04,100 Demi ... 65 00:07:04,110 --> 00:07:05,380 Peduli apa sih? 66 00:07:05,470 --> 00:07:07,380 Angkut mereka saat sudah gelap. 67 00:07:07,670 --> 00:07:09,100 Kita turunkan dia dulu yuk. 68 00:07:26,990 --> 00:07:29,180 Hey, jangan berisik dong. 69 00:07:29,190 --> 00:07:30,330 Bersihkan dulu debunya tuh. 70 00:07:40,710 --> 00:07:42,460 Matinya tenang banget tuh. 71 00:07:42,470 --> 00:07:44,980 Bukan tenang, tapi elegan nih. 72 00:07:46,990 --> 00:07:49,100 Wajahnya masih empuk ... 73 00:07:49,350 --> 00:07:50,820 ... padahal sudah 1 abad. 74 00:07:52,630 --> 00:07:54,190 Kuperiksa jantungnya deh barangkali masih berdetak. 75 00:07:56,790 --> 00:07:58,780 Malah jantungku nih yg deg-degan! 76 00:07:58,990 --> 00:08:00,780 Nggak ada detaknya. 77 00:08:06,430 --> 00:08:07,430 Hey, ngapain kau?! 78 00:08:07,750 --> 00:08:09,700 Pakaiannya mau kubersihkan. 79 00:08:09,710 --> 00:08:10,710 Buat apa? 80 00:08:10,790 --> 00:08:12,700 Jangan, nanti robek! Itu barang antik lho. 81 00:08:13,030 --> 00:08:15,540 Biar dia bisa kumandikan. 82 00:08:15,550 --> 00:08:16,580 Memandikannya? 83 00:08:16,830 --> 00:08:18,780 Kau itu mandilah sana! Jangan berulah deh! 84 00:08:18,990 --> 00:08:20,180 Dasar mesum! 85 00:08:20,790 --> 00:08:22,740 Bener nih, mayat mau kau kencani juga! 86 00:08:22,750 --> 00:08:23,860 Apa pedulimu? 87 00:08:23,870 --> 00:08:25,620 Peduli dong, kau kan mau membuka bajunya. 88 00:08:25,790 --> 00:08:26,770 Apa?! 89 00:08:26,790 --> 00:08:28,420 Apa pedulimu?! 90 00:08:28,670 --> 00:08:29,670 Diam dong! 91 00:08:30,830 --> 00:08:32,220 Baik, lihat saja kau! 92 00:08:33,430 --> 00:08:34,470 Pikirmu aku takut?! 93 00:08:55,750 --> 00:08:58,050 Dasar pengganggu! 94 00:08:58,230 --> 00:08:59,710 Awas ya kalau kau ngganggu lagi! 95 00:09:02,470 --> 00:09:05,100 Kau ngapain?! Lepas burung kecilku! 96 00:09:05,230 --> 00:09:06,230 Tuh. 97 00:09:07,350 --> 00:09:08,380 Aku menyukainya 98 00:09:08,550 --> 00:09:10,820 seperti ibuku, tau ... 99 00:09:11,870 --> 00:09:13,700 Burung kecil, bangunlah. 100 00:09:14,270 --> 00:09:16,860 Burung kecil, jangan mati ya. 101 00:09:17,630 --> 00:09:18,740 Jangan mati dong. 102 00:09:18,750 --> 00:09:19,750 Kuberi nafas buatan nih. 103 00:09:20,310 --> 00:09:22,770 Burung kecilku jangan diginiin dong! Profesor ... 104 00:09:23,110 --> 00:09:24,090 Dasar berisik! 105 00:09:24,110 --> 00:09:24,780 Apa? 106 00:09:24,790 --> 00:09:25,930 Tn. Nelsson. 107 00:09:25,950 --> 00:09:26,950 Aku Kwok Tun-wong. 108 00:09:27,070 --> 00:09:28,540 Aku punya sesuatu buatmu. 109 00:09:28,550 --> 00:09:29,820 Apa? 110 00:09:29,990 --> 00:09:31,580 Mayat dari jaman Chien Lung. 111 00:09:31,750 --> 00:09:32,970 Tunjukkan sampelnya. 112 00:09:33,190 --> 00:09:35,620 Sampel ya? Baik, akan kutunjukkan yg kecil. 113 00:09:35,870 --> 00:09:36,870 Sampai jumpa! 114 00:09:56,550 --> 00:09:59,060 Profesor keseringan merokok nih, 115 00:09:59,070 --> 00:10:00,670 nanti kena kanker paru-paru lho. 116 00:10:01,070 --> 00:10:03,220 Kau itu kebanyakan makan cacing, 117 00:10:03,230 --> 00:10:04,820 bisa kena kanker juga, tau. 118 00:10:30,630 --> 00:10:33,540 Profesor, kalau mayat bisa menghasilkan uang … 119 00:10:33,870 --> 00:10:35,860 berapa harganya? 120 00:10:36,310 --> 00:10:38,100 Maksudmu apa? 121 00:10:38,470 --> 00:10:39,610 Kau takut bagianmu aku korupsi ya? 122 00:10:39,870 --> 00:10:44,140 Bagianku kan belum dihitung. 123 00:10:44,510 --> 00:10:47,100 Nanti gampang lah. 124 00:10:49,750 --> 00:10:51,780 Lumayan deh, ada harapan. 125 00:10:51,910 --> 00:10:53,740 Harapan apa ya? Harapan semu kali ... 126 00:11:12,910 --> 00:11:14,740 Jangan berisik dong! 127 00:11:17,590 --> 00:11:19,380 Mayatnya kali tuh ... 128 00:11:24,510 --> 00:11:27,300 Dasar kau bocah nggak waras! 129 00:11:28,710 --> 00:11:30,180 Sudah kumatikan nih! 130 00:11:31,070 --> 00:11:34,660 Tanganku sedang nyetir lho, Profesor. 131 00:11:34,670 --> 00:11:36,500 Jadi, aku ngga bisa ngapa2in. 132 00:11:48,310 --> 00:11:49,310 Tolong! 133 00:11:49,830 --> 00:11:50,830 Ibu! 134 00:11:50,950 --> 00:11:52,980 Tolong! 135 00:11:52,990 --> 00:11:54,580 Tunggu dong! 136 00:11:55,190 --> 00:11:56,660 Kenapa lari sih?! 137 00:11:56,670 --> 00:11:57,940 Kenapa lari gimana?! 138 00:11:58,150 --> 00:11:59,820 Profesor, mayatnya hidup tuh. 139 00:11:59,830 --> 00:12:00,810 Mayat yg bergerak nilainya jauh lebih tinggi. 140 00:12:00,830 --> 00:12:01,580 Kita kembali dan periksa yuk. 141 00:12:01,590 --> 00:12:02,590 Cepat! 142 00:12:07,470 --> 00:12:09,340 Profesor, cuma tersisa kertas mantranya nih. 143 00:12:10,630 --> 00:12:11,380 Nggak bagus nih. 144 00:12:11,390 --> 00:12:13,340 Yg 2 lagi di markas gimana ya? 145 00:12:14,030 --> 00:12:15,030 Yuk cepat kembali! 146 00:12:23,470 --> 00:12:28,410 Setiap kali menatapmu ... 147 00:12:28,630 --> 00:12:34,220 … matamu berlinang air mata. 148 00:12:44,750 --> 00:12:49,300 Sama persis nih. 149 00:12:57,150 --> 00:12:58,470 Jimat mayat bisa memenuhi tuntutannya. 150 00:12:59,910 --> 00:13:03,300 Ini semacam kajian ilmiah ya? 151 00:13:07,070 --> 00:13:08,500 Kayanya iya deh. 152 00:13:09,870 --> 00:13:13,300 Penjinak hantu Chung Kuei yg membuat gambarannya. 153 00:13:13,590 --> 00:13:18,500 Menyentuh Yin & Yang akan menghubungkan 5 elemen. 154 00:13:18,830 --> 00:13:24,220 Dapat mengusir berbagai macam roh. 155 00:13:24,350 --> 00:13:26,500 Disebut "Jimat penenang mayat". 156 00:13:26,990 --> 00:13:30,820 Setiap mayat ... 157 00:13:31,150 --> 00:13:33,140 ... disisipi dengan jimat itu. 158 00:13:33,150 --> 00:13:35,980 Agar tak terjadi hal yg tak diinginkan, 159 00:13:35,990 --> 00:13:37,860 jimatnya tak boleh dilepas. 160 00:13:38,030 --> 00:13:41,060 Kalau dilepas mayatnya dapat kembali hidup. 161 00:13:41,430 --> 00:13:42,780 Kembali hidup?! 162 00:13:45,670 --> 00:13:46,890 Seram sekali sih! 163 00:15:55,110 --> 00:15:56,460 Pergilah sana! 164 00:16:07,110 --> 00:16:08,170 Brengsek nih! 165 00:17:38,470 --> 00:17:40,930 Maju … Mundur ... 166 00:17:41,830 --> 00:17:44,100 Maju lagi … Mundur lagi ... 167 00:17:44,470 --> 00:17:45,470 Jongkok! 168 00:18:28,830 --> 00:18:31,260 Burung kecil, nasibmu berakhir. 169 00:18:35,710 --> 00:18:37,100 Burung kecil, ternyata kau bebas. 170 00:18:37,710 --> 00:18:38,740 Tapi aku gimana ya? 171 00:20:37,710 --> 00:20:39,420 Profesor, mereka ... 172 00:20:39,430 --> 00:20:41,340 2 mayat itu bisa bergerak. 173 00:20:41,510 --> 00:20:42,940 Mantranya pasti lepas! 174 00:20:42,950 --> 00:20:44,940 Kok tau? 175 00:20:44,950 --> 00:20:46,900 Harusnya aku memberimu peringatan. 176 00:20:47,070 --> 00:20:48,540 Yg di dalam gimana? 177 00:20:48,750 --> 00:20:50,700 Aku membangkitkan mayat yg perempuan. 178 00:20:51,150 --> 00:20:52,060 Yg laki2nya? 179 00:20:52,070 --> 00:20:52,820 Dia mencari pria berbadan sehat kali. 180 00:20:52,910 --> 00:20:55,290 Apanya, aku hampir disedot olehnya. 181 00:20:55,470 --> 00:20:57,020 Sekarang gimana dong, Profesor? 182 00:20:57,950 --> 00:20:59,540 Siapkan alat2nya. 183 00:20:59,870 --> 00:21:01,420 Semuanya kan ada di dalam. 184 00:21:03,070 --> 00:21:04,710 Intip dari jendela deh. 185 00:21:15,150 --> 00:21:16,150 Buka. 186 00:21:18,510 --> 00:21:20,180 Aku di sini saja deh ya. 187 00:21:20,470 --> 00:21:22,220 Kalau ada apa2 aku tinggal lari. 188 00:21:22,750 --> 00:21:24,820 Jangan khawatir deh, aku nggak akan kemana2. 189 00:21:32,230 --> 00:21:33,430 Ambil peralatannya. 190 00:21:40,310 --> 00:21:41,310 Kau ngapain sih? 191 00:21:41,630 --> 00:21:43,660 Membelah kemudian mencincangnya. 192 00:21:43,670 --> 00:21:44,420 Memangnya kau itu mau masak sup? 193 00:21:44,430 --> 00:21:45,490 Entah deh, belum pernah juga sup yg begitu. 194 00:21:45,670 --> 00:21:48,180 Ambillah tali saja, kita harus menangkapnya hidup2. 195 00:22:00,150 --> 00:22:02,020 Profesor, mayatnya mana ya? 196 00:22:02,030 --> 00:22:04,380 Talinya kesinikan. 197 00:22:06,230 --> 00:22:07,230 Pakai metode apa nih? 198 00:22:07,350 --> 00:22:09,730 Ya pakai tangan lah. 199 00:22:09,750 --> 00:22:10,750 Tangan? 200 00:22:12,670 --> 00:22:14,140 Ambil pistol di bawah bantal. 201 00:22:14,150 --> 00:22:16,020 Pistol? Kapan Profesor membelinya? 202 00:22:16,550 --> 00:22:17,940 Kemarin. Cepat. 203 00:22:25,270 --> 00:22:26,270 Sudah hilang. 204 00:22:44,550 --> 00:22:45,580 Kok kau menendang2nya?! 205 00:22:45,590 --> 00:22:47,470 Dia malah mengejarku nih! 206 00:22:59,830 --> 00:23:00,830 Tangkap nih! 207 00:23:08,430 --> 00:23:10,100 Profesor, dia masih bergerak tuh! 208 00:23:10,390 --> 00:23:11,700 Hei penakut, mana jimatnya?! 209 00:23:11,830 --> 00:23:13,340 Sudah robek ... 210 00:23:36,150 --> 00:23:37,740 Jadi nggak berguna, ya? 211 00:23:40,510 --> 00:23:43,500 Mungkin kekecilan. 212 00:23:43,670 --> 00:23:44,580 Masih mungkin? 213 00:23:44,590 --> 00:23:47,100 Profesor, dia masih bergerak2 tuh, sekarang gimana nih? 214 00:23:47,470 --> 00:23:48,500 Ambil tali dan ikat saja deh. 215 00:23:48,510 --> 00:23:50,270 Cari mayat kecilnya sebelum fajar. 216 00:23:50,350 --> 00:23:52,300 Jangan sampai ketauan orang deh. 217 00:23:54,190 --> 00:23:55,190 Ayo bantu aku. 218 00:24:05,430 --> 00:24:06,650 Tunggu. 219 00:24:06,950 --> 00:24:08,380 Besok ke taman untuk bermain. 220 00:24:10,590 --> 00:24:12,060 Ayah, Ayah. 221 00:24:12,270 --> 00:24:13,330 Ya? 222 00:24:13,910 --> 00:24:17,140 Ayah, aku butuh tongkat bambu untuk lentera. 223 00:24:17,870 --> 00:24:19,500 Ayah sibuk. 224 00:24:20,030 --> 00:24:21,540 Ambillah di rumah kaca ya. 225 00:24:22,790 --> 00:24:23,930 Baiklah. 226 00:24:52,350 --> 00:24:54,220 Ayah, Ayah. 227 00:24:54,390 --> 00:24:55,660 Apalagi? 228 00:24:57,710 --> 00:24:58,740 Ayah. 229 00:25:00,870 --> 00:25:04,140 Ayah, rumah kacanya ... 230 00:25:04,350 --> 00:25:05,660 Bagus? 231 00:25:05,950 --> 00:25:07,140 Bukan, Ayah. 232 00:25:07,150 --> 00:25:09,450 Jangan ganggu ayah deh. Main saja di luar sana. 233 00:25:13,790 --> 00:25:15,580 Ayo kita cari bantuan saja. 234 00:25:25,270 --> 00:25:26,270 Ada di dalam sana tuh. 235 00:25:26,430 --> 00:25:27,540 Kita dobrak saja yuk. 236 00:25:27,950 --> 00:25:28,950 "Baik!" 237 00:25:34,790 --> 00:25:36,540 Kenapa? Kalian takut?! 238 00:25:36,830 --> 00:25:37,860 Masuklah duluan. 239 00:25:37,870 --> 00:25:40,380 Asal kau berteriak kami akan datang membantu. 240 00:25:40,630 --> 00:25:41,630 Baik. 241 00:25:47,110 --> 00:25:48,300 Ayo kabur! 242 00:25:48,830 --> 00:25:50,460 Kalian itu kenapa sih? 243 00:25:51,670 --> 00:25:54,180 Tadi katanya akan datang membantuku. 244 00:25:54,350 --> 00:25:56,980 Ini bohongan, di dalam cuma ada pesawat nih ... 245 00:25:57,150 --> 00:25:59,660 Ada sesuatu di sana. 246 00:25:59,790 --> 00:26:02,980 Aku nggak bohong lho. 247 00:26:02,990 --> 00:26:04,940 Tapi nyatanya kau membohongi kami. 248 00:26:05,230 --> 00:26:08,540 Aku nggak bohong tau! Kalau nggak percaya ya sudah deh. 249 00:26:10,350 --> 00:26:13,380 Aku benar-benar melihatnya lho. 250 00:26:13,470 --> 00:26:15,340 Aku percaya padamu kok. 251 00:26:15,630 --> 00:26:17,860 Mereka semua nggak percaya, kok kamu percaya sih? 252 00:26:18,070 --> 00:26:19,780 Kau pasti bohong kan. 253 00:26:23,830 --> 00:26:24,700 Marie. 254 00:26:24,710 --> 00:26:26,740 Yg nelpon dia lagi? Hidupkan TV-nya. 255 00:26:27,910 --> 00:26:29,220 Makanlah saja. 256 00:26:31,630 --> 00:26:33,100 Pelankan suara TV-nya dong! 257 00:26:38,150 --> 00:26:39,370 Datanglah pas liburan ya! 258 00:26:39,390 --> 00:26:41,300 Mungkin anak2mu tak menyukai aku. 259 00:26:41,950 --> 00:26:42,900 Tentu saja! 260 00:26:42,910 --> 00:26:44,070 Kita ngobrolnya nanti saja deh. 261 00:26:44,990 --> 00:26:46,100 Aku pasti menemuimu! 262 00:26:46,110 --> 00:26:48,020 Sampai jumpa. / Sampai jumpa. 263 00:26:50,270 --> 00:26:52,700 Ayah ke sini dong, makan yuk. 264 00:26:52,990 --> 00:26:54,300 Dasar kalian anak nakal. 265 00:26:54,310 --> 00:26:56,980 Kalian benar2 mengganggu. 266 00:27:00,110 --> 00:27:02,180 Ayah, sudahlah. 267 00:27:02,190 --> 00:27:03,900 Nanti makanannya keburu dingin lho. 268 00:27:03,990 --> 00:27:05,180 Makan sana deh. 269 00:27:05,190 --> 00:27:06,470 Berikut berita untuk hari ini. 270 00:27:06,750 --> 00:27:09,130 Pagi ini polisi ... 271 00:27:09,150 --> 00:27:11,020 ... menangkap kapal nelayan ... 272 00:27:11,310 --> 00:27:13,540 yg membawa imigran gelap ... 273 00:27:14,110 --> 00:27:16,410 ... termasuk ... 274 00:27:16,790 --> 00:27:17,790 ... "Penyelinap Kecil ". 275 00:27:18,350 --> 00:27:20,500 Mereka berlayar selama 3 hari 3 malam ... 276 00:27:20,790 --> 00:27:22,940 ... sebelum akhirnya ditemukan oleh polisi kelautan. 277 00:27:23,790 --> 00:27:25,980 Ayah, "Penyelinap Kecil " itu apa sih? 278 00:27:26,630 --> 00:27:28,540 Imigran anak ilegal. 279 00:27:28,830 --> 00:27:31,740 Mereka disebut begitu soalnya nggak punya tempat tinggal. 280 00:27:31,750 --> 00:27:33,460 Kasihan sekali ya. 281 00:27:33,830 --> 00:27:39,020 Mereka kedinginan & kelaparan. Mereka pasti tinggal dalam kabin ... 282 00:27:39,030 --> 00:27:40,940 ... untuk menghindari penangkapan. 283 00:27:42,310 --> 00:27:44,180 Ayah, aku sudah kenyang. 284 00:27:58,830 --> 00:28:00,020 Mau kemana sih? 285 00:28:00,390 --> 00:28:02,420 Bermain dengan si guk guk. 286 00:28:28,790 --> 00:28:31,740 Ayah, ada 2 laki2 & wanita di sini. 287 00:28:31,750 --> 00:28:33,860 Kenapa 2 laki2 yg mencuci piring ... 288 00:28:34,230 --> 00:28:36,180 ... sedang yg wanita malah pergi main? 289 00:28:36,510 --> 00:28:38,100 Kok gitu sih ... 290 00:28:38,430 --> 00:28:40,780 Wanita itu kan masih kecil, sedangkan kita ... 291 00:28:41,070 --> 00:28:44,580 ... lebih dewasa untuk mengerjakan hal ini. 292 00:28:44,830 --> 00:28:47,130 Kenapa orang2 dewasa kerja ... 293 00:28:47,150 --> 00:28:48,740 ... & membiarkan anak2 ... 294 00:28:48,870 --> 00:28:51,820 ... pergi bermain? 295 00:28:52,270 --> 00:28:54,900 Kenapa nggak anak2 saja yg kerja ... 296 00:28:54,910 --> 00:28:57,900 ... & membiarkan orang2 dewasa bermain? 297 00:28:58,190 --> 00:28:59,230 Memangnya ayah mau main apa? 298 00:28:59,350 --> 00:29:00,900 Sejak ibumu meninggal, 299 00:29:00,910 --> 00:29:02,150 banyak hal untuk "dimainkan". 300 00:29:02,190 --> 00:29:06,460 Menyiapkan makanan, mengganti popok, membersihkan seprei, 301 00:29:06,630 --> 00:29:09,860 mencuci pakaian & piring. 302 00:29:10,510 --> 00:29:13,380 Ayah sebut hal2 itu "bermain"? 303 00:29:13,750 --> 00:29:15,780 Kalau begitu bermainlah sendiri deh. 304 00:29:17,790 --> 00:29:19,380 Memang sudah seharusnya aku cari istri lagi. 305 00:29:36,870 --> 00:29:39,430 Dasar nggak sopan. Kok nggak ketuk pintu dulu sih?! 306 00:29:39,630 --> 00:29:40,630 Pergi sana! 307 00:29:41,150 --> 00:29:44,180 Pergi! / Maaf deh, maaf. 308 00:30:32,550 --> 00:30:34,620 Keluarlah, jangan takut. 309 00:30:34,790 --> 00:30:36,300 Aku tahu kau di sini. 310 00:30:45,510 --> 00:30:48,940 Jangan takut. 311 00:30:49,630 --> 00:30:53,660 Aku takkan beritahu paman polisi. 312 00:30:54,390 --> 00:30:57,100 Kita kan teman, ya? 313 00:30:57,430 --> 00:31:01,130 Di sini dingin. Ayo ikut aku. 314 00:31:10,270 --> 00:31:11,740 Ulurkan tanganmu. 315 00:31:22,510 --> 00:31:23,700 Yuk. 316 00:31:40,910 --> 00:31:43,290 Chia-chia, kamu sedang apa sih di dalam situ? 317 00:31:43,750 --> 00:31:45,500 Ayah, jangan masuk! 318 00:31:47,590 --> 00:31:48,700 Cepat masuk sini! 319 00:31:53,830 --> 00:31:56,260 Lagi hujan begini kenapa kamu pergi keluar sih? 320 00:31:56,710 --> 00:31:58,420 Pengin aja. 321 00:31:58,830 --> 00:32:00,380 Pengin aja? 322 00:32:01,310 --> 00:32:02,780 Dalam lemari ada apa tuh hayo? 323 00:32:02,790 --> 00:32:04,140 Nggak ada apa2. 324 00:32:05,630 --> 00:32:08,380 Biar ayah lihat sini. 325 00:32:14,470 --> 00:32:18,460 Ayah, aku mau tidur. Keluarlah. 326 00:32:19,830 --> 00:32:21,780 Selamat malam deh ya. / Malam. 327 00:32:48,670 --> 00:32:50,580 Wah, menyenangkan banget tuh. 328 00:32:52,590 --> 00:32:53,590 Siapa? 329 00:32:55,270 --> 00:32:57,420 Kakak, kemarilah, kutunjukkan sesuatu. 330 00:32:57,430 --> 00:32:58,340 Apaan? 331 00:32:58,430 --> 00:32:59,820 Cepat kemari deh! 332 00:33:07,710 --> 00:33:08,930 Suara apaan sih itu? 333 00:33:09,710 --> 00:33:11,940 Ayah, aku sedang menakut2inya. 334 00:33:13,870 --> 00:33:15,780 Ayah! / Jangan begitu dong. 335 00:33:16,030 --> 00:33:17,900 Ayah. 336 00:33:18,870 --> 00:33:20,700 Nggak usah takut. 337 00:33:29,830 --> 00:33:34,260 Nggak usah takut, dia baik kok. 338 00:33:36,590 --> 00:33:39,050 Bangunlah dong! 339 00:34:03,110 --> 00:34:05,260 Kakak, menyenangkan, bukan? 340 00:34:05,270 --> 00:34:06,940 Ya sih. 341 00:34:07,230 --> 00:34:10,740 Kalau Ayah tau, pasti dia akan memanggil polisi. 342 00:34:10,950 --> 00:34:12,540 Kita nggak usah beritau ke ayah. 343 00:34:12,790 --> 00:34:14,300 Ayo kita saling janji. 344 00:34:14,630 --> 00:34:15,540 Janji ya. 345 00:34:15,550 --> 00:34:16,530 Ayah takkan tau tentang ini. 346 00:34:16,550 --> 00:34:18,300 Saat jempol menyatu ... 347 00:34:18,670 --> 00:34:20,970 ... rahasia nggak akan bocor ya. 348 00:34:24,830 --> 00:34:27,210 Hu, cepat dong. 349 00:34:27,950 --> 00:34:30,250 Sudah mau gelap nih. / Aku datang. 350 00:34:31,550 --> 00:34:32,580 Cepat dong. 351 00:34:32,870 --> 00:34:33,620 Aku datang. 352 00:34:33,630 --> 00:34:37,220 Jangan sampai berantakan ya! Jauhi bunga2nya! 353 00:34:37,630 --> 00:34:38,690 Datangmu pagi banget sih?! 354 00:34:38,710 --> 00:34:40,750 Kalau telat terus keburu mendug banget trus hujan, repot deh nanti. 355 00:34:41,830 --> 00:34:43,050 Ayah sudah keluar. 356 00:34:44,150 --> 00:34:45,900 Suruh dia keluar. 357 00:34:45,910 --> 00:34:46,910 Baiklah. 358 00:34:52,350 --> 00:34:53,940 Dia kenapa tuh? 359 00:34:53,950 --> 00:34:55,900 Aku tau. 360 00:34:57,150 --> 00:35:00,820 Ayah bilang "Penyelinap Kecil" nggak tahan cahaya. 361 00:35:01,870 --> 00:35:03,500 Kita tutup saja tirainya. 362 00:35:07,150 --> 00:35:08,980 Kok Chia-chia & kakaknya belum muncul sih? 363 00:35:08,990 --> 00:35:10,180 Cari saja dia deh, yuk. 364 00:35:10,270 --> 00:35:11,270 Yuk. 365 00:35:13,110 --> 00:35:14,250 Jangan masuk! 366 00:35:14,270 --> 00:35:15,460 Kenapa? 367 00:35:15,470 --> 00:35:17,740 Keluar! 368 00:35:18,630 --> 00:35:20,020 "Siapa dia?" 369 00:35:22,030 --> 00:35:23,700 Jangan menyentuhnya! 370 00:35:24,910 --> 00:35:25,910 Diam! 371 00:35:26,790 --> 00:35:28,580 Kalian menakutinya tau! 372 00:35:28,750 --> 00:35:30,660 Baik, kubukakan deh biar kalian bisa melihatnya. 373 00:35:34,030 --> 00:35:35,170 Jangan takut. 374 00:35:35,190 --> 00:35:37,460 Mereka teman2ku kok. 375 00:35:37,550 --> 00:35:38,340 Aku Ayam Beras Ketan. 376 00:35:38,350 --> 00:35:39,100 Aku Roti Gulung. 377 00:35:39,190 --> 00:35:39,900 Aku Bebek Kaki Terikat. 378 00:35:39,910 --> 00:35:41,300 Aku Lapisan Kue. 379 00:35:44,470 --> 00:35:45,470 Siapa namanya? 380 00:35:45,710 --> 00:35:48,140 Nggak tau. Dia nggak bisa ngomong. 381 00:35:51,070 --> 00:35:52,050 Panggil saja "Bocah Oke". 382 00:35:52,070 --> 00:35:52,740 Keren. 383 00:35:52,750 --> 00:35:54,780 Bocah Oke? / "Bagus tuh." 384 00:35:56,310 --> 00:36:02,180 Tangan-tangan kita rekatkan 385 00:36:03,110 --> 00:36:09,420 Kuberi pelukan beruang 386 00:36:10,150 --> 00:36:13,620 Kau tak keberatan, kau tak keberatan sama sekali 387 00:36:13,910 --> 00:36:16,900 Bagaimanapun caranya, kubuat kau senang 388 00:36:17,350 --> 00:36:23,780 Kau biji mataku 389 00:36:24,470 --> 00:36:27,900 Kau pengawal pribadiku 390 00:36:28,150 --> 00:36:31,020 Kau selalu membelaku 391 00:36:31,790 --> 00:36:35,300 Aku mau ditemani sampai fajar 392 00:36:35,510 --> 00:36:38,660 Kumau kau berjalan di sampingku 393 00:36:38,790 --> 00:36:44,740 Kau sungguh berarti buatku 394 00:36:45,550 --> 00:36:49,140 Kunikmati melihatmu main jungkat jungkit 395 00:36:49,390 --> 00:36:52,420 Aku mau ditemani sampai fajar 396 00:36:52,910 --> 00:36:56,610 Aku mau ditemani sampai fajar & ... 397 00:36:56,910 --> 00:36:59,900 Lupakan untuk tidur 398 00:37:00,190 --> 00:37:06,450 Kau sungguh berarti buatku 399 00:37:07,350 --> 00:37:13,380 2 hati yg menyatu 400 00:37:17,630 --> 00:37:18,630 Paman. 401 00:37:19,470 --> 00:37:20,340 Ada apa? 402 00:37:20,350 --> 00:37:23,780 Aku mau bicara dong. 403 00:37:23,950 --> 00:37:25,420 Kau ijinkan aku menikahi Gigi, nggak? 404 00:37:25,790 --> 00:37:27,180 Keputusanku nggak berubah. 405 00:37:27,190 --> 00:37:29,140 Paman, tolong pikirkan lagi dong. 406 00:37:29,270 --> 00:37:32,100 Kami berdua kan sudah kenal sejak kecil. 407 00:37:32,910 --> 00:37:34,300 Aku punya prinsip sendiri. 408 00:37:35,030 --> 00:37:37,490 Aku memang cuma reporter. 409 00:37:37,630 --> 00:37:38,940 Tapi aku pekerja keras lho. 410 00:37:39,030 --> 00:37:40,250 Kalau dia tak bisa bersama aku, 411 00:37:40,390 --> 00:37:42,030 pasti dia malah akan ketemu pria brengsek. 412 00:37:43,430 --> 00:37:44,540 Sudah cukup bicaranya. 413 00:37:44,830 --> 00:37:47,020 Mendiang Ayahku tuh... 414 00:37:47,310 --> 00:37:48,740 ... kan teman baikmu. 415 00:37:49,030 --> 00:37:50,090 Kau harusnya ... 416 00:37:50,110 --> 00:37:51,900 ... mempertimbangkannya lho. 417 00:37:52,310 --> 00:37:55,180 Kau sedang mencari simpati, ya? 418 00:37:55,590 --> 00:37:57,380 Nggak kok, tapi masa nggak ada harapan sih? 419 00:37:57,750 --> 00:38:00,380 Mungkin saja ada, urusi saja toko obatku. 420 00:38:00,710 --> 00:38:03,270 Dan bisa jadi kujadikan kau ... 421 00:38:04,670 --> 00:38:06,020 ... sebagai menantuku. 422 00:38:06,590 --> 00:38:08,340 Siapapun yg jadi suaminya harus mengurus toko ini. 423 00:38:08,470 --> 00:38:10,260 Aku nggak tertarik bisnis obat. 424 00:38:10,590 --> 00:38:12,970 Nanti akan kuubah jadi studio foto saja. 425 00:38:13,070 --> 00:38:15,500 Dasar, kucari menantu lain saja deh. 426 00:38:15,670 --> 00:38:16,670 Ping. 427 00:38:16,950 --> 00:38:17,620 Ya, bos. 428 00:38:17,630 --> 00:38:20,460 Bekerja keraslah, maka toko ini akan menjadi milikmu. 429 00:38:20,470 --> 00:38:21,500 Terima kasih ya, bos. 430 00:38:21,910 --> 00:38:22,910 Tunggu dong! 431 00:38:24,910 --> 00:38:27,020 Aku harus bilang yang sebenarnya deh. 432 00:38:28,110 --> 00:38:30,300 Aku sudah pernah “melakukannya” dengan Gigi. 433 00:38:30,670 --> 00:38:32,340 Apa?! Berani2nya kau bohong ya?! 434 00:38:32,750 --> 00:38:35,020 Beneran lho. 435 00:38:35,870 --> 00:38:36,870 Gigi! 436 00:38:39,070 --> 00:38:40,050 Ya, Ayah? 437 00:38:40,070 --> 00:38:43,660 Apa dia sudah pernah melakukan “sesuatu” padamu?! Katakan! 438 00:38:43,910 --> 00:38:45,500 Iya lah, setiap hari. 439 00:38:47,950 --> 00:38:49,940 Dengar sendiri, kan? 440 00:38:51,590 --> 00:38:52,180 Mustahil. 441 00:38:52,510 --> 00:38:54,780 Dia pasti salah bicara. 442 00:38:55,310 --> 00:38:55,980 Gigi! 443 00:38:55,990 --> 00:38:56,990 Ya, Ayah? 444 00:38:57,070 --> 00:38:59,900 Dengar, apa dia itu pernah ... 445 00:39:04,070 --> 00:39:04,860 Ah sudahlah. 446 00:39:04,870 --> 00:39:06,860 Ayah, semua sudah terlanjur terjadi. 447 00:39:08,510 --> 00:39:10,180 Sudah terlanjur tuh. 448 00:39:13,390 --> 00:39:14,740 Kau berbohong, kan? 449 00:39:15,470 --> 00:39:17,620 Kenapa mesti bohong kalau ... 450 00:39:17,750 --> 00:39:20,340 ... memang sudah kulakukan dengannya? 451 00:39:21,590 --> 00:39:23,140 Hei, maksudmu apa sih? 452 00:39:24,470 --> 00:39:26,430 Luangkanlah waktu untuk memikirkannya ya. 453 00:39:27,070 --> 00:39:29,860 Pak, mau resep obat atau tabib? 454 00:39:29,870 --> 00:39:30,740 Tabib saja deh. 455 00:39:30,750 --> 00:39:31,750 Tabib? 456 00:39:32,030 --> 00:39:33,220 Bos, ada pasien. 457 00:39:33,510 --> 00:39:34,510 Masuklah. 458 00:39:38,150 --> 00:39:39,370 Duduklah. / Terima kasih. 459 00:39:39,670 --> 00:39:40,670 Apa masalahmu? 460 00:39:41,230 --> 00:39:44,180 Hanya masalah kecil. Nih. 461 00:39:44,710 --> 00:39:45,900 Luka kecil doang kok. 462 00:39:48,590 --> 00:39:50,660 Masih terasa sakit? 463 00:39:50,670 --> 00:39:51,380 Tidak. 464 00:39:51,550 --> 00:39:52,750 Kok bisa begini, kenapa? 465 00:39:53,790 --> 00:39:56,090 Waktu itu aku sedang main sama anak tetanggaku ... 466 00:39:56,270 --> 00:39:57,900 ... trus dia menggigitku karena gemes. 467 00:39:57,910 --> 00:39:58,580 Anak-anak memang begitu tuh... 468 00:39:58,590 --> 00:40:00,780 kalau pas sedang semangat. 469 00:40:01,030 --> 00:40:02,900 Aku ragu itu gigitan anak2. 470 00:40:03,230 --> 00:40:06,260 Itu lebih mirip gigitan orang nggak waras. 471 00:40:07,470 --> 00:40:08,470 Ping. 472 00:40:08,630 --> 00:40:09,630 Sebentar ya. 473 00:40:09,950 --> 00:40:12,180 Kukuslah beras ketan. 474 00:40:18,550 --> 00:40:19,940 Kenapa Paman semangat begitu ya? 475 00:40:29,150 --> 00:40:30,860 Ini kasus yg jarang2 ada, 476 00:40:31,190 --> 00:40:32,940 resepnya pun langka. 477 00:40:35,190 --> 00:40:37,570 Wah kawan, kok bisa sampai luka begitu? 478 00:40:38,430 --> 00:40:40,890 Ini terjadi saat aku main sama anak tetanggaku … 479 00:40:41,390 --> 00:40:43,260 … memangnya kau dokter? 480 00:40:43,990 --> 00:40:45,180 Bukan, aku reporter. 481 00:40:45,350 --> 00:40:46,350 Kufoto ya. 482 00:40:46,670 --> 00:40:47,810 Jangan. 483 00:40:47,910 --> 00:40:50,020 Bukan kau yg kufoto, tapi lukamu itu. 484 00:40:50,190 --> 00:40:52,620 Jen, jangan bikin ulah dong. 485 00:40:53,230 --> 00:40:54,230 Bos. 486 00:40:58,710 --> 00:40:59,710 Yakin nggak terasa sakit? 487 00:40:59,790 --> 00:41:00,790 Nggak sakit kok. 488 00:41:08,030 --> 00:41:09,090 Tenang. 489 00:41:09,510 --> 00:41:12,300 Jangan khawatir. Kau pasti baik2 saja. 490 00:41:12,790 --> 00:41:13,930 Katakan yg terus terang. 491 00:41:14,110 --> 00:41:15,150 Apa yg menyebabkan kau begini? 492 00:41:15,270 --> 00:41:17,570 Gigitan anak tetanggaku. 493 00:41:17,710 --> 00:41:20,300 Ya sudah lah, kau boleh pulang. 494 00:41:20,670 --> 00:41:21,890 Terima kasih, tabib. 495 00:41:27,030 --> 00:41:29,100 Jen, aku harus keluar. Jagalah di sini ya. 496 00:41:29,910 --> 00:41:30,500 Ada apa sih? 497 00:41:30,510 --> 00:41:32,340 Jaga tokonya ya, akan kuikuti ayahmu. 498 00:41:33,590 --> 00:41:36,700 Jaga di sini ya, aku mau mengikuti mereka. 499 00:41:40,190 --> 00:41:41,190 Taksi. 500 00:41:56,790 --> 00:41:57,340 Kalian ini! 501 00:41:57,590 --> 00:41:58,810 Ayah mertua, masuklah. 502 00:42:02,390 --> 00:42:03,450 Ikuti mobil di depan itu. 503 00:42:03,470 --> 00:42:04,470 Ada apa sih? 504 00:42:04,630 --> 00:42:06,460 Harimau dari kebun binatang lepas. 505 00:42:06,470 --> 00:42:08,660 Harimau? Pasti vampir tuh! 506 00:42:09,030 --> 00:42:10,030 Vampir?! 507 00:42:10,070 --> 00:42:12,020 Trus gimana dong? 508 00:42:12,230 --> 00:42:13,340 Kenapa malah mendekatinya?! 509 00:42:13,350 --> 00:42:14,350 Untuk mengobatinya. 510 00:42:14,670 --> 00:42:16,340 Ya ampun, aku kelupaan sesuatu. 511 00:42:17,710 --> 00:42:19,740 Ikuti mobil di depan ya. 512 00:42:20,630 --> 00:42:22,020 Jangan sampai tertinggal. 513 00:42:42,110 --> 00:42:43,110 Turun yuk. 514 00:42:45,950 --> 00:42:48,620 Buka dong, aku pulang nih. 515 00:42:49,030 --> 00:42:52,300 Profesor, buka dong. 516 00:42:52,750 --> 00:42:54,980 Pergi & beritau Ayahmu tentang ini. 517 00:42:56,710 --> 00:42:57,820 Buka dong. 518 00:42:58,310 --> 00:42:59,660 Kau itu darimana saja sih?! 519 00:43:00,510 --> 00:43:02,710 Jangan banyak bicara lagi, pergilah mencari si kecil itu! 520 00:43:02,750 --> 00:43:03,780 Cepat, cepat. 521 00:43:13,510 --> 00:43:15,620 Gembok buatan Jerman, tahun 1982 ya. 522 00:43:15,910 --> 00:43:18,470 Gampang nih. 523 00:44:21,030 --> 00:44:22,060 Bagus nih. 524 00:44:32,710 --> 00:44:35,700 Obat penenang, semacam itu? 525 00:45:22,910 --> 00:45:24,050 Yg ini masih bergerak. 526 00:45:24,470 --> 00:45:26,140 1 foto bersama mereka ... 527 00:45:26,510 --> 00:45:28,180 ... bisa membuatku terkenal nih. 528 00:46:18,270 --> 00:46:19,270 Berhasil. 529 00:46:20,390 --> 00:46:23,140 Kurang menantang nih. 530 00:48:21,110 --> 00:48:28,460 Kok ja .. di .. gi .. ni .. sihhh ..? 531 00:51:33,270 --> 00:51:37,260 Per .. gi .. sa .. naaa .. 532 00:51:56,430 --> 00:51:57,470 Seperti suara Jen tuh. 533 00:51:58,270 --> 00:51:59,580 Si nggak waras itu? 534 00:52:00,470 --> 00:52:02,930 Jen, ada apa di dalam sana?! 535 00:52:05,150 --> 00:52:09,300 Vam .. pirrr .. 536 00:52:23,030 --> 00:52:23,740 Buka pintunya! 537 00:52:23,910 --> 00:52:28,260 A .. ku .. se .. dang .. me .. nu .. ju .. ke .. si .. tuuu .. 538 00:52:36,350 --> 00:52:38,620 Ayo bantu ayah sini! 539 00:52:39,190 --> 00:52:40,190 Bersiap! 540 00:52:48,230 --> 00:52:49,620 Jangan takut. Ada aku. 541 00:52:51,430 --> 00:52:54,220 Wah .. Ba .. u .. se .. ka .. lii .. 542 00:52:54,390 --> 00:52:59,860 Baunya me .. nye .. ngat .. ba .. nget .. nihhh .. 543 00:52:59,870 --> 00:53:03,540 I .. ni .. ber .. ba .. ha .. yaaa .. 544 00:53:05,830 --> 00:53:08,420 I .. ni .. o .. bat .. pe .. ne .. nanggg .. 545 00:53:08,950 --> 00:53:14,070 Di .. a .. ba .. ngun .. la .. gi .. tuhhh .. 546 00:53:15,270 --> 00:53:19,050 A .. wasss .. ! ! ! 547 00:53:23,670 --> 00:53:29,340 Bung .. kus .. nya .. be .. lum .. ter .. bu .. ka .. nihhh .. 548 00:54:02,550 --> 00:54:06,090 Ra .. sa .. kan .. i .. niii .. 549 00:54:07,550 --> 00:54:12,100 A .. kan .. ku .. tu .. suk .. kauuu .. 550 00:54:50,590 --> 00:54:54,620 To .. longgg .. ! ! ! 551 00:55:02,670 --> 00:55:05,900 Se .. la .. mat .. kan .. a .. yah .. kuuu .. ! ! ! 552 00:55:06,030 --> 00:55:08,660 Tang .. kap .. nihhh .. ! ! ! 553 00:55:17,030 --> 00:55:18,780 Be .. ri .. kan .. pa .. da .. ku .. si .. niii .. 554 00:55:20,030 --> 00:55:21,940 Pa .. tah .. nihhh .. 555 00:55:21,950 --> 00:55:24,740 Di .. a .. ku .. at .. ba .. nget .. sihhh .. 556 00:55:25,070 --> 00:55:31,140 Tele .. pon .. 999 .. ! ! ! 557 00:55:47,070 --> 00:55:49,420 La .. riii .. ! ! ! 558 00:55:51,630 --> 00:55:54,820 Tu .. tup .. te .. le .. pon .. nyaaa ... ! ! ! 559 00:56:04,470 --> 00:56:08,300 To .. longgg .. ! ! ! 560 00:57:33,270 --> 00:57:36,300 La .. riii .. ! ! ! 561 00:57:39,350 --> 00:57:43,380 A .. ku .. bi .. sa .. ping .. san .. nihhh .. 562 00:58:00,430 --> 00:58:06,420 Ja .. ngan .. per .. gi .. ! ! ! Ban .. tu .. ka .. mi .. donggg .. ! ! ! 563 00:58:07,670 --> 00:58:11,020 Kau nggak percaya padaku? 564 00:58:11,310 --> 00:58:14,780 Mereka itu vampir. 565 00:58:14,790 --> 00:58:17,900 Vampir? Dasar gila. 566 00:58:23,070 --> 00:58:24,070 Ada polisi tuh. 567 00:58:24,310 --> 00:58:26,060 Serbuan polisi tuh. 568 00:58:26,670 --> 00:58:27,620 Menembak mayat kan kejahatan serius. 569 00:58:27,630 --> 00:58:29,580 Ya, ayo pergi deh. 570 00:58:29,990 --> 00:58:31,620 Profesor, aku nggak mau kaya raya deh. 571 00:58:31,630 --> 00:58:33,460 Aku nggak mau uang deh. 572 00:58:33,550 --> 00:58:35,900 Uang? Gimana dengan nyawamu? 573 00:58:38,190 --> 00:58:40,300 Kau sudah digigit vampir itu. 574 00:58:40,310 --> 00:58:42,690 Kalau darah mayat itu nggak bisa didapatkan, 575 00:58:42,870 --> 00:58:44,380 kau bakalan pasti mati. 576 00:58:46,110 --> 00:58:48,410 Kenapa nggak bilang daritadi?! 577 00:58:48,430 --> 00:58:50,500 Polisi sudah di sini tuh. 578 00:58:50,670 --> 00:58:52,020 Profesor memang mau aku mati ya?! 579 00:58:52,990 --> 00:58:54,460 Untung aku nggak sampai digigit. 580 00:58:54,590 --> 00:58:55,700 Profesor, aku berhenti deh. 581 00:58:56,510 --> 00:58:57,700 Dasar nggak tau diri! 582 00:58:58,110 --> 00:59:01,260 Nggak ada gunanya mengungkit2 hal yg sudah terjadi. 583 00:59:01,510 --> 00:59:03,100 Kugigit kau! 584 00:59:04,750 --> 00:59:07,700 Takkan berpengaruh ... 585 00:59:07,990 --> 00:59:09,580 Sudahlah, kita ikuti saja kemana ... 586 00:59:09,590 --> 00:59:11,740 mereka membawanya. 587 00:59:12,270 --> 00:59:16,420 Kenapa juga sih polisi ngutik2 mayatnya? 588 00:59:20,510 --> 00:59:24,380 Apa yg terjadi? Sederhana saja. 589 00:59:24,510 --> 00:59:26,340 Ada yg menelepon 999. 590 00:59:26,550 --> 00:59:29,460 Polisi tiba & menemukan 2 mayat. 591 00:59:29,710 --> 00:59:31,980 Polisipun membawanya. 592 00:59:31,990 --> 00:59:34,340 Mayat2nya akan diserahkan ke museum? 593 00:59:34,990 --> 00:59:36,380 Ya, museum kami. 594 00:59:36,470 --> 00:59:38,540 Mereka tuh barang antik, bukan mayat. 595 00:59:39,070 --> 00:59:40,070 Barang antik?! 596 00:59:40,510 --> 00:59:42,740 Apa yg membuatmu berpikir ... 597 00:59:42,750 --> 00:59:43,970 ... bahwa mereka itu barang antik? 598 00:59:44,870 --> 00:59:46,900 Mereka kan nggak membusuk tuh. 599 00:59:48,110 --> 00:59:49,660 Sudah berapa lama mereka mati? 600 00:59:50,390 --> 00:59:51,420 Setidaknya 2 abad … 601 00:59:51,430 --> 00:59:52,700 … dilihat dari baju mereka. 602 00:59:52,910 --> 00:59:55,900 Bagaimana kalau ada yg memakaikan kulit binatang ... 603 00:59:56,190 --> 00:59:58,020 ... ke mayat yg dibunuhnya? 604 00:59:58,270 --> 01:00:01,060 Apa itu bisa disebut dari jaman pra sejarah? 605 01:00:01,310 --> 01:00:04,180 Kau itu arkeolog atau apa sih? 606 01:00:04,310 --> 01:00:05,860 Jangan sembarangan menebak gitu dong. 607 01:00:06,390 --> 01:00:09,580 Jangan menebak2. Serahkan saja ini semua pada kami. 608 01:00:09,590 --> 01:00:11,830 Kami akan melakukan otopsi untuk meruntut kronologisnya. 609 01:00:11,950 --> 01:00:13,460 Mereka jadi nggak bisa dipamerkan ... 610 01:00:13,470 --> 01:00:15,020 ... setelah otopsi dong. 611 01:00:16,070 --> 01:00:17,620 Gampang kok. 612 01:00:17,750 --> 01:00:19,900 Pakaikan istrimu gaun Ching ... 613 01:00:19,910 --> 01:00:21,500 ... trus masukkan saja ke peti mati. 614 01:00:21,830 --> 01:00:24,210 Lalu bilang saja itu barang antik. 615 01:00:25,550 --> 01:00:27,420 Kau akan dituntut karena bicara sembarangan. 616 01:00:27,510 --> 01:00:28,900 Omonganmu itu bualan belaka! 617 01:00:29,350 --> 01:00:31,540 Jangan bertengkar dong, mayat ini ... 618 01:00:31,550 --> 01:00:33,300 Mayat apanya? Ini barang antik tau! 619 01:00:33,510 --> 01:00:36,380 Terserah deh, pokoknya akan kulakukan otopsi. 620 01:00:36,470 --> 01:00:38,620 Tidak bisa, aku harus melindungi barang2 antik ini. 621 01:00:38,630 --> 01:00:40,150 Serahkan saja pada kami untuk disimpan. 622 01:00:40,190 --> 01:00:41,980 Aku setuju, tapi harus otopsi dulu. 623 01:00:41,990 --> 01:00:43,340 Nggak usah deh! 624 01:00:43,590 --> 01:00:44,780 Trus gimana nih jadinya? 625 01:00:45,190 --> 01:00:46,860 Tak usah bersikukuh! 626 01:00:50,750 --> 01:00:51,750 Nggak perlu ngotot lah. 627 01:00:52,070 --> 01:00:54,340 Baiklah, bawa mayatnya ke kantor polisi. 628 01:00:54,470 --> 01:00:55,470 Tunggu! 629 01:00:56,310 --> 01:00:57,220 Maaf, semuanya. 630 01:00:57,230 --> 01:00:58,900 Aku dari dinas pemadam kebakaran. 631 01:00:58,990 --> 01:01:00,380 Komisaris kami memberi perintah ... 632 01:01:00,390 --> 01:01:02,340 … jangan memindahkan mayatnya sampai dia tiba. 633 01:01:02,350 --> 01:01:03,620 Apa hubungannya sih ini?! 634 01:01:03,710 --> 01:01:06,580 Aku belum selesai lho. 635 01:01:06,750 --> 01:01:09,050 Komisaris Imigrasi & Anti-Penyelundupan berkata ... 636 01:01:09,070 --> 01:01:11,060 ... mereka juga harus ikut andil dalam memutuskan. 637 01:01:30,510 --> 01:01:32,260 Ayah mertua, di sana tuh. 638 01:01:34,310 --> 01:01:35,980 Suhunya dingin banget nih. 639 01:01:35,990 --> 01:01:38,180 Ya iya lah, ini kan ruangan ber-AC. 640 01:01:38,350 --> 01:01:39,350 Iya juga sih. 641 01:01:40,710 --> 01:01:41,710 Sedang apa sih? 642 01:01:41,830 --> 01:01:42,830 Tutup pintunya. 643 01:01:43,910 --> 01:01:46,500 Maaf ya, semuanya. 644 01:01:54,070 --> 01:01:55,070 Buka. 645 01:02:04,190 --> 01:02:05,220 Turunkan. 646 01:02:12,110 --> 01:02:13,620 Beku seperti es. 647 01:02:13,830 --> 01:02:15,500 Dia pasti sudah nggak bisa apa2. 648 01:02:15,750 --> 01:02:17,100 Salju pun bisa mencair. 649 01:02:21,310 --> 01:02:24,140 Tusuklah sambil kufoto biar jadi kenang2an. 650 01:02:44,830 --> 01:02:46,020 Terlalu beku nih. 651 01:02:47,390 --> 01:02:50,060 Bukan terlalu beku, ayah mertua yg sudah ke-tua-an. 652 01:02:50,190 --> 01:02:51,660 Biar kulakukan sini deh. 653 01:02:52,030 --> 01:02:53,170 Memangnya bisa? 654 01:02:53,590 --> 01:02:55,260 Tinggal arahkan ke jantung & tusuk doang. 655 01:02:55,350 --> 01:02:57,100 Lebih keras ya, tembusin jantungnya. 656 01:02:57,110 --> 01:02:58,110 Beres. 657 01:02:58,470 --> 01:02:59,910 Tolong ambil fotoku ya. 658 01:03:02,230 --> 01:03:03,860 Dorong pembukanya ... 659 01:03:03,870 --> 01:03:05,190 ... saat kuhitung sampai tiga. 660 01:03:05,390 --> 01:03:06,700 Ya ya deh cepat. 661 01:03:09,910 --> 01:03:12,500 1, 2, 3! 662 01:03:13,750 --> 01:03:14,750 Mantap kan. 663 01:03:18,670 --> 01:03:19,940 Waduh, pedangnya patah lagi. 664 01:03:21,590 --> 01:03:23,300 Ayah mertua, trus gimana dong ini? 665 01:03:23,790 --> 01:03:25,220 Bakar mereka dengan api saja deh. 666 01:03:25,390 --> 01:03:27,420 Di sini? Yg lain bisa ikut terbakar lho. 667 01:03:27,630 --> 01:03:29,260 Itu nggak seberapa. 668 01:03:29,350 --> 01:03:30,330 Banyak yg akan mati ... 669 01:03:30,350 --> 01:03:31,490 ... kalau mayat ini sampai melarikan diri. 670 01:03:31,510 --> 01:03:32,700 Bawakan minyak tanah. 671 01:03:41,430 --> 01:03:43,260 Ayah mertua, ada yang datang! 672 01:03:43,750 --> 01:03:44,780 Pura-pura jadi mayat saja. 673 01:03:48,590 --> 01:03:50,620 Vampirnya kelupaan. 674 01:03:54,630 --> 01:03:55,690 Di sini?! 675 01:03:55,710 --> 01:03:56,710 Tentu. 676 01:04:05,030 --> 01:04:06,250 Di sini. 677 01:04:06,630 --> 01:04:08,300 Ayo kita periksa saja deh. 678 01:04:11,790 --> 01:04:13,010 Kebanyakan nih, gimana kita mencarinya? 679 01:04:13,510 --> 01:04:17,050 Yg nggak pakai baju ya berarti bukan. 680 01:04:31,390 --> 01:04:32,610 Ke sini lah. 681 01:04:33,590 --> 01:04:35,260 Wajahnya nampak nggak asing bagiku. 682 01:04:36,110 --> 01:04:38,100 Dasar nggak waras, kau sudah ketemu dengannya di neraka?! 683 01:04:38,830 --> 01:04:40,700 Nggak asing banget sih wajahnya. 684 01:04:44,190 --> 01:04:45,300 Di sini nih! 685 01:04:46,670 --> 01:04:47,670 Bener nih. 686 01:04:47,790 --> 01:04:49,540 Ini nih jalan keluar untuk masalahnya. 687 01:04:49,550 --> 01:04:51,340 Ya kalau bukan, ngapain kita kemari?! 688 01:04:59,470 --> 01:05:01,070 Kita ngisap darahnya siapa dulu nih?? 689 01:05:01,190 --> 01:05:02,330 Yg perempuan dong. 690 01:05:02,990 --> 01:05:03,990 Kok gitu? 691 01:05:04,190 --> 01:05:06,620 Sebelum mati, laki2 itu bodoh bisa2 berkeliaran ... 692 01:05:06,870 --> 01:05:08,300 ... bisa saja dia sudah kena AIDS. 693 01:05:08,590 --> 01:05:09,700 Ambil saja darah yg perempuan deh. 694 01:05:10,070 --> 01:05:11,100 Siap. 695 01:05:18,470 --> 01:05:19,470 Pegangi yg erat ya. 696 01:05:29,350 --> 01:05:30,350 Sulit banget nih. 697 01:05:31,750 --> 01:05:33,940 Ya ampun, habislah aku. 698 01:05:34,230 --> 01:05:36,430 Kuganti dulu jarum suntiknya, lemaskan tangannya! 699 01:05:36,590 --> 01:05:37,900 Cepatlah! 700 01:05:44,550 --> 01:05:46,850 Kalian itu ngapain sih?! Cepat pindahkan saja! 701 01:05:47,670 --> 01:05:50,380 Ayo bawa mereka. 702 01:05:51,270 --> 01:05:52,270 Cepat deh. 703 01:06:05,670 --> 01:06:07,860 Ayah mertua, mereka membawa mayat2nya. 704 01:06:07,990 --> 01:06:08,990 Ayo ikuti mereka. 705 01:06:09,270 --> 01:06:10,270 Cepat, ayo. 706 01:06:15,830 --> 01:06:17,660 Cepetan dong. 707 01:06:25,870 --> 01:06:27,140 Jangan bikin masalah ya! 708 01:06:35,750 --> 01:06:36,340 Lebih ngebut dong. 709 01:06:36,630 --> 01:06:39,140 Sudah ngebut kok, kemana nih? 710 01:06:39,430 --> 01:06:41,020 Cari tempat untuk membakar mereka. 711 01:06:41,230 --> 01:06:43,580 Lebih cepat! / Lemaskan sana. 712 01:06:45,150 --> 01:06:46,500 Keras banget nih. 713 01:06:50,030 --> 01:06:52,980 1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4 714 01:06:53,110 --> 01:06:55,740 Sudah lemas nih, ambil jarum suntiknya. 715 01:06:55,750 --> 01:06:56,970 Cepetan! 716 01:07:09,110 --> 01:07:10,700 Ayah mertua, ada pos pemeriksaan tuh. 717 01:07:11,950 --> 01:07:13,740 Terobos saja deh, ngebut. 718 01:07:13,750 --> 01:07:14,890 Terobos?! 719 01:07:20,830 --> 01:07:21,460 Apa itu? / Pak! 720 01:07:21,470 --> 01:07:22,710 Ada truk melaju kencang sekali tuh. 721 01:07:22,750 --> 01:07:24,220 Hentikan gimanapun caranya. 722 01:07:24,910 --> 01:07:25,910 Siap, Pak. 723 01:07:26,470 --> 01:07:29,460 Berhenti! 724 01:07:29,710 --> 01:07:30,750 Ayah mertua, gimana nih? 725 01:07:30,990 --> 01:07:31,860 Terobos saja. 726 01:07:31,870 --> 01:07:33,010 Berhenti! 727 01:07:35,230 --> 01:07:36,860 Hidup Sang Pempimpin! 728 01:07:42,590 --> 01:07:44,220 Kami nggak boleh berhenti tau. 729 01:07:44,230 --> 01:07:45,230 Apa?! 730 01:07:45,630 --> 01:07:48,460 Jangan bicara begitu dong pada perwira. 731 01:07:48,550 --> 01:07:50,100 Ayah mertua, gimana nih? 732 01:07:50,310 --> 01:07:51,310 Gas aja deh. 733 01:07:55,750 --> 01:07:56,620 Aduh, ngapain nge-rem sih?! 734 01:07:56,630 --> 01:07:58,060 Ayah mertua, ini bukan salahku. 735 01:07:58,190 --> 01:07:59,380 Bukan salahmu?! 736 01:08:01,750 --> 01:08:02,860 Maaf deh. 737 01:08:03,070 --> 01:08:05,180 Kau menikmati kebut2an ya? Lanjutin sana. 738 01:08:05,430 --> 01:08:08,100 Gas & akan kutembak kau, ayo cepat sana! 739 01:08:08,270 --> 01:08:10,460 Pak, dengar dulu dong. 740 01:08:10,550 --> 01:08:12,790 Aku nggak ada waktu, kau berhak diam. 741 01:08:12,950 --> 01:08:15,550 Kata2mu itu gunakan saja untuk di pengadilan nanti. 742 01:08:15,630 --> 01:08:17,860 Aku menuntutmu atas cara mengemudi yg berbahaya. 743 01:08:17,870 --> 01:08:19,980 Juga karena menolak ditangkap, 744 01:08:20,110 --> 01:08:21,820 percobaan pembunuhan, dll. 745 01:08:24,550 --> 01:08:26,420 Di dalam sana ada apa?! Buka! 746 01:08:26,510 --> 01:08:27,510 Nggak bisa. 747 01:08:27,630 --> 01:08:29,930 Kau kira aku ini lelucon ya? 748 01:08:30,270 --> 01:08:31,270 Ayo! 749 01:08:32,390 --> 01:08:33,390 Nggak usah deh. 750 01:08:33,590 --> 01:08:36,740 3048, 2040, buka. 751 01:08:36,910 --> 01:08:37,910 "Siap, Pak!" 752 01:08:47,710 --> 01:08:50,170 Tahan, jangan sampai keluar! 753 01:08:51,790 --> 01:08:52,540 Pergi sana! 754 01:08:52,550 --> 01:08:54,900 Kenapa?! Aku bisa mati kalau tak mendapatkannya! 755 01:08:54,910 --> 01:08:56,380 Tahan saja sekuat tenaga! 756 01:08:57,990 --> 01:08:59,340 Menjauhlah! 757 01:09:02,350 --> 01:09:04,580 Ayah mertua, mulai banyak orang tuh. 758 01:09:04,670 --> 01:09:05,730 Bubarkan mereka ya. 759 01:09:05,950 --> 01:09:06,950 Tahan ya. 760 01:09:06,990 --> 01:09:07,700 Tahan ya. 761 01:09:07,710 --> 01:09:08,460 Ada apa sih itu? 762 01:09:08,470 --> 01:09:10,460 Ada vampir. / Vampir?! 763 01:09:10,590 --> 01:09:11,730 Bubarkan mereka dong! 764 01:09:22,350 --> 01:09:24,180 Jangan lakukan hal bodoh! 765 01:09:28,150 --> 01:09:29,740 Jangan khawatir, Pak. 766 01:09:33,990 --> 01:09:35,940 Hentikan! Mundurlah kalian semua! 767 01:09:37,190 --> 01:09:38,220 Ayah mertua, trus gimana nih? 768 01:09:38,230 --> 01:09:39,230 Minggirlah. 769 01:09:39,710 --> 01:09:41,020 Maksudnya? 770 01:09:49,350 --> 01:09:51,810 Api! / Kebakaran! 771 01:09:53,910 --> 01:09:54,620 Pergilah. 772 01:09:54,630 --> 01:09:56,020 Kuambil foto dulu deh buat kenang2an. 773 01:09:56,590 --> 01:10:00,660 Matih, habislah nasib kita! 774 01:10:06,070 --> 01:10:08,060 Padamkan apinya! 775 01:10:09,030 --> 01:10:10,140 Mobilnya terbakar! 776 01:10:28,230 --> 01:10:29,100 Vampir! 777 01:10:29,110 --> 01:10:30,420 Ya, vampir. 778 01:10:31,150 --> 01:10:32,780 Tolong! 779 01:10:33,630 --> 01:10:35,060 Ternyata masih ada kesempatan! 780 01:10:35,950 --> 01:10:36,950 Tembak! 781 01:10:46,750 --> 01:10:48,020 Bahkan pistol pun tak mempan. 782 01:10:48,030 --> 01:10:49,030 Ayo ikuti aku. 783 01:10:49,550 --> 01:10:50,550 Ayo ambil darah mereka! 784 01:10:50,710 --> 01:10:52,060 Ayo cekik dia! 785 01:10:52,070 --> 01:10:52,740 Aku doang? 786 01:10:52,750 --> 01:10:54,300 Ya, pergilah sana. 787 01:11:22,110 --> 01:11:23,110 Minggir semua! 788 01:11:26,630 --> 01:11:27,850 Minggir! 789 01:11:31,710 --> 01:11:32,710 Beri jalan! 790 01:11:49,550 --> 01:11:50,590 Ayah mertua, sekarang gimana nih? 791 01:11:50,710 --> 01:11:51,620 Ikuti mereka. 792 01:11:51,710 --> 01:11:52,980 Pak ... 793 01:11:53,710 --> 01:11:55,420 Berikut ini laporan berita ... 794 01:11:55,670 --> 01:11:57,900 2 tersangka vampir. 795 01:11:57,990 --> 01:11:59,900 Kecilkan suara TV-nya! / Muncul di kota. / Baik. 796 01:11:59,910 --> 01:12:01,130 Mereka masih berusaha mengejar & membunuh warga. 797 01:12:01,430 --> 01:12:02,820 Situasi ini sangat kacau. 798 01:12:04,270 --> 01:12:06,260 Kata berita TV-nya ada 2 vampir. 799 01:12:06,430 --> 01:12:07,700 Vampir? 800 01:12:08,430 --> 01:12:10,140 Vampir seperti di film2 itu? 801 01:12:21,470 --> 01:12:23,300 Mereka menemukan 2 orang yg seperti “Bocah Oke”. 802 01:12:23,470 --> 01:12:26,140 Tapi mereka nggak lucu. 803 01:12:33,510 --> 01:12:36,420 Jangan menangis dong, nanti Ayah mendengarnya. 804 01:12:41,350 --> 01:12:43,650 Jangan menangis ya. Ayo kita ke kamar saja. 805 01:12:44,390 --> 01:12:46,620 Aku nggak mau menontonnya lagi lah. 806 01:12:51,390 --> 01:12:53,190 Sebaiknya aku kembali untuk menjaga anak2. 807 01:12:56,150 --> 01:12:58,940 Suruh saja Ying untuk menjaga anak2mu. 808 01:12:59,110 --> 01:13:01,540 Nggak usah. Nanti aku kembali deh. 809 01:13:19,950 --> 01:13:23,540 Kemarilah. 810 01:13:23,550 --> 01:13:24,690 Cepat kemari dong! 811 01:13:32,310 --> 01:13:33,370 Vampir anak2? 812 01:13:42,990 --> 01:13:43,970 Ayah ... 813 01:13:43,990 --> 01:13:46,550 Ayah, jangan! 814 01:13:46,630 --> 01:13:48,700 “Bocah Oke” kan baik! 815 01:13:48,710 --> 01:13:49,980 Ayah. 816 01:13:50,870 --> 01:13:51,870 Jangan berisik! 817 01:13:54,710 --> 01:13:55,620 Halo, 999? 818 01:13:55,710 --> 01:13:57,380 Di sini ada Vampir. 819 01:14:16,710 --> 01:14:18,740 Bimbinglah aku secara religius ... 820 01:14:18,830 --> 01:14:21,020 … katakan di timur laut atau tenggara. 821 01:14:21,590 --> 01:14:23,540 Hal begitu nggak akan berguna. 822 01:14:23,790 --> 01:14:26,350 Diamlah, kau nggak liat aku sedang baca mantra? 823 01:14:29,990 --> 01:14:32,700 Berita TV melaporkan ... 824 01:14:33,190 --> 01:14:35,620 ... Vampir ditemukan di jalan Castle Peak. 825 01:14:35,870 --> 01:14:38,940 Harap segera ke lokasi. 826 01:14:40,270 --> 01:14:41,490 Kami menuju lokasi … 827 01:14:41,510 --> 01:14:43,100 … segera. 828 01:14:46,950 --> 01:14:48,380 Jangan baca mantra lagi deh. Berpeganganlah. 829 01:14:53,830 --> 01:14:55,900 Mereka lama banget sih? 830 01:15:00,670 --> 01:15:02,060 Kalian kok lama sekali sih? 831 01:15:02,070 --> 01:15:03,700 Ada Vampir di sini tau. 832 01:15:22,150 --> 01:15:23,580 Ayah. 833 01:18:34,590 --> 01:18:35,780 “Bocah Oke”. 834 01:19:04,910 --> 01:19:05,910 Nyalakan lampunya! 835 01:19:11,910 --> 01:19:12,970 Tembak! 836 01:19:20,590 --> 01:19:21,590 Masuk! 837 01:19:21,750 --> 01:19:23,100 Kalau perlu, ledakkan saja rumahnya! 838 01:19:23,110 --> 01:19:24,110 Tunggu! 839 01:19:24,310 --> 01:19:27,260 Jangan dong! Keluarga Tn. Hu kan masih di dalam sana! 840 01:19:27,630 --> 01:19:30,380 Tak usah khawatir, kami akan membantu mereka! 841 01:19:33,510 --> 01:19:34,510 Kalian berdua, maju lah! 842 01:19:35,430 --> 01:19:36,460 Aku juga? 843 01:19:36,550 --> 01:19:37,100 Cepat sana! 844 01:19:37,110 --> 01:19:39,460 Pak, ini semua nggak akan berhasil. 845 01:19:40,110 --> 01:19:42,140 Kau lagi?! Maumu apa sih?! 846 01:19:42,510 --> 01:19:44,670 Ayah mertua, beritaulah identitasmu kpada mereka. 847 01:19:45,030 --> 01:19:46,230 Turunkan dulu pistolnya dong. 848 01:19:46,390 --> 01:19:47,580 Guruku Samo, 849 01:19:47,590 --> 01:19:50,100 adalah seorang penjinak vampir. 850 01:19:50,270 --> 01:19:52,420 Sekarang kita sedang bertemu mayat hidup. 851 01:19:52,590 --> 01:19:54,460 Tahun lalu aku menangkap Vampir. 852 01:19:54,470 --> 01:19:57,060 Namaku Lin Cheng-ying. 853 01:19:57,950 --> 01:20:01,100 Tn. Lin, kami harus bagaimana? 854 01:20:01,670 --> 01:20:03,460 Matikan semua lampunya. 855 01:20:03,750 --> 01:20:05,820 Ambil kloroform kaliber gajah. 856 01:20:05,830 --> 01:20:06,660 Selanjutnya aku yg akan mengurusnya. 857 01:20:06,670 --> 01:20:07,670 Aku paham. 858 01:20:07,790 --> 01:20:09,300 Matikan lampunya! 859 01:20:10,070 --> 01:20:11,260 Jen, ikuti aku. 860 01:20:13,070 --> 01:20:14,660 Pak, Lin Cheng-ying itu siapa sih? 861 01:20:14,830 --> 01:20:15,580 Mana kutau. 862 01:20:15,750 --> 01:20:18,180 Peduli apa? 863 01:20:20,870 --> 01:20:23,820 Tusuk ini di dada vampirnya. 864 01:21:39,390 --> 01:21:40,590 Ayah mertua, tusuk dadanya! 865 01:21:47,070 --> 01:21:48,070 Berikan pedangnya! / Ya! 866 01:21:48,710 --> 01:21:49,460 Aku gimana dong? 867 01:21:49,470 --> 01:21:51,660 Kau yg mancing dia agar mau mencekikmu, 868 01:21:51,670 --> 01:21:52,670 nanti aku yg nusuk. 869 01:21:54,070 --> 01:21:55,020 Jangan dong! 870 01:21:55,030 --> 01:21:56,030 Jongkok lah! 871 01:22:18,150 --> 01:22:19,180 Pancing dia. 872 01:22:28,430 --> 01:22:29,490 Ayah mertua. 873 01:22:48,030 --> 01:22:49,030 “Bocah Oke”! 874 01:22:49,070 --> 01:22:50,100 Masuk! 875 01:23:00,110 --> 01:23:01,580 Nyalakan lampunya! 876 01:23:03,670 --> 01:23:04,940 Siapkan pelurunya! 877 01:23:06,230 --> 01:23:07,260 Tembak! 878 01:23:22,790 --> 01:23:23,420 Ikuti aku! 879 01:23:23,430 --> 01:23:24,430 "Siap, Pak!" 880 01:23:27,870 --> 01:23:29,860 Matikan apinya & bersihkan TKP-nya! 881 01:23:29,870 --> 01:23:30,870 "Siap, Pak!" 882 01:23:46,590 --> 01:23:47,810 Tembakkan peluru biusnya! 883 01:23:56,350 --> 01:23:57,100 Bunuh mereka semua! 884 01:23:57,390 --> 01:23:59,770 Tembakkan kalsium sulfat! 885 01:24:21,430 --> 01:24:23,730 Rasanya memang menyakitkan. 886 01:24:24,190 --> 01:24:26,940 Tubuhmu hanya tinggal kenangan. 887 01:24:27,150 --> 01:24:30,420 Kau dilahirkan kembali dari abumu sendiri. 888 01:24:30,550 --> 01:24:32,740 Semoga Buddha memberimu ... 889 01:24:32,950 --> 01:24:34,860 ... kehidupan reinkarnasi yg baru! 890 01:24:35,030 --> 01:24:36,540 Puji Syukur kepada Buddha. 891 01:24:52,030 --> 01:24:53,740 Ikutlah ke kantor polisi. / Baik. 892 01:25:00,270 --> 01:25:02,820 Ayah, jangan sampai paman polisi 893 01:25:02,830 --> 01:25:04,460 membawanya pergi dong ya. 894 01:25:04,630 --> 01:25:07,660 Kita adopsi saja, ya? 895 01:25:07,670 --> 01:25:10,660 Kalau dia tumbuh besar gimana? 896 01:25:10,670 --> 01:25:11,950 Dia nanti bisa menghisap darah manusia. 897 01:25:11,990 --> 01:25:14,260 Darahku kan sudah banyak, jadi aku nggak khawatir. 898 01:25:18,750 --> 01:25:22,820 Paman, jangan membawanya pergi! 899 01:25:23,070 --> 01:25:25,030 Aku nggak tau harus gimana. 900 01:25:25,070 --> 01:25:28,140 “Bocah Oke” pernah menolong kami. 901 01:25:28,310 --> 01:25:29,620 Jangan! 902 01:25:30,510 --> 01:25:33,460 Paman, kau mau menangkapnya?! 903 01:25:33,670 --> 01:25:35,620 Gadis kecil, kau menyukainya ya? 904 01:25:35,870 --> 01:25:39,300 Iya, dia baik & nggak pernah nakal. 905 01:25:46,310 --> 01:25:51,060 Sudah2, jangan menangis! 906 01:25:59,670 --> 01:26:01,460 Paman, dia tertidur. 907 01:26:01,470 --> 01:26:03,140 Biar Paman bawa ke tempat tidur ya. 908 01:26:03,990 --> 01:26:06,780 Jangan khawatir. Aku takkan menyakitinya. 909 01:26:07,430 --> 01:26:08,430 Jangan pergi dulu! 910 01:26:09,030 --> 01:26:13,260 Kalian akan ketahuan kalau keluar begitu saja. 911 01:26:16,950 --> 01:26:17,950 Aku punya ide. 912 01:26:32,390 --> 01:26:34,460 Si kecil gimana? 913 01:26:34,590 --> 01:26:36,380 Ayo kita bantu dia agar bisa bereinkarnasi, 914 01:26:36,550 --> 01:26:39,980 agar dia mendapat reinkarnasi yg bahagia. 915 01:26:40,390 --> 01:26:42,140 Paman, selamat tinggal ya! 916 01:26:44,270 --> 01:26:46,730 Paman, kalau senggang, bawa dia kemari ya! 917 01:26:47,710 --> 01:26:48,710 Baiklah. 918 01:26:49,550 --> 01:26:51,580 Kemarilah kalau sedang senggang. 919 01:26:52,150 --> 01:26:53,540 Jaga dia baik-baik ya. 920 01:26:55,150 --> 01:27:30,540 Mohon bantu subscribe Youtube Aku Kamu (search = "aku kamu kera sakti", yg Fotonya bola yg ada upload serial Kera Sakti 2002)