1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
Mohon bantu subscribe Youtube Aku Kamu (search = "aku kamu kera sakti", yg Fotonya bola yg ada upload serial Kera Sakti 2002)
2
00:01:49,510 --> 00:01:51,830
Pikirmu kita lagi liburan? Ayo kerja!
3
00:01:58,670 --> 00:02:01,230
Profesor, barang antik ini nilainya berapa ya?
4
00:02:03,590 --> 00:02:04,730
Cuma beberapa sen kok.
5
00:02:05,150 --> 00:02:07,220
Cuma beberapa sen saja?
6
00:02:07,630 --> 00:02:09,260
Lihat nih.
7
00:02:09,430 --> 00:02:10,540
Buatan Hong Kong.
8
00:02:12,150 --> 00:02:13,660
Hong Kong ya ... / Profesor ...
9
00:02:14,950 --> 00:02:16,660
Profesor, ada gua ...
10
00:02:16,830 --> 00:02:18,380
… banyak barang yg ditemukan. Nih.
11
00:02:18,870 --> 00:02:19,740
Ayo lihat ke sana.
12
00:02:19,750 --> 00:02:21,500
Yuk.
13
00:02:32,510 --> 00:02:34,060
Masuk saja, nggak usah ragu2.
14
00:02:34,710 --> 00:02:35,980
Aku takut ...
15
00:02:35,990 --> 00:02:37,500
Kau pasti berani deh.
16
00:02:38,030 --> 00:02:39,940
Sana.
17
00:03:03,390 --> 00:03:04,220
Enyahlah.
18
00:03:04,310 --> 00:03:05,530
Pergi sana.
19
00:03:22,830 --> 00:03:25,100
Profesor, tolong dong!
20
00:03:27,150 --> 00:03:28,150
Buka resletingmu!
21
00:03:45,110 --> 00:03:47,140
Cepat tolong aku dong!
22
00:03:48,070 --> 00:03:49,860
Tenang! Tak perlu takut.
23
00:04:08,670 --> 00:04:10,500
Obat kuat nih.
24
00:04:13,470 --> 00:04:14,530
Mantapnya ...
25
00:04:24,270 --> 00:04:26,500
Profesor, kayanya ini kuburan deh. Keluar saja, yuk.
26
00:04:26,710 --> 00:04:28,540
Keluar? Kau nggak lihat tuh?
27
00:04:30,510 --> 00:04:31,570
Gigi emas nih.
28
00:04:34,710 --> 00:04:35,710
Kita kaya deh.
29
00:04:36,150 --> 00:04:37,210
Kalian tak usah kelamaan di sisi sini.
30
00:04:37,350 --> 00:04:39,340
Carilah di sisi lain, jangan ditelan lho ya.
31
00:05:10,750 --> 00:05:13,020
Kau menelannya! Kesinikan!
32
00:05:13,790 --> 00:05:14,870
Nggak mau kasih?
33
00:05:20,830 --> 00:05:22,100
Kok kodok begini kau embat juga sih?
34
00:05:22,350 --> 00:05:23,820
Itu obat kuat lho.
35
00:05:23,830 --> 00:05:25,020
Dasar konyol.
36
00:05:27,310 --> 00:05:28,980
Profesor, lihat deh.
37
00:05:33,550 --> 00:05:34,580
Buka.
38
00:05:36,470 --> 00:05:37,580
Mau kaya nggak sih?
39
00:05:37,950 --> 00:05:38,700
Iya sih ...
40
00:05:38,710 --> 00:05:39,770
Ya sudah sana.
41
00:05:43,150 --> 00:05:43,860
Jangan lihat doang dong.
42
00:05:43,870 --> 00:05:44,870
Bantu sini.
43
00:05:46,150 --> 00:05:47,510
Kau diamlah saja deh.
44
00:05:59,830 --> 00:06:00,620
Mantap!
45
00:06:00,630 --> 00:06:01,630
Apanya yg mantap?
46
00:06:01,670 --> 00:06:03,060
Maksudku yg ada di dirinya.
47
00:06:03,070 --> 00:06:06,140
Jangan kau sentuh2! Nilainya lebih berharga kalau masih utuh.
48
00:06:06,230 --> 00:06:08,100
Termasuk tubuhnya juga, Profesor?
49
00:06:09,070 --> 00:06:11,020
Kita pasti kaya kalau ada yg membelinya.
50
00:06:11,630 --> 00:06:12,790
Bantu sini lah!
51
00:06:21,150 --> 00:06:23,300
Profesor, ada yg kecil juga tuh.
52
00:06:24,870 --> 00:06:26,420
1 peti berisi ibu & anak ya.
53
00:06:27,510 --> 00:06:29,300
Sudah kosong, mayatnya hilang.
54
00:06:29,630 --> 00:06:30,690
Mayatnya kemana ya?
55
00:06:31,270 --> 00:06:32,900
Kemana mayatnya ya?
56
00:06:35,830 --> 00:06:37,340
Mungkin lagi keluar main.
57
00:06:37,590 --> 00:06:39,020
Ya, dia keluar mencarimu.
58
00:06:39,230 --> 00:06:40,980
Dia nggak keluar kok!
59
00:06:41,790 --> 00:06:42,790
Dia di sini nih.
60
00:06:47,430 --> 00:06:48,940
Dia punya senjata nih.
61
00:06:53,310 --> 00:06:55,140
Tanda-tanda terjadi perkelahian nih.
62
00:06:58,630 --> 00:06:59,900
Kenapa ya?
63
00:07:00,910 --> 00:07:02,660
Demi uang kah? / Demi perempuan tuh!
64
00:07:03,350 --> 00:07:04,100
Demi ...
65
00:07:04,110 --> 00:07:05,380
Peduli apa sih?
66
00:07:05,470 --> 00:07:07,380
Angkut mereka saat sudah gelap.
67
00:07:07,670 --> 00:07:09,100
Kita turunkan dia dulu yuk.
68
00:07:26,990 --> 00:07:29,180
Hey, jangan berisik dong.
69
00:07:29,190 --> 00:07:30,330
Bersihkan dulu debunya tuh.
70
00:07:40,710 --> 00:07:42,460
Matinya tenang banget tuh.
71
00:07:42,470 --> 00:07:44,980
Bukan tenang, tapi elegan nih.
72
00:07:46,990 --> 00:07:49,100
Wajahnya masih empuk ...
73
00:07:49,350 --> 00:07:50,820
... padahal sudah 1 abad.
74
00:07:52,630 --> 00:07:54,190
Kuperiksa jantungnya deh barangkali masih berdetak.
75
00:07:56,790 --> 00:07:58,780
Malah jantungku nih yg deg-degan!
76
00:07:58,990 --> 00:08:00,780
Nggak ada detaknya.
77
00:08:06,430 --> 00:08:07,430
Hey, ngapain kau?!
78
00:08:07,750 --> 00:08:09,700
Pakaiannya mau kubersihkan.
79
00:08:09,710 --> 00:08:10,710
Buat apa?
80
00:08:10,790 --> 00:08:12,700
Jangan, nanti robek! Itu barang antik lho.
81
00:08:13,030 --> 00:08:15,540
Biar dia bisa kumandikan.
82
00:08:15,550 --> 00:08:16,580
Memandikannya?
83
00:08:16,830 --> 00:08:18,780
Kau itu mandilah sana! Jangan berulah deh!
84
00:08:18,990 --> 00:08:20,180
Dasar mesum!
85
00:08:20,790 --> 00:08:22,740
Bener nih, mayat mau kau kencani juga!
86
00:08:22,750 --> 00:08:23,860
Apa pedulimu?
87
00:08:23,870 --> 00:08:25,620
Peduli dong, kau kan mau membuka bajunya.
88
00:08:25,790 --> 00:08:26,770
Apa?!
89
00:08:26,790 --> 00:08:28,420
Apa pedulimu?!
90
00:08:28,670 --> 00:08:29,670
Diam dong!
91
00:08:30,830 --> 00:08:32,220
Baik, lihat saja kau!
92
00:08:33,430 --> 00:08:34,470
Pikirmu aku takut?!
93
00:08:55,750 --> 00:08:58,050
Dasar pengganggu!
94
00:08:58,230 --> 00:08:59,710
Awas ya kalau kau ngganggu lagi!
95
00:09:02,470 --> 00:09:05,100
Kau ngapain?! Lepas burung kecilku!
96
00:09:05,230 --> 00:09:06,230
Tuh.
97
00:09:07,350 --> 00:09:08,380
Aku menyukainya
98
00:09:08,550 --> 00:09:10,820
seperti ibuku, tau ...
99
00:09:11,870 --> 00:09:13,700
Burung kecil, bangunlah.
100
00:09:14,270 --> 00:09:16,860
Burung kecil, jangan mati ya.
101
00:09:17,630 --> 00:09:18,740
Jangan mati dong.
102
00:09:18,750 --> 00:09:19,750
Kuberi nafas buatan nih.
103
00:09:20,310 --> 00:09:22,770
Burung kecilku jangan diginiin dong! Profesor ...
104
00:09:23,110 --> 00:09:24,090
Dasar berisik!
105
00:09:24,110 --> 00:09:24,780
Apa?
106
00:09:24,790 --> 00:09:25,930
Tn. Nelsson.
107
00:09:25,950 --> 00:09:26,950
Aku Kwok Tun-wong.
108
00:09:27,070 --> 00:09:28,540
Aku punya sesuatu buatmu.
109
00:09:28,550 --> 00:09:29,820
Apa?
110
00:09:29,990 --> 00:09:31,580
Mayat dari jaman Chien Lung.
111
00:09:31,750 --> 00:09:32,970
Tunjukkan sampelnya.
112
00:09:33,190 --> 00:09:35,620
Sampel ya? Baik, akan kutunjukkan yg kecil.
113
00:09:35,870 --> 00:09:36,870
Sampai jumpa!
114
00:09:56,550 --> 00:09:59,060
Profesor keseringan merokok nih,
115
00:09:59,070 --> 00:10:00,670
nanti kena kanker paru-paru lho.
116
00:10:01,070 --> 00:10:03,220
Kau itu kebanyakan makan cacing,
117
00:10:03,230 --> 00:10:04,820
bisa kena kanker juga, tau.
118
00:10:30,630 --> 00:10:33,540
Profesor, kalau mayat bisa menghasilkan uang …
119
00:10:33,870 --> 00:10:35,860
berapa harganya?
120
00:10:36,310 --> 00:10:38,100
Maksudmu apa?
121
00:10:38,470 --> 00:10:39,610
Kau takut bagianmu aku korupsi ya?
122
00:10:39,870 --> 00:10:44,140
Bagianku kan belum dihitung.
123
00:10:44,510 --> 00:10:47,100
Nanti gampang lah.
124
00:10:49,750 --> 00:10:51,780
Lumayan deh, ada harapan.
125
00:10:51,910 --> 00:10:53,740
Harapan apa ya? Harapan semu kali ...
126
00:11:12,910 --> 00:11:14,740
Jangan berisik dong!
127
00:11:17,590 --> 00:11:19,380
Mayatnya kali tuh ...
128
00:11:24,510 --> 00:11:27,300
Dasar kau bocah nggak waras!
129
00:11:28,710 --> 00:11:30,180
Sudah kumatikan nih!
130
00:11:31,070 --> 00:11:34,660
Tanganku sedang nyetir lho, Profesor.
131
00:11:34,670 --> 00:11:36,500
Jadi, aku ngga bisa ngapa2in.
132
00:11:48,310 --> 00:11:49,310
Tolong!
133
00:11:49,830 --> 00:11:50,830
Ibu!
134
00:11:50,950 --> 00:11:52,980
Tolong!
135
00:11:52,990 --> 00:11:54,580
Tunggu dong!
136
00:11:55,190 --> 00:11:56,660
Kenapa lari sih?!
137
00:11:56,670 --> 00:11:57,940
Kenapa lari gimana?!
138
00:11:58,150 --> 00:11:59,820
Profesor, mayatnya hidup tuh.
139
00:11:59,830 --> 00:12:00,810
Mayat yg bergerak nilainya jauh lebih tinggi.
140
00:12:00,830 --> 00:12:01,580
Kita kembali dan periksa yuk.
141
00:12:01,590 --> 00:12:02,590
Cepat!
142
00:12:07,470 --> 00:12:09,340
Profesor, cuma tersisa kertas mantranya nih.
143
00:12:10,630 --> 00:12:11,380
Nggak bagus nih.
144
00:12:11,390 --> 00:12:13,340
Yg 2 lagi di markas gimana ya?
145
00:12:14,030 --> 00:12:15,030
Yuk cepat kembali!
146
00:12:23,470 --> 00:12:28,410
Setiap kali menatapmu ...
147
00:12:28,630 --> 00:12:34,220
… matamu berlinang air mata.
148
00:12:44,750 --> 00:12:49,300
Sama persis nih.
149
00:12:57,150 --> 00:12:58,470
Jimat mayat bisa memenuhi tuntutannya.
150
00:12:59,910 --> 00:13:03,300
Ini semacam kajian ilmiah ya?
151
00:13:07,070 --> 00:13:08,500
Kayanya iya deh.
152
00:13:09,870 --> 00:13:13,300
Penjinak hantu Chung Kuei yg membuat gambarannya.
153
00:13:13,590 --> 00:13:18,500
Menyentuh Yin & Yang akan menghubungkan 5 elemen.
154
00:13:18,830 --> 00:13:24,220
Dapat mengusir berbagai macam roh.
155
00:13:24,350 --> 00:13:26,500
Disebut "Jimat penenang mayat".
156
00:13:26,990 --> 00:13:30,820
Setiap mayat ...
157
00:13:31,150 --> 00:13:33,140
... disisipi dengan jimat itu.
158
00:13:33,150 --> 00:13:35,980
Agar tak terjadi hal yg tak diinginkan,
159
00:13:35,990 --> 00:13:37,860
jimatnya tak boleh dilepas.
160
00:13:38,030 --> 00:13:41,060
Kalau dilepas mayatnya dapat kembali hidup.
161
00:13:41,430 --> 00:13:42,780
Kembali hidup?!
162
00:13:45,670 --> 00:13:46,890
Seram sekali sih!
163
00:15:55,110 --> 00:15:56,460
Pergilah sana!
164
00:16:07,110 --> 00:16:08,170
Brengsek nih!
165
00:17:38,470 --> 00:17:40,930
Maju … Mundur ...
166
00:17:41,830 --> 00:17:44,100
Maju lagi … Mundur lagi ...
167
00:17:44,470 --> 00:17:45,470
Jongkok!
168
00:18:28,830 --> 00:18:31,260
Burung kecil, nasibmu berakhir.
169
00:18:35,710 --> 00:18:37,100
Burung kecil, ternyata kau bebas.
170
00:18:37,710 --> 00:18:38,740
Tapi aku gimana ya?
171
00:20:37,710 --> 00:20:39,420
Profesor, mereka ...
172
00:20:39,430 --> 00:20:41,340
2 mayat itu bisa bergerak.
173
00:20:41,510 --> 00:20:42,940
Mantranya pasti lepas!
174
00:20:42,950 --> 00:20:44,940
Kok tau?
175
00:20:44,950 --> 00:20:46,900
Harusnya aku memberimu peringatan.
176
00:20:47,070 --> 00:20:48,540
Yg di dalam gimana?
177
00:20:48,750 --> 00:20:50,700
Aku membangkitkan mayat yg perempuan.
178
00:20:51,150 --> 00:20:52,060
Yg laki2nya?
179
00:20:52,070 --> 00:20:52,820
Dia mencari pria berbadan sehat kali.
180
00:20:52,910 --> 00:20:55,290
Apanya, aku hampir disedot olehnya.
181
00:20:55,470 --> 00:20:57,020
Sekarang gimana dong, Profesor?
182
00:20:57,950 --> 00:20:59,540
Siapkan alat2nya.
183
00:20:59,870 --> 00:21:01,420
Semuanya kan ada di dalam.
184
00:21:03,070 --> 00:21:04,710
Intip dari jendela deh.
185
00:21:15,150 --> 00:21:16,150
Buka.
186
00:21:18,510 --> 00:21:20,180
Aku di sini saja deh ya.
187
00:21:20,470 --> 00:21:22,220
Kalau ada apa2 aku tinggal lari.
188
00:21:22,750 --> 00:21:24,820
Jangan khawatir deh, aku nggak akan kemana2.
189
00:21:32,230 --> 00:21:33,430
Ambil peralatannya.
190
00:21:40,310 --> 00:21:41,310
Kau ngapain sih?
191
00:21:41,630 --> 00:21:43,660
Membelah kemudian mencincangnya.
192
00:21:43,670 --> 00:21:44,420
Memangnya kau itu mau masak sup?
193
00:21:44,430 --> 00:21:45,490
Entah deh, belum pernah juga sup yg begitu.
194
00:21:45,670 --> 00:21:48,180
Ambillah tali saja, kita harus menangkapnya hidup2.
195
00:22:00,150 --> 00:22:02,020
Profesor, mayatnya mana ya?
196
00:22:02,030 --> 00:22:04,380
Talinya kesinikan.
197
00:22:06,230 --> 00:22:07,230
Pakai metode apa nih?
198
00:22:07,350 --> 00:22:09,730
Ya pakai tangan lah.
199
00:22:09,750 --> 00:22:10,750
Tangan?
200
00:22:12,670 --> 00:22:14,140
Ambil pistol di bawah bantal.
201
00:22:14,150 --> 00:22:16,020
Pistol? Kapan Profesor membelinya?
202
00:22:16,550 --> 00:22:17,940
Kemarin. Cepat.
203
00:22:25,270 --> 00:22:26,270
Sudah hilang.
204
00:22:44,550 --> 00:22:45,580
Kok kau menendang2nya?!
205
00:22:45,590 --> 00:22:47,470
Dia malah mengejarku nih!
206
00:22:59,830 --> 00:23:00,830
Tangkap nih!
207
00:23:08,430 --> 00:23:10,100
Profesor, dia masih bergerak tuh!
208
00:23:10,390 --> 00:23:11,700
Hei penakut, mana jimatnya?!
209
00:23:11,830 --> 00:23:13,340
Sudah robek ...
210
00:23:36,150 --> 00:23:37,740
Jadi nggak berguna, ya?
211
00:23:40,510 --> 00:23:43,500
Mungkin kekecilan.
212
00:23:43,670 --> 00:23:44,580
Masih mungkin?
213
00:23:44,590 --> 00:23:47,100
Profesor, dia masih bergerak2 tuh, sekarang gimana nih?
214
00:23:47,470 --> 00:23:48,500
Ambil tali dan ikat saja deh.
215
00:23:48,510 --> 00:23:50,270
Cari mayat kecilnya sebelum fajar.
216
00:23:50,350 --> 00:23:52,300
Jangan sampai ketauan orang deh.
217
00:23:54,190 --> 00:23:55,190
Ayo bantu aku.
218
00:24:05,430 --> 00:24:06,650
Tunggu.
219
00:24:06,950 --> 00:24:08,380
Besok ke taman untuk bermain.
220
00:24:10,590 --> 00:24:12,060
Ayah, Ayah.
221
00:24:12,270 --> 00:24:13,330
Ya?
222
00:24:13,910 --> 00:24:17,140
Ayah, aku butuh tongkat bambu untuk lentera.
223
00:24:17,870 --> 00:24:19,500
Ayah sibuk.
224
00:24:20,030 --> 00:24:21,540
Ambillah di rumah kaca ya.
225
00:24:22,790 --> 00:24:23,930
Baiklah.
226
00:24:52,350 --> 00:24:54,220
Ayah, Ayah.
227
00:24:54,390 --> 00:24:55,660
Apalagi?
228
00:24:57,710 --> 00:24:58,740
Ayah.
229
00:25:00,870 --> 00:25:04,140
Ayah, rumah kacanya ...
230
00:25:04,350 --> 00:25:05,660
Bagus?
231
00:25:05,950 --> 00:25:07,140
Bukan, Ayah.
232
00:25:07,150 --> 00:25:09,450
Jangan ganggu ayah deh. Main saja di luar sana.
233
00:25:13,790 --> 00:25:15,580
Ayo kita cari bantuan saja.
234
00:25:25,270 --> 00:25:26,270
Ada di dalam sana tuh.
235
00:25:26,430 --> 00:25:27,540
Kita dobrak saja yuk.
236
00:25:27,950 --> 00:25:28,950
"Baik!"
237
00:25:34,790 --> 00:25:36,540
Kenapa? Kalian takut?!
238
00:25:36,830 --> 00:25:37,860
Masuklah duluan.
239
00:25:37,870 --> 00:25:40,380
Asal kau berteriak kami akan datang membantu.
240
00:25:40,630 --> 00:25:41,630
Baik.
241
00:25:47,110 --> 00:25:48,300
Ayo kabur!
242
00:25:48,830 --> 00:25:50,460
Kalian itu kenapa sih?
243
00:25:51,670 --> 00:25:54,180
Tadi katanya akan datang membantuku.
244
00:25:54,350 --> 00:25:56,980
Ini bohongan, di dalam cuma ada pesawat nih ...
245
00:25:57,150 --> 00:25:59,660
Ada sesuatu di sana.
246
00:25:59,790 --> 00:26:02,980
Aku nggak bohong lho.
247
00:26:02,990 --> 00:26:04,940
Tapi nyatanya kau membohongi kami.
248
00:26:05,230 --> 00:26:08,540
Aku nggak bohong tau! Kalau nggak percaya ya sudah deh.
249
00:26:10,350 --> 00:26:13,380
Aku benar-benar melihatnya lho.
250
00:26:13,470 --> 00:26:15,340
Aku percaya padamu kok.
251
00:26:15,630 --> 00:26:17,860
Mereka semua nggak percaya, kok kamu percaya sih?
252
00:26:18,070 --> 00:26:19,780
Kau pasti bohong kan.
253
00:26:23,830 --> 00:26:24,700
Marie.
254
00:26:24,710 --> 00:26:26,740
Yg nelpon dia lagi? Hidupkan TV-nya.
255
00:26:27,910 --> 00:26:29,220
Makanlah saja.
256
00:26:31,630 --> 00:26:33,100
Pelankan suara TV-nya dong!
257
00:26:38,150 --> 00:26:39,370
Datanglah pas liburan ya!
258
00:26:39,390 --> 00:26:41,300
Mungkin anak2mu tak menyukai aku.
259
00:26:41,950 --> 00:26:42,900
Tentu saja!
260
00:26:42,910 --> 00:26:44,070
Kita ngobrolnya nanti saja deh.
261
00:26:44,990 --> 00:26:46,100
Aku pasti menemuimu!
262
00:26:46,110 --> 00:26:48,020
Sampai jumpa. / Sampai jumpa.
263
00:26:50,270 --> 00:26:52,700
Ayah ke sini dong, makan yuk.
264
00:26:52,990 --> 00:26:54,300
Dasar kalian anak nakal.
265
00:26:54,310 --> 00:26:56,980
Kalian benar2 mengganggu.
266
00:27:00,110 --> 00:27:02,180
Ayah, sudahlah.
267
00:27:02,190 --> 00:27:03,900
Nanti makanannya keburu dingin lho.
268
00:27:03,990 --> 00:27:05,180
Makan sana deh.
269
00:27:05,190 --> 00:27:06,470
Berikut berita untuk hari ini.
270
00:27:06,750 --> 00:27:09,130
Pagi ini polisi ...
271
00:27:09,150 --> 00:27:11,020
... menangkap kapal nelayan ...
272
00:27:11,310 --> 00:27:13,540
yg membawa imigran gelap ...
273
00:27:14,110 --> 00:27:16,410
... termasuk ...
274
00:27:16,790 --> 00:27:17,790
... "Penyelinap Kecil ".
275
00:27:18,350 --> 00:27:20,500
Mereka berlayar selama 3 hari 3 malam ...
276
00:27:20,790 --> 00:27:22,940
... sebelum akhirnya ditemukan oleh polisi kelautan.
277
00:27:23,790 --> 00:27:25,980
Ayah, "Penyelinap Kecil " itu apa sih?
278
00:27:26,630 --> 00:27:28,540
Imigran anak ilegal.
279
00:27:28,830 --> 00:27:31,740
Mereka disebut begitu soalnya nggak punya tempat tinggal.
280
00:27:31,750 --> 00:27:33,460
Kasihan sekali ya.
281
00:27:33,830 --> 00:27:39,020
Mereka kedinginan & kelaparan. Mereka pasti tinggal dalam kabin ...
282
00:27:39,030 --> 00:27:40,940
... untuk menghindari penangkapan.
283
00:27:42,310 --> 00:27:44,180
Ayah, aku sudah kenyang.
284
00:27:58,830 --> 00:28:00,020
Mau kemana sih?
285
00:28:00,390 --> 00:28:02,420
Bermain dengan si guk guk.
286
00:28:28,790 --> 00:28:31,740
Ayah, ada 2 laki2 & wanita di sini.
287
00:28:31,750 --> 00:28:33,860
Kenapa 2 laki2 yg mencuci piring ...
288
00:28:34,230 --> 00:28:36,180
... sedang yg wanita malah pergi main?
289
00:28:36,510 --> 00:28:38,100
Kok gitu sih ...
290
00:28:38,430 --> 00:28:40,780
Wanita itu kan masih kecil, sedangkan kita ...
291
00:28:41,070 --> 00:28:44,580
... lebih dewasa untuk mengerjakan hal ini.
292
00:28:44,830 --> 00:28:47,130
Kenapa orang2 dewasa kerja ...
293
00:28:47,150 --> 00:28:48,740
... & membiarkan anak2 ...
294
00:28:48,870 --> 00:28:51,820
... pergi bermain?
295
00:28:52,270 --> 00:28:54,900
Kenapa nggak anak2 saja yg kerja ...
296
00:28:54,910 --> 00:28:57,900
... & membiarkan orang2 dewasa bermain?
297
00:28:58,190 --> 00:28:59,230
Memangnya ayah mau main apa?
298
00:28:59,350 --> 00:29:00,900
Sejak ibumu meninggal,
299
00:29:00,910 --> 00:29:02,150
banyak hal untuk "dimainkan".
300
00:29:02,190 --> 00:29:06,460
Menyiapkan makanan, mengganti popok, membersihkan seprei,
301
00:29:06,630 --> 00:29:09,860
mencuci pakaian & piring.
302
00:29:10,510 --> 00:29:13,380
Ayah sebut hal2 itu "bermain"?
303
00:29:13,750 --> 00:29:15,780
Kalau begitu bermainlah sendiri deh.
304
00:29:17,790 --> 00:29:19,380
Memang sudah seharusnya aku cari istri lagi.
305
00:29:36,870 --> 00:29:39,430
Dasar nggak sopan. Kok nggak ketuk pintu dulu sih?!
306
00:29:39,630 --> 00:29:40,630
Pergi sana!
307
00:29:41,150 --> 00:29:44,180
Pergi! / Maaf deh, maaf.
308
00:30:32,550 --> 00:30:34,620
Keluarlah, jangan takut.
309
00:30:34,790 --> 00:30:36,300
Aku tahu kau di sini.
310
00:30:45,510 --> 00:30:48,940
Jangan takut.
311
00:30:49,630 --> 00:30:53,660
Aku takkan beritahu paman polisi.
312
00:30:54,390 --> 00:30:57,100
Kita kan teman, ya?
313
00:30:57,430 --> 00:31:01,130
Di sini dingin. Ayo ikut aku.
314
00:31:10,270 --> 00:31:11,740
Ulurkan tanganmu.
315
00:31:22,510 --> 00:31:23,700
Yuk.
316
00:31:40,910 --> 00:31:43,290
Chia-chia, kamu sedang apa sih di dalam situ?
317
00:31:43,750 --> 00:31:45,500
Ayah, jangan masuk!
318
00:31:47,590 --> 00:31:48,700
Cepat masuk sini!
319
00:31:53,830 --> 00:31:56,260
Lagi hujan begini kenapa kamu pergi keluar sih?
320
00:31:56,710 --> 00:31:58,420
Pengin aja.
321
00:31:58,830 --> 00:32:00,380
Pengin aja?
322
00:32:01,310 --> 00:32:02,780
Dalam lemari ada apa tuh hayo?
323
00:32:02,790 --> 00:32:04,140
Nggak ada apa2.
324
00:32:05,630 --> 00:32:08,380
Biar ayah lihat sini.
325
00:32:14,470 --> 00:32:18,460
Ayah, aku mau tidur. Keluarlah.
326
00:32:19,830 --> 00:32:21,780
Selamat malam deh ya. / Malam.
327
00:32:48,670 --> 00:32:50,580
Wah, menyenangkan banget tuh.
328
00:32:52,590 --> 00:32:53,590
Siapa?
329
00:32:55,270 --> 00:32:57,420
Kakak, kemarilah, kutunjukkan sesuatu.
330
00:32:57,430 --> 00:32:58,340
Apaan?
331
00:32:58,430 --> 00:32:59,820
Cepat kemari deh!
332
00:33:07,710 --> 00:33:08,930
Suara apaan sih itu?
333
00:33:09,710 --> 00:33:11,940
Ayah, aku sedang menakut2inya.
334
00:33:13,870 --> 00:33:15,780
Ayah! / Jangan begitu dong.
335
00:33:16,030 --> 00:33:17,900
Ayah.
336
00:33:18,870 --> 00:33:20,700
Nggak usah takut.
337
00:33:29,830 --> 00:33:34,260
Nggak usah takut, dia baik kok.
338
00:33:36,590 --> 00:33:39,050
Bangunlah dong!
339
00:34:03,110 --> 00:34:05,260
Kakak, menyenangkan, bukan?
340
00:34:05,270 --> 00:34:06,940
Ya sih.
341
00:34:07,230 --> 00:34:10,740
Kalau Ayah tau, pasti dia akan memanggil polisi.
342
00:34:10,950 --> 00:34:12,540
Kita nggak usah beritau ke ayah.
343
00:34:12,790 --> 00:34:14,300
Ayo kita saling janji.
344
00:34:14,630 --> 00:34:15,540
Janji ya.
345
00:34:15,550 --> 00:34:16,530
Ayah takkan tau tentang ini.
346
00:34:16,550 --> 00:34:18,300
Saat jempol menyatu ...
347
00:34:18,670 --> 00:34:20,970
... rahasia nggak akan bocor ya.
348
00:34:24,830 --> 00:34:27,210
Hu, cepat dong.
349
00:34:27,950 --> 00:34:30,250
Sudah mau gelap nih. / Aku datang.
350
00:34:31,550 --> 00:34:32,580
Cepat dong.
351
00:34:32,870 --> 00:34:33,620
Aku datang.
352
00:34:33,630 --> 00:34:37,220
Jangan sampai berantakan ya! Jauhi bunga2nya!
353
00:34:37,630 --> 00:34:38,690
Datangmu pagi banget sih?!
354
00:34:38,710 --> 00:34:40,750
Kalau telat terus keburu mendug banget trus hujan, repot deh nanti.
355
00:34:41,830 --> 00:34:43,050
Ayah sudah keluar.
356
00:34:44,150 --> 00:34:45,900
Suruh dia keluar.
357
00:34:45,910 --> 00:34:46,910
Baiklah.
358
00:34:52,350 --> 00:34:53,940
Dia kenapa tuh?
359
00:34:53,950 --> 00:34:55,900
Aku tau.
360
00:34:57,150 --> 00:35:00,820
Ayah bilang "Penyelinap Kecil" nggak tahan cahaya.
361
00:35:01,870 --> 00:35:03,500
Kita tutup saja tirainya.
362
00:35:07,150 --> 00:35:08,980
Kok Chia-chia & kakaknya belum muncul sih?
363
00:35:08,990 --> 00:35:10,180
Cari saja dia deh, yuk.
364
00:35:10,270 --> 00:35:11,270
Yuk.
365
00:35:13,110 --> 00:35:14,250
Jangan masuk!
366
00:35:14,270 --> 00:35:15,460
Kenapa?
367
00:35:15,470 --> 00:35:17,740
Keluar!
368
00:35:18,630 --> 00:35:20,020
"Siapa dia?"
369
00:35:22,030 --> 00:35:23,700
Jangan menyentuhnya!
370
00:35:24,910 --> 00:35:25,910
Diam!
371
00:35:26,790 --> 00:35:28,580
Kalian menakutinya tau!
372
00:35:28,750 --> 00:35:30,660
Baik, kubukakan deh biar kalian bisa melihatnya.
373
00:35:34,030 --> 00:35:35,170
Jangan takut.
374
00:35:35,190 --> 00:35:37,460
Mereka teman2ku kok.
375
00:35:37,550 --> 00:35:38,340
Aku Ayam Beras Ketan.
376
00:35:38,350 --> 00:35:39,100
Aku Roti Gulung.
377
00:35:39,190 --> 00:35:39,900
Aku Bebek Kaki Terikat.
378
00:35:39,910 --> 00:35:41,300
Aku Lapisan Kue.
379
00:35:44,470 --> 00:35:45,470
Siapa namanya?
380
00:35:45,710 --> 00:35:48,140
Nggak tau. Dia nggak bisa ngomong.
381
00:35:51,070 --> 00:35:52,050
Panggil saja "Bocah Oke".
382
00:35:52,070 --> 00:35:52,740
Keren.
383
00:35:52,750 --> 00:35:54,780
Bocah Oke? / "Bagus tuh."
384
00:35:56,310 --> 00:36:02,180
Tangan-tangan kita rekatkan
385
00:36:03,110 --> 00:36:09,420
Kuberi pelukan beruang
386
00:36:10,150 --> 00:36:13,620
Kau tak keberatan, kau tak keberatan sama sekali
387
00:36:13,910 --> 00:36:16,900
Bagaimanapun caranya, kubuat kau senang
388
00:36:17,350 --> 00:36:23,780
Kau biji mataku
389
00:36:24,470 --> 00:36:27,900
Kau pengawal pribadiku
390
00:36:28,150 --> 00:36:31,020
Kau selalu membelaku
391
00:36:31,790 --> 00:36:35,300
Aku mau ditemani sampai fajar
392
00:36:35,510 --> 00:36:38,660
Kumau kau berjalan di sampingku
393
00:36:38,790 --> 00:36:44,740
Kau sungguh berarti buatku
394
00:36:45,550 --> 00:36:49,140
Kunikmati melihatmu main jungkat jungkit
395
00:36:49,390 --> 00:36:52,420
Aku mau ditemani sampai fajar
396
00:36:52,910 --> 00:36:56,610
Aku mau ditemani sampai fajar & ...
397
00:36:56,910 --> 00:36:59,900
Lupakan untuk tidur
398
00:37:00,190 --> 00:37:06,450
Kau sungguh berarti buatku
399
00:37:07,350 --> 00:37:13,380
2 hati yg menyatu
400
00:37:17,630 --> 00:37:18,630
Paman.
401
00:37:19,470 --> 00:37:20,340
Ada apa?
402
00:37:20,350 --> 00:37:23,780
Aku mau bicara dong.
403
00:37:23,950 --> 00:37:25,420
Kau ijinkan aku menikahi Gigi, nggak?
404
00:37:25,790 --> 00:37:27,180
Keputusanku nggak berubah.
405
00:37:27,190 --> 00:37:29,140
Paman, tolong pikirkan lagi dong.
406
00:37:29,270 --> 00:37:32,100
Kami berdua kan sudah kenal sejak kecil.
407
00:37:32,910 --> 00:37:34,300
Aku punya prinsip sendiri.
408
00:37:35,030 --> 00:37:37,490
Aku memang cuma reporter.
409
00:37:37,630 --> 00:37:38,940
Tapi aku pekerja keras lho.
410
00:37:39,030 --> 00:37:40,250
Kalau dia tak bisa bersama aku,
411
00:37:40,390 --> 00:37:42,030
pasti dia malah akan ketemu pria brengsek.
412
00:37:43,430 --> 00:37:44,540
Sudah cukup bicaranya.
413
00:37:44,830 --> 00:37:47,020
Mendiang Ayahku tuh...
414
00:37:47,310 --> 00:37:48,740
... kan teman baikmu.
415
00:37:49,030 --> 00:37:50,090
Kau harusnya ...
416
00:37:50,110 --> 00:37:51,900
... mempertimbangkannya lho.
417
00:37:52,310 --> 00:37:55,180
Kau sedang mencari simpati, ya?
418
00:37:55,590 --> 00:37:57,380
Nggak kok, tapi masa nggak ada harapan sih?
419
00:37:57,750 --> 00:38:00,380
Mungkin saja ada, urusi saja toko obatku.
420
00:38:00,710 --> 00:38:03,270
Dan bisa jadi kujadikan kau ...
421
00:38:04,670 --> 00:38:06,020
... sebagai menantuku.
422
00:38:06,590 --> 00:38:08,340
Siapapun yg jadi suaminya harus mengurus toko ini.
423
00:38:08,470 --> 00:38:10,260
Aku nggak tertarik bisnis obat.
424
00:38:10,590 --> 00:38:12,970
Nanti akan kuubah jadi studio foto saja.
425
00:38:13,070 --> 00:38:15,500
Dasar, kucari menantu lain saja deh.
426
00:38:15,670 --> 00:38:16,670
Ping.
427
00:38:16,950 --> 00:38:17,620
Ya, bos.
428
00:38:17,630 --> 00:38:20,460
Bekerja keraslah, maka toko ini akan menjadi milikmu.
429
00:38:20,470 --> 00:38:21,500
Terima kasih ya, bos.
430
00:38:21,910 --> 00:38:22,910
Tunggu dong!
431
00:38:24,910 --> 00:38:27,020
Aku harus bilang yang sebenarnya deh.
432
00:38:28,110 --> 00:38:30,300
Aku sudah pernah “melakukannya” dengan Gigi.
433
00:38:30,670 --> 00:38:32,340
Apa?! Berani2nya kau bohong ya?!
434
00:38:32,750 --> 00:38:35,020
Beneran lho.
435
00:38:35,870 --> 00:38:36,870
Gigi!
436
00:38:39,070 --> 00:38:40,050
Ya, Ayah?
437
00:38:40,070 --> 00:38:43,660
Apa dia sudah pernah melakukan
“sesuatu” padamu?! Katakan!
438
00:38:43,910 --> 00:38:45,500
Iya lah, setiap hari.
439
00:38:47,950 --> 00:38:49,940
Dengar sendiri, kan?
440
00:38:51,590 --> 00:38:52,180
Mustahil.
441
00:38:52,510 --> 00:38:54,780
Dia pasti salah bicara.
442
00:38:55,310 --> 00:38:55,980
Gigi!
443
00:38:55,990 --> 00:38:56,990
Ya, Ayah?
444
00:38:57,070 --> 00:38:59,900
Dengar, apa dia itu pernah ...
445
00:39:04,070 --> 00:39:04,860
Ah sudahlah.
446
00:39:04,870 --> 00:39:06,860
Ayah, semua sudah terlanjur terjadi.
447
00:39:08,510 --> 00:39:10,180
Sudah terlanjur tuh.
448
00:39:13,390 --> 00:39:14,740
Kau berbohong, kan?
449
00:39:15,470 --> 00:39:17,620
Kenapa mesti bohong kalau ...
450
00:39:17,750 --> 00:39:20,340
... memang sudah kulakukan dengannya?
451
00:39:21,590 --> 00:39:23,140
Hei, maksudmu apa sih?
452
00:39:24,470 --> 00:39:26,430
Luangkanlah waktu untuk memikirkannya ya.
453
00:39:27,070 --> 00:39:29,860
Pak, mau resep obat atau tabib?
454
00:39:29,870 --> 00:39:30,740
Tabib saja deh.
455
00:39:30,750 --> 00:39:31,750
Tabib?
456
00:39:32,030 --> 00:39:33,220
Bos, ada pasien.
457
00:39:33,510 --> 00:39:34,510
Masuklah.
458
00:39:38,150 --> 00:39:39,370
Duduklah. / Terima kasih.
459
00:39:39,670 --> 00:39:40,670
Apa masalahmu?
460
00:39:41,230 --> 00:39:44,180
Hanya masalah kecil. Nih.
461
00:39:44,710 --> 00:39:45,900
Luka kecil doang kok.
462
00:39:48,590 --> 00:39:50,660
Masih terasa sakit?
463
00:39:50,670 --> 00:39:51,380
Tidak.
464
00:39:51,550 --> 00:39:52,750
Kok bisa begini, kenapa?
465
00:39:53,790 --> 00:39:56,090
Waktu itu aku sedang main sama anak tetanggaku ...
466
00:39:56,270 --> 00:39:57,900
... trus dia menggigitku karena gemes.
467
00:39:57,910 --> 00:39:58,580
Anak-anak memang begitu tuh...
468
00:39:58,590 --> 00:40:00,780
kalau pas sedang semangat.
469
00:40:01,030 --> 00:40:02,900
Aku ragu itu gigitan anak2.
470
00:40:03,230 --> 00:40:06,260
Itu lebih mirip gigitan orang nggak waras.
471
00:40:07,470 --> 00:40:08,470
Ping.
472
00:40:08,630 --> 00:40:09,630
Sebentar ya.
473
00:40:09,950 --> 00:40:12,180
Kukuslah beras ketan.
474
00:40:18,550 --> 00:40:19,940
Kenapa Paman semangat begitu ya?
475
00:40:29,150 --> 00:40:30,860
Ini kasus yg jarang2 ada,
476
00:40:31,190 --> 00:40:32,940
resepnya pun langka.
477
00:40:35,190 --> 00:40:37,570
Wah kawan, kok bisa sampai luka begitu?
478
00:40:38,430 --> 00:40:40,890
Ini terjadi saat aku main sama anak tetanggaku …
479
00:40:41,390 --> 00:40:43,260
… memangnya kau dokter?
480
00:40:43,990 --> 00:40:45,180
Bukan, aku reporter.
481
00:40:45,350 --> 00:40:46,350
Kufoto ya.
482
00:40:46,670 --> 00:40:47,810
Jangan.
483
00:40:47,910 --> 00:40:50,020
Bukan kau yg kufoto, tapi lukamu itu.
484
00:40:50,190 --> 00:40:52,620
Jen, jangan bikin ulah dong.
485
00:40:53,230 --> 00:40:54,230
Bos.
486
00:40:58,710 --> 00:40:59,710
Yakin nggak terasa sakit?
487
00:40:59,790 --> 00:41:00,790
Nggak sakit kok.
488
00:41:08,030 --> 00:41:09,090
Tenang.
489
00:41:09,510 --> 00:41:12,300
Jangan khawatir. Kau pasti baik2 saja.
490
00:41:12,790 --> 00:41:13,930
Katakan yg terus terang.
491
00:41:14,110 --> 00:41:15,150
Apa yg menyebabkan kau begini?
492
00:41:15,270 --> 00:41:17,570
Gigitan anak tetanggaku.
493
00:41:17,710 --> 00:41:20,300
Ya sudah lah, kau boleh pulang.
494
00:41:20,670 --> 00:41:21,890
Terima kasih, tabib.
495
00:41:27,030 --> 00:41:29,100
Jen, aku harus keluar. Jagalah di sini ya.
496
00:41:29,910 --> 00:41:30,500
Ada apa sih?
497
00:41:30,510 --> 00:41:32,340
Jaga tokonya ya, akan kuikuti ayahmu.
498
00:41:33,590 --> 00:41:36,700
Jaga di sini ya, aku mau mengikuti mereka.
499
00:41:40,190 --> 00:41:41,190
Taksi.
500
00:41:56,790 --> 00:41:57,340
Kalian ini!
501
00:41:57,590 --> 00:41:58,810
Ayah mertua, masuklah.
502
00:42:02,390 --> 00:42:03,450
Ikuti mobil di depan itu.
503
00:42:03,470 --> 00:42:04,470
Ada apa sih?
504
00:42:04,630 --> 00:42:06,460
Harimau dari kebun binatang lepas.
505
00:42:06,470 --> 00:42:08,660
Harimau? Pasti vampir tuh!
506
00:42:09,030 --> 00:42:10,030
Vampir?!
507
00:42:10,070 --> 00:42:12,020
Trus gimana dong?
508
00:42:12,230 --> 00:42:13,340
Kenapa malah mendekatinya?!
509
00:42:13,350 --> 00:42:14,350
Untuk mengobatinya.
510
00:42:14,670 --> 00:42:16,340
Ya ampun, aku kelupaan sesuatu.
511
00:42:17,710 --> 00:42:19,740
Ikuti mobil di depan ya.
512
00:42:20,630 --> 00:42:22,020
Jangan sampai tertinggal.
513
00:42:42,110 --> 00:42:43,110
Turun yuk.
514
00:42:45,950 --> 00:42:48,620
Buka dong, aku pulang nih.
515
00:42:49,030 --> 00:42:52,300
Profesor, buka dong.
516
00:42:52,750 --> 00:42:54,980
Pergi & beritau Ayahmu tentang ini.
517
00:42:56,710 --> 00:42:57,820
Buka dong.
518
00:42:58,310 --> 00:42:59,660
Kau itu darimana saja sih?!
519
00:43:00,510 --> 00:43:02,710
Jangan banyak bicara lagi, pergilah mencari si kecil itu!
520
00:43:02,750 --> 00:43:03,780
Cepat, cepat.
521
00:43:13,510 --> 00:43:15,620
Gembok buatan Jerman, tahun 1982 ya.
522
00:43:15,910 --> 00:43:18,470
Gampang nih.
523
00:44:21,030 --> 00:44:22,060
Bagus nih.
524
00:44:32,710 --> 00:44:35,700
Obat penenang, semacam itu?
525
00:45:22,910 --> 00:45:24,050
Yg ini masih bergerak.
526
00:45:24,470 --> 00:45:26,140
1 foto bersama mereka ...
527
00:45:26,510 --> 00:45:28,180
... bisa membuatku terkenal nih.
528
00:46:18,270 --> 00:46:19,270
Berhasil.
529
00:46:20,390 --> 00:46:23,140
Kurang menantang nih.
530
00:48:21,110 --> 00:48:28,460
Kok ja .. di .. gi .. ni .. sihhh ..?
531
00:51:33,270 --> 00:51:37,260
Per .. gi .. sa .. naaa ..
532
00:51:56,430 --> 00:51:57,470
Seperti suara Jen tuh.
533
00:51:58,270 --> 00:51:59,580
Si nggak waras itu?
534
00:52:00,470 --> 00:52:02,930
Jen, ada apa di dalam sana?!
535
00:52:05,150 --> 00:52:09,300
Vam .. pirrr ..
536
00:52:23,030 --> 00:52:23,740
Buka pintunya!
537
00:52:23,910 --> 00:52:28,260
A .. ku .. se .. dang .. me .. nu .. ju .. ke .. si .. tuuu ..
538
00:52:36,350 --> 00:52:38,620
Ayo bantu ayah sini!
539
00:52:39,190 --> 00:52:40,190
Bersiap!
540
00:52:48,230 --> 00:52:49,620
Jangan takut. Ada aku.
541
00:52:51,430 --> 00:52:54,220
Wah .. Ba .. u .. se .. ka .. lii ..
542
00:52:54,390 --> 00:52:59,860
Baunya me .. nye .. ngat .. ba .. nget .. nihhh ..
543
00:52:59,870 --> 00:53:03,540
I .. ni .. ber .. ba .. ha .. yaaa ..
544
00:53:05,830 --> 00:53:08,420
I .. ni .. o .. bat .. pe .. ne .. nanggg ..
545
00:53:08,950 --> 00:53:14,070
Di .. a .. ba .. ngun .. la .. gi .. tuhhh ..
546
00:53:15,270 --> 00:53:19,050
A .. wasss .. ! ! !
547
00:53:23,670 --> 00:53:29,340
Bung .. kus .. nya .. be .. lum .. ter .. bu .. ka .. nihhh ..
548
00:54:02,550 --> 00:54:06,090
Ra .. sa .. kan .. i .. niii ..
549
00:54:07,550 --> 00:54:12,100
A .. kan .. ku .. tu .. suk .. kauuu ..
550
00:54:50,590 --> 00:54:54,620
To .. longgg .. ! ! !
551
00:55:02,670 --> 00:55:05,900
Se .. la .. mat .. kan .. a .. yah .. kuuu .. ! ! !
552
00:55:06,030 --> 00:55:08,660
Tang .. kap .. nihhh .. ! ! !
553
00:55:17,030 --> 00:55:18,780
Be .. ri .. kan .. pa .. da .. ku .. si .. niii ..
554
00:55:20,030 --> 00:55:21,940
Pa .. tah .. nihhh ..
555
00:55:21,950 --> 00:55:24,740
Di .. a .. ku .. at .. ba .. nget .. sihhh ..
556
00:55:25,070 --> 00:55:31,140
Tele .. pon .. 999 .. ! ! !
557
00:55:47,070 --> 00:55:49,420
La .. riii .. ! ! !
558
00:55:51,630 --> 00:55:54,820
Tu .. tup .. te .. le .. pon .. nyaaa ... ! ! !
559
00:56:04,470 --> 00:56:08,300
To .. longgg .. ! ! !
560
00:57:33,270 --> 00:57:36,300
La .. riii .. ! ! !
561
00:57:39,350 --> 00:57:43,380
A .. ku .. bi .. sa .. ping .. san .. nihhh ..
562
00:58:00,430 --> 00:58:06,420
Ja .. ngan .. per .. gi .. ! ! ! Ban .. tu .. ka .. mi .. donggg .. ! ! !
563
00:58:07,670 --> 00:58:11,020
Kau nggak percaya padaku?
564
00:58:11,310 --> 00:58:14,780
Mereka itu vampir.
565
00:58:14,790 --> 00:58:17,900
Vampir? Dasar gila.
566
00:58:23,070 --> 00:58:24,070
Ada polisi tuh.
567
00:58:24,310 --> 00:58:26,060
Serbuan polisi tuh.
568
00:58:26,670 --> 00:58:27,620
Menembak mayat kan kejahatan serius.
569
00:58:27,630 --> 00:58:29,580
Ya, ayo pergi deh.
570
00:58:29,990 --> 00:58:31,620
Profesor, aku nggak mau kaya raya deh.
571
00:58:31,630 --> 00:58:33,460
Aku nggak mau uang deh.
572
00:58:33,550 --> 00:58:35,900
Uang? Gimana dengan nyawamu?
573
00:58:38,190 --> 00:58:40,300
Kau sudah digigit vampir itu.
574
00:58:40,310 --> 00:58:42,690
Kalau darah mayat itu nggak bisa didapatkan,
575
00:58:42,870 --> 00:58:44,380
kau bakalan pasti mati.
576
00:58:46,110 --> 00:58:48,410
Kenapa nggak bilang daritadi?!
577
00:58:48,430 --> 00:58:50,500
Polisi sudah di sini tuh.
578
00:58:50,670 --> 00:58:52,020
Profesor memang mau aku mati ya?!
579
00:58:52,990 --> 00:58:54,460
Untung aku nggak sampai digigit.
580
00:58:54,590 --> 00:58:55,700
Profesor, aku berhenti deh.
581
00:58:56,510 --> 00:58:57,700
Dasar nggak tau diri!
582
00:58:58,110 --> 00:59:01,260
Nggak ada gunanya mengungkit2 hal yg sudah terjadi.
583
00:59:01,510 --> 00:59:03,100
Kugigit kau!
584
00:59:04,750 --> 00:59:07,700
Takkan berpengaruh ...
585
00:59:07,990 --> 00:59:09,580
Sudahlah, kita ikuti saja kemana ...
586
00:59:09,590 --> 00:59:11,740
mereka membawanya.
587
00:59:12,270 --> 00:59:16,420
Kenapa juga sih polisi ngutik2 mayatnya?
588
00:59:20,510 --> 00:59:24,380
Apa yg terjadi? Sederhana saja.
589
00:59:24,510 --> 00:59:26,340
Ada yg menelepon 999.
590
00:59:26,550 --> 00:59:29,460
Polisi tiba & menemukan 2 mayat.
591
00:59:29,710 --> 00:59:31,980
Polisipun membawanya.
592
00:59:31,990 --> 00:59:34,340
Mayat2nya akan diserahkan ke museum?
593
00:59:34,990 --> 00:59:36,380
Ya, museum kami.
594
00:59:36,470 --> 00:59:38,540
Mereka tuh barang antik, bukan mayat.
595
00:59:39,070 --> 00:59:40,070
Barang antik?!
596
00:59:40,510 --> 00:59:42,740
Apa yg membuatmu berpikir ...
597
00:59:42,750 --> 00:59:43,970
... bahwa mereka itu barang antik?
598
00:59:44,870 --> 00:59:46,900
Mereka kan nggak membusuk tuh.
599
00:59:48,110 --> 00:59:49,660
Sudah berapa lama mereka mati?
600
00:59:50,390 --> 00:59:51,420
Setidaknya 2 abad …
601
00:59:51,430 --> 00:59:52,700
… dilihat dari baju mereka.
602
00:59:52,910 --> 00:59:55,900
Bagaimana kalau ada yg memakaikan kulit binatang ...
603
00:59:56,190 --> 00:59:58,020
... ke mayat yg dibunuhnya?
604
00:59:58,270 --> 01:00:01,060
Apa itu bisa disebut dari jaman pra sejarah?
605
01:00:01,310 --> 01:00:04,180
Kau itu arkeolog atau apa sih?
606
01:00:04,310 --> 01:00:05,860
Jangan sembarangan menebak gitu dong.
607
01:00:06,390 --> 01:00:09,580
Jangan menebak2.
Serahkan saja ini semua pada kami.
608
01:00:09,590 --> 01:00:11,830
Kami akan melakukan otopsi untuk meruntut kronologisnya.
609
01:00:11,950 --> 01:00:13,460
Mereka jadi nggak bisa dipamerkan ...
610
01:00:13,470 --> 01:00:15,020
... setelah otopsi dong.
611
01:00:16,070 --> 01:00:17,620
Gampang kok.
612
01:00:17,750 --> 01:00:19,900
Pakaikan istrimu gaun Ching ...
613
01:00:19,910 --> 01:00:21,500
... trus masukkan saja ke peti mati.
614
01:00:21,830 --> 01:00:24,210
Lalu bilang saja itu barang antik.
615
01:00:25,550 --> 01:00:27,420
Kau akan dituntut karena bicara sembarangan.
616
01:00:27,510 --> 01:00:28,900
Omonganmu itu bualan belaka!
617
01:00:29,350 --> 01:00:31,540
Jangan bertengkar dong, mayat ini ...
618
01:00:31,550 --> 01:00:33,300
Mayat apanya? Ini barang antik tau!
619
01:00:33,510 --> 01:00:36,380
Terserah deh, pokoknya akan kulakukan otopsi.
620
01:00:36,470 --> 01:00:38,620
Tidak bisa, aku harus melindungi barang2 antik ini.
621
01:00:38,630 --> 01:00:40,150
Serahkan saja pada kami untuk disimpan.
622
01:00:40,190 --> 01:00:41,980
Aku setuju, tapi harus otopsi dulu.
623
01:00:41,990 --> 01:00:43,340
Nggak usah deh!
624
01:00:43,590 --> 01:00:44,780
Trus gimana nih jadinya?
625
01:00:45,190 --> 01:00:46,860
Tak usah bersikukuh!
626
01:00:50,750 --> 01:00:51,750
Nggak perlu ngotot lah.
627
01:00:52,070 --> 01:00:54,340
Baiklah, bawa mayatnya ke kantor polisi.
628
01:00:54,470 --> 01:00:55,470
Tunggu!
629
01:00:56,310 --> 01:00:57,220
Maaf, semuanya.
630
01:00:57,230 --> 01:00:58,900
Aku dari dinas pemadam kebakaran.
631
01:00:58,990 --> 01:01:00,380
Komisaris kami memberi perintah ...
632
01:01:00,390 --> 01:01:02,340
… jangan memindahkan mayatnya sampai dia tiba.
633
01:01:02,350 --> 01:01:03,620
Apa hubungannya sih ini?!
634
01:01:03,710 --> 01:01:06,580
Aku belum selesai lho.
635
01:01:06,750 --> 01:01:09,050
Komisaris Imigrasi & Anti-Penyelundupan berkata ...
636
01:01:09,070 --> 01:01:11,060
... mereka juga harus ikut andil dalam memutuskan.
637
01:01:30,510 --> 01:01:32,260
Ayah mertua, di sana tuh.
638
01:01:34,310 --> 01:01:35,980
Suhunya dingin banget nih.
639
01:01:35,990 --> 01:01:38,180
Ya iya lah, ini kan ruangan ber-AC.
640
01:01:38,350 --> 01:01:39,350
Iya juga sih.
641
01:01:40,710 --> 01:01:41,710
Sedang apa sih?
642
01:01:41,830 --> 01:01:42,830
Tutup pintunya.
643
01:01:43,910 --> 01:01:46,500
Maaf ya, semuanya.
644
01:01:54,070 --> 01:01:55,070
Buka.
645
01:02:04,190 --> 01:02:05,220
Turunkan.
646
01:02:12,110 --> 01:02:13,620
Beku seperti es.
647
01:02:13,830 --> 01:02:15,500
Dia pasti sudah nggak bisa apa2.
648
01:02:15,750 --> 01:02:17,100
Salju pun bisa mencair.
649
01:02:21,310 --> 01:02:24,140
Tusuklah sambil kufoto biar jadi kenang2an.
650
01:02:44,830 --> 01:02:46,020
Terlalu beku nih.
651
01:02:47,390 --> 01:02:50,060
Bukan terlalu beku, ayah mertua yg sudah ke-tua-an.
652
01:02:50,190 --> 01:02:51,660
Biar kulakukan sini deh.
653
01:02:52,030 --> 01:02:53,170
Memangnya bisa?
654
01:02:53,590 --> 01:02:55,260
Tinggal arahkan ke jantung & tusuk doang.
655
01:02:55,350 --> 01:02:57,100
Lebih keras ya, tembusin jantungnya.
656
01:02:57,110 --> 01:02:58,110
Beres.
657
01:02:58,470 --> 01:02:59,910
Tolong ambil fotoku ya.
658
01:03:02,230 --> 01:03:03,860
Dorong pembukanya ...
659
01:03:03,870 --> 01:03:05,190
... saat kuhitung sampai tiga.
660
01:03:05,390 --> 01:03:06,700
Ya ya deh cepat.
661
01:03:09,910 --> 01:03:12,500
1, 2, 3!
662
01:03:13,750 --> 01:03:14,750
Mantap kan.
663
01:03:18,670 --> 01:03:19,940
Waduh, pedangnya patah lagi.
664
01:03:21,590 --> 01:03:23,300
Ayah mertua, trus gimana dong ini?
665
01:03:23,790 --> 01:03:25,220
Bakar mereka dengan api saja deh.
666
01:03:25,390 --> 01:03:27,420
Di sini? Yg lain bisa ikut terbakar lho.
667
01:03:27,630 --> 01:03:29,260
Itu nggak seberapa.
668
01:03:29,350 --> 01:03:30,330
Banyak yg akan mati ...
669
01:03:30,350 --> 01:03:31,490
... kalau mayat ini sampai melarikan diri.
670
01:03:31,510 --> 01:03:32,700
Bawakan minyak tanah.
671
01:03:41,430 --> 01:03:43,260
Ayah mertua, ada yang datang!
672
01:03:43,750 --> 01:03:44,780
Pura-pura jadi mayat saja.
673
01:03:48,590 --> 01:03:50,620
Vampirnya kelupaan.
674
01:03:54,630 --> 01:03:55,690
Di sini?!
675
01:03:55,710 --> 01:03:56,710
Tentu.
676
01:04:05,030 --> 01:04:06,250
Di sini.
677
01:04:06,630 --> 01:04:08,300
Ayo kita periksa saja deh.
678
01:04:11,790 --> 01:04:13,010
Kebanyakan nih, gimana kita mencarinya?
679
01:04:13,510 --> 01:04:17,050
Yg nggak pakai baju ya berarti bukan.
680
01:04:31,390 --> 01:04:32,610
Ke sini lah.
681
01:04:33,590 --> 01:04:35,260
Wajahnya nampak nggak asing bagiku.
682
01:04:36,110 --> 01:04:38,100
Dasar nggak waras, kau sudah ketemu dengannya di neraka?!
683
01:04:38,830 --> 01:04:40,700
Nggak asing banget sih wajahnya.
684
01:04:44,190 --> 01:04:45,300
Di sini nih!
685
01:04:46,670 --> 01:04:47,670
Bener nih.
686
01:04:47,790 --> 01:04:49,540
Ini nih jalan keluar untuk masalahnya.
687
01:04:49,550 --> 01:04:51,340
Ya kalau bukan, ngapain kita kemari?!
688
01:04:59,470 --> 01:05:01,070
Kita ngisap darahnya siapa dulu nih??
689
01:05:01,190 --> 01:05:02,330
Yg perempuan dong.
690
01:05:02,990 --> 01:05:03,990
Kok gitu?
691
01:05:04,190 --> 01:05:06,620
Sebelum mati, laki2 itu bodoh bisa2 berkeliaran ...
692
01:05:06,870 --> 01:05:08,300
... bisa saja dia sudah kena AIDS.
693
01:05:08,590 --> 01:05:09,700
Ambil saja darah yg perempuan deh.
694
01:05:10,070 --> 01:05:11,100
Siap.
695
01:05:18,470 --> 01:05:19,470
Pegangi yg erat ya.
696
01:05:29,350 --> 01:05:30,350
Sulit banget nih.
697
01:05:31,750 --> 01:05:33,940
Ya ampun, habislah aku.
698
01:05:34,230 --> 01:05:36,430
Kuganti dulu jarum suntiknya, lemaskan tangannya!
699
01:05:36,590 --> 01:05:37,900
Cepatlah!
700
01:05:44,550 --> 01:05:46,850
Kalian itu ngapain sih?! Cepat pindahkan saja!
701
01:05:47,670 --> 01:05:50,380
Ayo bawa mereka.
702
01:05:51,270 --> 01:05:52,270
Cepat deh.
703
01:06:05,670 --> 01:06:07,860
Ayah mertua, mereka membawa mayat2nya.
704
01:06:07,990 --> 01:06:08,990
Ayo ikuti mereka.
705
01:06:09,270 --> 01:06:10,270
Cepat, ayo.
706
01:06:15,830 --> 01:06:17,660
Cepetan dong.
707
01:06:25,870 --> 01:06:27,140
Jangan bikin masalah ya!
708
01:06:35,750 --> 01:06:36,340
Lebih ngebut dong.
709
01:06:36,630 --> 01:06:39,140
Sudah ngebut kok, kemana nih?
710
01:06:39,430 --> 01:06:41,020
Cari tempat untuk membakar mereka.
711
01:06:41,230 --> 01:06:43,580
Lebih cepat! / Lemaskan sana.
712
01:06:45,150 --> 01:06:46,500
Keras banget nih.
713
01:06:50,030 --> 01:06:52,980
1, 2, 3, 4, 1, 2, 3, 4
714
01:06:53,110 --> 01:06:55,740
Sudah lemas nih, ambil jarum suntiknya.
715
01:06:55,750 --> 01:06:56,970
Cepetan!
716
01:07:09,110 --> 01:07:10,700
Ayah mertua, ada pos pemeriksaan tuh.
717
01:07:11,950 --> 01:07:13,740
Terobos saja deh, ngebut.
718
01:07:13,750 --> 01:07:14,890
Terobos?!
719
01:07:20,830 --> 01:07:21,460
Apa itu? / Pak!
720
01:07:21,470 --> 01:07:22,710
Ada truk melaju kencang sekali tuh.
721
01:07:22,750 --> 01:07:24,220
Hentikan gimanapun caranya.
722
01:07:24,910 --> 01:07:25,910
Siap, Pak.
723
01:07:26,470 --> 01:07:29,460
Berhenti!
724
01:07:29,710 --> 01:07:30,750
Ayah mertua, gimana nih?
725
01:07:30,990 --> 01:07:31,860
Terobos saja.
726
01:07:31,870 --> 01:07:33,010
Berhenti!
727
01:07:35,230 --> 01:07:36,860
Hidup Sang Pempimpin!
728
01:07:42,590 --> 01:07:44,220
Kami nggak boleh berhenti tau.
729
01:07:44,230 --> 01:07:45,230
Apa?!
730
01:07:45,630 --> 01:07:48,460
Jangan bicara begitu dong pada perwira.
731
01:07:48,550 --> 01:07:50,100
Ayah mertua, gimana nih?
732
01:07:50,310 --> 01:07:51,310
Gas aja deh.
733
01:07:55,750 --> 01:07:56,620
Aduh, ngapain nge-rem sih?!
734
01:07:56,630 --> 01:07:58,060
Ayah mertua, ini bukan salahku.
735
01:07:58,190 --> 01:07:59,380
Bukan salahmu?!
736
01:08:01,750 --> 01:08:02,860
Maaf deh.
737
01:08:03,070 --> 01:08:05,180
Kau menikmati kebut2an ya? Lanjutin sana.
738
01:08:05,430 --> 01:08:08,100
Gas & akan kutembak kau, ayo cepat sana!
739
01:08:08,270 --> 01:08:10,460
Pak, dengar dulu dong.
740
01:08:10,550 --> 01:08:12,790
Aku nggak ada waktu, kau berhak diam.
741
01:08:12,950 --> 01:08:15,550
Kata2mu itu gunakan saja untuk di pengadilan nanti.
742
01:08:15,630 --> 01:08:17,860
Aku menuntutmu atas cara mengemudi yg berbahaya.
743
01:08:17,870 --> 01:08:19,980
Juga karena menolak ditangkap,
744
01:08:20,110 --> 01:08:21,820
percobaan pembunuhan, dll.
745
01:08:24,550 --> 01:08:26,420
Di dalam sana ada apa?! Buka!
746
01:08:26,510 --> 01:08:27,510
Nggak bisa.
747
01:08:27,630 --> 01:08:29,930
Kau kira aku ini lelucon ya?
748
01:08:30,270 --> 01:08:31,270
Ayo!
749
01:08:32,390 --> 01:08:33,390
Nggak usah deh.
750
01:08:33,590 --> 01:08:36,740
3048, 2040, buka.
751
01:08:36,910 --> 01:08:37,910
"Siap, Pak!"
752
01:08:47,710 --> 01:08:50,170
Tahan, jangan sampai keluar!
753
01:08:51,790 --> 01:08:52,540
Pergi sana!
754
01:08:52,550 --> 01:08:54,900
Kenapa?! Aku bisa mati kalau tak mendapatkannya!
755
01:08:54,910 --> 01:08:56,380
Tahan saja sekuat tenaga!
756
01:08:57,990 --> 01:08:59,340
Menjauhlah!
757
01:09:02,350 --> 01:09:04,580
Ayah mertua, mulai banyak orang tuh.
758
01:09:04,670 --> 01:09:05,730
Bubarkan mereka ya.
759
01:09:05,950 --> 01:09:06,950
Tahan ya.
760
01:09:06,990 --> 01:09:07,700
Tahan ya.
761
01:09:07,710 --> 01:09:08,460
Ada apa sih itu?
762
01:09:08,470 --> 01:09:10,460
Ada vampir. / Vampir?!
763
01:09:10,590 --> 01:09:11,730
Bubarkan mereka dong!
764
01:09:22,350 --> 01:09:24,180
Jangan lakukan hal bodoh!
765
01:09:28,150 --> 01:09:29,740
Jangan khawatir, Pak.
766
01:09:33,990 --> 01:09:35,940
Hentikan! Mundurlah kalian semua!
767
01:09:37,190 --> 01:09:38,220
Ayah mertua, trus gimana nih?
768
01:09:38,230 --> 01:09:39,230
Minggirlah.
769
01:09:39,710 --> 01:09:41,020
Maksudnya?
770
01:09:49,350 --> 01:09:51,810
Api! / Kebakaran!
771
01:09:53,910 --> 01:09:54,620
Pergilah.
772
01:09:54,630 --> 01:09:56,020
Kuambil foto dulu deh buat kenang2an.
773
01:09:56,590 --> 01:10:00,660
Matih, habislah nasib kita!
774
01:10:06,070 --> 01:10:08,060
Padamkan apinya!
775
01:10:09,030 --> 01:10:10,140
Mobilnya terbakar!
776
01:10:28,230 --> 01:10:29,100
Vampir!
777
01:10:29,110 --> 01:10:30,420
Ya, vampir.
778
01:10:31,150 --> 01:10:32,780
Tolong!
779
01:10:33,630 --> 01:10:35,060
Ternyata masih ada kesempatan!
780
01:10:35,950 --> 01:10:36,950
Tembak!
781
01:10:46,750 --> 01:10:48,020
Bahkan pistol pun tak mempan.
782
01:10:48,030 --> 01:10:49,030
Ayo ikuti aku.
783
01:10:49,550 --> 01:10:50,550
Ayo ambil darah mereka!
784
01:10:50,710 --> 01:10:52,060
Ayo cekik dia!
785
01:10:52,070 --> 01:10:52,740
Aku doang?
786
01:10:52,750 --> 01:10:54,300
Ya, pergilah sana.
787
01:11:22,110 --> 01:11:23,110
Minggir semua!
788
01:11:26,630 --> 01:11:27,850
Minggir!
789
01:11:31,710 --> 01:11:32,710
Beri jalan!
790
01:11:49,550 --> 01:11:50,590
Ayah mertua, sekarang gimana nih?
791
01:11:50,710 --> 01:11:51,620
Ikuti mereka.
792
01:11:51,710 --> 01:11:52,980
Pak ...
793
01:11:53,710 --> 01:11:55,420
Berikut ini laporan berita ...
794
01:11:55,670 --> 01:11:57,900
2 tersangka vampir.
795
01:11:57,990 --> 01:11:59,900
Kecilkan suara TV-nya! /
Muncul di kota. / Baik.
796
01:11:59,910 --> 01:12:01,130
Mereka masih berusaha mengejar & membunuh warga.
797
01:12:01,430 --> 01:12:02,820
Situasi ini sangat kacau.
798
01:12:04,270 --> 01:12:06,260
Kata berita TV-nya ada 2 vampir.
799
01:12:06,430 --> 01:12:07,700
Vampir?
800
01:12:08,430 --> 01:12:10,140
Vampir seperti di film2 itu?
801
01:12:21,470 --> 01:12:23,300
Mereka menemukan 2 orang yg seperti “Bocah Oke”.
802
01:12:23,470 --> 01:12:26,140
Tapi mereka nggak lucu.
803
01:12:33,510 --> 01:12:36,420
Jangan menangis dong, nanti Ayah mendengarnya.
804
01:12:41,350 --> 01:12:43,650
Jangan menangis ya. Ayo kita ke kamar saja.
805
01:12:44,390 --> 01:12:46,620
Aku nggak mau menontonnya lagi lah.
806
01:12:51,390 --> 01:12:53,190
Sebaiknya aku kembali untuk menjaga anak2.
807
01:12:56,150 --> 01:12:58,940
Suruh saja Ying untuk menjaga anak2mu.
808
01:12:59,110 --> 01:13:01,540
Nggak usah. Nanti aku kembali deh.
809
01:13:19,950 --> 01:13:23,540
Kemarilah.
810
01:13:23,550 --> 01:13:24,690
Cepat kemari dong!
811
01:13:32,310 --> 01:13:33,370
Vampir anak2?
812
01:13:42,990 --> 01:13:43,970
Ayah ...
813
01:13:43,990 --> 01:13:46,550
Ayah, jangan!
814
01:13:46,630 --> 01:13:48,700
“Bocah Oke” kan baik!
815
01:13:48,710 --> 01:13:49,980
Ayah.
816
01:13:50,870 --> 01:13:51,870
Jangan berisik!
817
01:13:54,710 --> 01:13:55,620
Halo, 999?
818
01:13:55,710 --> 01:13:57,380
Di sini ada Vampir.
819
01:14:16,710 --> 01:14:18,740
Bimbinglah aku secara religius ...
820
01:14:18,830 --> 01:14:21,020
… katakan di timur laut atau tenggara.
821
01:14:21,590 --> 01:14:23,540
Hal begitu nggak akan berguna.
822
01:14:23,790 --> 01:14:26,350
Diamlah, kau nggak liat aku sedang baca mantra?
823
01:14:29,990 --> 01:14:32,700
Berita TV melaporkan ...
824
01:14:33,190 --> 01:14:35,620
... Vampir ditemukan di jalan Castle Peak.
825
01:14:35,870 --> 01:14:38,940
Harap segera ke lokasi.
826
01:14:40,270 --> 01:14:41,490
Kami menuju lokasi …
827
01:14:41,510 --> 01:14:43,100
… segera.
828
01:14:46,950 --> 01:14:48,380
Jangan baca mantra lagi deh. Berpeganganlah.
829
01:14:53,830 --> 01:14:55,900
Mereka lama banget sih?
830
01:15:00,670 --> 01:15:02,060
Kalian kok lama sekali sih?
831
01:15:02,070 --> 01:15:03,700
Ada Vampir di sini tau.
832
01:15:22,150 --> 01:15:23,580
Ayah.
833
01:18:34,590 --> 01:18:35,780
“Bocah Oke”.
834
01:19:04,910 --> 01:19:05,910
Nyalakan lampunya!
835
01:19:11,910 --> 01:19:12,970
Tembak!
836
01:19:20,590 --> 01:19:21,590
Masuk!
837
01:19:21,750 --> 01:19:23,100
Kalau perlu, ledakkan saja rumahnya!
838
01:19:23,110 --> 01:19:24,110
Tunggu!
839
01:19:24,310 --> 01:19:27,260
Jangan dong! Keluarga Tn. Hu kan masih di dalam sana!
840
01:19:27,630 --> 01:19:30,380
Tak usah khawatir, kami akan membantu mereka!
841
01:19:33,510 --> 01:19:34,510
Kalian berdua, maju lah!
842
01:19:35,430 --> 01:19:36,460
Aku juga?
843
01:19:36,550 --> 01:19:37,100
Cepat sana!
844
01:19:37,110 --> 01:19:39,460
Pak, ini semua nggak akan berhasil.
845
01:19:40,110 --> 01:19:42,140
Kau lagi?! Maumu apa sih?!
846
01:19:42,510 --> 01:19:44,670
Ayah mertua, beritaulah identitasmu kpada mereka.
847
01:19:45,030 --> 01:19:46,230
Turunkan dulu pistolnya dong.
848
01:19:46,390 --> 01:19:47,580
Guruku Samo,
849
01:19:47,590 --> 01:19:50,100
adalah seorang penjinak vampir.
850
01:19:50,270 --> 01:19:52,420
Sekarang kita sedang bertemu mayat hidup.
851
01:19:52,590 --> 01:19:54,460
Tahun lalu aku menangkap Vampir.
852
01:19:54,470 --> 01:19:57,060
Namaku Lin Cheng-ying.
853
01:19:57,950 --> 01:20:01,100
Tn. Lin, kami harus bagaimana?
854
01:20:01,670 --> 01:20:03,460
Matikan semua lampunya.
855
01:20:03,750 --> 01:20:05,820
Ambil kloroform kaliber gajah.
856
01:20:05,830 --> 01:20:06,660
Selanjutnya aku yg akan mengurusnya.
857
01:20:06,670 --> 01:20:07,670
Aku paham.
858
01:20:07,790 --> 01:20:09,300
Matikan lampunya!
859
01:20:10,070 --> 01:20:11,260
Jen, ikuti aku.
860
01:20:13,070 --> 01:20:14,660
Pak, Lin Cheng-ying itu siapa sih?
861
01:20:14,830 --> 01:20:15,580
Mana kutau.
862
01:20:15,750 --> 01:20:18,180
Peduli apa?
863
01:20:20,870 --> 01:20:23,820
Tusuk ini di dada vampirnya.
864
01:21:39,390 --> 01:21:40,590
Ayah mertua, tusuk dadanya!
865
01:21:47,070 --> 01:21:48,070
Berikan pedangnya! / Ya!
866
01:21:48,710 --> 01:21:49,460
Aku gimana dong?
867
01:21:49,470 --> 01:21:51,660
Kau yg mancing dia agar mau mencekikmu,
868
01:21:51,670 --> 01:21:52,670
nanti aku yg nusuk.
869
01:21:54,070 --> 01:21:55,020
Jangan dong!
870
01:21:55,030 --> 01:21:56,030
Jongkok lah!
871
01:22:18,150 --> 01:22:19,180
Pancing dia.
872
01:22:28,430 --> 01:22:29,490
Ayah mertua.
873
01:22:48,030 --> 01:22:49,030
“Bocah Oke”!
874
01:22:49,070 --> 01:22:50,100
Masuk!
875
01:23:00,110 --> 01:23:01,580
Nyalakan lampunya!
876
01:23:03,670 --> 01:23:04,940
Siapkan pelurunya!
877
01:23:06,230 --> 01:23:07,260
Tembak!
878
01:23:22,790 --> 01:23:23,420
Ikuti aku!
879
01:23:23,430 --> 01:23:24,430
"Siap, Pak!"
880
01:23:27,870 --> 01:23:29,860
Matikan apinya & bersihkan TKP-nya!
881
01:23:29,870 --> 01:23:30,870
"Siap, Pak!"
882
01:23:46,590 --> 01:23:47,810
Tembakkan peluru biusnya!
883
01:23:56,350 --> 01:23:57,100
Bunuh mereka semua!
884
01:23:57,390 --> 01:23:59,770
Tembakkan kalsium sulfat!
885
01:24:21,430 --> 01:24:23,730
Rasanya memang menyakitkan.
886
01:24:24,190 --> 01:24:26,940
Tubuhmu hanya tinggal kenangan.
887
01:24:27,150 --> 01:24:30,420
Kau dilahirkan kembali dari abumu sendiri.
888
01:24:30,550 --> 01:24:32,740
Semoga Buddha memberimu ...
889
01:24:32,950 --> 01:24:34,860
... kehidupan reinkarnasi yg baru!
890
01:24:35,030 --> 01:24:36,540
Puji Syukur kepada Buddha.
891
01:24:52,030 --> 01:24:53,740
Ikutlah ke kantor polisi. / Baik.
892
01:25:00,270 --> 01:25:02,820
Ayah, jangan sampai paman polisi
893
01:25:02,830 --> 01:25:04,460
membawanya pergi dong ya.
894
01:25:04,630 --> 01:25:07,660
Kita adopsi saja, ya?
895
01:25:07,670 --> 01:25:10,660
Kalau dia tumbuh besar gimana?
896
01:25:10,670 --> 01:25:11,950
Dia nanti bisa menghisap darah manusia.
897
01:25:11,990 --> 01:25:14,260
Darahku kan sudah banyak, jadi aku nggak khawatir.
898
01:25:18,750 --> 01:25:22,820
Paman, jangan membawanya pergi!
899
01:25:23,070 --> 01:25:25,030
Aku nggak tau harus gimana.
900
01:25:25,070 --> 01:25:28,140
“Bocah Oke” pernah menolong kami.
901
01:25:28,310 --> 01:25:29,620
Jangan!
902
01:25:30,510 --> 01:25:33,460
Paman, kau mau menangkapnya?!
903
01:25:33,670 --> 01:25:35,620
Gadis kecil, kau menyukainya ya?
904
01:25:35,870 --> 01:25:39,300
Iya, dia baik & nggak pernah nakal.
905
01:25:46,310 --> 01:25:51,060
Sudah2, jangan menangis!
906
01:25:59,670 --> 01:26:01,460
Paman, dia tertidur.
907
01:26:01,470 --> 01:26:03,140
Biar Paman bawa ke tempat tidur ya.
908
01:26:03,990 --> 01:26:06,780
Jangan khawatir. Aku takkan menyakitinya.
909
01:26:07,430 --> 01:26:08,430
Jangan pergi dulu!
910
01:26:09,030 --> 01:26:13,260
Kalian akan ketahuan kalau keluar begitu saja.
911
01:26:16,950 --> 01:26:17,950
Aku punya ide.
912
01:26:32,390 --> 01:26:34,460
Si kecil gimana?
913
01:26:34,590 --> 01:26:36,380
Ayo kita bantu dia agar bisa bereinkarnasi,
914
01:26:36,550 --> 01:26:39,980
agar dia mendapat reinkarnasi yg bahagia.
915
01:26:40,390 --> 01:26:42,140
Paman, selamat tinggal ya!
916
01:26:44,270 --> 01:26:46,730
Paman, kalau senggang, bawa dia kemari ya!
917
01:26:47,710 --> 01:26:48,710
Baiklah.
918
01:26:49,550 --> 01:26:51,580
Kemarilah kalau sedang senggang.
919
01:26:52,150 --> 01:26:53,540
Jaga dia baik-baik ya.
920
01:26:55,150 --> 01:27:30,540
Mohon bantu subscribe Youtube Aku Kamu (search = "aku kamu kera sakti", yg Fotonya bola yg ada upload serial Kera Sakti 2002)