1 00:02:47,668 --> 00:02:50,546 (man over PA) As you can see, Lynn never breaks her dog's rhythm. 2 00:02:50,587 --> 00:02:52,506 She uses rapid-fire, multiple disks, 3 00:02:52,548 --> 00:02:55,926 throwing them high to display Muffy's wonderful coordination and agility. 4 00:02:55,926 --> 00:02:59,471 A terrific exhibition by last year's runners-up. 5 00:02:59,513 --> 00:03:02,182 Next up, Judith Lynman and Rocky. 6 00:03:02,224 --> 00:03:06,061 - Watch how Rocky doesn't take off... - Watch this one, 7 00:03:06,103 --> 00:03:07,980 Wow! Let's try it, 8 00:03:08,021 --> 00:03:10,274 Come on, Bruiser, give it to me, Drop it, 9 00:03:10,274 --> 00:03:14,152 Let it go, Bruiser, Let it go, Let it go, Come on, 10 00:03:15,112 --> 00:03:18,657 Strong toss, and he catches it! 11 00:03:20,784 --> 00:03:23,620 Go on, Bruiser, get it, Get it, 12 00:03:25,956 --> 00:03:29,334 Easy, even toss, and he grabs it. 13 00:03:29,376 --> 00:03:33,630 Go! Get it, Bruiser, Wanna get it? Look! Look! 14 00:03:33,672 --> 00:03:36,800 Jump, Bruiser! Oh, man! 15 00:03:36,842 --> 00:03:41,346 Winner of the 1978 South Florida Frisbee Dog Championship 16 00:03:41,388 --> 00:03:43,390 is Judith Lynman and Rocky! 17 00:03:43,390 --> 00:03:45,309 I'm gonna teach you real hard, 18 00:03:45,350 --> 00:03:47,436 All right, boys, let's go, What do you say? 19 00:03:47,477 --> 00:03:51,315 That dumb dog will never learn to catch a Frisbee, 20 00:03:51,356 --> 00:03:53,483 He will so, and don't call him dumb! 21 00:03:53,525 --> 00:03:55,944 How about retarded? 22 00:03:55,986 --> 00:03:58,405 Some day he's gonna win that championship, 23 00:03:58,447 --> 00:04:00,365 Don't make me laugh, 24 00:04:07,915 --> 00:04:10,000 All right, guys, I guess,,, 25 00:04:19,927 --> 00:04:22,137 You know, Bill, I don't really feel like cooking tonight, 26 00:04:22,179 --> 00:04:26,099 You don't have to cook, We'll get in the boat and get some hamburgers, 27 00:04:26,141 --> 00:04:30,229 Guess what, David's got the hots for Jennifer Bradley, 28 00:04:30,270 --> 00:04:33,524 - Shut up, you dehydrated pizza face, - Dad, he's knuckling me! 29 00:04:33,565 --> 00:04:36,652 David! Just stop provoking your little brother, please, 30 00:04:36,693 --> 00:04:38,445 - But, Dad! - No, really! 31 00:04:38,487 --> 00:04:42,616 That's the last I wanna hear from both of you, Now give us a break, 32 00:04:42,658 --> 00:04:44,660 I can't believe this, 33 00:04:47,037 --> 00:04:50,165 (little brother) Dad, can I play at Billy's? 34 00:04:50,207 --> 00:04:52,709 Yeah, I guess so, Just look out for the fireworks, 35 00:04:52,709 --> 00:04:55,212 (Mother) Make sure you be back before dark, 36 00:04:55,212 --> 00:04:56,922 Give me that, 37 00:04:56,964 --> 00:04:58,382 - Weasel! - Dork! 38 00:04:58,382 --> 00:05:00,884 - Butt-face! - Scuzz-bucket! 39 00:05:01,969 --> 00:05:06,056 You'll never see your ninth birthday, I promise! 40 00:05:09,685 --> 00:05:12,271 ("You're the One That I Want") 41 00:05:18,402 --> 00:05:20,737 (Mother) I wish you two would try to get along, 42 00:05:20,779 --> 00:05:23,699 - He's a jerk, - Ah, come on, it's just a phase, 43 00:05:23,740 --> 00:05:26,034 - He'll grow out of it, - If he lives that long, 44 00:05:26,076 --> 00:05:28,328 Is that any way to talk about your little brother? 45 00:05:28,370 --> 00:05:29,997 No, I guess not, 46 00:05:29,997 --> 00:05:31,874 Just try and remember you're the oldest, all right? 47 00:05:31,915 --> 00:05:33,709 All right, all right, 48 00:05:33,750 --> 00:05:37,462 - Hi, David, - Hi, Jennifer, 49 00:05:41,258 --> 00:05:43,051 (boy) Hi, Jennifer, 50 00:05:43,093 --> 00:05:48,056 - Finally! - (girl) What took you so long? 51 00:05:48,098 --> 00:05:50,350 Hey, think fast! 52 00:05:54,146 --> 00:05:58,358 Honey, stay out of the refrigerator, We're going out to dinner soon, 53 00:05:58,400 --> 00:06:01,278 Don't worry, I'll be hungry, 54 00:06:01,320 --> 00:06:04,114 - Come on, boy, - Do you know how to open these? 55 00:06:04,156 --> 00:06:06,116 - Yes, I do, dear, - Thank you, 56 00:06:06,116 --> 00:06:10,370 (Casey Kasem over radio) On the fourth of July, 1978, an American Top 40 extra. 57 00:06:10,412 --> 00:06:12,331 - David, - Dad! 58 00:06:12,372 --> 00:06:18,462 - Aren't you gonna watch the game? - I was just,,, watching the boats, 59 00:06:18,504 --> 00:06:19,755 Oh, Yeah? 60 00:06:25,886 --> 00:06:28,555 Oh, 61 00:06:30,974 --> 00:06:34,353 So, you do have a crush on Jennifer Bradley, 62 00:06:34,811 --> 00:06:38,732 Nah, not really, I barely even know her, 63 00:06:41,652 --> 00:06:44,571 Have you ever tried talking to her? 64 00:06:44,613 --> 00:06:47,533 How're you supposed to talk to girls? 65 00:06:48,033 --> 00:06:50,327 It's impossible, 66 00:06:50,369 --> 00:06:54,122 Well, you just have to try to strike up a conversation, 67 00:06:54,164 --> 00:06:57,835 Hi! How you doin'? That's a nice bike, 68 00:06:57,876 --> 00:07:01,088 If you're gonna learn to swim, you just gotta jump in the water, 69 00:07:01,129 --> 00:07:05,259 - I guess, - David? Don't forget to feed Bruiser, 70 00:07:05,300 --> 00:07:07,553 I won't, 71 00:07:07,594 --> 00:07:09,680 Come on, Bruiser, 72 00:07:12,516 --> 00:07:16,854 Good boy, That'll make you big and strong so you can win that championship, 73 00:07:16,895 --> 00:07:20,732 David? David, Oh, would you go meet Jeff? 74 00:07:20,774 --> 00:07:23,235 The Johnsons said he left about five minutes ago, 75 00:07:23,277 --> 00:07:25,320 - He's eight years old, Mom, - I know, 76 00:07:25,362 --> 00:07:27,781 But I don't like him going through the woods alone, 77 00:07:27,823 --> 00:07:29,825 I think he can make it a half-mile on his own, 78 00:07:29,867 --> 00:07:32,661 Now, you hurry up, And we're gonna get some burgers 79 00:07:32,703 --> 00:07:35,455 and we're gonna set off those fireworks of yours, 80 00:07:35,497 --> 00:07:37,875 - OK? - OK, 81 00:07:39,543 --> 00:07:41,336 Come on, Bruiser, 82 00:07:50,220 --> 00:07:52,347 (train whistle) 83 00:07:55,976 --> 00:07:57,644 (Bruiser whimpering) 84 00:07:57,644 --> 00:08:01,398 What is it, macho man? Not afraid of a little wind, are you? 85 00:08:01,440 --> 00:08:03,442 (continues whimpering) 86 00:08:07,571 --> 00:08:09,406 See, Bruiser? 87 00:08:09,448 --> 00:08:12,159 What you gotta do is be a take-charge guy, 88 00:08:12,201 --> 00:08:14,703 That's what girls like, 89 00:08:27,424 --> 00:08:29,927 Come on, boy, 90 00:08:29,927 --> 00:08:31,595 Come on, 91 00:08:33,430 --> 00:08:35,516 Wanna know my real problem? 92 00:08:36,808 --> 00:08:39,978 I don't know what I want out of life anymore, 93 00:08:40,729 --> 00:08:43,982 As a young dog, you might find that hard to understand, but,,, 94 00:08:44,024 --> 00:08:45,442 (twig breaks) 95 00:08:46,401 --> 00:08:48,445 Jeff? 96 00:08:51,907 --> 00:08:53,784 Jeff? 97 00:09:11,844 --> 00:09:13,387 (rustling) 98 00:09:16,139 --> 00:09:18,183 (barks) 99 00:09:21,478 --> 00:09:24,398 Get back, Jack! I've got a gun! 100 00:09:43,083 --> 00:09:45,169 (twig breaks) 101 00:09:48,797 --> 00:09:51,008 (screams) 102 00:09:51,967 --> 00:09:54,261 - Oh! - Gotcha! Gotcha! 103 00:09:54,303 --> 00:09:56,263 - I'll kill you! - (Bruiser barks) 104 00:09:56,305 --> 00:09:58,390 (train whistle) 105 00:09:59,349 --> 00:10:01,476 Bruiser? 106 00:10:09,860 --> 00:10:11,904 What is it, Bruiser? 107 00:10:12,863 --> 00:10:14,907 (barking) 108 00:10:17,034 --> 00:10:20,037 Come on, boy, We'd better get home, 109 00:10:24,541 --> 00:10:25,584 Agh! 110 00:10:28,253 --> 00:10:31,089 (train whistle) 111 00:10:31,924 --> 00:10:34,218 (groans) 112 00:10:48,649 --> 00:10:51,902 Bruiser! Here, Bruiser, 113 00:11:09,336 --> 00:11:11,421 Bruiser? Here, Bruiser, 114 00:11:13,257 --> 00:11:17,177 Open up, you little punk! Do you hear me? 115 00:11:17,678 --> 00:11:19,972 I said open up! 116 00:11:23,684 --> 00:11:26,603 - Who are you? - Who are you? 117 00:11:26,645 --> 00:11:29,523 Uh, I'm David, I live here, 118 00:11:30,983 --> 00:11:33,944 Think you have the wrong house, dear, 119 00:11:34,570 --> 00:11:38,323 - Where's my mom? - I have no idea, 120 00:11:38,365 --> 00:11:40,409 Oh, are you lost? 121 00:11:40,450 --> 00:11:44,913 Hey! Where do you think you're going? 122 00:11:44,955 --> 00:11:48,208 Now, just a minute, You've made a mistake! 123 00:11:48,250 --> 00:11:50,210 Mom? Dad? 124 00:11:52,171 --> 00:11:54,047 Oh! 125 00:11:56,008 --> 00:11:57,718 Mom! 126 00:11:58,719 --> 00:12:00,012 Larry! 127 00:12:02,306 --> 00:12:04,892 (easy listening) 128 00:12:07,311 --> 00:12:09,688 What's the problem, son? 129 00:12:13,150 --> 00:12:15,027 Now, calm down, son! 130 00:12:17,237 --> 00:12:19,990 Now, nobody is going to hurt you, 131 00:12:20,490 --> 00:12:23,243 What's your name? Where do you live? 132 00:12:26,455 --> 00:12:28,916 Please,,, 133 00:12:28,957 --> 00:12:32,044 Where's my mom and dad? 134 00:12:33,295 --> 00:12:35,714 Janet, call the police, 135 00:12:37,132 --> 00:12:39,676 And because of that, everything's chaos here, 136 00:12:39,718 --> 00:12:42,221 You're gonna have to process this, 137 00:12:55,192 --> 00:12:57,361 (man over TV) Authorities are investigating what has caused 138 00:12:57,402 --> 00:12:59,571 power blackouts in sections of two counties. 139 00:12:59,613 --> 00:13:03,659 Emergency generators are in operation at Lauderdale General Hospital. 140 00:13:03,700 --> 00:13:05,160 Not hungry, huh? 141 00:13:05,202 --> 00:13:07,496 The electricity should be reinstated... 142 00:13:07,538 --> 00:13:09,206 Is my dad coming yet? 143 00:13:09,206 --> 00:13:14,169 Phil? We ran his name, and the computer came up with this, 144 00:13:14,211 --> 00:13:16,004 Oh, good, A missing person report, 145 00:13:16,046 --> 00:13:20,342 "David Scott Freeman, Hair: brown, Eyes: brown," 146 00:13:20,384 --> 00:13:24,388 "Last seen wearing blue polo shirt with white stripes, 147 00:13:24,388 --> 00:13:28,350 blue jeans and white sneakers, carrying a blue knapsack," 148 00:13:30,435 --> 00:13:33,522 - Have we located the parents? - Yes, but Phil, look at the date, 149 00:13:33,564 --> 00:13:35,774 What about it? Must be a typo, 150 00:13:35,816 --> 00:13:38,735 I ran it through the computer three times, That's no mistake, 151 00:13:38,777 --> 00:13:42,406 - He was declared legally dead, - Who's dead? 152 00:13:42,990 --> 00:13:46,952 No one's dead, David, Come on, Let's start putting this puzzle together, 153 00:13:50,831 --> 00:13:55,210 Now, David, just a few more questions for our paperwork, OK? 154 00:13:55,252 --> 00:13:59,089 - How old are you? - I already told you, Twelve, 155 00:13:59,131 --> 00:14:01,633 All right, And what is the date today? 156 00:14:01,675 --> 00:14:04,761 It's the fourth of July, 157 00:14:04,803 --> 00:14:07,848 - What year? - 1978, 158 00:14:12,728 --> 00:14:16,315 Uh, David, who's the President of the United States? 159 00:14:16,356 --> 00:14:20,194 Duh, You wanna know that for your paperwork? 160 00:14:20,235 --> 00:14:22,362 Mm-hm, 161 00:14:22,404 --> 00:14:24,448 Well? 162 00:14:24,489 --> 00:14:26,950 It's Jimmy Carter, 163 00:14:40,964 --> 00:14:44,092 - Why are we stopping? - You'll see, 164 00:14:45,802 --> 00:14:47,846 Be right back, 165 00:14:52,726 --> 00:14:56,230 - (David) Who lives here? - We're not sure yet, 166 00:15:03,111 --> 00:15:05,197 (dog barking) 167 00:15:06,823 --> 00:15:09,201 (man) Quiet! Calm down, 168 00:15:10,494 --> 00:15:14,081 Look, I'm sorry to disturb you folks, but are you the same William Freeman 169 00:15:14,122 --> 00:15:17,626 who reported missing a son, David Scott Freeman, 170 00:15:17,668 --> 00:15:20,128 on July 4, 1978? 171 00:15:20,170 --> 00:15:21,880 Yes, 172 00:15:21,922 --> 00:15:24,591 - Dad! - David,,, 173 00:15:24,633 --> 00:15:27,177 David, wait a second! 174 00:15:27,219 --> 00:15:31,431 Well, I'm Detective Banks, Juvenile Division, It seems that we,,, 175 00:15:32,516 --> 00:15:33,976 David,,, 176 00:15:39,356 --> 00:15:42,234 Oh, my God! 177 00:15:42,276 --> 00:15:45,028 (laughing) 178 00:15:45,070 --> 00:15:47,447 - Oh! - Thank God! 179 00:16:07,551 --> 00:16:10,512 - Dr, Faraday, - Any signs of life? 180 00:16:10,554 --> 00:16:14,600 Not outside, But we haven't been able to determine what's inside, 181 00:16:14,641 --> 00:16:18,687 Well, something must have flown it, This could be our first contact, 182 00:16:18,729 --> 00:16:20,189 She's beautiful, 183 00:16:20,230 --> 00:16:23,275 Sir, this is the night watchman who found it, Ellis Brayton, 184 00:16:23,317 --> 00:16:26,361 Says he hasn't told anyone except the local authorities, 185 00:16:26,403 --> 00:16:28,780 so what we have here is a controlled situation, 186 00:16:28,822 --> 00:16:31,575 Watch your step, Mr, Brayton, 187 00:16:31,617 --> 00:16:32,868 - Hi, - Hi, 188 00:16:32,910 --> 00:16:37,539 - I'm Lewis Faraday, NASA, - Sure is a pretty piece of spacelab, 189 00:16:38,081 --> 00:16:40,792 It was flying along, then it just smacked right into the tower 190 00:16:40,834 --> 00:16:46,882 and dragged it about 100 yards, Then it stopped and it's floating here, 191 00:16:47,925 --> 00:16:52,054 Say, I don't suppose you gentlemen could tell me how you do that? 192 00:16:52,095 --> 00:16:56,141 No, Mr, Brayton, it's a matter of national security, 193 00:16:57,267 --> 00:17:01,688 - Any idea how we're gonna move it? - Are you kidding? Watch this, 194 00:17:01,730 --> 00:17:04,107 - Uh, no,,, - (ferocious barking) 195 00:17:09,530 --> 00:17:11,615 (distorted voices) 196 00:17:15,619 --> 00:17:18,539 Who are you? What's happening? 197 00:17:18,580 --> 00:17:20,707 - Just rest, David, - I don't wanna rest! 198 00:17:20,749 --> 00:17:24,294 - Where's my mom and dad? - We're right here, sweetheart, 199 00:17:24,336 --> 00:17:26,755 What's happening, Mom? I'm scared! 200 00:17:26,797 --> 00:17:30,801 Don't be scared, honey, We won't let anybody hurt you, 201 00:17:32,469 --> 00:17:35,264 What happened to you, Mom? 202 00:17:35,305 --> 00:17:37,599 You too, Dad? 203 00:17:37,641 --> 00:17:40,602 Why were those people in our house? Why? 204 00:17:40,644 --> 00:17:43,897 David, we don't know all the answers to all this yet, 205 00:17:43,939 --> 00:17:47,150 but the main thing is you're alive, 206 00:17:53,323 --> 00:17:55,450 David, where have you been all this time? 207 00:17:55,492 --> 00:17:57,286 All this time? 208 00:17:57,327 --> 00:18:00,789 I just went to get Jeff at the Johnsons' a few hours ago, 209 00:18:00,831 --> 00:18:03,208 Get Jeff, He'll tell you! 210 00:18:03,250 --> 00:18:05,252 David? 211 00:18:09,506 --> 00:18:11,675 Who's that? 212 00:18:13,302 --> 00:18:16,263 That's your brother, Jeffrey, 213 00:18:16,305 --> 00:18:17,764 What? 214 00:18:17,764 --> 00:18:20,475 Mr, and Mrs, Freeman? 215 00:18:20,517 --> 00:18:22,853 Could I see you outside for a few minutes, please? 216 00:18:22,895 --> 00:18:24,897 (Mr. Freeman) Sure, 217 00:18:27,524 --> 00:18:29,443 Honey? 218 00:18:33,197 --> 00:18:35,407 We'll be right back, 219 00:18:43,999 --> 00:18:46,793 You look just like I remember you, 220 00:18:50,797 --> 00:18:55,511 This is totally rad, I mean, you're my big little brother, 221 00:18:57,387 --> 00:19:00,057 You're not my brother, 222 00:19:00,098 --> 00:19:04,686 Listen,,, I'm sorry for scaring you like that, 223 00:19:04,728 --> 00:19:06,688 jumping out of the tree, 224 00:19:07,439 --> 00:19:09,816 I felt rotten about it, 225 00:19:09,858 --> 00:19:12,194 Anybody could know that, 226 00:19:12,236 --> 00:19:15,531 Hey, you think it's easy for me to believe that you're David? 227 00:19:15,572 --> 00:19:18,909 I mean, you should be, like, 20 years old now, 228 00:19:26,416 --> 00:19:28,210 I'm not really sure why I kept this, 229 00:19:28,252 --> 00:19:32,798 I guess I thought maybe I'd be able to use it, 230 00:19:32,840 --> 00:19:34,925 You know, kind of save the day, 231 00:19:37,594 --> 00:19:41,348 Mom and Dad went nuts when we couldn't find you, 232 00:19:41,390 --> 00:19:47,521 They made me put those things up on every telephone pole and tree for years, 233 00:19:47,521 --> 00:19:49,398 Every Saturday, 234 00:19:51,775 --> 00:19:56,530 You should've seen Mom, She kept all the stuff in your room, 235 00:19:57,656 --> 00:20:00,576 She refused to believe that you were dead, 236 00:20:04,705 --> 00:20:09,293 It's 1986, man, Eight years since that night, 237 00:20:13,463 --> 00:20:15,340 You little weasel, 238 00:20:18,010 --> 00:20:20,387 Dork, 239 00:20:20,429 --> 00:20:23,015 Butt-face, 240 00:20:23,056 --> 00:20:25,559 - Scuzz-bucket,,, - Bucket, 241 00:20:26,435 --> 00:20:31,106 Jeff,,, I'm scared, 242 00:20:32,274 --> 00:20:34,693 We'll figure something out, 243 00:20:36,737 --> 00:20:41,033 - Dad, I wanna go home, - Yeah, I know, I know, David, We want you 244 00:20:41,074 --> 00:20:43,660 to come home too but the doctor wants you to stay in the hospital a couple of days, 245 00:20:43,702 --> 00:20:46,246 No, Dad! Please don't make me stay, 246 00:20:46,288 --> 00:20:48,707 We have to find out where you've been, 247 00:20:48,749 --> 00:20:52,169 He wants to run a couple of tests to help you remember, 248 00:20:52,211 --> 00:20:55,547 and we thought that was important, Davey, so we said OK, 249 00:20:55,589 --> 00:20:57,716 Mom! 250 00:20:57,758 --> 00:21:02,221 Oh, honey, one of us will be with you around the clock, 251 00:21:03,764 --> 00:21:07,309 Nothing bad's gonna happen to you, I promise, 252 00:21:08,352 --> 00:21:12,272 Now, um, you two guys, you go get some sleep, 253 00:21:13,190 --> 00:21:15,234 I'll stay with our guy tonight, 254 00:21:24,618 --> 00:21:28,413 OK, right, Well, we'll see you in a couple of hours, 255 00:21:28,455 --> 00:21:30,332 Bye, 256 00:21:30,374 --> 00:21:32,584 Be cool, dude, 257 00:21:34,878 --> 00:21:40,008 Mom,,, have I really been gone eight years? 258 00:21:40,342 --> 00:21:42,261 Yeah, 259 00:21:43,178 --> 00:21:45,597 It's like a bad dream, 260 00:22:46,742 --> 00:22:48,952 (distorted voices) 261 00:22:55,626 --> 00:23:00,923 Thyroid hormones suggest that a great many factors could influence one of,,, 262 00:23:00,964 --> 00:23:04,009 He's hurt! He's calling me, 263 00:23:04,885 --> 00:23:07,471 What is it? 264 00:23:10,557 --> 00:23:13,352 - Nothing, Forget it, - No! What? 265 00:23:14,269 --> 00:23:18,815 Well, this voice keeps calling, 266 00:23:18,857 --> 00:23:22,361 saying something over and over and over, 267 00:23:22,402 --> 00:23:24,821 But I can't understand very much, 268 00:23:25,656 --> 00:23:28,367 Well, what is it saying? 269 00:23:28,408 --> 00:23:30,410 Something,,, 270 00:23:34,206 --> 00:23:36,333 I can't explain it, 271 00:23:40,254 --> 00:23:42,840 I knew you wouldn't believe me, 272 00:23:42,881 --> 00:23:45,259 No, I believe you, 273 00:23:50,514 --> 00:23:53,517 You don't think I'm going crazy, do you? 274 00:23:54,434 --> 00:23:58,105 Are you kidding? They've run a million tests on you, 275 00:23:58,146 --> 00:24:03,235 In fact, you're probably the only sane person in this place, 276 00:24:03,277 --> 00:24:06,947 Don't worry about it, It was just a bad dream, 277 00:24:08,907 --> 00:24:10,951 Thanks, 278 00:24:35,559 --> 00:24:40,564 - Have you tried everything? - Everything, It's completely impregnable, 279 00:24:40,564 --> 00:24:43,275 We must get inside, 280 00:24:43,317 --> 00:24:49,489 For all we know, something may be living, or perhaps even dying inside this, 281 00:24:49,531 --> 00:24:53,285 It appears to be seamless - no way in, no way out, 282 00:25:03,253 --> 00:25:09,301 - David, what time did you enter the woods? - Around 8:00, 283 00:25:09,301 --> 00:25:11,887 Then you met your brother? 284 00:25:11,929 --> 00:25:15,265 Yeah, The jerk jumped out of a tree and scared me, 285 00:25:15,307 --> 00:25:17,601 He's lucky he's still alive. 286 00:25:18,268 --> 00:25:20,229 Then what happened? 287 00:25:20,270 --> 00:25:24,483 Well,,, I chased him for a while, 288 00:25:27,861 --> 00:25:30,405 Then I reached this cliff, 289 00:25:30,447 --> 00:25:35,577 Jesus! He's transmitting in alpha waves with complex frequency patterns in them, 290 00:25:35,619 --> 00:25:37,621 - What's going on? - I don't know, 291 00:25:37,663 --> 00:25:40,749 I know I fell, 292 00:25:40,791 --> 00:25:44,253 The alpha waves are coming in at 12,78 cycles per second, 293 00:25:44,253 --> 00:25:47,714 He's communicating directly with the computer in binary code, 294 00:25:47,714 --> 00:25:51,718 - How the hell is he doing that? - I have no idea, 295 00:25:51,760 --> 00:25:56,056 But then after you fell, you went somewhere, 296 00:25:56,098 --> 00:25:58,016 How did you get there? 297 00:26:01,061 --> 00:26:03,146 (Mrs. Freeman) What is that? 298 00:26:03,188 --> 00:26:07,442 - Is that coming from David? - I believe it is, 299 00:26:11,572 --> 00:26:13,365 (Mr. Freeman) Well, what is it? 300 00:26:13,866 --> 00:26:16,827 How did I get out of the ravine? 301 00:26:17,703 --> 00:26:20,164 I crawled out, 302 00:26:38,182 --> 00:26:43,437 (man) Let's get the gas jets now, CO2 sensors with the breakers,,, 303 00:26:43,478 --> 00:26:47,191 Dr, Faraday, I think you should take a look at this, 304 00:26:48,859 --> 00:26:53,614 - Where did this come from? - From the mind of 12-year-old boy, 305 00:27:00,996 --> 00:27:03,540 David, what do you think? 306 00:27:03,582 --> 00:27:06,084 No way! I'm not going, 307 00:27:07,294 --> 00:27:11,048 I don't think you understand the importance of this situation, 308 00:27:11,089 --> 00:27:15,969 I don't care if it's a matter of national security, If David says no, then that's it, 309 00:27:16,011 --> 00:27:20,516 But David would get treatment from the best specialists in the country, 310 00:27:20,557 --> 00:27:25,145 not to mention technical capabilities this hospital is not prepared to offer, 311 00:27:25,187 --> 00:27:26,813 - Am I correct, Doctor? - It's true, 312 00:27:26,855 --> 00:27:28,440 We've done just about everything we can for him,,, 313 00:27:28,440 --> 00:27:32,819 Excuse me, I know that all sounds great, but the fact is David has to go on living, 314 00:27:32,861 --> 00:27:35,155 and he can't do that in an institution, 315 00:27:35,197 --> 00:27:38,325 So until you can tell me something that makes one ounce of sense, 316 00:27:38,325 --> 00:27:41,161 then we're all going home, and that's all there is to it, 317 00:27:41,203 --> 00:27:42,704 - Right on, Dad, - Yeah, 318 00:27:43,914 --> 00:27:47,292 Well, I'm sorry you don't wanna know the truth, 319 00:27:48,460 --> 00:27:49,419 What? 320 00:27:49,419 --> 00:27:52,631 The truth about where David's been for the last eight years, 321 00:27:52,673 --> 00:27:58,387 Why he can't remember, What all this unusual brain activity means, 322 00:27:58,428 --> 00:28:03,058 And most of all,,, why he hasn't aged, 323 00:28:09,606 --> 00:28:13,360 David, I can offer you the truth, 324 00:28:13,402 --> 00:28:15,654 All I need is 48 hours, 325 00:28:15,696 --> 00:28:22,035 Just two days at the base with me and my staff, alone, 326 00:28:22,077 --> 00:28:25,122 No confusion, no distraction, 327 00:28:25,164 --> 00:28:30,460 And then, David, you can go home and put all this behind you, 328 00:28:31,628 --> 00:28:34,089 That's what you want, isn't it? 329 00:28:41,972 --> 00:28:43,432 Yes, 330 00:28:59,990 --> 00:29:02,034 (distorted voices) 331 00:29:02,659 --> 00:29:05,746 - Who said that? - Who said what? 332 00:29:06,497 --> 00:29:08,582 Never mind, 333 00:29:12,836 --> 00:29:14,922 (distorted voices) 334 00:29:24,473 --> 00:29:29,853 Well, David, this will be your room for a while, What do you think? 335 00:29:32,648 --> 00:29:35,609 - Is this stuff for me? - Yes, it is, 336 00:29:35,651 --> 00:29:39,196 There's no phone in here, I thought I was supposed to be able to call my parents, 337 00:29:39,238 --> 00:29:42,616 We'll make that call together first thing tomorrow from my office, OK? 338 00:29:42,658 --> 00:29:47,913 Now, look, if you wanna watch TV, this is a remote-control wand, 339 00:29:47,955 --> 00:29:50,374 And we'll get you something to eat right away, OK? 340 00:29:50,415 --> 00:29:53,418 Now, here's a special gift just for you, 341 00:29:55,128 --> 00:29:57,297 Tomorrow's gonna be very exciting, 342 00:29:57,339 --> 00:30:01,844 So you enjoy yourself and we'll see you in the morning, 343 00:30:05,889 --> 00:30:07,474 Hey! 344 00:30:07,516 --> 00:30:11,311 (man on TV)... Americans out there who need and want to lose weight. 345 00:30:11,353 --> 00:30:15,107 Let's constrain ourselves. Let's get back to the basic subject. 346 00:30:15,148 --> 00:30:18,110 What can your diet do for Americans? 347 00:30:18,151 --> 00:30:21,071 ("Lose Your Love" by Blancmange) 348 00:30:25,576 --> 00:30:27,411 Pardon me. Coming through. 349 00:30:29,955 --> 00:30:32,040 Get away! 350 00:30:34,209 --> 00:30:37,462 Hi, I'm Carolyn McAdams, 351 00:30:37,504 --> 00:30:40,340 You gotta be real hungry after your trip, right? 352 00:30:40,382 --> 00:30:43,468 - What is this thing? - That's RALF, 353 00:30:43,510 --> 00:30:45,596 - RALF? - Mm-hm, 354 00:30:46,138 --> 00:30:49,683 Robotic Assistant Labor Facilitator, 355 00:30:50,392 --> 00:30:53,103 Actually what he does here is he delivers mail and supplies, 356 00:30:53,145 --> 00:30:57,024 and he messes up a little bit every now and then, 357 00:30:57,941 --> 00:31:02,863 So,,, who did you murder to get put here in maximum security? 358 00:31:02,905 --> 00:31:05,824 No one, I'm a national security secret, 359 00:31:05,866 --> 00:31:11,163 Oh, Well, in that case, I shouldn't be talking to you at all, 360 00:31:11,205 --> 00:31:16,293 Wait a sec! Um, how come Starsky and Hutch isn't on? 361 00:31:16,293 --> 00:31:18,754 That show was canceled a long time ago, 362 00:31:18,795 --> 00:31:22,508 That was my favorite show! And what's this stuff? 363 00:31:25,761 --> 00:31:29,348 You've never seen a music video before? 364 00:31:29,389 --> 00:31:32,976 Uh-uh, I've been gone for eight years, 365 00:31:33,018 --> 00:31:35,145 Gone where? Outer space? 366 00:31:37,981 --> 00:31:42,361 - Could be, - You know something? You're a weird kid, 367 00:31:42,402 --> 00:31:46,281 Me? I'm not the one with the purple hair, 368 00:31:48,909 --> 00:31:53,580 Oh, yeah, I went to a concert with some friends last night, 369 00:31:53,622 --> 00:31:58,252 Really? My mom took me to see the Bee Gees a couple months ago, 370 00:31:58,293 --> 00:32:01,380 - Who'd you see? - Twisted Sister, 371 00:32:01,421 --> 00:32:04,424 - Never heard of her, - It's a him, 372 00:32:05,467 --> 00:32:08,762 - Oh, - Actually, it's a them, 373 00:32:11,890 --> 00:32:15,310 You're serious about being away, aren't you? 374 00:32:16,019 --> 00:32:18,772 What was it? Like a coma or something? 375 00:32:19,356 --> 00:32:21,316 I can't remember, 376 00:32:22,025 --> 00:32:25,154 All right, listen, Um, I gotta go, 377 00:32:25,779 --> 00:32:28,699 Um, is there anything else you want when I come back? 378 00:32:28,740 --> 00:32:31,285 How about a Big Mac, large fries and a Coke? 379 00:32:31,326 --> 00:32:34,538 - They're still around, I hope, - Well, now, that all depends, Do you want 380 00:32:34,580 --> 00:32:38,375 New Coke, Classic Coke, Cherry Coke, Diet Coke or caffeine-free Coke? 381 00:32:38,417 --> 00:32:41,295 - Huh? - Nothing, Forget it, 382 00:32:42,087 --> 00:32:44,882 If they're still around, then I'll do my best, all right? 383 00:32:44,923 --> 00:32:46,550 - OK, Bye, - See ya, 384 00:32:46,550 --> 00:32:50,888 Well, come on, RALF, Come on, Ralfie baby, 385 00:32:50,929 --> 00:32:53,265 You'll make it, Come on, 386 00:33:07,905 --> 00:33:10,240 All right! Way to go, 387 00:33:12,826 --> 00:33:15,746 Jeff! David's on the phone! 388 00:33:16,413 --> 00:33:20,501 They gave me a NASA cap, and there are robots here they call RALF, 389 00:33:20,542 --> 00:33:24,171 And there's a nice lady that brings me my food, 390 00:33:24,213 --> 00:33:28,008 Oh, and another thing, They locked me in my room, 391 00:33:28,008 --> 00:33:31,762 Uh, the locks are there for David's protection, 392 00:33:31,803 --> 00:33:33,180 Don't take any shit, David, 393 00:33:33,180 --> 00:33:37,643 Now, don't forget your promise, Doctor, David has to be back in 48 hours, 394 00:33:37,643 --> 00:33:39,978 Don't worry, Mrs. Freeman. 395 00:33:40,020 --> 00:33:42,314 Hi, David, it's Dad again, 396 00:33:45,192 --> 00:33:46,276 Hi, Dad, 397 00:33:46,276 --> 00:33:51,949 We're just here fixing up your room, waiting for you for when you get back, 398 00:33:51,990 --> 00:33:53,367 And we'll see you soon, 399 00:33:53,408 --> 00:33:56,036 That's great, Thanks, 400 00:33:56,036 --> 00:33:58,622 We sure do miss you, son, 401 00:33:58,622 --> 00:34:01,500 I miss you, too, Dad, 402 00:34:01,542 --> 00:34:05,128 I miss all you guys,,, a whole lot, 403 00:34:05,170 --> 00:34:06,463 Bye. 404 00:34:06,463 --> 00:34:07,965 Bye, Bye-bye, 405 00:34:07,965 --> 00:34:10,050 Bye, David, 406 00:34:26,066 --> 00:34:30,320 OK, now, David, if you can, 407 00:34:30,362 --> 00:34:35,117 I'd like you to try and remember what happened when you fell in the ravine, 408 00:34:35,784 --> 00:34:42,708 Well, I tried to stop myself, but the,,, 409 00:34:45,586 --> 00:34:48,964 OK, everybody, remain calm, Try to bring it back up to speed, 410 00:34:49,006 --> 00:34:52,342 - What's going on? - It's all right, David, Everything's fine, 411 00:34:55,304 --> 00:34:56,805 - We're ready, sir, - OK, 412 00:34:56,847 --> 00:34:59,766 Bring the computers up to synchronization slowly, 413 00:34:59,808 --> 00:35:02,686 Let's see if we can latch the data at a higher rate, 414 00:35:06,356 --> 00:35:08,483 Well, what is your name? 415 00:35:09,943 --> 00:35:11,320 (woman) We're in synch, 416 00:35:11,361 --> 00:35:15,407 Wait a sec! How'd that happen? I didn't say a thing! 417 00:35:15,449 --> 00:35:16,825 Next question, 418 00:35:16,825 --> 00:35:20,454 David, where have you been for the last eight years? 419 00:35:20,496 --> 00:35:23,248 I've already told you, I don't know, 420 00:35:30,047 --> 00:35:33,842 What powered the craft that you were traveling in? 421 00:35:44,811 --> 00:35:49,024 Oh, my God, This kid's head is full, 422 00:35:49,024 --> 00:35:51,527 What language is that? 423 00:35:51,568 --> 00:35:54,822 - Oh, who knows what's in this boy's head? - What are you talking about? 424 00:35:54,863 --> 00:35:59,201 - We can spend years trying to decipher it, - Who's putting that stuff on the screen? 425 00:36:00,410 --> 00:36:02,496 You are, David, 426 00:36:02,538 --> 00:36:04,832 But that's impossible, 427 00:36:06,625 --> 00:36:12,256 - How far is it from Earth to Phaelon? - I've never heard of the place, 428 00:36:13,257 --> 00:36:16,343 How long did it take you to get there? 429 00:36:18,387 --> 00:36:21,765 - Light-speed theory, - That's the only possible explanation, 430 00:36:21,807 --> 00:36:24,059 Well, what's that? 431 00:36:25,310 --> 00:36:29,481 David, if you were traveling beyond the speed of light, 432 00:36:29,523 --> 00:36:32,651 then you could've been gone only 4,4 hours, 433 00:36:32,693 --> 00:36:37,072 and the rest of us here on Earth would've aged eight years, 434 00:36:37,114 --> 00:36:38,532 Well, what does that mean? 435 00:36:38,574 --> 00:36:42,870 Time slows down as you approach the speed of light, 436 00:36:42,911 --> 00:36:47,207 - Speed of light? - David,,, where is Phaelon? 437 00:36:47,249 --> 00:36:50,127 How am I supposed to know? 438 00:36:52,754 --> 00:36:55,841 He's searching through star charts! 439 00:37:06,268 --> 00:37:09,980 - (woman) Sir, I think he's downloading, - (David) Wait,,, 440 00:37:10,022 --> 00:37:12,941 (man) My God, These are uncharted systems, 441 00:37:12,983 --> 00:37:16,278 (woman) Our computers don't contain this information, 442 00:37:31,877 --> 00:37:34,546 - David, is this Phaelon? - I don't know! 443 00:37:37,216 --> 00:37:39,384 Let me out of here! 444 00:37:39,426 --> 00:37:41,553 David! David! 445 00:37:44,598 --> 00:37:47,601 48 hours is not gonna be enough time, 446 00:37:57,653 --> 00:38:00,572 (RALF) Pardon me. Coming through. 447 00:38:01,114 --> 00:38:02,741 Hi, there, 448 00:38:03,867 --> 00:38:06,578 Hi, Carolyn, 449 00:38:07,704 --> 00:38:10,290 So, how's the testing going? 450 00:38:10,666 --> 00:38:14,127 Terrible, But at least I get to go home tomorrow, 451 00:38:14,169 --> 00:38:17,589 They told you that you're going home tomorrow? 452 00:38:17,631 --> 00:38:19,758 That's right, Why? 453 00:38:22,052 --> 00:38:25,138 - Nothing, - Carolyn,,, 454 00:38:26,473 --> 00:38:30,185 It's just I've seen the meal sheet for the coming week and they've got you on it, 455 00:38:30,227 --> 00:38:32,729 - Until when? - All week, 456 00:38:32,771 --> 00:38:35,190 But that's impossible! 457 00:38:35,232 --> 00:38:38,861 They promised it would only be 48 hours! 458 00:38:38,902 --> 00:38:43,323 You guys hear me in there? I want out of here right now! 459 00:38:43,365 --> 00:38:46,869 You think I don't watch television? Wake up! 460 00:38:46,910 --> 00:38:50,205 Hey, Now, come on, it's not as bad as it seems, 461 00:38:50,247 --> 00:38:53,625 How would you know? You've never been locked away from your family 462 00:38:53,667 --> 00:38:55,794 and been put in some awful place you hate! 463 00:38:55,836 --> 00:39:01,758 Yes, every time my father got new orders, I had to go and I had to start all over again, 464 00:39:05,053 --> 00:39:07,055 Maybe you're right, 465 00:39:07,097 --> 00:39:09,933 (whispering) Carolyn, I've got to get outta here, 466 00:39:09,975 --> 00:39:12,519 - David,,, - Contact my parents, 467 00:39:12,561 --> 00:39:15,898 Tell them what's going on, They're in Information, 468 00:39:15,939 --> 00:39:19,485 - Hey, what's he doing? - Go see them for me, 469 00:39:19,693 --> 00:39:21,403 Please, 470 00:39:25,157 --> 00:39:28,285 Well, I gotta get back to work, OK? 471 00:39:34,750 --> 00:39:36,710 You know,,, 472 00:39:37,252 --> 00:39:39,671 you're cute, 473 00:39:41,965 --> 00:39:44,343 Did a girl ever tell you that before? 474 00:39:45,052 --> 00:39:49,097 Nobody but my mom, But I don't think she counts, 475 00:40:00,150 --> 00:40:03,320 (distorted voices) 476 00:40:09,034 --> 00:40:11,245 (whispering) Yes, 477 00:40:11,286 --> 00:40:13,330 I'm here, 478 00:40:14,289 --> 00:40:16,542 (distorted) Help me, 479 00:40:17,209 --> 00:40:20,504 Help you? How? 480 00:40:22,005 --> 00:40:24,675 (distorted) Are you coming? 481 00:40:25,092 --> 00:40:27,302 Yes, I'm coming, 482 00:40:27,302 --> 00:40:29,471 (door opens) 483 00:40:30,013 --> 00:40:32,850 Pardon me. Coming through. 484 00:40:32,891 --> 00:40:36,520 (distorted voice) Get in the RALF unit. 485 00:41:05,090 --> 00:41:09,136 (chuckles) Full house, Got you again, 486 00:41:10,387 --> 00:41:12,431 I can't believe this, 487 00:41:32,409 --> 00:41:34,870 (barking) 488 00:41:34,912 --> 00:41:37,998 Hey, come on, We'll get you your own breakfast, 489 00:41:38,040 --> 00:41:40,000 (sighs) 490 00:46:21,323 --> 00:46:22,825 Agh! 491 00:46:24,535 --> 00:46:28,247 (male voice speaking many languages) 492 00:46:33,961 --> 00:46:38,173 - Who's that? - Sit down, Navigator, 493 00:46:38,215 --> 00:46:42,928 - Are you the one that's been calling me? - Affirmative, 494 00:46:42,970 --> 00:46:47,641 You have the information I require to complete my mission, 495 00:46:49,059 --> 00:46:51,645 Sit down! 496 00:46:51,687 --> 00:46:53,689 I think there's been some sort of mistake, 497 00:46:53,730 --> 00:46:58,026 I do not make mistakes, Awaiting final vectors, 498 00:46:58,026 --> 00:47:02,281 Vectors? I don't have any vectors, I'm just a kid, 499 00:47:02,322 --> 00:47:04,199 That is obvious, 500 00:47:04,241 --> 00:47:08,120 But your brain has been programmed with all appropriate star charts, 501 00:47:08,162 --> 00:47:11,999 You mean, that's why my brain has been coming up with all that stuff? 502 00:47:12,040 --> 00:47:13,876 Yes, 503 00:47:13,917 --> 00:47:17,379 You are the Navigator! 504 00:47:26,346 --> 00:47:27,806 Holy,,, 505 00:47:27,848 --> 00:47:29,224 Campbell! 506 00:47:30,851 --> 00:47:32,728 Oh, my God, 507 00:47:32,769 --> 00:47:35,397 Seal all doors, Activate penetration recording, 508 00:47:35,439 --> 00:47:38,567 Activate all radiation surveillance consoles one through 20, 509 00:47:38,609 --> 00:47:41,820 Switch control monitors to automatic, 510 00:47:53,207 --> 00:47:56,376 Dr, Faraday, somebody has penetrated security, sir, 511 00:47:56,418 --> 00:47:58,128 - They're in the hangar now? - Yes, sir,,, 512 00:47:58,170 --> 00:48:00,547 - When did this happen? - We don't know yet, We're trying to get,,, 513 00:48:05,802 --> 00:48:07,721 (sirens) 514 00:48:18,398 --> 00:48:20,901 - Can you tell what it is? - No, I can't see a thing, 515 00:48:20,943 --> 00:48:23,403 - Do you have radiation? - Negative, We show a cold room, 516 00:48:23,445 --> 00:48:26,698 All right, Get the goddamn door open, Now! 517 00:48:27,699 --> 00:48:31,870 We still have containment, I want security doubled immediately, You got that? 518 00:48:31,912 --> 00:48:35,082 Navigator, I detect alien life forms approaching, 519 00:48:35,123 --> 00:48:38,335 - Aliens? Where? - Observe, 520 00:48:42,840 --> 00:48:46,009 Those aren't aliens, They're human beings, 521 00:48:51,682 --> 00:48:55,269 Uh-oh, I'm gonna get it for this, 522 00:48:57,521 --> 00:49:01,316 - Holy shit, it's an alien, - No, you idiot, It's the kid, 523 00:49:01,358 --> 00:49:03,569 - David? - Oh, great, 524 00:49:10,159 --> 00:49:14,163 - They've got guns, - Protective hover is advised, 525 00:49:14,204 --> 00:49:16,623 - Will that shut the door? - Affirmative, 526 00:49:16,665 --> 00:49:20,711 OK, let's do that, But if anybody asks, you're the one that did it, OK? 527 00:49:20,752 --> 00:49:23,088 Compliance, 528 00:49:23,130 --> 00:49:26,133 Now, just get out of the ship, son, 529 00:49:56,413 --> 00:49:58,790 Request initial maneuvers, 530 00:49:58,832 --> 00:50:01,919 I don't have any maneuvers, I just wanna get out of here, 531 00:50:01,960 --> 00:50:04,505 You wish to depart hostile alien environment? 532 00:50:04,546 --> 00:50:06,215 - Yes! - Compliance, 533 00:51:14,616 --> 00:51:17,286 Wow! Did you do that? 534 00:51:17,327 --> 00:51:19,955 Elementary maneuver, I must complete my mission and return to Phaelon, 535 00:51:19,997 --> 00:51:22,624 But I don't wanna go to Phaelon, I wanna go home, 536 00:51:22,666 --> 00:51:25,878 Navigator, I'm awaiting your command, We must act now, 537 00:51:25,919 --> 00:51:29,131 Look, I gotta think, Just take us 20 miles from here, 538 00:51:29,173 --> 00:51:30,132 Compliance, 539 00:51:33,010 --> 00:51:35,512 What are you doing? 540 00:51:39,183 --> 00:51:41,351 Let's get over to tracking! 541 00:51:42,686 --> 00:51:44,104 Stop! 542 00:51:46,315 --> 00:51:47,858 (David) Agh! 543 00:51:47,858 --> 00:51:49,735 Ohh! 544 00:51:50,694 --> 00:51:54,448 - You requested this distance, - I didn't mean straight up, 545 00:51:54,490 --> 00:51:57,743 - I meant along the ground, - Oh, 546 00:52:00,787 --> 00:52:04,291 Sir, it just shot straight up at over mach ten,,, 547 00:52:04,875 --> 00:52:07,461 and stopped 20 miles up, 548 00:52:08,754 --> 00:52:11,673 - Take me back! - Compliance, 549 00:52:16,136 --> 00:52:17,721 Oh, no! 550 00:52:18,263 --> 00:52:20,557 (woman) It's heading back, 551 00:52:30,692 --> 00:52:31,693 There he is, 552 00:52:35,739 --> 00:52:37,699 Wow! How did you do that? 553 00:52:37,741 --> 00:52:40,369 That was a third-class maneuver, Navigator, 554 00:52:40,410 --> 00:52:44,456 Well, if that was a third-class maneuver, what's a first-class? 555 00:52:44,498 --> 00:52:45,541 Observe, 556 00:53:00,138 --> 00:53:01,890 Uh-oh, 557 00:53:10,941 --> 00:53:15,362 This first-class maneuver lets me to slide through your planet's thick atmosphere, 558 00:53:15,404 --> 00:53:18,532 I can move at any speed, I can speak thousands of languages, 559 00:53:18,574 --> 00:53:21,785 I can analyze species from civilizations light years beyond yours, 560 00:53:21,827 --> 00:53:24,496 - Yeah, but can you fix this seat? - Compliance, 561 00:53:25,122 --> 00:53:26,999 That's great, 562 00:53:27,040 --> 00:53:31,086 - Now could you slow down a little? - Compliance, 563 00:53:32,045 --> 00:53:33,338 Cool, 564 00:53:33,338 --> 00:53:35,507 Would you like me to adjust the temperature? 565 00:53:35,507 --> 00:53:37,050 No, 566 00:53:44,725 --> 00:53:47,060 (moos) 567 00:53:47,102 --> 00:53:50,022 We are precisely 20 miles from point of origin, as you requested, 568 00:53:50,063 --> 00:53:52,608 You are wasting time, Give me the star charts now, 569 00:53:52,649 --> 00:53:54,276 Not now, I gotta go, 570 00:53:54,318 --> 00:53:56,528 - Go? Where? - To the bathroom, 571 00:53:56,570 --> 00:54:00,157 - Do not know "bathroom," - Then open the door, 572 00:54:00,199 --> 00:54:02,451 Request explanation, 573 00:54:02,826 --> 00:54:06,914 Just do it or you'll be sorry, I'll be right back, I promise, 574 00:54:06,955 --> 00:54:08,957 Do not know "promise," 575 00:54:10,792 --> 00:54:14,129 Damn! How did that kid get outside? 576 00:54:14,129 --> 00:54:19,510 We had security everywhere, Gotta get control of the situation, 577 00:54:19,551 --> 00:54:21,428 Sir, over here, 578 00:54:22,763 --> 00:54:25,766 There they are, About 20 miles west of here, 579 00:54:25,766 --> 00:54:27,768 Get some choppers out there immediately, 580 00:54:30,938 --> 00:54:33,023 (mooing) 581 00:54:34,900 --> 00:54:37,361 What are you doing? 582 00:54:37,402 --> 00:54:41,698 - Can't I have a little privacy? - Do not know "privacy," 583 00:54:41,740 --> 00:54:43,951 (cow moos) 584 00:54:43,992 --> 00:54:47,079 (voice) Moo! 585 00:54:48,831 --> 00:54:50,791 What are you doing here anyway? 586 00:54:50,833 --> 00:54:53,752 I have been sent from Phaelon to borrow samples of life 587 00:54:53,794 --> 00:54:55,796 from different galaxies for study, 588 00:54:55,838 --> 00:54:58,382 On this planet, I chose you, 589 00:54:59,550 --> 00:55:02,177 - Why me? - Why not? 590 00:55:04,805 --> 00:55:08,684 Back on Phaelon, we discovered that your inferior species 591 00:55:08,725 --> 00:55:10,978 uses only ten percent of your brain, 592 00:55:11,019 --> 00:55:13,730 So we filled it all the way up with star charts to see what would happen, 593 00:55:13,772 --> 00:55:16,692 - What happened? - It leaked, 594 00:55:16,733 --> 00:55:19,319 - Navigator,,, - I am not a navigator! 595 00:55:19,695 --> 00:55:21,238 Yes, you are, 596 00:55:21,238 --> 00:55:24,908 I crashed into electrical towers and my star charts were erased, 597 00:55:24,950 --> 00:55:28,871 I need the ones in your head to complete my mission, 598 00:55:28,912 --> 00:55:32,624 So you need me and my inferior brain to fly that thing? 599 00:55:32,666 --> 00:55:38,630 Correction, I need the superior information in your inferior brain to fly this thing, 600 00:55:39,923 --> 00:55:45,846 Well, if I'm so inferior, how come you took eight years to bring me back? 601 00:55:45,888 --> 00:55:47,890 Normally, I take my specimens back in time 602 00:55:47,931 --> 00:55:50,893 to the exact moment and place I collected them, 603 00:55:50,934 --> 00:55:54,813 Come on! You took me away from my family! 604 00:55:54,855 --> 00:55:58,025 And when you returned me, it was eight years later! 605 00:55:58,025 --> 00:56:01,153 Everything's changed, except me! 606 00:56:01,195 --> 00:56:04,448 Unfortunately, we discovered it was too dangerous 607 00:56:04,490 --> 00:56:07,576 for your fragile human body to travel back in time, 608 00:56:07,618 --> 00:56:13,248 OK, if I can't go back in time, at least take me back to my family, 609 00:56:13,248 --> 00:56:14,374 (whirring) 610 00:56:15,626 --> 00:56:17,211 Come aboard quickly, Navigator, 611 00:56:17,252 --> 00:56:20,005 Not until you promise to take me home! 612 00:56:20,047 --> 00:56:22,966 We've spotted 'em, The boy's outside the ship, 613 00:56:23,008 --> 00:56:25,844 (Faraday) Can you keep them on the ground? 614 00:56:25,886 --> 00:56:29,473 Very well, You give me the star chart and I'll take you home, 615 00:56:30,766 --> 00:56:32,976 Come on, Let's get outta here, 616 00:56:34,853 --> 00:56:39,107 - He's gone back into the ship, - (Faraday) Don't let them take off! 617 00:56:39,149 --> 00:56:41,735 - Request instructions, - I don't know, 618 00:56:41,777 --> 00:56:46,198 - Just,,, just get us out of here! - Compliance, 619 00:56:55,457 --> 00:56:58,001 My God, it changed shape, 620 00:57:00,963 --> 00:57:02,422 Can you follow it? 621 00:57:02,464 --> 00:57:06,260 Follow it? I can't even see it, 622 00:57:11,348 --> 00:57:14,643 - Hey, this is fun, - Fun, Navigator? 623 00:57:14,685 --> 00:57:17,771 - My name's David, - David? 624 00:57:18,397 --> 00:57:20,566 Yeah, So what do I call you, anyway? 625 00:57:20,607 --> 00:57:23,694 - I am a trimaxion drone ship from,,, - Trimaxion? 626 00:57:23,735 --> 00:57:26,780 - Affirmative, - OK, I'll call you Max, It's easier, 627 00:57:26,822 --> 00:57:29,950 - Max? - Right, 628 00:57:41,837 --> 00:57:44,298 Just take me somewhere where they can't find us, 629 00:57:44,339 --> 00:57:46,925 Compliance, 630 00:57:50,220 --> 00:57:52,389 What are you doing? 631 00:57:52,431 --> 00:57:53,932 Agh! 632 00:57:57,102 --> 00:57:59,188 I didn't say take us under the ocean, 633 00:57:59,229 --> 00:58:02,733 All I asked for was a place they couldn't find us, 634 00:58:02,774 --> 00:58:06,236 This was the first place suggested by my data banks, 635 00:58:06,487 --> 00:58:09,823 - Will this thing leak? - Navigator, I do not leak, 636 00:58:09,865 --> 00:58:11,950 You leak, Remember? 637 00:58:12,784 --> 00:58:13,827 Hm, 638 00:58:13,869 --> 00:58:18,373 I must program my circuitry for the mind transfer, 639 00:58:20,250 --> 00:58:24,755 - (creatures make noise) - Wow! What are these? 640 00:58:24,796 --> 00:58:28,759 Those are the other specimens we studied on Phaelon, 641 00:58:28,800 --> 00:58:31,136 - Where do they come from? - Don't touch! 642 00:58:31,178 --> 00:58:33,430 That is a Garpuntle from South Petrawlis, 643 00:58:33,472 --> 00:58:35,891 Once he bites, he never lets go, 644 00:58:35,933 --> 00:58:37,226 What's this? 645 00:58:37,267 --> 00:58:41,480 That is a Feenastarus from the Pixar Elliptic, 646 00:58:41,897 --> 00:58:45,567 Weird, What are they doing here? 647 00:58:45,609 --> 00:58:48,904 After I drop you off, I will travel back in time 648 00:58:48,946 --> 00:58:53,534 and take them to their homes, just as if they never left, 649 00:58:56,453 --> 00:59:00,916 - What's that? - A very unpleasant little creature, 650 00:59:00,958 --> 00:59:03,544 - What's his problem? - He's got a cold, 651 00:59:04,044 --> 00:59:06,672 Ew, gross, 652 00:59:11,176 --> 00:59:14,221 Don't get too close, David, They're hungry, 653 00:59:20,394 --> 00:59:22,813 That could've been your head, David, 654 00:59:25,482 --> 00:59:27,568 (belches) 655 00:59:35,075 --> 00:59:36,410 What's in here? 656 00:59:36,451 --> 00:59:40,622 Ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai! 657 00:59:46,378 --> 00:59:48,088 What's this one? 658 00:59:48,088 --> 00:59:50,841 That is a Puckmarin from Binpuka Minor, 659 00:59:50,841 --> 00:59:52,634 He's not dangerous, 660 01:00:02,436 --> 01:00:07,274 - Can I hold him? - Just keep him quiet, I'm concentrating, 661 01:00:10,652 --> 01:00:14,364 Hey, little Puckmarin, how long have you been here? 662 01:00:16,617 --> 01:00:17,993 What's he saying? 663 01:00:18,035 --> 01:00:21,538 He is angry because I won't take him back to his home planet, 664 01:00:21,580 --> 01:00:24,958 He does not know it was destroyed by a comet, 665 01:00:26,001 --> 01:00:28,962 That makes him an orphan, 666 01:00:31,882 --> 01:00:35,928 I wish I could take you home with me, Jeff would really flip out, 667 01:00:35,969 --> 01:00:37,888 (laughing) 668 01:00:40,224 --> 01:00:42,226 Listen, He's laughing, 669 01:00:42,267 --> 01:00:45,521 What is the purpose of laughing? 670 01:00:45,562 --> 01:00:48,649 The purpose? I guess it makes you feel happy, 671 01:00:48,690 --> 01:00:50,943 You should try it, 672 01:00:50,984 --> 01:00:53,737 Ha-ha-ha! Ha-ha,,, 673 01:00:53,779 --> 01:00:56,490 Ha-ha-ha! Ha-ha-ha-ha! 674 01:00:56,532 --> 01:00:57,908 Ha-ha-ha! Ha-ha! 675 01:00:58,784 --> 01:01:02,162 - Nothing, No sign of them at all, - That's wonderful, 676 01:01:02,204 --> 01:01:06,750 I just lost two of the most important discoveries of the 20th century, 677 01:01:06,792 --> 01:01:11,296 - What else could possibly go wrong? - Sir, it's the kid's father, 678 01:01:14,383 --> 01:01:15,384 Faraday, 679 01:01:15,425 --> 01:01:18,804 Dr, Faraday, how's David? 680 01:01:19,555 --> 01:01:24,476 Well, uh, actually, Bill, it's been kind of a rough day for all of us here, 681 01:01:24,518 --> 01:01:26,270 Ah, 682 01:01:26,311 --> 01:01:28,355 Well, is he there now? Can I talk to him? 683 01:01:29,439 --> 01:01:36,446 Uh, well, he just seemed to want to have some time to himself, Know what I mean? 684 01:01:36,488 --> 01:01:39,199 Well, just tell him to call me as soon as possible, Will you do that? 685 01:01:39,575 --> 01:01:43,954 Sure, I will be glad to have him call you as soon as I see him, OK? 686 01:01:43,954 --> 01:01:46,039 OK, Bye-bye, Bill, 687 01:01:46,081 --> 01:01:49,084 Who was the last person to see David? 688 01:01:51,128 --> 01:01:54,798 - Carolyn McAdams, An intern on the base, - Get her, I wanna talk to her right away, 689 01:01:54,798 --> 01:01:59,261 - Her shift ended about an hour ago, - Just find her! 690 01:01:59,303 --> 01:02:02,681 Gotta keep a lid on this somehow, 691 01:02:06,143 --> 01:02:11,106 I am ready to perform the mind transfer, Sit here, Navigator, 692 01:02:12,483 --> 01:02:14,902 - Will this hurt? - You will feel nothing, 693 01:02:14,943 --> 01:02:18,280 - Will I remember everything? - You will retain all data, 694 01:02:18,322 --> 01:02:21,116 How many times have you done this thing? 695 01:02:21,158 --> 01:02:23,911 - Zero, - Zero? You mean never? 696 01:02:23,952 --> 01:02:27,748 I'm not gonna let you try this out on me, What if you fry my brain? 697 01:02:27,789 --> 01:02:30,334 - I will not fry your brain, - How do you know? 698 01:02:30,375 --> 01:02:32,878 I have been programmed with superior intelligence, 699 01:02:32,920 --> 01:02:35,547 - Lie down, - OK, 700 01:02:49,019 --> 01:02:51,647 - That's it? - That's it, Davey! 701 01:02:51,688 --> 01:02:52,856 Davey? 702 01:02:52,856 --> 01:02:56,610 If you want to learn to swim, you gotta jump in the water, Don't forget to feed Bruiser, 703 01:02:56,652 --> 01:02:58,362 Two all-beef patties, special sauce, lettuce, 704 01:02:58,362 --> 01:03:00,572 cheese, pickles, onions on a sesame-seed bun, 705 01:03:00,572 --> 01:03:03,325 Whoa! Ha-ha! This can't be happening, 706 01:03:03,367 --> 01:03:07,037 I think I've gotten stuff out of you that has nothing to do with navigating this ship, 707 01:03:07,037 --> 01:03:08,831 You sound just like a human, 708 01:03:08,872 --> 01:03:11,959 No! That dumb dog will never learn to catch a Frisbee, 709 01:03:12,000 --> 01:03:14,586 You are an inferior species, you dumb dork! 710 01:03:14,628 --> 01:03:17,172 - Butt-face! - Scuzz-bucket, Ha-ha! 711 01:03:17,214 --> 01:03:21,134 Hey, well, if you're so perfect, what are you still doing here? 712 01:03:21,176 --> 01:03:24,930 I told you, I blew a fuse when I totaled out that electrical tower, 713 01:03:24,972 --> 01:03:29,601 - I was checking out some daisies, - You crashed while looking at flowers? 714 01:03:30,310 --> 01:03:36,692 - Sounds like you're the inferior species, - I'll show you who's inferior, Heads up! 715 01:03:37,192 --> 01:03:42,364 - Hey, take it easy, - Well, ex-cuuuuse me! 716 01:03:42,406 --> 01:03:44,366 You OK? 717 01:03:49,538 --> 01:03:52,291 Why are we going way up here, you geek? 718 01:03:52,332 --> 01:03:53,667 Geek? 719 01:03:53,709 --> 01:03:57,671 I swear to God, if I was flying this thing, we'd be home by now, 720 01:03:57,713 --> 01:03:59,548 - Oh, yeah? - Yeah, 721 01:03:59,590 --> 01:04:01,383 - Yeah? - Yeah! 722 01:04:01,425 --> 01:04:04,178 OK, turkey, you fly it! 723 01:04:04,219 --> 01:04:06,805 (David) OK, quit fooling around, 724 01:04:11,226 --> 01:04:14,104 Come on, this isn't funny! 725 01:04:14,146 --> 01:04:15,731 Do something! 726 01:04:16,857 --> 01:04:21,445 - I take it back, We're equal, OK? - Equal? You called me a geek! 727 01:04:24,823 --> 01:04:26,909 You're not a geek! 728 01:04:26,950 --> 01:04:30,204 Max, I want you to turn on all engines now! 729 01:04:30,245 --> 01:04:32,456 That's an order from your navigator! 730 01:04:32,498 --> 01:04:34,583 Oh, now you're a navigator, 731 01:04:34,625 --> 01:04:36,585 So navigate already, 732 01:04:36,627 --> 01:04:38,795 It looks like it's out of control and falling, 733 01:04:38,837 --> 01:04:40,923 - Somebody shoot 'em down? - I have no idea, 734 01:04:40,923 --> 01:04:43,759 Better do something, big shot, You aren't even trying, 735 01:04:43,800 --> 01:04:46,303 Come on, one of these has to start it, 736 01:04:48,639 --> 01:04:52,559 (Scottish accent) Scotty to Bridge, she can't take much more of this, Captain, 737 01:04:55,312 --> 01:04:57,606 20,000 feet and falling, 738 01:04:57,648 --> 01:05:00,275 You're getting warmer, Boiling, 739 01:05:00,275 --> 01:05:02,444 Scalding! Red-hot! 740 01:05:02,486 --> 01:05:06,615 Uh-oh, Cooling down, Arctic, Sub-zero, Freezing, 741 01:05:06,657 --> 01:05:08,158 (Puckmarin groans) 742 01:05:08,158 --> 01:05:11,954 Oh, real coordinated, You'd better hurry, 743 01:05:11,995 --> 01:05:15,374 - Pull up, - Impact in less than 15 seconds, 744 01:05:15,415 --> 01:05:18,752 You hockey puck, it's right under your nose, 745 01:05:27,678 --> 01:05:28,637 Yeah! 746 01:05:28,679 --> 01:05:31,140 (woman) He's pulled up, 747 01:05:33,517 --> 01:05:35,978 Now if I can only steer it, 748 01:05:36,019 --> 01:05:38,522 No way, José, Ha-ha! 749 01:05:47,156 --> 01:05:49,449 Wow! 750 01:05:49,491 --> 01:05:52,995 - Lucky guess, - You! You nearly killed me, 751 01:05:53,036 --> 01:05:57,624 You're the one who almost crashed, I just shut down to teach you to fly, 752 01:05:57,624 --> 01:05:59,793 - You liar! - Am not, 753 01:05:59,835 --> 01:06:02,588 You did it to get even with me for what I said, 754 01:06:02,629 --> 01:06:04,673 Did not! 755 01:06:04,715 --> 01:06:08,093 - You'll get yours! - Oh, a threat, 756 01:06:09,178 --> 01:06:13,515 Oh, I'm really scared, Look, I'm shaking, 757 01:06:14,641 --> 01:06:18,145 You know, it's not real hard to fly this thing, 758 01:06:18,604 --> 01:06:19,646 Duh! 759 01:06:19,688 --> 01:06:24,485 The slightest little move of my hand, and we go that way, 760 01:06:25,152 --> 01:06:28,697 - OK, which way to Fort Lauderdale? - I only know what's in your head, 761 01:06:28,739 --> 01:06:31,700 and you don't know the way from your house to a 7-11, 762 01:06:31,742 --> 01:06:35,579 - (David) I say we go right, - You don't know your left from your right, 763 01:06:35,621 --> 01:06:38,248 - We go left, - OK, 764 01:06:39,708 --> 01:06:42,377 Dr, Faraday, we've located the McAdams girl, 765 01:06:42,419 --> 01:06:45,088 She's inside the boy's house with his parents, 766 01:06:45,130 --> 01:06:47,466 Keep them in that house! 767 01:06:47,508 --> 01:06:51,303 So right now he's up there somewhere, flying around inside it, 768 01:06:53,055 --> 01:06:55,849 - Inside a spaceship? - Oh, my God, 769 01:06:55,891 --> 01:06:57,059 Wow! 770 01:06:57,059 --> 01:07:00,229 See, Faraday had the ship inside a hangar at the base, 771 01:07:00,270 --> 01:07:03,357 and all I know is that it took off with David inside it, 772 01:07:03,398 --> 01:07:05,275 Oh, Bill, what are we gonna do? 773 01:07:06,068 --> 01:07:10,197 Faraday, that bastard! That ba,,, He's gonna wish he never met us, 774 01:07:11,657 --> 01:07:14,785 Dad, there's some guys coming toward the house, 775 01:07:14,827 --> 01:07:17,871 - Do you have a back door? - Yes, it's back there, 776 01:07:19,498 --> 01:07:23,752 It was nice meeting you all, and I'll call you if I hear anything, 777 01:07:24,169 --> 01:07:26,421 - Hey, let go of me, - Sorry, Miss McAdams, 778 01:07:26,463 --> 01:07:28,757 I have to take you back to the base, 779 01:07:30,050 --> 01:07:31,927 - Mr, Freeman, - Yes? 780 01:07:31,969 --> 01:07:35,848 Dr, Faraday has requested that you remain confined to your house, 781 01:07:46,942 --> 01:07:49,361 (David) It's getting dark, That's not right, 782 01:07:49,403 --> 01:07:51,488 (Max) No, it's left! 783 01:07:53,448 --> 01:07:55,450 See? There's Miami! 784 01:07:55,492 --> 01:07:59,037 - Come on, let's go lower, - I told you so, I told you so, 785 01:08:02,207 --> 01:08:04,793 That isn't Miami, It's Tokyo! 786 01:08:04,793 --> 01:08:07,337 - How did we get here? - Oops, 787 01:08:07,379 --> 01:08:09,298 OK, take us back up, 788 01:08:09,339 --> 01:08:13,010 Yeah, I knew that, I knew this was Tokyo, 789 01:08:13,594 --> 01:08:17,306 (David) You are such a liar, I'm taking over, 790 01:08:19,308 --> 01:08:22,478 Japanese air command reports visual contact over Tokyo, sir, 791 01:08:22,519 --> 01:08:25,606 - Tokyo? - Sir, the target has left Japanese airspace, 792 01:08:25,647 --> 01:08:28,442 Well, where is it going now? 793 01:08:30,152 --> 01:08:33,864 (David) Now we'll get home, First we'll hit California, then we'll go,,, 794 01:08:33,906 --> 01:08:36,617 (Max) Yeah, Mr, Know-it-all, who got a D in Geography, 795 01:08:36,658 --> 01:08:39,077 - How'd you know that? - Ha-ha! 796 01:08:39,119 --> 01:08:44,333 I've told you that I don't know anything, I was just trying to be a friend to David, 797 01:08:44,374 --> 01:08:46,668 I really hope you're not hiding any information, 798 01:08:46,710 --> 01:08:50,339 - I'm not hiding anything, - We're just trying to bring him back, 799 01:08:50,380 --> 01:08:54,092 - They're approaching the West Coast, - Already? 800 01:08:54,134 --> 01:08:57,846 - Where are they? - Heading for San Francisco, 801 01:09:00,891 --> 01:09:05,687 - (David) Look, the Golden Gate Bridge, - Rice-A-Roni, the San Francisco treat 802 01:09:05,729 --> 01:09:09,399 Ha-ha! Don't get too close to those cables, Agh! 803 01:09:10,192 --> 01:09:12,986 Be more careful, I'm a precise machine, 804 01:09:13,028 --> 01:09:15,072 Relax, Max, 805 01:09:29,044 --> 01:09:32,798 Are we there yet? Where are we, anyway? 806 01:09:32,840 --> 01:09:37,386 Jeez, I have no idea where we are, Gotta get directions, 807 01:09:37,427 --> 01:09:39,179 ("Trapped in My Mind") 808 01:09:39,221 --> 01:09:40,389 (both) Hm, 809 01:09:47,396 --> 01:09:51,358 I wonder if that's that Twisted Sister stuff Carolyn was talking about, 810 01:10:03,412 --> 01:10:05,873 - (boy) Come on, - (David) Hi, 811 01:10:06,790 --> 01:10:09,418 You wouldn't happen to know the way to Fort Lauderdale, would you? 812 01:10:09,418 --> 01:10:12,087 Try to make your directions clear because we get lost easy, 813 01:10:12,129 --> 01:10:15,674 - Fly! - Hey! Thanks for nothing! 814 01:10:19,136 --> 01:10:23,599 - Were those geeks, David? - Yes, Max, Those were geeks, 815 01:10:24,725 --> 01:10:26,268 (David) That looked kind of like Texas, 816 01:10:26,268 --> 01:10:30,397 (Max in Southern accent) Well, pardner, reckon we better head this wagon east, 817 01:10:31,690 --> 01:10:33,984 David, what were those strange sounds? 818 01:10:34,026 --> 01:10:36,278 - Strange sounds? - From the geeks' car, 819 01:10:36,320 --> 01:10:38,322 ("Trapped in My Mind") 820 01:10:38,989 --> 01:10:42,159 Wow, Well, that's called music, 821 01:10:42,201 --> 01:10:45,954 - I wanna hear more music, - Can you pick up radio waves? 822 01:10:45,996 --> 01:10:48,790 I'm equipped to receive over two million forms of radio waves, 823 01:10:48,832 --> 01:10:51,376 - I can monitor all frequencies of electr,,, - OK, OK, 824 01:10:51,418 --> 01:10:55,631 See if you can pick up some signals that sound like what we heard, 825 01:10:56,131 --> 01:10:58,634 - (opera) - How's this? 826 01:10:58,634 --> 01:11:01,887 No, that's not music! Try another station, 827 01:11:03,305 --> 01:11:07,476 - ("Blame It on the Bossa Nova") - Agh! Change it, quick! 828 01:11:07,976 --> 01:11:13,023 - ("I Get Around" by The Beach Boys) - Hold it, Now, this is music! 829 01:11:19,655 --> 01:11:23,450 See, Max? You gotta move, Like this, 830 01:11:37,506 --> 01:11:41,051 That's it, Max! Yeah! 831 01:11:41,093 --> 01:11:42,636 (laughing) 832 01:11:56,441 --> 01:11:57,484 (Max) Yippee! 833 01:12:06,160 --> 01:12:08,245 (Max) I like music! 834 01:12:11,874 --> 01:12:16,920 Bizarre UFO sightings on two continents have stirred up a lively debate in the UN. 835 01:12:16,962 --> 01:12:18,463 We'll have more at 11. 836 01:12:19,256 --> 01:12:22,134 - 11, - I'll keep checking, 837 01:12:22,676 --> 01:12:25,971 He's in south Texas, heading across the Gulf of Mexico, 838 01:12:26,013 --> 01:12:28,223 He's going home, 839 01:12:28,223 --> 01:12:31,059 I'll need a driver and security, 840 01:12:31,059 --> 01:12:34,771 (David and Max sing "Old McDonald") 841 01:12:37,065 --> 01:12:40,527 Al's Gator City, This must be Florida, Max! 842 01:12:40,569 --> 01:12:43,989 (Max) And that must be Big Al, Ha-ha! 843 01:12:44,031 --> 01:12:46,325 (David) Maybe he has a phone, 844 01:12:54,666 --> 01:12:56,752 (bell rings) 845 01:13:01,465 --> 01:13:05,761 Hi, um, can I please borrow some change to phone my parents? 846 01:13:10,057 --> 01:13:11,099 Thank you, 847 01:13:11,099 --> 01:13:13,143 Hey, Blimpo! Oink-oink! 848 01:13:13,185 --> 01:13:15,187 Too many Twinkies! Ha-ha! 849 01:13:30,661 --> 01:13:36,250 Uh, excuse me, pal, would you mind if my wife used the little girls' room? 850 01:13:41,922 --> 01:13:46,552 - Dad, can we look at the flying saucer? - Sure, go ahead, 851 01:13:48,470 --> 01:13:51,056 - Jackie, isn't it weird? - Yeah, 852 01:13:51,974 --> 01:13:55,477 Well, your Indian village won't win any awards, but that flying saucer's first-rate, 853 01:13:55,519 --> 01:13:58,689 - (boy) I wonder how it's staying up, - (girl) I don't know, 854 01:13:58,730 --> 01:14:01,900 How long did it take to put something like that together? 855 01:14:04,653 --> 01:14:08,115 It's OK, We'll just take a look around ourselves, 856 01:14:08,991 --> 01:14:12,536 Look at this, I can push on the step and it doesn't move, It just wiggles a little, 857 01:14:12,578 --> 01:14:16,123 Kids, get out from under there, Come on, They don't have insurance in these places, 858 01:14:16,165 --> 01:14:19,334 - (Jeff) Hello? - (operator) Call from David Freeman. 859 01:14:19,376 --> 01:14:24,214 Yes! It's David, We gotta talk fast, There's NASA guys all over the place, 860 01:14:24,256 --> 01:14:27,634 Uh, Jeff, keep the line free, David may call, 861 01:14:28,135 --> 01:14:30,471 - Where are you? - Florida somewhere, I want to come home, 862 01:14:30,512 --> 01:14:34,933 but I don't know where the new house is, Can you please give me directions? 863 01:14:34,975 --> 01:14:37,478 Uh, do you know the drawbridge on 7th Street? 864 01:14:37,519 --> 01:14:41,940 No, I don't, Just give me a signal that I can see from the air, 865 01:14:41,982 --> 01:14:45,944 Don't let the NASA guys know I'm coming. And remember, it's gonna be dark soon. 866 01:14:45,986 --> 01:14:50,032 All right, if I have to set fire to the house,,, you'll find it, 867 01:14:50,824 --> 01:14:52,784 - Jeff,,, - (dial tone) 868 01:14:58,123 --> 01:15:01,210 (father) OK, that's nice, Jackie, move just a little bit,,, Good, 869 01:15:01,251 --> 01:15:04,213 Ryan, give me some smiles, Come on, we're having a good time, 870 01:15:04,254 --> 01:15:08,258 I wanna get the ship in here, This is a nice shot, All right, honey, smile, Here we go, 871 01:15:08,300 --> 01:15:10,093 Excuse me, 872 01:15:16,642 --> 01:15:19,269 See you later, alligator, Ha-ha! 873 01:15:23,232 --> 01:15:25,400 (children) Wow! 874 01:15:26,360 --> 01:15:28,237 Son of a gun! 875 01:15:28,278 --> 01:15:31,573 He just said he wanted to phone home, 876 01:15:39,748 --> 01:15:42,376 (David) Wow, look at this, 877 01:15:47,214 --> 01:15:49,424 Highway 95! 878 01:15:49,424 --> 01:15:52,511 OK, we'll take that straight to Fort Lauderdale, 879 01:15:52,553 --> 01:15:55,180 95? I think we should take the turnpike, 880 01:15:55,222 --> 01:15:57,224 I'm the navigator, 881 01:15:58,767 --> 01:16:01,979 Whoa! Take it easy, man, 882 01:16:07,359 --> 01:16:10,028 (mocking) "I'm the navigator! I'm the navigator!" 883 01:16:10,070 --> 01:16:16,034 Well, Mr, Smarty-pants, I thought Highway 95 would take us straight there, 884 01:16:16,076 --> 01:16:17,953 There it is, 885 01:16:17,953 --> 01:16:21,748 Now all we have to do is follow this and I'm home, 886 01:16:21,790 --> 01:16:24,084 (Max) The turnpike would've been faster, 887 01:16:26,420 --> 01:16:29,006 (game-show host) Come on down! 888 01:16:30,632 --> 01:16:33,093 Barbara Taylor! 889 01:16:33,135 --> 01:16:35,554 Come on down! 890 01:16:42,603 --> 01:16:45,939 (David) That's Miami Beach down there, We're almost home! 891 01:16:46,482 --> 01:16:48,650 Ha-ha! All right! 892 01:16:48,692 --> 01:16:50,235 Where do you go next, Max? 893 01:16:50,235 --> 01:16:52,696 Back in time to when I picked up my creatures, 894 01:16:52,738 --> 01:16:55,115 By now they're so hungry, they could eat a zigzog, 895 01:16:55,157 --> 01:16:58,744 - What's a zigzog? - Kind of like a hippo, but with feathers, 896 01:16:59,286 --> 01:17:01,997 It's gotta be in here somewhere, 897 01:17:03,123 --> 01:17:05,792 Ah-ha, There we go, 898 01:17:28,857 --> 01:17:30,943 (sirens) 899 01:17:32,945 --> 01:17:35,697 Sir, tracking says they're on their way up the Florida coastline, 900 01:17:35,739 --> 01:17:37,199 All right, step on it, OK? 901 01:17:37,199 --> 01:17:41,829 Faraday, Can you pinpoint the location a little more precisely? It's rather general, 902 01:17:43,580 --> 01:17:48,210 - Is this Fort Lauderdale? - Yes, but look at this, 903 01:17:48,585 --> 01:17:50,838 How are we ever gonna find them? 904 01:17:51,672 --> 01:17:56,260 And now you're probably saying "What do they have in store for me?" 905 01:18:02,766 --> 01:18:06,145 (game-show host) An exciting trip to Canada! 906 01:18:08,355 --> 01:18:09,940 Damn, 907 01:18:15,737 --> 01:18:17,948 I don't believe this, 908 01:18:25,205 --> 01:18:30,085 (David) Where are they? Come on, Jeff, where's that signal? 909 01:18:39,511 --> 01:18:42,389 It's them! I knew you'd come through, Jeff, 910 01:18:43,390 --> 01:18:45,017 Ooh, pretty, 911 01:18:48,103 --> 01:18:52,149 - Can you see him yet? - Not yet, 912 01:18:52,191 --> 01:18:54,776 - We made it! - We made it! 913 01:18:54,818 --> 01:18:58,071 Thanks for the great ride, Max, It was lots of fun, 914 01:18:58,113 --> 01:18:59,615 It was fun for me, too, David, 915 01:18:59,615 --> 01:19:02,242 My friends are never gonna believe this, 916 01:19:02,284 --> 01:19:06,997 Oh, yeah, my friends are all 20 years old, and I'm only 12, 917 01:19:07,915 --> 01:19:11,960 I'd like to take you back to your own time, but it's just too dangerous, 918 01:19:12,002 --> 01:19:14,922 At least now you'll be safe and sound with your family, 919 01:19:14,922 --> 01:19:16,882 (sirens) 920 01:19:20,844 --> 01:19:22,346 (Jeff) Look! 921 01:19:27,476 --> 01:19:31,188 Oh, no, What are all those trucks doing here? 922 01:19:31,230 --> 01:19:33,190 Why can't they just leave me alone? 923 01:19:42,825 --> 01:19:44,284 I know what you're thinking, 924 01:19:44,326 --> 01:19:47,788 You're afraid they're going to take you away again, aren't you? 925 01:19:47,830 --> 01:19:49,998 Yeah, 926 01:19:49,998 --> 01:19:52,209 I'm sorry I got you into this mess, 927 01:19:58,507 --> 01:20:02,094 (man) Attention, all personnel, keep your distance from the object, 928 01:20:02,094 --> 01:20:05,097 There may be radiation leakage, 929 01:20:18,902 --> 01:20:21,238 - David! - Wait! Wait a minute! 930 01:20:21,280 --> 01:20:25,868 Keep her back! He may be in danger, Don't make any sudden moves! 931 01:20:25,909 --> 01:20:28,245 - Make a large circle around behind the boy, - Roger. 932 01:20:28,287 --> 01:20:33,417 - Wait until he's clear before you move in, - I think we can isolate him. 933 01:20:33,458 --> 01:20:35,961 David, come away from the ship, 934 01:20:37,212 --> 01:20:40,048 - Come on! - Come on, David, Please! 935 01:20:40,090 --> 01:20:42,176 - Goodbye, Davey, - (Jeff) Come on, David, hurry! 936 01:20:42,217 --> 01:20:44,052 Come away from the ship, 937 01:20:44,094 --> 01:20:47,639 I'm sorry, I don't belong here now, 938 01:20:47,681 --> 01:20:49,391 I love you, 939 01:20:49,433 --> 01:20:51,602 Take me with you, Max, 940 01:20:53,061 --> 01:20:57,024 You know I can't take you, It's much too dangerous, 941 01:20:58,066 --> 01:21:00,402 - David, please! - David! 942 01:21:00,444 --> 01:21:01,862 David! 943 01:21:02,154 --> 01:21:04,698 You must stay with your family, 944 01:21:04,907 --> 01:21:08,494 That is my family, But it's not my home, 945 01:21:08,494 --> 01:21:10,996 My home is back in 1978, 946 01:21:12,289 --> 01:21:17,002 If I stay, those scientists will treat me like a guinea pig for the rest of my life, 947 01:21:17,002 --> 01:21:20,839 If you go back in time with me, you could be vaporized, 948 01:21:24,968 --> 01:21:28,055 - I have to take that chance, - It's very risky, 949 01:21:28,096 --> 01:21:30,140 - Are you sure, David? - Yes, 950 01:21:30,808 --> 01:21:35,187 - Let's do it, - All right, if that's your decision, 951 01:21:35,229 --> 01:21:36,939 Max? 952 01:21:39,107 --> 01:21:41,777 Will I ever see you again? 953 01:21:43,445 --> 01:21:46,240 I don't know, 954 01:21:46,281 --> 01:21:49,785 We must start the journey, Hold on tight, Davey, 955 01:21:49,827 --> 01:21:52,496 I'm gonna miss you, 956 01:21:52,538 --> 01:21:55,123 I'm gonna miss you, too, 957 01:21:56,124 --> 01:21:58,502 Thanks, 958 01:21:58,544 --> 01:22:01,588 No big deal, really, 959 01:22:03,841 --> 01:22:07,094 Come on, Let's get out of here, 960 01:22:08,387 --> 01:22:10,472 Compliance,,, 961 01:22:10,514 --> 01:22:12,558 Navigator, 962 01:22:14,476 --> 01:22:16,562 Good luck, 963 01:23:07,654 --> 01:23:09,740 (train passing) 964 01:23:36,475 --> 01:23:38,560 (Mr. Freeman) Hey, David! 965 01:23:39,686 --> 01:23:43,273 Come on, let's go! 966 01:23:43,315 --> 01:23:45,442 Come on! 967 01:23:54,701 --> 01:23:58,747 (Mr. Freeman laughs) Yeah, all right, 968 01:24:01,083 --> 01:24:06,088 (Mrs. Freeman) Now watch, I'm writing your name, J-E-F-F, 969 01:24:06,129 --> 01:24:09,800 (Mr. Freeman) Pretty tricky, huh? Don't get Bruiser! Oh, Bruiser! 970 01:24:09,842 --> 01:24:12,344 - There, Wanna try that? - No, he looks OK to me, 971 01:24:12,386 --> 01:24:14,763 (Mrs. Freeman) Honey, be careful of the dog, 972 01:24:14,805 --> 01:24:16,932 (Mr. Freeman) Yeah, pretty tricky, I'll tell you, 973 01:24:16,974 --> 01:24:19,268 Hi there, 974 01:24:19,268 --> 01:24:23,689 Oh, where have you been, young man? Come on, 975 01:24:29,778 --> 01:24:32,322 Mom, I love you, 976 01:24:34,992 --> 01:24:37,619 Why, thank you, sweetheart, 977 01:24:37,661 --> 01:24:40,247 Well, what brought that on? 978 01:24:41,957 --> 01:24:43,250 (Bruiser barks) 979 01:24:47,254 --> 01:24:49,131 Bruiser, 980 01:24:58,056 --> 01:25:01,393 - Are you mad at me? - No, Jeff, 981 01:25:01,435 --> 01:25:03,520 I love you, too, 982 01:25:08,442 --> 01:25:11,528 - (Mrs. Freeman) OK, - (Mr. Freeman) Which way we heading? 983 01:25:11,570 --> 01:25:15,657 - I made reservations at the Sea View, - Uh, that's up the Intercoastal, 984 01:25:15,657 --> 01:25:19,953 No, it's not, Don't you remember? It's by the church, 985 01:25:19,995 --> 01:25:22,372 (Mr. Freeman) Well, we got everything? 986 01:25:23,499 --> 01:25:25,334 Come on, gang, let's go, 987 01:25:27,836 --> 01:25:29,213 Shh, 988 01:25:39,681 --> 01:25:42,142 (fireworks explode) 989 01:25:45,229 --> 01:25:47,272 (Max laughing) 990 01:25:47,314 --> 01:25:49,650 (alien creatures laughing) 991 01:25:50,859 --> 01:25:54,279 (Max) See you later, Navigator! Ha-ha!