1 00:01:42,603 --> 00:01:44,938 * i 2 00:01:45,005 --> 00:01:47,908 * keep recalling 3 00:01:49,076 --> 00:01:53,247 * how life used to be 4 00:01:55,649 --> 00:01:59,687 * now and then i wonder 5 00:01:59,753 --> 00:02:02,890 * have we changed? 6 00:02:05,859 --> 00:02:11,865 * with your hand in mine 7 00:02:11,932 --> 00:02:18,806 * oh, the moments shine 8 00:02:18,872 --> 00:02:23,377 * like the pictures in a storybook * 9 00:02:24,878 --> 00:02:30,017 * we will turn the pages 10 00:02:31,285 --> 00:02:35,323 * sharing pieces of the memories * 11 00:02:35,389 --> 00:02:38,459 * i care for you now 12 00:02:38,526 --> 00:02:44,598 * as i did then at our beginning * 13 00:02:47,335 --> 00:02:52,005 * our beginning * 14 00:02:53,741 --> 00:02:57,311 Oh, my! 15 00:02:57,378 --> 00:02:59,680 He's found us. 16 00:02:59,747 --> 00:03:04,017 This storm is all his doing. 17 00:03:04,785 --> 00:03:06,787 Yiiii! 18 00:03:13,261 --> 00:03:15,696 Look out! 19 00:03:15,763 --> 00:03:17,731 Yiiii! 20 00:03:26,340 --> 00:03:27,841 Yeow! 21 00:03:30,644 --> 00:03:32,280 It's him! It's him! 22 00:03:32,346 --> 00:03:34,715 Rrrrr! 23 00:03:36,116 --> 00:03:37,785 What'll we do? 24 00:03:37,851 --> 00:03:39,787 Grrrr. 25 00:03:39,853 --> 00:03:40,854 Hurry! 26 00:03:40,921 --> 00:03:42,189 The mast. 27 00:03:44,091 --> 00:03:45,293 Now! 28 00:03:47,495 --> 00:03:49,297 Unnhh! 29 00:03:49,363 --> 00:03:51,031 Yow! Yow! 30 00:03:51,098 --> 00:03:53,000 Unnhh! 31 00:03:55,503 --> 00:03:57,938 Oh! What's that? 32 00:03:58,005 --> 00:04:00,441 We're heading straight for it. 33 00:04:00,508 --> 00:04:02,976 We're trapped! 34 00:04:03,043 --> 00:04:04,445 Yiiiii! Yiiiii! 35 00:04:04,512 --> 00:04:05,713 Aaannh. 36 00:04:05,779 --> 00:04:07,648 Yeow! 37 00:04:09,116 --> 00:04:10,818 Grrrr. 38 00:04:15,356 --> 00:04:17,124 Ooooooh. Ooooooh. 39 00:04:23,964 --> 00:04:25,766 Grrrr. 40 00:04:27,335 --> 00:04:28,336 Run. 41 00:04:28,402 --> 00:04:31,271 Run while you can. 42 00:04:31,339 --> 00:04:35,242 No matter where you go, i will find you. 43 00:04:35,309 --> 00:04:39,513 You cannot escape me. 44 00:04:41,849 --> 00:04:45,853 I am dark heart. 45 00:05:12,312 --> 00:05:13,313 Ah. 46 00:05:13,381 --> 00:05:14,382 Ooh. 47 00:05:14,448 --> 00:05:16,216 Ooh ahh. 48 00:05:23,357 --> 00:05:25,058 Wow! 49 00:05:25,125 --> 00:05:27,060 Ha ha! 50 00:05:27,127 --> 00:05:29,062 Hee hee! 51 00:05:29,129 --> 00:05:31,131 He hee ha! 52 00:05:33,934 --> 00:05:38,071 Well done, my little star and heart buddies. 53 00:05:38,138 --> 00:05:40,574 Our search is now over. 54 00:05:40,641 --> 00:05:43,544 We have found the two creatures 55 00:05:43,611 --> 00:05:45,579 Whose love and kindness 56 00:05:45,646 --> 00:05:50,117 Sets them apart from the rest of the world. 57 00:05:50,183 --> 00:05:53,086 From this day forth, 58 00:05:53,153 --> 00:05:57,190 Because of their great love and caring, 59 00:05:57,257 --> 00:06:02,095 These two shall be known as true heart bear 60 00:06:02,162 --> 00:06:05,265 And noble heart horse. 61 00:06:05,332 --> 00:06:09,102 As they have protected the little orphan cubs, 62 00:06:09,169 --> 00:06:12,105 They'll help others share their feelings 63 00:06:12,172 --> 00:06:15,609 And protect everyone from dark heart's evil. 64 00:06:15,676 --> 00:06:17,611 And this is how 65 00:06:17,678 --> 00:06:22,115 The care bear family began a long time ago 66 00:06:22,182 --> 00:06:24,685 In the kingdom of caring. 67 00:06:33,193 --> 00:06:34,495 Ha ho! 68 00:06:36,296 --> 00:06:37,965 Ha ha! Ha ha! 69 00:06:38,031 --> 00:06:39,299 Wheeee! 70 00:06:39,366 --> 00:06:41,334 Oh! 71 00:06:43,136 --> 00:06:44,805 Yeee! 72 00:06:44,872 --> 00:06:47,808 * i'm flying my colors so that everyone can see * 73 00:06:47,875 --> 00:06:51,278 * isn't this a perfect way to introduce me? * 74 00:06:51,344 --> 00:06:54,615 * to say that i'm different, i'm special, it's true * 75 00:06:54,682 --> 00:06:57,751 * let the magic of my color put its power on you * 76 00:06:57,818 --> 00:06:59,487 * the sunshine bear! 77 00:06:59,553 --> 00:07:03,156 * got the sun on my tummy and a smile on my face * 78 00:07:03,223 --> 00:07:06,794 * i'm ready for a party anytime, anyplace * 79 00:07:06,860 --> 00:07:08,028 * and proud heart cat 80 00:07:08,095 --> 00:07:09,797 * doesn't have a lot to say 81 00:07:09,863 --> 00:07:13,701 * but he's perfect in every way * 82 00:07:13,767 --> 00:07:17,070 * i'm the wish bear, that's what i do * 83 00:07:17,137 --> 00:07:20,708 * and maybe i can help you make your dreams come true * 84 00:07:20,774 --> 00:07:23,677 * bright heart raccoon, that's me * 85 00:07:23,744 --> 00:07:27,314 * i can solve any problem thinking logically * 86 00:07:27,380 --> 00:07:30,718 * i'm flying my colors so that everyone can see * 87 00:07:30,784 --> 00:07:34,087 * isn't this a perfect way to introduce me? * 88 00:07:34,154 --> 00:07:37,390 * to say that i'm different, i'm special, it's true * 89 00:07:37,457 --> 00:07:40,928 * let the magic of my color put its power on you * 90 00:07:40,994 --> 00:07:42,796 Here's cheer bear! 91 00:07:42,863 --> 00:07:44,832 * you can call cheer bear * 92 00:07:44,898 --> 00:07:46,834 * anytime you're sad 93 00:07:46,900 --> 00:07:49,770 * i'll put you in the pink and make you feel real glad * 94 00:07:49,837 --> 00:07:51,672 * my name's grumpy bear 95 00:07:51,739 --> 00:07:53,006 * i'm always feeling blue 96 00:07:53,073 --> 00:07:55,275 * if it's not one thing, it's another * 97 00:07:55,342 --> 00:07:57,044 * oooh, what am i to do? 98 00:07:57,110 --> 00:07:58,512 * do you like me? 99 00:07:58,579 --> 00:08:00,213 * i like you, i like you 100 00:08:00,280 --> 00:08:01,882 * do you like me? 101 00:08:01,949 --> 00:08:03,584 * i like you, i like you 102 00:08:03,651 --> 00:08:05,318 * do you like me? 103 00:08:05,385 --> 00:08:07,054 * i like you, i like you 104 00:08:07,120 --> 00:08:08,689 * does anybody like me? 105 00:08:08,756 --> 00:08:10,323 * everybody likes you 106 00:08:10,390 --> 00:08:13,527 * i'm flying my colors so that everyone can see * 107 00:08:13,594 --> 00:08:16,930 * isn't this a perfect way to introduce me? * 108 00:08:16,997 --> 00:08:20,200 * to say that i'm different, i'm special, it's true * 109 00:08:20,267 --> 00:08:24,004 * let the magic of my color put its power on you * 110 00:08:24,071 --> 00:08:27,407 * i'm flying my colors so that everyone can see * 111 00:08:27,474 --> 00:08:30,477 * isn't this a perfect way to introduce me? * 112 00:08:30,544 --> 00:08:33,814 * to say that i'm different, i'm special, it's true * 113 00:08:33,881 --> 00:08:37,384 * let the magic of my color put its power on you * 114 00:08:37,450 --> 00:08:41,188 * the magic of my color put its power on you * 115 00:08:45,626 --> 00:08:47,561 The kingdom of caring 116 00:08:47,628 --> 00:08:50,030 Became the care bear family's home. 117 00:08:50,097 --> 00:08:52,365 Whenever someone on earth needed their help, 118 00:08:52,432 --> 00:08:54,201 The caring meter would let 119 00:08:54,267 --> 00:08:56,203 Noble heart and true heart know. 120 00:08:59,372 --> 00:09:01,274 The caring meter. 121 00:09:01,341 --> 00:09:05,846 Someone needs help on earth. What'll we do? 122 00:09:05,913 --> 00:09:07,748 Why, go and help them. 123 00:09:07,815 --> 00:09:08,849 Oooh. 124 00:09:08,916 --> 00:09:10,350 Hurry. Hurry. 125 00:09:10,417 --> 00:09:11,418 Wait. 126 00:09:11,484 --> 00:09:13,086 Ooph. Ooph. 127 00:09:13,153 --> 00:09:16,757 Who's going to look after the cubs? 128 00:09:16,824 --> 00:09:18,759 Tee hee. Tee hee. 129 00:09:18,826 --> 00:09:21,094 I will. I will. 130 00:09:21,161 --> 00:09:22,596 Right. Right. 131 00:09:22,663 --> 00:09:24,598 I'll go. I'll go. 132 00:09:24,665 --> 00:09:25,966 Ooph. Ooph. 133 00:09:26,033 --> 00:09:28,268 I'll go, noble heart. 134 00:09:28,335 --> 00:09:32,640 You stay here and look after the cubs. 135 00:09:32,706 --> 00:09:36,610 This was the care bears' first mission. 136 00:09:36,677 --> 00:09:41,815 True heart had never traveled down to earth before. 137 00:09:44,184 --> 00:09:45,686 Uh. 138 00:09:47,187 --> 00:09:49,056 Good-Bye, true heart. 139 00:09:49,122 --> 00:09:51,792 Good luck, and be careful. 140 00:09:51,859 --> 00:09:53,794 We... 141 00:09:53,861 --> 00:09:57,197 Care! 142 00:10:00,701 --> 00:10:02,703 Ha ha! 143 00:10:11,211 --> 00:10:13,013 Ooooh! 144 00:10:13,080 --> 00:10:16,016 Ahh. 145 00:10:17,050 --> 00:10:18,652 Aah! 146 00:10:20,053 --> 00:10:21,554 Ah! 147 00:10:24,057 --> 00:10:27,494 A totem pole! 148 00:10:27,560 --> 00:10:32,299 The trouble seemed to be coming from a summer camp. 149 00:10:32,365 --> 00:10:34,367 This must be it. 150 00:10:37,738 --> 00:10:38,839 Whoo! 151 00:10:38,906 --> 00:10:41,675 My little swift heart rabbit. 152 00:10:41,742 --> 00:10:44,577 You little stowaway. 153 00:10:44,644 --> 00:10:50,250 Come help me find out what the trouble is all about. 154 00:10:53,754 --> 00:10:55,756 Where did everybody go? 155 00:10:57,257 --> 00:10:59,659 Last ones back to camp 156 00:10:59,727 --> 00:11:02,129 Do trash duty all week. 157 00:11:03,363 --> 00:11:04,397 Ooh. 158 00:11:04,464 --> 00:11:06,133 I'm winning! 159 00:11:06,199 --> 00:11:07,768 Watch it! 160 00:11:07,835 --> 00:11:10,137 Out of my way! 161 00:11:10,203 --> 00:11:12,139 Come on! 162 00:11:12,205 --> 00:11:13,640 Ah-Choo! 163 00:11:13,707 --> 00:11:16,676 Wait up! 164 00:11:16,744 --> 00:11:18,411 Wait for us! 165 00:11:18,478 --> 00:11:20,113 No. No. 166 00:11:20,180 --> 00:11:21,648 Oooh! 167 00:11:21,715 --> 00:11:22,883 No! 168 00:11:22,950 --> 00:11:24,818 First back! I win! 169 00:11:24,885 --> 00:11:26,586 Ha! 170 00:11:26,653 --> 00:11:30,590 John, dawn, and christy are last again. 171 00:11:30,657 --> 00:11:33,426 So what else is new? 172 00:11:33,493 --> 00:11:36,764 Ha ha ha! 173 00:11:36,830 --> 00:11:39,499 You three are always last. 174 00:11:39,566 --> 00:11:42,002 You're always first at everything. 175 00:11:42,069 --> 00:11:44,671 What does that make you? 176 00:11:44,738 --> 00:11:47,174 Camp champ. That's what. 177 00:11:47,240 --> 00:11:48,942 I run faster, 178 00:11:49,009 --> 00:11:53,280 Swim better, and hike longer than all of you. 179 00:11:53,346 --> 00:11:57,017 But big deal. So does everyone here. 180 00:11:57,084 --> 00:12:00,888 Listen, if you can't keep up, leave. 181 00:12:02,222 --> 00:12:05,525 Uh, after you do the trash duty. 182 00:12:05,592 --> 00:12:07,094 Ha ha ha! 183 00:12:11,098 --> 00:12:12,532 Unh! 184 00:12:16,003 --> 00:12:19,907 I wish i could be camp champ. 185 00:12:19,973 --> 00:12:23,944 I hate being last, and i hate being here. 186 00:12:24,011 --> 00:12:26,613 So do we, christy. 187 00:12:26,679 --> 00:12:30,583 We can't swim. We can't paddle a boat. 188 00:12:30,650 --> 00:12:33,954 He's right. We'll always be last. 189 00:12:34,021 --> 00:12:37,557 And we'll always be doing trash duty. 190 00:12:37,624 --> 00:12:40,060 And all the camp laundry. 191 00:12:40,127 --> 00:12:43,630 Well, not me. Not anymore. 192 00:12:45,999 --> 00:12:48,468 I'm going to change things. 193 00:12:48,535 --> 00:12:50,503 That's the way, christy. 194 00:12:50,570 --> 00:12:52,605 What will... you do? 195 00:12:52,672 --> 00:12:56,309 I'm going to run away. 196 00:12:56,376 --> 00:12:59,712 Run away? No! 197 00:13:01,114 --> 00:13:02,582 Wait, christy. 198 00:13:02,649 --> 00:13:05,018 We're going with you. 199 00:13:05,085 --> 00:13:06,887 Don't run away! 200 00:13:06,954 --> 00:13:10,090 Ooph! Ooooh. Let go of me. 201 00:13:10,157 --> 00:13:11,658 Aaah! 202 00:13:15,162 --> 00:13:16,729 Ahh! 203 00:13:16,796 --> 00:13:20,133 Now which path did they take? 204 00:13:22,269 --> 00:13:25,672 I hope things are going better for noble heart than for me. 205 00:13:29,409 --> 00:13:33,380 But it seems that noble heart has more than his hands full 206 00:13:33,446 --> 00:13:36,683 Taking care of the little cubs. 207 00:13:43,690 --> 00:13:46,759 Waaa! 208 00:13:46,826 --> 00:13:48,261 Boo hoo! 209 00:14:20,894 --> 00:14:23,496 Whew! 210 00:14:23,563 --> 00:14:27,467 I'm sure this is the right path, john. 211 00:14:27,534 --> 00:14:31,704 It'll probably lead you right back here. 212 00:14:31,771 --> 00:14:34,207 Well, it looked as though 213 00:14:34,274 --> 00:14:38,211 John and dawn were having problems of their own. 214 00:14:38,278 --> 00:14:40,981 See what i mean? We're lost. 215 00:14:41,048 --> 00:14:43,116 We can't even escape. 216 00:14:43,183 --> 00:14:46,119 We're the first to get lost. 217 00:14:46,186 --> 00:14:48,555 We're the last at everything else. 218 00:14:48,621 --> 00:14:51,524 Here's the path back to camp, 219 00:14:51,591 --> 00:14:53,860 If you want to go. 220 00:14:53,927 --> 00:14:55,295 Who are you? 221 00:14:55,362 --> 00:14:56,729 What are you? 222 00:14:56,796 --> 00:15:00,033 I am your friend true heart. 223 00:15:00,100 --> 00:15:04,938 I can help you find your way back to camp. 224 00:15:05,005 --> 00:15:07,707 No, we're not g0ing back. 225 00:15:07,774 --> 00:15:09,609 Ever! Ever! 226 00:15:09,676 --> 00:15:12,879 Running away never solved a problem. 227 00:15:12,946 --> 00:15:16,383 Don't worry about what you can't do. 228 00:15:16,449 --> 00:15:20,287 Think about all the things you can do. 229 00:15:20,353 --> 00:15:22,089 Like what? 230 00:15:22,155 --> 00:15:24,124 We can't do anything. 231 00:15:24,191 --> 00:15:25,993 That's not true. 232 00:15:26,059 --> 00:15:30,397 For starters, everyone can share their feelings. 233 00:15:30,463 --> 00:15:35,235 Huh! Nobody wants to share anything with us. 234 00:15:35,302 --> 00:15:37,304 We're just losers. 235 00:15:37,370 --> 00:15:39,506 Waaahh! Uh uh! 236 00:15:39,572 --> 00:15:40,573 Waaah! 237 00:15:40,640 --> 00:15:42,442 John and dawn, 238 00:15:42,509 --> 00:15:46,279 Meet baby swift heart rabbit. 239 00:15:46,346 --> 00:15:49,082 Don't cry, little one. 240 00:15:49,149 --> 00:15:50,817 There, there. 241 00:15:50,883 --> 00:15:52,752 It's all right. 242 00:15:52,819 --> 00:15:54,954 Ha ha ha! 243 00:15:55,022 --> 00:15:58,158 You can do something. 244 00:15:58,225 --> 00:16:01,028 You can share your feelings and make friends. 245 00:16:01,094 --> 00:16:03,530 Well... 246 00:16:03,596 --> 00:16:05,098 Maybe. 247 00:16:05,165 --> 00:16:07,534 I'll show you. 248 00:16:07,600 --> 00:16:08,601 Ooooh! 249 00:16:08,668 --> 00:16:10,537 Whoa! 250 00:16:10,603 --> 00:16:13,273 Where are we going? 251 00:16:13,340 --> 00:16:16,109 To meet my friend noble heart. 252 00:16:16,176 --> 00:16:17,877 Aren't you coming? 253 00:16:17,944 --> 00:16:19,779 Oh, dear. 254 00:16:19,846 --> 00:16:22,049 Hurry, true heart! 255 00:16:28,655 --> 00:16:30,223 Whooo! 256 00:16:30,290 --> 00:16:32,792 Thank you. 257 00:16:32,859 --> 00:16:37,764 There has to be easier ways of getting around. 258 00:16:47,040 --> 00:16:49,176 Beware, true heart. 259 00:16:49,242 --> 00:16:54,147 Soon i'll be coming for you and your little cubs. 260 00:16:54,214 --> 00:16:57,184 Ha... 261 00:16:57,250 --> 00:16:58,751 Ha! 262 00:17:01,988 --> 00:17:06,393 They went to the kingdom of caring. 263 00:17:06,459 --> 00:17:11,364 John and dawn want to learn about sharing their feelings. 264 00:17:11,431 --> 00:17:14,134 They already know about feelings. 265 00:17:14,201 --> 00:17:17,304 They cared enough to come here. 266 00:17:17,370 --> 00:17:20,440 I'm going back to find christy. 267 00:17:22,642 --> 00:17:25,812 What's that? 268 00:17:25,878 --> 00:17:27,280 Our caring meter, 269 00:17:27,347 --> 00:17:30,283 Which tells when something is affecting 270 00:17:30,350 --> 00:17:32,319 The earth's caring level. 271 00:17:32,385 --> 00:17:35,788 This time it might be dark heart. 272 00:17:37,390 --> 00:17:41,694 Dark heart? Who's dark heart? 273 00:17:41,761 --> 00:17:44,697 Let's hope you never find out. 274 00:17:44,764 --> 00:17:49,136 If it is dark heart, we both must go. 275 00:17:49,202 --> 00:17:53,440 Could you watch the cubs? 276 00:17:58,411 --> 00:17:59,979 I think so. 277 00:18:00,046 --> 00:18:01,381 Sure. 278 00:18:01,448 --> 00:18:04,050 We know you can do it. 279 00:18:05,652 --> 00:18:07,620 Good luck. 280 00:18:09,589 --> 00:18:13,160 Ah ah ah... 281 00:18:13,226 --> 00:18:14,661 Waaaaaaah! 282 00:18:16,663 --> 00:18:19,098 Waaah! Waaah! Waaah! 283 00:18:19,166 --> 00:18:21,168 Waaaah! 284 00:18:21,234 --> 00:18:23,536 Waaah! Waaah! 285 00:18:36,449 --> 00:18:38,318 Right! Right! 286 00:18:45,692 --> 00:18:48,928 * i care for you 287 00:18:48,995 --> 00:18:50,497 * it's kind of magical 288 00:18:50,563 --> 00:18:52,365 * it just takes two 289 00:18:54,234 --> 00:18:56,836 * to share with you 290 00:18:56,903 --> 00:19:02,842 * i'd like to show you by the little things i do * 291 00:19:02,909 --> 00:19:05,212 * it warms my heart 292 00:19:05,278 --> 00:19:11,384 * to think that you might feel like sharing, too * 293 00:19:11,451 --> 00:19:13,320 * that's what it's all about * 294 00:19:13,386 --> 00:19:17,557 * because i care for you 295 00:19:25,064 --> 00:19:27,800 * it isn't so hard 296 00:19:27,867 --> 00:19:31,838 * all you have to do is try * 297 00:19:33,440 --> 00:19:36,209 * now, you make the first move * 298 00:19:36,276 --> 00:19:42,014 * you'll see, good things usually multiply * 299 00:19:42,081 --> 00:19:44,517 * somehow it all works 300 00:19:44,584 --> 00:19:49,522 * no, it's really not so rare * 301 00:19:49,589 --> 00:19:51,524 * give a little here 302 00:19:51,591 --> 00:19:53,626 * give a little there 303 00:19:53,693 --> 00:19:57,997 * no, it doesn't take much to show you care * 304 00:19:58,064 --> 00:20:01,000 * i care for you 305 00:20:01,067 --> 00:20:02,702 * it's kind of magical 306 00:20:02,769 --> 00:20:04,771 * it just takes two 307 00:20:06,439 --> 00:20:09,542 * to share with you 308 00:20:09,609 --> 00:20:15,415 * i'd like to show you by the little things i do * 309 00:20:15,482 --> 00:20:18,150 * it warms my heart 310 00:20:18,217 --> 00:20:23,423 * to think that you might feel like sharing, too * 311 00:20:23,490 --> 00:20:25,558 * that's what it's all about * 312 00:20:25,625 --> 00:20:28,728 * because i care 313 00:20:28,795 --> 00:20:30,730 * for 314 00:20:30,797 --> 00:20:32,365 * you * 315 00:20:49,649 --> 00:20:52,251 Even though we didn't find 316 00:20:52,319 --> 00:20:54,253 Dark heart or christy, 317 00:20:54,321 --> 00:20:58,090 I'd say that this wasn't a wasted trip. 318 00:20:58,157 --> 00:21:00,259 We left two children 319 00:21:00,327 --> 00:21:03,496 Who thought they weren't good at anything... 320 00:21:03,563 --> 00:21:07,434 And returned to find world-Class baby sitters 321 00:21:07,500 --> 00:21:09,101 In their place. 322 00:21:09,168 --> 00:21:13,973 Christy was lost in the woods 323 00:21:14,040 --> 00:21:15,908 And was about to need more help 324 00:21:15,975 --> 00:21:18,511 Than anyone could have guessed. 325 00:21:20,347 --> 00:21:22,915 Where are those guys? 326 00:21:22,982 --> 00:21:25,785 Maybe they ran away without me. 327 00:21:25,852 --> 00:21:30,790 Why can't i be good at anything except shooting marbles? 328 00:21:33,726 --> 00:21:35,362 Marble champ. 329 00:21:38,365 --> 00:21:40,132 So what? 330 00:21:40,199 --> 00:21:44,136 Oh, if only i could run or swim 331 00:21:44,203 --> 00:21:48,140 Or do something to be the camp champ. 332 00:21:54,881 --> 00:21:57,917 Huh! John? Dawn? 333 00:21:57,984 --> 00:22:00,319 Hey, what do you know? 334 00:22:00,387 --> 00:22:02,522 The camp champ. 335 00:22:03,890 --> 00:22:05,224 Me? 336 00:22:05,291 --> 00:22:08,995 Sure. You are the camp champ, ain't you? 337 00:22:09,061 --> 00:22:11,464 No, i'm not. 338 00:22:11,531 --> 00:22:14,501 Well, you sure could've fooled me. 339 00:22:14,567 --> 00:22:16,803 Who are you? 340 00:22:16,869 --> 00:22:20,172 I'm from the camp across the river. 341 00:22:20,239 --> 00:22:24,276 You wouldn't want to be the camp champ, would you? 342 00:22:25,778 --> 00:22:29,148 I could fix it for you. 343 00:22:29,215 --> 00:22:32,084 Well, i don't know. 344 00:22:33,420 --> 00:22:36,088 There's only one catch, though. 345 00:22:36,155 --> 00:22:39,091 I knew it was too good to be true. 346 00:22:39,158 --> 00:22:41,661 Not so fast. 347 00:22:41,728 --> 00:22:45,865 Sometime i'll ask you to return the favor, 348 00:22:45,932 --> 00:22:51,037 And you just do it, no questions asked. 349 00:22:51,103 --> 00:22:52,338 What do you say? 350 00:22:52,405 --> 00:22:55,408 You can't make me camp champ. 351 00:22:55,475 --> 00:22:56,943 Oh, no? 352 00:22:58,545 --> 00:23:02,248 Sure. Ok, you got a deal. 353 00:23:02,314 --> 00:23:05,918 Go ahead and make me camp champ. 354 00:23:05,985 --> 00:23:09,722 A favor now for a favor later. 355 00:23:11,290 --> 00:23:13,926 Done. Do a cartwheel. 356 00:23:13,993 --> 00:23:16,629 A cartwheel? I can't do... 357 00:23:16,696 --> 00:23:18,598 Just do it. 358 00:23:18,665 --> 00:23:19,799 Huh! 359 00:23:24,070 --> 00:23:26,639 I did it! I did it! 360 00:23:26,706 --> 00:23:29,308 You were telling the truth! 361 00:23:29,375 --> 00:23:31,410 Cartwheels are nothing. 362 00:23:31,478 --> 00:23:34,881 Now you can race, swim, paddle. 363 00:23:34,947 --> 00:23:39,318 I am going to be the camp champ! 364 00:23:39,385 --> 00:23:44,390 Remember, when i come back, you owe me a favor. 365 00:23:44,457 --> 00:23:46,893 And i will come back. 366 00:23:46,959 --> 00:23:48,394 Christy! Christy! 367 00:23:48,461 --> 00:23:49,529 Huh! 368 00:23:52,298 --> 00:23:56,202 Wait till we tell you where we were. 369 00:23:56,268 --> 00:23:59,238 We met these cute baby cubs. 370 00:23:59,305 --> 00:24:01,608 We took care of them. 371 00:24:01,674 --> 00:24:05,077 Anyway, we don't have to win races 372 00:24:05,144 --> 00:24:07,013 To be champs. 373 00:24:07,079 --> 00:24:10,917 We're friends. We'll always help each other. 374 00:24:10,983 --> 00:24:14,086 Good friends are the real champs. 375 00:24:14,153 --> 00:24:18,057 None of us have to run away anymore. 376 00:24:18,124 --> 00:24:21,694 Who's running away? Not me. 377 00:24:21,761 --> 00:24:24,731 I plan on staying a while. 378 00:24:26,499 --> 00:24:28,701 That's great, christy. 379 00:24:28,768 --> 00:24:32,071 Eehhhh! 380 00:24:32,138 --> 00:24:34,440 Did you hear something, dawn? 381 00:24:34,507 --> 00:24:37,944 I... i don't think so. 382 00:24:38,010 --> 00:24:40,446 Oh, it's getting cold, john. 383 00:24:40,513 --> 00:24:42,682 Let's go in. 384 00:24:48,855 --> 00:24:52,992 I'll be back for you. 385 00:25:02,234 --> 00:25:05,471 Knowing that it was only a matter of time 386 00:25:05,538 --> 00:25:07,907 Before dark heart found them, 387 00:25:07,974 --> 00:25:11,978 Noble heart and true heart moved the cubs 388 00:25:12,044 --> 00:25:15,982 To a safer place... In fact, two places. 389 00:25:16,048 --> 00:25:20,653 The little care bear cubs found a new home 390 00:25:20,720 --> 00:25:24,724 In the billowy softness of care-A-Lot... 391 00:25:31,864 --> 00:25:35,334 While the care bear cousin cubs took to the trees 392 00:25:35,401 --> 00:25:37,837 Of the forest of feelings, 393 00:25:37,904 --> 00:25:42,341 Where the cubs could grow up big and strong 394 00:25:42,408 --> 00:25:47,346 In what seemed to be the twinkling of an eye. 395 00:25:47,413 --> 00:25:49,749 * feelings 396 00:25:49,816 --> 00:25:53,720 * we all have feelings 397 00:25:53,786 --> 00:25:58,457 * we like to give our love * 398 00:25:58,524 --> 00:26:02,028 * and get love back 399 00:26:02,094 --> 00:26:06,132 * it's part of caring 400 00:26:06,198 --> 00:26:09,869 * you're learning caring 401 00:26:09,936 --> 00:26:15,041 * when people grow and share * 402 00:26:15,107 --> 00:26:19,378 * and start to know there's more out there * 403 00:26:19,445 --> 00:26:23,215 * than just getting more and taking more * 404 00:26:23,282 --> 00:26:25,151 * there's giving more 405 00:26:25,217 --> 00:26:29,722 * the best part of living 406 00:26:29,789 --> 00:26:31,223 * growing up 407 00:26:31,290 --> 00:26:33,893 * it's something you can measure * 408 00:26:33,960 --> 00:26:35,327 * growing up 409 00:26:35,394 --> 00:26:37,997 * it happens every day 410 00:26:38,064 --> 00:26:39,465 * being young 411 00:26:39,531 --> 00:26:42,001 * is something you can treasure * 412 00:26:42,068 --> 00:26:46,005 * but life is good when you're growing up * 413 00:26:46,072 --> 00:26:49,041 * waiting 414 00:26:49,108 --> 00:26:53,045 * i know you're waiting 415 00:26:53,112 --> 00:26:56,048 * you'd like your turn 416 00:26:56,115 --> 00:27:00,920 * to do just what you want 417 00:27:00,987 --> 00:27:05,291 * it's part of growing 418 00:27:05,357 --> 00:27:08,961 * you're always growing 419 00:27:09,028 --> 00:27:13,099 * one day you'll see and know * 420 00:27:13,165 --> 00:27:18,104 * all the changes you must undergo * 421 00:27:18,170 --> 00:27:20,172 * you'll be stronger then 422 00:27:20,239 --> 00:27:22,241 * and taller then 423 00:27:22,308 --> 00:27:29,215 * and you'll begin the best part of living * 424 00:27:29,281 --> 00:27:30,616 * growing up 425 00:27:30,683 --> 00:27:32,952 * it's something you can measure * 426 00:27:33,019 --> 00:27:34,453 * growing up 427 00:27:34,520 --> 00:27:36,923 * it happens every day 428 00:27:36,989 --> 00:27:38,457 * being young 429 00:27:38,524 --> 00:27:41,027 * is something you can treasure * 430 00:27:41,093 --> 00:27:45,197 * life is good when you're growing up * 431 00:27:45,264 --> 00:27:46,799 * growing up 432 00:27:46,866 --> 00:27:49,135 * it's something you can measure * 433 00:27:49,201 --> 00:27:50,469 * growing up 434 00:27:50,536 --> 00:27:53,305 * it happens every day 435 00:27:53,372 --> 00:27:54,907 * being young 436 00:27:54,974 --> 00:27:57,143 * is something you can treasure * 437 00:27:57,209 --> 00:28:01,280 * but life is good when you're growing up * 438 00:28:01,347 --> 00:28:03,482 * life is good 439 00:28:03,549 --> 00:28:07,319 * when you're growing up * 440 00:28:17,429 --> 00:28:19,165 Thanks to true heart and noble heart, 441 00:28:19,231 --> 00:28:22,201 All the cubs had learned 442 00:28:22,268 --> 00:28:25,171 How to help people share their feelings 443 00:28:25,237 --> 00:28:28,674 And put those feelings into action. 444 00:28:28,741 --> 00:28:31,677 They were now the care bears 445 00:28:31,744 --> 00:28:34,180 And the care bear cousins... 446 00:28:34,246 --> 00:28:36,448 The care bear family. 447 00:28:36,515 --> 00:28:40,686 Little did they know that, from his secret cave, 448 00:28:40,753 --> 00:28:45,491 Dark heart was planning to capture the care bears. 449 00:28:45,557 --> 00:28:47,626 The time is right 450 00:28:47,693 --> 00:28:53,465 For me to begin ruining all that is good in the world, 451 00:28:53,532 --> 00:28:58,504 Starting with those furry defenders of feelings. 452 00:28:58,570 --> 00:29:02,909 I will remove them one by one 453 00:29:02,975 --> 00:29:06,779 And lock them away in their own special place 454 00:29:06,846 --> 00:29:10,016 For an eternity. 455 00:29:10,082 --> 00:29:12,218 Ha ha ha ha! 456 00:29:12,284 --> 00:29:16,388 With true heart and noble heart busy elsewhere, 457 00:29:16,455 --> 00:29:18,624 It's time for me to pay a visit 458 00:29:18,690 --> 00:29:21,961 To the rest of the care bears. 459 00:29:22,028 --> 00:29:23,562 Ha ha ha! 460 00:29:23,629 --> 00:29:26,866 Ha ha ha ha ha! 461 00:29:28,000 --> 00:29:29,701 Yeah! I won! 462 00:29:29,768 --> 00:29:32,004 The camp champ wins again. 463 00:29:32,071 --> 00:29:33,139 Oh. 464 00:29:33,205 --> 00:29:34,206 Whew! 465 00:29:34,273 --> 00:29:35,574 Ohh. 466 00:29:35,641 --> 00:29:39,611 Aren't you going to congratulate me? 467 00:29:39,678 --> 00:29:42,648 Sure, christy. But it's nothing new. 468 00:29:42,714 --> 00:29:44,951 You always win at everything. 469 00:29:45,017 --> 00:29:47,954 That's because i'm the camp champ. 470 00:29:48,020 --> 00:29:51,991 I remember when you couldn't win at anything, 471 00:29:52,058 --> 00:29:53,492 Except marbles. 472 00:29:53,559 --> 00:29:57,830 It doesn't seem like it was that long ago. 473 00:29:57,897 --> 00:30:01,300 Hey, christy, want to shoot some marbles? 474 00:30:02,134 --> 00:30:03,135 Hmph! 475 00:30:07,006 --> 00:30:11,911 Time to see if anyone can beat the camp champ 476 00:30:11,978 --> 00:30:13,779 At swimming. 477 00:30:13,846 --> 00:30:15,047 Aw. 478 00:30:15,114 --> 00:30:19,051 Last one to the water gets trash duty! 479 00:30:19,118 --> 00:30:22,188 Dark heart's influence was changing christy, 480 00:30:22,254 --> 00:30:25,858 As it would change the entire camp. 481 00:30:25,925 --> 00:30:30,529 Meanwhile, the care bears were preparing a surprise party 482 00:30:30,596 --> 00:30:34,833 To welcome true heart and noble heart home. 483 00:30:34,901 --> 00:30:37,536 None of them even suspected 484 00:30:37,603 --> 00:30:41,607 That an uninvited guest was on his way. 485 00:30:46,278 --> 00:30:50,682 This will be a wonderful party, tender heart. 486 00:30:52,684 --> 00:30:55,054 Noble heart and true heart 487 00:30:55,121 --> 00:30:57,056 Will really be surprised. 488 00:30:57,123 --> 00:30:59,058 Not if they return 489 00:30:59,125 --> 00:31:02,128 Before we're finished setting it up. 490 00:31:02,194 --> 00:31:06,065 We'll have time to spare, grumpy bear. 491 00:31:06,132 --> 00:31:07,566 Everything's ready now. 492 00:31:07,633 --> 00:31:09,068 That's because 493 00:31:09,135 --> 00:31:11,470 I've been doing double duty. 494 00:31:13,672 --> 00:31:15,774 Everyone, look! 495 00:31:17,843 --> 00:31:20,146 The caring meter's going crazy. 496 00:31:20,212 --> 00:31:22,081 What's going on? 497 00:31:22,148 --> 00:31:24,150 I'm not sure. 498 00:31:25,817 --> 00:31:27,253 Who's that? 499 00:31:27,319 --> 00:31:29,255 I don't know. 500 00:31:29,321 --> 00:31:31,390 Let's go find out. 501 00:31:32,658 --> 00:31:34,927 Whee! 502 00:31:36,996 --> 00:31:37,997 Huh! 503 00:31:38,064 --> 00:31:40,132 Oow! 504 00:31:41,500 --> 00:31:42,834 Howdy. 505 00:31:44,670 --> 00:31:46,638 I'm the caring meter reader. 506 00:31:46,705 --> 00:31:51,243 I've come to read your caring meter. 507 00:31:55,181 --> 00:31:56,515 * hmm hmm hmm 508 00:31:56,582 --> 00:31:58,951 * hmm hmm hmm hmm hmm * 509 00:32:00,519 --> 00:32:02,955 I've just about got it. 510 00:32:05,691 --> 00:32:08,694 Let it cool down, 511 00:32:08,760 --> 00:32:10,629 And it'll be good as new. 512 00:32:10,696 --> 00:32:14,233 We're having a party. Want to come? 513 00:32:14,300 --> 00:32:17,903 Boy, would i ever! Who likes games? 514 00:32:17,970 --> 00:32:18,971 Oh! 515 00:32:19,038 --> 00:32:21,173 Me! 516 00:32:21,240 --> 00:32:23,909 Sack racers, over there. 517 00:32:23,976 --> 00:32:26,145 Hide-And-Seekers, right over there. 518 00:32:26,212 --> 00:32:28,814 Blindman's bluffers, down there. 519 00:32:28,880 --> 00:32:31,217 Leapfroggers, up there. 520 00:32:31,283 --> 00:32:34,720 Time for a game of disappearing bears. 521 00:32:36,722 --> 00:32:38,157 Ha ha ha! 522 00:32:42,561 --> 00:32:44,630 Come on. We're ready. 523 00:32:44,696 --> 00:32:47,499 Ok. Ready, set, go. 524 00:32:52,438 --> 00:32:54,006 Ow! 525 00:32:56,742 --> 00:32:58,244 Grrr! 526 00:33:00,179 --> 00:33:02,814 Leapfrog! Ha ha ha ha! 527 00:33:06,252 --> 00:33:08,754 Let's play hide-And-Seek. 528 00:33:09,921 --> 00:33:13,759 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 529 00:33:13,825 --> 00:33:15,761 Here i come! 530 00:33:15,827 --> 00:33:18,297 1, 2, 3. Who do i see? 531 00:33:19,565 --> 00:33:22,601 The caring meter reader. You're it! 532 00:33:24,770 --> 00:33:27,273 Here i come. 533 00:33:32,778 --> 00:33:34,280 Aha! 534 00:33:34,346 --> 00:33:38,084 One bear in the bag, coming up. 535 00:33:39,451 --> 00:33:40,452 Aah! 536 00:33:42,121 --> 00:33:44,123 Leave me alone! 537 00:33:44,190 --> 00:33:47,859 Whoa! 538 00:33:47,926 --> 00:33:49,261 Whoo! 539 00:33:49,328 --> 00:33:50,596 Whee! 540 00:33:50,662 --> 00:33:52,131 Oh, no! 541 00:33:52,198 --> 00:33:53,465 Ooohh! 542 00:33:53,532 --> 00:33:54,766 Whoa! 543 00:33:54,833 --> 00:33:55,967 Whuu! 544 00:33:56,868 --> 00:33:58,204 Ohhh! 545 00:34:00,139 --> 00:34:01,873 Aah! 546 00:34:03,041 --> 00:34:04,743 Oh. Oh! 547 00:34:04,810 --> 00:34:07,613 Aooww! 548 00:34:07,679 --> 00:34:10,716 Oh! Whoa! 549 00:34:10,782 --> 00:34:11,783 Whoa! 550 00:34:11,850 --> 00:34:14,486 Aarghh! 551 00:34:14,553 --> 00:34:18,424 Oh! We're terribly sorry. 552 00:34:18,490 --> 00:34:20,025 Can we give you a hand? 553 00:34:20,092 --> 00:34:21,693 Let's give him a hug. 554 00:34:23,495 --> 00:34:26,332 Nooooo! 555 00:34:27,833 --> 00:34:30,969 Get away from me! 556 00:34:31,036 --> 00:34:34,973 Keep your kindness and affection to yourselves. 557 00:34:35,040 --> 00:34:37,042 It's dark heart. 558 00:34:37,109 --> 00:34:41,447 Yes. I've come here to get you, 559 00:34:41,513 --> 00:34:45,484 And now i shall have you all. 560 00:34:45,551 --> 00:34:48,454 That's what you think, dark heart. 561 00:34:48,520 --> 00:34:50,789 True heart! Noble heart! 562 00:34:52,391 --> 00:34:54,693 You'll have to get through us first. 563 00:34:54,760 --> 00:34:58,464 I should have gotten rid of your helpers 564 00:34:58,530 --> 00:35:01,233 Before i went after you. 565 00:35:01,300 --> 00:35:02,834 Care bears. 566 00:35:02,901 --> 00:35:04,403 Care cousins. 567 00:35:04,470 --> 00:35:06,004 Stare! 568 00:35:06,071 --> 00:35:07,439 Hold! 569 00:35:12,611 --> 00:35:15,113 Roowwrrr! 570 00:35:17,783 --> 00:35:22,221 No0000! 571 00:35:22,288 --> 00:35:28,560 You have won today, but i'll be back! 572 00:35:28,627 --> 00:35:30,729 We must follow him 573 00:35:30,796 --> 00:35:34,233 While his evil power is still weak 574 00:35:34,300 --> 00:35:36,235 And defeat him. 575 00:35:36,302 --> 00:35:37,736 Care bears! 576 00:35:37,803 --> 00:35:39,738 Care bear cousins! 577 00:35:39,805 --> 00:35:41,573 While we're away, 578 00:35:41,640 --> 00:35:44,710 It will be up to you 579 00:35:44,776 --> 00:35:47,613 To carry on caring for the world. 580 00:35:47,679 --> 00:35:50,081 You can count on us. 581 00:35:50,148 --> 00:35:51,750 All of us. 582 00:35:51,817 --> 00:35:55,887 Good-Bye! Good-Bye! 583 00:35:55,954 --> 00:35:59,725 We love you, true heart, noble heart. 584 00:35:59,791 --> 00:36:03,161 We love you all. 585 00:36:03,229 --> 00:36:07,266 I hope we can do it by ourselves. 586 00:36:07,333 --> 00:36:10,269 We have to, tender heart. 587 00:36:10,336 --> 00:36:13,772 So, while true heart and noble heart 588 00:36:13,839 --> 00:36:16,308 Were off chasing dark heart, 589 00:36:16,375 --> 00:36:20,779 The care bears tried to take care of everything 590 00:36:20,846 --> 00:36:23,014 All by themselves. 591 00:36:23,081 --> 00:36:26,585 Ok, sunshine, love-A-Lot, 592 00:36:26,652 --> 00:36:28,787 You're cleared for takeoff. 593 00:36:28,854 --> 00:36:32,424 I can't remember when we've been so busy, tender heart. 594 00:36:32,491 --> 00:36:34,793 True heart and noble heart 595 00:36:34,860 --> 00:36:37,796 Are counting on us to handle everything until they get back. 596 00:36:37,863 --> 00:36:42,334 They won't return until they defeat dark heart. 597 00:36:42,401 --> 00:36:45,237 I hope they're ok. 598 00:36:46,672 --> 00:36:48,807 Ha ha! Yay! 599 00:36:48,874 --> 00:36:50,809 Whee! 600 00:36:50,876 --> 00:36:52,311 Ha ha ha! 601 00:36:52,378 --> 00:36:53,879 Whee! 602 00:36:55,213 --> 00:36:58,250 First one back. I won! 603 00:36:58,317 --> 00:37:02,020 You always win, christy. 604 00:37:02,087 --> 00:37:03,389 That's right. 605 00:37:03,455 --> 00:37:06,024 That's why i'm camp champ 606 00:37:06,091 --> 00:37:07,659 And you're not. 607 00:37:07,726 --> 00:37:09,194 Oh... 608 00:37:09,261 --> 00:37:12,831 You lost, so you've got trash duty. 609 00:37:12,898 --> 00:37:14,666 Now, get started. 610 00:37:14,733 --> 00:37:16,167 Please, christy. 611 00:37:16,234 --> 00:37:19,505 If i ever become camp champ again, 612 00:37:19,571 --> 00:37:21,673 I'd let others win sometimes. 613 00:37:21,740 --> 00:37:23,041 Ha! 614 00:37:23,108 --> 00:37:25,677 Umph! Oh! 615 00:37:25,744 --> 00:37:29,080 Well, you'll never be camp champ again. 616 00:37:30,449 --> 00:37:32,250 No one will. 617 00:37:36,755 --> 00:37:39,691 Are you the camp champ? 618 00:37:39,758 --> 00:37:42,528 Who's asking? Huh! 619 00:37:42,594 --> 00:37:44,195 Good. 620 00:37:44,262 --> 00:37:46,197 The time has come 621 00:37:46,264 --> 00:37:49,368 For you to return my favor. 622 00:37:49,435 --> 00:37:52,438 Who... who are you? 623 00:37:56,442 --> 00:37:58,677 Oh, you remember me. 624 00:37:58,744 --> 00:38:03,214 What do i have to do to repay you? 625 00:38:03,281 --> 00:38:06,217 I want to trap the care bears, 626 00:38:06,284 --> 00:38:08,720 And i have a plan. 627 00:38:08,787 --> 00:38:14,059 The world must learn to fear me, dark heart, 628 00:38:14,125 --> 00:38:16,895 And i need your help. 629 00:38:16,962 --> 00:38:20,332 What if i refuse to help you? 630 00:38:20,399 --> 00:38:26,505 Do you want to be the one who always came in last, 631 00:38:26,572 --> 00:38:27,706 Like him? 632 00:38:31,910 --> 00:38:32,911 Huh? 633 00:38:32,978 --> 00:38:34,780 Yeow! 634 00:38:34,846 --> 00:38:36,181 Huh! 635 00:38:36,815 --> 00:38:39,317 Oh, no! 636 00:38:39,385 --> 00:38:42,153 I knew you'd help me. 637 00:38:43,321 --> 00:38:44,322 Huh! 638 00:38:47,393 --> 00:38:49,628 Come, now. We're wasting time. 639 00:38:49,695 --> 00:38:50,829 Whoa! 640 00:38:55,667 --> 00:38:57,335 Huh! Oh! 641 00:39:04,410 --> 00:39:06,277 Boy, am i bushed. 642 00:39:06,344 --> 00:39:09,280 Where's everyone else, tender heart? 643 00:39:09,347 --> 00:39:14,119 We sent them off this morning to help some people. 644 00:39:14,185 --> 00:39:16,121 They haven't come back. 645 00:39:16,187 --> 00:39:19,791 Neither has anyone that went after them. 646 00:39:19,858 --> 00:39:21,627 I hope they're all right. 647 00:39:21,693 --> 00:39:23,128 Help! 648 00:39:23,194 --> 00:39:26,465 Someone needs our help. 649 00:39:26,532 --> 00:39:29,300 You and cheer bear hold the fort, wish bear. 650 00:39:29,367 --> 00:39:31,603 You ready, grumpy? 651 00:39:31,670 --> 00:39:32,804 Let's go. 652 00:39:35,173 --> 00:39:38,477 Oh, help! Help me! 653 00:39:38,544 --> 00:39:41,480 Little did the care bears suspect 654 00:39:41,547 --> 00:39:44,483 They were heading into a trap. 655 00:39:44,550 --> 00:39:46,418 Look. 656 00:39:46,485 --> 00:39:49,054 Help me! Please, someone, help! 657 00:39:51,457 --> 00:39:53,324 Help! 658 00:39:53,391 --> 00:39:55,727 Brave heart to the rescue! 659 00:39:57,062 --> 00:39:59,230 Charge! 660 00:40:03,569 --> 00:40:05,737 Brave heart lion. 661 00:40:05,804 --> 00:40:09,741 Sometimes i think you're too brave. 662 00:40:09,808 --> 00:40:11,109 Look! 663 00:40:11,176 --> 00:40:13,845 It's share, champ, and good luck bear. 664 00:40:13,912 --> 00:40:16,915 And friend and secret bear. 665 00:40:16,982 --> 00:40:18,349 Wait! Stop! 666 00:40:20,652 --> 00:40:23,789 What are we waiting for? Let's help. 667 00:40:23,855 --> 00:40:26,291 Charge! 668 00:40:27,926 --> 00:40:30,095 Whoa! 669 00:40:30,161 --> 00:40:34,365 Oh, help! Somebody, please! 670 00:40:34,432 --> 00:40:35,934 Stop! 671 00:40:38,937 --> 00:40:40,138 Look! 672 00:40:40,205 --> 00:40:42,474 Oh, no! 673 00:40:42,541 --> 00:40:44,510 Watch out, care bears! 674 00:40:46,077 --> 00:40:47,178 Whah! 675 00:40:47,245 --> 00:40:48,680 Whoa! 676 00:40:48,747 --> 00:40:50,348 Ah! 677 00:40:50,415 --> 00:40:51,617 Ha! 678 00:40:51,683 --> 00:40:53,451 Help me. 679 00:40:53,519 --> 00:40:55,220 Grab the line. 680 00:40:57,288 --> 00:40:59,858 Why won't she grab it? 681 00:41:01,827 --> 00:41:03,261 Oh! 682 00:41:03,328 --> 00:41:04,395 Yeow! 683 00:41:04,462 --> 00:41:06,264 Oh, no! 684 00:41:07,866 --> 00:41:09,434 Yaah! 685 00:41:10,602 --> 00:41:12,538 Hey! Where'd they go? 686 00:41:12,604 --> 00:41:14,640 Ha ha ha ha! 687 00:41:19,477 --> 00:41:21,312 It's dark heart! 688 00:41:21,379 --> 00:41:24,916 We have to help that little girl. 689 00:41:24,983 --> 00:41:27,252 Better not, brave heart. 690 00:41:27,318 --> 00:41:31,289 We saw her throw her paddles into the water. 691 00:41:34,492 --> 00:41:36,962 She's working with dark heart! 692 00:41:37,028 --> 00:41:40,431 That's what's happened to the care bears. 693 00:41:40,498 --> 00:41:42,934 Dark heart's trapped them. 694 00:41:43,001 --> 00:41:47,338 We're not going to take this sitting down. 695 00:41:47,405 --> 00:41:50,108 What should we do? 696 00:41:50,175 --> 00:41:53,311 Gather all the care bear cousins. 697 00:41:53,378 --> 00:41:56,948 Meet us at the hall of hearts. 698 00:41:57,015 --> 00:41:59,284 Hurry, or there won't be 699 00:41:59,350 --> 00:42:02,353 Enough of us left to help. 700 00:42:04,656 --> 00:42:06,457 Why so glum, christy? 701 00:42:06,524 --> 00:42:08,627 You're doing a great job. 702 00:42:08,694 --> 00:42:11,296 When will we stop? 703 00:42:11,362 --> 00:42:13,464 When i have those bears 704 00:42:13,531 --> 00:42:16,635 And their cousins in my grasp. 705 00:42:16,702 --> 00:42:18,069 No! 706 00:42:18,136 --> 00:42:21,006 Noble heart and true heart 707 00:42:21,072 --> 00:42:23,474 Will realize they've been chasing my shadow. 708 00:42:23,541 --> 00:42:27,979 When they come, i'll be ready for them. 709 00:42:28,046 --> 00:42:30,949 There'll be no one to stop me! 710 00:42:31,016 --> 00:42:32,017 Aah! 711 00:42:32,083 --> 00:42:33,218 Whoa! 712 00:42:33,284 --> 00:42:34,552 Ow! 713 00:42:35,821 --> 00:42:37,155 Hey. 714 00:42:37,222 --> 00:42:40,491 Hey, what are you doing? 715 00:42:40,558 --> 00:42:41,727 Oh! 716 00:43:05,083 --> 00:43:08,586 You saved me. Why? 717 00:43:10,021 --> 00:43:14,425 Good or bad, you're still a person, 718 00:43:14,492 --> 00:43:16,294 Or whatever you are. 719 00:43:16,361 --> 00:43:19,364 If you knew what was good for you, 720 00:43:19,430 --> 00:43:21,867 You would have left me. 721 00:43:21,933 --> 00:43:23,702 You would have done that. 722 00:43:23,769 --> 00:43:26,872 Maybe that's the only difference between us. 723 00:43:33,779 --> 00:43:37,048 Dark heart's evil influence was already spreading 724 00:43:37,115 --> 00:43:39,985 Through the children in the camp. 725 00:43:40,051 --> 00:43:41,552 Dawn, get down! 726 00:43:41,619 --> 00:43:45,123 Ha ha ha! 727 00:43:47,693 --> 00:43:49,627 Huh! Huh! 728 00:43:49,695 --> 00:43:51,129 Come on. 729 00:43:54,165 --> 00:43:57,435 Something's going on, john. 730 00:43:57,502 --> 00:43:58,804 All the other kids... 731 00:43:58,870 --> 00:44:01,339 Are destroying everything. 732 00:44:01,406 --> 00:44:04,375 Even the animals in the forest were acting strangely 733 00:44:04,442 --> 00:44:07,879 Because of dark heart's evil presence. 734 00:44:07,946 --> 00:44:10,248 Whatever has gotten into them 735 00:44:10,315 --> 00:44:12,250 Is getting into everything. 736 00:44:12,317 --> 00:44:13,952 Grrr! 737 00:44:14,019 --> 00:44:15,086 John! 738 00:44:15,153 --> 00:44:16,587 Grrr! 739 00:44:16,654 --> 00:44:18,323 Blrrr! 740 00:44:18,389 --> 00:44:21,827 Run! Run! 741 00:44:30,135 --> 00:44:32,938 Oh! We're in luck. 742 00:44:33,004 --> 00:44:36,074 That's who we're looking for. 743 00:44:37,575 --> 00:44:39,077 Yeow! 744 00:44:41,079 --> 00:44:43,581 Help! Help! 745 00:44:45,616 --> 00:44:47,485 Oh, dear. 746 00:44:55,093 --> 00:44:59,297 Yes, talking to him might calm him down. 747 00:44:59,364 --> 00:45:02,667 Uh, excuse me, mr. Moose. 748 00:45:04,602 --> 00:45:07,105 Are you angry about something? 749 00:45:07,172 --> 00:45:09,808 We can talk about it. 750 00:45:09,875 --> 00:45:11,542 Grr! 751 00:45:11,609 --> 00:45:13,644 Maybe not. 752 00:45:13,711 --> 00:45:14,980 Run! 753 00:45:15,046 --> 00:45:16,915 Hurry! Run! 754 00:45:23,588 --> 00:45:25,423 Whoa! 755 00:45:36,701 --> 00:45:38,136 Rroo! 756 00:45:40,005 --> 00:45:41,873 Rroo! 757 00:45:43,775 --> 00:45:46,144 Rroo! 758 00:45:48,146 --> 00:45:50,148 Rroo! 759 00:46:00,158 --> 00:46:02,693 You don't make much noise, 760 00:46:02,760 --> 00:46:04,662 But when you do... 761 00:46:04,729 --> 00:46:09,534 Right. A little love does go a long way. 762 00:46:09,600 --> 00:46:12,170 It certainly cured the moose 763 00:46:12,237 --> 00:46:14,239 Of dark heart's influence. 764 00:46:19,777 --> 00:46:22,613 Hey, you're the cubs. 765 00:46:22,680 --> 00:46:25,783 Right. We're here to help you. 766 00:46:25,851 --> 00:46:28,019 Come on. 767 00:46:28,086 --> 00:46:31,957 There's a meeting at the hall of hearts. 768 00:46:32,023 --> 00:46:34,192 I'll explain on the way. 769 00:46:37,195 --> 00:46:43,001 Dark heart had trapped almost all of the care bears 770 00:46:43,068 --> 00:46:45,070 And care bear cousins. 771 00:46:45,136 --> 00:46:49,640 Only a handful of care bear family members was left. 772 00:46:49,707 --> 00:46:53,811 And now, everything depended on them. 773 00:46:53,879 --> 00:46:57,215 So this is all that are left. 774 00:46:57,282 --> 00:46:59,584 What can we do? 775 00:46:59,650 --> 00:47:01,486 We were so many, 776 00:47:01,552 --> 00:47:03,454 Now we're so very few. 777 00:47:03,521 --> 00:47:06,224 We can't just stop helping people. 778 00:47:06,291 --> 00:47:09,627 We just can't stop caring. 779 00:47:09,694 --> 00:47:13,464 Brave heart's right, and dark heart knows it. 780 00:47:13,531 --> 00:47:16,067 Whenever we help someone, 781 00:47:16,134 --> 00:47:19,504 That someone could be christy setting another trap. 782 00:47:19,570 --> 00:47:22,440 What about noble heart and true heart? 783 00:47:22,507 --> 00:47:24,109 I don't know. 784 00:47:24,175 --> 00:47:28,113 We can't wait for them to come back. 785 00:47:28,179 --> 00:47:31,516 It's up to us. If we lose, 786 00:47:31,582 --> 00:47:33,184 There'll be nothing left. 787 00:47:33,251 --> 00:47:35,753 We're with you, tender heart! 788 00:47:36,787 --> 00:47:38,323 All the way! 789 00:47:38,389 --> 00:47:40,992 Hooray! Hooray! 790 00:47:41,059 --> 00:47:42,493 Hooray! 791 00:47:42,560 --> 00:47:44,729 Yippee! 792 00:47:44,795 --> 00:47:46,631 Cousins! Kids! 793 00:47:46,697 --> 00:47:50,668 Every bear, don't just sit there. 794 00:47:50,735 --> 00:47:52,403 Care, care, care! 795 00:47:52,470 --> 00:48:02,647 * care a lot, we care a lot * 796 00:48:02,713 --> 00:48:06,051 * keep your chin up, don't stop caring * 797 00:48:06,117 --> 00:48:09,387 * we've got a job, and it's tough to do * 798 00:48:09,454 --> 00:48:11,122 * now is the moment 799 00:48:11,189 --> 00:48:12,790 * start preparing 800 00:48:12,857 --> 00:48:16,227 * stand up and fight for the good and true * 801 00:48:16,294 --> 00:48:19,730 * give your all and never falter * 802 00:48:19,797 --> 00:48:23,034 * we have promised to defend * 803 00:48:23,101 --> 00:48:26,337 * do your part and put your heart in * 804 00:48:26,404 --> 00:48:31,342 * our numbers are few, but we know what to do * 805 00:48:31,409 --> 00:48:34,612 * sticking together, we can make it * 806 00:48:34,679 --> 00:48:38,283 * nothing can stop us, we can't go wrong * 807 00:48:38,349 --> 00:48:41,752 * we can be tough, yet we can take it * 808 00:48:41,819 --> 00:48:44,689 * we care a lot, and we will be strong * 809 00:48:44,755 --> 00:48:48,526 * no feeling frightened, scared of failing * 810 00:48:48,593 --> 00:48:51,862 * don't want to let the whole world down * 811 00:48:51,929 --> 00:48:53,864 * we have to brighten 812 00:48:53,931 --> 00:48:55,333 * keep on sailing 813 00:48:55,400 --> 00:48:56,634 * give us a smile 814 00:48:56,701 --> 00:49:00,205 * and we'll turn up your frown * 815 00:49:00,271 --> 00:49:03,841 * sticking together, we can make it * 816 00:49:03,908 --> 00:49:07,278 * nothing can stop us, we can't go wrong * 817 00:49:07,345 --> 00:49:10,781 * we can be tough, yes, we can take it * 818 00:49:10,848 --> 00:49:19,490 * we care a lot, and we will be strong * 819 00:49:19,557 --> 00:49:28,299 * care a lot, we care a lot * 820 00:49:38,309 --> 00:49:40,311 Heh heh heh! 821 00:49:43,814 --> 00:49:45,816 Ha ha ha! 822 00:49:47,318 --> 00:49:51,256 The care bear family was risking everything 823 00:49:51,322 --> 00:49:53,324 To free the others. 824 00:49:55,826 --> 00:49:58,329 Now's our chance. 825 00:50:07,138 --> 00:50:10,841 That door must lead to dark heart's secret cave! 826 00:50:27,458 --> 00:50:30,395 There's brave heart's signal! 827 00:50:30,461 --> 00:50:32,730 You know what to do? 828 00:50:32,797 --> 00:50:34,232 Leave christy to us. 829 00:50:34,299 --> 00:50:36,401 You help the others. 830 00:50:36,467 --> 00:50:37,802 Let's go. 831 00:50:41,306 --> 00:50:44,242 This must be where dark heart 832 00:50:44,309 --> 00:50:46,244 Is keeping the others. 833 00:50:46,311 --> 00:50:49,314 Come on, the coast is clear. 834 00:51:03,894 --> 00:51:06,331 Ha ha ha ha! 835 00:51:06,397 --> 00:51:09,334 They walked right into my trap. 836 00:51:09,400 --> 00:51:12,703 Now that the entire care bear family 837 00:51:12,770 --> 00:51:14,939 Is in my power, 838 00:51:15,005 --> 00:51:19,610 All the love and kindness in the world will soon be no more! 839 00:51:21,846 --> 00:51:25,616 True heart and noble heart 840 00:51:25,683 --> 00:51:27,518 Were the care bear family's only hope, 841 00:51:27,585 --> 00:51:30,020 But they were still away, 842 00:51:30,087 --> 00:51:32,757 Unknowingly chasing dark heart's shadow. 843 00:51:34,925 --> 00:51:39,096 I don't like the looks of this place. 844 00:51:39,164 --> 00:51:42,032 I'm with you, true heart, 845 00:51:42,099 --> 00:51:46,304 But we have to follow dark heart. 846 00:51:46,371 --> 00:51:48,606 Grr! 847 00:51:49,874 --> 00:51:51,142 There he is! 848 00:51:51,209 --> 00:51:53,144 Aargh! 849 00:51:53,211 --> 00:51:55,112 Come on. 850 00:52:07,192 --> 00:52:09,860 Ha ha ha ha! 851 00:52:09,927 --> 00:52:12,430 Now, true heart, now! 852 00:52:12,497 --> 00:52:13,631 Ha ha! 853 00:52:15,700 --> 00:52:18,969 It's not dark heart at all! 854 00:52:19,036 --> 00:52:22,640 It...it... it's his shadow! 855 00:52:22,707 --> 00:52:27,812 We've been tricked into leaving the others all alone. 856 00:52:27,878 --> 00:52:30,581 Hurry. We have to get back. 857 00:52:30,648 --> 00:52:34,084 And hope we're not too late. 858 00:52:34,151 --> 00:52:37,522 They didn't know they were already too late. 859 00:52:49,834 --> 00:52:52,169 Ha ha ha ha! 860 00:52:55,673 --> 00:52:57,608 Ha ha! 861 00:52:57,675 --> 00:52:59,677 Looking for me? 862 00:53:00,678 --> 00:53:02,247 Hey! 863 00:53:12,757 --> 00:53:14,325 Hey. 864 00:53:14,392 --> 00:53:17,194 Are you ok? 865 00:53:17,262 --> 00:53:19,764 Now i have you all! 866 00:53:19,830 --> 00:53:22,933 You can't keep us here. 867 00:53:23,000 --> 00:53:25,135 Oh, i don't intend to. 868 00:53:25,202 --> 00:53:29,139 I have a very special place all set. 869 00:53:31,175 --> 00:53:34,178 That will keep until i've rested. 870 00:53:37,214 --> 00:53:38,716 Oh. 871 00:53:50,961 --> 00:53:55,232 I shall be back shortly. 872 00:54:01,071 --> 00:54:03,574 Now we're all here. 873 00:54:03,641 --> 00:54:08,078 That's the plan. We wanted to get caught. 874 00:54:08,145 --> 00:54:10,981 We're strongest when we're all together. 875 00:54:11,048 --> 00:54:15,052 Now we can stand united against dark heart. 876 00:54:20,491 --> 00:54:23,060 Hurry, little star buddy. 877 00:54:23,127 --> 00:54:25,563 We don't have much time. 878 00:54:34,572 --> 00:54:36,073 Christy? 879 00:54:37,207 --> 00:54:38,509 John? Dawn? 880 00:54:38,576 --> 00:54:41,078 What are you doing here? 881 00:54:41,145 --> 00:54:44,081 Run before he gets you. 882 00:54:44,148 --> 00:54:46,016 No, christy. We're staying. 883 00:54:46,083 --> 00:54:48,486 We're going to help. 884 00:54:48,553 --> 00:54:51,522 We can make things go back 885 00:54:51,589 --> 00:54:56,461 To the way they were before dark heart came. 886 00:54:56,527 --> 00:54:58,529 Since i've been camp champ, 887 00:54:58,596 --> 00:55:03,368 I've never made you do trash duty. 888 00:55:03,434 --> 00:55:07,472 No one laughs at you anymore. 889 00:55:07,538 --> 00:55:09,073 I won't let them. 890 00:55:09,139 --> 00:55:13,844 I can't go back to being a nobody. 891 00:55:13,911 --> 00:55:16,814 You were never a nobody, christy. 892 00:55:16,881 --> 00:55:19,617 You were always our friend. 893 00:55:19,684 --> 00:55:25,390 A friend is the most special person in the world. 894 00:55:25,456 --> 00:55:29,894 I made a bargain with him. 895 00:55:29,960 --> 00:55:34,031 Oh, it's too late. The damage has been done. 896 00:55:34,098 --> 00:55:35,566 You've paid him back. 897 00:55:35,633 --> 00:55:38,569 Now you have to stop him 898 00:55:38,636 --> 00:55:41,071 From hurting all the others. 899 00:55:41,138 --> 00:55:43,340 Think of your friends. 900 00:55:43,408 --> 00:55:46,377 You were always the marble champ. 901 00:55:46,444 --> 00:55:49,313 That you did all by yourself. 902 00:55:54,952 --> 00:55:57,755 Dawn. John. 903 00:55:57,822 --> 00:56:00,324 Wait for me! 904 00:56:00,391 --> 00:56:05,396 Reunited, they set off to help their friends. 905 00:56:05,463 --> 00:56:08,065 Good work. 906 00:56:08,132 --> 00:56:12,770 Little star buddy can't unlock all these doors. 907 00:56:12,837 --> 00:56:18,443 We have to get the key from dark heart. 908 00:56:18,509 --> 00:56:20,678 What if he wakes up? 909 00:56:20,745 --> 00:56:23,247 We have to chance it! 910 00:56:58,215 --> 00:57:00,451 Whoa, hey! 911 00:57:04,822 --> 00:57:06,223 It's out of reach. 912 00:57:12,697 --> 00:57:16,801 Ooh, that's it. That's it. You got it! 913 00:57:21,539 --> 00:57:22,807 Uh-Oh. 914 00:57:29,680 --> 00:57:31,215 Oh! 915 00:57:35,886 --> 00:57:37,755 No, no! 916 00:57:39,356 --> 00:57:40,758 Look out! 917 00:57:57,007 --> 00:58:01,378 There's no escape from me. 918 00:58:01,445 --> 00:58:04,048 Well, it's time to put you all where i should have put you 919 00:58:04,114 --> 00:58:06,050 In the first place. 920 00:58:13,057 --> 00:58:16,861 What did you do to them? 921 00:58:18,796 --> 00:58:23,233 Well, well, if it isn't the camp champ! 922 00:58:23,300 --> 00:58:26,503 Where are they, dark heart? 923 00:58:26,571 --> 00:58:29,239 The bears? Their cousins? 924 00:58:29,306 --> 00:58:33,310 Why, i've created my most prized treasure. 925 00:58:36,146 --> 00:58:37,314 Ah! Ah! 926 00:58:39,850 --> 00:58:41,552 Ha ha ha! 927 00:58:45,823 --> 00:58:50,060 A chandelier of frozen feelings. 928 00:58:50,127 --> 00:58:52,262 Look! All of your friends 929 00:58:52,329 --> 00:58:55,566 Frozen in my crystal prison. 930 00:58:55,633 --> 00:58:59,637 All that love right where it should be, 931 00:58:59,704 --> 00:59:01,906 Trapped forever! 932 00:59:07,645 --> 00:59:10,047 Ha ha ha! 933 00:59:10,114 --> 00:59:14,518 You can't do this. I won't let you. 934 00:59:14,585 --> 00:59:17,354 But you made it all possible. 935 00:59:17,421 --> 00:59:20,357 Like this camp, everything i touch 936 00:59:20,424 --> 00:59:23,861 Will be drained of goodness and kindness. 937 00:59:23,928 --> 00:59:28,365 You have to deal with us first! 938 00:59:28,432 --> 00:59:33,303 We'll put an end to your evil trickery. 939 00:59:33,370 --> 00:59:36,674 Noble heart and true heart! 940 00:59:36,741 --> 00:59:39,644 True and noble to the very end. 941 00:59:39,710 --> 00:59:43,714 I'm glad you came, but you're too late. 942 00:59:43,781 --> 00:59:46,316 Now you shall join the others 943 00:59:46,383 --> 00:59:50,487 And leave me to do as i will. 944 00:59:52,156 --> 00:59:54,091 Ha ha ha! 945 00:59:54,158 --> 00:59:56,393 No, stop! 946 00:59:56,460 --> 00:59:59,329 Christy, move out of the way. 947 00:59:59,396 --> 01:00:02,066 Christy, do as he says. 948 01:00:02,132 --> 01:00:04,835 I won't let you do this. 949 01:00:04,902 --> 01:00:07,337 Free the others. 950 01:00:07,404 --> 01:00:09,339 We have concluded our bargain. 951 01:00:09,406 --> 01:00:14,411 I'm allowing you to leave. Now go! 952 01:00:14,478 --> 01:00:17,347 You don't want to do this. 953 01:00:17,414 --> 01:00:23,020 Leave us, or i'll take back all that i've given you! 954 01:00:24,755 --> 01:00:26,691 So be it. 955 01:00:29,193 --> 01:00:32,096 You're back to what you were... 956 01:00:32,162 --> 01:00:34,131 A loser. 957 01:00:34,198 --> 01:00:36,600 Ok. So what? 958 01:00:36,667 --> 01:00:41,138 I'm going to help stop you. 959 01:00:41,205 --> 01:00:43,774 You saved my life, christy. 960 01:00:43,841 --> 01:00:46,643 Now run and save yourself. 961 01:00:46,711 --> 01:00:49,213 Go! 962 01:00:55,720 --> 01:00:59,724 Aargh! 963 01:01:02,793 --> 01:01:04,294 Stop! 964 01:01:05,796 --> 01:01:06,964 Aah! 965 01:01:07,031 --> 01:01:08,398 Christy. 966 01:01:08,465 --> 01:01:09,800 John! 967 01:01:36,026 --> 01:01:38,095 Ha ha ha ha! 968 01:01:38,162 --> 01:01:41,265 Care bears, stare! 969 01:01:41,331 --> 01:01:44,434 Care cousins, call! 970 01:01:44,501 --> 01:01:47,604 Aargh! 971 01:01:47,671 --> 01:01:49,639 No! 972 01:01:49,706 --> 01:01:52,042 Aaah! 973 01:01:59,549 --> 01:02:01,551 Ha ha ha! 974 01:02:01,618 --> 01:02:03,888 Oh, no! 975 01:02:03,954 --> 01:02:08,058 Good or bad, you're still a person. 976 01:02:08,125 --> 01:02:12,129 Oh, what have i done? 977 01:02:17,167 --> 01:02:19,336 Help me, care bears. 978 01:02:19,403 --> 01:02:20,637 Oh. 979 01:02:27,077 --> 01:02:29,479 Oh! 980 01:02:29,546 --> 01:02:34,018 Bring this child back from where i've sent her. 981 01:02:35,085 --> 01:02:38,088 We...we can't. We...we can't. 982 01:02:39,990 --> 01:02:43,027 It would take more love and caring 983 01:02:43,093 --> 01:02:47,431 Than even we have all put together. 984 01:02:47,497 --> 01:02:51,035 You've got to do something. 985 01:02:51,101 --> 01:02:55,039 What good is all your love, your caring, 986 01:02:55,105 --> 01:02:58,442 If it cannot save this child? 987 01:02:58,508 --> 01:03:00,744 If you can't help, 988 01:03:00,811 --> 01:03:03,914 Who can? 989 01:03:03,981 --> 01:03:05,315 We care. 990 01:03:05,382 --> 01:03:07,484 We all really care. 991 01:03:07,551 --> 01:03:10,787 There have to be other people 992 01:03:10,855 --> 01:03:14,224 Who care as much as we do. 993 01:03:14,291 --> 01:03:17,494 If all of us and everyone everywhere 994 01:03:17,561 --> 01:03:19,663 All care together, 995 01:03:19,729 --> 01:03:22,732 It just might save christy. 996 01:03:22,799 --> 01:03:25,235 Everyone hold hands, 997 01:03:25,302 --> 01:03:28,839 And together open your hearts 998 01:03:28,906 --> 01:03:32,076 And listen hard for the voice 999 01:03:32,142 --> 01:03:33,844 Of those who care. 1000 01:03:33,911 --> 01:03:38,582 We care. 1001 01:03:38,648 --> 01:03:40,918 We care. We care. 1002 01:03:40,985 --> 01:03:45,089 If you have ever cared, do it now. 1003 01:03:45,155 --> 01:03:47,091 Tell us you care. 1004 01:03:47,157 --> 01:03:52,262 Tell your friend next to you that you care. 1005 01:03:52,329 --> 01:03:54,598 We care. 1006 01:03:54,664 --> 01:03:57,601 Tell them how much you care. 1007 01:03:57,667 --> 01:03:59,603 Tell them again. 1008 01:03:59,669 --> 01:04:03,173 Say it. Shout it. Help us. 1009 01:04:03,240 --> 01:04:21,191 We care. 1010 01:04:21,258 --> 01:04:32,202 I care. 1011 01:04:32,269 --> 01:04:34,271 I care! 1012 01:04:37,274 --> 01:04:38,775 Christy? 1013 01:04:45,149 --> 01:04:47,284 Hooray! Yippee! 1014 01:04:51,288 --> 01:04:53,290 Hooray! 1015 01:05:01,298 --> 01:05:04,368 Hurry! We have to leave quickly. 1016 01:05:28,325 --> 01:05:30,360 Thank you. 1017 01:05:30,427 --> 01:05:32,696 Thank you for caring. 1018 01:05:32,762 --> 01:05:34,264 But...but... 1019 01:05:34,331 --> 01:05:36,766 I did care, didn't i? 1020 01:05:36,833 --> 01:05:38,768 I never really understood 1021 01:05:38,835 --> 01:05:43,273 Why you pulled me out of the river, but i do now. 1022 01:05:43,340 --> 01:05:46,343 Hooray! 1023 01:05:47,344 --> 01:05:49,346 Your eyes! 1024 01:05:50,847 --> 01:05:53,150 Look. 1025 01:05:53,217 --> 01:05:56,820 I'm a boy! A real boy! 1026 01:05:56,886 --> 01:05:59,789 Your evil left you when you admitted 1027 01:05:59,856 --> 01:06:01,725 How much you cared. 1028 01:06:01,791 --> 01:06:03,860 Whooppee! 1029 01:06:03,927 --> 01:06:06,230 I'm a boy! 1030 01:06:06,296 --> 01:06:07,897 I can jump! 1031 01:06:07,964 --> 01:06:09,799 I can run! 1032 01:06:09,866 --> 01:06:13,037 I can turn cartwheels! 1033 01:06:13,103 --> 01:06:14,438 Whoa! 1034 01:06:16,173 --> 01:06:18,875 Ha ha ha! 1035 01:06:18,942 --> 01:06:22,712 Don't worry. We can learn together. 1036 01:06:22,779 --> 01:06:23,880 Hey, come on. 1037 01:06:36,193 --> 01:06:39,196 * i'm flying my colors so that everyone can see * 1038 01:06:39,263 --> 01:06:42,499 * isn't this a perfect way to introduce me? * 1039 01:06:42,566 --> 01:06:43,967 * you say that i'm different * 1040 01:06:44,034 --> 01:06:45,635 * i'm special, it's true 1041 01:06:45,702 --> 01:06:50,207 * let the magic of my color put its power on you * 1042 01:07:07,791 --> 01:07:09,793 Ya-Hoo! 1043 01:07:25,375 --> 01:07:27,211 * i like you, i like you 1044 01:07:28,512 --> 01:07:30,980 * i like you, i like you 1045 01:07:32,249 --> 01:07:33,950 * everybody likes you 1046 01:07:34,017 --> 01:07:37,321 * i'm flying my colors so that everyone can see * 1047 01:07:37,387 --> 01:07:40,757 * isn't this a perfect way to introduce me? * 1048 01:07:40,824 --> 01:07:42,259 * you say that i'm different * 1049 01:07:42,326 --> 01:07:43,860 * i'm special, it's true 1050 01:07:43,927 --> 01:07:47,464 * let the magic of my color put its power on you * 1051 01:07:47,531 --> 01:07:51,034 * the magic of my color put its power on you * 1052 01:08:22,098 --> 01:08:25,068 This camp's the greatest place to be. 1053 01:08:25,135 --> 01:08:27,504 I'm going to stay here 1054 01:08:27,571 --> 01:08:31,175 And make sure that everyone's a camp champ. 1055 01:08:31,241 --> 01:08:35,011 Just remember, everybody's already a champ 1056 01:08:35,078 --> 01:08:38,014 Because no matter who they are, 1057 01:08:38,081 --> 01:08:40,083 They're friends. 1058 01:08:42,519 --> 01:08:44,588 Ha ha ha ha ha! 1059 01:08:50,794 --> 01:08:55,732 Yes, sir, everything was back to the way it was, 1060 01:08:55,799 --> 01:09:00,737 But as always, it was just a little bit better, 1061 01:09:00,804 --> 01:09:02,806 A little more special, 1062 01:09:02,872 --> 01:09:07,311 Thanks to the care bears, the care bear cousins, 1063 01:09:07,377 --> 01:09:09,313 And thanks to... 1064 01:09:09,379 --> 01:09:11,315 Heh heh heh! 1065 01:09:11,381 --> 01:09:14,818 Well, you all know who you are. 1066 01:09:14,884 --> 01:09:17,321 I thank my lucky stars 1067 01:09:17,387 --> 01:09:22,326 That there are people like you who really do care. 1068 01:09:22,392 --> 01:09:25,762 You're not afraid to share your feelings, 1069 01:09:25,829 --> 01:09:31,835 And that makes you all world-Class care bear champs. 1070 01:09:51,621 --> 01:09:54,057 * hello, old friend 1071 01:09:54,123 --> 01:09:59,296 * it's good to be with you 1072 01:09:59,363 --> 01:10:03,700 * time is standing still 1073 01:10:03,767 --> 01:10:06,169 * our love 1074 01:10:06,236 --> 01:10:08,972 * shines true and bright 1075 01:10:09,038 --> 01:10:11,441 * it always will 1076 01:10:11,508 --> 01:10:18,815 * my wishing star has guided all you do * 1077 01:10:18,882 --> 01:10:23,820 * my empty heart you fill * 1078 01:10:23,887 --> 01:10:31,461 * we still feel forever young * 1079 01:10:31,528 --> 01:10:35,765 * looking back, we're just the same * 1080 01:10:35,832 --> 01:10:41,070 * as we were when we began * 1081 01:10:41,137 --> 01:10:46,276 * this love will keep protecting us * 1082 01:10:46,343 --> 01:10:51,080 * reach for me, and i'll take your hand * 1083 01:10:51,147 --> 01:10:55,619 * when we're apart, just close your eyes * 1084 01:10:55,685 --> 01:11:01,858 * and you'll see me waiting there * 1085 01:11:01,925 --> 01:11:05,595 * you can always count on me * 1086 01:11:05,662 --> 01:11:10,967 * i will always care 1087 01:11:11,034 --> 01:11:18,375 * my special friend, inside my heart you'll stay * 1088 01:11:18,442 --> 01:11:20,710 * you'll be with me 1089 01:11:20,777 --> 01:11:28,184 * until the sun shines through the night * 1090 01:11:28,251 --> 01:11:30,654 * it never will 1091 01:11:30,720 --> 01:11:38,061 * my little star, you'll never fade away * 1092 01:11:38,127 --> 01:11:42,766 * the hands of time are still * 1093 01:11:42,832 --> 01:11:51,408 * and we'll be forever young * 1094 01:12:39,956 --> 01:12:44,561 * step up and take my hand * 1095 01:12:44,628 --> 01:12:47,397 * one touch 1096 01:12:47,464 --> 01:12:52,402 * and we'll be friends forever * 1097 01:12:52,469 --> 01:12:54,838 * hello, old friend 1098 01:12:54,904 --> 01:13:00,076 * it's good to see you, too * 1099 01:13:00,143 --> 01:13:04,481 * time is standing still * 1100 01:13:04,548 --> 01:13:12,321 * oh, we'll be forever young * 1101 01:13:12,388 --> 01:13:14,491 * hello to you 1102 01:13:14,558 --> 01:13:19,663 * it's nice to see your smile * 1103 01:13:19,729 --> 01:13:24,167 * step up and take my hand * 1104 01:13:24,233 --> 01:13:27,036 * one touch 1105 01:13:27,103 --> 01:13:31,941 * and we'll be friends forever * 1106 01:13:32,008 --> 01:13:34,444 * hello, old friend 1107 01:13:34,511 --> 01:13:39,683 * it's good to see you, too * 1108 01:13:39,749 --> 01:13:43,953 * time is standing still * 1109 01:13:44,020 --> 01:13:51,895 * oh, we'll be forever young * 1110 01:13:51,961 --> 01:13:54,330 * hello to you 1111 01:13:54,397 --> 01:13:58,968 * it's nice to see your smile * 1112 01:13:59,035 --> 01:14:03,973 * step up and take my hand * 1113 01:14:04,040 --> 01:14:06,743 * one touch 1114 01:14:06,810 --> 01:14:11,715 * and we'll be friends forever * 1115 01:14:11,781 --> 01:14:14,217 * hello, old friend 1116 01:14:14,283 --> 01:14:19,388 * it's good to see you, too * 1117 01:14:19,455 --> 01:14:23,660 * time is standing still * 1118 01:14:23,727 --> 01:14:31,568 * oh, we'll be forever young * 1119 01:14:31,635 --> 01:14:34,070 * hello to you 1120 01:14:34,137 --> 01:14:38,875 * it's nice to see your smile * 1121 01:14:38,942 --> 01:14:43,446 * step up and take my hand * 1122 01:14:43,513 --> 01:14:46,415 * one touch 1123 01:14:46,482 --> 01:14:51,387 * and we'll be friends forever * 1124 01:14:51,454 --> 01:14:53,790 * hello, old friend 1125 01:14:53,857 --> 01:14:59,095 * it's good to see you, too * 1126 01:14:59,162 --> 01:15:03,466 * time is standing still * 1127 01:15:03,533 --> 01:15:11,340 * oh, we'll be forever young * 1128 01:15:11,407 --> 01:15:13,677 * hello to you 1129 01:15:13,743 --> 01:15:18,548 * it's nice to see your smile * 1130 01:15:18,615 --> 01:15:23,186 * step up and take my hand * 1131 01:15:23,252 --> 01:15:26,122 * one touch 1132 01:15:26,189 --> 01:15:30,927 * and we'll be friends forever * 1133 01:15:30,994 --> 01:15:33,462 * hello, old friend 1134 01:15:33,529 --> 01:15:38,635 * it's good to see you, too * 1135 01:15:38,702 --> 01:15:42,639 * time is standing still... *