1 00:00:20,563 --> 00:00:23,185 Vertel eens over gisteravond. 2 00:00:23,316 --> 00:00:26,520 Neem je me nou in de maling ? 3 00:00:26,653 --> 00:00:29,405 En ? - Zulke tieten. 4 00:00:29,782 --> 00:00:33,400 Een jaar of twintig. - Dat meen je niet. Schurk. 5 00:00:33,536 --> 00:00:35,612 Dacht je dat ze groen was ? 6 00:00:35,747 --> 00:00:40,041 Nou ? - Alsof ze het uitgevonden had. 7 00:00:40,169 --> 00:00:43,289 Waar zat ik ? - In het pannenkoekenrestaurant. 8 00:00:44,757 --> 00:00:49,918 Ik zit te eten en een mokkel loopt naar de kassa. 9 00:00:50,055 --> 00:00:54,634 Een jaar of 19, 20. Ze wil een pakje sigaretten. 10 00:00:54,769 --> 00:01:01,188 Daarna zegt ze dat haar tasje nog in haar kamer ligt. 11 00:01:01,318 --> 00:01:03,607 Een beroeps ? - Op die leeftijd ? 12 00:01:03,737 --> 00:01:05,196 Weten we nog niet. 13 00:01:05,323 --> 00:01:09,273 We drinken een kopje koffie en ze zegt: 14 00:01:09,411 --> 00:01:12,365 Ga mee naar mijn kamer. 15 00:01:12,497 --> 00:01:18,371 Dat meen je niet. Een hoer ? - Dat weten we nog steeds niet. 16 00:01:18,546 --> 00:01:22,876 Wil je wat drinken, zegt ze ? Wat heb je, zeg ik. Bourbon ? 17 00:01:23,009 --> 00:01:24,919 En wat doet ze dan ? 18 00:01:25,053 --> 00:01:30,297 A, zegt ze: ik denk dat ik even ga douchen ? 19 00:01:30,435 --> 00:01:34,896 B, zullen we neuken ? - Zei ze dat ? 20 00:01:35,023 --> 00:01:38,190 Was ze een beroeps ? - Dat weten we nog niet. 21 00:01:38,319 --> 00:01:43,610 Dus ik zeg: Als je 't goed vindt, ga ik mee onder de douche. 22 00:01:43,742 --> 00:01:50,825 En dan dat lichaam. Niet te geloven, wat een tieten, wat een benen. 23 00:01:50,958 --> 00:01:53,710 En dan die kont. 24 00:01:53,837 --> 00:01:57,288 Jong kontje ? - Jong mokkel, jong kontje. 25 00:01:57,424 --> 00:02:02,252 We komen onder de douche vandaan en drogen elkaar af. 26 00:02:02,388 --> 00:02:05,592 Maar terwijl we elkaar afdrogen, sla ik haar... 27 00:02:05,725 --> 00:02:10,637 per ongeluk op haar kont. Een grote rooie plek. 28 00:02:10,939 --> 00:02:14,475 Ik maak m'n excuses maar wat doet zij ? 29 00:02:14,610 --> 00:02:19,107 Ze slaakt een kreet van plezier waar je gek van wordt. 30 00:02:19,241 --> 00:02:23,156 Ik ben ruimdenkend dus ik pak een stoel. 31 00:02:23,287 --> 00:02:26,372 Bloed ? - Nog niet. Wat zeg ze ? 32 00:02:26,499 --> 00:02:30,497 Wacht even. En ze pakt een koffer van onder het bed... 33 00:02:30,629 --> 00:02:34,045 met een overall uit de tweede wereldoorlog. 34 00:02:34,174 --> 00:02:37,425 Ze trekt 'm aan en we gaan op bed liggen. 35 00:02:37,553 --> 00:02:39,463 Wat doen jullie ? - Neuken. 36 00:02:39,597 --> 00:02:44,307 Maar ze heeft die overall aan. - Met de rits open. 37 00:02:44,478 --> 00:02:47,645 Maar de grap is dat ik om de 30 seconden... 38 00:02:47,773 --> 00:02:51,724 keihard boem moet schreeuwen. 39 00:02:51,861 --> 00:02:56,074 Dus we neuken en om de zoveel tijd roep ik boem. 40 00:02:56,200 --> 00:03:00,364 Terwijl we zo bezig zijn, zet ze ineens een cassetterecorder aan. 41 00:03:00,496 --> 00:03:07,295 Ik snap er helemaal niks van. Maar plotseling hoor ik... 42 00:03:09,674 --> 00:03:13,125 Terwijl ik lig te raggen hoor ik vliegtuiggeluiden. 43 00:03:13,261 --> 00:03:17,674 Ik blijf boem roepen en dat mokkel wordt helemaal gek. 44 00:03:17,808 --> 00:03:19,931 Ze kreunt en steunt... 45 00:03:20,060 --> 00:03:23,062 en schreeuwt: Red Dog Squadron. 46 00:03:23,189 --> 00:03:28,528 Dan moet ik ineens stoppen en ze pakt een enorme jerrycan. 47 00:03:28,654 --> 00:03:32,866 Vol met benzine. Ze giet het over de muren... 48 00:03:32,992 --> 00:03:38,070 pakt een zippo en hoppa, de hele kamer in brand. 49 00:03:38,206 --> 00:03:41,872 En dat bandje gaat tekeer, overal rook... 50 00:03:42,002 --> 00:03:48,207 en dat mokkel roept: Doe het nu, voor Jezus' liefde. 51 00:03:54,934 --> 00:04:02,100 Ik kijk haar aan en denk bij mezelf: Krijg de pest met je onzin. 52 00:04:02,359 --> 00:04:06,274 Ik trek m'n onderbroek aan en ren naar de lift. 53 00:04:06,405 --> 00:04:08,445 Overal rook. 54 00:04:08,574 --> 00:04:13,154 De lift komt en die zit vol met brandweermannen. 55 00:04:13,330 --> 00:04:18,491 Ze zien eruit als schurken. - De mensen zijn gek geworden. 56 00:04:18,628 --> 00:04:22,044 Die jonge mokkels weten niet meer wat ze willen. 57 00:04:22,298 --> 00:04:27,210 Was het echt geen beroeps ? - Een beroeps, Dan ? 58 00:04:28,222 --> 00:04:34,178 Ik zie mezelf als een beroeps. Begrijp je wat ik bedoel ? 59 00:04:35,480 --> 00:04:38,232 Kom op, schorem. Laatste inning. 60 00:04:42,655 --> 00:04:46,274 Waar ? - Daar. 61 00:04:47,035 --> 00:04:50,784 Dat is Debbie's baas. 's Zien of ie kan slaan. 62 00:04:59,758 --> 00:05:02,629 Uit. 63 00:05:07,016 --> 00:05:08,475 Weinig kans. 64 00:05:08,602 --> 00:05:12,101 Die tweede honkman heeft een lekker kontje. 65 00:05:12,481 --> 00:05:16,349 Mijn vriend mag geen kleiner kontje hebben dan ik. 66 00:05:16,486 --> 00:05:18,811 Dan heb je weinig keus. 67 00:05:32,170 --> 00:05:34,294 Mooie vangbal. 68 00:05:39,637 --> 00:05:42,555 Ik ga bier halen. Wie wil ? 69 00:05:46,478 --> 00:05:52,149 Pak ze. - Dat is dat lekkere kontje. 70 00:06:03,790 --> 00:06:06,542 Ik help je wel. 71 00:06:13,426 --> 00:06:17,045 Als ik je nog 's kan helpen... - Help jezelf maar. 72 00:06:57,560 --> 00:07:01,689 Mother's geeft vanavond een feestje voor iedereen. 73 00:07:01,815 --> 00:07:06,276 Goed gespeeld, Mr. Carlson. - Ik wil er nu niet over praten. 74 00:07:07,822 --> 00:07:12,116 Steve, ga jij naar Mother's ? - Ik denk 't niet. 75 00:07:13,537 --> 00:07:18,614 Weet je, het is niet slim om met je baas te neuken. 76 00:07:18,751 --> 00:07:22,832 Het is een lekkere manier om je baan kwijt te raken. 77 00:07:35,979 --> 00:07:39,728 Weet je wie er gisteravond was ? - Die rooie ? 78 00:07:39,858 --> 00:07:45,779 Echt ? En wat heb je gezegd ? - Ze is met Bernie meegegaan. 79 00:07:46,867 --> 00:07:51,862 Rooien hebben weinig pigment. - Het zijn bijna albino's. 80 00:07:51,997 --> 00:07:56,459 Doe jij het met albino's ? Die zijn hartstikke gek. 81 00:07:56,711 --> 00:08:00,626 Welkom in Mother's, dames. We voelen ons vereerd. 82 00:08:04,178 --> 00:08:07,844 Waar is jullie team ? - Aan het rouwen. 83 00:08:07,974 --> 00:08:10,382 Het eerste rondje is van Mother's. 84 00:08:11,144 --> 00:08:13,600 Ik ben zo terug. 85 00:08:14,356 --> 00:08:17,808 Morgen maken ze me af. 86 00:08:17,944 --> 00:08:21,313 Als een stelletje beesten. - Schei uit. 87 00:08:21,448 --> 00:08:26,194 Deborah, jij zit in de reclame. Dat is een beschaafde wereld. 88 00:08:26,328 --> 00:08:30,908 Ik werk met monsters. - Je hebt 't over vijfjarigen. 89 00:08:31,042 --> 00:08:35,752 En ik moet ze breken. Daar is de kleuterschool voor. 90 00:08:35,881 --> 00:08:42,134 Een uitvinding van de Duitsers. Pat gaat voor de zege. 91 00:08:44,558 --> 00:08:46,218 Leuke poging. 92 00:08:46,351 --> 00:08:48,641 Ingetogen. - En een tikje frivool. 93 00:08:48,771 --> 00:08:55,190 Straks gooit ze de truc erin. Haar achterover en giechelen. 94 00:08:55,320 --> 00:08:59,899 Ze is hier wel in het nadeel. Eens zien of het haar lukt. 95 00:09:07,918 --> 00:09:10,160 Een negen ! 96 00:09:12,798 --> 00:09:17,591 Die reclamemeiden uitnodigen was een perfect idee. 97 00:09:17,679 --> 00:09:19,589 Zoek maar uit. 98 00:09:19,681 --> 00:09:22,220 Als een vijver vol met vis. 99 00:09:23,561 --> 00:09:28,022 We doen het niet slecht. - We ? Zei je we ? 100 00:09:28,149 --> 00:09:31,982 Jij hebt lef. Ik doe hier al het werk. 101 00:09:32,112 --> 00:09:34,686 Weet je wat jouw probleem is ? Je kop. 102 00:09:34,824 --> 00:09:40,199 Je bent veel te knap. Daar worden die meiden zenuwachtig van. 103 00:09:40,372 --> 00:09:42,614 Dan durven ze niet meer. 104 00:09:42,749 --> 00:09:48,705 Ze willen een vent zoals ik. Dan zien zij er beter uit. 105 00:09:48,840 --> 00:09:52,838 Zo'n Neanderthaler. - Gewoon een echte vent. 106 00:09:52,970 --> 00:09:56,588 Zo'n gozer die... - Vol testosteron zit ? 107 00:09:56,724 --> 00:09:59,595 Vrouwen houden wel van stevig. 108 00:09:59,727 --> 00:10:02,764 Ja, zo eentje die zweet. 109 00:10:02,898 --> 00:10:07,311 Het beste wat jou kan overkomen is een industrieel ongeval. 110 00:10:13,410 --> 00:10:18,286 Je gaat toch niet weg ? - Nee, we komen achteruit binnen. 111 00:10:18,415 --> 00:10:21,167 Ik ben Debbie. - Ik ben Dan. 112 00:10:22,545 --> 00:10:27,967 Dit is Joan, ze is gespecialiseerd in ongevraagde aanvallen. 113 00:10:28,093 --> 00:10:33,800 We gaan naar Irving's. Voor een echte kamikazeaanval. 114 00:10:34,100 --> 00:10:37,801 Daar ben ik wel eens gebombardeerd. 115 00:10:37,938 --> 00:10:40,346 Altijd stoppen op 't hoogtepunt. 116 00:10:49,409 --> 00:10:55,033 Je viel me op en toen viel me op dat ik jou ook opviel. 117 00:10:55,166 --> 00:10:57,159 Ik keek naar de klok. 118 00:11:56,069 --> 00:11:59,236 Je hebt ze vast al vaak gebruikt. 119 00:11:59,365 --> 00:12:04,241 Mooi, ze doen het. Ik heb ze vandaag gekocht. 120 00:13:10,863 --> 00:13:14,992 Je hoeft niet weg te gaan. - Ja, dat moet ik wel. 121 00:13:15,118 --> 00:13:21,572 Het was hemels maar ik moet naar huis. Een eigenschap van me. 122 00:13:23,461 --> 00:13:27,246 Ik zal het licht aandoen. - Nee, dat hoeft niet. 123 00:13:37,811 --> 00:13:41,346 Zal ik je naar huis brengen ? - Nee, dank je. 124 00:13:41,607 --> 00:13:45,688 Bedankt. - Jij bedankt. 125 00:13:56,707 --> 00:14:02,497 Wat doe je daar ? - Ik heb een gozer in m'n kamer. 126 00:14:02,839 --> 00:14:04,631 Dronken en leuk. 127 00:14:04,758 --> 00:14:08,258 Hij is enorm. 128 00:14:09,597 --> 00:14:14,937 Hij ligt op bed als een gestrande walvis. Je moet het even zien. 129 00:14:15,729 --> 00:14:18,600 Hij is lazerus. 130 00:14:22,028 --> 00:14:25,314 Die krijgen we er nooit uit. 131 00:14:31,372 --> 00:14:36,249 Wil je het horen ? - Heb je een leuke avond gehad ? 132 00:14:36,461 --> 00:14:41,883 Ja, het was schaamteloos. - Zijn we geen sletten ? 133 00:14:43,428 --> 00:14:48,553 Ik dook zo met 'm het bed in. - Het was niet eens een date. 134 00:14:51,937 --> 00:14:57,099 Ik kon er niet aan weerstaan. Hij is zo knap. 135 00:14:57,235 --> 00:15:01,234 Maar kan ie ook typen ? 136 00:15:04,368 --> 00:15:07,785 Jij hebt het bed voor je alleen. 137 00:15:08,498 --> 00:15:11,618 Ze heeft een bed met bont. 138 00:15:11,752 --> 00:15:14,422 Wat voor bont ? - Weet ik niet. Bont. 139 00:15:14,547 --> 00:15:20,004 Ik voelde de statische vonken tegen m'n ballen springen. 140 00:15:20,512 --> 00:15:23,846 Ik leek wel een startkabel. 141 00:15:27,562 --> 00:15:30,433 Heb jij gisteren gescoord ? 142 00:15:31,358 --> 00:15:34,443 Met de dubbele koptelefoon ? 143 00:15:36,280 --> 00:15:39,614 Dat mokkel, was ze een beetje heet ? 144 00:15:42,037 --> 00:15:44,908 Het was leuk. - Leuk ? 145 00:15:46,834 --> 00:15:49,456 Het was leuk ? 146 00:15:52,298 --> 00:15:54,291 Wel eens in 'n vliegtuig geneukt ? 147 00:15:54,426 --> 00:16:00,631 Ja, een keer met twee stewardessen in een 747. 148 00:16:03,561 --> 00:16:05,934 Dat was leuk. 149 00:16:06,064 --> 00:16:09,481 Ik had een leuke tijd. 150 00:16:14,365 --> 00:16:19,443 Je hebt al zes maanden geen bestek besteld. Waar eten je klanten mee ? 151 00:16:19,580 --> 00:16:21,952 Je krijgt een steak messenhouder. 152 00:16:22,083 --> 00:16:24,918 Die dingen zijn onverwoestbaar. 153 00:16:25,044 --> 00:16:30,252 Zeg wat over z'n patatjes. - Je patatjes zijn heerlijk. 154 00:16:48,655 --> 00:16:52,356 Met wie ? - Met Dan. Dan Martin. 155 00:16:52,492 --> 00:16:55,245 Van gisteravond. 156 00:16:56,038 --> 00:16:58,993 Daar wil ik 't met je over hebben. 157 00:16:59,125 --> 00:17:02,625 Wat een toeval. Daar bel ik juist voor. 158 00:17:02,754 --> 00:17:07,998 Ik was gisteren nogal dronken. Is er iets gebeurd ? 159 00:17:08,302 --> 00:17:11,257 Nee. Wil je nog een keer ? 160 00:17:11,389 --> 00:17:15,767 Ik bedoel, iets drinken ? - Het spijt me heel erg. 161 00:17:15,894 --> 00:17:18,468 We belden tegelijk. Dat is een teken. 162 00:17:18,606 --> 00:17:22,390 Het was nep, net als gisteren. 163 00:17:25,030 --> 00:17:28,945 kan je twee vellen wrijfletters voor me regelen ? 164 00:17:29,076 --> 00:17:33,454 Breng dit even naar kamer E. - Is dat je baas ? 165 00:17:34,124 --> 00:17:36,282 Kom om zes uur naar Mother's. 166 00:17:36,418 --> 00:17:39,503 Ik wacht hooguit vijf uurtjes. 167 00:17:39,630 --> 00:17:43,046 Nee, die heb ik niet nodig. 168 00:17:45,720 --> 00:17:47,797 Dat mokkel van gisteren ? 169 00:17:47,931 --> 00:17:51,881 Ik neem op en ik krijg haar. 170 00:17:51,977 --> 00:17:54,184 Ja, neem je tante in de maling. 171 00:17:56,524 --> 00:18:00,190 Het spijt van me gisteren. - Geeft niks. 172 00:18:00,320 --> 00:18:05,695 Je moet het leven niet zo serieus nemen. Wat heb je gedaan ? 173 00:18:05,910 --> 00:18:09,196 Thuis lithium gebruikt. En jij ? 174 00:18:11,083 --> 00:18:14,618 Zin om te lunchen ? Een lange lunch bij mij thuis. 175 00:18:14,712 --> 00:18:19,421 Ik kan niet. Misschien morgen ? - Morgen dan. 176 00:18:24,723 --> 00:18:29,350 De eerste week zijn ze te bang om lastig te zijn. 177 00:18:30,522 --> 00:18:34,354 Lisa, ik ben aan de telefoon. 178 00:18:35,110 --> 00:18:41,232 Heeft die honkballer gebeld ? Je mag niet op de gang komen. 179 00:18:43,245 --> 00:18:46,365 Ik ga wel met je mee. 180 00:18:46,498 --> 00:18:50,413 Ik moet tekenspullen halen. Ik zie je bij Horder. 181 00:18:50,545 --> 00:18:53,297 Dan krijg je van mij een pennenbakje. 182 00:18:58,429 --> 00:19:02,925 Ik moet ophangen. Ik zie je om vijf uur. 183 00:19:03,601 --> 00:19:06,223 Geeft niks, liefje. 184 00:19:09,858 --> 00:19:15,399 Iedereen plast wel eens in z'n broek, en niemand hoeft 't te zien. 185 00:19:15,949 --> 00:19:17,657 Welke maat ? 186 00:19:17,701 --> 00:19:23,740 Zes ? ik heb nog wel wat in mijn kastje liggen. 187 00:19:25,209 --> 00:19:28,994 Met plaatjes van Wonder Woman. 188 00:19:30,716 --> 00:19:34,132 Bernie, ze zijn er. - Die waakhond is zeker voor mij. 189 00:19:36,514 --> 00:19:39,468 Kom op, zitten. Goed zo. 190 00:19:39,601 --> 00:19:42,851 Bernie, dit is Debbie. Debbie, dit is Bernie. 191 00:19:44,398 --> 00:19:49,773 Je bent een aantrekkelijke vrouw. Zeggen ze dat wel eens ? 192 00:19:50,739 --> 00:19:54,404 Bernie, dit is... 193 00:19:56,412 --> 00:19:58,784 Joan. 194 00:19:58,915 --> 00:20:04,669 Mooie naam. Wil je wat drinken ? - Nee, ik hoef niks. 195 00:20:04,796 --> 00:20:08,711 Ik moet weg. - Wacht even. 196 00:20:11,220 --> 00:20:15,764 Wat doe je ? ik bedoel, voor werk. 197 00:20:16,143 --> 00:20:21,351 Ik ben neurochirurg. En jij ? - Ik ben profbokser. 198 00:20:21,482 --> 00:20:25,481 Ik ben wereldkampioen in het zwaargewicht. 199 00:20:25,612 --> 00:20:30,322 Aangenaam, kampioen. - Een drankje kan geen kwaad. 200 00:20:30,451 --> 00:20:33,238 Ik heb wat beters te doen. 201 00:20:33,788 --> 00:20:37,240 Ik zie je morgen in het stoombad. Dag, Dan. 202 00:20:40,087 --> 00:20:42,543 Het was me een genoegen. 203 00:20:44,467 --> 00:20:50,221 Boeiend mokkel. Zou ze zo geworden zijn na een ongeluk ? 204 00:20:50,474 --> 00:20:54,009 Je moet haar eerst leren kennen. - Ja, natuurlijk. 205 00:20:57,482 --> 00:21:02,310 Ga je nog zitten ? - Nee. 206 00:21:02,446 --> 00:21:06,396 Ik zal jullie met rust laten. 207 00:21:06,534 --> 00:21:10,698 Ik ga naar huis. Macaroni met kaas eten. 208 00:21:11,122 --> 00:21:13,875 En daarna de gaskraan aan. 209 00:21:15,336 --> 00:21:17,909 Ik zie je morgen. 210 00:21:22,636 --> 00:21:24,545 Keurig te laat. 211 00:21:25,806 --> 00:21:31,014 Je bent stom genoeg om hier tot middernacht te wachten. 212 00:21:35,359 --> 00:21:37,648 Kijk me niet zo schuldig aan... 213 00:21:37,778 --> 00:21:41,611 want je komt toch niet verder. 214 00:21:48,582 --> 00:21:54,170 Koud ? Wil je een T-shirt ? - Ik heb genoeg. 215 00:21:55,924 --> 00:21:59,839 Alles oké ? ik bedoel, ben je... 216 00:22:00,054 --> 00:22:04,182 Ja, zie je dat niet ? 217 00:22:07,145 --> 00:22:11,060 Ik bedoel, meisjes... 218 00:22:11,191 --> 00:22:14,109 Ik bedoel, jongens... 219 00:22:15,780 --> 00:22:19,399 We laten jullie gewoon lekker in het onzekere. 220 00:22:19,534 --> 00:22:23,367 Jullie zijn zo mysterieus. - Het is een samenzwering. 221 00:22:27,210 --> 00:22:29,333 En wil je nog wat weten ? 222 00:22:29,462 --> 00:22:34,125 Wij gaan uit met oudere jongens om jullie jaloers te maken. 223 00:22:34,260 --> 00:22:38,210 Dat wist ik al. Wat nog meer ? 224 00:22:40,016 --> 00:22:45,890 Onze vriendinnen, dat zijn gewoon lesbische minaressen. 225 00:22:46,065 --> 00:22:51,771 Jullie zullen ons wel haten. - Ja, inderdaad. 226 00:22:54,283 --> 00:22:57,652 Vertel mij 's wat. - Een geheim ? 227 00:22:57,787 --> 00:23:02,116 Ik heb geen geheimen. Ik ben zoals ik eruit zie. 228 00:23:08,007 --> 00:23:10,415 Ga je naar huis ? 229 00:23:11,677 --> 00:23:15,379 Ik rekte me uit. Moet ik naar huis ? 230 00:23:16,183 --> 00:23:19,137 Nee. Wil je dat dan ? 231 00:23:20,020 --> 00:23:25,228 Wil je dat ik blijf ? ik weet niet of dat wel verstandig is. 232 00:23:25,360 --> 00:23:28,860 Van mij mag je blijven. 233 00:23:31,867 --> 00:23:35,700 Ik wil graag dat je blijft. 234 00:23:43,923 --> 00:23:47,755 Goed, dan blijf ik. 235 00:23:47,886 --> 00:23:53,225 Ik word er zo moe van als je me in maling neemt. 236 00:25:12,900 --> 00:25:14,893 Leuke zaak. 237 00:25:15,027 --> 00:25:18,860 Zaak ? Het is een tent. 238 00:25:19,741 --> 00:25:25,614 Moet je die lampen zien. En dat formica zie je ook nergens meer. 239 00:25:25,748 --> 00:25:28,074 Alles is art deco. 240 00:25:29,294 --> 00:25:32,580 Ja, min of meer. 241 00:25:33,924 --> 00:25:37,874 Gus, kunnen we nog wat krijgen ? - Je weet waar de koffie staat. 242 00:25:38,012 --> 00:25:43,173 Ik probeer indruk te maken. - Was dan niet hier gekomen. 243 00:25:43,310 --> 00:25:48,387 Praat je zo tegen al je klanten ? Tegen alle drie ? 244 00:25:53,989 --> 00:25:57,156 Leuke tent. 245 00:26:14,679 --> 00:26:20,718 Weet je nog, gisteren in bed ? Je wilde meer over me weten. 246 00:26:23,105 --> 00:26:26,391 Ik wil graag een eigen restaurant. 247 00:26:27,903 --> 00:26:33,146 Een eersteklas zaak. - Danny's. 248 00:26:34,869 --> 00:26:38,369 Ach, ik klets. Da's veel te duur voor me. 249 00:26:38,498 --> 00:26:43,873 Ja, daar staat en valt 't mee. - Je hebt een vergunning nodig. 250 00:26:44,004 --> 00:26:47,623 Een schande. - Een schandaal. 251 00:26:47,717 --> 00:26:54,052 24 en je leven is voorbij. Triest. - Weet je, ik mag jou wel. 252 00:27:08,991 --> 00:27:11,743 Als je opneemt vermoord ik je. 253 00:27:19,003 --> 00:27:23,464 Waar ben je geweest ? - Ik werd opgehouden. 254 00:27:24,050 --> 00:27:27,135 Steve heeft gebeld. - Wat zei ie ? 255 00:27:27,262 --> 00:27:32,684 Hij vroeg waar jij was. - Wat heb je gezegd ? 256 00:27:33,812 --> 00:27:39,269 Dat je iemand pas na 24 uur als vermist kan opgeven. 257 00:27:39,360 --> 00:27:42,729 Ik dacht dat je ontvoerd was. 258 00:27:47,786 --> 00:27:53,991 Ik was met Danny weg. - Ik heb op je zitten wachten. 259 00:27:54,418 --> 00:27:59,496 Ik zat te zweten met een dikke vrouw uit het oude land... 260 00:27:59,591 --> 00:28:01,880 die geen Engels sprak. 261 00:28:02,011 --> 00:28:05,380 Moest ik in mezelf praten ? - Sorry hoor. 262 00:28:07,934 --> 00:28:11,469 Het is altijd hetzelfde liedje. 263 00:28:11,897 --> 00:28:17,438 Op school ruilde je zeker ook je vriendinnen in voor een vriendje. 264 00:28:17,570 --> 00:28:21,319 Wie niet ? - Ik. 265 00:28:21,450 --> 00:28:24,321 Maar ik had weinig vriendjes. 266 00:28:24,578 --> 00:28:27,782 Hou op. - Het is niet eerlijk. 267 00:28:27,915 --> 00:28:32,708 We zijn vriendinnen omdat we respect voor elkaar hebben. 268 00:28:34,298 --> 00:28:37,916 Sorry hoor. Maar ik was zo gekwetst. 269 00:28:39,095 --> 00:28:42,511 Ik ben zo overgevoelig. 270 00:28:44,017 --> 00:28:47,387 Wat eten we ? - Een Egg McMuffin op Broadway. 271 00:28:53,820 --> 00:28:57,688 Hij zou vandaag komen. - Het werd een dag eerder. 272 00:28:57,825 --> 00:29:01,609 Dat kan je verwachten, Danny. Dit is een bedrijf. 273 00:29:01,746 --> 00:29:06,040 Zoiets doe je niet. Ik ben ook liever bij m'n kind. 274 00:29:06,167 --> 00:29:11,163 Ja, en Miss Lyons zit ook liever thuis bij haar gezin. 275 00:29:11,298 --> 00:29:15,047 Ik weet het niet, Danny. Mag ik je wat vragen ? 276 00:29:15,178 --> 00:29:19,176 Wie krijgt nu de bonus ? - Ik heb er 3 maanden aan gewerkt. 277 00:29:19,308 --> 00:29:22,428 Wie heeft getekend ? ik. Wie heeft 't afgerond ? ik. 278 00:29:22,561 --> 00:29:26,394 Het komt erop neer dat zakendoen millimeterwerk is. 279 00:29:26,524 --> 00:29:31,021 Goed, dan geef je me geen bonus. - Dat doe ik juist wel. 280 00:29:31,154 --> 00:29:35,947 Toen ik je hier welkom heette, meende ik dat echt. 281 00:29:36,077 --> 00:29:39,363 Ik wil je alleen wat leren. 282 00:29:46,339 --> 00:29:49,673 Nog een paar minuutjes. 283 00:29:49,801 --> 00:29:53,051 Hoe was het op je werk ? - Ik heb op m'n lazer gehad. 284 00:29:53,931 --> 00:29:59,174 Jezus, weer zo'n roker. - Sorry, je zit te eten. 285 00:29:59,562 --> 00:30:04,474 Mijn baas is ook boos op me. - Dat zal best. 286 00:30:07,321 --> 00:30:11,189 Ik heb je leven met zeven minuten verlengd. 287 00:30:12,827 --> 00:30:16,660 Je hoeft me niet te bedanken. - Dank je. 288 00:30:28,846 --> 00:30:33,971 Zit je in over de beschaving ? - Nee, vanavond niet. 289 00:30:34,102 --> 00:30:40,390 De ondergang is nabij. - Ik woon in een goeie buurt. 290 00:30:41,068 --> 00:30:43,025 Sorry dat je moest wachten. 291 00:30:43,863 --> 00:30:46,900 De film begint zo. 292 00:30:48,368 --> 00:30:50,408 Ga je mee ? - Ja. 293 00:30:55,126 --> 00:30:57,700 Ik ben zo klaar. 294 00:31:07,640 --> 00:31:10,891 Gaan we morgen nog naar die autotentoonstelling ? 295 00:31:11,019 --> 00:31:14,887 Ik moet eerst Debbie bellen. - Je ziet haar vaak, hé ? 296 00:31:15,649 --> 00:31:19,564 Hoe vaak heb je deze week gebeld ? - Twee keer. 297 00:31:19,654 --> 00:31:24,993 Twee keer ? Je moet ze nooit meer dan een keer per week bellen. 298 00:31:28,915 --> 00:31:33,708 Als ie twee dagen niet gebeld heeft, is er nog niets aan de hand. 299 00:31:33,837 --> 00:31:38,749 Maar 3 dagen betekent vreemdgaan. - Het is een vrij land. 300 00:31:45,517 --> 00:31:49,052 Daar heb je dinges. - Debbie. 301 00:31:58,574 --> 00:32:01,030 We zitten even te praten. 302 00:32:01,160 --> 00:32:06,950 Als ie drie dagen bij je slaapt, kan ie de helft van de huur betalen. 303 00:32:07,792 --> 00:32:13,962 Als ik dat doe, dan is het net of ik wil dat ie bij me intrekt. 304 00:32:14,217 --> 00:32:16,755 Wat heb jij ermee te maken ? 305 00:32:17,053 --> 00:32:21,716 Misschien is ze verliefd op hem. - Misschien vind ik het leuk. 306 00:32:22,017 --> 00:32:27,178 Hou jij het uit met een hond die maar drie dagen per week komt ? 307 00:32:27,315 --> 00:32:30,981 Ik moet even bellen. - Hij was leuk. 308 00:32:42,124 --> 00:32:45,956 Sorry hoor. Maar dit is fout. 309 00:32:49,382 --> 00:32:52,668 We kunnen er beter mee stoppen. 310 00:32:52,802 --> 00:32:56,801 Niet boos worden, want ik mag je heel erg graag. 311 00:32:56,932 --> 00:33:02,639 Maar ik heb gewoon een ander. 312 00:33:04,566 --> 00:33:09,110 Wie ? - Maakt niet uit. Je kent hem niet. 313 00:33:11,407 --> 00:33:13,400 Als je 't zo wil... 314 00:33:13,535 --> 00:33:16,702 Alleen maar omdat ik niet zeg dat ik van je hou. 315 00:33:17,497 --> 00:33:20,582 Wat ben je toch een lul. 316 00:33:22,670 --> 00:33:26,965 Toe nou, ik dacht dat wij iets bijzonders hadden. 317 00:33:27,092 --> 00:33:33,926 Nee, het was gewoon goedkoop. En nu is het gewoon uit. 318 00:33:39,731 --> 00:33:41,890 Ogenblikje. 319 00:33:51,578 --> 00:33:54,283 Alles oké ? Is er wat ? 320 00:33:54,415 --> 00:33:57,535 Nee hoor, niks aan de hand. 321 00:34:00,130 --> 00:34:02,882 Dag. - Wacht even. 322 00:34:04,969 --> 00:34:11,423 Ik wilde alleen maar zeggen dat alles goed met me gaat. Dag. 323 00:34:13,061 --> 00:34:16,478 Ik had je inderdaad moeten bellen. 324 00:34:16,607 --> 00:34:21,400 Probeer me niet te troosten. Mij maakt het niks uit. 325 00:34:21,529 --> 00:34:25,693 Ik wil dus helemaal niet getroost worden. 326 00:34:25,826 --> 00:34:31,201 Wil je binnenkomen ? - Ik ben heus niet stom. 327 00:34:31,332 --> 00:34:35,413 Heel even maar. Ik heb je zo gemist. 328 00:34:35,545 --> 00:34:38,666 Heel even maar. - Nee, ik doe het niet. 329 00:35:04,745 --> 00:35:09,455 Je bent zo lekker. Je bent de beste. 330 00:35:09,584 --> 00:35:13,962 Dat zeg je tegen alle jongens. - Ja, en ze geloven 't ook nog. 331 00:35:17,010 --> 00:35:19,845 Ik hou van... 332 00:35:20,305 --> 00:35:26,012 Ik hou van vrijen met jou. - Daar hou ik ook van. 333 00:35:28,564 --> 00:35:33,523 Je wordt nogal serieus. Ze is zeker een kanjer. 334 00:35:33,737 --> 00:35:38,281 Tenminste, wat ik gezien heb. Niet te veel van dit. 335 00:35:42,372 --> 00:35:48,625 Ik zag 'r maar even en eerste indrukken zijn niet altijd goed. 336 00:35:50,965 --> 00:35:56,305 Pijpt ze lekker ? Pijpt ze je een beetje lekker ? 337 00:36:00,309 --> 00:36:02,017 Laat maar. 338 00:36:10,696 --> 00:36:15,026 Kijk niet zo naar me. Kom je bed uit, zwerver. 339 00:36:19,665 --> 00:36:22,500 Ik heb 's nagedacht. 340 00:36:22,627 --> 00:36:28,167 Je loopt al twee maanden met je ondergoed in een tas. 341 00:36:28,300 --> 00:36:31,337 Je hebt wel recht op een eigen la. 342 00:36:31,470 --> 00:36:35,219 Een la ? Een hele la ? 343 00:36:37,519 --> 00:36:40,473 Denk er maar eens goed over na. 344 00:36:40,605 --> 00:36:44,818 Je krijgt een la. - Weet je het zeker ? 345 00:36:44,902 --> 00:36:50,739 Een kleintje in de keuken, naast het keukengerei. 346 00:36:52,035 --> 00:36:57,872 Kijk eens naar het scheidingsgemiddelde. 347 00:36:58,543 --> 00:37:01,995 De geslachten zijn nogal gewelddadig. 348 00:37:02,130 --> 00:37:07,042 En wij zijn degenen die onszelf opofferen. 349 00:37:07,178 --> 00:37:12,802 We raken zoveel kwijt. Kom op, ga er nou tegenin. 350 00:37:12,934 --> 00:37:17,561 Het is smerig werk. - Ik ben 't niet met je eens. 351 00:37:20,067 --> 00:37:23,603 Drink je dat nog op of... ? 352 00:37:26,408 --> 00:37:32,530 Anders lust ik 't misschien wel. - Ik trek bij Danny in. 353 00:37:36,378 --> 00:37:38,086 Ik geef je twee maanden. 354 00:37:42,718 --> 00:37:46,254 Wat ben jij nou aan het doen ? 355 00:37:46,389 --> 00:37:48,797 Sommige zijn van Joan. 356 00:37:48,934 --> 00:37:52,635 Wil je 't uitzoeken ? - Het gaat niet vanzelf. 357 00:37:52,772 --> 00:37:57,233 Ik denk het niet. Is dit jouw Shastakovich ? 358 00:37:57,360 --> 00:38:02,070 De naam is Sha-sta-ko-vich, en hij is van mij. 359 00:38:02,324 --> 00:38:06,275 Wat doen we met de TV ? - Voor jou. Ik heb al een TV. 360 00:38:06,412 --> 00:38:12,083 Fijn voor je, maar ik wil de helft betalen. Ik schrijf 'n cheque uit. 361 00:38:12,211 --> 00:38:17,965 Ik kom 'm van de week halen. - kan je dinsdagavond ? 362 00:38:18,092 --> 00:38:22,636 Mag Debbie dinsdag komen ? - Geestig. 363 00:38:22,764 --> 00:38:26,430 Waarom steek je deze niet lekker in je reet ? 364 00:38:26,560 --> 00:38:32,267 Dus volgens jou moet ik mezelf anaal martelen. 365 00:38:32,400 --> 00:38:37,229 Weet Deborah dat al ? Ga nou maar gewoon weg. 366 00:38:37,364 --> 00:38:41,861 Ze gaat weg. - Je kan naar de hel lopen. 367 00:38:41,995 --> 00:38:44,403 Ik hoop dat je blij bent. 368 00:38:57,471 --> 00:38:59,049 Ik heb 'm. 369 00:39:08,859 --> 00:39:10,852 Dat was 't. 370 00:41:19,133 --> 00:41:23,214 Wil je thee ? - Thee ? Nee, ik ben 'n koffieleut. 371 00:41:23,346 --> 00:41:26,798 Kom op, verbreed je horizon nou. 372 00:41:28,936 --> 00:41:31,178 Ik ga wel. 373 00:41:34,568 --> 00:41:37,688 Danny ? Hallo, met Alex. 374 00:41:37,821 --> 00:41:40,313 Da's lang geleden. 375 00:41:44,329 --> 00:41:50,333 Bel ik ongelegen ? - Nee. Maar ik heb iemand. 376 00:41:55,133 --> 00:41:57,707 Denk je dat mijn gezin zomaar ontstaan zijn ? 377 00:41:57,844 --> 00:42:02,472 Iedereen moet wel eens wat opofferen in z'n relatie. 378 00:42:04,560 --> 00:42:10,481 Ze is er. Geef haar een zoen van me. 379 00:42:11,110 --> 00:42:15,108 En ik wil je nog een tip geven. 380 00:42:15,239 --> 00:42:18,075 Ik sta in het boek. 381 00:42:19,453 --> 00:42:23,285 Om eerlijk te zijn, we wonen samen. 382 00:42:24,417 --> 00:42:27,204 Ze heet Debbie. 383 00:42:27,754 --> 00:42:30,874 Dank je, ik zal 't tegen haar zeggen. 384 00:42:37,014 --> 00:42:42,175 Niks zeggen. Je nicht. - Nee, dat was m'n moeder. 385 00:42:42,938 --> 00:42:48,181 Vindt ze het erg dat je het niet meer met haar doet ? 386 00:42:48,277 --> 00:42:55,076 Het was een vriendin van vroeger. Maar dat is uit. Je hoorde me toch ? 387 00:42:55,160 --> 00:42:59,823 Geeft niks. Ik moet er gewoon aan wennen. 388 00:43:02,460 --> 00:43:05,664 Wat is dit voor thee ? Hij is best wel lekker. 389 00:43:05,797 --> 00:43:09,381 Wat is er ? Moet ik soms weg ? 390 00:43:09,510 --> 00:43:14,338 Ja, we hebben ons best gedaan, maar 't is niks geworden. 391 00:43:14,474 --> 00:43:20,394 Belachelijk. We hebben er hooguit tien minuten over gepraat. 392 00:43:20,564 --> 00:43:24,942 Zo ingewikkeld ligt het niet. - Het gaat nu al anders. 393 00:43:26,655 --> 00:43:29,324 Dingen veranderen nou eenmaal. 394 00:43:29,742 --> 00:43:33,407 We zijn geen Siamese tweeling. 395 00:43:33,663 --> 00:43:36,154 En we praten niet over een huwelijk. 396 00:43:36,291 --> 00:43:39,078 Of wel ? - Nee. 397 00:43:39,670 --> 00:43:43,419 Jij hebt je leven en je vrienden, en ik... 398 00:43:43,549 --> 00:43:47,797 Jij weet het altijd het beste. 399 00:43:49,639 --> 00:43:54,468 Denk je dat ik geprogrammeerd ben ? 400 00:43:54,603 --> 00:43:59,764 Denk je dat ik zomaar ontstaan ben ? 401 00:44:02,446 --> 00:44:07,951 Wat doe je ? Geef hier. - Sorry hoor. 402 00:44:08,953 --> 00:44:14,541 Dit heb ik bij de scouts gemaakt. - Mooi. 403 00:44:18,255 --> 00:44:22,585 Dit was voor mijn uitzet. 404 00:44:31,604 --> 00:44:35,187 Dit is ons huis. 405 00:44:37,194 --> 00:44:41,406 Je bent geen logé meer. 406 00:44:44,327 --> 00:44:46,035 Danny, kom eens. 407 00:44:46,830 --> 00:44:51,409 Wie is dat ? - Carmen. Van vervoer. 408 00:44:51,544 --> 00:44:56,883 Zag je hoe ze naar je keek. En ze draagt geen slipje. 409 00:44:56,967 --> 00:45:01,713 Daar komt ze. Hallo, hoe gaat ie ? 410 00:45:01,847 --> 00:45:04,089 Dit is Danny. 411 00:45:07,479 --> 00:45:11,892 Hoe is 't met dinges ? - Debbie ? Heel goed. 412 00:45:12,902 --> 00:45:18,110 Wat doen jullie eigenlijk ? Naar de dierentuin ? Winkelen ? 413 00:45:18,241 --> 00:45:23,484 Ze ziet er intelligent uit. En dat hoeft geen nadeel te zijn. 414 00:45:23,622 --> 00:45:29,578 Wat is er op tegen om een vaste relatie aan te gaan ? 415 00:45:30,880 --> 00:45:34,297 Met die mokkels van tegenwoordig weet je het niet. 416 00:45:34,426 --> 00:45:38,045 Een vrouw van een jaar of 23... 417 00:45:38,181 --> 00:45:42,131 Je weet niet wat ze uitgevreten hebben. 418 00:45:42,310 --> 00:45:44,599 Maar dat zijn jouw zaken. 419 00:45:44,730 --> 00:45:49,772 Ga maar lekker lunchen. Wij verdienen wel voor je. 420 00:45:49,902 --> 00:45:54,197 Danny. Gooi de Sparrow eruit. - De Swallow ? 421 00:45:54,324 --> 00:46:00,612 De man loopt twee maanden achter. Hij is een loser. Weg ermee. 422 00:46:06,755 --> 00:46:09,875 Voor 600 dollar kan ik 'm laten inslapen. 423 00:46:10,009 --> 00:46:13,924 Doe het nou niet. Dit is de nekslag. 424 00:46:14,055 --> 00:46:18,634 We kennen elkaar al zolang. Ik betaal altijd. 425 00:46:18,769 --> 00:46:20,892 Ik zal het menu veranderen. 426 00:46:23,649 --> 00:46:28,111 Deze zaak was van m'n vader. Ik smeek je. 427 00:46:28,238 --> 00:46:32,283 Voor het oog van God en de hele familie... 428 00:46:32,409 --> 00:46:36,028 Alsjeblieft, doe het niet. 429 00:46:43,631 --> 00:46:46,003 Sorry hoor. 430 00:46:47,135 --> 00:46:49,174 Geeft niks. 431 00:46:51,848 --> 00:46:54,304 Alles oké met je ? 432 00:46:57,522 --> 00:46:59,930 Zeker weten ? 433 00:47:00,483 --> 00:47:05,561 Ja. Met jou ook alles goed ? - Ja hoor. 434 00:47:21,799 --> 00:47:26,213 Dan, ben je wakker ? 435 00:47:27,055 --> 00:47:32,181 Slaap je nog ? Slaap je ? 436 00:47:34,689 --> 00:47:38,640 Ik kan niet slapen. 437 00:47:40,738 --> 00:47:45,199 Slaap je ? Heb ik je wakker gemaakt ? 438 00:48:06,726 --> 00:48:11,721 Een neushaarschaartje. - Ik wist niet wat... 439 00:48:12,858 --> 00:48:17,936 Neushaar. - Sorry hoor, ik had niet... 440 00:48:18,072 --> 00:48:21,738 Ik was aan 't snuffelen. - Geeft niks. 441 00:48:21,868 --> 00:48:25,487 Ja, het geeft wel. Dat doe je niet. 442 00:48:25,623 --> 00:48:28,410 Ik ken je dus niet. 443 00:48:28,543 --> 00:48:32,411 Ik snuffel zomaar in je laden. 444 00:48:35,134 --> 00:48:40,259 Dit is helemaal verkeerd. Alles. - Wat is er verkeerd ? 445 00:48:40,473 --> 00:48:44,685 Ik wil je huisgenoot niet zijn. 446 00:48:44,770 --> 00:48:48,898 Ik heb een huisgenoot gehad. 447 00:48:48,983 --> 00:48:53,111 Ik wil meer. Ik wil een stel zijn. 448 00:48:54,864 --> 00:48:59,823 Ik dacht dat je had gezegd dat... - Ik weet wat ik gezegd heb. 449 00:48:59,954 --> 00:49:04,034 Ik wil je beter leren kennen. 450 00:49:04,167 --> 00:49:09,209 En als iets je dwars zit, wil ik weten wat het is. 451 00:49:09,339 --> 00:49:15,379 Want dan is dat ook mijn probleem. - Dat kan toch ook. 452 00:49:18,225 --> 00:49:25,058 Ik wil je niet ongelukkig zien. - Ik ben ook niet ongelukkig. 453 00:52:36,869 --> 00:52:43,039 Maak Mrs. Boelter niet wakker. - Nee, ik weet dat ze ons kan horen. 454 00:52:50,552 --> 00:52:52,877 Beweeg je niet. 455 00:52:53,013 --> 00:52:57,177 Je bent zo mooi in dat licht. - Welk licht ? 456 00:52:57,309 --> 00:53:01,687 Dat door 't raam schijnt. - Hou toch op. 457 00:53:05,944 --> 00:53:08,862 God, je bent zo mooi. 458 00:53:18,208 --> 00:53:21,126 Ik hou van je, Danny. 459 00:53:22,547 --> 00:53:25,085 Ik hou ook van jou. 460 00:53:44,822 --> 00:53:49,236 Wie zei het 't eerst ? - Ik. 461 00:53:52,539 --> 00:53:55,743 Was het voor of nadat je klaarkwam ? 462 00:54:00,465 --> 00:54:03,835 De badkamer is zo klein. - Was ie thuis ? 463 00:54:03,969 --> 00:54:10,637 Was ie thuis toen je belde ? - Nee, maar 't is ook broodavond. 464 00:54:17,067 --> 00:54:21,196 Ik kook twee keer, hij kookt twee keer. 465 00:54:21,322 --> 00:54:25,985 We gaan twee keer uit eten en een keer eten we brood. 466 00:54:26,203 --> 00:54:29,537 Je hebt vast een spannend seksleven. 467 00:54:29,665 --> 00:54:33,284 Twee keer hij bovenop en twee keer jij. 468 00:54:33,420 --> 00:54:36,754 En wat doen jullie op broodavond ? 469 00:54:41,053 --> 00:54:45,383 Is dit de man waarmee je gaat trouwen ? 470 00:54:45,517 --> 00:54:49,729 Ben je gek geworden ? Daar praten we niet over. 471 00:54:49,855 --> 00:54:53,189 We denken niet eens een week vooruit. 472 00:54:53,860 --> 00:54:58,154 We praten niet over dingen... 473 00:54:59,992 --> 00:55:03,942 die daar iets mee te maken hebben. 474 00:55:10,796 --> 00:55:13,583 Hoe vind je de Cubs ? 475 00:55:17,262 --> 00:55:19,385 Hallo, schat. 476 00:55:24,645 --> 00:55:28,014 Is er wat ? - Nee hoor. 477 00:55:30,068 --> 00:55:35,525 En je wordt ook geen papa. - Niet ? Was je dan zwanger ? 478 00:55:36,283 --> 00:55:41,491 Nee, maar ik was over tijd dus ik heb 't even gecheckt. 479 00:55:44,376 --> 00:55:48,754 We zijn toch altijd voorzichtig ? - Klopt. 480 00:55:48,881 --> 00:55:54,422 Maar ik was over tijd en ik was bang dat ik zwanger zou zijn. 481 00:55:55,681 --> 00:55:57,140 Maar dat ben je niet. 482 00:55:58,350 --> 00:56:00,924 Nee. 483 00:56:03,565 --> 00:56:05,688 Mooi. 484 00:56:13,451 --> 00:56:17,699 Sorry, liefje. - 't Is niet erg. 485 00:56:19,249 --> 00:56:23,461 Je kijkt zo treurig. - Ik voel me goed. 486 00:56:24,839 --> 00:56:27,627 Ben je teleurgesteld ? - Nee. 487 00:56:29,386 --> 00:56:33,431 Ik zweer 't je, ik wil niet zwanger zijn. 488 00:56:33,557 --> 00:56:35,965 Ik dacht alleen... 489 00:56:36,102 --> 00:56:39,518 Ik was... ik dacht... 490 00:56:42,776 --> 00:56:46,228 Nou ja, misschien een beetje. 491 00:56:52,746 --> 00:56:56,661 Martin, je bent gewoon een lul. 492 00:56:56,792 --> 00:57:00,328 Is er wat ? - Jij met je grote bek. 493 00:57:00,463 --> 00:57:04,675 Denk je dat mensen die grote bek leuk vinden ? 494 00:57:04,802 --> 00:57:07,471 Waarom heb je 'm niet gedumpt ? - De Swallow ? 495 00:57:07,596 --> 00:57:13,268 Ja, zo noem jij het. Maar weet je wat een Swallow is ? 496 00:57:13,395 --> 00:57:18,770 Ja, een vogel. - Een zielig vogeltje. Een dodo. 497 00:57:18,901 --> 00:57:23,480 We hebben veel aan 'm verdiend. - Je zou hem eruit gooien. 498 00:57:23,615 --> 00:57:28,277 Hij heeft een gezin. - Daar stikt het van. 499 00:57:28,412 --> 00:57:31,912 Zaken zijn zaken. Weg met 'm. - Krijg de pest. 500 00:57:32,041 --> 00:57:34,615 Nee, jij. - Jij ! 501 00:57:34,753 --> 00:57:36,911 Krijg de pest, Martin. 502 00:57:42,720 --> 00:57:46,339 Goedemorgen, agent. - Een hele goedemorgen. 503 00:57:48,435 --> 00:57:54,272 Schat, ik ben om zes uur thuis. Zal ik wat biertjes meenemen ? 504 00:57:57,988 --> 00:58:00,942 Alles goed met je ? 505 00:58:02,242 --> 00:58:04,948 Ik haat die klootzak. 506 00:58:05,079 --> 00:58:07,321 Ga dan niet naar je werk. 507 00:58:07,457 --> 00:58:09,615 Het is alles eromheen. 508 00:58:09,751 --> 00:58:13,584 Ik verkoop restaurants nutteloze rotzooi... 509 00:58:13,714 --> 00:58:18,756 en meer dan welke andere verkoper dan ook. 510 00:58:18,887 --> 00:58:24,130 Ik heb geen diploma, ik ben geen miljonair. Wat moet ik nou ? 511 00:58:24,268 --> 00:58:28,136 Je wil toch een eigen restaurant beginnen ? 512 00:58:28,272 --> 00:58:32,935 Hoe dan ? Waarmee ? - Je kan naar de bank stappen. 513 00:58:33,069 --> 00:58:37,020 Zo simpel is dat niet. - Het is wel simpel. 514 00:58:37,157 --> 00:58:41,405 Ik verdien meer dan genoeg voor ons tweetjes. 515 00:58:49,672 --> 00:58:53,041 Sorry, ik wil alleen maar helpen. 516 00:59:01,852 --> 00:59:04,688 Favio wil je terug. - Heeft ie spijt ? 517 00:59:04,814 --> 00:59:08,859 Wil je een dozijn rozen ? - Ik had 'm een hoek moeten geven. 518 00:59:08,986 --> 00:59:11,192 Je bent gek. 519 00:59:11,322 --> 00:59:16,613 Binnen zes jaar krijg je een aandeel en heb je Favio eruit gewerkt. 520 00:59:16,703 --> 00:59:21,781 Ja, en dan rommel ik met Mrs. Lyons en geef anderen op hun flikker. 521 00:59:21,917 --> 00:59:28,039 Drie maanden geleden praatte je anders. Wat is er aan de hand ? 522 00:59:28,174 --> 00:59:31,758 Wil ze je eruit zetten ? - Wat ? 523 00:59:35,641 --> 00:59:38,596 Wil ze je eruit zetten ? Dat meubelstuk van je. 524 00:59:38,645 --> 00:59:43,888 Laat haar erbuiten. - Wat is dan je probleem ? 525 00:59:44,026 --> 00:59:47,063 Je doet niks meer. Je hebt geen werk. 526 00:59:47,196 --> 00:59:49,984 Je bent een dooie lul. 527 00:59:50,241 --> 00:59:56,363 Als ik jou was, dumpte ik die vent. Ik hoop echt dat je terugkomt. 528 01:00:06,343 --> 01:00:08,253 Ik mis je. 529 01:00:24,239 --> 01:00:28,533 Ik weet dat je je best hebt gedaan. 530 01:00:28,744 --> 01:00:31,579 Dank je. 531 01:00:36,169 --> 01:00:38,126 Hier. 532 01:00:40,799 --> 01:00:44,050 Ga je basketballen ? 533 01:00:44,804 --> 01:00:49,882 Wil je zien wat ik... - Ruim eerst die troep op. 534 01:00:51,395 --> 01:00:55,939 Heb je nog een kalkoen gekocht ? - Nee, ham. 535 01:00:56,067 --> 01:00:59,519 Met Thanksgiving eet je altijd kalkoen. 536 01:00:59,654 --> 01:01:03,273 Dan eet je tot Pasen broodjes kalkoen. 537 01:01:03,409 --> 01:01:06,576 Ik had 't Bernie beloofd. - Komt die ook ? 538 01:01:06,704 --> 01:01:11,034 Hij is mijn vriend. - Dan vraag ik Joan. 539 01:01:11,168 --> 01:01:15,213 Die mogen elkaar niet. - Nodig haar dan niet uit. 540 01:01:15,339 --> 01:01:19,633 Ze is mijn vriendin. - Wat jij wil. 541 01:01:21,054 --> 01:01:25,882 Heb ik iets verkeerds gedaan ? - Nee. 542 01:01:27,895 --> 01:01:32,723 Ik ben weer aan de slag gegaan, met m'n staart tussen m'n benen. 543 01:01:39,283 --> 01:01:42,238 Ik laat je alleen. 544 01:02:19,704 --> 01:02:24,082 Het kan me niet schelen waar je was of met wie. 545 01:02:24,210 --> 01:02:27,544 Maar ik verwacht wel een beetje hulp van je. 546 01:02:27,672 --> 01:02:32,251 Ik heb 'n kater, dus schiet maar. - Daag me niet uit. 547 01:02:32,970 --> 01:02:36,968 Trouwens, je hoeft je niet zo uit te sloven voor Bernie. 548 01:02:38,643 --> 01:02:43,104 Het is ook voor Joan. Doe de cranberrysaus in die kom. 549 01:02:43,231 --> 01:02:46,897 Het is dus allemaal voor Joan. 550 01:02:47,027 --> 01:02:52,319 Voor allebei. En Joan blijft gewoon zitten als ze eet. 551 01:02:52,450 --> 01:02:56,235 Ja, ze is een echte dame. 552 01:02:56,372 --> 01:03:01,996 Dus Bernie kan ik alleen maar blij maken met een snee brood ? 553 01:03:02,128 --> 01:03:09,342 Hij is een beter mens dan die teef die onze relatie kapot wil maken. 554 01:03:09,470 --> 01:03:16,220 Ja, en Bernie steunt ons zo goed. Hij haat me en ik sloof me uit. 555 01:03:16,395 --> 01:03:19,266 Ik heb al 't zware werk gedaan. - Helemaal niet. 556 01:03:20,524 --> 01:03:23,442 Danny, je hebt niets gedaan. - Mooi wel. 557 01:03:23,611 --> 01:03:28,072 Ik heb puree gemaakt, de vulling en de salade. Jij alleen de kalkoen. 558 01:03:28,200 --> 01:03:31,783 Klootzak, ik heb alle boodschappen gedaan. 559 01:03:32,037 --> 01:03:35,324 Moet je zien wat er staat. 560 01:03:46,554 --> 01:03:51,798 Wat ziet ze er goed uit. En ze heeft een lekkere taart gebakken. 561 01:03:52,311 --> 01:03:57,851 Je vulgaire vriendje staat beneden bumpers te vernielen. 562 01:04:05,284 --> 01:04:08,071 Lekker happie. 563 01:04:08,579 --> 01:04:12,198 Dan, je vrouw is een echte gastvrouw. 564 01:04:21,344 --> 01:04:26,090 Weet je wie naar je vraagt ? - Carmen ? Wat zei ze ? 565 01:04:26,225 --> 01:04:30,223 O nee, je bent al bijna getrouwd. - Wat zei ze ? 566 01:04:30,354 --> 01:04:34,400 Ze heeft zin om je bij je pik te pakken. 567 01:04:35,777 --> 01:04:39,028 Kop dicht. Touchdown. 568 01:04:44,078 --> 01:04:47,163 Ik lijk nu echt op mijn moeder. 569 01:04:47,290 --> 01:04:50,660 Heeft ie geholpen ? - Nauwelijks. 570 01:04:50,794 --> 01:04:54,662 Ik zal je wat vertellen over Gary. 571 01:04:54,799 --> 01:05:01,716 Hij is lang, heel lief voor me en intelligent. 572 01:05:02,725 --> 01:05:06,141 En hij is niet slaapverwekkend. 573 01:05:06,271 --> 01:05:09,225 Dat is gewoon een truc. 574 01:05:09,483 --> 01:05:12,769 Het gaat hem erom dat ik gelukkig ben. 575 01:05:12,903 --> 01:05:17,780 Dat zien we wel als we volgend jaar bij jou zijn. 576 01:05:17,909 --> 01:05:23,995 We hebben afgesproken met oud en nieuw. En hij is advocaat. 577 01:05:25,584 --> 01:05:31,255 Over een half uur zie ik hem weer dus we steken er nu een op. 578 01:05:33,760 --> 01:05:39,550 Ik ben zolang niet meer stoned geweest. Hij houdt er niet van. 579 01:05:54,868 --> 01:05:57,869 Ben ik veranderd ? 580 01:06:00,499 --> 01:06:04,083 Het dienstmeisje is niet inclusief... 581 01:06:04,212 --> 01:06:07,463 en als jij gezinnetje wil spelen... 582 01:06:07,591 --> 01:06:10,711 dan zul je ook wat moeten doen. 583 01:06:14,307 --> 01:06:20,560 Ik had 't moeten doen. Maar ik ga niet mee in al jouw plannen. 584 01:06:20,689 --> 01:06:24,640 Ik heb geen plannen. - Wie heeft de broodavond bedacht ? 585 01:06:24,777 --> 01:06:28,361 Ik vraag alleen maar om een klein beetje hulp. 586 01:06:28,490 --> 01:06:33,034 Omdat jij hier een sterrendiner van wilde maken. 587 01:06:33,162 --> 01:06:36,614 Leg dat niet zo neer. Zie je dat zwarte spul ? 588 01:06:36,749 --> 01:06:39,834 Dat krijg ik aan mijn vingers. 589 01:06:39,961 --> 01:06:41,504 Geef hier. 590 01:06:41,630 --> 01:06:47,336 En probeer meteen die wikkels weg te gooien of door te trekken. 591 01:06:48,471 --> 01:06:50,844 Moet ik 20 liter water verspillen... 592 01:06:50,974 --> 01:06:54,141 omdat jij bang bent voor het woord Tampax ? 593 01:06:54,269 --> 01:06:58,599 Je durft het niet eens te zeggen. Ben je zo geblokkeerd ? 594 01:06:58,733 --> 01:07:03,811 Nee, als je het maar weggooit. - Ik zal trainen op de dunk. 595 01:07:03,947 --> 01:07:08,242 Je hebt al die troep niet nodig. Je bent van jezelf mooi genoeg. 596 01:07:08,369 --> 01:07:12,498 Jij misschien, maar sommige mensen moeten er aan werken. 597 01:07:12,749 --> 01:07:16,830 Waarom doe je het ? Voor je baas ? 598 01:07:18,547 --> 01:07:24,053 Joan zegt dat jullie wat hebben. - Hadden. En dat was geen geheim. 599 01:07:24,554 --> 01:07:28,090 Waarom wist ik het dan niet ? - Je hebt nooit wat gevraagd. 600 01:07:28,225 --> 01:07:32,603 Ben je met 'm naar bed geweest ? - Nee, we gingen samen bowlen. 601 01:07:32,730 --> 01:07:37,393 Dus je hebt met 'm geneukt en je ziet 'm elke dag. Lekker hoor. 602 01:07:37,527 --> 01:07:43,649 Ik duik niet met iedereen de koffer in, als je dat soms bedoelt. 603 01:07:46,579 --> 01:07:49,747 Waar ga je heen ? - Ik blijf hier niet langer. 604 01:07:49,875 --> 01:07:52,746 Nee, ik ga weg. - Je woont hier. 605 01:07:52,878 --> 01:07:55,251 Wij wonen hier. 606 01:08:11,692 --> 01:08:14,776 Hij is het niet waard. 607 01:08:14,904 --> 01:08:19,862 Ik haat ze als ze zo zijn. - Dat dominante gedoe ? 608 01:08:19,951 --> 01:08:23,237 Ik voel me een brandkraan waar tegenaan gezeken is. 609 01:08:23,372 --> 01:08:27,417 Dat komt door z'n werk. Hij verkoopt ook toiletpapier. 610 01:08:33,091 --> 01:08:36,757 Ik weet niet waar ik mee bezig ben. 611 01:08:37,805 --> 01:08:42,514 We zijn net kinderen die vader en moedertje spelen. 612 01:08:43,353 --> 01:08:49,807 Hoe hoort het nou te zijn ? - Het komt ook door de feestdagen. 613 01:08:51,195 --> 01:08:55,443 Nee, ik heb gezegd dat ik van 'm hou. 614 01:08:55,575 --> 01:09:00,915 Als je zegt dat je van iemand houdt krijg je meteen koppijn. 615 01:09:01,999 --> 01:09:06,045 Wat is er ? - Ik wil je aan iemand voorstellen. 616 01:09:10,342 --> 01:09:16,464 Hallo. Sorry dat ik er zo uitzie. - Ze had ruzie met haar vriend. 617 01:09:18,435 --> 01:09:22,101 Kerels kunnen zulke eikels zijn. 618 01:09:22,231 --> 01:09:27,606 Ga lekker slapen en morgen is alles weer oké. Hij trekt wel bij. 619 01:09:27,862 --> 01:09:31,943 En zo niet, dan kom je weer hier wonen. 620 01:10:16,793 --> 01:10:22,381 Een engel daalde neder op de maagd Maria. 621 01:10:22,508 --> 01:10:28,429 Wat is 'daalde neder' ? - Dat ie uit de hemel komt. 622 01:10:30,184 --> 01:10:35,262 Een engel daalde neder op de maagd Maria. 623 01:10:35,398 --> 01:10:38,103 Wat is een maagd ? 624 01:10:40,696 --> 01:10:47,067 Iemand die geen seks heeft gehad. - Wat is seks ? 625 01:10:49,372 --> 01:10:55,626 Seks is als je baby's maakt. - Ben jij dan een maagd ? 626 01:10:57,131 --> 01:11:01,046 Nee. - Dus je hebt een baby. 627 01:11:02,471 --> 01:11:08,759 Nee, mannen en vrouwen die geen kinderen willen, hebben ook seks. 628 01:11:08,895 --> 01:11:12,430 Waarvoor ? - Voor hooguit een kwartiertje. 629 01:11:16,529 --> 01:11:23,244 De kerstman ging door de schoor... Dan, wacht even. Ik ben zo terug. 630 01:11:28,250 --> 01:11:32,331 Er is een mokkel dat je dolgraag wil ontmoeten. 631 01:11:32,547 --> 01:11:35,963 Dit is Carmen. Dit is Danny. 632 01:11:39,263 --> 01:11:44,720 Bernie zegt dat je mee gaat dansen. Hoe laat ongeveer ? 633 01:11:45,687 --> 01:11:48,973 Ik kan vanavond helaas niet. 634 01:11:53,655 --> 01:11:57,523 Ga nou mee. Een feestje bij mij thuis. 635 01:11:57,659 --> 01:12:03,496 Vieze spelletjes spelen. - Nee, ik heb ruzie thuis. 636 01:12:04,167 --> 01:12:10,122 Wat rot voor je, Dan. Maar Carmen kan je scoren. 637 01:12:10,299 --> 01:12:13,751 Ze pakt je zo bij je snikkel. 638 01:12:13,844 --> 01:12:16,466 Vrolijk Kerstmis, Bernie. 639 01:12:17,932 --> 01:12:20,222 Ja, vrolijk Kerstmis. 640 01:12:21,478 --> 01:12:25,607 Mijn vriend, Alan. Hoe gaat het ? 641 01:12:29,612 --> 01:12:31,440 Hou eens vast. 642 01:12:47,383 --> 01:12:51,927 Denk je nooit meer aan me ? - Jawel. 643 01:12:52,055 --> 01:12:57,596 Het was best goed. - Het was fijn. 644 01:12:58,980 --> 01:13:02,314 Weet je nog vorig jaar ? Wat we toen deden ? 645 01:13:02,442 --> 01:13:08,148 Nee, Steve. Doe het licht aan. - Maar je moest wel lachen. 646 01:13:09,909 --> 01:13:13,361 Ik heb iemand anders. - Ik zie geen ring. 647 01:13:13,496 --> 01:13:19,749 Ik heb geen ring nodig, lul. Kijk goed. Zie ik er anders uit ? 648 01:13:19,920 --> 01:13:24,879 Ik ben verliefd. Dat is me nooit eerder overkomen. 649 01:13:24,968 --> 01:13:29,595 Ik wil tien kinderen met die vent. Zie je dat dan niet ? 650 01:13:31,517 --> 01:13:34,222 Houdt ie ook van jou ? 651 01:13:35,647 --> 01:13:38,055 Weet ik niet. 652 01:13:43,447 --> 01:13:45,689 Het beste. 653 01:13:51,331 --> 01:13:54,831 Dit is Steve, mijn baas. Dit is Dan. 654 01:13:55,628 --> 01:13:58,463 Rustig. Rustig. 655 01:14:00,175 --> 01:14:02,333 Rustig... 656 01:15:34,199 --> 01:15:37,117 Dit is echt te gek. 657 01:15:42,042 --> 01:15:46,122 Je ziet er elegant uit. - Heeft m'n vriendin uitgezocht. 658 01:15:46,255 --> 01:15:48,829 Echt waar ? 659 01:15:53,805 --> 01:16:00,176 Op jou, op mij, op ons. Op een gelukkig nieuwjaar. 660 01:16:13,536 --> 01:16:15,695 Lekker ? 661 01:16:15,789 --> 01:16:19,490 Er zitten pecannoten in de dressing. 662 01:16:29,012 --> 01:16:34,932 Met Bernie ? Ben je met je spetter ? Kom als de sodemieter naar Mother's. 663 01:16:37,355 --> 01:16:42,397 Bernie ? - Wat er van over is. In Mother's. 664 01:16:43,362 --> 01:16:46,197 Iedereen is in Mother's. 665 01:17:00,757 --> 01:17:03,675 Wij gaan ook. - Weet je het zeker ? 666 01:17:21,823 --> 01:17:25,738 Gelukkig nieuwjaar. Ik heb op je gewacht. 667 01:17:25,869 --> 01:17:29,452 Dit is Crystal. Moet je zien wat we kunnen. 668 01:17:29,582 --> 01:17:32,832 Kom op, anders hou ik je vast. 669 01:17:37,466 --> 01:17:43,090 Het wordt nu saai. - Dit is Debbie. Laat je tatoe zien. 670 01:17:43,222 --> 01:17:47,968 We gaan wat drinken. Ik ben de Refrigerator, jij bent Payton. 671 01:17:50,147 --> 01:17:52,899 Dans met me, Danny. 672 01:18:02,161 --> 01:18:04,948 Je ziet er goed uit. - Jij ook. 673 01:18:25,563 --> 01:18:27,271 Kom mee. 674 01:18:43,208 --> 01:18:47,669 Je bent vast fantastisch. En dat ben ik ook. 675 01:18:47,755 --> 01:18:50,673 Dat zien we nog wel een keer. 676 01:18:53,970 --> 01:18:56,461 Even wachten. Nu. 677 01:19:02,980 --> 01:19:07,026 Leuk je weer te zien. Ik heb de hele avond op je gewacht. 678 01:19:07,194 --> 01:19:12,152 Is dit een goed moment ? - Hier ? 679 01:19:15,870 --> 01:19:19,703 Ik kon het je niet eerder vertellen. 680 01:19:19,833 --> 01:19:26,715 Een klein kusje maar. - Een nieuwjaarskus. 681 01:19:36,227 --> 01:19:39,679 Joan, rustig. - Ga weg. 682 01:19:39,814 --> 01:19:44,311 Ga opzij. Blijf van me af. Je bent een klootzak. 683 01:19:46,572 --> 01:19:49,110 Laat me met rust. 684 01:19:57,585 --> 01:20:03,007 Joan, wat is er ? - Wat kan jou dat schelen ? 685 01:20:03,133 --> 01:20:08,804 Het kan me wel schelen. Ik weet dat ik geen goede vriendin was. 686 01:20:10,266 --> 01:20:14,929 Laat me nou met rust. - We komen er zo uit. 687 01:20:15,063 --> 01:20:20,651 Ik ben een stommeling. - Praat nou. Ik ben je vriendin. 688 01:20:20,778 --> 01:20:26,734 Hij gaat terug naar z'n vrouw. - Ik wist niet dat ie getrouwd was. 689 01:20:26,827 --> 01:20:30,077 Ik ook niet. 690 01:20:38,799 --> 01:20:44,968 Wegkoppen, Bernie. - Ik kan geen champagne meer op. 691 01:20:48,184 --> 01:20:51,305 Ik breng Joan naar huis. - Het is bijna twaalf uur. 692 01:20:51,438 --> 01:20:52,981 Ze is er slecht aan toe. 693 01:20:53,107 --> 01:20:57,437 Zij stort in en dan moet jij het weer opknappen. 694 01:20:57,570 --> 01:20:59,397 Gary heeft 'r gedumpt. 695 01:20:59,531 --> 01:21:04,526 Voor haar het bewijs dat alle mannen egoïstische hufters zijn. 696 01:21:04,662 --> 01:21:07,912 Zij kan geen man gelukkig maken. 697 01:21:08,041 --> 01:21:10,793 Iedereen vlucht voor haar. 698 01:21:10,919 --> 01:21:13,873 Zet haar in een taxi. - Het is oud en nieuw. 699 01:21:14,006 --> 01:21:18,503 Geef die chauffeur 50 ballen, misschien krijgt ze nog een piek. 700 01:21:18,636 --> 01:21:23,049 Je bent niet altijd leuk, hoor. - Zie je het dan niet ? 701 01:21:23,183 --> 01:21:29,768 Zij palmt hem in, hij wrikt zich los en dan is hij de klootzak. 702 01:21:29,899 --> 01:21:32,984 Nee, jij bent de klootzak. 703 01:21:40,202 --> 01:21:44,070 Wat is er nou ? - Ze heeft me nodig. 704 01:21:44,207 --> 01:21:48,704 Ik heb je nodig. - Voor een leuke avond ? 705 01:21:48,837 --> 01:21:51,839 Wanneer was de laatste keer ? 706 01:21:51,966 --> 01:21:58,551 Ga maar terug naar je vriendjes. Laat je maar inpalmen. 707 01:21:58,640 --> 01:22:03,932 Lekker hoor. Gelukkig nieuwjaar. 708 01:22:15,994 --> 01:22:18,283 Hier. 709 01:22:36,225 --> 01:22:38,551 Het wordt niks, hé ? 710 01:22:41,481 --> 01:22:43,604 Daar gaan we dan. 711 01:22:47,029 --> 01:22:48,987 Zeg het maar. 712 01:22:51,493 --> 01:22:55,823 Zeg maar wat je wil zeggen. 713 01:23:07,594 --> 01:23:11,759 Een van ons tweeën moet weg. 714 01:23:15,687 --> 01:23:18,854 Dat vind ik ook. 715 01:23:19,942 --> 01:23:23,062 Het spijt me. 716 01:23:23,863 --> 01:23:27,908 Ik zei dat het me spijt. - Waar heb je spijt van ? 717 01:23:30,329 --> 01:23:35,870 Dat het niets is geworden. Ik heb gewoon meer tijd nodig. 718 01:23:36,753 --> 01:23:40,621 Wat bedoel je daarmee ? 719 01:23:40,757 --> 01:23:46,298 Je bent een slapjanus. Je moet stoppen op het hoogtepunt. 720 01:23:46,431 --> 01:23:50,844 Dat probeer ik ook. - Ik wil je gezicht zien. 721 01:23:54,148 --> 01:23:56,224 Vind je het erg ? 722 01:23:56,567 --> 01:24:01,989 We hebben lang genoeg in het donker gezeten. 723 01:24:11,042 --> 01:24:15,752 Ik weet waarom ik wegga. Wat was voor jou de druppel ? 724 01:24:15,881 --> 01:24:20,176 De radicale verandering in je leven ? Wil je minder bagage ? 725 01:24:22,055 --> 01:24:26,634 Of was je gewoon bang dat je een beter iemand zou mislopen ? 726 01:24:26,769 --> 01:24:31,894 Zie het nou gewoon zoals het is. Niets meer, en niets minder. 727 01:24:32,191 --> 01:24:37,649 Twee mensen die neuken tot ze genoeg hebben van elkaar. 728 01:24:37,823 --> 01:24:42,153 Ik wil niet trouwen. Ik wil geen kinderen. 729 01:24:43,580 --> 01:24:47,245 Ik wil me niet binden. 730 01:24:49,169 --> 01:24:51,661 Ik ben niet gelukkig. 731 01:24:53,299 --> 01:24:58,377 Ik hou niet meer van je. 732 01:25:05,188 --> 01:25:10,349 Prima. Ik ga. Het is uit. 733 01:25:11,653 --> 01:25:14,690 Ga maar weer terug... 734 01:25:14,824 --> 01:25:19,486 om datgene te doen met degene met wie je dat wil doen. 735 01:25:19,621 --> 01:25:23,951 Een ding moet je wel weten. Ik ben nooit vreemdgegaan. 736 01:25:25,002 --> 01:25:32,216 Geef de man een medaille. Ik wist niet dat het zo'n opoffering was. 737 01:26:23,861 --> 01:26:26,150 Gaat het ? 738 01:26:26,281 --> 01:26:31,442 Zorg dat je morgen weg bent. Dan kan ik mijn spullen ophalen. 739 01:26:36,334 --> 01:26:41,673 Schat, ik hoop dat je hem eens zult vinden. 740 01:27:16,922 --> 01:27:20,256 Ik wist dat je zou genezen. - Ik hou van vrouwen. 741 01:27:20,384 --> 01:27:23,220 Van alle soorten vrouwen. 742 01:27:23,346 --> 01:27:28,223 En helemaal van vrouwen die ik niet goed ken. 743 01:27:28,394 --> 01:27:31,810 Hij is terug. Het gaat gebeuren. 744 01:27:38,113 --> 01:27:41,280 Dit is de plek. 745 01:27:41,951 --> 01:27:43,825 Vanavond gebeurt het. 746 01:27:43,953 --> 01:27:49,079 Een fles goeie cognac en verse paarden voor de mannen. 747 01:27:51,128 --> 01:27:53,798 Ik moet je wat vertellen. 748 01:27:53,923 --> 01:27:59,380 Toen Ira zei dat ie me aan Joan's beste vriendin ging koppelen... 749 01:28:00,013 --> 01:28:05,470 was ik een tikje ongerust. Je weet wel wat ik bedoel. 750 01:28:05,603 --> 01:28:11,144 Ik had geen flauw idee dat ze zo charmant en leuk zou zijn. 751 01:28:11,276 --> 01:28:13,435 Dat vind ik lief van je. 752 01:28:13,570 --> 01:28:19,610 En dan dat accent. Ik kan de hele avond wel naar hem luisteren. 753 01:28:20,328 --> 01:28:23,780 Colin is heel goed in kaarttrucs. 754 01:28:23,916 --> 01:28:27,499 Zet me niet zo in de kijker. 755 01:28:27,628 --> 01:28:31,329 Dat zijn hele mooie oorbellen. 756 01:28:33,135 --> 01:28:37,049 Waar komt die vandaan ? Wist jij daarvan ? 757 01:28:49,403 --> 01:28:52,239 Ik ga naar huis. 758 01:29:06,214 --> 01:29:09,334 Ook een goedemorgen. 759 01:29:09,468 --> 01:29:14,214 Ik heb zo'n leuke avond gehad. Je was echt goed. 760 01:29:14,348 --> 01:29:18,216 Ik heb een soufflé voor het ontbijt gemaakt. 761 01:29:18,353 --> 01:29:21,105 En ik heb m'n moeder gesproken. 762 01:29:54,228 --> 01:29:56,434 Vind je dit romantisch... 763 01:29:56,564 --> 01:29:59,731 of ben je van de rattenbestrijding ? 764 01:30:07,034 --> 01:30:10,320 Woon je hier in de buurt ? 765 01:30:23,803 --> 01:30:27,848 Sorry hoor. - Ga je naar binnen ? 766 01:30:29,309 --> 01:30:32,643 Ik mag je heel erg graag. 767 01:30:42,491 --> 01:30:44,864 Ik kan het niet. 768 01:30:44,994 --> 01:30:50,665 Ik hou m'n ogen dicht en doe net of je iemand anders bent. 769 01:30:50,792 --> 01:30:55,954 Het spijt me heel erg. Wat moet ik nou ? 770 01:30:59,135 --> 01:31:04,012 Je hebt niet gescoord ? Bedoel je dat ? 771 01:31:04,141 --> 01:31:07,974 Heb je zo'n kans laten schieten ? - Ik weet het niet. 772 01:31:08,104 --> 01:31:11,058 Wijven... wijven... 773 01:31:12,734 --> 01:31:16,400 Lam worden... lam worden... 774 01:31:17,907 --> 01:31:20,825 Ik weet het niet. - Prima. 775 01:31:20,952 --> 01:31:25,116 Wil je je geboorterecht inruilen voor een poes ? 776 01:31:25,541 --> 01:31:27,580 Ze was zo... 777 01:31:27,710 --> 01:31:33,464 Ze was zo lekker in bed. Jij denkt alleen met je pik. 778 01:31:33,592 --> 01:31:38,835 Nee, ik hield van haar. Snap je dat dan niet. Nog steeds. 779 01:31:39,932 --> 01:31:43,883 Ik snap het al. 780 01:31:46,523 --> 01:31:51,684 Echt waar. Kijk, dat mokkel van gisteren... 781 01:31:51,946 --> 01:31:54,947 Heb je haar nummer ? 782 01:31:55,075 --> 01:31:58,574 Jij hebt echt een probleem. 783 01:32:00,456 --> 01:32:03,790 Je moet nooit je gevoel voor verliezen. 784 01:32:23,148 --> 01:32:27,811 Hé, vreemdeling. Hoe gaat ie ? 785 01:32:27,946 --> 01:32:34,400 Wat een slechte lijn. Zullen we we erover praten tijdens de lunch ? 786 01:32:34,536 --> 01:32:38,617 Meen je dat ? - Ja. Wacht even. 787 01:32:43,922 --> 01:32:46,164 Het spijt me. 788 01:32:46,300 --> 01:32:50,512 Ik weet niet wat ik wilde bewijzen. Deze laatste weken... 789 01:32:50,638 --> 01:32:53,212 waren zo ellendig. 790 01:32:53,350 --> 01:32:59,140 Ik wil niet thuis zijn, ik wil niet uit. Alles herinnert me aan jou. 791 01:32:59,565 --> 01:33:01,273 Ik kan niet werken. 792 01:33:01,567 --> 01:33:03,477 Alles valt in duigen... 793 01:33:03,611 --> 01:33:08,951 omdat ik je mis. Ik moet je zien. 794 01:33:09,535 --> 01:33:11,991 Ik zal een foto sturen. 795 01:33:13,540 --> 01:33:17,917 Debbie, toe nou. Geef me nog een kans. 796 01:33:18,962 --> 01:33:23,340 Ik wil dat je me nooit meer lastigvalt. 797 01:33:56,923 --> 01:34:02,926 Weet je het zeker ? - Het ise Patrick's Day. 798 01:34:03,639 --> 01:34:08,301 En wie kwam ik tegen in de winkel ? - e Patrick ? 799 01:34:09,145 --> 01:34:12,894 Heb je een blijmaakpil geslikt ? Danny. 800 01:34:14,151 --> 01:34:15,942 Hij zei me gedag. 801 01:34:16,445 --> 01:34:19,067 Ik negeer hem en wat doet ie ? 802 01:34:19,198 --> 01:34:24,406 Hij schreeuwt zo hard als ie kan: 803 01:34:24,538 --> 01:34:27,574 Als een gestoorde. Ik meteen weg. 804 01:34:27,666 --> 01:34:31,202 De man is een psychopaat. 805 01:34:31,295 --> 01:34:38,509 Zou ie me proberen te versieren ? Om wraak te nemen op jou ? 806 01:34:40,556 --> 01:34:43,094 Als je 't over de duivel hebt... 807 01:34:47,773 --> 01:34:51,189 Volg me niet overal. Ik wil niet vluchten. 808 01:34:51,318 --> 01:34:55,186 Ik hou van je. - Doe niet zo goedkoop. 809 01:34:55,323 --> 01:34:58,858 Ik hou van je. - Ik ga naar huis. 810 01:35:04,292 --> 01:35:07,827 Laat me met rust. - Ik hou van je. 811 01:35:07,962 --> 01:35:10,833 Toen we samen waren kon je dat niet zeggen. 812 01:35:10,966 --> 01:35:15,344 Ik heb het wel gezegd. - Een keer. En niet oprecht. 813 01:35:15,471 --> 01:35:18,805 Jawel. Ik hou van je. - Dat gaat wel over. 814 01:35:19,809 --> 01:35:23,345 Ik mis wat we samen hadden. - We hadden niks. 815 01:35:23,480 --> 01:35:30,148 Wel waar. Het was fantastisch. - We hadden alleen lekkere seks. 816 01:35:31,031 --> 01:35:34,234 Dat moet je niet zeggen. Ik hou van je. 817 01:35:35,536 --> 01:35:39,368 Gelul. Je weet niet eens wat liefde is. 818 01:35:39,499 --> 01:35:41,622 Je hebt alles wat je wil... 819 01:35:41,751 --> 01:35:45,536 en nu wil je iets dat je niet kan krijgen. 820 01:35:45,672 --> 01:35:50,086 Ik heb je liefde gegeven. Maar jij stuurde me weg. 821 01:35:50,219 --> 01:35:52,971 Laten we erover praten. 822 01:35:55,392 --> 01:36:01,265 Ik heb er lang over gedaan om het te verwerken. Dat was moeilijk. 823 01:36:02,942 --> 01:36:07,154 Dan, ga door met je leven. Het is uit. 824 01:37:22,158 --> 01:37:27,615 Mr. Martin, wat leuk dat u er bent. De bordenprins is er, mensen. 825 01:37:43,641 --> 01:37:48,351 Vic, wat doe je allemaal ? We brengen je wel naar huis. 826 01:37:48,480 --> 01:37:50,888 Zet 'm in een taxi. 827 01:37:51,025 --> 01:37:54,560 Mag ik een gin-tonic ? - De laatste ronde is al geweest. 828 01:37:54,695 --> 01:37:59,275 Geef me er een of ik maak je af. - Eentje dan. 829 01:38:02,955 --> 01:38:09,076 Ik heb dit altijd al willen doen. Ik hou van rondjes geven. 830 01:38:10,213 --> 01:38:14,757 En ik maar denken dat je totaal geen fatsoen had. 831 01:38:14,885 --> 01:38:18,753 Laat m'n fatsoen erbuiten. - Je bent een smeerlap. 832 01:38:18,890 --> 01:38:21,642 En je ziet er niet uit. 833 01:38:23,478 --> 01:38:27,726 Ik proost op Danny en Debbie. 834 01:38:32,072 --> 01:38:35,156 Ze zijn nu beter af. - Zeker weten. 835 01:38:35,617 --> 01:38:40,031 Zij is gelukkig, toch ? En hij ook. 836 01:38:41,040 --> 01:38:45,288 Ze doet het vast met haar baas. - En dan loopt ie wat op. 837 01:38:47,297 --> 01:38:49,041 Weet je... 838 01:38:49,175 --> 01:38:52,259 Je hebt geluk dat je een poes hebt. 839 01:38:52,720 --> 01:38:58,557 Je bent een psychopathische schizofrene asociaal... 840 01:38:58,685 --> 01:39:04,226 die met z'n homoseksuele gevoelens worstelt. 841 01:39:05,944 --> 01:39:09,029 Zullen we gaan dansen ? 842 01:40:05,512 --> 01:40:08,467 Schitterend. - Dit noemen ze cultuur. 843 01:40:08,599 --> 01:40:11,387 Voor mij is het frisdrank. 844 01:40:12,270 --> 01:40:14,975 Ze zeiden dat je dood was. 845 01:40:15,106 --> 01:40:19,057 Dan is dead, zeiden ze. En ik zei: Nee ! 846 01:40:19,195 --> 01:40:22,611 Dan was ik wel uitgenodigd voor zijn begrafenis. 847 01:40:23,408 --> 01:40:27,536 Hallo, Litko. - Schei uit, geen geslijm. 848 01:40:29,415 --> 01:40:33,199 Ik heb wat voor je. Een paar hoge glazen. 849 01:40:34,337 --> 01:40:36,081 Hoe kom je daaraan ? 850 01:40:36,214 --> 01:40:41,838 Bijpassende bananensplit schaaltjes. En moet je dit eens zien. 851 01:40:42,054 --> 01:40:48,010 Een hele lading serviesgoed. Allemaal tegen een lage Litko-prijs. 852 01:40:48,353 --> 01:40:52,398 Hoeveel ? - 100 procent korting. 853 01:40:52,816 --> 01:40:57,775 Bernie, dat kan niet. - Lager kan ik echt niet gaan. 854 01:40:58,072 --> 01:41:00,646 Dit kan niet. - Ik heb 't gejat. 855 01:41:00,784 --> 01:41:02,943 Dat is niet waar. 856 01:41:03,078 --> 01:41:06,779 Ik ben een dief en jij noemt me een leugenaar. 857 01:41:06,916 --> 01:41:09,586 Fijne vent. Wat is dit ? 858 01:41:09,711 --> 01:41:13,661 Een menukaart ? Een roze menukaart ? 859 01:41:23,643 --> 01:41:28,223 495 voor een hamburger ? Die koop je op straat voor 1, 50. 860 01:41:28,399 --> 01:41:33,192 En niet eens een parkeerplaats. Mij zie je hier niet meer. 861 01:41:33,321 --> 01:41:38,067 Hé, dat ziet er leuk uit. Dit wordt wel wat. 862 01:41:38,244 --> 01:41:42,028 En dan leer je iemand kennen, je gaat trouwen. 863 01:41:42,165 --> 01:41:44,834 En dan loopt ze weg met al je poen. 864 01:41:45,794 --> 01:41:48,202 Van je fouten leer je. 865 01:41:48,338 --> 01:41:52,716 Alleen de mens bezit die vaardigheid. 866 01:41:53,136 --> 01:41:58,178 En wat hou je uiteindelijk over ? Je vrienden. 867 01:41:58,308 --> 01:42:03,220 Het is geen therapie, het is meer een workshop. Ga met me mee. 868 01:42:03,356 --> 01:42:08,232 Wordt het geen tijd dat je jezelf gaat helpen ? 869 01:42:08,361 --> 01:42:11,980 Dit is meer dat jij me helpt. 870 01:42:12,116 --> 01:42:18,369 Deze workshop is echt iets voor jou. Een heel weekend lekker boos zijn. 871 01:42:18,498 --> 01:42:24,039 Met andere mannen en vrouwen. Allemaal vol haat. 872 01:42:24,130 --> 01:42:27,333 Ik wil niet meer haten. Snap je dat dan niet ? 873 01:42:27,467 --> 01:42:33,588 Ik heb geen haat meer. - Jawel, maar dat weet je niet. 874 01:42:33,682 --> 01:42:40,018 Wacht maar even. Dan zal ik je iets over jezelf vertellen. 875 01:42:40,106 --> 01:42:43,061 Jij met je stomme psychopraatjes. 876 01:42:43,193 --> 01:42:47,191 Je hebt alles gedaan om ons kapot te maken. 877 01:42:47,323 --> 01:42:49,861 Dus begin nou niet over vriendschap. 878 01:42:56,166 --> 01:43:00,034 Ik ben echt een rotwijf. 879 01:43:00,963 --> 01:43:05,044 Hoe heb je het met me volgehouden ? 880 01:43:05,177 --> 01:43:08,593 Als ik niet zo van je hield had ik je uit het raam gekieperd. 881 01:43:15,689 --> 01:43:20,351 Kijk eens naar die tepels. T-shirt, blauwe short. 882 01:43:20,486 --> 01:43:24,698 Neem je me in de maling ? Dat meen je toch niet ? 883 01:43:24,908 --> 01:43:30,033 Dat is een gevoelige vrouw. - Ik kan haar bontje zien. 884 01:43:30,497 --> 01:43:33,333 Ik meen het. - Donder op. 885 01:43:34,585 --> 01:43:37,670 Zie je 't ? - Ik zie niks. 886 01:43:38,006 --> 01:43:42,254 Helemaal bovenaan haar benen. - Dat weet ik ook wel. 887 01:43:42,386 --> 01:43:45,056 Je moet echt goed kijken. 888 01:43:48,268 --> 01:43:53,559 Dat maakt me zo kwaad. Hoe komt ze daarmee weg ? 889 01:43:54,024 --> 01:43:59,185 Een beetje naar de wedstrijd kijken, en haar lichaam aanbieden. 890 01:43:59,322 --> 01:44:04,827 Wat moet je daarvan denken ? Wij komen hier om te honkballen. 891 01:44:04,954 --> 01:44:09,450 We hebben het over een plek. Een recreatieplek. 892 01:44:09,584 --> 01:44:13,713 Gaat het ? - Wat denk je ? 893 01:44:13,839 --> 01:44:18,798 Je ziet er oké uit. - Dan zal het wel oké gaan. 894 01:44:24,059 --> 01:44:28,271 Moet je die... Shit, dat is dinges. 895 01:44:34,487 --> 01:44:38,320 Net doen of je haar niet ziet. 896 01:44:45,041 --> 01:44:47,829 Nu ziet ze je. - Jezus. 897 01:44:47,961 --> 01:44:53,917 Of je blijft hier, en je geeft mij de schuld... 898 01:44:57,806 --> 01:45:02,634 of je gaat met 'm praten en dan is het je eigen schuld. 899 01:45:10,904 --> 01:45:13,027 Perfect. 900 01:45:27,715 --> 01:45:31,760 Mogen we even ? - Natuurlijk. 901 01:45:31,887 --> 01:45:36,348 Toe nou. - Wees niet zo'n klootzak. 902 01:45:37,518 --> 01:45:40,519 Wees geen klootzak, zei ze. 903 01:45:40,647 --> 01:45:44,515 O, jullie willen praten. Ga je gang. 904 01:45:44,651 --> 01:45:49,230 Wil je een hotdog ? Deb, wil je 'n Italiaans worstje ? 905 01:45:58,042 --> 01:46:03,666 Hoe gaat 't met je ? - Geweldig. Je ziet er goed uit. 906 01:46:04,966 --> 01:46:08,217 Dank je wel. Jij ook. 907 01:46:15,645 --> 01:46:20,391 Sorry dat het zo gelopen is. - Dat vind ik ook. 908 01:46:25,156 --> 01:46:29,285 Dat is wat ik wilde zeggen. 909 01:46:33,707 --> 01:46:39,295 Het was wel een slagveld, hé ? - Zo erg was het niet. 910 01:46:40,424 --> 01:46:45,549 Hoe erg het ook was, ik vond het best wel fijn. 911 01:46:47,849 --> 01:46:53,271 Ik dacht dat het zo moest zijn als bij mijn ouders. 912 01:46:53,355 --> 01:46:57,436 Als we wat minder hard van stapel waren gelopen... 913 01:46:57,568 --> 01:47:00,320 Nee, het kwam door mij. 914 01:47:02,032 --> 01:47:07,537 Ik dacht het anders zou zijn... - Dan in werkelijkheid. 915 01:47:07,663 --> 01:47:12,124 Ik ook. Misschien waren we te naïef. 916 01:47:14,045 --> 01:47:20,132 Misschien wisten we te veel. - Ook dat. 917 01:47:21,846 --> 01:47:27,090 Maar waarom ben je tegen vrijheid ? Vrijheid is iets moois. 918 01:47:30,940 --> 01:47:34,356 Je moet ergens in geloven. 919 01:47:37,948 --> 01:47:43,785 Toen wij samen waren, toen was ik pas echt gelukkig. 920 01:47:53,591 --> 01:47:55,418 Ik ga. 921 01:48:00,057 --> 01:48:04,766 Zullen we een keer gaan eten ? - Ja, graag. 922 01:48:08,316 --> 01:48:12,564 Mijn huisgenoot is dit weekend weg... 923 01:48:12,696 --> 01:48:16,362 en ik heb vanavond ook geen plannen. 924 01:48:16,492 --> 01:48:19,944 Misschien kunnen we naar de Chinees gaan. 925 01:48:20,080 --> 01:48:25,323 Ik weet een leuke nieuwe zaak. - Of naar die ouwe tent. 926 01:48:25,878 --> 01:48:29,544 Het is niet echt nieuw. Het is een oude tent die... 927 01:48:45,943 --> 01:48:49,146 Voorlopig laten we 't hierbij. 928 01:48:49,655 --> 01:48:52,360 Ik rij nu de zonsondergang tegemoet. 929 01:48:53,034 --> 01:48:57,447 Mag ik kijken ? - Daar had ik juist op gehoopt. 930 01:49:00,584 --> 01:49:04,914 Ik kan het niet geloven. Waarom doen we dit ? 931 01:49:13,558 --> 01:49:17,057 Ze zat echt ergens mee. 932 01:49:22,776 --> 01:49:27,653 Krijg ik nu hele dag dat koppie te zien, die instelling ? 933 01:49:27,782 --> 01:49:32,244 Zo hebben we niets aan je. Donder op, ga naar huis. 934 01:49:45,511 --> 01:49:47,883 Wat een toeval. 935 01:49:51,059 --> 01:49:52,719 Weet je, ik dacht zo... 936 01:49:56,273 --> 01:50:06,276 Nederlandse ondertiteling bewerkt door : Black Phantom