1 00:00:02,000 --> 00:00:17,000 (BNT) :ترجمه و زيرنويس از 2 00:00:21,246 --> 00:00:23,867 .خب؟ در مورد ديشب بگو 3 00:00:23,998 --> 00:00:27,201 شوخي مي كني؟ (داري پاي منو ميكشي(مي خواي ازم سوال بكشي؟ 4 00:00:27,335 --> 00:00:30,087 ـ خب؟ . ـ پس يه دختري اونجا بود 5 00:00:30,463 --> 00:00:34,081 . ـ حدود 20 سال سن داشت . ـ تو بايستي فريبش داده باشي، شيطاني 6 00:00:34,217 --> 00:00:36,293 فكر مي كني اون تا به حال اين مسير رو نرفته؟ (يعني اين كاره نيست) 7 00:00:36,427 --> 00:00:40,721 ـ اون كارش رو بلده، مگه نه؟ . ـ شوخي ميكني؟ اون خودش طريق ي كار رو نوشته 8 00:00:40,848 --> 00:00:43,968 ـ خب من كجا بودم؟ . (ـ احتمالا توي كاخ پنككي(توي يه بار 9 00:00:45,436 --> 00:00:50,597 .من توي بار بودم و اين جوجه (دختره)دور و بر صندوق راه مي رفت 10 00:00:50,733 --> 00:00:55,312 19يا 20 ساله بود .مي خواست يه بسته وايسري سيگار بخره 11 00:00:55,446 --> 00:01:01,864 داشت سيگار مي كشت و مي گفت كه .كيف پولش رو توي اتاقش جا گذاشته 12 00:01:01,995 --> 00:01:04,283 ـ حفه اي بود؟ ـ تو اون سن؟ 13 00:01:04,414 --> 00:01:05,872 .در اين مرحله، ما نمي دونستيم 14 00:01:05,999 --> 00:01:09,948 نشستيم و قهوه سفارش داديم :و اونم گفت 15 00:01:10,086 --> 00:01:13,040 بيا بالا توي اتاقم" "و پول سيگار رو بهت بدم 16 00:01:13,172 --> 00:01:19,045 ـ منو مسخره كردي. حرفه اي بود؟ . ـ تو اون لحظه، ما نمي دونستيم 17 00:01:19,220 --> 00:01:23,549 "بعدش گفت " بشين، نوشيدني مي خواي؟ "منم گفتم "هرچه كه شما بخواي؟"بوربون 18 00:01:23,683 --> 00:01:25,592 پس چطوري خودش رو كشيد طرف تو؟ 19 00:01:25,727 --> 00:01:30,969 :اولش گفت "فكر كنم بايد برم يه دوش بگيرم" 20 00:01:31,107 --> 00:01:35,568 "ـ بعدش گفت:" بعدش بيا سكس كنيم ـ اون اينو گفت؟ 21 00:01:35,695 --> 00:01:38,862 ـ يه حرفه اي بود؟ . ـ تو اون لحظه نمي دونستيم 22 00:01:38,990 --> 00:01:44,281 منم گفتم: "منم "باهات ميام حموم اگه تو مخالفت نكني 23 00:01:44,412 --> 00:01:51,494 بعدش با هم رفتيم، و چه بدني داشت؟ .شوخي مي كني؟ پستون هاش، پاهاش 24 00:01:51,628 --> 00:01:54,379 داري منو فريب ميدي؟ .كون ـش خيلي بزرگ بود 25 00:01:54,505 --> 00:01:57,957 ـ كون جوون؟ . ـ خب، بزرگ، كون جوون 26 00:01:58,092 --> 00:02:02,920 بعدش بيرون اومديم و با همديگه .رو با شكوه كامل خشك كرديم 27 00:02:03,056 --> 00:02:06,259 در حالي كه داشتيم با حوله خشك مي كرديم .. حوله رو تكو مي داد به 28 00:02:06,392 --> 00:02:11,303 و تصادفي، من يه ضربه اي به كون ـش زدم .و يه علامت قرمز به جا گذاشتيم 29 00:02:11,606 --> 00:02:15,141 خيلي متاسفم كه اين طوري شد اما چه كاري كرديم 30 00:02:15,276 --> 00:02:19,772 . ـ اما يه جيغي از لذت كشيد كه ميتونست يه اسب رو بكشه 31 00:02:19,906 --> 00:02:23,820 چيه، من آزادي خواهم .اما من كردمش 32 00:02:23,952 --> 00:02:27,036 ـ خون اومد؟ ـ نه هنوز، ولي اون چي گفت؟ 33 00:02:27,163 --> 00:02:31,161 " يه دقيقه صبر كن" ...يه چمدان از زير تخت كشيد بيرون 34 00:02:31,292 --> 00:02:34,708 .با يه كت وشلوار جنگ جهاني دوم 35 00:02:34,837 --> 00:02:38,088 كشيد، كشيد، رفت توي كت و شلوار نظامي .با هم افتاديم روي تخت 36 00:02:38,216 --> 00:02:40,125 ـ چيكار كردي؟ !ـ سكس 37 00:02:40,260 --> 00:02:44,968 . ـ اما توي لباس نظامي بود . ـ خب زيپش باز بود 38 00:02:45,139 --> 00:02:48,306 .اما هر سي ثانيه يا بيشتر ضربه ميزد 39 00:02:48,434 --> 00:02:52,384 .اما مي خواست من بالاي سينه هاي بريزم 40 00:02:52,522 --> 00:02:56,733 بعدش ما هي روي هم مي افتاديم و هر يك بار من منفجر ميشدم 41 00:02:56,859 --> 00:03:01,023 وسط همه چيز .اون ضبط صوت رو روشن كرد 42 00:03:01,155 --> 00:03:07,953 من نمي دونستم كه اون چي رو ضبط مي كنه :ناگهان شنيدم 43 00:03:10,331 --> 00:03:13,783 .من كشيدم كنار، ضبط صوت صداي هواپيما ميداد 44 00:03:13,918 --> 00:03:18,331 (هربار كه من منفجر ميشدم(خودم خالي مي كردم .و دوباره مثل ديوانه ها شروع مي كردم 45 00:03:18,464 --> 00:03:20,587 .ناله مي كرد 46 00:03:20,717 --> 00:03:23,718 .و جيغ ميزد " همين حالا بكنش " 47 00:03:23,845 --> 00:03:29,183 ناگهان، فرياد زد "صبر كن" و .خودشو بيرون كشيد 48 00:03:29,309 --> 00:03:33,520 . پر از بنزين بود .همه ش رو ريخت روي ديوار 49 00:03:33,646 --> 00:03:38,723 فندك رو كشيد و همه جاي اتاق پر از شعله هاي آتيش شد 50 00:03:38,860 --> 00:03:42,525 .صداي ضبط صوت به ته ته ته افتاد ...اتاق پر از دود شده بود 51 00:03:42,655 --> 00:03:47,759 و با فرياد بلند مي گفت "بكن، واسه عشق بكن" 52 00:03:47,960 --> 00:03:55,160 براي دريافت و خريد با ما تماس بگيريد www.mmoviestar.com ONLY & THE ONE movie star 53 00:03:55,585 --> 00:04:02,750 بعدش يه نگاهي كردم بهش .و اين طور تصور كردم كه لعنت به اين مزخرفات 54 00:04:03,009 --> 00:04:06,923 سعي كردم شورتم رو بگيرم توي آسانسور بپوشم 55 00:04:08,097 --> 00:04:10,137 .اونجا با دود پر شده بود 56 00:04:10,266 --> 00:04:13,801 آسانسور رسيد پايين .و سالن پر بود از مامور هاي آتش نشاني 57 00:04:13,978 --> 00:04:19,139 . ـ اون ماموراي آتش نشاني مثل راهزن ها بودن . ـ كسي به طور معمول اين كارو نداره 58 00:04:19,275 --> 00:04:22,691 .اين جوون هاي بلند پرواز نمي دونن كه چي ميخوان 59 00:04:22,946 --> 00:04:27,857 ـ فكر مي كني هي حرفه اي بود؟ ـ حرفه اي، دن؟ 60 00:04:28,868 --> 00:04:34,823 .يه حرفه اي رو تو چطور تصور مي كني به اعتاقاد من؟ 61 00:04:36,125 --> 00:04:38,877 .بيا زود باش، آخر بازيه 62 00:04:43,299 --> 00:04:46,917 ـ كجا، كجا؟ . ـ درست اونجا 63 00:04:47,679 --> 00:04:51,427 .رئيس دبي داره مياد .خوب به نظر ميرسه، بزار ببينم مي تونه ضربه بزنه 64 00:05:00,400 --> 00:05:03,270 !بيرون 65 00:05:07,657 --> 00:05:09,116 .بدون چوب دستي 66 00:05:09,242 --> 00:05:12,741 .اون مرد دني كون خيلي خوبي داره 67 00:05:13,121 --> 00:05:16,988 من ترجيح ميدم با مردي بيرون برم كه .كه كون اون از مال من كوچيكتره 68 00:05:17,125 --> 00:05:19,450 .قرارِ ملاقات تو خيلي كمياب خواهد بود 69 00:05:32,807 --> 00:05:34,930 .خوب گرفتي، دني 70 00:05:40,273 --> 00:05:43,190 ميرم آبجو بيارم، كسي ميخواد؟ 71 00:05:47,113 --> 00:05:52,783 . ـ برو بگيرش . ـ اون به پسر با كون خوشگله 72 00:06:04,422 --> 00:06:07,174 .بزار كمكت كنم 73 00:06:14,057 --> 00:06:17,675 ... ـ هر زماني كه بتونم دست تو رو بگيرم . ـ من كارم تموم شد .دست خودت رو بگير 74 00:06:58,184 --> 00:07:02,312 .امشب مهموني مامان(يه جايي كه به اين اسم ميگم)داريم . برنده ها و بازنده ها 75 00:07:02,438 --> 00:07:06,899 . ـ بازي خوبي بود، آقاي كارلسون . ـ نمي خوام در موردش حالا بشنوم 76 00:07:08,444 --> 00:07:12,738 ـ ستيو، ميري به مهموني؟ . ـ شك دارم 77 00:07:14,158 --> 00:07:19,235 .من به اين معني ميگم كه اين احمقنه اس كه رئيست رو بگا بدي 78 00:07:19,372 --> 00:07:23,452 .راه خوبيه كه كارت رو از دست بدي 79 00:07:36,598 --> 00:07:40,346 . ـ حدس بزن كي ديشب اينجا بود . ـ كلاه قرمز ها نه 80 00:07:40,476 --> 00:07:46,396 ـ اينجا بود؟ چي مي گفت؟ . ـ از بارني بپرس، اون بردش به خونه 81 00:07:47,483 --> 00:07:52,478 . ـ كلاه قرمزي ها عدم كنترل خودشون رو دارن . ـ اونا تقريبا از نژاد آلبينو هستن 82 00:07:52,614 --> 00:07:57,074 تو آلبينو رو زدي؟ .خب، من زدم و ديوونه شدن 83 00:07:57,327 --> 00:08:01,241 .به بار مامان خوش اومديد، خانوم ها .باعث افتخار ماست، بياين 84 00:08:04,792 --> 00:08:08,457 ـ افراد شما ازك دوم تيم هستن؟ . ـ سالكين 85 00:08:08,588 --> 00:08:10,995 .دوري توي بار بزنيد 86 00:08:11,758 --> 00:08:14,213 .يه دقيقه ديگه بر مي گردم 87 00:08:14,969 --> 00:08:18,421 .اونا فردا مثل وحشي ها بهم زنگ ميزنن 88 00:08:18,556 --> 00:08:21,925 . ـ حيوانات غارتگر خم شده واسه كشتار . ـ تمومش كن 89 00:08:22,060 --> 00:08:26,805 .دبرا، تو توي تبليغات كار مي كني .اين كسب و كار متمدني هستش 90 00:08:26,940 --> 00:08:31,518 . ـ من با هيولاها كار مي كنم . ـ داري در مورد 5 ساله ها حرف ميزني 91 00:08:31,653 --> 00:08:36,361 .كار من اينه كه روح اونا رو بشكنم .به خاطر همينه كه بهش مهدكودك ميگن 92 00:08:36,491 --> 00:08:42,743 .آلماني ها اختراع تش كردن. فكرشو بكن .خدايا، پت داهر ميره واسه كشتن 93 00:08:45,166 --> 00:08:46,826 .چرخش خوبي بود 94 00:08:46,960 --> 00:08:49,248 . ـ ناز مي كنه . ـ تنها با يه اشاره گيج ميشه 95 00:08:49,379 --> 00:08:55,797 .هر لحظه يه حركت بزرگي مي كنه .تركيبي از تلنگر مو و صداي خنده 96 00:08:55,927 --> 00:09:00,505 3.2درجه به شختي مي چرخه .بزار ببينم مي تونه بكشونه سمت خودش 97 00:09:08,523 --> 00:09:10,765 9.0 98 00:09:13,403 --> 00:09:18,195 .بهم بگو كه گرفتن اون دختراي تبليغاتي اينجا خوب نيست 99 00:09:18,283 --> 00:09:20,192 .يه جفت رو انتخاب كن 100 00:09:20,285 --> 00:09:22,822 .مثل نشانه رفتن ماهي توي بشكه مي مونه 101 00:09:24,163 --> 00:09:28,624 . ـ ما واسه خودمون خوشگليم ـ ما؟ تو گفتي "ما"؟ 102 00:09:28,751 --> 00:09:32,583 .زرنگ شدي .كارا رو من كردم، حالا تو خوشنامي بگيري 103 00:09:32,714 --> 00:09:35,287 مي دوني مشكلت چيه؟ .صورتت 104 00:09:35,425 --> 00:09:40,799 .ول كن,تو هم خوش قيافه اي .دخترا با تو بيان بيرون عصبي ميشن 105 00:09:40,972 --> 00:09:43,214 احساس گردن كلفتي مي كنن .اونا نمي خوان كه رقابت بكنن 106 00:09:43,349 --> 00:09:49,304 .اونا يه مرد مي خوان مثل...مثل من .يه مردي كه با اونا خوب به نظر بياد 107 00:09:49,439 --> 00:09:53,436 . ـ يه انسان اوليه . ـ خوش چهره، مرد كامل 108 00:09:53,568 --> 00:09:57,186 ... ـ يه آدمي كه ـ هورمون تستوسترون (مربوط به مسائل جنسي) داشته باشه؟ 109 00:09:57,322 --> 00:10:00,192 يه زن جوان امروزي خواهان يه اندازه ي .كوچيك توي رژيم غذاي يش هستش 110 00:10:00,325 --> 00:10:03,361 .يه مرد بزرگ كه عرق كرده باشه 111 00:10:03,494 --> 00:10:07,907 بهترين چيزي كه مي تونه واسه تو اتفاق بيافته .يه حادثه ي صنعتيه 112 00:10:14,005 --> 00:10:18,881 ـ نميري كه، ميري؟ .ـ نه، داريم ميرم اون پشت قدم بزنيم 113 00:10:19,010 --> 00:10:21,762 . ـ من دبي هستم . ـ سلام ...دن هستم 114 00:10:23,139 --> 00:10:28,560 .اين جان هستش، هم اتاقي من .اون توي حملات ناخواسته متخصصه 115 00:10:28,686 --> 00:10:34,392 .ما در حال رفتن به ايروينگ(پرواز نمايشي)هستيم 4ساعت شيرجه رفتن واسه خلباني 116 00:10:34,692 --> 00:10:38,393 .من خودم چندين بار توي بمباران بودم 117 00:10:38,529 --> 00:10:40,937 .مواظبت خودت باش 118 00:10:49,999 --> 00:10:55,623 .نمي تونم جلب توجه كنم به تو يا تو به من جلب توجه كني 119 00:10:55,755 --> 00:10:57,748 .يه ساعت بالاي سرت بود 120 00:11:56,649 --> 00:11:59,816 .شرط مي بندم خيلي ها از اين استفاده كردن 121 00:11:59,944 --> 00:12:04,820 . اوه، كار مي كنن .خوبه، امروز گرفتم شون 122 00:13:11,432 --> 00:13:15,560 . ـ مجبور نيستي در بري . ـ چرا، مجبورم 123 00:13:15,687 --> 00:13:22,140 مثل يه تيكه از بهشت بود، من فقط .بايد برم خونه، اين عادت منه 124 00:13:24,028 --> 00:13:27,812 . ـ مي تونم چراغ رو روشن كنم . ـ نه، مشكلي نيست 125 00:13:31,077 --> 00:13:33,449 .خداحافظ 126 00:13:38,376 --> 00:13:41,911 . ـ مي تونم برسونمت به خونه . ـ نه، ممنون 127 00:13:42,171 --> 00:13:46,252 . ـ ممنون . ـ ممنون 128 00:13:57,270 --> 00:14:03,059 ـ بيرون از اينجا چيكار مي كردي؟ . ـ اون پسره رو آوردم تو اتاقم. پسر بزرگه 129 00:14:03,401 --> 00:14:05,192 .مست واقعي. بامزه واقعي 130 00:14:05,320 --> 00:14:08,819 .ين پسر واقعا بزرگه 131 00:14:10,158 --> 00:14:15,496 .مثل يه نهنگ رو به صورت توي تخت خوابيده بود.بايد مي ديديش 132 00:14:16,289 --> 00:14:19,159 .اون مست كرده بود .مثل چراغ، خاموش(خوابيده)شده 133 00:14:22,587 --> 00:14:25,872 .يه جرثقيل مي خواد تا بياد ببرتش 134 00:14:31,929 --> 00:14:36,805 ـ بهت گفتم؟ ـ شب خوبي داشتي؟ 135 00:14:37,018 --> 00:14:42,439 . ـ آره، از خجالت داشتم دست وپا مي رفتم ـ ما يه زوج فاحشه نيستيم؟ 136 00:14:43,983 --> 00:14:49,108 . ـ توي اولين روز قرار باهاش خوابيدم . ـ حتي يه قرار هم نبود 137 00:14:52,492 --> 00:14:57,652 نمي تونستم جلوي خودم رو .بگيرم اخه خيلي هوس انگيز ِ 138 00:14:57,789 --> 00:15:01,786 اما مي تونه از اين نوع باشه؟ 139 00:15:04,921 --> 00:15:08,337 .فكر مي كنم بايد واسه خودت يه تخت ديگه داشته باشي 140 00:15:09,050 --> 00:15:12,170 .اون تخت رو با خز پوشونده بود 141 00:15:12,303 --> 00:15:14,973 ـ چه نوع خزي؟ . ـ نمي دونم، اما خز بود 142 00:15:15,098 --> 00:15:20,554 .اكتريسيته ي ساكن ازش به مهره هاي بدنم مي فرستاد 143 00:15:21,062 --> 00:15:24,396 .مثل يه انسان جهنده احساس مي كردم 144 00:15:28,111 --> 00:15:30,981 ديشب گند زدي؟ 145 00:15:31,906 --> 00:15:34,990 برخورد هدفون؟ 146 00:15:36,828 --> 00:15:40,161 اون جوجه، سكسي بود؟ 147 00:15:42,583 --> 00:15:45,454 . ـ سرگرم كننده بود ـ سر گرم كننده؟ 148 00:15:47,380 --> 00:15:50,001 سرگرم كننده بود؟ 149 00:15:52,844 --> 00:15:54,836 تا حالا اون كارو تو هواپيما كردي؟ 150 00:15:54,971 --> 00:16:01,175 .آره. يه بار توي35 هزار پايي دو تا مهماندار رو قاپيدم 151 00:16:04,105 --> 00:16:06,477 .سر گرم كننده بود 152 00:16:06,608 --> 00:16:10,023 .زمان سر گرم كننده اي داشتم 153 00:16:14,907 --> 00:16:19,984 .ظرف 6 ماه ظروف نقره اي سفرش نداده ايم مشتري ها دارن غذا رو با انگشت هاشون مي خورن؟ 154 00:16:20,121 --> 00:16:22,493 .از فروشگاه استيك سفرش ميدم 155 00:16:22,624 --> 00:16:25,459 بگه تبچه اي پرتش كن به طرف اونا .خوب ميشن 156 00:16:25,585 --> 00:16:30,792 . ـ سيب زميني سرخ شده فرانسوي بفرست . ـ سيب زميني سرخ شده فرانسوي شگفت انگيزه 157 00:16:43,603 --> 00:16:46,604 ـ سلام؟ ـ سلام؟ 158 00:16:49,192 --> 00:16:52,892 ـ كي هستي؟ . ـ دن هستم.دن مارتين 159 00:16:53,029 --> 00:16:55,781 .ديشب 160 00:16:56,574 --> 00:16:59,528 .مي خوام باهات در مورد ديشب حرف بزنم 161 00:16:59,661 --> 00:17:03,160 .واسه اينه كه من زنگ زدم 162 00:17:03,289 --> 00:17:08,532 .من ديشب خيلي مست بودم چيزي اتفاق افتاد؟ 163 00:17:08,836 --> 00:17:11,790 . نه، مطلقا هيچي مي خواي دوباره انجامش بديم؟ 164 00:17:11,923 --> 00:17:16,300 ـ منظورم اينه كه، مي خواي دوباره هم ديگه رو واسه نوشيدني ببينيم؟ . ـ خيلي خيلي متاسفم 165 00:17:16,427 --> 00:17:19,001 .ما هم زمان تلفن رو برداشتيم.اين يه نشونه اس 166 00:17:19,138 --> 00:17:22,922 .اين يه اتفاق بود، ديشب هم يه اتفاق بود 167 00:17:25,561 --> 00:17:29,476 مي توني دو تا صفحه پر رنگ از مجله بوندي بفرستي؟ 168 00:17:29,607 --> 00:17:33,984 "ـ مي توني اينو بياري به اتاق "اي ـ رئيست بود؟ 169 00:17:34,654 --> 00:17:36,812 .توي بار مامان ساعت 6 منو ببين 170 00:17:36,948 --> 00:17:40,032 واسم بهونه اي نيار .من فقط تا 4 يا 5ساعت منتظر مي مونم 171 00:17:40,159 --> 00:17:43,575 .نه، به هيچ وجه لازم ندارم 172 00:17:46,249 --> 00:17:48,325 اون زن هرزه ديشب بود، ها؟ 173 00:17:48,459 --> 00:17:52,409 .تلفن رو برداشتم و اون روي خط بود 174 00:17:52,505 --> 00:17:54,711 .اين پام رو بگير باهاش جينگل بلز بكن 175 00:17:57,051 --> 00:18:00,716 . ـ واقعا در مورد ديشب متاسفم . ـ اشكالي نداره 176 00:18:00,847 --> 00:18:06,221 اتفاقيه كه وقتي دوباره زندگيت رو به دست ميگيري مي افته.ديشب چيكار كردي؟ 177 00:18:06,436 --> 00:18:09,721 رفتم خونه و يه مقدار ليتيوم گرفتم.تو چي؟ 178 00:18:11,608 --> 00:18:15,142 واسه ناهار وقت آزاد نيست؟ .يه ناهار طولاني توي آپارتمان من 179 00:18:15,236 --> 00:18:19,945 . ـ نميتونم، امشب شيفت هستم . ـ فردا 180 00:18:25,246 --> 00:18:29,873 .خوبن.هفته اول به خاطر مشكلاتي بيش از خد ترسيده بودن 181 00:18:31,044 --> 00:18:34,876 .ليزا، عزيزم، دارم با تلفن حرف مي زنم 182 00:18:35,632 --> 00:18:41,752 بازيكن بيسبال بهت زنگ زد؟ .نبايد توي سالن سرگردان بموني 183 00:18:43,765 --> 00:18:46,884 (اگه به نگهبان (همراه دختر جوان رفتن رو ميگن .نيار داري مي تونم باهات بيام 184 00:18:47,018 --> 00:18:50,932 .بايد تهدادي وسايل هنر بخرم .توي هوردر مي بينمت 185 00:18:51,064 --> 00:18:53,815 .برات يه نگهداره مداد ميكي ماوس ميخرم 186 00:18:58,947 --> 00:19:03,443 .واقعا بايد برم، ساعت 5 مي بينمت 187 00:19:04,118 --> 00:19:06,740 .اشكالي نداره، عزيزم 188 00:19:10,375 --> 00:19:15,915 همه شلوارشون رو خيس مي كنن .و هيچ كس از چيزي نمي فهمه 189 00:19:16,464 --> 00:19:18,172 چه اندازه اي مي پوشي؟ 190 00:19:18,216 --> 00:19:24,254 .شش؟اتفاقا يه شلوار اضافي توي قفسه ام دارم 191 00:19:25,723 --> 00:19:29,507 .تصوير هايي از يه زن تو همه جاش داره 192 00:19:31,229 --> 00:19:34,645 . ـ برني، اونا اينجان . ـ فكر مي كنم بايد سگه رو بگيرم 193 00:19:37,026 --> 00:19:39,980 .بياين,بشينين .بفرماييد 194 00:19:40,113 --> 00:19:43,363 .بارني، اين دبي هستش .دبي، اينم برني هستش 195 00:19:44,909 --> 00:19:50,283 .تو خيلي زن جذابي هستي كسي تا حالا بهت گفته بود؟ 196 00:19:51,249 --> 00:19:54,914 ...بارني، اين 197 00:19:56,921 --> 00:19:59,293 .جون 198 00:19:59,424 --> 00:20:05,177 ـ اسم قشنگيه .نوشيدني مي خواي؟ . ـ نه، من چيزي نمي خوام 199 00:20:05,305 --> 00:20:09,219 . ـ بايد برم . ـ صبر كن 200 00:20:11,728 --> 00:20:16,271 چيكار مي كني؟واسه زندگيت؟ 201 00:20:16,649 --> 00:20:21,857 ـ من جراح مغز و اعصابم . تو چي؟ . ت من به بوكسر حرفه ايم 202 00:20:21,988 --> 00:20:25,986 در مورد مبارزه مي دوني؟ .من قهرمان سنگين وزن جهان هستم 203 00:20:26,117 --> 00:20:30,826 . ـ از ملاقاتت خوشبخت شدم، قهرمان . ـ صبر كن، يه نوشيدني كه نمي كشتت 204 00:20:30,955 --> 00:20:33,742 .من چيزاي بهتري واسه انجام دادن دارم 205 00:20:34,292 --> 00:20:37,743 .فردا ساعت 6 توي حمام بخار مي بينمت 206 00:20:40,590 --> 00:20:43,045 .از ملاقاتت خوشحال شدم 207 00:20:44,969 --> 00:20:50,723 زن هرزه ي جالبي بود. اون شخصيتش رو توي تصادف از دست داده؟ 208 00:20:50,975 --> 00:20:54,510 .اگه بشناسيش دختر خيلي خوبيه 209 00:20:57,982 --> 00:21:02,810 ـ مي خواي بشيني؟ . ـ نه 210 00:21:02,946 --> 00:21:06,895 .من ميرم تا شما بچه ها هر كاري مي خواين بكنين 211 00:21:07,033 --> 00:21:11,196 .نگران من نباش. من ميرم خونه .يكمي ماكاروني و پنير درست كنم 212 00:21:11,621 --> 00:21:14,373 .پنجره ها رو ببندم و گاز رو روشن كنم 213 00:21:15,833 --> 00:21:18,407 .فردا مي بينمت 214 00:21:23,132 --> 00:21:25,042 .ديگه ديره 215 00:21:26,302 --> 00:21:31,509 .من فكر مي كردم كه تو تا نيمه شب اينجا مي موني 216 00:21:35,853 --> 00:21:38,142 مثل گربه به من نگاه نكن .كه مي خواد قناري رو بخوره 217 00:21:38,272 --> 00:21:42,104 .چون كه به همون اندازه ي امشب بسه 218 00:21:49,075 --> 00:21:54,662 ـ سردته ؟ تي شرت مي خواي؟ . ـ هيچي نياز ندارم 219 00:21:56,416 --> 00:22:00,330 ...حالت خوبه؟منظورم اينه كه، تو 220 00:22:00,545 --> 00:22:04,673 آره...نمي توني بگي؟ 221 00:22:07,635 --> 00:22:11,550 ...منظورم اينه كه، دخترا بعضي وقت ها 222 00:22:11,681 --> 00:22:14,598 .منظورم، پسرا ...ميدوني 223 00:22:16,269 --> 00:22:19,887 منظورم اينه كه ما بايد تو تاريكي تورو نگه .داريم تا تو كارت رو سخت تر انجام بدي 224 00:22:20,023 --> 00:22:23,855 . ـ تو پر از اسراري . ـ اين يه توطئه اس 225 00:22:27,697 --> 00:22:29,820 مي خواي يه چيز ديگه رو بدوني؟ 226 00:22:29,949 --> 00:22:34,611 ما توي دبيرستان با پسراي بزرگ تر مي رفتيم .بيرون تا پسراي مثل تو حسودي شون بشه 227 00:22:34,746 --> 00:22:38,695 اونو مي دونم .ول كن، ديگه چي؟ 228 00:22:40,501 --> 00:22:46,374 ...دوست دختراي ما .اونا وقعا عاشق لزبين بودن 229 00:22:46,549 --> 00:22:52,255 ـ شم ها بايد از ما به عنوان يه نژاد پست نفرت داشته باشن، مگه نه؟ . ـ آره، همين طوره 230 00:22:54,766 --> 00:22:58,135 . ـ تو هم يه چيزي بهم بگو .ـ چي؟ يه راز 231 00:22:58,269 --> 00:23:02,598 .نم هيچ رازي ندارم . چيزي كه ميبيني چيزيه كه هست 232 00:23:08,488 --> 00:23:10,895 ميري خونه؟ 233 00:23:12,158 --> 00:23:15,859 .داشتم بدنم رو كشش ميدادم مي خواي برم خونه؟ 234 00:23:16,663 --> 00:23:19,617 نه، من... مي خواي بري؟ 235 00:23:20,500 --> 00:23:25,707 مي خواي بمونم؟ .نمي دونم مي تونه نظر خوبي باشه 236 00:23:25,838 --> 00:23:29,338 .هيچ مشكلي نسيت كه اگه بموني 237 00:23:32,345 --> 00:23:36,177 .دوست دارم كه بموني...اگه تو هم مي خواي 238 00:23:44,399 --> 00:23:48,231 .باشه.مي مونم 239 00:23:48,361 --> 00:23:53,700 .از خوشي كه تو واسم مي كني مريض و خسته ميشم 240 00:25:10,777 --> 00:25:13,018 چيه؟ 241 00:25:13,363 --> 00:25:15,355 .از اين مكان خوشم مياد 242 00:25:15,490 --> 00:25:19,322 "مكان" .ول كن، اينجا يه پاتوق ِ 243 00:25:20,203 --> 00:25:26,075 به اين وسايل نگاه كن، تو نمي توني از اين نوع .فورمايكي(نوعي ماده ي پلاستيكي)پيدا كني 244 00:25:26,209 --> 00:25:28,534 .همه چي كه اينجاست هنري از دكوراسيون ِ 245 00:25:29,754 --> 00:25:33,040 .آره، نوعي 246 00:25:34,384 --> 00:25:38,333 ـ هي گاس .چطوره اينا رو دوباره پر كني؟ .ـ هي دن. خودت مي دوني قهوه كجاست 247 00:25:38,471 --> 00:25:43,631 . ـ من سعي دارم دختره رو تحت تاثير قرار بدم . ـ نبايد مي آورديش اينجا 248 00:25:43,768 --> 00:25:48,845 اين جوري با همه ي مشتري هات حرف ميزني؟با هر سه تاشون؟ 249 00:25:54,445 --> 00:25:57,612 .از اين پاتوق خوشم مياد 250 00:26:15,133 --> 00:26:21,171 شب گذشته توي تخت خواب رو به ياد بيار؟ .مي خواستي چيزي در مورد من بدوني 251 00:26:23,558 --> 00:26:26,843 .مي خواستم رستوران خودم رو داشته باشم 252 00:26:28,354 --> 00:26:33,597 . ـ فقط اولين پاتوق واقعي رو . "ـ "دنيز 253 00:26:35,320 --> 00:26:38,819 شوخي مي كنم؟ .نم هيچ وقت از اين پول ها نخواهم داشت 254 00:26:38,948 --> 00:26:44,322 . ـ اينا همه اش درست اينجاست . ـ مجبوري براي مشروب هم مجوز بگيري 255 00:26:44,454 --> 00:26:48,072 . ـ اين يه بي عدالتيه . ـ اين يه ننگه 256 00:26:48,166 --> 00:26:54,500 . ـ 24 ساعتع بشوري.غم انگيزه . ـ مي دوني چيه؟تو راست ميگي 257 00:27:09,437 --> 00:27:12,189 .اگه جواب بدي، مي كشمت 258 00:27:19,447 --> 00:27:23,908 ـ كجا بودي؟ . ـ كار داشتم 259 00:27:24,494 --> 00:27:27,578 . ـ استيو زنگ زد ـ چي مي گفت؟ 260 00:27:27,705 --> 00:27:33,126 ـ گفت كدوم جهنمي هستي؟ ـ تو چي بهش گفتي؟ 261 00:27:34,253 --> 00:27:39,710 گفتم كه تو 24 ساعت قبل از اينكه .گزارش يه نفر رو بدي صبر كردي 262 00:27:39,801 --> 00:27:43,170 .فكر مي كردم توي صندوق شخصي هستي 263 00:27:48,226 --> 00:27:54,430 . ـ با دني بودم . ـ من توي حمام بخار منتظرت موندم 264 00:27:54,857 --> 00:27:59,934 فقط كون منو و تعدادي زن چاق از . كشورهاي قديمي اونجا عرق مي كرد 265 00:28:00,029 --> 00:28:02,318 . كسي هم انگليسي حرف نمي زد 266 00:28:02,448 --> 00:28:05,817 ـ منم قرار بود با خودم حرف بزنم؟ . ـ معذرت مي خوام 267 00:28:08,371 --> 00:28:11,906 . همون چيزاي قديمي 268 00:28:12,333 --> 00:28:17,873 من تو دبيرستان باهات شرط بستم كه تو .وقتي يه پسر جديدي مياد دوستات رو ول مي كني 269 00:28:18,006 --> 00:28:21,754 ـ كي نكرده؟ . من نكردم 270 00:28:21,884 --> 00:28:24,755 .اما من خيلي قرار نداشتم 271 00:28:25,013 --> 00:28:28,216 . ـ اين جوري كشش نده . ـ اين عادلانه نيست 272 00:28:28,349 --> 00:28:33,142 ما با هم دوستيم، چون كه ما هميديگه رو .رو قال نذاشتيم 273 00:28:34,731 --> 00:28:38,349 .معذرت مي خوام.اذيتت مي كنم 274 00:28:39,527 --> 00:28:42,943 .من بايستي يكم بيشتر احساسي باشم 275 00:28:44,449 --> 00:28:47,818 ـ واسه صبحونه چي داريم؟ . ـ تخم مرغ برادوي 276 00:28:54,250 --> 00:28:58,118 . ـ اون قرار بود امروز بيا اينجا .اون يه روز زودتر اومد 277 00:28:58,254 --> 00:29:02,038 .بايد انتظار اين چيزا رو داشته باشي، دني .تجارت اينه 278 00:29:02,175 --> 00:29:06,469 .كاري كه مي خواي نمي كني .منم دوست دارم يه روز رو با بچه هام بگذرونم 279 00:29:06,596 --> 00:29:11,590 مطمئنا خانوم ليون هم مي خوان يه روز رو با خانوادش بگذرونه .ما ما نمي تونيم اين كارو بكنيم 280 00:29:11,726 --> 00:29:15,474 .واقعا نمي دونم، ذني .بزار يه چيزي ازت بپرسم 281 00:29:15,605 --> 00:29:19,603 ـ چطوره كميسيون بگيريم؟ . ـ من سه ماه واسه اين معامله وقت صرف كردم 282 00:29:19,734 --> 00:29:22,854 .كي امضاش كرد؟من .كي تو موقعيت بد قرارش داد؟من 283 00:29:22,987 --> 00:29:26,819 .اينا همه شون يه چيزي هستن .تجارت هم نوعي از بازي اينچ مي مونه 284 00:29:26,949 --> 00:29:31,446 . ـ پس به من نده . ـ من مي خوام كه تو داشته باشيش 285 00:29:31,579 --> 00:29:36,371 وقتي تو اينجا شورع كردي به كار كردن من گفتم خوش اومدي به عرشه"، الن هم اين منظور رو دارم" 286 00:29:36,501 --> 00:29:39,786 .من سعي دارم بهت يه درس رو ياد بدم 287 00:29:46,761 --> 00:29:50,095 . چند دقيقه ديگه ميام اونجا دني 288 00:29:50,223 --> 00:29:53,473 ـ كار چطور بود؟ . ـ گرفتار جهنم شدم 289 00:29:54,352 --> 00:29:59,595 ـ خدايا، يه سيگاري ديگه، ميشه؟ . ـ معذرت مي خوام، داري غذا مي خوري 290 00:29:59,983 --> 00:30:04,894 . ـ رئيس منم عصباني شده . ـ شرط مي بندم حتما اين جور بوده 291 00:30:07,740 --> 00:30:11,608 .من فقط هفت دقيقه ديگه به زندگي تو اضافه كرده (منظور از خاموش كردن سيگار بود) 292 00:30:13,246 --> 00:30:17,078 .ـ انتظار تشكر نداشتم . ـ ممنون 293 00:30:29,262 --> 00:30:34,387 ـ نگران تمدن غربي؟ . ـ نه به صورت خاصي.امشب نه 294 00:30:34,517 --> 00:30:40,805 ـ يه فروپاشيه، يا متوجه نشدي؟ . ـ من توي يه محله ي خيلي خوب زندگي مي كنم 295 00:30:41,482 --> 00:30:43,440 .معذرت كه منتظرت گذاشتم 296 00:30:44,277 --> 00:30:47,313 بايد بريم .فيلم ما ده دقيقه ديگه شروع ميشه 297 00:30:48,781 --> 00:30:50,821 ـ مي خواي با ما بياي؟ . ـ البته 298 00:30:55,538 --> 00:30:58,111 .يه دقيقه بهم وقت بدين آماده بشم 299 00:31:08,051 --> 00:31:11,301 ...فردا ميريم واسه نمايش ؟ 300 00:31:11,429 --> 00:31:15,296 . ـ مي خواستم به دبي زنگ بزنم ـ خيلي مي بينيش، آره؟ 301 00:31:16,059 --> 00:31:19,973 ـ اين هفته چند بار بهش زنگ زدي؟ . ـ دوبار 302 00:31:20,063 --> 00:31:25,401 .دوبار بهش زنگ زدي؟هرگز توي يه هفته بيشتر از يه باز زنگ نزن 303 00:31:29,322 --> 00:31:34,114 .فراموش كرده يه روز زنگ بزنه، اين خودش زياده .دو روز هم، از نظر افتادن ميشه 304 00:31:34,243 --> 00:31:39,155 . ـ اما سه روز؟ اون با يكي ديگه خوابيده . ـ اينجا يه كشور آزاده 305 00:31:45,922 --> 00:31:49,457 . ـ اون...اسمش چيه . ـ دبي 306 00:31:58,977 --> 00:32:01,432 .ما وسط يه موضوعي بوديم 307 00:32:01,562 --> 00:32:07,352 اگه اون سه شب در هفته رو ميره با يكي ديگه مي خوابه .پس مي تونه نيمي از اجاره رو بده 308 00:32:08,194 --> 00:32:14,363 اما اگه من ازش بخوام نيمي از اجاره رو بده .مثل اين مي مونه كه ازش خواستم كه با من اونجا بمونه 309 00:32:14,617 --> 00:32:17,155 چه نفعي به تو داره؟ 310 00:32:17,453 --> 00:32:22,115 .ـ شايد اون پسرا رو دوست داره . ـ شايد لذت مي برم 311 00:32:22,417 --> 00:32:27,577 مي خواي با يه سگ سه شب در هفته رو بگذروني؟ 312 00:32:27,714 --> 00:32:31,379 . ـ من ميرم يه زنگي بزنم . ـ خنده داره 313 00:32:42,520 --> 00:32:46,352 .اوه، خدايا.متاسفم.اين خوب نيست 314 00:32:49,777 --> 00:32:53,063 .فكر نمي كنم بتونم بيشتر از اين تو رو ببينم 315 00:32:53,197 --> 00:32:57,195 .عصباني هم نشو، چون كه من ازت خوشم مياد .من فكر مي كنم تو فوق العاده اي 316 00:32:57,327 --> 00:33:03,032 .من فقط يكي ديگه رو مي بينم 317 00:33:04,959 --> 00:33:09,502 ـ كي؟ . ـ هيچ كس، تو نمي شناسيش 318 00:33:11,799 --> 00:33:13,792 .اين روشيِ كه تو مي خواي 319 00:33:13,926 --> 00:33:17,093 "ببين چه اتفاقي مي افته وقتي مردم نمي گن"دوست دارم 320 00:33:17,889 --> 00:33:20,973 .بعضي وقت ها تو واقعا يه حروم زاده ميشي 321 00:33:23,061 --> 00:33:27,354 .ول كن بابا .من فكر مي كردم ما تا به حال يه چيز يه خصوصي داريم 322 00:33:27,482 --> 00:33:34,315 .نه، اين يه نوع تمايل ِ .و حالا ...تمومه 323 00:33:40,119 --> 00:33:42,278 .يه دقيقه صبر كن 324 00:33:51,965 --> 00:33:54,669 حالت خوبه؟چيزي شده؟ 325 00:33:54,801 --> 00:33:57,920 .هيچي.همه چي عاليه 326 00:34:00,515 --> 00:34:03,266 . ـ خداحافظ . ـ يه دقيقه صبر كن 327 00:34:05,353 --> 00:34:11,806 . فقط خواستم بدوني حالم خوبه .و حالا گفتم، پس شب خوبي داشته باشي 328 00:34:13,444 --> 00:34:16,860 ..داشتم بهت زنگ مي زدم و .بايد زنگ مي زدم 329 00:34:16,990 --> 00:34:21,782 .سعي نكن حال مون بهتر بكني .اهميتي نمي دادم اگه زنگ مي زدي 330 00:34:21,911 --> 00:34:26,075 در واقع، نكن .سعي نكن حال منو بهتر بكني 331 00:34:26,207 --> 00:34:31,581 ـ مي خواي بياي داخل؟ .ـ شايد آدم ساده اي باشم، اما احمق نيستم 332 00:34:31,713 --> 00:34:35,793 .فقط واسه يه دقيقه.دلم برات تنگ شده بود 333 00:34:35,925 --> 00:34:39,045 . ـ فقط واسه يه دقيقه . ـ به هيچ وجه 334 00:35:05,121 --> 00:35:09,830 .تو خيلي خوبي . تو بهتريني 335 00:35:09,959 --> 00:35:14,336 . ـ اينو به همه ي پسرا بگو . ـ آره، اونا هم باور مي كنن 336 00:35:17,383 --> 00:35:20,218 ...خدايا، من عاشقتم 337 00:35:20,678 --> 00:35:26,384 . ـ به تو عشق ورزدين رو دوست دارم . ـ منم همين طور 338 00:35:28,936 --> 00:35:33,895 .جدي ميگي .اون به نظر يه دختر جهنمي مياد 339 00:35:34,108 --> 00:35:38,651 .يه كوچولو كه من ديدمش .اين كاره نيست، مال اين حرفا نيست 340 00:35:42,742 --> 00:35:48,994 .من واسه يه دقيقه ديدمش .برداشت اول اغلب گمراه كننده اس 341 00:35:51,334 --> 00:35:56,673 بهت داد؟ به تو. بهت داد؟ 342 00:36:00,677 --> 00:36:02,385 .فراموشش كن 343 00:36:11,062 --> 00:36:15,391 .اين جوري به من نگا نكن .از تخت بيا بيرون، آدم تنبل 344 00:36:20,029 --> 00:36:22,864 .داشتم فكر مي كردم 345 00:36:22,991 --> 00:36:28,530 واسه دو ماه گذشته، تو لباس زير هات . رو توي يه كيسه ي كاغذي حمل مي كني 346 00:36:28,663 --> 00:36:31,699 .فكر مي كنم تو اينجا بايد يه كشو داشته باشي 347 00:36:31,833 --> 00:36:35,581 يه كشو ؟ يه كشو كامل؟ 348 00:36:37,880 --> 00:36:40,834 .اين يه گام بزرگيه .بهرته در موردش فكر كني 349 00:36:40,967 --> 00:36:45,178 . ـ يه كشو انتخاب كن ـ مطمئني؟ 350 00:36:45,263 --> 00:36:51,099 .شايد يه كشو كوچيك توي آشپزخونه كنار ظروف يا همچين چيزي 351 00:36:52,395 --> 00:36:58,231 .يه نگاهي به ميزان طلاق بنداز .مردان و زنان براي حفظ جونشون مي جنگن 352 00:36:58,901 --> 00:37:02,353 .رابطه از طريق سكس به خشونت منجر ميشه 353 00:37:02,488 --> 00:37:07,400 و ما خودمون يكي از اونا هستيم .وقتي اتفاق بيافته كي مياد جلوش رو ميگيره 354 00:37:07,535 --> 00:37:13,158 .ما در طول اين راه چيزاي زيادي رو از دست ميديم .زود باش، باهام مخالفت كن 355 00:37:13,291 --> 00:37:17,917 . ـ منظورم اينه كه، اين يه كار كثيفيه . ـ باهات موافق نيستم 356 00:37:20,423 --> 00:37:23,958 مي خواي اين نوشابه رو بخوري؟ 357 00:37:26,763 --> 00:37:32,883 . ـ شايد من بتونم . ـ من با دني هستم 358 00:37:36,731 --> 00:37:38,439 .بهت دو ماه فرصت ميدم 359 00:37:43,071 --> 00:37:46,605 فكر مي كني داري چيكار مي كني؟ 360 00:37:46,741 --> 00:37:49,149 .بيشتر اونا جونز هستن 361 00:37:49,285 --> 00:37:52,986 ـ مي خواي از هم جداشون كني؟ . ـ اونا نمي خوان خودشون رو از هم جدا كنن 362 00:37:53,122 --> 00:37:57,583 .من فرض نمي كنم كه اونا نمي خوان اين شوستاکوويچ( آهنگ ساز) توئه؟ 363 00:37:57,710 --> 00:38:02,419 .اين شستو كاويچ هستش، و مال منه 364 00:38:02,674 --> 00:38:06,623 ـ قراره با تلوزيون چيكار كنيم؟ . ـ چرا نگه اش داشتين؟ من يه تلوزيون دارم 365 00:38:06,761 --> 00:38:12,431 خوش به حالت. من تو پرداخت پول نيمي از اين پافشاري مي كنم .پس بهت يه چك ميدم 366 00:38:12,558 --> 00:38:18,312 . ـ باشه، هفته ي بعد ميگيرمش ـ مي توني سه شنبه شب بياي؟ 367 00:38:18,439 --> 00:38:22,982 ـ دبي مي تونه سه شنبه شب بياد؟ . ـ خنده داره 368 00:38:23,111 --> 00:38:26,776 چرا اينو نميگيري و بكني تو كونت؟ 369 00:38:26,906 --> 00:38:32,612 نكته ي خيلي قابل توجه ايه، تو ي دستورات تو .من قراره كه خودم رو شكنجه كنم 370 00:38:32,745 --> 00:38:37,573 دبرا مي دونست كه چي تو ذهن توئه؟ .تو ميري بيرون، پس برو بيرون 371 00:38:37,709 --> 00:38:42,205 . ـ اونم ميره بيرون . ـ اونم با خودت بيرون و برو به جهنم 372 00:38:42,338 --> 00:38:44,746 .اميدوارم خيلي خوشحال باشي 373 00:38:57,812 --> 00:38:59,390 .دارمش 374 00:39:09,198 --> 00:39:11,191 .همينه ديگه 375 00:39:11,192 --> 00:40:00,000 زيرنويس و ترجمه از BNTبهنام 376 00:41:19,454 --> 00:41:23,534 ـ يه فنجون چاي مي خواي؟ . ـ چاي؟نه، ممنون.من قهوه خورم 377 00:41:23,666 --> 00:41:27,118 .ول كن، يكم افق ديدت رو بيار پايين 378 00:41:29,255 --> 00:41:31,497 .من برمي دارم 379 00:41:34,886 --> 00:41:38,006 .دني؟سلام، الكس هستم 380 00:41:38,139 --> 00:41:40,630 .زمان طولاني نديدمت 381 00:41:44,646 --> 00:41:50,648 ـ زمان بدي زنگ زدم؟ . ـ نه ...من يه نوع با يه كسي ملاقات كردم 382 00:41:55,448 --> 00:41:58,021 فكر مي كني شوهر من و بچه هام انسان هاي روبات نما هستيم؟ 383 00:41:58,159 --> 00:42:02,786 .عزيزم، ما همه مون بايد توي روابط مون فداكاري كنيم 384 00:42:04,874 --> 00:42:10,794 .اون اونجاست .خب، از طرف من ببوسش 385 00:42:11,422 --> 00:42:15,420 .من مي خوام كه با يك نصيحت نهايي قطع كنم 386 00:42:15,551 --> 00:42:18,387 .من توي رزورم 387 00:42:19,764 --> 00:42:23,596 راستش رو بخواي .ما با هم زندگي مي كنيم 388 00:42:24,727 --> 00:42:27,514 .اسمش دبي هستش 389 00:42:28,064 --> 00:42:31,184 .ممنون.بهش ميگم 390 00:42:37,323 --> 00:42:42,484 .ـ بهم نگو، پسر عموت بود . ـ نه، مامانم بود 391 00:42:43,246 --> 00:42:48,489 مامانت ناميد ميشه كه تو با يكي ديگه بخوابي؟ 392 00:42:48,584 --> 00:42:55,382 يه دوست دختر قديمي بود.قديميه تو شنيدي گفتم، آره؟ 393 00:42:55,466 --> 00:43:00,128 .عيبي نداره .فقط بايد عادت كنم 394 00:43:02,765 --> 00:43:05,968 اين چه نوع چايي هستش؟ ...در واقع خيلي خوب 395 00:43:06,102 --> 00:43:09,685 اينجا چه خبره؟ تو نمي خواي من اينجا باشم؟ 396 00:43:09,814 --> 00:43:14,642 تو درست ميگي .ما خيلي خوب انجامش نداديم .اما اني كه مسئله اي نيست 397 00:43:14,777 --> 00:43:20,697 اين احمقانه اس!ما هر دقيقه يك بار توي .تخت خواب در موردش حرف مي زديم 398 00:43:20,867 --> 00:43:25,244 . ـ پيچيده نيست . ـ در حال حاضر فرق مي كنه 399 00:43:26,956 --> 00:43:29,625 .اين چيزا قراره يكم عوض بشه 400 00:43:30,043 --> 00:43:33,708 .ما دو تا هيولاي دو قلو تركيب شده نيستيم 401 00:43:33,963 --> 00:43:36,454 . و در مورد ازدواج حرف نزديم 402 00:43:36,591 --> 00:43:39,378 ـ زديم؟ .ـ نه 403 00:43:39,969 --> 00:43:43,718 تو زندگيت و دوستات رو داري ... منم 404 00:43:43,848 --> 00:43:48,095 .تو هميشه چيز درست رو ميگي 405 00:43:49,937 --> 00:43:54,765 فكر مي كني پاشخ هاي من برنامه ريزي شده اس؟ 406 00:43:54,901 --> 00:44:00,061 ـ فكر مي كني ...من روباتم؟ !ـ لعنتي 407 00:44:02,742 --> 00:44:08,246 !ـ چيكار مي كني؟بدش به من . ـ معذرت مي خوام 408 00:44:09,248 --> 00:44:14,835 . ـ من اينو تو زمان دختران پيشاهنگ درست كرده بودم . ـ قشنگه 409 00:44:18,549 --> 00:44:22,879 .اين واسه اميد بخشي دل من بود 410 00:44:31,896 --> 00:44:35,479 .اينجا جاي ماست 411 00:44:37,485 --> 00:44:41,697 .تو ديگه واسه يه شب هم مهموني كسي نميشي 412 00:44:44,617 --> 00:44:46,325 .دني، اينو ببين 413 00:44:47,120 --> 00:44:51,698 ـ اون دگيه كيه؟ . ـ كارمن هستش. توي حمل و نقل كار مي كنه 414 00:44:51,833 --> 00:44:57,171 ببين مي تونه بهت بده؟ .مي دوني اون زير شلواري نپوشيده 415 00:44:57,255 --> 00:45:02,000 .داره مياد سلام، چطوري؟ 416 00:45:02,135 --> 00:45:04,376 .اين دني هستش 417 00:45:07,765 --> 00:45:12,178 ـ چطوره اسمش چي بود؟ . ـ دبي.عاليه 418 00:45:13,187 --> 00:45:18,395 چيكارا مي كنين؟ ميريد باغ وحش؟خريد؟ 419 00:45:18,526 --> 00:45:23,769 .به نظر ميرسه اون خيلي روشن فكره .هميشه چيزاي بد نيست 420 00:45:23,906 --> 00:45:29,861 اگه يه پسر مي خوادبا يه گستره اي بر مبناي پايداري بايسته .كي مي تونه نه بگه 421 00:45:31,164 --> 00:45:34,580 بيشتر اين گستره ها مال امروزه .تو فقط نمي دوني 422 00:45:34,709 --> 00:45:38,327 يه زن تو جامعه ي امروزي با سن ...22 -23 423 00:45:38,463 --> 00:45:42,412 .نمي دوني كدوم گوري بوده 424 00:45:42,592 --> 00:45:44,881 .(اين كار توئه(خودت مي دوني 425 00:45:45,011 --> 00:45:50,052 .شما بچه ها برين بيرون واسه ناهار .ما واسه تون پول زيادي در مياريم 426 00:45:50,183 --> 00:45:54,477 . ـ دني، مي توني اون اسپارو رو رديف كني ـ منظورت اون سوالوو هستش؟ 427 00:45:54,604 --> 00:46:00,891 .اعتباري بهش نده، دو ماه پشت سر هم غيبت كرده .دني، اون يه بازنده اس، بندازش بيرون 428 00:46:07,033 --> 00:46:10,153 .واسه 600 دلار مي تونيم اين يارو به خواب بدم 429 00:46:10,286 --> 00:46:14,200 .اين كاور با من نكن .گلوم رو بريدي 430 00:46:14,332 --> 00:46:18,910 چند ساله ما كار مي كنيم؟ .من هميشه پرداخت مي كنم 431 00:46:19,045 --> 00:46:21,168 .من منو رو عوض كردم.منو ببين 432 00:46:23,925 --> 00:46:28,385 .اينجا محل پدري منه.بهت التماس مي كنم 433 00:46:28,513 --> 00:46:32,557 ...در مقابل خدا، خانواده ام، همسايه هام 434 00:46:32,684 --> 00:46:36,302 .لطفا، اين كارو با من نكن 435 00:46:43,903 --> 00:46:46,275 .معذرت مي خوام، عزيزم 436 00:46:47,407 --> 00:46:49,446 .اشكالي نداره 437 00:46:52,120 --> 00:46:54,575 همه چي رو به راهه؟ 438 00:46:57,792 --> 00:47:00,200 مطمئني؟ 439 00:47:00,753 --> 00:47:05,830 ـ آره، تو خوبي؟ .ـ آره 440 00:47:22,066 --> 00:47:26,479 دن، بيداري؟ 441 00:47:27,322 --> 00:47:32,446 خوابيدي؟خوابي؟ 442 00:47:34,954 --> 00:47:38,904 .نمي تونم بخوابم 443 00:47:41,002 --> 00:47:45,463 خوابيدي؟مي تونم بيدارت كنم؟ 444 00:48:06,986 --> 00:48:11,981 .ـ مو گير بيني ... ـ نمي دونستم 445 00:48:13,117 --> 00:48:18,194 . ـ موي بيني ... ـ معذرت ميخوام، نبايد 446 00:48:18,331 --> 00:48:21,996 . ـ داشتم جستجو مي كردم . ـ اشكالي نداره 447 00:48:22,126 --> 00:48:25,745 .نه، درست نيست.اشتباهه 448 00:48:25,880 --> 00:48:28,667 اشتباهه .كه من نمي دونستم كه تو خيلي خوبي 449 00:48:28,800 --> 00:48:32,667 من دزدكي داشتم زير شلواري تو رو مي ديدم .نمي دونم دنبال چي بودم 450 00:48:35,390 --> 00:48:40,514 . ـ اين اشتباه.همه چي اشتباهه ـ چي اشتباهه؟ 451 00:48:40,728 --> 00:48:44,940 .من نمي خوام هم اتاقي تو باشم 452 00:48:45,024 --> 00:48:49,152 .من به هم اتقاي داشتم 453 00:48:49,237 --> 00:48:53,365 .مي خواستم نزديك تر باشم .مي خواستم يه زوج باشيم 454 00:48:55,118 --> 00:49:00,076 ... ـ مي تونيم اين كارو بكنيم.من فكر كردم مي خواي بگي . ـ اهميتي نميدم من چي گفتم 455 00:49:00,206 --> 00:49:04,286 .فقط مي خواستم بهتر تو رو بشناسم 456 00:49:04,419 --> 00:49:09,460 و وقتي چيزي تو رو اذيت مي كنه .مي خوام در موردش بدونم 457 00:49:09,590 --> 00:49:15,629 . ـ چون كه مشكل منم هست . ـ مي تونيم اين كارو بكنيم 458 00:49:18,474 --> 00:49:25,307 . ـ فقط نمي خواستم تو ناراحت باشي . ـ من ناراحت نيستم.نيستم 459 00:49:25,308 --> 00:51:00,000 زيرنويس و ترجمه از بــــــــهـــــــنام www.efe2012.blogfa.com 460 00:52:37,090 --> 00:52:43,258 . ـ اميدوارم ما خانوم بولتر رو بيدار نكرده باشيم . ـ مي دونم كه اون مي تونه صداي ما رو بشنوه 461 00:52:50,770 --> 00:52:53,095 . تكون نخور ـ چي؟ 462 00:52:53,231 --> 00:52:57,394 . ـ تو خيلي تو اون نور خوشگلي ـ چه نوري؟ 463 00:52:57,527 --> 00:53:01,904 . ـ نوري كه از پنجره مياد . ـ از اينجا برو 464 00:53:06,160 --> 00:53:09,078 .خدايا، تو خيلي خوشگلي 465 00:53:18,423 --> 00:53:21,340 .دوست دارم، دني 466 00:53:22,760 --> 00:53:25,298 .منم دوست دارم 467 00:53:45,033 --> 00:53:49,445 ـ كي اول اينو گفت؟ . ـ من 468 00:53:52,749 --> 00:53:55,952 قبل از اينكه بياي بود يا بعد از اومدنت؟ 469 00:54:00,673 --> 00:54:04,042 .ـ چه حموم كوچيكي بود ـ خونه بود؟ 470 00:54:04,177 --> 00:54:10,844 ـ وقتي زنگ زدي، خونه بود؟ . ـ نه، اما ساندويچ ديشب بود 471 00:54:17,273 --> 00:54:21,401 .دو شب در هفته من آشپزي مي كنم . دو شب در هفته اون آشپزي مي كنه 472 00:54:21,527 --> 00:54:26,189 .دو شب در هفته ميريم بيرون . و بعدش ميشه شب ساندويچي 473 00:54:26,407 --> 00:54:29,741 .شرط مي بندم زندگي سكسي تو يه هيجان واقعي داره 474 00:54:29,869 --> 00:54:33,487 .دو شب در هفته تو بالاي اون هستي . دو شب در هفته اون بالاي توئه 475 00:54:33,623 --> 00:54:36,956 خب توي شب ساندويچي چيكار مي كنين؟ 476 00:54:41,255 --> 00:54:45,585 خب اين پسر مي خواد با تو ازدواج كنه؟ 477 00:54:45,718 --> 00:54:49,930 ديوونه شدي؟ .ما در مورد ازدواج حرف نمي زنيم 478 00:54:50,056 --> 00:54:53,389 .ما در مورد هفته ي بعد هم حرف نمي زنيم 479 00:54:54,060 --> 00:54:58,354 .ما در مورد چيزي حرف نمي زنيم 480 00:55:00,191 --> 00:55:04,141 .فقط چيزاي معمولي مي دوني؟ 481 00:55:10,994 --> 00:55:13,781 خب در مورد اون بچه ها چطور، ها؟ 482 00:55:17,458 --> 00:55:19,581 .سلام، عزيزم 483 00:55:24,841 --> 00:55:28,210 ـ چيزي شده؟ . ـ نه، چيزي نشده 484 00:55:30,263 --> 00:55:35,719 . ـ نگران نباش، تو پدر نيستي ـ نيستم؟ بايد بودم؟ 485 00:55:36,477 --> 00:55:41,685 نه، دير شده بود و منم نگران بودم .خب فقط يه بررسي كردم 486 00:55:44,569 --> 00:55:48,946 . ـ من فكر مي كردم ما مي تونيم خيلي مراقب باشيم . ـ هستيم 487 00:55:49,073 --> 00:55:54,613 .بودم...هستم. دير بود و منم نگران شدم كه باردار باشم 488 00:55:55,872 --> 00:55:57,330 .اما نيستي 489 00:55:58,541 --> 00:56:01,114 .نه، نيستم 490 00:56:03,755 --> 00:56:05,878 .عاليه 491 00:56:13,639 --> 00:56:17,886 . ـ معذرت ميخوام، عزيزم . ـ كار خوبي نبود 492 00:56:19,437 --> 00:56:23,648 . ـ تو غمگين به نظر مياي . ـ من خوبم 493 00:56:25,026 --> 00:56:27,813 ـ نااميد شدي؟ . ـ نه 494 00:56:29,572 --> 00:56:33,617 قسم به خدا .من نمي خواستم باردار بشم 495 00:56:33,743 --> 00:56:36,151 ...من فقط، مي دوني 496 00:56:36,287 --> 00:56:39,703 ...من...فكر مي كردم 497 00:56:42,960 --> 00:56:46,412 .خب، شايد يكمي من كوچيكم 498 00:56:52,929 --> 00:56:56,843 .مارتين، تو 14 در صد رو گند زدي 499 00:56:56,974 --> 00:57:00,509 ـ چيزي شده؟ . "ـ خدا لعنتت كنه "دهن هوشمند 500 00:57:00,645 --> 00:57:04,856 تو فكر كردي مردم مثل دهان هستن؟ .آقاي بزرگ 501 00:57:04,982 --> 00:57:07,652 ـ چرا تو اونو نداختي بيرون؟ ـ ساوالو؟ 502 00:57:07,777 --> 00:57:13,447 گفتم انداختي بيرون.تو با ساوالو ارتباط داري مي دوني ساولو چيه؟ 503 00:57:13,574 --> 00:57:18,949 . ـ يه پرنده اس . ـ آره، يه پرنده ي بازنده 504 00:57:19,080 --> 00:57:23,658 . ـ اون كاراي زيادي رو به ما داده . ـ من بهت گفتم كه متوقفش كني 505 00:57:23,793 --> 00:57:28,455 . ـ اون آدم خانواده داره !ـ همه كشور ها خانواده دارن 506 00:57:28,589 --> 00:57:32,089 . ـ كار كاره .بندازش بيرون .گاييدمت 507 00:57:32,218 --> 00:57:34,791 ـ لعنتب به من؟لعنت به تو ! ـ گاييدمت 508 00:57:34,929 --> 00:57:37,088 لعنت به تو مارتين 509 00:57:42,895 --> 00:57:46,514 صبح بخير، افسر .از سمت بالا صبح تو هم بخير 510 00:57:48,609 --> 00:57:54,445 .عزيزم، من دور و بر 6 ميام خونه مي تونم واست چندتا آبجو بگيرم؟ 511 00:57:58,161 --> 00:58:01,115 حالت خوبه؟ 512 00:58:02,415 --> 00:58:05,120 .از اون حروم زاده متنفرم 513 00:58:05,251 --> 00:58:07,493 .اگه نمي خواي برگردي سر كار، بر نگرد 514 00:58:07,628 --> 00:58:09,787 .عزيزم، اين كاريه مي كنم 515 00:58:09,922 --> 00:58:13,754 ...من زندگيم رو صرف پر كردن نيازهاي هاي غيرضروري 516 00:58:13,885 --> 00:58:18,926 .رستوران هايي كردم كه فروشنده هاشون هم نمي تونن... 517 00:58:19,057 --> 00:58:24,299 دانشگاه رو تموم نكردم.يك ميليون دلار هم ندارم چيكار بايد بكنم؟ 518 00:58:24,437 --> 00:58:28,304 .تو مي گفتي مي خواي رستوران خودت رو باز كني 519 00:58:28,441 --> 00:58:33,103 ـ چطوري؟با چي؟ . ـ مي توني بري بانك 520 00:58:33,237 --> 00:58:37,187 . ـ عزيزم، اين پيچيده اس . ـ پيچيده نيست 521 00:58:37,325 --> 00:58:41,572 .منم به اندازه ي كافي پول در ميارم تا از اين جريان بيايم بيرون 522 00:58:49,837 --> 00:58:53,206 .معذرت ميخوام .فقط سعي داشتم كمك كنم 523 00:59:02,016 --> 00:59:04,851 . ـ فاويو ميخواد كه تو برگردي ـ عذر خواهي كرد؟ 524 00:59:04,977 --> 00:59:09,022 ـ يه دسته گل هم مي خواي؟ . ـ بايد حالش رو جا مي آوردم 525 00:59:09,148 --> 00:59:11,355 .تو ديوانه اي 526 00:59:11,484 --> 00:59:16,775 شش سال ديگه .تو سود و كار رو با فاويو شريك ميشي 527 00:59:16,864 --> 00:59:21,941 و بعدش گرفتار خانوم ليون ميشم .و كون آدم هايي مثل خودم و تو رو ميخورم 528 00:59:22,078 --> 00:59:28,199 تو اينو سه ماه پيش نمي گفتي ول كن، چيه؟ 529 00:59:28,334 --> 00:59:31,917 ـ اون مي خواد تو كار نكني؟ ـ چي؟ 530 00:59:35,800 --> 00:59:38,754 اونپافشاري مي كنه تو بياي از كار بيرون؟ .اون تيكه واسه هميشه خونه اس 531 00:59:38,803 --> 00:59:44,046 . ـ با اون شروع نكن ـ مشكل لعنتي تو چيه؟ 532 00:59:44,183 --> 00:59:47,220 نمي خواي بياي اينجا، نمي خواي بري اونجا .كاري نداري 533 00:59:47,353 --> 00:59:50,140 .تو فقط چسبيدي به سرگرمي 534 00:59:50,398 --> 00:59:56,519 .من انداختمش بيرون، اما اين تصميم توئه .فقط اميدوارم برگردي 535 01:00:06,497 --> 01:00:08,407 .دلم برات تنگ شده بود، مرد 536 01:00:24,390 --> 01:00:28,684 .مي دونم تا جايي كه مي تونستي كاري كردي 537 01:00:28,895 --> 01:00:31,730 .ممنون 538 01:00:36,319 --> 01:00:38,276 .اينجام 539 01:00:40,948 --> 01:00:44,199 ميري بسكتبال بازي كني؟ 540 01:00:44,952 --> 01:00:50,029 ... ـ ميخوام اول اينو نشونت بدم ـ مي توني اينا آشغال ها رو تمز كني؟ 541 01:00:51,542 --> 01:00:56,085 ـ واسه فردا بوقلمون گرفتي؟ . ـ نه، ژامبون گرفتم 542 01:00:56,214 --> 01:00:59,665 تو نمي توني واسه روز شكرگذاري ژامبون بگيري .بايستي بوقلمون داشته باشي 543 01:00:59,801 --> 01:01:03,419 .تو مي توني تا عيد پاك ستندويچ بوقلمون داشته باشي 544 01:01:03,554 --> 01:01:06,721 . ـ من به برني گفتم ما بوقلمون داريم ـ تو از برني خواستي ؟ 545 01:01:06,849 --> 01:01:11,179 . ـ اون دوستمه . ـ پس منم به جون زنگ مي زنم 546 01:01:11,312 --> 01:01:15,357 . (ـ اونا توي گلوي همديگه گير كردن(همديگه رو دوست دارن . ـ پس دعوتش نكن 547 01:01:15,483 --> 01:01:19,777 . ـ دعوت مي كنم، اون دوستمه . ـ راحت باش 548 01:01:21,197 --> 01:01:26,025 ـ من چيزي اشتباهي تنجام دادم؟ . ـ نه 549 01:01:28,037 --> 01:01:32,865 .امروز با دم بين پاهام (سر افكنده)برگشتم سر كارم 550 01:01:39,424 --> 01:01:42,378 .تنهات ميزارم 551 01:02:19,839 --> 01:02:24,216 .من اهميتي نميدم كه تو چيكار كردي يا با كي بودي 552 01:02:24,344 --> 01:02:27,677 .ممنون ميشدم اگه امروز زنگ ميزدي و يكم كمكم مي كردي 553 01:02:27,805 --> 01:02:32,384 . ـ من ناراحت بودم، پس بهم گير نده . ـ منو فريب نده 554 01:02:33,102 --> 01:02:37,100 .به علاوه، اونا نمي تونن همه ي اينو بخورن .واسه باني زياد تلاش نكن 555 01:02:38,775 --> 01:02:43,235 .واسه جون هم هست.لطفا اون سس رو بريز توي ظرف 556 01:02:43,363 --> 01:02:47,028 .همه ي اين زينت ها و تجملات واسه جون ِ 557 01:02:47,158 --> 01:02:52,449 .واسه هر دوشون ِ .حداقل وقتي جون غذا مي خوره مي شينه 558 01:02:52,580 --> 01:02:56,364 .اون يه بانوي واقعيه 559 01:02:56,501 --> 01:03:02,124 تو از من مي خواي كار بكنم كه بارني احساس كنه خونه ي اونه؟ .(من بهش كمي نون ولويتا ميدم(نوعي پنير 560 01:03:02,256 --> 01:03:09,469 اون بهتر از اون دختره ي هرزه هستش كه رو چرخ ِ .اون سعي داره كه خراب كاري كنه 561 01:03:09,597 --> 01:03:16,347 و اونم پر از آرامش و حمايت از ماست .اون از من متنفره و من واسه اون بردگي مي كنم 562 01:03:16,521 --> 01:03:19,391 . ـ همه ي كاراي سخت رو من مي كنم ! ـ تو هيچ كاري نمي كني 563 01:03:20,650 --> 01:03:23,567 ! ـ دني، لطفا، تو كار كردي . ـ منم كار كردم 564 01:03:23,736 --> 01:03:28,197 سيب زميني ها رو له كردم، وسايل سالا رو آماده كردم .تو بوقلمون رو پختي 565 01:03:28,324 --> 01:03:31,907 تو يه عوضي! من تمام خريد رو كردم .همه چي رو آماده كردم 566 01:03:32,161 --> 01:03:35,447 .اين بهم ريخته گي رو ببين 567 01:03:46,676 --> 01:03:51,919 .خدايا، اون عالي به نظر مياد .و اون واسه مون كيك سيب پخته. فوق العاده اس 568 01:03:52,432 --> 01:03:57,972 اون دوست عوام تو اون پايين ِ و .گلگير هاي مردم بيگناه رو خراب مي كنه 569 01:04:05,403 --> 01:04:08,190 .غذاي خوبي بود 570 01:04:08,698 --> 01:04:12,316 .تو خونه دار وفق العاده اي داري 571 01:04:21,461 --> 01:04:26,206 . ـ حدس بزن كي در مورد تو داشت سوال مي كرد ـ كارمن؟چي ميگفت؟ 572 01:04:26,341 --> 01:04:30,338 . ـ تو عملا ي مرد متاهل هستي ـ ول كن بابا، چي مي گفت؟ 573 01:04:30,470 --> 01:04:34,514 در واقع، اون اشتياق داشت كه .مفصل هاي تو رو بگيره 574 01:04:35,892 --> 01:04:39,142 !خفه شو 575 01:04:44,192 --> 01:04:47,276 .اين رسميه.من دارم تبديل ميشم به مادر 576 01:04:47,403 --> 01:04:50,762 ـ كمك هم كرد؟ . ـ به سختي. من از اين قاشق متنفرم 577 01:04:50,907 --> 01:04:54,774 .بزار در مورد گري بهت بگم 578 01:04:54,911 --> 01:05:01,827 .قد بلنده.با مون خوبه .باهوشه 579 01:05:02,835 --> 01:05:06,251 .و مجبورم نمي كنه كه تو ي يه جاي خيس بخوابم 580 01:05:06,381 --> 01:05:09,335 .اين يه حقه اس.شرط مي بندم اون يه عوضيه 581 01:05:09,592 --> 01:05:12,878 .من فكر مي كنم اون واقعا نگران خوشحالي منه 582 01:05:13,012 --> 01:05:17,888 پس اون كمك بزرگيه واسه يال بعد .وقتي كه ما اومدين خونه ي شما 583 01:05:18,017 --> 01:05:24,102 اون ازم خواست واسه سال نو بيرون بريم و اشاره كردم كه اون يه وكيله؟ 584 01:05:25,692 --> 01:05:31,362 من نيم ساعت ديگه با اون قرار ملاقات .دارم پس بزار الان سيگار بكشم 585 01:05:33,866 --> 01:05:39,655 .نم تو اين سن سنگسار نشدم .اون از سيگار خوشش نمياد 586 01:05:54,971 --> 01:05:57,972 من به نظرت متفاوت ميام؟ 587 01:06:00,601 --> 01:06:04,184 چيزي كه من كفتم سرويس خدمتكار زن بود ...كه توي يه بته گذاشته نشده 588 01:06:04,313 --> 01:06:07,564 ...و اگه تو مي خواي اين كار خنگي رو تو آينده انجام بدي... 589 01:06:07,692 --> 01:06:10,812 .آماده باش كه به وزنت رسيدگي كني... 590 01:06:14,407 --> 01:06:20,659 بايد داشته باشم، اما نمي تونم .من نمي تونم هميشه دنبال طرح هاي بزرگ تو باشم 591 01:06:20,788 --> 01:06:24,738 . ـ من هي چ گونه طرح بزرگي ندارم ـ كي شب ساندويچي رو اختراع كرد؟ 592 01:06:24,876 --> 01:06:28,458 .كاري نبود كه نشد انجامش داد .تمام چيزي كه من مي خوام يكم كمك كردن ِ 593 01:06:28,588 --> 01:06:33,131 چون كه تو سعي داري اين نوبت شام .رو بندازي گردن نقاشي تورمن راك ول 594 01:06:33,259 --> 01:06:36,710 .ميشه ايون جلوي پيشخوان قرار ندي اين چيزاي سياه رو مي بيني؟ 595 01:06:36,846 --> 01:06:39,930 ميره توي اين ظروف چيني, . بعدش هو ميره توي انگشت من 596 01:06:40,058 --> 01:06:41,600 .سعيم رو مي كنم 597 01:06:41,726 --> 01:06:47,432 و تلاش كن كه اين لفافه ها رو بزاري توي سطل آشغال .يا نابودشون كن 598 01:06:48,566 --> 01:06:50,938 .تو از من مي خواي كه 8 گالن آب رو هدر بدم 599 01:06:51,069 --> 01:06:54,235 پس تو نمي خواي كاغدي رو ببيني كه روش نوشته "تمپكس" (چسب براي بستن زخم) 600 01:06:54,364 --> 01:06:58,693 .تو نديدي اينو نوشته اين قدر تو رو اذيت مي كنه؟ 601 01:06:58,826 --> 01:07:03,903 . ـ فقط بندازش تو زباله يا توي توالت .ـ من كار خودم رو مي كنم 602 01:07:04,040 --> 01:07:08,334 .تو به اين مزخرفات نياز نداري . تو اون جوري كه هستي خوشگلي 603 01:07:08,461 --> 01:07:12,589 .تو اين شكلي كه هستي خوشگلي 604 01:07:12,840 --> 01:07:16,920 چرا همه ي اين چيزا رو مي پوشي؟ تا رئيست رو تحت تاثير بزاري؟ 605 01:07:18,638 --> 01:07:24,142 . ـ برني گفت كه تو با اون ميري بيرون . ـ من باهاش ميرم بيرون. اين راز بزرگي نيست 606 01:07:24,644 --> 01:07:28,179 ـ پس چرا من نبايد درموردش بدونم؟ . ـ وت هيچ وقت نپرسيدي 607 01:07:28,314 --> 01:07:32,691 ـ باهاش خوابيدي؟ . ـ نه، ما شركاي بولينگ هستيم 608 01:07:32,819 --> 01:07:37,481 پس باهاش سكس كردي.و هر روز اون عوضي رو مي بيني .عاليه 609 01:07:37,615 --> 01:07:43,736 تو خودت مي دوني كه من باكسي نخوابيدم، اگه اين چيزيه كه تو مي خواي .پس اگه جراتش رو داري خودت بيا بگو 610 01:07:46,666 --> 01:07:49,833 ـ كجا ميري؟ . ـ من اينجا نمي مونم 611 01:07:49,961 --> 01:07:52,831 . ـ تو مي موني، من ميرم . ـ مشخره بازي نكن، تو اينجا زندگي مي كني 612 01:07:52,964 --> 01:07:55,336 !ما اينجا زندگي مي كنيم 613 01:08:11,774 --> 01:08:14,859 .اون ارزشش رو نداره 614 01:08:14,986 --> 01:08:19,944 . ـ از اون شماره اي كه اونا بازي مي كنن متنفرم ـ يه تسلط برقرار كن؟ 615 01:08:20,033 --> 01:08:23,318 .مثل اين احساس مي كنم كه سير آتش نشاني روم گرفته شده 616 01:08:23,453 --> 01:08:27,497 .شايد مربوط به شغلش ِ .اون كاغذ توالت مي قروشه 617 01:08:33,171 --> 01:08:36,836 .نمي دونم چيكار كردم 618 01:08:37,884 --> 01:08:42,593 .من مثل دوتا بچه احساس مي كنم كه داريم خونه بازي مي كنيم 619 01:08:43,431 --> 01:08:49,884 ـ قراره چطوري باشه؟ . ـ تعطيلات واسه بعضي افراد سخته 620 01:08:51,272 --> 01:08:55,519 .اين طور نيست.من از كلمه ي بزرگ "ل"استفاده كردم 621 01:08:55,651 --> 01:09:00,990 .يه چيزي به كسي ميگي كه دوسش داري بعدش هم سردرد ميكشي 622 01:09:02,075 --> 01:09:06,119 ـ چه خبره؟ . ـ يه كسي هست كه مي خوام باهاش آشنا بشي 623 01:09:10,416 --> 01:09:16,537 . ـ از ديدنتون خوشحالم.واسه لباس ببخشيد . ـ اون با دوست پسرش دعوا كرده 624 01:09:18,508 --> 01:09:22,173 .بعضي وقت ها پسرا واقعا عوضي ميشن 625 01:09:22,303 --> 01:09:27,677 يكم بخواب و همه چي درست صبح درست ميشه .اون مياد اين اطراف 626 01:09:27,934 --> 01:09:32,014 و اگه نيومد .مي توني واسه هميشه بياي اينجا 627 01:10:16,858 --> 01:10:22,445 و بعدش فرشته اي از طرف خداوند" "بر مريم مقدس فرود آمد 628 01:10:22,572 --> 01:10:28,491 ـ فرود آمد يعني چي . ـ از آسمون به پايين اومدن 629 01:10:30,246 --> 01:10:35,323 و بعدش فرشته اي از طرف خداوند" ... "بر مريم مقدس فرود آمد 630 01:10:35,460 --> 01:10:38,164 باكره يعني چي؟ 631 01:10:40,757 --> 01:10:47,126 . ـ كسي كه تا حالا سكس نداشته ـ سكس چيه؟ 632 01:10:49,432 --> 01:10:55,684 . ـ سكس چيزيه كه مرد و زن ازش نوزاد به دنيا ميارن ـ تو باكره اي؟ 633 01:10:57,190 --> 01:11:01,104 . ـ نه ـ پس بچه داري؟ 634 01:11:02,528 --> 01:11:08,816 .نه...مرد و زن اگر بچه نخوان، مي تونن سكس داشته باشن 635 01:11:08,951 --> 01:11:12,486 ـ واسه چي؟ .ـ واسه 10 يا 15 دقيقه 636 01:11:16,584 --> 01:11:23,298 ...و ساناتا از دودكش اومد پايين .دن، يه ثانيه صبر كن 637 01:11:28,304 --> 01:11:32,384 .يه تيكه اي هست كه ميميره تو رو ببينه .بيا اينجا 638 01:11:32,600 --> 01:11:36,016 .اين كارمن ِ.اينم دني ِ 639 01:11:39,315 --> 01:11:44,772 برني گفت كه تو مي خواي بري برقصي بعدا.مثلا، چه زماني؟ 640 01:11:45,738 --> 01:11:49,024 .امشب بايد برم بارون رو بررسي كنم 641 01:11:53,705 --> 01:11:57,572 .بيا برقص .ميريم محل من، مهموني داريم 642 01:11:57,709 --> 01:12:03,545 .ـ بازي مي كنيم . ـ نمي تونم.تنشي تو ي خونه اس 643 01:12:04,215 --> 01:12:10,170 .متاسفم، دن .اما كارمن يه چيز مطمئنه.اون سكسيه 644 01:12:10,346 --> 01:12:13,798 .اون دلت رو ميبره توي رقص 645 01:12:13,891 --> 01:12:16,513 .كريسمس مبارك، دني 646 01:12:17,979 --> 01:12:20,268 .آره، كريسمس مبارك برني 647 01:12:21,524 --> 01:12:25,652 دوست من، آلن .چطوري؟ 648 01:12:29,657 --> 01:12:31,484 .اينو واسم نگه دار، لطفا 649 01:12:47,425 --> 01:12:51,968 ـ ديگه در مورد من فكر نمي كني؟ . ـ آره 650 01:12:52,096 --> 01:12:57,636 . ـ چقدر ما با هم خوب بوديم . ـ خوب بود 651 01:12:59,020 --> 01:13:02,353 مهموني سال قبل رو به ياد بيار؟ ما اينجا چيكار مي كرديم؟ 652 01:13:02,482 --> 01:13:08,187 . ـ استيو نكن. فقط چراغ رو روشن كن . ـ نمي تونم تو رو از خنديدن باز دارم 653 01:13:09,947 --> 01:13:13,399 . ـ الان ديگه كسي ديگه اي هست . ـ من حلقه اي نمي بينم 654 01:13:13,534 --> 01:13:19,786 .من به حلقه نياز ندارم، عوضي .به من نگاه كن . تفاوتي نمي بيني 655 01:13:19,957 --> 01:13:24,916 من توي عشقم، نمي توني بگي؟ .اين هرگز قبلا واسه من اتفاق نيافتاده بود 656 01:13:25,004 --> 01:13:29,631 .من با اين پسر ده تا بچه مي خوام خدايا، معلوم نيست؟ 657 01:13:31,552 --> 01:13:34,257 اون دوست داره؟ 658 01:13:35,681 --> 01:13:38,089 .نمي دونم 659 01:13:43,481 --> 01:13:45,723 .موفق باشي 660 01:13:51,364 --> 01:13:54,863 .اين رئيس من استيو هستش. .اينم دن هستش 661 01:13:55,660 --> 01:13:58,495 .آروم باش، چيزي نيست 662 01:14:00,206 --> 01:14:02,364 .آروم باش 663 01:15:34,217 --> 01:15:37,134 .عاليه، عزيزم 664 01:15:42,058 --> 01:15:46,138 . ـ تو اين كت و شلوار خيلي ظريف به نظر مياي . ـ دوست دخترم برام گرفته 665 01:15:46,270 --> 01:15:48,844 واقعا؟ 666 01:15:53,820 --> 01:16:00,190 واسه تو...واسه من...واسه ما .و سال نو مبارك 667 01:16:13,548 --> 01:16:15,706 خوشت مياد؟ 668 01:16:15,800 --> 01:16:19,501 .گردو توي سس گوجه فرنگي استفاده كردم 669 01:16:29,022 --> 01:16:34,941 منم برني.با دخترت هستي؟ .كونت رو تكون بده بيا به كلوب مامان 670 01:16:37,363 --> 01:16:42,405 ـ برني؟ . ـ كي مي تونه باشه. اون توي كلوب مامانه 671 01:16:43,369 --> 01:16:46,204 .همه توي اون كلوب هستن 672 01:17:00,762 --> 01:17:03,679 . ـ بريم ـ مطمئني؟ 673 01:17:21,824 --> 01:17:25,739 .سال نو مبارك .منتظرت بودم 674 01:17:25,870 --> 01:17:29,453 .اين كريستال هستش .مي خواست اينو نشونت بدم 675 01:17:29,582 --> 01:17:32,832 .نميزارم بري تا انجامش بدي 676 01:17:37,465 --> 01:17:43,088 . ـ اگه زياد انجامش بدي از مد مي افته . ـ اين دبي ِ. خالكوبيت رو بهش نشون بده 677 01:17:43,221 --> 01:17:47,966 .بيا بريم نوشيدني بخوريم .من ميرم سراغ يخچال تو هم سراغ پيتون 678 01:17:50,144 --> 01:17:52,896 .دني، باهام برقص 679 01:18:02,156 --> 01:18:04,943 . ـ عالي شدي . ـ تو هم همين طور 680 01:18:25,555 --> 01:18:27,263 .بريم 681 01:18:43,197 --> 01:18:47,658 .شر ط مي بندم تو فوق العاديه اي .مي دونم هستم 682 01:18:47,744 --> 01:18:50,661 .شايد يه روزي همديگه رو پيدا كنيم 683 01:18:53,958 --> 01:18:56,449 !صبر كن، صبر كن...حالا 684 01:19:02,967 --> 01:19:07,012 .خوشحالم دوباره مي بينمت .همه ي شب منتظرت بودم ببينمت 685 01:19:07,180 --> 01:19:12,138 ـ حالا چي؟ ـ درست اينجا؟ 686 01:19:15,855 --> 01:19:19,687 .نمي تونستم قبلا بهت بگم 687 01:19:19,817 --> 01:19:26,698 . ـ فقط يه بوس كوچولو ـ بوسه ي سال نو 688 01:19:36,209 --> 01:19:39,660 ! ـ جون، لطفا، آروم باش ! ـ از من دور شو 689 01:19:39,796 --> 01:19:44,292 .بزار برات...از من دور شو .تو يه عوضي هستي 690 01:19:46,552 --> 01:19:49,090 .تو ازم دور بمون 691 01:19:57,563 --> 01:20:02,984 ـ جون، چي شده؟ ـ چه اهميتي به تو داره؟ 692 01:20:03,111 --> 01:20:08,781 .اهميت مي دم...معذرت مي خوام .به تازگي من نتونستم دوست خوبي باشم 693 01:20:10,243 --> 01:20:14,905 ! ـ هيچي!فقط تنهام بزار . ـ يه دقيقه بهمون وقت بدين 694 01:20:15,039 --> 01:20:20,626 . ـ من چه احمقيم . ـ بهم بگو.من بهترين دوستتم 695 01:20:20,753 --> 01:20:26,708 . ـ اون برگشته پيش همسرش . ـ من حتي نمي دونستم اون ازدواج كرده 696 01:20:26,801 --> 01:20:30,051 .منم همين طور 697 01:20:38,771 --> 01:20:44,940 . ـ ادامه بده، برني . ـ بيشتر از اين نمي تونم ديگه شامپاين بخورم 698 01:20:48,156 --> 01:20:51,275 . ـ من جون رو ميبرم خونه . ـ تقريبا نيمه شبه 699 01:20:51,409 --> 01:20:52,951 .اون واقعا حالش افتضاحه 700 01:20:53,077 --> 01:20:57,407 اون هميشه يه كاري مي كنه كه .تو بايد ازش مراقبت كني 701 01:20:57,540 --> 01:20:59,367 .گري اونو رهاش كرده 702 01:20:59,500 --> 01:21:04,495 يه بار ديگه به خودش ثابت كنه كه همه .مردها حروم زاده و خودخواه هستن 703 01:21:04,630 --> 01:21:07,881 .اون دختر هيچي در مورد خوشحال نگه داشتن پسرا نمي دونه 704 01:21:08,009 --> 01:21:10,761 .من در شگفتم كه اونهيچ نشونه اي از خودش نذاشته 705 01:21:10,887 --> 01:21:13,841 . ـ بزارش توي تاكسي . ـ شب سال نو هستش 706 01:21:13,973 --> 01:21:18,469 به تاكسي 50 دلار بده و شايد موسيقي . پاپ سال نو رو هم براش پخش كرد 707 01:21:18,603 --> 01:21:23,015 . ـ بعضي وقت ها تو واقع شبيه لجن ميشي ـ يه الگو اينجا نمي بيني؟ 708 01:21:23,149 --> 01:21:29,733 اون واسه اون پسر قلاب انداخته بود و اونم واسه يكي .ديگه تلاش مي كردو ويه عوضي به تمام معنا بود 709 01:21:29,864 --> 01:21:32,948 .نه، تو عوضي هستي 710 01:21:40,166 --> 01:21:44,033 ـ ون واسه چي بود؟ . ـ اون به من نياز داره 711 01:21:44,170 --> 01:21:48,666 .ـ منم بهت نياز دارم ـ كه كمك كنم اوقات خوبي داشته باشي؟ 712 01:21:48,800 --> 01:21:51,801 آخرين بار كي بود كه ما اوقات خوشي داشتيم؟ 713 01:21:51,928 --> 01:21:58,511 .برگرد پيش دوستات توي بار .قلاب اون بيرون تره، پس تا روز باهاشون باش 714 01:21:58,601 --> 01:22:03,892 .عاليه.سال نو مبارك 715 01:22:15,952 --> 01:22:18,241 .اينجام 716 01:22:36,180 --> 01:22:38,506 معذرت مي خوام.اني جوري نميشه.درسته؟ 717 01:22:41,436 --> 01:22:43,559 .حالا اينجايم 718 01:22:46,983 --> 01:22:48,940 .فقط بگو 719 01:22:51,446 --> 01:22:55,775 .فقط چيزي رو كه مي خواي بگي رو بگو 720 01:23:07,545 --> 01:23:11,709 .من فكر مي كنم يكي از ما بايد بره 721 01:23:15,636 --> 01:23:18,803 .منم موافقم 722 01:23:19,891 --> 01:23:23,010 .متاسفم 723 01:23:23,811 --> 01:23:27,856 . ـ گفتم معذرت مي خوام ـ واسه چي متاسفي؟ 724 01:23:30,276 --> 01:23:35,816 .متاسفم كه اين جوري كارا پيش نرفت .من به وقت نياز دارم 725 01:23:36,699 --> 01:23:40,567 اين چه معني لعنتي مي تونه داشته باشه؟ 726 01:23:40,703 --> 01:23:46,243 تو قوي شروع كردي و مثل يه بازنده تمومش كردي .وقتي تمومش كردي كه تو داشتي به جلو مي رفتي 727 01:23:46,376 --> 01:23:50,788 . ـ اين چيزي بود كه من سعي كردم انجامش بدم . ـ بزار يكيش رو بررسي كنيم 728 01:23:54,092 --> 01:23:56,168 به ياد مياري؟ 729 01:23:56,511 --> 01:24:01,932 .خوبه.من فكر مي كنم ما به اندازه ي كافي توي تاريكي بوديم 730 01:24:10,983 --> 01:24:15,692 .مي دونم چرا ميرم چه نفعي واسه تو داره؟ 731 01:24:15,822 --> 01:24:20,116 تغييرات بنيادي زندگي تو رو تغيير ميده؟ تصميم گرفتي با نور سفر كني؟ 732 01:24:21,994 --> 01:24:26,573 يا يه كس بهتري اومده كه تو با من گير كرده بودي؟ 733 01:24:26,708 --> 01:24:31,832 چرا نمي توني بفهمي چي شده؟ .ديگه بسه.بيشتر از اين نه 734 01:24:32,130 --> 01:24:37,586 دو تا آدم با هم ديگه سكس مي كنن تا وقتي كه از همديگه مريض بشن؟ 735 01:24:37,760 --> 01:24:42,090 .من نمي خوام ازدواج كنم .من بچه نمي خوام 736 01:24:43,516 --> 01:24:47,181 .نمي خوام خودم به دردسر بندازم 737 01:24:49,105 --> 01:24:51,596 .من خوشحال نيستم 738 01:24:53,234 --> 01:24:58,311 .من ديگه دوست ندارم 739 01:25:05,121 --> 01:25:10,281 .باشه .من ميرم.ديگه تمومه 740 01:25:11,586 --> 01:25:14,622 .مي توني برگردي هر كاري مي خواي بكني 741 01:25:14,756 --> 01:25:19,418 .با هر كي مي خواي تو هر سوراخي هر كاري بكني 742 01:25:19,552 --> 01:25:23,881 .اينو بودن و اينجا رو ترك كن .من هرگز فريب نخورده ام 743 01:25:24,932 --> 01:25:32,145 .بيايد به اين پسر يه مدال بديم .نمي دونستم اين يه نوع فداكاريه 744 01:26:23,783 --> 01:26:26,072 خوبي؟ 745 01:26:26,202 --> 01:26:31,362 مي توني فردا اينجا نباشي تا من بتونم بقيه ي وسايلم رو جمع كنم؟ 746 01:26:36,254 --> 01:26:41,592 .عزيزم، اميدوارم روزي يه نفري رو پيدا كني 747 01:27:16,836 --> 01:27:20,170 . ـ مي دونستم كه بر مي گردي بايستي رو پاهاي خودت . ـ مي دوني چيه؟ من از زن ها خوشم مياد 748 01:27:20,298 --> 01:27:23,133 .من همه ي زن ها رو دوست دارم 749 01:27:23,259 --> 01:27:28,135 .مخصوصا زني رو دوست دارم كه خيلي خوب نمي شناسمش 750 01:27:28,306 --> 01:27:31,722 .اون برگشته.خوشحاله 751 01:27:38,024 --> 01:27:41,191 .اينجاست 752 01:27:41,861 --> 01:27:43,735 .امشب نوبت ماست 753 01:27:43,863 --> 01:27:48,988 يه بطري كنياك(آب زردآلو)واسه شما و واسه اسب هاي تازه مردان 754 01:27:51,037 --> 01:27:53,706 .نم يه اعتراف كوچيكي دارم 755 01:27:53,831 --> 01:27:59,288 وقتي كه آيرا بهم گفت كه اون منو ...با بهترين دوست جون آشنا مي كنه 756 01:27:59,921 --> 01:28:05,377 ـ .من مثل بچه ها نگران بودم ـ مي دوني چقدر مي تونه افتضاح باشه، مگه نه؟ 757 01:28:05,510 --> 01:28:11,050 من كمي واسه اون آماده نبودم .واسه اون همه جذابيت و لذت 758 01:28:11,182 --> 01:28:13,340 .خيلي مهربوني 759 01:28:13,476 --> 01:28:19,514 و لهجه ش. نميتوني فقط تمام شب رو بهش گوش كني؟ (يعني لهجه ي خوبي داره) 760 01:28:20,233 --> 01:28:23,684 كالين هم خيلي كمرو هستش كه بشه بهش اشاره كرد .اما توي ترفندهاي كارت بازي خيلي عاليه 761 01:28:23,820 --> 01:28:27,402 .منو تو همچين موقعيتي قرار نده 762 01:28:27,532 --> 01:28:31,232 .اينا گوشواره هاي نفيسي هستن 763 01:28:33,037 --> 01:28:36,951 اين از كجا اومد؟ مي دونستي اين اونجا بود؟ 764 01:28:49,303 --> 01:28:52,139 .من ميرم خونه 765 01:29:06,112 --> 01:29:09,232 .صبحت بخير 766 01:29:09,365 --> 01:29:14,111 .من ديشب اوقات فوق العاده اي داشتم .تو خيلي خوببودي 767 01:29:14,245 --> 01:29:18,112 .توي اجاق صبحونه گذاشتم .اميدوارم كه دوسش داشته باشي 768 01:29:18,249 --> 01:29:21,001 ...و من با مادرم حرف زدم 769 01:29:54,118 --> 01:29:56,325 بايد اينجا انجام بديم .چون كه عجيبو غريبه 770 01:29:56,454 --> 01:29:59,621 يا جايي داري كه بمباران سوسك توشه؟ 771 01:30:06,923 --> 01:30:10,208 اين اطراف زندگي مي كني؟ 772 01:30:23,689 --> 01:30:27,734 . ـ معذرت مي خوام ـ ميري داخل؟ 773 01:30:29,195 --> 01:30:32,529 .من واقعا خيلي ازت خوشم مياد 774 01:30:42,375 --> 01:30:44,747 .نمي تونم اين كارو بكنم 775 01:30:44,877 --> 01:30:50,548 من چشمام رو بستم و فكر كردم تو يه كس ديگه اي هستي 776 01:30:50,675 --> 01:30:55,835 .من واقعا متاسفم بايد چيكار كنم؟ 777 01:30:59,016 --> 01:31:03,892 نزديك نبودي؟ اين چيزيه تو به من ميگي؟ 778 01:31:04,021 --> 01:31:07,853 ـ تو يه جوجه(دختر)رو قال گذاشتي؟ . ـ نمي دونم 779 01:31:07,984 --> 01:31:10,938 ...دختر و كون، دختر و كون 780 01:31:12,613 --> 01:31:16,279 احمق، احمق 781 01:31:17,785 --> 01:31:20,703 . ـ نمي دونم . ـ پس نمي دوني 782 01:31:20,830 --> 01:31:24,993 مي خواي روشنايي خودت رو واسه خاطر يه چركين بفروشي؟ 783 01:31:25,418 --> 01:31:27,457 بهتره بكشي كنار ... اون بهترين چيزي بود كه 784 01:31:27,587 --> 01:31:33,340 .اون بهترين كوني بود كه تو داشتي .تو اينو با آلت خودت فكر كردي 785 01:31:33,468 --> 01:31:38,710 نه، من دوسش دارم.نمي فهمي؟ .من هنوز دوسش دارم 786 01:31:39,807 --> 01:31:43,757 .مي فهمم 787 01:31:46,397 --> 01:31:51,558 مي فهمم.مي دوني ديشب يه دختري بود؟ 788 01:31:51,819 --> 01:31:54,820 شماره اي ازش گرفتي يا چي؟ 789 01:31:54,947 --> 01:31:58,447 .مشكل داري با خودت 790 01:32:00,328 --> 01:32:03,661 .هيچ وقت حس شوخ طبعيت رو از دست نده 791 01:32:23,017 --> 01:32:27,679 سلام، غريبه؟ چطوري؟ 792 01:32:27,814 --> 01:32:34,267 .ما ارتباط بدي داريم .نمي تونم صدات رو بشنوم. بيا توي ناهار حرف بزنيم 793 01:32:34,404 --> 01:32:38,484 ـ جدي ميگي؟ . ـ آره، جدي ميگم . چند لحظه صبر كن 794 01:32:43,788 --> 01:32:46,030 .معذرت مي خوام 795 01:32:46,165 --> 01:32:50,377 .نمي دونستم سعي داشتم چي رو درست كنم ...اين چند هفته ي گذشته 796 01:32:50,503 --> 01:32:53,076 .پر از بدبدختي بود 797 01:32:53,214 --> 01:32:59,003 .نمي تونم بيرون برم يا خونه بمونم ، چون كه منو به ياد تو مي ندازه 798 01:32:59,429 --> 01:33:01,137 .نمي تونم كار كنم 799 01:33:01,431 --> 01:33:03,340 ...همه چي در حال فرو پاشه 800 01:33:03,474 --> 01:33:08,813 .چون كه دلم برات تنگ شده... .مي خوام دوباره ببينمت 801 01:33:09,397 --> 01:33:11,852 .برات يه عكس مي فرستم 802 01:33:13,401 --> 01:33:17,778 .فقط بهم يه شانس ديگه بده 803 01:33:18,823 --> 01:33:23,200 .من ديگه نميخ وام تو منو اذيت كني 804 01:33:56,778 --> 01:34:02,780 ـ مطمئني مي خواي اينجا باشي؟ . ـ روز سنت پاتريك ِ 805 01:34:03,493 --> 01:34:08,155 ـ حدس بزن كي رو توي سوپر ماركت ديدم؟ ـ پاتريك؟ 806 01:34:08,998 --> 01:34:12,747 .من كسي رو ديدم كه قرص خوشحالي امروز ماست .دني 807 01:34:14,003 --> 01:34:15,794 .بهم سلام كرد 808 01:34:16,297 --> 01:34:18,918 .من ناديده اش گرفتم، خب حدس بزن چيكار كرد 809 01:34:19,050 --> 01:34:24,257 شروع كرد به جيغ كشيدن "سلام!سلام" 810 01:34:24,389 --> 01:34:27,425 .مثل ديوونه ها .منم از اونجا رفتم بيرون 811 01:34:27,517 --> 01:34:31,051 .اين پسر ديوونه اس 812 01:34:31,145 --> 01:34:38,358 فكر مي كني به من تنه زد؟ .واسه اينكه بگرده پيش تو 813 01:34:40,405 --> 01:34:42,942 .صحبيت از شيطون شد 814 01:34:47,620 --> 01:34:51,036 .دنبالم نيا.من نمي خوام تو حومه هاي شهر نوشيدني بخورم 815 01:34:51,165 --> 01:34:55,033 . ـ دوست دارم . ـ بيا و چرند نگو 816 01:34:55,169 --> 01:34:58,704 . ـ دوست دارم . ـ من ميرم خونه 817 01:35:04,137 --> 01:35:07,671 . ـ از من دور شو .ـ من دوست دارم 818 01:35:07,807 --> 01:35:10,678 .وقتي با هم ديگه بوديم نمي تونستي اينو بگي 819 01:35:10,810 --> 01:35:15,187 . ـ من گفتم . ـ يه بار گفتي.معني هم نداشتي 820 01:35:15,314 --> 01:35:18,648 . ـ من دوست دارم . ـ گذشته 821 01:35:19,652 --> 01:35:23,187 . ـ من دلم برات تنگ شده.من واسه چيزي كه بوديم دلم تنگ شده . ـ ما هيچي نبوديم 822 01:35:23,322 --> 01:35:29,990 . ـ درست نيست. بهترين بود . ـ ما هيچي نبوديم.ما سكس خوبي داشتيم 823 01:35:30,872 --> 01:35:34,075 .اين حرف رو نزن. من دوست دارم 824 01:35:35,376 --> 01:35:39,208 .مزخرف.تو نمي دوني كه عشق چيه 825 01:35:39,338 --> 01:35:41,461 .تو چيزي رو گرفتي كه هميشه مي خواستي 826 01:35:41,591 --> 01:35:45,375 اما حالا چيزي رو مي خواي كه نمي توني داشته باشي ـش 827 01:35:45,511 --> 01:35:49,924 .اما تو داشتي.من بهت عشق رو دادم .اما تو ازم خواستي برم 828 01:35:50,058 --> 01:35:52,809 .بزار در موردش حرف بزنيم 829 01:35:55,229 --> 01:36:01,102 زمان زيادي طول كشيد تا من از اين قضيه كنار برم .و الان هم خيلي سخته 830 01:36:02,779 --> 01:36:06,990 . دن، برو برس به زندگي خودت .تمومه 831 01:37:21,983 --> 01:37:27,439 .آقاي مارتين. خوب شد كه خودتون رو نشون دادين .شاهزاده ي ورقه ها اينجاست 832 01:37:43,463 --> 01:37:48,171 ويك.بيا. كجا بودي؟ .ما ميبريمت به خونه 833 01:37:48,301 --> 01:37:50,708 .براش تاكسي بگير 834 01:37:50,845 --> 01:37:54,380 . ـ يه ليوان آلبالو بهم بده . ـ آخرين بر نيم ساعت پيش صدام كردي 835 01:37:54,515 --> 01:37:59,094 . ـ برو يكي بيار يا اينكه مي كشمت . ـ فقط يكي 836 01:38:02,774 --> 01:38:08,894 هميشه مي خواستم اين كارو بكنم .دوست داشتم يه خونه بخرم .كه دورش پر از نوشيدني باشه 837 01:38:10,031 --> 01:38:14,574 منم فكر نمي كنم تو يه استخون .درست و حسابي تو بدنت داشته باشي 838 01:38:14,702 --> 01:38:18,570 .ـ استخون هاي منو ول كن . ـ تو خيلي كثيفي 839 01:38:18,706 --> 01:38:21,458 . روي لباست هم چيزي ريخته 840 01:38:23,294 --> 01:38:27,541 .براي سلامتي دني و دبي 841 01:38:31,886 --> 01:38:34,970 . ـ به هر جال اونا خوبن . ـ لعنت بهشون 842 01:38:35,431 --> 01:38:39,844 ـ اون حوشحاله، درسته؟پس هست . ـ جذاب 843 01:38:40,853 --> 01:38:45,100 . ـ شرط مي بندم با رئيسش كار رو شروع كرده . ـ شرط مي بندم اونم بيماري گرفته 844 01:38:47,110 --> 01:38:48,853 مي دوني چيه؟ 845 01:38:48,986 --> 01:38:52,071 اگه كوس نداشته باشي .اونا ازت ميگذرن 846 01:38:52,532 --> 01:38:58,368 .عادات تو هم با اجتماع ناجور و ناسازگاره 847 01:38:58,496 --> 01:39:04,036 .و به وضوح معلومع كه از درون يه همجنس بازي 848 01:39:05,753 --> 01:39:08,838 خب مي خواي برقصي يا نه؟ 849 01:40:05,313 --> 01:40:08,267 . ـ دوسش دارم . ـ واسه تو، اين يه نوع فرهنگه 850 01:40:08,399 --> 01:40:11,186 .واسه من نوشابه ي گازداره 851 01:40:12,070 --> 01:40:14,774 .همه مي گفتن تو مردي ...اونا مي گفتن 852 01:40:14,906 --> 01:40:18,855 "دن مرده، لولي من مي گفتم "نه، نه 853 01:40:18,993 --> 01:40:22,409 .اون بهترين دوست منه اون مون واسه تشيع جنازه دعوت مي كرد 854 01:40:23,206 --> 01:40:27,334 ـ .سلام، ليكو . ـ خفه شو و حرفت رو تموم كن 855 01:40:29,212 --> 01:40:32,996 .يه چيزي واست دارم .تهدادي ليوان فواره اي دارم 856 01:40:34,133 --> 01:40:35,877 اونا ور از كجا پيدا كردي؟ 857 01:40:36,010 --> 01:40:41,633 .پياله هم دارم .و يه نگاهي به اينا بنداز 858 01:40:41,849 --> 01:40:47,804 .همه ش رو واسه تو توسط ليتكو تخفيف گرفتم 859 01:40:48,147 --> 01:40:52,192 ـ چقدر؟ . ـ صد در صد 860 01:40:52,610 --> 01:40:57,568 . ـ برني، نمي تونم اين كارو بكنم . ـ ول كن، نمي تونستم بهتر از اين كاري بكنم 861 01:40:57,865 --> 01:41:00,439 . ـ نمي تونم . ـ دزديدمشون 862 01:41:00,576 --> 01:41:02,735 .نكردي 863 01:41:02,870 --> 01:41:06,571 .بهت گفتم كه من يه دزدم . تو به من گقتي دروغ گو 864 01:41:06,707 --> 01:41:09,377 پسر خوب.اين چيه؟ 865 01:41:09,502 --> 01:41:13,452 منو؟ يه منوي صورتي؟ 866 01:41:23,433 --> 01:41:28,011 4.95دلار واسه يه برگ؟ .مي تونم از پايين خيابون 1.50 دلاري بگيرم 867 01:41:28,187 --> 01:41:32,980 .پارك ممنوع .نمي توني اين اطراف منو ببيني 868 01:41:33,109 --> 01:41:37,854 چتر.خوبه، دني .اينجا بايد خوب كار كنه 869 01:41:38,030 --> 01:41:41,814 تو يه دختر خوب رو ملاقات مي كني .حل و فصلش مي كني و ازدواج مي كني 870 01:41:41,951 --> 01:41:44,620 . بهدش طلاق ميگيره و پول هات رو ميبره 871 01:41:45,580 --> 01:41:47,987 " شما از اشتباهات خودتون درس مي گيريد" 872 01:41:48,124 --> 01:41:52,501 " انسان يه حيواين هست كه ظرفيت داره" 873 01:41:52,920 --> 01:41:57,962 و در پايان، تو چي داري؟" ."دوستات رو داري 874 01:41:58,092 --> 01:42:03,003 .اين يه درمان اقعي نيست . مثل يه كارگاه 875 01:42:03,139 --> 01:42:08,015 فكر نمي كني زمانش نيست كه تو به خودت كمك كني؟ 876 01:42:08,144 --> 01:42:11,762 .اين كمك كردن به خودم نيست .تو به من كمك مي كني 877 01:42:11,898 --> 01:42:18,150 .اين كارگاه واسه تو درست شده .آخر هفته ها با خشم و عصبانيت 878 01:42:18,279 --> 01:42:23,819 با مردان و زنان. به اشتراك بزاريد .نفرت كار كردن رو بزاريد كنار 879 01:42:23,910 --> 01:42:27,113 .من از نفرت كردن بيزارم نمي فهمي؟ 880 01:42:27,246 --> 01:42:33,367 . ـ من فكر نمي كنم نفرتي رو از سرم بيرون كرده باشم . ـ چرا كردي، فقط نمي دوني 881 01:42:33,461 --> 01:42:39,795 .فقط چند لحظه صبر كن .يه چيزي در موردت ميگم 882 01:42:39,884 --> 01:42:42,838 . تو و روان پريشي كودكانه ات پر از اشتباهه 883 01:42:42,970 --> 01:42:46,968 .تو همه كار كه تو توانت هست رو مي كني تا ما رو بشكوني 884 01:42:47,100 --> 01:42:49,637 .پس جراتش رو نداشته باش در مورد دوستي بگي 885 01:42:55,942 --> 01:42:59,809 .من يه هرزه ام 886 01:43:00,738 --> 01:43:04,818 چطوري با من كنار مياي؟ 887 01:43:04,951 --> 01:43:08,367 اگه من خيلي دوست نداشتم .از پنجره مي نداختمت بيرون 888 01:43:15,461 --> 01:43:20,123 به نگاهاي به نوك سينه هاياونا ميندازي؟ .تي شرت، شورت آبي 889 01:43:20,258 --> 01:43:24,469 داري باهام شوخي مي كني؟ منو گرفتي؟ 890 01:43:24,679 --> 01:43:29,804 . ـ اين يه خاونم با احساس ِ .فكر مي كنم مي تونم اونجاش رو ببينم 891 01:43:30,268 --> 01:43:33,103 . ـ بهت گفتم كه . ـ گم شو از اينجا 892 01:43:34,355 --> 01:43:37,439 ـ ديدي؟ . ـ نمي تونم ببينم 893 01:43:37,775 --> 01:43:42,022 . ـ وقتي خم شد، بالاي پاهاش ! ـ مي دونم كجاست 894 01:43:42,155 --> 01:43:44,824 .بايد خيلي نزديك ببينيش 895 01:43:48,035 --> 01:43:53,326 . ـ اون مال منه اون انو از كجا آورده؟ 896 01:43:53,791 --> 01:43:58,952 .مياد توي زمين مسابقه . بدنش رو به رخ مي كشه 897 01:43:59,088 --> 01:44:04,593 واسه كي فكر مي كنه؟ كه بياد اينجا و توپ بازي كنه، آره؟ 898 01:44:04,719 --> 01:44:09,215 .ما در مورد فضا (جو خالي) حرف مي زنيم !تفريح توي فضاي خالي لعنتي 899 01:44:09,348 --> 01:44:13,477 ـ خوبي؟ ـ به نظر خوب ميام؟ 900 01:44:13,603 --> 01:44:18,561 . ـ خوب به نظر مياي . ـ پس بزار فرض كنيم من خوبم 901 01:44:23,821 --> 01:44:28,033 ...اونا رو ببين .لعنتي.اسمش چي بود 902 01:44:34,248 --> 01:44:38,080 .وانمود كن كه اون نمي بيني .بهش نگاه نكن 903 01:44:44,801 --> 01:44:47,588 . ـ حالا اون تو رو ديد . ـ محض رضاي خدا 904 01:44:47,720 --> 01:44:53,675 چيزي كه من مي بينم، اينه كه مي توني . اينجا بموني و سرزنش منو بشنوي 905 01:44:57,563 --> 01:45:02,391 يا بري با اون حرف بزني و تنها خودت رو سرزنش كني 906 01:45:10,660 --> 01:45:12,783 .عاليه 907 01:45:27,468 --> 01:45:31,513 ـ ميشه ما ببخشي؟ . ـ البته، ادامه بده 908 01:45:31,639 --> 01:45:36,100 . ـ زود باش، مرد . ـ توي تمام زندگيت احمق نباش 909 01:45:37,270 --> 01:45:40,271 .اون گفت كه يه كوني نباش 910 01:45:40,398 --> 01:45:44,265 شما سعي مي كنين...مي خوايد حرف بزنيد .ادامه بدين 911 01:45:44,402 --> 01:45:48,980 هات داگ مي خواي؟ دبي، تو سوسيس گرم ايتاليايي مي خواي؟ 912 01:45:57,790 --> 01:46:03,414 ـ چطوري؟ . ـ عالي. تو هم خوب به نظر مياي 913 01:46:04,714 --> 01:46:07,964 .ممنون.تو هم همين طور 914 01:46:15,391 --> 01:46:20,137 . ـ معذرت مي خوام همه چيز رو گند زدم . ـ منم متاسفم 915 01:46:24,901 --> 01:46:29,029 .اين چيزي بود كه مي خواستم بگم 916 01:46:33,451 --> 01:46:39,038 . ـ ما واقعا همه چي رو داغون كرديم . ـ خيلي بد نبود 917 01:46:40,166 --> 01:46:45,291 به اون بدي كه من كردم، من واقعا فكر مي كنم .بهترين چيز بود 918 01:46:47,590 --> 01:46:53,011 .من فكر مي كنم به خوبي وقتي بود كه با پدر و مادرم بودم 919 01:46:53,096 --> 01:46:57,176 من فقط آروز مي كردم كه نبايد خيلي فشار مياوردم ... اگه ما آهسته تر جلو مي رفتيم 920 01:46:57,308 --> 01:47:00,060 . نه، تقصير من بود 921 01:47:01,771 --> 01:47:07,275 ... ـ من فكر ميكنم مي تونست متفاوت تر از اين باشه . ـ پس واقعا مي تونست خيلي خوب باشه 922 01:47:07,402 --> 01:47:11,862 .منم همينو ميخواستم .شايد ما فقط خيلي ساده لوح بوديم 923 01:47:13,783 --> 01:47:19,868 . ـ شايد ما خيلي مي دونستيم . ـ بيش از حد مي دونستيم 924 01:47:21,582 --> 01:47:26,825 امما چطوري مي تونستيم در مقابل آزادي بايستيم؟ . آزداي خوبه 925 01:47:30,675 --> 01:47:34,091 .بايد يه چيزهايي رو باور كني 926 01:47:37,682 --> 01:47:43,518 مي خوام بدوني وقتي با هم ديگه بوديم .من واقعا خوشحال بودم 927 01:47:53,322 --> 01:47:55,149 .من بايد برم 928 01:47:59,787 --> 01:48:04,496 ـ مي تونيم بعضي وقت ها با هم شام بخوريم؟ . ـ آره، مي تونيم 929 01:48:08,045 --> 01:48:12,292 ...هم اتاقي من واسه يه هفته از شهره ميره بيرون 930 01:48:12,425 --> 01:48:16,090 .و منم برنامه يخ اصي واسه اين شبا ندارم... 931 01:48:16,220 --> 01:48:19,672 تو اون محله بودي .مي تونيم غذاي چيني يا چيزي درست كنيم 932 01:48:19,807 --> 01:48:25,050 . ـ من يه رستوران عالي مي شناسم . ـ بزار بريم به تعدادي از پاتوق اي قديمي 933 01:48:25,605 --> 01:48:29,270 .اين يكي جديد نيست ...اين يه پاتوق قديميه كه 934 01:48:45,666 --> 01:48:48,870 .بيا واسه چند لحظه بشينيم 935 01:48:49,378 --> 01:48:52,083 .نم توي غروب افتاب سواري مي كنم 936 01:48:52,757 --> 01:48:57,170 ـ مي تونم تماشا كنم؟ . ـ اميدوارم بتوني 937 01:49:00,306 --> 01:49:04,635 .نمي تونم باور كنم ما اين كارو مي كنيم چرا ما اين كاور مي كنيم؟ 938 01:49:13,277 --> 01:49:16,777 .پسر، اون يه سري مشكلات تو كون ـش داره 939 01:49:22,495 --> 01:49:27,371 من تمام روز رو با اين چوب با اين چهره بايد بمونم با اين نگرش؟ 940 01:49:27,500 --> 01:49:31,961 .تو واسه تيم خوب نيستي .برو گمشو...بور خونه 941 01:49:45,226 --> 01:49:47,598 .نمي تونه تصادفي باشه 942 01:49:47,728 --> 01:49:50,302 ...داشتم فكر مي كردم 943 01:49:50,773 --> 01:49:52,433 چي ؟ 944 01:49:59,434 --> 01:50:12,434 (BNT) :ترجمه و زيرنويس از