1 00:00:09,361 --> 00:00:12,441 In an urban society, everything connects. 2 00:00:14,001 --> 00:00:17,241 Each person's needs are fed by the skills of many others. 3 00:00:18,361 --> 00:00:20,441 Our lives are woven together in a fabric. 4 00:00:22,721 --> 00:00:26,721 But the connections that make society strong also make it vulnerable. 5 00:00:58,881 --> 00:01:00,881 ♪ Johnny B Goode 6 00:01:18,121 --> 00:01:19,801 It's peaceful up here, in't it? 7 00:01:25,401 --> 00:01:28,681 Oh, I'd love to live out in the country. Wouldn't you, Jimmy? 8 00:01:28,841 --> 00:01:30,801 - Would I 'eck! - Why not? 9 00:01:31,921 --> 00:01:33,681 It's dead. 10 00:01:33,841 --> 00:01:35,441 Nowt to do. 11 00:01:35,841 --> 00:01:37,721 Just imagine living down there. 12 00:01:37,881 --> 00:01:40,401 It'd take you an hour to get to t'nearest boozer. 13 00:01:40,561 --> 00:01:43,921 Oh, I know, but the air's lovely. 14 00:01:46,321 --> 00:01:49,921 Oh, do you know, I love it this time of year with spring coming on. 15 00:01:51,561 --> 00:01:54,761 See the leaves just coming out on that bush over there? 16 00:01:59,801 --> 00:02:01,681 What are you looking at? 17 00:02:01,841 --> 00:02:04,121 Trying to make out where our house is. 18 00:02:05,561 --> 00:02:07,561 Wish I had a pair of binoculars. 19 00:02:08,161 --> 00:02:09,841 You can see t'roodlights at United. 20 00:02:10,001 --> 00:02:11,561 Saturday, with the news... 21 00:02:11,721 --> 00:02:14,001 - What time is it? - There's been further fighting in Iran... 22 00:02:14,161 --> 00:02:17,441 T'half-time scores will be on in a minute. 23 00:02:17,601 --> 00:02:18,921 Oh, honestly! 24 00:02:19,081 --> 00:02:21,041 We've come out here for a drive. 25 00:02:21,201 --> 00:02:25,361 We're surrounded by all this countryside and all you can think about is football? 26 00:02:25,521 --> 00:02:28,521 - It's not all I can think about. - Oh, stop it! 27 00:02:28,681 --> 00:02:32,641 Honestly, you've got no consideration at all, sometimes. 28 00:02:32,801 --> 00:02:34,801 You think you can do what you like. 29 00:02:37,801 --> 00:02:40,881 - Where are you going? - West Brom 1, Manchester United 0. 30 00:02:41,041 --> 00:02:44,241 West Ham United 2, Queen's Park Rangers 0. 31 00:02:44,401 --> 00:02:46,801 Division Two: Barnsiey 1, Derby County 0... 32 00:02:46,961 --> 00:02:48,961 There you are. It's a peace offering. 33 00:02:49,121 --> 00:02:51,001 Not much smell to it, though. 34 00:02:51,161 --> 00:02:52,721 Mm. It's lovely. 35 00:02:52,881 --> 00:02:54,841 Heather's supposed to bring good luck, in't it? 36 00:02:55,001 --> 00:02:56,881 ...Charlton Athletic 0. 37 00:02:57,041 --> 00:02:59,481 - Midd/esbrough 2, O/dham Athletic 1. - It's what they say. 38 00:02:59,641 --> 00:03:01,201 Wonder if it'll bring me any. 39 00:03:01,361 --> 00:03:04,201 Portsmouth 0, Brighton and Hove Albion 1. 40 00:03:04,961 --> 00:03:08,441 Division Three: AFC Bournemouth 2, Wimbledon 2... 41 00:03:18,561 --> 00:03:22,561 This film, shot secretly by a West German television crew on Tuesday, 42 00:03:22,721 --> 00:03:26,121 shows one of the Soviet convoys on the move in northern Iran. 43 00:03:26,641 --> 00:03:30,601 The convoys were first spotted by United States satellites on Monday 44 00:03:30,761 --> 00:03:34,961 moving across three of the mountain passes leading from the Soviet Union. 45 00:03:35,521 --> 00:03:38,481 The Soviet Foreign Minister has defended the incursions 46 00:03:38,641 --> 00:03:41,201 and has accused the United States of deliberately prompting 47 00:03:41,361 --> 00:03:43,241 last week's coup in Iran. 48 00:03:43,401 --> 00:03:45,281 Speaking on his arrival in Vienna, 49 00:03:45,441 --> 00:03:49,481 Mr Gromyko claims the Soviet vehicles were responding to appeals from... 50 00:03:49,641 --> 00:03:52,601 - Are you being serious? - Of course I'm being serious. 51 00:03:52,761 --> 00:03:54,881 I've never been more serious in my life. 52 00:03:55,041 --> 00:03:57,841 -..American covert activities in Iran... - What we gonna do? 53 00:03:58,001 --> 00:03:59,841 ...immediately preceding the coup... 54 00:04:00,001 --> 00:04:01,481 Jimmy! 55 00:04:01,641 --> 00:04:03,241 Are you sure? 56 00:04:03,401 --> 00:04:05,201 Not definitely. 57 00:04:05,921 --> 00:04:07,841 I'm normally as regular as clockwork. 58 00:04:09,281 --> 00:04:10,961 Anyway, what if I am? 59 00:04:11,121 --> 00:04:12,841 It's not the end of the world, is it? 60 00:04:13,001 --> 00:04:16,641 And now a look at programmes later this evening on 8801. 61 00:04:24,921 --> 00:04:27,201 ♪ O, God Our Help In Ages Past 62 00:04:38,801 --> 00:04:40,681 And don't forget number 24 today. 63 00:04:40,841 --> 00:04:42,521 What? 64 00:04:42,681 --> 00:04:44,401 I said, "Don't forget number 24 today." 65 00:04:44,561 --> 00:04:48,041 You're gonna ruin your hearing wi' them things on all t'time, you know. 66 00:05:07,841 --> 00:05:11,641 Honestly, Jimmy... you want your bloody head seeing to. 67 00:05:11,801 --> 00:05:14,521 I think he wants something else seeing to as well. 68 00:05:14,681 --> 00:05:16,361 Don't blame me. It's not my fault. 69 00:05:17,241 --> 00:05:19,321 Whose fault is it, you daft bugger? 70 00:05:19,481 --> 00:05:22,481 Don't go blaming it all on Ruth, Jimmy. That's not fair. 71 00:05:23,681 --> 00:05:26,401 Anyway, it's irrelevant who's to blame now. 72 00:05:27,721 --> 00:05:29,001 - There you are, love. - Ta. 73 00:05:29,161 --> 00:05:31,761 The point is, what are you going to do about it? 74 00:05:33,081 --> 00:05:35,081 We're gonna get married. 75 00:05:38,041 --> 00:05:39,161 What for? 76 00:05:39,321 --> 00:05:41,401 Because we want to. What do you think? 77 00:05:42,281 --> 00:05:43,961 You don't have to, you know, Jimmy. 78 00:05:44,121 --> 00:05:46,601 I wouldn't want you thinking we were pushing you into it. 79 00:05:46,761 --> 00:05:48,521 Nobody's pushing us into owt. 80 00:05:48,681 --> 00:05:50,681 It's what we want. We've decided. 81 00:05:56,641 --> 00:05:59,201 I suppose you've talked about an abortion? 82 00:05:59,361 --> 00:06:01,241 Of course we have, 83 00:06:01,401 --> 00:06:03,281 but neither of us want that. 84 00:06:03,441 --> 00:06:05,401 We wanna get married and have t'baby. 85 00:06:05,561 --> 00:06:07,241 Mum, what's that mean? Abortion. 86 00:06:07,401 --> 00:06:09,081 - Michael. .. - Never mind what it means. 87 00:06:09,241 --> 00:06:12,241 You get on with your game. It's nothing to do with you. 88 00:06:18,841 --> 00:06:21,361 We were thinking of getting engaged, anyway. 89 00:06:21,521 --> 00:06:26,121 So it don't make much difference, really, it's just brought it forward a bit, that's all. 90 00:06:26,921 --> 00:06:28,921 I hope you know what you're doing, Jimmy. 91 00:06:29,521 --> 00:06:33,481 It's a hell of a time to be starting a family, in the middle of a recession. 92 00:06:33,641 --> 00:06:35,721 What are you doing with that? 93 00:06:35,881 --> 00:06:37,361 I'm not hurting it! 94 00:06:38,401 --> 00:06:40,721 - Our Jimmy's getting married. - Are you? 95 00:06:42,001 --> 00:06:43,401 I might be. Why? 96 00:06:43,561 --> 00:06:45,201 Well, it's a bit sudden, in't it? 97 00:06:45,361 --> 00:06:46,881 You're not even engaged. 98 00:06:47,041 --> 00:06:48,481 How do you know? 99 00:06:48,641 --> 00:06:51,161 Anyway, it's nowt to do wi' you, so keep your nose out. 100 00:06:51,321 --> 00:06:54,521 Are you getting married in a church or in a registry office? 101 00:06:54,681 --> 00:06:58,041 - Alison, what's an abortion? - Michael, I've told you once... 102 00:06:58,201 --> 00:06:59,601 Oh, so that's it. 103 00:06:59,761 --> 00:07:02,721 I'll give you a good hiding, lad, if you don't learn to keep your mouth shut. 104 00:07:02,881 --> 00:07:04,681 What for? I ain't done anything yet. 105 00:07:04,841 --> 00:07:06,841 Are you gonna shut up about it? 106 00:07:14,001 --> 00:07:16,081 I hope you two are both satisfied now. 107 00:07:16,241 --> 00:07:18,121 What are you blaming me for? 108 00:07:18,281 --> 00:07:20,801 I haven't done anything wrong. 109 00:07:25,481 --> 00:07:27,161 ♪ Radio 2. 110 00:07:27,321 --> 00:07:28,321 Come on. 111 00:07:30,521 --> 00:07:33,721 The time now 7:30. Douglas Barton with tonight's headlines. 112 00:07:33,881 --> 00:07:36,761 The United States has hinted it may send troops to the Middle East 113 00:07:36,921 --> 00:07:39,201 if the Russians don't move their forces out of Iran. 114 00:07:39,361 --> 00:07:40,561 Come on. 115 00:07:40,721 --> 00:07:43,321 The Prime Minister has joined the Western leaders calling for 116 00:07:43,481 --> 00:07:47,441 immediate withdrawal and has spoken of a serious threat to world peace. 117 00:07:47,601 --> 00:07:49,841 Four people were killed today on the M6... 118 00:07:50,001 --> 00:07:51,321 Come on. 119 00:07:51,481 --> 00:07:53,761 ...when their car was in collision with a heavy tanker. 120 00:07:53,921 --> 00:07:56,241 The accident happened at the junction... 121 00:08:23,601 --> 00:08:25,481 Do you think we'll get on all right? 122 00:08:26,481 --> 00:08:28,681 I can't see why not. They're ever so nice. 123 00:08:30,161 --> 00:08:33,921 I just wish we were meeting in different circumstances, that's all. 124 00:08:34,081 --> 00:08:36,081 You're making it sound like a funeral. 125 00:08:36,761 --> 00:08:39,241 Well, it is a bit embarrassing, isn't it? 126 00:08:40,321 --> 00:08:42,361 It ought to have been a happy occasion. 127 00:08:42,521 --> 00:08:44,521 It is a happy occasion. 128 00:08:45,481 --> 00:08:47,481 Well, I'm happy, anyway. 129 00:08:48,601 --> 00:08:52,401 I must say, it's brought out a very determined streak in you, has this. 130 00:08:52,561 --> 00:08:54,681 - Mother. ..serious incident involving a US 131 00:08:54,841 --> 00:08:57,241 warship in the waters off the coast of Iran. 132 00:08:57,961 --> 00:08:59,961 No further details are given in the story, 133 00:09:00,121 --> 00:09:02,441 attributed to the paper's defence correspondent. 134 00:09:02,601 --> 00:09:06,321 However, one rumour being heard increasingly in the Capitol this morning 135 00:09:06,481 --> 00:09:07,921 says the vessel is a US submarine 136 00:09:08,081 --> 00:09:11,401 that has disappeared Whilst on routine patrol in the area. 137 00:09:12,561 --> 00:09:15,361 Didn't you hear what I said, Gordon? Mr and Mrs Kemp are here. 138 00:09:25,201 --> 00:09:27,081 Come on, turn the television off. 139 00:09:27,241 --> 00:09:30,441 -..Something serious has happened. - You can't watch while they're here. 140 00:09:30,601 --> 00:09:34,001 A Pentagon spokesman has refused to be drawn on the crisis, 141 00:09:34,161 --> 00:09:36,281 parrying all reporters' questions... 142 00:09:36,441 --> 00:09:38,961 - Oh, hello. - Do come in. Do come in. 143 00:09:41,561 --> 00:09:44,041 - Mum, Mrs Kemp, Mr Kemp. - Pleased to meet you. 144 00:09:44,201 --> 00:09:46,081 - How do you do? - How do you do? 145 00:09:46,241 --> 00:09:48,121 Jimmy, my dad. Mr and Mrs Kemp. 146 00:09:48,281 --> 00:09:50,161 - Oh, hello. - How do you do? 147 00:09:50,321 --> 00:09:52,201 How do you do, Mrs Kemp? 148 00:09:52,361 --> 00:09:54,361 - Do go through. - Thank you very much. 149 00:09:54,521 --> 00:09:56,521 Thank you. 150 00:10:04,641 --> 00:10:07,041 BBC news at eight o'clock. 151 00:10:07,201 --> 00:10:10,001 The Soviet Union has protested strongly to the United States 152 00:10:10,161 --> 00:10:12,321 about what it calls dangerous provocations 153 00:10:12,481 --> 00:10:15,881 by American warships in the Gulf of Oman yesterday. 154 00:10:16,041 --> 00:10:18,801 This follows an incident in which serious damage was caused 155 00:10:18,961 --> 00:10:20,401 to the Soviet cruiser Kirov 156 00:10:20,561 --> 00:10:23,881 when she was in collision with the US destroyer Callaghan. 157 00:10:27,081 --> 00:10:30,241 It's in a bit of a state, but it's got possibilities. 158 00:10:30,401 --> 00:10:34,201 I'd have that door stripped down, all this paper off and the walls white. 159 00:10:34,361 --> 00:10:36,361 Looks as if there's about 16 layers on here. 160 00:10:36,521 --> 00:10:39,121 My mother and dad" help us, I'm sure they will. 161 00:10:39,281 --> 00:10:41,281 My dad" give us a hand as well. 162 00:10:42,601 --> 00:10:44,601 He'll be glad of summat to do. 163 00:10:47,841 --> 00:10:49,361 What are you laughing at? 164 00:10:49,521 --> 00:10:51,401 Just thinking of his face when my mother said 165 00:10:51,561 --> 00:10:53,601 we could borrow his redundancy money. 166 00:10:53,761 --> 00:10:56,441 - Don't. - He were fancying a trip to Bermuda on it. 167 00:10:56,601 --> 00:10:59,401 Looks like being Blackpool again. 168 00:10:59,561 --> 00:11:01,481 Oh, dear. 169 00:11:01,641 --> 00:11:03,241 I like the gardens. 170 00:11:03,401 --> 00:11:06,881 I think it's lovely for children to have somewhere to play. 171 00:11:07,801 --> 00:11:10,841 I wonder if they'll let me build an aviary down there. 172 00:11:11,001 --> 00:11:13,001 Oh, you and your birds. 173 00:11:14,841 --> 00:11:17,041 Makes you feel funny, though, don't it? 174 00:11:17,721 --> 00:11:19,601 What do you mean? 175 00:11:19,761 --> 00:11:22,641 Thought of owning a home, being married, having children. 176 00:11:22,801 --> 00:11:24,721 Enough to put years on you, in't it? 177 00:11:24,881 --> 00:11:26,801 Don't be silly. 178 00:11:26,961 --> 00:11:28,961 It'll be lovely. 179 00:11:30,201 --> 00:11:32,281 I just know it will. 180 00:11:48,641 --> 00:11:50,561 Here you are, love. 181 00:11:50,721 --> 00:11:52,521 Ta. 182 00:11:54,601 --> 00:11:57,481 American and Israeli search and rescue vessels in the area 183 00:11:57,641 --> 00:11:59,761 today came across debris and oil slicks 184 00:11:59,921 --> 00:12:02,241 that could only have come from the missing submarine. 185 00:12:02,401 --> 00:12:05,841 It's still being said in Washington that the Los Angeles was on a routine 186 00:12:06,001 --> 00:12:08,361 reconnaissance mission off the coast of Iran 187 00:12:08,521 --> 00:12:11,401 when she sank last Tuesday with a loss of all hands. 188 00:12:11,921 --> 00:12:15,001 After paying tribute to her 12? officers and men, 189 00:12:15,161 --> 00:12:16,561 the President went on to say 190 00:12:16,721 --> 00:12:19,881 that he held the Soviet Union solely responsible for their deaths 191 00:12:20,041 --> 00:12:22,121 and for the vessel's disappearance. 192 00:12:22,801 --> 00:12:26,801 The unprovoked attack on our submarine and the move into Iran 193 00:12:26,961 --> 00:12:29,961 are the actions of a reckless and warlike power. 194 00:12:30,121 --> 00:12:33,561 I have to warn the Soviets in the clearest possible terms 195 00:12:33,721 --> 00:12:37,121 that they risk taking us to the brink of an armed confrontation 196 00:12:37,281 --> 00:12:40,161 with incalculable consequences for all mankind. 197 00:12:43,001 --> 00:12:46,081 Britain has emergency plans for war. 198 00:12:46,841 --> 00:12:50,601 If central government should ever fail, power can be transferred instead 199 00:12:50,761 --> 00:12:54,241 to a system of local officials dispersed across the country. 200 00:12:55,321 --> 00:12:57,281 In an urban district like Sheffield, 201 00:12:57,441 --> 00:13:00,481 there is already a designated wartime controller. 202 00:13:00,641 --> 00:13:03,121 He's the city's peacetime chief executive. 203 00:13:03,801 --> 00:13:05,561 If it should suddenly become necessary, 204 00:13:05,721 --> 00:13:08,641 he can be given full powers of internal government. 205 00:13:09,441 --> 00:13:12,841 When, or if, this happens depends on the crisis itself. 206 00:13:22,041 --> 00:13:25,441 The United States government has been forced, reluctantly, 207 00:13:25,601 --> 00:13:27,641 to take action to safeguard what it believes 208 00:13:27,801 --> 00:13:30,801 are legitimate Western interests in the Middle East. 209 00:13:31,401 --> 00:13:33,561 This administration has therefore resolved 210 00:13:33,721 --> 00:13:37,521 to send units of its rapid deployment force, the US Central Command, 211 00:13:37,681 --> 00:13:39,601 into western Iran. 212 00:13:39,761 --> 00:13:43,481 We are confident that the Soviet Union will take note of our resolve 213 00:13:43,641 --> 00:13:47,041 and will desist from its present perilous course of action. 214 00:14:18,561 --> 00:14:21,361 ...football, there's an important score coming in from the Hawthorns, 215 00:14:21,521 --> 00:14:23,161 where West Brom have taken the lead 216 00:14:23,321 --> 00:14:25,561 over First Division leaders Manchester United. 217 00:14:25,721 --> 00:14:27,721 It's West Brom 1, Manchester United 0, 218 00:14:27,881 --> 00:14:30,281 MacKenzie getting that all-important goal... 219 00:14:39,161 --> 00:14:41,161 Thank you very much, sir. 220 00:14:43,201 --> 00:14:45,201 Thank you. 221 00:14:46,121 --> 00:14:48,561 If you want to tighten up the thigh muscles, 222 00:14:48,721 --> 00:14:50,801 here's a simple but very good exercise. 223 00:14:50,961 --> 00:14:54,361 The only piece of equipment you want is a chair with legs. 224 00:14:54,521 --> 00:14:57,401 Right, I'll just let you listen to the lovely... 225 00:15:03,321 --> 00:15:04,321 Hello? 226 00:15:04,481 --> 00:15:07,081 Mary, I want you to contact the following people 227 00:15:07,241 --> 00:15:08,841 and have them in my office in ten minutes. 228 00:15:09,001 --> 00:15:12,041 I don't care what they're doing, they're to get here right away. Is that clear? 229 00:15:12,201 --> 00:15:13,921 Right. You got a pencil? 230 00:15:14,081 --> 00:15:15,161 OK. 231 00:15:15,921 --> 00:15:17,721 Alan Boulton, George Cox, 232 00:15:18,401 --> 00:15:20,401 Roger Fisher, Susan Russell... 233 00:15:21,601 --> 00:15:23,361 Yes, Administration. 234 00:15:23,521 --> 00:15:26,281 Tony Barnes, Roy Chamberlain... 235 00:15:37,041 --> 00:15:38,961 It's busy for a Wednesday, in't it? 236 00:15:39,121 --> 00:15:41,041 You'd think it were Christmas. 237 00:15:47,201 --> 00:15:50,281 ...the best of the weather again tomorrow, Northern Ireland... 238 00:15:50,441 --> 00:15:53,161 What about the food situation? What have we got? 239 00:15:54,081 --> 00:15:56,081 And what about flour? 240 00:15:57,561 --> 00:15:59,481 What else is there? 241 00:15:59,641 --> 00:16:01,561 Corned beef? 242 00:16:01,721 --> 00:16:03,721 I hope it's not from Argentina. 243 00:16:04,641 --> 00:16:07,361 OK, what about supplies to the first-aid posts? 244 00:16:07,521 --> 00:16:09,441 Is that all? 245 00:16:09,601 --> 00:16:12,201 Well, that's not going to get us very far, is it? 246 00:16:12,361 --> 00:16:14,081 What? 247 00:16:14,761 --> 00:16:17,081 Well, I'm sure I don't know, if I'm honest. 248 00:16:17,481 --> 00:16:20,561 We've heard nothing about emergency powers as yet. 249 00:16:20,721 --> 00:16:23,881 Anyway, don't make a song and dance about it. Just get on with it. 250 00:16:24,041 --> 00:16:27,121 And don't tell anybody you don't have to, eh? OK. 251 00:16:49,681 --> 00:16:53,041 The remaining units of the United States Tenth Airborne Division, 252 00:16:53,201 --> 00:16:55,561 which parachuted into western Iran yesterday, 253 00:16:55,721 --> 00:16:58,121 have taken up defensive positions near Isfahan, 254 00:16:58,281 --> 00:17:00,481 designed, according to the spokesman, 255 00:17:00,641 --> 00:17:04,561 to block any possible move towards the oilfields in the Persian Gulf. 256 00:17:04,921 --> 00:17:08,801 Squadrons of American 8-52 bombers have been arriving at US bases in Turkey... 257 00:17:08,961 --> 00:17:10,681 - All right, then? - All right, lad. 258 00:17:10,841 --> 00:17:13,321 ...together with three AWACS early-warning aircraft. 259 00:17:13,481 --> 00:17:15,921 It's believed that they'll be used in a supporting role 260 00:17:16,081 --> 00:17:18,281 -to the Middle East task force. - All right, John? 261 00:17:18,441 --> 00:17:22,481 The 84th Airborne Division has also been placed on a state of combat readiness... 262 00:17:23,281 --> 00:17:25,241 - Come to give me a hand, then? - No chance. 263 00:17:25,401 --> 00:17:27,401 I've done enough for one day. I'm knackered. 264 00:17:27,561 --> 00:17:29,961 Not too knackered to be going out, though, I see. 265 00:17:30,121 --> 00:17:31,921 It's different, in't it? 266 00:17:32,081 --> 00:17:35,601 Anyway, I need a break. I've been down at t'house every night this week. 267 00:17:35,761 --> 00:17:38,161 - How's it coming on? - Not too bad. 268 00:17:38,881 --> 00:17:41,521 Just trying to get t'Iiving room and t'bedroom finished. 269 00:17:47,881 --> 00:17:51,401 Mother says will you take some flowers down when you've finished? 270 00:17:51,561 --> 00:17:53,561 - Third since teatime. - Aye. 271 00:17:55,721 --> 00:17:57,081 Where they going to? 272 00:17:57,241 --> 00:17:58,881 Finningley, I suppose. 273 00:17:59,521 --> 00:18:03,081 Why don't you pop down to WH Smith's and buy yourself an aircraft spotter's book? 274 00:18:03,241 --> 00:18:05,321 You can start a new hobby. It'd make a change from gardening. 275 00:18:05,481 --> 00:18:07,841 You can laugh but there's summat going on, I'm telling you. 276 00:18:08,001 --> 00:18:10,721 There'll be summat going on tonight when I've had a few pints. 277 00:18:10,881 --> 00:18:14,281 Don't be going mad. You haven't only got yourself to think about now. 278 00:18:14,441 --> 00:18:17,441 Why not? Might as well enjoy myself while I'm single. 279 00:18:18,241 --> 00:18:20,441 Not that long to go now, you know. 280 00:18:20,601 --> 00:18:22,041 You could be right there. 281 00:18:48,561 --> 00:18:50,561 ♪ Johnny B Goode 282 00:18:56,561 --> 00:18:59,081 - Come on, get it on. - I'll have a half. 283 00:18:59,241 --> 00:19:03,361 Half? What's up with you? Getting into training for when you're married? 284 00:19:10,241 --> 00:19:12,241 Two bitters, please. Cheers. 285 00:19:15,081 --> 00:19:18,521 Worldwide anxiety about the superpower confrontation in the Middle East 286 00:19:18,681 --> 00:19:20,841 has increased still further this evening. 287 00:19:21,001 --> 00:19:24,641 In a statement issued a short time ago by the Pentagon in Washington, 288 00:19:24,801 --> 00:19:27,361 the United States has accused the Soviet Union 289 00:19:27,521 --> 00:19:31,801 of moving nuclear warheads into their new base at Mashhad in northern Iran. 290 00:19:32,521 --> 00:19:34,841 According to the American spokesman, the war... 291 00:19:36,481 --> 00:19:39,081 - Hey, I were watching that. - Turn it back again. 292 00:19:40,561 --> 00:19:44,601 ...aboard two giant Antonov transport planes late yesterday afternoon, 293 00:19:44,761 --> 00:19:47,041 and were immediately moved under cover into temporary... 294 00:19:47,201 --> 00:19:50,761 I were watching that thing about t'Far East and he goes and turns it over. 295 00:19:50,921 --> 00:19:52,521 T'Far East? Why, what's going on there? 296 00:19:52,681 --> 00:19:54,241 Iran. The Americans have just said... 297 00:19:54,401 --> 00:19:58,161 Iran? That's not the Far East, you pillock, that's the Middle East. 298 00:19:58,321 --> 00:20:00,321 China, Hong Kong, that's the Far East. 299 00:20:00,481 --> 00:20:01,881 So what? 300 00:20:02,041 --> 00:20:03,521 It's far enough, in't it? 301 00:20:03,681 --> 00:20:06,961 Sooner go to t'Near East myself Scarborough and Skegness. 302 00:20:07,121 --> 00:20:09,921 Skeggy? I'd rather watch my toenails grow than go there. 303 00:20:10,081 --> 00:20:12,001 Anyway, never mind that rubbish. 304 00:20:12,161 --> 00:20:14,881 What about these two birds sitting east of this table? 305 00:20:15,761 --> 00:20:19,401 NATO's position on the United States' action in sending its task force... 306 00:20:19,561 --> 00:20:22,841 - You're dead right. It's getting serious. - There's nowt we can do about it. 307 00:20:23,001 --> 00:20:25,401 Might as well enjoy ourselves whilst we can. 308 00:20:25,561 --> 00:20:27,281 Don't it scare you, what it might lead to? 309 00:20:27,441 --> 00:20:30,641 It bloody scares me, but there's nowt we can do about it, is there? 310 00:20:30,801 --> 00:20:32,481 Tell you one thing, if the bomb does drop, 311 00:20:32,641 --> 00:20:35,561 I wanna be pissed out of my mind and underneath it when it happens. 312 00:20:35,721 --> 00:20:37,601 ...neither side can back down. 313 00:20:37,761 --> 00:20:39,961 Arriving here in Brussels 3 short time ago, 314 00:20:40,121 --> 00:20:42,041 the NATO Secretary General said... 315 00:20:42,201 --> 00:20:45,921 Come on, you miserable bugger. It's all these family responsibilities. 316 00:20:46,081 --> 00:20:49,081 - You're acting like a married man already. - It'll not be long now. 317 00:20:49,241 --> 00:20:52,641 You might as well make t'best of it whilst you can, hadn't you? 318 00:20:52,801 --> 00:20:55,441 What about chatting these two birds up, then? 319 00:20:55,601 --> 00:20:58,961 ...within NATO is something we shall know in a few hours' time. 320 00:20:59,121 --> 00:21:02,321 - I can't do that. - Come on. It might be your last chance. 321 00:21:02,481 --> 00:21:04,401 Anyway, if we are gonna cop it, 322 00:21:04,561 --> 00:21:07,361 might as well go out with a bang, that's what I say. 323 00:21:07,521 --> 00:21:10,161 Can't be many better ways of going, I don't suppose. 324 00:21:10,321 --> 00:21:11,761 Blown up on t'job. 325 00:21:12,921 --> 00:21:14,321 And we've just heard 326 00:21:14,481 --> 00:21:16,921 that the Prime Minister has issued a message of support 327 00:21:17,081 --> 00:21:18,601 for the United States Government. 328 00:21:18,761 --> 00:21:21,441 The statement just released from Downing Street 329 00:21:21,601 --> 00:21:24,281 condemns what it calls, “reckless Soviet actions 330 00:21:24,441 --> 00:21:27,361 which can only worsen an already grave situation." 331 00:21:33,081 --> 00:21:35,241 To the Director, Technical Services. 332 00:21:35,401 --> 00:21:38,601 Please let me know what fuel stocks are currently held in each depot. 333 00:21:38,961 --> 00:21:40,801 Please ensure that tanks are kept topped up 334 00:21:40,961 --> 00:21:44,161 and that no fuel is used except for essential works only. 335 00:22:31,601 --> 00:22:34,241 There's been no response from the Soviet government as yet 336 00:22:34,401 --> 00:22:37,961 to the United States' ultimatum delivered to Moscow last night. 337 00:22:38,121 --> 00:22:40,321 The American note calls for joint withdrawal 338 00:22:40,481 --> 00:22:43,561 of all US and Soviet forces from Iran by noon on Sunday. 339 00:22:44,521 --> 00:22:46,441 However, NATO observers in West Germany 340 00:22:46,601 --> 00:22:49,761 have reported increasing build-ups of Warsaw Pact troops and vehicles 341 00:22:49,921 --> 00:22:52,841 at points along the central frontier this morning. 342 00:22:53,561 --> 00:22:56,321 The Ministry of Defence announced it's sending more troops to Europe 343 00:22:56,481 --> 00:22:58,961 to reinforce the British commitment to NATO. 344 00:22:59,121 --> 00:23:02,441 The first contingents left RAF Brize Norton this morning. 345 00:23:03,201 --> 00:23:05,041 Jobs not bombs! 346 00:23:26,121 --> 00:23:29,801 The day has been marked by a number of demonstrations up and down the country, 347 00:23:29,961 --> 00:23:33,841 reflecting support for and against the Government's decision to reinforce Europe. 348 00:23:34,761 --> 00:23:37,281 Although most of these passed off without incident, 349 00:23:37,441 --> 00:23:39,721 police made a number of arrests for disorderly conduct 350 00:23:39,881 --> 00:23:42,081 at rallies in the North and Midlands. 351 00:23:42,241 --> 00:23:46,321 The Government has taken control of British Always and all cross-Channel ferries. 352 00:23:46,481 --> 00:23:49,881 They say it's a temporary step to help move troops to Europe. 353 00:23:50,601 --> 00:23:53,401 Thousands are stranded at Heathrow and Gatwick. 354 00:23:54,441 --> 00:23:57,241 And the Royal Navy is to guard the North Sea oil rigs. 355 00:23:57,401 --> 00:24:00,321 The MOD says it's a prudent precautionary measure. 356 00:24:06,881 --> 00:24:12,121 This time, they are playing with, at best, the destruction of life as we know it. 357 00:24:12,281 --> 00:24:14,961 And at worst, total annihilation. 358 00:24:15,121 --> 00:24:18,281 You cannot win a nuclear war! 359 00:24:23,441 --> 00:24:27,201 Now, just suppose the Russians win this war. 360 00:24:28,201 --> 00:24:30,281 What exactly would they be winning? 361 00:24:30,441 --> 00:24:32,361 What would they have conquered? 362 00:24:32,521 --> 00:24:34,241 Well, I'll tell you. 363 00:24:34,401 --> 00:24:39,481 All major centres of population and industry will have been destroyed. 364 00:24:39,641 --> 00:24:42,601 Industry? What industry? We ain't got no industry in Sheffield! 365 00:24:42,761 --> 00:24:45,281 Yes, and if the money hadn't... 366 00:24:45,441 --> 00:24:47,561 If the money hadn't... 367 00:24:48,401 --> 00:24:50,481 If the money hadn't been spent on nuclear weapons, 368 00:24:50,641 --> 00:24:51,961 you would have built up industry. 369 00:24:52,121 --> 00:24:54,241 Get back to bloody Russia where you belong! 370 00:24:56,481 --> 00:24:58,481 Where's your red flag? 371 00:24:59,201 --> 00:25:03,361 We would have put money into welfare, found alternative sources of energy. 372 00:25:03,521 --> 00:25:05,521 Industry. .. 373 00:25:06,961 --> 00:25:11,121 Industry will have been destroyed, oil refineries will have been destroyed, 374 00:25:11,281 --> 00:25:15,361 all our water will have been polluted, the soil will have been irradiated, 375 00:25:15,521 --> 00:25:18,361 farm stock will be dead, diseased or dying. 376 00:25:19,201 --> 00:25:22,921 The Russians would have conquered a corpse of a country. 377 00:25:23,081 --> 00:25:25,081 Let us pray. 378 00:25:31,321 --> 00:25:33,321 Our Father who art in heaven 379 00:25:34,441 --> 00:25:36,121 Hallowed be thy name 380 00:25:36,281 --> 00:25:38,201 Thy kingdom come 381 00:25:38,361 --> 00:25:40,881 Thy will be done on earth as it is in heaven... 382 00:26:26,761 --> 00:26:31,041 Since the expiry of the American ultimatum to the Soviet Union at noon yesterday, 383 00:26:31,201 --> 00:26:35,041 there have been intense diplomatic efforts to mediate between the two countries. 384 00:26:35,201 --> 00:26:37,761 There is still no information from Iran itself. 385 00:26:37,921 --> 00:26:40,361 No news teams have been allowed in or out of the country 386 00:26:40,521 --> 00:26:43,561 since phone and telex links were cut on Friday evening. 387 00:26:43,721 --> 00:26:45,761 Questioned in the House this morning, 388 00:26:45,921 --> 00:26:48,761 the Foreign Secretary said he had no definite news to report 389 00:26:48,921 --> 00:26:50,641 and that it would be unhelpful to speculate 390 00:26:50,801 --> 00:26:53,801 in the absence of any hard information from the area. 391 00:27:06,721 --> 00:27:10,361 There's been a run on tinned food, sugar and other storable items, 392 00:27:10,521 --> 00:27:12,841 which is causing shortages in some areas. 393 00:27:13,721 --> 00:27:15,761 A spokesman for the main supermarket chain 394 00:27:15,921 --> 00:27:18,041 said that panic buying is unnecessary. 395 00:27:18,201 --> 00:27:21,001 Fuel shortages are hindering resupply in some areas, 396 00:27:21,161 --> 00:27:23,481 but overall there is no shortage of stocks. 397 00:27:23,641 --> 00:27:26,281 They urge the public to calm down... 398 00:27:26,441 --> 00:27:27,961 40p? 399 00:27:28,121 --> 00:27:31,321 That's scandalous! They were only 26p last week. 400 00:27:31,481 --> 00:27:34,281 You can always shop somewhere else if you're not satisfied. 401 00:27:34,441 --> 00:27:37,841 Honestly, there's a national emergency and all you think about is lining your pockets. 402 00:27:38,001 --> 00:27:40,681 Nobody's forcing you to buy 'em. Put 'em back on t'shelves if you don't want 'em. 403 00:27:40,841 --> 00:27:42,681 Yes, I will. I'd sooner starve first. 404 00:27:42,841 --> 00:27:44,441 Excuse me, love. 405 00:27:45,601 --> 00:27:48,001 - They've started fighting, Mum. - Who has? 406 00:27:48,161 --> 00:27:51,401 The Americans and the Russians. It's just been on the news. 407 00:27:51,561 --> 00:27:53,761 My dad says you've got to come home now. 408 00:27:53,921 --> 00:27:56,761 Hey, you haven't paid for them things! 409 00:27:59,881 --> 00:28:01,881 Come on, woman! 410 00:28:02,601 --> 00:28:05,201 İn response to today's news of the outbreak of hostilities 411 00:28:05,361 --> 00:28:08,081 between vessels of the United States and Soviet navies, 412 00:28:08,241 --> 00:28:11,921 a special session of Parliament has this evening passed an Emergency Powers Act. 413 00:28:12,081 --> 00:28:15,601 There will be a special announcement at the end of this bulletin 414 00:28:15,761 --> 00:28:18,761 and details will be given then of how this affects you. 415 00:28:18,921 --> 00:28:21,361 The Prime Minister is expected to address the nation 416 00:28:21,521 --> 00:28:24,161 on the international crisis later this evening. 417 00:28:24,321 --> 00:28:26,761 A statement issued earlier from Downing Street 418 00:28:26,921 --> 00:28:29,081 said the Government is optimistic that a peaceful, 419 00:28:29,241 --> 00:28:32,041 negotiated settlement to the conflict is at hand. 420 00:28:32,201 --> 00:28:36,441 In the meantime, the public is urged to remain calm and to continue normally. 421 00:29:19,601 --> 00:29:21,601 Are you all right, love? 422 00:29:22,561 --> 00:29:24,161 It's noisy. 423 00:29:26,801 --> 00:29:28,721 It must be t'pubs turning out. 424 00:29:43,841 --> 00:29:46,121 People are alarmed about What they see 425 00:29:46,281 --> 00:29:49,161 as a lack of advice or information from the Government. 426 00:29:49,321 --> 00:29:52,281 The policy of the government is quite clear on the matter. 427 00:29:52,441 --> 00:29:53,921 We are urging people to keep calm. 428 00:29:54,081 --> 00:29:56,081 Doing a moonlight flit, then? 429 00:29:56,441 --> 00:30:00,761 No, we're going over to our Jack's in Lincolnshire while things get sorted out. 430 00:30:00,921 --> 00:30:02,601 I reckon we should be safer over there. 431 00:30:02,761 --> 00:30:06,121 Carol, stop messing about. Come inside the house and do something to help. 432 00:30:06,281 --> 00:30:09,201 - Yeah. - We'll not be safe anywhere, as far as I see. 433 00:30:09,361 --> 00:30:13,961 I don't know. We've a better chance of surviving in t'country, really, haven't we? 434 00:30:14,121 --> 00:30:17,601 I mean, where our Jack lives, there's only a row of houses and a pub. 435 00:30:17,761 --> 00:30:19,881 I don't think they're gonna bomb that, are they? 436 00:30:20,041 --> 00:30:22,761 - Well, I think that's about it, Ron. - Mum! 437 00:30:23,321 --> 00:30:25,481 - Carol? - Have you turned that gas off? 438 00:30:25,641 --> 00:30:28,201 I hope so. We don't want the whole street blowing up while you're away. 439 00:30:28,361 --> 00:30:30,881 - Come on, Carol. - Spot! I'm coming. 440 00:30:32,081 --> 00:30:33,681 I can't find our Spot. 441 00:30:33,841 --> 00:30:37,001 He was here a minute ago, wasn't he? Have you looked inside the house? 442 00:30:37,161 --> 00:30:40,401 I've looked upstairs, along t'street, next door neighbour's garden. 443 00:30:40,561 --> 00:30:43,161 It's ridiculous, all this. Spot? 444 00:30:44,161 --> 00:30:45,161 Spot? 445 00:30:45,321 --> 00:30:46,761 He was here a minute ago. 446 00:30:46,921 --> 00:30:48,841 - Come on. - He'll be here in a minute. 447 00:30:49,001 --> 00:30:50,361 I know he will be! 448 00:30:50,521 --> 00:30:52,441 Spot! Come on! 449 00:30:52,601 --> 00:30:54,521 - Come on, love. - Where is he? 450 00:30:54,681 --> 00:30:57,601 - Come on, love. We're going without him. - I've looked upstairs. 451 00:30:57,761 --> 00:30:59,761 - Oh, Mum, tell him. Mum! - Honestly! 452 00:30:59,921 --> 00:31:01,841 - Spot! - You're being a right fool. 453 00:31:02,001 --> 00:31:05,001 - Nothing'll happen. - We're not standing about here all day, 454 00:31:05,161 --> 00:31:06,921 waiting for a bloody dog, get in! 455 00:31:07,081 --> 00:31:08,681 Don't be so cruel. We can't leave him. 456 00:31:08,841 --> 00:31:10,521 - Spot! - Carol, get in. 457 00:31:10,681 --> 00:31:12,601 - Get in! - Spot! 458 00:31:12,761 --> 00:31:14,641 Spot! Come on, Spot! 459 00:31:14,801 --> 00:31:17,161 - We've had a newsflash from Bonn. - Get in you bloody thing! 460 00:31:17,321 --> 00:31:20,761 The Russians have cut the road links into and out of West Berlin. 461 00:31:20,921 --> 00:31:22,521 See you, then, Bill. 462 00:31:22,681 --> 00:31:25,161 - Air communications have been severed. - Let's hope so. 463 00:31:25,321 --> 00:31:28,561 Details are still coming in but it seems an American Army convoy 464 00:31:28,721 --> 00:31:32,921 bound for West Berlin has been turned back at Helmstedt on the East German border. 465 00:31:33,081 --> 00:31:36,921 Unconfirmed reports say the Russians have offered a safe passage out of the city 466 00:31:37,081 --> 00:31:39,281 to the US, British and French garrisons. 467 00:31:39,441 --> 00:31:43,321 It's not clear if this move is connected with yesterday's riots in East Germany. 468 00:31:43,481 --> 00:31:47,081 We'll bring you more details on the story as soon as we have them. 469 00:32:03,121 --> 00:32:05,121 Sutton here. 470 00:32:12,161 --> 00:32:14,601 Yes, I understand. Do I have to go right away? 471 00:32:14,761 --> 00:32:16,761 No? When? 472 00:32:17,961 --> 00:32:19,761 Yes, I see. 473 00:32:25,241 --> 00:32:29,321 Local authorities have been given the power to suspend certain peacetime functions 474 00:32:29,481 --> 00:32:33,121 and to requisition premises and materials for civil defence purposes. 475 00:32:33,281 --> 00:32:36,961 A Government spokesman said that this was a precautionary move only, 476 00:32:37,121 --> 00:32:39,121 it was not a cause for alarm. 477 00:33:08,601 --> 00:33:10,921 All right, love. 478 00:33:13,241 --> 00:33:15,241 Take your time. 479 00:33:15,681 --> 00:33:18,281 The AA and RAC have reported heavy congestion 480 00:33:18,441 --> 00:33:20,241 on roads up and down the country, 481 00:33:20,401 --> 00:33:23,641 particularly those leading to Wales and the West Country. 482 00:33:23,801 --> 00:33:27,761 The police are urging motorists not to travel unless absolutely necessary 483 00:33:27,921 --> 00:33:30,481 and, if it is essential, to use only minor roads 484 00:33:30,641 --> 00:33:34,521 and leave motorways and intercity trunk routes clear for official traffic. 485 00:33:34,681 --> 00:33:37,241 A full list of designated essential service routes 486 00:33:37,401 --> 00:33:40,241 is posted outside your local authority headquarters. 487 00:33:40,401 --> 00:33:44,921 It includes the M1, M18, A63 and A629. 488 00:34:11,801 --> 00:34:14,561 This is an essential service route. 489 00:34:14,721 --> 00:34:16,641 This is an essential service route. 490 00:34:16,801 --> 00:34:19,601 Unless you have official or essential business... 491 00:34:19,761 --> 00:34:22,081 We're trying to get across to relatives in Lincolnshire. 492 00:34:22,241 --> 00:34:24,841 Not this way, you're not. Essential services only, this road. 493 00:34:25,001 --> 00:34:27,841 - You'll have to find another route. - That's bloody ridiculous! 494 00:34:28,001 --> 00:34:29,921 You can't just stop people like that. 495 00:34:30,081 --> 00:34:33,921 Excuse me. Where are you going? Sorry, love, you can't go there... 496 00:34:34,081 --> 00:34:36,241 - You just can't stop people... - I tell you what. 497 00:34:36,401 --> 00:34:38,041 Try Junction 35/36 of the M1. 498 00:34:38,201 --> 00:34:41,001 They've opened up the hard shoulder for single-line traffic only. 499 00:34:41,161 --> 00:34:43,321 Imagine what it'll be like, it'll be chock-a-block. 500 00:34:43,481 --> 00:34:47,041 If I were you, I'd go home and sit tight. That's what they're advising people to do. 501 00:34:47,201 --> 00:34:51,201 PA“. Please find an alternative route. This route is for essential traffic only. 502 00:34:54,641 --> 00:34:58,881 There's growing evidence overnight from scientists and observers in many countries 503 00:34:59,041 --> 00:35:01,801 that there have been two nuclear explosions in the Middle East. 504 00:35:01,961 --> 00:35:06,041 There '3 no official confirmation of What has happened and the Foreign Office... 505 00:35:06,201 --> 00:35:08,001 I've put half a dozen in. 506 00:35:08,161 --> 00:35:10,081 I can fetch some more if you like. 507 00:35:10,241 --> 00:35:12,241 No, that'll be plenty. 508 00:35:13,041 --> 00:35:14,721 Well, tell him to improvise, then. 509 00:35:15,521 --> 00:35:17,121 Right. 510 00:35:19,921 --> 00:35:22,361 Clive, you don't think anything's really going to happen? 511 00:35:22,521 --> 00:35:24,841 No, it's just a precaution, that's all. 512 00:35:26,481 --> 00:35:28,481 Have you had a shave this morning? 513 00:35:29,321 --> 00:35:32,641 Oh, you should never have said you'd do it. You don't have to. 514 00:35:32,801 --> 00:35:34,721 You won't get the sack if you refuse. 515 00:35:34,881 --> 00:35:36,801 Look, Marjorie, 516 00:35:36,961 --> 00:35:39,161 it's difficult for me as well, you know. 517 00:35:40,121 --> 00:35:42,761 I don't want to go and leave you and the children. 518 00:35:42,921 --> 00:35:44,921 Well, then, why are you going? 519 00:35:45,841 --> 00:35:48,801 Somebody's got to pick up the pieces if... 520 00:35:49,561 --> 00:35:52,641 Why didn't you say something before if you were worried about it? 521 00:35:52,801 --> 00:35:55,481 You never said anything when I went away on those courses. 522 00:35:56,801 --> 00:35:57,921 Sutton here. 523 00:35:58,081 --> 00:36:02,001 - Unconfirmed reports from Islamabad... - Yes, in half an hour's time. 524 00:36:02,161 --> 00:36:06,121 I should be getting off now, if I were you. The roads will be getting busy. 525 00:36:06,281 --> 00:36:08,161 Well, use your common sense, man. 526 00:36:08,321 --> 00:36:10,321 How should I know? 527 00:36:11,641 --> 00:36:13,561 Marjorie, leave that. 528 00:36:13,721 --> 00:36:17,121 - I'll ring you later. -..near the country's border with Iran. 529 00:36:17,281 --> 00:36:20,001 - What? - The evacuation of the area is reported. 530 00:36:21,681 --> 00:36:22,761 Yes. 531 00:36:24,241 --> 00:36:25,561 Yes. 532 00:36:26,281 --> 00:36:30,001 It is imperative, while there is still time left, 533 00:36:31,081 --> 00:36:33,481 that the TUC call a general strike 534 00:36:33,641 --> 00:36:37,641 in protest against this disaster which faces us all. 535 00:36:41,961 --> 00:36:43,881 That's what'll destroy this country! 536 00:36:44,041 --> 00:36:46,641 There is still time to avert disaster, 537 00:36:47,481 --> 00:36:52,521 if we act resolutely and show both the Russians and the Americans 538 00:36:53,361 --> 00:36:57,321 that we will have no truck with their warmongering! 539 00:36:57,481 --> 00:36:59,401 What about the Falklands? 540 00:36:59,561 --> 00:37:03,201 What about the Falklands? Listen, mate, there's nobody more patriotic than I am. 541 00:37:03,361 --> 00:37:05,841 I've been trying to get us out of the Common Market for bloody years! 542 00:37:07,681 --> 00:37:09,561 But first... 543 00:37:15,761 --> 00:37:18,321 Please do not play into their hands! 544 00:37:18,481 --> 00:37:20,481 This is a peaceful demonstration! 545 00:37:21,801 --> 00:37:24,961 We are exercising our right of free speech! 546 00:37:26,281 --> 00:37:30,201 The police have no right to stop this demonstration! 547 00:37:30,361 --> 00:37:32,361 Do not play into their hands! 548 00:37:33,241 --> 00:37:35,121 You have no right... 549 00:37:41,801 --> 00:37:43,081 Tin openers! 550 00:37:43,241 --> 00:37:45,881 £1.50 a go. Come on, all of you! 551 00:37:46,041 --> 00:37:48,761 £1.50 could save your life! 552 00:38:21,001 --> 00:38:22,521 - Morning, Clive. - Morning, Alan. 553 00:38:22,681 --> 00:38:25,361 - What's it like in there? - It's a bit primitive. Take a look. 554 00:38:25,521 --> 00:38:27,521 We'll get it organised. 555 00:38:28,121 --> 00:38:30,561 Where the hell is everybody? Only half of them are here. 556 00:38:30,721 --> 00:38:33,681 - You know Steve, the Information Officer? - Where the hell is everybody? 557 00:38:33,841 --> 00:38:37,481 - Jeff rang in, says his car's broken down. - That's no good, is it? How many missing? 558 00:38:37,641 --> 00:38:39,121 - About ten. - Get on the phone. 559 00:38:39,281 --> 00:38:41,761 Tell 'em I want 'em here immediately. Which is my desk? 560 00:38:41,921 --> 00:38:43,641 Straight through. 561 00:38:43,801 --> 00:38:45,361 Mind your head. 562 00:38:45,521 --> 00:38:47,841 Don't see any sign of the Emergency Committee, do you? 563 00:38:48,001 --> 00:38:50,441 You know what those bloody councillors are like. 564 00:38:50,601 --> 00:38:54,521 - They're not getting paid for this, are they? - This is it, the best I could do. 565 00:38:54,681 --> 00:38:57,481 - Dr Talbot, Regional Health Authority. - How are things going? 566 00:38:57,641 --> 00:38:59,121 - We're doing our best. - Good. 567 00:38:59,281 --> 00:39:02,241 In the last few days, emergency headquarters like this 568 00:39:02,401 --> 00:39:04,601 have been hastily improvised up and down the country 569 00:39:04,761 --> 00:39:07,561 in the basements of town halls and civic centres. 570 00:39:14,281 --> 00:39:17,521 The time has now come to make everything ready for you and your family 571 00:39:17,681 --> 00:39:19,601 in case an air attack happens. 572 00:39:19,761 --> 00:39:22,161 This does not mean that war is bound to come, 573 00:39:22,321 --> 00:39:25,521 but there is a risk of this and we must all be prepared for it. 574 00:39:32,121 --> 00:39:36,441 When you hear the attack warning, you and your family must take cover at once. 575 00:39:38,401 --> 00:39:40,401 Do not stay out of doors. 576 00:39:42,241 --> 00:39:45,121 If you are caught in the open, lie down. 577 00:39:50,201 --> 00:39:52,201 Can you pass us that er... 578 00:39:53,361 --> 00:39:54,801 If you leave your home, 579 00:39:54,961 --> 00:39:58,441 your local authority may take it over for homeless families, 580 00:39:59,641 --> 00:40:02,081 and if you move, the authorities in the new place 581 00:40:02,241 --> 00:40:05,921 will not help you with food, accommodation or other essentials. 582 00:40:08,321 --> 00:40:10,801 You are better off in your own home. 583 00:40:12,121 --> 00:40:13,321 Stay there. 584 00:41:09,081 --> 00:41:12,921 If anyone dies While you are kept in your fall-out room, 585 00:41:13,721 --> 00:41:16,121 move the body to another room in the house, 586 00:41:17,241 --> 00:41:20,041 label the body with name and address 587 00:41:20,201 --> 00:41:25,001 and cover it as tightly as possible in polythene, paper, sheets or blankets. 588 00:41:26,961 --> 00:41:32,081 If, however, you have had a body in the house for more than five days, 589 00:41:32,241 --> 00:41:34,681 and if it is safe to go outside, 590 00:41:35,401 --> 00:41:38,601 then you should bury the body for the time being in a trench 591 00:41:38,761 --> 00:41:41,761 or cover it with earth and mark the spot of the burial. 592 00:42:01,081 --> 00:42:03,881 Here are some ideas for making your inner refuge. 593 00:42:04,961 --> 00:42:09,401 One: make a lean-to with sloping doors or strong boards 594 00:42:09,561 --> 00:42:11,481 rested against an inner wall. 595 00:42:11,641 --> 00:42:13,561 You all right, love? 596 00:42:13,721 --> 00:42:15,721 I've just been sick again. 597 00:42:18,841 --> 00:42:22,081 Oh, I feel awful. I think I'll go back to bed. 598 00:42:23,561 --> 00:42:26,761 Don't worry about it, love. It'll only last for a week or two. 599 00:42:26,921 --> 00:42:27,921 No. 600 00:42:28,081 --> 00:42:32,161 ...close the two open ends with boxes of earth or sand or heavy furniture. 601 00:42:33,121 --> 00:42:36,081 I'll ring work for you and tell them you're not coming in. 602 00:42:36,241 --> 00:42:39,841 If there's anybody there. There were only one or two in yesterday. 603 00:42:40,001 --> 00:42:43,521 It's worse than before. I can't get anything now. 604 00:42:44,121 --> 00:42:47,001 The line's dead. 605 00:42:51,441 --> 00:42:55,761 We ought to be getting the rest of the things out of the cellar now. 606 00:42:58,601 --> 00:43:02,001 The time has now come to make everything ready for you and your family 607 00:43:02,161 --> 00:43:04,161 in case an air attack happens. 608 00:43:04,881 --> 00:43:07,041 This does not mean that war is bound to come, 609 00:43:07,201 --> 00:43:10,401 but there is a risk of this and we must all be prepared for it. 610 00:43:12,361 --> 00:43:16,721 When you hear the attack warning, you and your family must take cover at once. 611 00:43:18,241 --> 00:43:20,241 Do not stay out of doors. 612 00:43:21,561 --> 00:43:23,961 Hello, County. This is Sheffield District. 613 00:43:24,121 --> 00:43:26,081 Testing, one, two, three, four. 614 00:43:26,241 --> 00:43:28,241 Please report my signal. Over. 615 00:43:28,841 --> 00:43:32,481 Whose bloody responsibility is it, then? We've all got families. 616 00:43:32,641 --> 00:43:35,521 Look, just get down here. There's nine other people. 617 00:43:35,681 --> 00:43:38,801 I've got a serious public order problem. 618 00:43:38,961 --> 00:43:42,081 I need at least an extra six PSUs. 619 00:43:42,241 --> 00:43:44,321 Yeah, but when? 620 00:43:44,481 --> 00:43:46,681 Look, I'm using traffic wardens already. 621 00:43:46,841 --> 00:43:48,161 I don't know how many men... 622 00:43:48,321 --> 00:43:51,121 Many of these officers have had no training at all. 623 00:43:51,281 --> 00:43:54,921 Some have learned of their emergency role only in the last few days 624 00:43:55,081 --> 00:43:57,681 and almost all are unsure of their exact duties. 625 00:43:59,561 --> 00:44:01,561 I want 56 buses. 626 00:44:02,201 --> 00:44:04,321 I suppose I ought to take this one off as well. 627 00:44:04,481 --> 00:44:07,201 It'll get scratched to pieces! It's only just been painted, Bill! 628 00:44:07,361 --> 00:44:08,961 It's better than getting blown to pieces. 629 00:44:09,121 --> 00:44:11,481 Have I to go to school, Mum? I'm gonna be late. 630 00:44:11,641 --> 00:44:13,321 I don't know. What did it say on t'telly? 631 00:44:13,481 --> 00:44:15,721 I can't remember whether it said schools were closed. 632 00:44:15,881 --> 00:44:18,881 They are closed. It said so on the news. We've all to stay at home. 633 00:44:19,041 --> 00:44:20,641 - Are you sure? - Of course I am! 634 00:44:20,801 --> 00:44:23,521 - They're sending notes out to all parents. - This is tight! 635 00:44:23,681 --> 00:44:25,841 Great! I had a history test this morning. 636 00:44:26,001 --> 00:44:29,401 Alison, go down to Kirby's and see if they've got any food left. 637 00:44:29,561 --> 00:44:32,481 - Like what? - Anything - bread, tinned stuff. 638 00:44:32,641 --> 00:44:34,361 Bring what you can. Take my purse. 639 00:44:34,521 --> 00:44:36,361 Dad, are you gonna build one of these in here? 640 00:44:36,521 --> 00:44:37,641 Over my dead body! 641 00:44:37,801 --> 00:44:42,201 I want to know something more definite before we start ripping this place to pieces. 642 00:44:42,361 --> 00:44:43,961 - Can I help you? - Here. Grab hold of that. 643 00:44:44,121 --> 00:44:46,401 - It'll be great. We'll be able to sleep in it. -. . toilet paper... 644 00:44:46,561 --> 00:44:48,961 - It'll be like going camping. -..candles and matches. 645 00:44:49,121 --> 00:44:52,281 The most widespread danger is fall-out. 646 00:44:53,801 --> 00:44:57,601 Fall-out is dust that is sucked up from the ground by the explosion. 647 00:44:59,601 --> 00:45:01,601 Fall-out can kill. 648 00:45:03,801 --> 00:45:05,641 It's 8:30am, 649 00:45:05,801 --> 00:45:07,881 3:30 in the morning in Washington. 650 00:45:08,041 --> 00:45:11,161 Over the past four days, neither the President nor his senior staff 651 00:45:11,321 --> 00:45:13,481 will have had more than a few hours' rest. 652 00:45:13,641 --> 00:45:15,041 This is when they may be asleep. 653 00:45:15,201 --> 00:45:18,041 This is when Western response will be slowest. 654 00:45:26,601 --> 00:45:29,361 As we expected, nearly all the supermarket shelves are empty 655 00:45:29,521 --> 00:45:32,761 but we've managed to get the warehouses controlled by the police. 656 00:45:33,441 --> 00:45:37,641 As yet we haven't located all the root vegetable clumps on local farms, 657 00:45:37,801 --> 00:45:40,521 but stocks of sugar, wheat, flour and rice... 658 00:45:40,681 --> 00:45:42,601 ..are quite good. 659 00:45:42,761 --> 00:45:45,041 Attack warning, red! Attack warning, red! 660 00:45:45,201 --> 00:45:47,761 - Is it for real? - Attack warning's for bloody real! 661 00:45:47,921 --> 00:45:50,321 Get to your stations. Come on, move yourselves! 662 00:45:50,481 --> 00:45:52,321 Get that generator going! 663 00:45:52,481 --> 00:45:53,961 Shut the doors! 664 00:45:54,121 --> 00:45:58,401 I want, as soon as you can, every scrap of information you've got on casualties. 665 00:45:58,561 --> 00:46:00,881 - I must have... -..liaison officer. 666 00:46:01,041 --> 00:46:03,481 Get your heads down. 667 00:46:03,641 --> 00:46:06,641 We can't sell you any timber, you'll have to see t'bosses about it. 668 00:46:06,801 --> 00:46:08,681 It's a bloody joinery, not a timber yard. 669 00:46:08,841 --> 00:46:12,201 You can't just have a piece of that. 670 00:46:12,361 --> 00:46:14,361 Ah, come on. 671 00:46:16,241 --> 00:46:18,641 Come on, quick. Get down! 672 00:47:00,881 --> 00:47:02,441 These have gone. 673 00:47:02,601 --> 00:47:04,561 - Everything's dead. - What about t'tellies? 674 00:47:04,721 --> 00:47:08,281 - Why didn't you pull the bloody aerial out? - Get the standbys working. 675 00:47:08,441 --> 00:47:09,641 Come on. 676 00:47:27,961 --> 00:47:29,041 Bloody hell! 677 00:47:30,241 --> 00:47:32,841 Hold on, Gordon. You're going too fast! 678 00:47:54,921 --> 00:47:56,641 Come on! Come on! 679 00:48:03,761 --> 00:48:05,961 Come on! That might just be t'start of it. 680 00:48:14,161 --> 00:48:16,161 Jesus Christ, they've done it! 681 00:48:20,761 --> 00:48:22,281 They've done it. 682 00:48:24,521 --> 00:48:26,841 - Where are you going? - To try and get to Ruth, 683 00:48:27,001 --> 00:48:29,001 see if she's all right. 684 00:48:31,241 --> 00:48:32,921 Oh, shit! 685 00:48:42,121 --> 00:48:44,001 Come on. Give us a hand with this. 686 00:48:44,161 --> 00:48:46,241 That's all right. No, that's wrong. 687 00:48:46,401 --> 00:48:47,881 Get all that stuff off. 688 00:48:48,041 --> 00:48:50,681 We've got to get the mattress on the bottom. That's right. 689 00:48:50,841 --> 00:48:53,561 - Roll it. Put it down there. - Where is our Alison? 690 00:48:53,721 --> 00:48:55,561 - Build it up. - This one's on Finningley. 691 00:48:57,201 --> 00:48:59,241 - A ground burst. - Ground burst. 692 00:48:59,401 --> 00:49:01,401 - Four-three. - A power station. 693 00:49:03,401 --> 00:49:05,721 Hang on. There's something on the airport, I think. 694 00:49:18,041 --> 00:49:19,921 Shine the torch further down. 695 00:49:20,081 --> 00:49:21,601 Oh, dear. 696 00:49:21,761 --> 00:49:23,841 Ruth, come down here and give us a hand. 697 00:49:24,001 --> 00:49:25,761 Hold the torch, love. 698 00:49:25,921 --> 00:49:27,841 Ruth, come and help your grandmother! 699 00:49:28,001 --> 00:49:29,681 Ruth, please! 700 00:49:35,841 --> 00:49:37,761 It'll be all right. 701 00:49:37,921 --> 00:49:39,841 Come on. All this stuff on. 702 00:49:40,001 --> 00:49:42,001 Put that on top. 703 00:49:42,641 --> 00:49:43,841 Come on, then. 704 00:49:46,681 --> 00:49:48,681 Ruth! Come on. 705 00:49:50,401 --> 00:49:52,401 Come on. 706 00:50:08,441 --> 00:50:10,241 Michael? Michael! 707 00:52:18,961 --> 00:52:22,241 Take it easy. Don't hurry. Don't want anybody getting hurt. 708 00:52:23,321 --> 00:52:25,321 Ah, that's the girl. Well done. 709 00:52:26,161 --> 00:52:29,241 It won't be long now till the lights come on, Isuppose. 710 00:52:30,361 --> 00:52:33,361 Well done, Gordon. How long can you keep that going? 711 00:52:33,521 --> 00:52:35,401 Another two weeks if we're careful. 712 00:52:35,561 --> 00:52:37,481 First-aid kit, quickly. 713 00:52:37,641 --> 00:52:39,641 We've lost County again, I think. 714 00:52:40,321 --> 00:52:43,001 Aerials must have blown. They were on the roof. 715 00:52:43,721 --> 00:52:45,521 Switch the lights off when you get there. 716 00:52:45,681 --> 00:52:47,521 - Can we raise any districts? - It's dead. 717 00:52:47,681 --> 00:52:50,081 What about the radio amps? Can we improvise an aerial? 718 00:52:50,241 --> 00:52:52,521 - We'll try. - Let's do something quick. 719 00:52:54,321 --> 00:52:57,481 - Where the hell's the first-aid kit? - It's on the shelf at the back. 720 00:52:57,641 --> 00:53:00,441 It's all blocked down here. I can't shift a thing. 721 00:53:01,881 --> 00:53:03,761 - How is he? - He's dead. 722 00:53:03,921 --> 00:53:05,401 I can't find this first-aid kit. 723 00:53:05,561 --> 00:53:08,801 Forget the first-aid kit. Bring me something to cover him up with. 724 00:53:25,601 --> 00:53:27,601 - There. - No! Leave me. 725 00:53:29,521 --> 00:53:31,401 Oh... 726 00:53:31,561 --> 00:53:33,561 Oh, please! 727 00:53:35,401 --> 00:53:37,401 - Help! - Somebody! 728 00:53:44,041 --> 00:53:45,601 No, no! 729 00:53:49,281 --> 00:53:51,281 Everybody all right? 730 00:53:53,121 --> 00:53:54,561 Mother? 731 00:54:34,201 --> 00:54:36,121 Jesus Christ, not another one? 732 00:54:36,281 --> 00:54:38,161 This could go on for ever. 733 00:54:43,681 --> 00:54:45,681 It's Stocksbridge police. 734 00:54:46,681 --> 00:54:49,401 - What about rescue? - Anybody on casualty check? 735 00:54:49,561 --> 00:54:51,481 Is there anything you can do? Over. 736 00:54:51,641 --> 00:54:53,521 Give me another bin liner. 737 00:54:55,761 --> 00:54:57,681 What is your RADIAC reading? 738 00:54:57,841 --> 00:54:59,761 What about the depot? 739 00:54:59,921 --> 00:55:03,321 I repeat, what is your RADIAC reading? Over. 740 00:55:06,161 --> 00:55:07,441 100. 741 00:55:07,601 --> 00:55:10,721 It's too high. You've got to get your men under cover. 742 00:55:13,761 --> 00:55:18,241 Can you get us through to the County Central Headquarters? Over. 743 00:55:18,401 --> 00:55:21,641 - Where was that last strike? - Can you patch us through? Over. 744 00:55:22,721 --> 00:55:25,401 - Stocksbridge, are you receiving me? - At the fire station. 745 00:55:25,561 --> 00:55:27,561 - Where? - High Green, I think. 746 00:55:27,721 --> 00:55:29,041 Have you heard anything from them? 747 00:55:29,201 --> 00:55:32,081 Never mind about that. Ask if they've got casualties. 748 00:55:32,241 --> 00:55:33,481 I can't hear! 749 00:55:34,521 --> 00:55:36,521 We've lost them. 750 00:55:37,241 --> 00:55:39,681 What about Hillsborough and Stocksbridge? 751 00:55:39,841 --> 00:55:43,201 Nothing from Hi/lsborough, but Stocksbridge not too bad. 752 00:55:43,361 --> 00:55:45,841 Windows blown in and structural damage but not too bad. 753 00:55:46,001 --> 00:55:47,561 Windows blown in that far out? 754 00:55:47,721 --> 00:55:50,561 - Jesus Christ! - Ask him where that last one was. 755 00:55:50,721 --> 00:55:52,881 Switch that thing off, will you, Gordon? 756 00:55:56,841 --> 00:55:59,441 The first fall-out dust settles on Sheffield. 757 00:55:59,601 --> 00:56:02,121 It's an hour and 25 minutes after the attack. 758 00:56:02,761 --> 00:56:05,721 An explosion on the ground at Crewe has sucked up this debris 759 00:56:05,881 --> 00:56:07,801 and made it radioactive. 760 00:56:07,961 --> 00:56:09,841 The wind has blown it here. 761 00:56:10,001 --> 00:56:13,721 This level of attack has broken most of the Windows in Britain. 762 00:56:13,881 --> 00:56:15,641 Many roofs are open to the sky. 763 00:56:15,801 --> 00:56:17,801 Some of the lethal dust gets in. 764 00:56:21,041 --> 00:56:24,281 In these early stages, the symptoms of radiation sickness 765 00:56:24,441 --> 00:56:26,721 and the symptoms of panic are identical. 766 00:56:46,801 --> 00:56:48,801 You all right, Ruth? 767 00:56:49,881 --> 00:56:51,041 Ruth? 768 00:56:52,321 --> 00:56:54,241 I couldn't help it. 769 00:56:54,401 --> 00:56:56,321 It just came on. 770 00:56:56,481 --> 00:56:59,121 Don't worry about it, love. It's not your fault. 771 00:56:59,281 --> 00:57:02,601 - We've all got it. - I know, but I'm so ashamed. 772 00:57:02,761 --> 00:57:03,961 Yes, I know, love. 773 00:57:04,121 --> 00:57:06,481 - Messing the bed at my age. - It's the shock, isn't it, Gordon? 774 00:57:06,641 --> 00:57:08,561 It's like being a little baby again. 775 00:57:08,721 --> 00:57:10,641 Lie down. 776 00:57:10,801 --> 00:57:12,801 Ruth, come and help me clean Grandma up. 777 00:57:12,961 --> 00:57:14,681 Ruth, be careful with that, love. 778 00:57:14,841 --> 00:57:17,161 You don't know how long it's gonna have to last us. 779 00:57:17,321 --> 00:57:20,521 Ruth, don't just sit there. Do something for once! 780 00:57:26,241 --> 00:57:28,241 Oh! Ooh! 781 00:57:35,561 --> 00:57:37,481 Michael. 782 00:57:37,641 --> 00:57:40,081 Michael...I've got to find him, Bill. 783 00:57:40,241 --> 00:57:42,161 You stop here. 784 00:57:42,321 --> 00:57:45,081 - I've got to find him. - I'll go and look for him. 785 00:57:45,241 --> 00:57:47,161 You stop here, love. 786 00:57:47,321 --> 00:57:49,241 I'll only be out a few minutes. 787 00:57:49,401 --> 00:57:51,401 Stop here, love, please. I'll go look. 788 00:57:51,561 --> 00:57:53,561 No, I've got to come. No. 789 00:57:54,441 --> 00:57:56,321 - Help me. - All right. 790 00:58:00,121 --> 00:58:01,841 Oh, my God. 791 00:58:05,521 --> 00:58:06,801 Michael? 792 00:58:06,961 --> 00:58:08,601 Michael! 793 00:58:43,841 --> 00:58:46,161 We haven't heard from County HQ for two days. 794 00:58:46,321 --> 00:58:48,241 They are still here! 795 00:58:48,401 --> 00:58:50,401 Well, who the hell else have you tried? 796 00:58:50,561 --> 00:58:53,961 - All of them, but nothing back yet. - Send another motorcycle! 797 00:58:54,121 --> 00:58:55,561 There are no roads left. 798 00:58:55,721 --> 00:58:59,041 All the people here will be dead already. It's completely flattened. 799 00:58:59,761 --> 00:59:04,281 Round here 50 per cent will still be alive but here they're as good as dead already. 800 00:59:04,441 --> 00:59:06,761 They've probably received a lethal dose. 801 00:59:08,921 --> 00:59:11,361 - What about here? - It'll be pretty heavy there. 802 00:59:11,521 --> 00:59:16,441 If the wind's still blowing up from the west, southwest, it's in direct line from Crewe. 803 00:59:17,281 --> 00:59:21,001 Oh, 800 rads, 1,000...difficult to say. 804 00:59:21,881 --> 00:59:24,161 Depends what sort of cover they've built, of course. 805 00:59:24,321 --> 00:59:27,921 - If they've got a decent cellar... - You're wanted on the radio. 806 00:59:34,481 --> 00:59:36,401 There's no way of getting anything out. 807 00:59:36,561 --> 00:59:37,921 According to the... Listen. 808 00:59:38,081 --> 00:59:40,001 Yeah. Yes, I'll pass the message on. 809 00:59:40,161 --> 00:59:43,201 There's no bloody roads at all. What am I expected to do? 810 00:59:45,001 --> 00:59:47,561 I know about that but I can't get anything out, can I? 811 00:59:47,721 --> 00:59:49,241 ...some list of vehicles? 812 00:59:49,401 --> 00:59:50,641 Listen. 813 00:59:50,801 --> 00:59:53,721 'Ey, I've got a message from Rivelin Valley police. 814 00:59:54,521 --> 00:59:57,681 They've managed to get through to Beauchief works depot. 815 00:59:57,841 --> 01:00:01,641 They've got some vehicles on the road but they're nearly out of fuel. 816 01:00:01,801 --> 01:00:04,001 What the bloody hell have they been doing with it all? 817 01:00:04,161 --> 01:00:08,601 They didn't tell me. They just said they want to know where they can get some more. 818 01:00:08,761 --> 01:00:10,761 - And they've got no food. - Oh, God. 819 01:00:11,321 --> 01:00:13,961 - Look, I've got... - Just let me get on with it, OK? 820 01:00:45,961 --> 01:00:48,641 Here you are, Mother. Something to eat for you. 821 01:00:50,681 --> 01:00:53,081 Better leave her. The rest'II do her good. 822 01:00:53,881 --> 01:00:55,881 Well, at least it won't go cold. 823 01:00:58,961 --> 01:01:00,681 Ruth. 824 01:01:01,761 --> 01:01:03,681 Ruth, love. 825 01:01:03,841 --> 01:01:06,361 Come on, love. You'll have to eat something. 826 01:01:07,201 --> 01:01:09,961 But you'll have to, love. It's not just you now, you know. 827 01:01:10,121 --> 01:01:12,041 The baby needs some food as well. 828 01:01:12,201 --> 01:01:14,841 - Come on. - I don't care about this baby any more. 829 01:01:15,001 --> 01:01:16,921 - Oh, Ruth. - I wish it was dead. 830 01:01:17,081 --> 01:01:18,641 Don't say things like that. 831 01:01:18,801 --> 01:01:21,641 There's no point. There's no point with Jimmy dead. 832 01:01:21,801 --> 01:01:25,921 - But you don't know he'd dead, love. - He is! He is! I know he is! 833 01:01:26,081 --> 01:01:27,801 You can't be certain. 834 01:01:27,961 --> 01:01:32,121 We're breathing in all this radiation all the time. 835 01:01:32,281 --> 01:01:34,361 My baby. 836 01:01:34,521 --> 01:01:37,681 It'll be ugly and deformed. 837 01:01:48,001 --> 01:01:49,921 Oh, Michael. 838 01:01:50,081 --> 01:01:52,001 And Alison and Jimmy. 839 01:01:52,161 --> 01:01:54,921 All of them gone. 840 01:01:56,361 --> 01:01:58,001 Alison... 841 01:01:58,161 --> 01:02:00,161 Alison and Michael... 842 01:02:01,681 --> 01:02:03,081 All dead. 843 01:02:03,241 --> 01:02:05,801 No. We... We don't know that. 844 01:02:06,521 --> 01:02:09,121 They might be...might be safe somewhere. 845 01:02:10,081 --> 01:02:12,081 Only I wish I were dead. 846 01:02:12,961 --> 01:02:14,881 I wish it were me. 847 01:02:21,361 --> 01:02:24,441 I wish I could swap places with him. 848 01:02:30,361 --> 01:02:32,281 Right. Let's get in. 849 01:02:32,441 --> 01:02:34,441 Watch that bloody water. 850 01:02:38,081 --> 01:02:39,841 How far does this go back? 851 01:02:40,001 --> 01:02:43,601 If bloody four floors have come down on this lot, it could go back for yards and yards. 852 01:02:48,401 --> 01:02:50,041 Try it again, Gordon. 853 01:02:51,161 --> 01:02:54,281 Still nothing coming through. It must be blocked further up. 854 01:02:55,361 --> 01:02:57,601 How much stuff do you think's on top of us? 855 01:02:57,761 --> 01:02:59,641 Most of t'town ha“, I should think. 856 01:02:59,801 --> 01:03:01,841 Well, when will you be able to get to us? 857 01:03:02,001 --> 01:03:04,801 - I can't get lifting gear through. - What about the army, the military? 858 01:03:04,961 --> 01:03:07,041 There's no way through! The roads are just blocked! 859 01:03:07,201 --> 01:03:08,561 We've not heard from County yet. 860 01:03:08,721 --> 01:03:12,601 If we don't hear sometime soon, we'll never get things under control. 861 01:03:12,761 --> 01:03:15,041 You try getting through to them. It's bloody hopeless. 862 01:03:15,201 --> 01:03:19,641 - I've got starving mobs in Ecclesfield... - Look, it's not our decision anyway. 863 01:03:19,801 --> 01:03:22,721 It's up to Zonal to authorise release of buffer stocks 864 01:03:22,881 --> 01:03:25,761 -and then it becomes a County decision. - We can't get through to County! 865 01:03:25,921 --> 01:03:27,641 Are we going to let them starve? 866 01:03:27,801 --> 01:03:29,761 - Even if we did have the authority... - We're on our own. 867 01:03:29,921 --> 01:03:32,561 You've got the authority. About bloody time you did something with it! 868 01:03:32,721 --> 01:03:35,721 What's the point of wasting food on people who are going to die anyway? 869 01:03:35,881 --> 01:03:38,881 I agree with Clive. The food stocks are not gonna last long. 870 01:03:39,041 --> 01:03:40,721 A lot of people just didn't stock up. 871 01:03:40,881 --> 01:03:42,521 How could they? The shops were empty. 872 01:03:42,681 --> 01:03:44,241 Now they're coming out of the shelters. 873 01:03:44,401 --> 01:03:48,041 I know it sounds callous but we should hang on to the little food we've got. 874 01:03:48,201 --> 01:03:51,001 I need that food to force people to work. 875 01:03:51,161 --> 01:03:54,121 There's about 2,000 of them outside Roxburgh fire station. 876 01:03:54,281 --> 01:03:56,161 Go make us a cup of tea, Sharon. 877 01:03:56,321 --> 01:03:58,441 Go make it yourself. I'm not your bloody wife! 878 01:03:58,601 --> 01:04:00,521 Anybody got a fag? 879 01:04:05,721 --> 01:04:07,361 Bad for your health, you know. 880 01:04:07,521 --> 01:04:09,121 They're pulling the place apart. 881 01:04:09,881 --> 01:04:12,481 Look, I don't care how much trouble they're causing. 882 01:04:12,641 --> 01:04:15,641 We're not sending our men in there with radiation as high as that. 883 01:04:15,801 --> 01:04:17,721 I know that but what's the point? 884 01:04:17,881 --> 01:04:20,281 They're all gonna die on that patch anyway. 885 01:04:20,841 --> 01:04:24,161 Bill, just get...get...get me a drink. 886 01:04:24,321 --> 01:04:25,921 Please, a drink. 887 01:04:26,081 --> 01:04:29,001 I'll see if I can...see if I can find anything. 888 01:04:32,921 --> 01:04:34,001 I won't... 889 01:04:34,161 --> 01:04:36,161 I won't be long. 890 01:05:24,841 --> 01:05:26,761 Just a minute. Just a minute. 891 01:05:33,681 --> 01:05:35,601 That's it. That's it. 892 01:05:35,761 --> 01:05:37,961 - Just a minute, love. - For God's sake. 893 01:05:39,681 --> 01:05:41,361 That's it. 894 01:05:42,641 --> 01:05:44,561 Oh, God. 895 01:05:44,721 --> 01:05:47,321 - Oh, look at it. - Just a minute. Just a minute. 896 01:05:50,681 --> 01:05:52,681 Oh. 897 01:05:53,521 --> 01:05:55,521 Can you manage that? 898 01:05:57,761 --> 01:06:00,681 All right, put her down here a minute. Put her down here. 899 01:06:00,841 --> 01:06:02,761 Give us one of the blankets. 900 01:06:06,321 --> 01:06:07,641 Come on. 901 01:06:07,801 --> 01:06:09,121 Oh, my God. 902 01:06:13,841 --> 01:06:15,201 Ruth? 903 01:06:15,881 --> 01:06:17,041 - Ruth! - Ruth! 904 01:06:18,281 --> 01:06:20,281 Ruth! 905 01:06:21,681 --> 01:06:23,201 Ruth! 906 01:06:28,241 --> 01:06:30,161 Come on, down you go. 907 01:06:30,321 --> 01:06:32,121 Careful. 908 01:07:02,001 --> 01:07:04,601 Radiation levels are still dangerous. 909 01:07:04,761 --> 01:07:09,881 Residents of Release Band A, that is Woodspring and Abbeydale, 910 01:07:10,041 --> 01:07:13,641 should not stay out of their shelters for more than two hours per day. 911 01:07:13,801 --> 01:07:18,641 Residents of Release Band B, that is Nether Edge, Thornycroft and Broomhill 912 01:07:18,801 --> 01:07:20,601 no longer than one hour per day. 913 01:08:06,001 --> 01:08:07,601 Mandy! 914 01:08:07,761 --> 01:08:09,361 Mandy? 915 01:08:10,241 --> 01:08:12,161 Have you seen our Mandy? 916 01:08:12,921 --> 01:08:14,321 Mandy? 917 01:08:15,241 --> 01:08:16,721 Mandy? 918 01:08:17,281 --> 01:08:19,281 Mum! Mum! 919 01:08:20,761 --> 01:08:21,841 Mum! 920 01:08:22,921 --> 01:08:24,001 Mum! Mum! 921 01:08:24,161 --> 01:08:25,361 Mum! 922 01:10:03,601 --> 01:10:05,321 What time is it? 923 01:10:07,121 --> 01:10:09,121 Half-past two. 924 01:10:11,201 --> 01:10:13,121 Night... Night or day? 925 01:10:13,281 --> 01:10:15,281 Night, I think. 926 01:10:16,361 --> 01:10:18,201 I'm not sure. 927 01:10:18,361 --> 01:10:19,841 I'm losing track. 928 01:10:20,001 --> 01:10:22,681 I'm not sure whether it's night or day any more. 929 01:10:58,081 --> 01:11:00,681 Hanging in the atmosphere, the clouds of debris 930 01:11:00,841 --> 01:11:02,841 shut out the sun's heat and light. 931 01:11:03,681 --> 01:11:07,481 Across large areas of the Northern Hemisphere, it starts to get dark, 932 01:11:07,641 --> 01:11:09,641 it starts to get cold. 933 01:11:10,401 --> 01:11:13,641 In the centres of large land masses like America or Russia, 934 01:11:13,801 --> 01:11:18,321 the temperature drop may be severe, as much as 25 degrees centigrade. 935 01:11:19,521 --> 01:11:21,641 Even in Britain, within days of the attack, 936 01:11:21,801 --> 01:11:25,441 it could fall to freezing or below for long, dark periods. 937 01:12:11,281 --> 01:12:13,361 Go back to your homes. 938 01:12:13,521 --> 01:12:16,641 Allocation of foodstuff will begin shortly. 939 01:12:17,201 --> 01:12:20,001 The distribution points will be announced. 940 01:12:20,161 --> 01:12:24,401 I repeat, go home. There is nothing we can do. 941 01:12:24,761 --> 01:12:27,321 We have no authority to distribute food. 942 01:12:27,481 --> 01:12:28,881 Who are you saving it for? 943 01:12:29,561 --> 01:12:31,121 This is a warning. 944 01:12:31,281 --> 01:12:36,001 Any attempt to appropriate provisions from these premises will be met by force. 945 01:12:36,161 --> 01:12:40,521 So I advise you to disperse and go back to your homes. 946 01:12:41,201 --> 01:12:43,201 I want to eat! 947 01:12:44,641 --> 01:12:46,081 Prepare to fire gas. 948 01:12:54,561 --> 01:12:56,961 One round CS gas, straight at gates. 949 01:13:02,841 --> 01:13:04,841 One round at that man. 950 01:13:46,681 --> 01:13:49,961 The entire peacetime resources of the British health service, 951 01:13:50,121 --> 01:13:51,401 even if they survived, 952 01:13:51,561 --> 01:13:55,761 would be unable to cope with the effects of even the single bomb that's hit Sheffield. 953 01:13:56,761 --> 01:13:59,201 - David? - Bill! 954 01:14:21,641 --> 01:14:24,601 Rosie? Rosie? 955 01:14:25,561 --> 01:14:27,001 Diane? 956 01:14:58,041 --> 01:14:59,401 Listen... 957 01:15:12,001 --> 01:15:13,561 We can't do anything. 958 01:15:13,721 --> 01:15:15,641 Please! Please! 959 01:15:36,121 --> 01:15:39,561 By this time, Without drugs, water or bandages, 960 01:15:40,121 --> 01:15:42,881 without electricity or medical support facilities, 961 01:15:43,041 --> 01:15:46,321 there is virtually no way a doctor can exercise his skill. 962 01:15:46,841 --> 01:15:51,921 As a source of help or comfort, he is little better equipped than the nearest survivor. 963 01:15:54,321 --> 01:15:56,121 I don't like it! 964 01:15:56,841 --> 01:15:58,841 I don't like it! 965 01:15:59,801 --> 01:16:02,321 Mum! Dad! 966 01:16:03,761 --> 01:16:05,161 Mama! 967 01:16:06,641 --> 01:16:08,641 Ma! 968 01:16:26,201 --> 01:16:28,081 We've no choice, as far as I can see. 969 01:16:28,241 --> 01:16:30,801 - Can't we get any food from outside? - Where from? 970 01:16:30,961 --> 01:16:33,721 We've told County and everybody's in the same boat, aren't they? 971 01:16:33,881 --> 01:16:38,081 Trouble is, we can't contact Rockley or Airesbrook. God knows what's happened. 972 01:16:38,241 --> 01:16:40,161 Probably been raided. 973 01:16:40,321 --> 01:16:42,241 What do you think, Doctor? 974 01:16:42,401 --> 01:16:44,321 We'll have to cut their rations. 975 01:16:44,481 --> 01:16:46,001 I've worked it out there. 976 01:16:46,161 --> 01:16:49,641 1,000 calories for manual workers and 500 for the rest. 977 01:16:49,801 --> 01:16:51,481 500? 978 01:16:51,641 --> 01:16:54,721 500? That wouldn't keep a flea alive! 979 01:16:55,361 --> 01:16:58,201 Should we be bothering to keep anybody alive if they can't work? 980 01:16:58,361 --> 01:17:00,361 A lot of people are gonna die anyway. 981 01:17:01,761 --> 01:17:04,361 It's back to survival of the fittest, I suppose. 982 01:17:04,521 --> 01:17:07,321 What is that in terms of food, then, 500 calories? 983 01:17:08,641 --> 01:17:09,921 I don't know... 984 01:17:10,081 --> 01:17:11,961 a few slices of bread... 985 01:17:12,121 --> 01:17:13,761 some soup... 986 01:17:13,921 --> 01:17:15,841 a lamb chop... 987 01:17:16,001 --> 01:17:17,921 a treacle tart... 988 01:17:18,081 --> 01:17:20,001 a few pints of beer. 989 01:17:24,161 --> 01:17:26,161 Bastards! 990 01:17:27,681 --> 01:17:30,161 Look, you must have an empty factory somewhere to put them! 991 01:17:30,321 --> 01:17:31,481 No, you look! 992 01:17:31,641 --> 01:17:34,401 I've got thousands of homeless people up there walking around. 993 01:17:34,561 --> 01:17:37,601 I've got enough on with them without worrying about bloody criminals! 994 01:17:37,761 --> 01:17:39,641 You're gonna have to find somewhere to put 'em! 995 01:17:39,801 --> 01:17:43,081 Well, I don't know! Look, shoot the buggers. I don't care! 996 01:17:44,521 --> 01:17:46,921 Can we get a water tank to Broomhill? 997 01:17:47,081 --> 01:17:49,081 The standpipe's run dry. 998 01:17:51,521 --> 01:17:54,841 Oh, Christ, Steve. This should have been sorted out days ago. 999 01:17:55,001 --> 01:17:57,921 What about the rest centres? Can we not tell them to make their way there? 1000 01:17:58,081 --> 01:18:01,081 No, there'll be no point. They'll be overrun anyway. 1001 01:18:02,801 --> 01:18:04,561 What about tents? 1002 01:18:04,721 --> 01:18:06,641 Got any tents we could use? 1003 01:18:06,801 --> 01:18:08,081 Tents? 1004 01:18:08,241 --> 01:18:10,161 How the hell should I know? 1005 01:18:10,321 --> 01:18:13,841 If you want to know about tents, go and phone the bloody Boy Scouts! 1006 01:18:14,001 --> 01:18:16,961 Piss off, will you? You're not the only one under pressure! 1007 01:18:17,121 --> 01:18:19,121 - I bloody know! - You sort it! 1008 01:18:20,121 --> 01:18:24,201 And what the hell are you doing about digging us out? That's what I'd like to know. 1009 01:19:00,841 --> 01:19:02,761 Bloody hell, what a stink! 1010 01:19:02,921 --> 01:19:04,921 Let's get out of here. I'm gonna puke! 1011 01:19:18,041 --> 01:19:20,041 Halt or I'll fire! 1012 01:19:20,881 --> 01:19:23,161 Number three, a round for that man over there! 1013 01:19:26,641 --> 01:19:28,321 Number one, go in and search the house. 1014 01:19:28,481 --> 01:19:30,001 Up against the wall. 1015 01:19:30,161 --> 01:19:32,801 - We weren't doing anything. - Do you know the penalty for looting? 1016 01:19:32,961 --> 01:19:35,441 - I ain't looting, searching empty houses! - Quiet! 1017 01:19:35,601 --> 01:19:37,081 - Shut up! - What choice have we got? 1018 01:19:37,241 --> 01:19:39,281 - We were hungry! - What else can we do? 1019 01:19:39,441 --> 01:19:42,441 - We're starving! - Two bodies in the cellar, man and woman. 1020 01:19:42,601 --> 01:19:45,481 - The man's had his head battered in. - They were like that when we came! 1021 01:19:45,641 --> 01:19:47,001 It were him! 1022 01:19:47,161 --> 01:19:49,081 - Out. - We ain't done nothing! 1023 01:19:49,241 --> 01:19:51,201 Number two, pick up the stolen goods. 1024 01:19:51,361 --> 01:19:53,361 We ain't done anything! 1025 01:20:00,881 --> 01:20:04,801 - We were only after a bit of food. - Check the house and search the body. 1026 01:20:10,201 --> 01:20:12,361 - Bag of crisps. - What flavour are they? 1027 01:20:12,521 --> 01:20:15,481 - Prawn cocktail. - They fucking would be. I hate them. 1028 01:20:15,641 --> 01:20:17,641 Come on. 1029 01:20:29,161 --> 01:20:32,841 All able-bodied citizens, men, women and children, 1030 01:20:33,001 --> 01:20:34,921 should report for reconstruction duties 1031 01:20:35,081 --> 01:20:37,601 commencing 0800 hours tomorrow morning. 1032 01:20:38,401 --> 01:20:41,641 The inhabitants of Release Band F, that is Dore and Totley, 1033 01:20:41,801 --> 01:20:45,481 Abbeydale and Woodseats, should rendezvous in Abbeydale Park. 1034 01:20:46,601 --> 01:20:48,601 Release Band 8, that is... 1035 01:20:48,761 --> 01:20:51,401 Money has had no meaning since the attack. 1036 01:20:51,561 --> 01:20:54,881 The only viable currency is food, given as reward for work, 1037 01:20:55,041 --> 01:20:57,041 or withheld as punishment. 1038 01:20:57,921 --> 01:21:01,681 In the grim economics of the aftermath, there are two harsh realities: 1039 01:21:02,441 --> 01:21:05,641 a survivor who can work gets more food than one who can't, 1040 01:21:05,801 --> 01:21:08,881 and the more who die, the more food is left for the rest. 1041 01:21:20,841 --> 01:21:23,361 I could murder a fag now. 1042 01:21:24,161 --> 01:21:26,641 I used to love a fag after a meal. 1043 01:21:28,441 --> 01:21:30,441 Have you got owt to swap? 1044 01:21:31,921 --> 01:21:33,921 I've got some Scotch. 1045 01:21:44,521 --> 01:21:46,521 Ohh. Bloody hell. 1046 01:23:24,081 --> 01:23:27,001 Detention camps are improvised to cope with looters. 1047 01:23:27,161 --> 01:23:28,721 Their numbers are growing. 1048 01:23:32,201 --> 01:23:34,041 Let me out! 1049 01:23:34,201 --> 01:23:35,601 Bastard! 1050 01:23:35,761 --> 01:23:38,041 Let us out! 1051 01:23:38,201 --> 01:23:41,001 Buggered if I'm gonna be shot by a traffic warden! 1052 01:23:41,801 --> 01:23:43,401 Let us out! 1053 01:23:51,481 --> 01:23:53,761 - Watch yourselves here, lads. - Right. 1054 01:23:54,521 --> 01:23:56,521 Shine that light down here, quick. 1055 01:23:57,481 --> 01:23:59,561 Watch the girder. Come on, over here. 1056 01:24:01,881 --> 01:24:03,761 - OK? - Yep. 1057 01:24:14,001 --> 01:24:15,801 - Over here. - Another one over here. 1058 01:24:15,961 --> 01:24:17,841 Another one over there. 1059 01:24:18,001 --> 01:24:19,921 How many altogether? 1060 01:24:20,081 --> 01:24:22,081 About four, five, six. 1061 01:25:49,801 --> 01:25:52,881 A growing exodus from cities in search of food. 1062 01:25:54,481 --> 01:25:55,841 It's July. 1063 01:25:56,001 --> 01:25:59,601 The countryside is cold and full of unknown radiation hazards. 1064 01:26:00,641 --> 01:26:02,841 By now, five to six weeks after the attack, 1065 01:26:03,001 --> 01:26:06,601 deaths from the effects of fall-out are approaching their peak. 1066 01:26:57,041 --> 01:26:59,041 Return to your homes! 1067 01:26:59,801 --> 01:27:01,801 Return to your homes. 1068 01:27:06,081 --> 01:27:08,081 Return to your homes. 1069 01:27:09,001 --> 01:27:11,681 Turn back. Turn back. 1070 01:27:23,641 --> 01:27:25,641 Right, down there. 1071 01:27:28,721 --> 01:27:30,721 Keep going. 1072 01:27:32,921 --> 01:27:34,921 Come on. 1073 01:27:45,041 --> 01:27:46,601 - George Langley? - Yes, what do you want? 1074 01:27:46,761 --> 01:27:48,801 You've been designated four temporary residents. 1075 01:27:48,961 --> 01:27:50,961 I'm having no strangers coming to live here. 1076 01:27:51,121 --> 01:27:53,441 You've no choice. It's law under the new Emergency... 1077 01:27:53,601 --> 01:27:57,401 I don't care what it is. This is my house and I'm having no strangers in it. 1078 01:27:57,561 --> 01:28:00,001 According to my records, you've got four spare rooms. 1079 01:28:00,161 --> 01:28:02,241 Aye, and they're stopping spare an' all. 1080 01:28:02,401 --> 01:28:05,921 They can't just come here and walk into people's houses. It's not right. 1081 01:28:06,081 --> 01:28:08,841 We're not here to argue the rights and wrongs of the matter. 1082 01:28:09,001 --> 01:28:10,921 - You four... - Besides, it's bloody dangerous! 1083 01:28:11,081 --> 01:28:13,521 They might bring all sorts of diseases with them! 1084 01:28:13,681 --> 01:28:16,121 - Come on, in you go. - They might be contaminated! 1085 01:28:16,281 --> 01:28:18,601 - In you go, first four. - Well, look at him. Look at him! 1086 01:28:18,761 --> 01:28:21,361 - Look at him. - That's enough. Go on, in you go. 1087 01:28:23,361 --> 01:28:24,961 You've no right there. 1088 01:28:25,121 --> 01:28:26,761 Right, number 19. 1089 01:28:32,001 --> 01:28:34,961 Get out, will you? The whole lot of you. 1090 01:28:35,121 --> 01:28:37,521 - Go on! - You've no right just to throw us... 1091 01:28:37,681 --> 01:28:39,601 We're going. 1092 01:28:39,761 --> 01:28:41,841 We've nowhere else to go. 1093 01:28:44,081 --> 01:28:46,001 Get out, the whole lot of you! 1094 01:28:46,161 --> 01:28:49,761 - Where are we supposed to go? - Yeah, where are we supposed to go? 1095 01:28:59,841 --> 01:29:01,521 This is a final warning. 1096 01:29:01,681 --> 01:29:03,801 Residents and non-residents must register... 1097 01:29:03,961 --> 01:29:05,841 - Ruth'? -..at the town hall for ID cards... 1098 01:29:06,001 --> 01:29:08,001 It is Ruth, isn't it? 1099 01:29:09,601 --> 01:29:12,121 I'm Bob, Jimmy's mate. 1100 01:29:14,681 --> 01:29:16,681 We met once or twice, remember? 1101 01:29:18,761 --> 01:29:21,041 You came to our last Christmas do at work. 1102 01:29:25,121 --> 01:29:27,001 This is a final warning. 1103 01:29:27,161 --> 01:29:29,161 Where is he? 1104 01:29:29,881 --> 01:29:31,721 Is he wi' you? 1105 01:29:31,881 --> 01:29:33,801 Have you seen him? 1106 01:29:33,961 --> 01:29:36,881 No provisions will be issued to anyone without them. 1107 01:29:37,041 --> 01:29:39,161 Feeding will be now on alternate days. 1108 01:29:40,041 --> 01:29:44,001 Numbers 1-500 will be fed today, the remainder tomorrow. 1109 01:30:00,681 --> 01:30:02,601 Is it safe to eat? 1110 01:30:02,761 --> 01:30:04,761 I don't know. How can you tell? 1111 01:30:08,401 --> 01:30:11,161 It's got a thick coat. That should have protected it. 1112 01:30:11,321 --> 01:30:13,321 You breathe it in, though, don't you? 1113 01:30:13,481 --> 01:30:15,481 It should be all right. 1114 01:30:17,481 --> 01:30:19,401 Sheep don't die of cold. 1115 01:30:19,561 --> 01:30:21,561 It must be radiation. 1116 01:30:22,561 --> 01:30:25,281 You'd be able to taste it if it were contaminated. 1117 01:30:25,441 --> 01:30:27,361 Oh, I don't know. 1118 01:30:27,521 --> 01:30:31,321 Anyway, we've no choice, have we, unless we want to starve to death? 1119 01:30:34,081 --> 01:30:35,521 Oh! 1120 01:30:49,401 --> 01:30:51,321 I'll take some wi' me. 1121 01:30:51,481 --> 01:30:53,161 Where? 1122 01:30:55,321 --> 01:30:57,321 T'city. 1123 01:30:59,881 --> 01:31:01,881 There's nothing there. 1124 01:31:08,041 --> 01:31:09,601 North. 1125 01:31:09,761 --> 01:31:11,761 T'Dales. 1126 01:31:15,081 --> 01:31:17,081 It doesn't really matter, does it? 1127 01:31:19,641 --> 01:31:21,641 It's all the same. 1128 01:31:26,361 --> 01:31:28,361 I'll try and skin it. 1129 01:31:30,001 --> 01:31:32,001 It'll keep me warm. 1130 01:32:36,441 --> 01:32:39,521 If we are to survive these difficult early months 1131 01:32:39,681 --> 01:32:42,841 and establish a firm base for the redevelopment of our country, 1132 01:32:43,001 --> 01:32:46,921 then we must concentrate all our energies on agricultural production. 1133 01:33:00,161 --> 01:33:03,161 Collecting this diminished first harvest 1134 01:33:03,321 --> 01:33:05,721 is now literally a matter of life and death. 1135 01:33:58,761 --> 01:34:02,001 Chronic fuel shortages mean that this could be one of the last times 1136 01:34:02,161 --> 01:34:05,241 tractors and combine harvesters are used in Britain. 1137 01:37:43,561 --> 01:37:45,561 The first Winter. 1138 01:37:46,801 --> 01:37:50,041 The stresses of hypothermia, epidemic and radiation 1139 01:37:50,201 --> 01:37:52,521 fall heavily on the very young and the old. 1140 01:37:53,241 --> 01:37:55,401 Their protective layers of flesh are thinner. 1141 01:37:56,241 --> 01:38:00,361 In the first few Winters, many of the young and old disappear from Britain. 1142 01:38:15,521 --> 01:38:16,961 Halt! 1143 01:38:17,121 --> 01:38:19,561 If you do not halt, we will open fire! 1144 01:38:20,961 --> 01:38:22,601 Halt at once. 1145 01:38:33,641 --> 01:38:35,361 No! 1146 01:38:50,161 --> 01:38:51,721 Ohh! 1147 01:41:42,241 --> 01:41:43,561 Ruth. 1148 01:41:46,881 --> 01:41:48,281 Ruth. 1149 01:41:48,441 --> 01:41:50,041 Wake. 1150 01:41:51,041 --> 01:41:52,161 Wake. 1151 01:41:53,481 --> 01:41:54,921 Wake... 1152 01:41:55,841 --> 01:41:57,281 ...up. 1153 01:43:03,721 --> 01:43:05,281 Words... 1154 01:43:07,841 --> 01:43:08,921 ...And... 1155 01:43:11,601 --> 01:43:13,041 ...Pictures. 1156 01:43:17,841 --> 01:43:19,841 Words And Pictures. 1157 01:43:21,641 --> 01:43:26,801 Skeletons and skulls of different creatures. 1158 01:43:27,721 --> 01:43:29,881 We borrowed them from the museum. 1159 01:43:32,081 --> 01:43:35,161 Did you recognise What some of those skeletons were? 1160 01:43:36,881 --> 01:43:38,881 There was the skeleton of... 1161 01:43:40,601 --> 01:43:41,921 ...a cat. 1162 01:43:44,441 --> 01:43:46,281 A cat's skeleton. 1163 01:43:48,001 --> 01:43:50,001 The skeleton of... 1164 01:43:51,001 --> 01:43:52,161 ...a chicken. 1165 01:43:53,761 --> 01:43:55,761 A chicken's skeleton. 1166 01:43:59,361 --> 01:44:00,921 The skeleton of... 1167 01:44:01,081 --> 01:44:02,881 a bird. 1168 01:44:04,081 --> 01:44:06,081 A bird's skeleton. 1169 01:45:44,481 --> 01:45:46,121 Oi! 1170 01:45:47,121 --> 01:45:48,321 What 'em be? 1171 01:45:48,481 --> 01:45:50,401 - See them. Coney. - Give us 'em. 1172 01:45:50,561 --> 01:45:52,881 - Give us 'em! - Better, else us'll pry 'em. 1173 01:45:53,041 --> 01:45:54,961 Best stand off, else tha'II get it. 1174 01:45:59,241 --> 01:46:00,921 Give us 'em. 1175 01:46:03,281 --> 01:46:05,201 Where you stopped at? 1176 01:46:05,361 --> 01:46:07,361 Come with us? 1177 01:46:08,561 --> 01:46:10,481 - Where? - Come on. Us place. 1178 01:46:10,641 --> 01:46:12,441 Gaz and Spike. 1179 01:46:14,081 --> 01:46:15,561 Share them coney, then. 1180 01:46:15,721 --> 01:46:17,521 Come on. Come and share 'em coney! 1181 01:46:17,681 --> 01:46:20,121 - Gi' us them! Come on, gi' us them! - Us place, come on! 1182 01:46:20,281 --> 01:46:21,601 Come on! 1183 01:46:30,321 --> 01:46:31,881 Come back here wi' that! 1184 01:46:33,081 --> 01:46:34,641 Hey, you! 1185 01:46:34,801 --> 01:46:36,721 Come back! 1186 01:46:41,441 --> 01:46:42,921 Come back! 1187 01:46:56,041 --> 01:46:57,961 Come on, then. 1188 01:46:58,121 --> 01:47:00,041 Gi' us it! 1189 01:47:00,201 --> 01:47:02,121 Come on! 1190 01:47:02,281 --> 01:47:03,961 Gi' us it. 1191 01:47:05,881 --> 01:47:07,401 Gi' us it. 1192 01:48:18,681 --> 01:48:20,681 ♪ Johnny B Goode 1193 01:48:29,761 --> 01:48:32,161 ♪ Way down in Louisiana close to New Orleans 1194 01:48:32,321 --> 01:48:34,961 ♪ Way back up in the woods amongst the evergreens... 1195 01:48:46,281 --> 01:48:48,281 Halt! Halt! 1196 01:49:06,681 --> 01:49:08,601 What's wrong? Have you been hurt? 1197 01:49:08,761 --> 01:49:10,681 Babby. Coming. 1198 01:49:10,841 --> 01:49:12,841 No time for babbies here. 1199 01:49:13,521 --> 01:49:14,881 Coming! Babby coming! 1200 01:49:15,041 --> 01:49:18,881 No time for babbies here. You'll have to go home. Use your common sense. 1201 01:49:19,041 --> 01:49:20,801 Coming! 1202 01:49:20,961 --> 01:49:22,521 Coming! 1203 01:49:55,881 --> 01:49:57,801 There you are.