1
00:00:09,361 --> 00:00:12,441
In an urban society,
everything connects.
2
00:00:14,001 --> 00:00:17,241
Each person's needs are fed
by the skills of many others.
3
00:00:18,361 --> 00:00:20,441
Our lives are woven together in a fabric.
4
00:00:22,721 --> 00:00:26,721
But the connections that make
society strong also make it vulnerable.
5
00:00:58,881 --> 00:01:00,881
♪ Johnny B Goode
6
00:01:18,121 --> 00:01:19,801
It's peaceful up here, in't it?
7
00:01:25,401 --> 00:01:28,681
Oh, I'd love to live out in the country.
Wouldn't you, Jimmy?
8
00:01:28,841 --> 00:01:30,801
- Would I 'eck!
- Why not?
9
00:01:31,921 --> 00:01:33,681
It's dead.
10
00:01:33,841 --> 00:01:35,441
Nowt to do.
11
00:01:35,841 --> 00:01:37,721
Just imagine living down there.
12
00:01:37,881 --> 00:01:40,401
It'd take you an hour
to get to t'nearest boozer.
13
00:01:40,561 --> 00:01:43,921
Oh, I know, but the air's lovely.
14
00:01:46,321 --> 00:01:49,921
Oh, do you know, I love it
this time of year with spring coming on.
15
00:01:51,561 --> 00:01:54,761
See the leaves just coming out
on that bush over there?
16
00:01:59,801 --> 00:02:01,681
What are you looking at?
17
00:02:01,841 --> 00:02:04,121
Trying to make out where our house is.
18
00:02:05,561 --> 00:02:07,561
Wish I had a pair of binoculars.
19
00:02:08,161 --> 00:02:09,841
You can see t'roodlights at United.
20
00:02:10,001 --> 00:02:11,561
Saturday, with the news...
21
00:02:11,721 --> 00:02:14,001
- What time is it?
- There's been further fighting in Iran...
22
00:02:14,161 --> 00:02:17,441
T'half-time scores will be on in a minute.
23
00:02:17,601 --> 00:02:18,921
Oh, honestly!
24
00:02:19,081 --> 00:02:21,041
We've come out here for a drive.
25
00:02:21,201 --> 00:02:25,361
We're surrounded by all this countryside
and all you can think about is football?
26
00:02:25,521 --> 00:02:28,521
- It's not all I can think about.
- Oh, stop it!
27
00:02:28,681 --> 00:02:32,641
Honestly, you've got no consideration at all,
sometimes.
28
00:02:32,801 --> 00:02:34,801
You think you can do what you like.
29
00:02:37,801 --> 00:02:40,881
- Where are you going?
- West Brom 1, Manchester United 0.
30
00:02:41,041 --> 00:02:44,241
West Ham United 2,
Queen's Park Rangers 0.
31
00:02:44,401 --> 00:02:46,801
Division Two:
Barnsiey 1, Derby County 0...
32
00:02:46,961 --> 00:02:48,961
There you are.
It's a peace offering.
33
00:02:49,121 --> 00:02:51,001
Not much smell to it, though.
34
00:02:51,161 --> 00:02:52,721
Mm. It's lovely.
35
00:02:52,881 --> 00:02:54,841
Heather's supposed to bring good luck,
in't it?
36
00:02:55,001 --> 00:02:56,881
...Charlton Athletic 0.
37
00:02:57,041 --> 00:02:59,481
- Midd/esbrough 2, O/dham Athletic 1.
- It's what they say.
38
00:02:59,641 --> 00:03:01,201
Wonder if it'll bring me any.
39
00:03:01,361 --> 00:03:04,201
Portsmouth 0, Brighton and Hove Albion 1.
40
00:03:04,961 --> 00:03:08,441
Division Three:
AFC Bournemouth 2, Wimbledon 2...
41
00:03:18,561 --> 00:03:22,561
This film, shot secretly by a West
German television crew on Tuesday,
42
00:03:22,721 --> 00:03:26,121
shows one of the Soviet convoys
on the move in northern Iran.
43
00:03:26,641 --> 00:03:30,601
The convoys were first spotted
by United States satellites on Monday
44
00:03:30,761 --> 00:03:34,961
moving across three of the mountain
passes leading from the Soviet Union.
45
00:03:35,521 --> 00:03:38,481
The Soviet Foreign Minister
has defended the incursions
46
00:03:38,641 --> 00:03:41,201
and has accused the United States
of deliberately prompting
47
00:03:41,361 --> 00:03:43,241
last week's coup in Iran.
48
00:03:43,401 --> 00:03:45,281
Speaking on his arrival in Vienna,
49
00:03:45,441 --> 00:03:49,481
Mr Gromyko claims the Soviet vehicles
were responding to appeals from...
50
00:03:49,641 --> 00:03:52,601
- Are you being serious?
- Of course I'm being serious.
51
00:03:52,761 --> 00:03:54,881
I've never been more serious in my life.
52
00:03:55,041 --> 00:03:57,841
-..American covert activities in Iran...
- What we gonna do?
53
00:03:58,001 --> 00:03:59,841
...immediately preceding the coup...
54
00:04:00,001 --> 00:04:01,481
Jimmy!
55
00:04:01,641 --> 00:04:03,241
Are you sure?
56
00:04:03,401 --> 00:04:05,201
Not definitely.
57
00:04:05,921 --> 00:04:07,841
I'm normally as regular as clockwork.
58
00:04:09,281 --> 00:04:10,961
Anyway, what if I am?
59
00:04:11,121 --> 00:04:12,841
It's not the end of the world, is it?
60
00:04:13,001 --> 00:04:16,641
And now a look at programmes
later this evening on 8801.
61
00:04:24,921 --> 00:04:27,201
♪ O, God Our Help In Ages Past
62
00:04:38,801 --> 00:04:40,681
And don't forget number 24 today.
63
00:04:40,841 --> 00:04:42,521
What?
64
00:04:42,681 --> 00:04:44,401
I said, "Don't forget number 24 today."
65
00:04:44,561 --> 00:04:48,041
You're gonna ruin your hearing
wi' them things on all t'time, you know.
66
00:05:07,841 --> 00:05:11,641
Honestly, Jimmy...
you want your bloody head seeing to.
67
00:05:11,801 --> 00:05:14,521
I think he wants
something else seeing to as well.
68
00:05:14,681 --> 00:05:16,361
Don't blame me. It's not my fault.
69
00:05:17,241 --> 00:05:19,321
Whose fault is it, you daft bugger?
70
00:05:19,481 --> 00:05:22,481
Don't go blaming it all on Ruth, Jimmy.
That's not fair.
71
00:05:23,681 --> 00:05:26,401
Anyway, it's irrelevant who's to blame now.
72
00:05:27,721 --> 00:05:29,001
- There you are, love.
- Ta.
73
00:05:29,161 --> 00:05:31,761
The point is,
what are you going to do about it?
74
00:05:33,081 --> 00:05:35,081
We're gonna get married.
75
00:05:38,041 --> 00:05:39,161
What for?
76
00:05:39,321 --> 00:05:41,401
Because we want to.
What do you think?
77
00:05:42,281 --> 00:05:43,961
You don't have to, you know, Jimmy.
78
00:05:44,121 --> 00:05:46,601
I wouldn't want you thinking
we were pushing you into it.
79
00:05:46,761 --> 00:05:48,521
Nobody's pushing us into owt.
80
00:05:48,681 --> 00:05:50,681
It's what we want. We've decided.
81
00:05:56,641 --> 00:05:59,201
I suppose you've talked
about an abortion?
82
00:05:59,361 --> 00:06:01,241
Of course we have,
83
00:06:01,401 --> 00:06:03,281
but neither of us want that.
84
00:06:03,441 --> 00:06:05,401
We wanna get married and have t'baby.
85
00:06:05,561 --> 00:06:07,241
Mum, what's that mean? Abortion.
86
00:06:07,401 --> 00:06:09,081
- Michael. ..
- Never mind what it means.
87
00:06:09,241 --> 00:06:12,241
You get on with your game.
It's nothing to do with you.
88
00:06:18,841 --> 00:06:21,361
We were thinking
of getting engaged, anyway.
89
00:06:21,521 --> 00:06:26,121
So it don't make much difference, really,
it's just brought it forward a bit, that's all.
90
00:06:26,921 --> 00:06:28,921
I hope you know what you're doing,
Jimmy.
91
00:06:29,521 --> 00:06:33,481
It's a hell of a time to be starting a family,
in the middle of a recession.
92
00:06:33,641 --> 00:06:35,721
What are you doing with that?
93
00:06:35,881 --> 00:06:37,361
I'm not hurting it!
94
00:06:38,401 --> 00:06:40,721
- Our Jimmy's getting married.
- Are you?
95
00:06:42,001 --> 00:06:43,401
I might be. Why?
96
00:06:43,561 --> 00:06:45,201
Well, it's a bit sudden, in't it?
97
00:06:45,361 --> 00:06:46,881
You're not even engaged.
98
00:06:47,041 --> 00:06:48,481
How do you know?
99
00:06:48,641 --> 00:06:51,161
Anyway, it's nowt to do wi' you,
so keep your nose out.
100
00:06:51,321 --> 00:06:54,521
Are you getting married in a church
or in a registry office?
101
00:06:54,681 --> 00:06:58,041
- Alison, what's an abortion?
- Michael, I've told you once...
102
00:06:58,201 --> 00:06:59,601
Oh, so that's it.
103
00:06:59,761 --> 00:07:02,721
I'll give you a good hiding, lad,
if you don't learn to keep your mouth shut.
104
00:07:02,881 --> 00:07:04,681
What for? I ain't done anything yet.
105
00:07:04,841 --> 00:07:06,841
Are you gonna shut up about it?
106
00:07:14,001 --> 00:07:16,081
I hope you two are both satisfied now.
107
00:07:16,241 --> 00:07:18,121
What are you blaming me for?
108
00:07:18,281 --> 00:07:20,801
I haven't done anything wrong.
109
00:07:25,481 --> 00:07:27,161
♪ Radio 2.
110
00:07:27,321 --> 00:07:28,321
Come on.
111
00:07:30,521 --> 00:07:33,721
The time now 7:30.
Douglas Barton with tonight's headlines.
112
00:07:33,881 --> 00:07:36,761
The United States has hinted
it may send troops to the Middle East
113
00:07:36,921 --> 00:07:39,201
if the Russians don't move their forces
out of Iran.
114
00:07:39,361 --> 00:07:40,561
Come on.
115
00:07:40,721 --> 00:07:43,321
The Prime Minister has joined
the Western leaders calling for
116
00:07:43,481 --> 00:07:47,441
immediate withdrawal and has spoken of
a serious threat to world peace.
117
00:07:47,601 --> 00:07:49,841
Four people were killed today on the M6...
118
00:07:50,001 --> 00:07:51,321
Come on.
119
00:07:51,481 --> 00:07:53,761
...when their car was in collision
with a heavy tanker.
120
00:07:53,921 --> 00:07:56,241
The accident happened at the junction...
121
00:08:23,601 --> 00:08:25,481
Do you think we'll get on all right?
122
00:08:26,481 --> 00:08:28,681
I can't see why not.
They're ever so nice.
123
00:08:30,161 --> 00:08:33,921
I just wish we were meeting
in different circumstances, that's all.
124
00:08:34,081 --> 00:08:36,081
You're making it sound like a funeral.
125
00:08:36,761 --> 00:08:39,241
Well, it is a bit embarrassing, isn't it?
126
00:08:40,321 --> 00:08:42,361
It ought to have been a happy occasion.
127
00:08:42,521 --> 00:08:44,521
It is a happy occasion.
128
00:08:45,481 --> 00:08:47,481
Well, I'm happy, anyway.
129
00:08:48,601 --> 00:08:52,401
I must say, it's brought out
a very determined streak in you, has this.
130
00:08:52,561 --> 00:08:54,681
- Mother.
..serious incident involving a US
131
00:08:54,841 --> 00:08:57,241
warship in the waters off the coast of Iran.
132
00:08:57,961 --> 00:08:59,961
No further details are given in the story,
133
00:09:00,121 --> 00:09:02,441
attributed to the paper's
defence correspondent.
134
00:09:02,601 --> 00:09:06,321
However, one rumour being heard
increasingly in the Capitol this morning
135
00:09:06,481 --> 00:09:07,921
says the vessel is a US submarine
136
00:09:08,081 --> 00:09:11,401
that has disappeared
Whilst on routine patrol in the area.
137
00:09:12,561 --> 00:09:15,361
Didn't you hear what I said, Gordon?
Mr and Mrs Kemp are here.
138
00:09:25,201 --> 00:09:27,081
Come on, turn the television off.
139
00:09:27,241 --> 00:09:30,441
-..Something serious has happened.
- You can't watch while they're here.
140
00:09:30,601 --> 00:09:34,001
A Pentagon spokesman
has refused to be drawn on the crisis,
141
00:09:34,161 --> 00:09:36,281
parrying all reporters' questions...
142
00:09:36,441 --> 00:09:38,961
- Oh, hello.
- Do come in. Do come in.
143
00:09:41,561 --> 00:09:44,041
- Mum, Mrs Kemp, Mr Kemp.
- Pleased to meet you.
144
00:09:44,201 --> 00:09:46,081
- How do you do?
- How do you do?
145
00:09:46,241 --> 00:09:48,121
Jimmy, my dad. Mr and Mrs Kemp.
146
00:09:48,281 --> 00:09:50,161
- Oh, hello.
- How do you do?
147
00:09:50,321 --> 00:09:52,201
How do you do, Mrs Kemp?
148
00:09:52,361 --> 00:09:54,361
- Do go through.
- Thank you very much.
149
00:09:54,521 --> 00:09:56,521
Thank you.
150
00:10:04,641 --> 00:10:07,041
BBC news at eight o'clock.
151
00:10:07,201 --> 00:10:10,001
The Soviet Union has protested strongly
to the United States
152
00:10:10,161 --> 00:10:12,321
about what it calls
dangerous provocations
153
00:10:12,481 --> 00:10:15,881
by American warships
in the Gulf of Oman yesterday.
154
00:10:16,041 --> 00:10:18,801
This follows an incident
in which serious damage was caused
155
00:10:18,961 --> 00:10:20,401
to the Soviet cruiser Kirov
156
00:10:20,561 --> 00:10:23,881
when she was in collision
with the US destroyer Callaghan.
157
00:10:27,081 --> 00:10:30,241
It's in a bit of a state,
but it's got possibilities.
158
00:10:30,401 --> 00:10:34,201
I'd have that door stripped down,
all this paper off and the walls white.
159
00:10:34,361 --> 00:10:36,361
Looks as if there's about 16 layers on here.
160
00:10:36,521 --> 00:10:39,121
My mother and dad" help us,
I'm sure they will.
161
00:10:39,281 --> 00:10:41,281
My dad" give us a hand as well.
162
00:10:42,601 --> 00:10:44,601
He'll be glad of summat to do.
163
00:10:47,841 --> 00:10:49,361
What are you laughing at?
164
00:10:49,521 --> 00:10:51,401
Just thinking of his face
when my mother said
165
00:10:51,561 --> 00:10:53,601
we could borrow his redundancy money.
166
00:10:53,761 --> 00:10:56,441
- Don't.
- He were fancying a trip to Bermuda on it.
167
00:10:56,601 --> 00:10:59,401
Looks like being Blackpool again.
168
00:10:59,561 --> 00:11:01,481
Oh, dear.
169
00:11:01,641 --> 00:11:03,241
I like the gardens.
170
00:11:03,401 --> 00:11:06,881
I think it's lovely for children
to have somewhere to play.
171
00:11:07,801 --> 00:11:10,841
I wonder if they'll let me
build an aviary down there.
172
00:11:11,001 --> 00:11:13,001
Oh, you and your birds.
173
00:11:14,841 --> 00:11:17,041
Makes you feel funny, though, don't it?
174
00:11:17,721 --> 00:11:19,601
What do you mean?
175
00:11:19,761 --> 00:11:22,641
Thought of owning a home,
being married, having children.
176
00:11:22,801 --> 00:11:24,721
Enough to put years on you, in't it?
177
00:11:24,881 --> 00:11:26,801
Don't be silly.
178
00:11:26,961 --> 00:11:28,961
It'll be lovely.
179
00:11:30,201 --> 00:11:32,281
I just know it will.
180
00:11:48,641 --> 00:11:50,561
Here you are, love.
181
00:11:50,721 --> 00:11:52,521
Ta.
182
00:11:54,601 --> 00:11:57,481
American and Israeli
search and rescue vessels in the area
183
00:11:57,641 --> 00:11:59,761
today came across debris and oil slicks
184
00:11:59,921 --> 00:12:02,241
that could only have come
from the missing submarine.
185
00:12:02,401 --> 00:12:05,841
It's still being said in Washington
that the Los Angeles was on a routine
186
00:12:06,001 --> 00:12:08,361
reconnaissance mission off the coast of Iran
187
00:12:08,521 --> 00:12:11,401
when she sank last Tuesday
with a loss of all hands.
188
00:12:11,921 --> 00:12:15,001
After paying tribute
to her 12? officers and men,
189
00:12:15,161 --> 00:12:16,561
the President went on to say
190
00:12:16,721 --> 00:12:19,881
that he held the Soviet Union
solely responsible for their deaths
191
00:12:20,041 --> 00:12:22,121
and for the vessel's disappearance.
192
00:12:22,801 --> 00:12:26,801
The unprovoked attack
on our submarine and the move into Iran
193
00:12:26,961 --> 00:12:29,961
are the actions
of a reckless and warlike power.
194
00:12:30,121 --> 00:12:33,561
I have to warn the Soviets
in the clearest possible terms
195
00:12:33,721 --> 00:12:37,121
that they risk taking us to the brink
of an armed confrontation
196
00:12:37,281 --> 00:12:40,161
with incalculable consequences
for all mankind.
197
00:12:43,001 --> 00:12:46,081
Britain has emergency plans for war.
198
00:12:46,841 --> 00:12:50,601
If central government should ever fail,
power can be transferred instead
199
00:12:50,761 --> 00:12:54,241
to a system of local officials
dispersed across the country.
200
00:12:55,321 --> 00:12:57,281
In an urban district like Sheffield,
201
00:12:57,441 --> 00:13:00,481
there is already
a designated wartime controller.
202
00:13:00,641 --> 00:13:03,121
He's the city's peacetime chief executive.
203
00:13:03,801 --> 00:13:05,561
If it should suddenly become necessary,
204
00:13:05,721 --> 00:13:08,641
he can be given
full powers of internal government.
205
00:13:09,441 --> 00:13:12,841
When, or if, this happens
depends on the crisis itself.
206
00:13:22,041 --> 00:13:25,441
The United States
government has been forced, reluctantly,
207
00:13:25,601 --> 00:13:27,641
to take action to safeguard
what it believes
208
00:13:27,801 --> 00:13:30,801
are legitimate
Western interests in the Middle East.
209
00:13:31,401 --> 00:13:33,561
This administration
has therefore resolved
210
00:13:33,721 --> 00:13:37,521
to send units of its rapid deployment
force, the US Central Command,
211
00:13:37,681 --> 00:13:39,601
into western Iran.
212
00:13:39,761 --> 00:13:43,481
We are confident that the Soviet Union
will take note of our resolve
213
00:13:43,641 --> 00:13:47,041
and will desist from
its present perilous course of action.
214
00:14:18,561 --> 00:14:21,361
...football, there's an important score
coming in from the Hawthorns,
215
00:14:21,521 --> 00:14:23,161
where West Brom have taken the lead
216
00:14:23,321 --> 00:14:25,561
over First Division leaders
Manchester United.
217
00:14:25,721 --> 00:14:27,721
It's West Brom 1, Manchester United 0,
218
00:14:27,881 --> 00:14:30,281
MacKenzie getting that all-important goal...
219
00:14:39,161 --> 00:14:41,161
Thank you very much, sir.
220
00:14:43,201 --> 00:14:45,201
Thank you.
221
00:14:46,121 --> 00:14:48,561
If you want
to tighten up the thigh muscles,
222
00:14:48,721 --> 00:14:50,801
here's a simple but very good exercise.
223
00:14:50,961 --> 00:14:54,361
The only piece of equipment you want
is a chair with legs.
224
00:14:54,521 --> 00:14:57,401
Right, I'll just let you listen to the lovely...
225
00:15:03,321 --> 00:15:04,321
Hello?
226
00:15:04,481 --> 00:15:07,081
Mary, I want you to contact
the following people
227
00:15:07,241 --> 00:15:08,841
and have them in my office in ten minutes.
228
00:15:09,001 --> 00:15:12,041
I don't care what they're doing,
they're to get here right away. Is that clear?
229
00:15:12,201 --> 00:15:13,921
Right. You got a pencil?
230
00:15:14,081 --> 00:15:15,161
OK.
231
00:15:15,921 --> 00:15:17,721
Alan Boulton, George Cox,
232
00:15:18,401 --> 00:15:20,401
Roger Fisher, Susan Russell...
233
00:15:21,601 --> 00:15:23,361
Yes, Administration.
234
00:15:23,521 --> 00:15:26,281
Tony Barnes, Roy Chamberlain...
235
00:15:37,041 --> 00:15:38,961
It's busy for a Wednesday, in't it?
236
00:15:39,121 --> 00:15:41,041
You'd think it were Christmas.
237
00:15:47,201 --> 00:15:50,281
...the best of the weather again
tomorrow, Northern Ireland...
238
00:15:50,441 --> 00:15:53,161
What about the food situation?
What have we got?
239
00:15:54,081 --> 00:15:56,081
And what about flour?
240
00:15:57,561 --> 00:15:59,481
What else is there?
241
00:15:59,641 --> 00:16:01,561
Corned beef?
242
00:16:01,721 --> 00:16:03,721
I hope it's not from Argentina.
243
00:16:04,641 --> 00:16:07,361
OK, what about supplies
to the first-aid posts?
244
00:16:07,521 --> 00:16:09,441
Is that all?
245
00:16:09,601 --> 00:16:12,201
Well, that's not
going to get us very far, is it?
246
00:16:12,361 --> 00:16:14,081
What?
247
00:16:14,761 --> 00:16:17,081
Well, I'm sure I don't know, if I'm honest.
248
00:16:17,481 --> 00:16:20,561
We've heard nothing
about emergency powers as yet.
249
00:16:20,721 --> 00:16:23,881
Anyway, don't make a song and dance
about it. Just get on with it.
250
00:16:24,041 --> 00:16:27,121
And don't tell anybody
you don't have to, eh? OK.
251
00:16:49,681 --> 00:16:53,041
The remaining units of the
United States Tenth Airborne Division,
252
00:16:53,201 --> 00:16:55,561
which parachuted
into western Iran yesterday,
253
00:16:55,721 --> 00:16:58,121
have taken up defensive positions
near Isfahan,
254
00:16:58,281 --> 00:17:00,481
designed, according to the spokesman,
255
00:17:00,641 --> 00:17:04,561
to block any possible move
towards the oilfields in the Persian Gulf.
256
00:17:04,921 --> 00:17:08,801
Squadrons of American 8-52 bombers
have been arriving at US bases in Turkey...
257
00:17:08,961 --> 00:17:10,681
- All right, then?
- All right, lad.
258
00:17:10,841 --> 00:17:13,321
...together with
three AWACS early-warning aircraft.
259
00:17:13,481 --> 00:17:15,921
It's believed that they'll be used
in a supporting role
260
00:17:16,081 --> 00:17:18,281
-to the Middle East task force.
- All right, John?
261
00:17:18,441 --> 00:17:22,481
The 84th Airborne Division has also been
placed on a state of combat readiness...
262
00:17:23,281 --> 00:17:25,241
- Come to give me a hand, then?
- No chance.
263
00:17:25,401 --> 00:17:27,401
I've done enough for one day.
I'm knackered.
264
00:17:27,561 --> 00:17:29,961
Not too knackered to be going out,
though, I see.
265
00:17:30,121 --> 00:17:31,921
It's different, in't it?
266
00:17:32,081 --> 00:17:35,601
Anyway, I need a break. I've been down
at t'house every night this week.
267
00:17:35,761 --> 00:17:38,161
- How's it coming on?
- Not too bad.
268
00:17:38,881 --> 00:17:41,521
Just trying to get t'Iiving room
and t'bedroom finished.
269
00:17:47,881 --> 00:17:51,401
Mother says will you take some flowers
down when you've finished?
270
00:17:51,561 --> 00:17:53,561
- Third since teatime.
- Aye.
271
00:17:55,721 --> 00:17:57,081
Where they going to?
272
00:17:57,241 --> 00:17:58,881
Finningley, I suppose.
273
00:17:59,521 --> 00:18:03,081
Why don't you pop down to WH Smith's
and buy yourself an aircraft spotter's book?
274
00:18:03,241 --> 00:18:05,321
You can start a new hobby.
It'd make a change from gardening.
275
00:18:05,481 --> 00:18:07,841
You can laugh but there's summat going on,
I'm telling you.
276
00:18:08,001 --> 00:18:10,721
There'll be summat going on tonight
when I've had a few pints.
277
00:18:10,881 --> 00:18:14,281
Don't be going mad. You haven't only
got yourself to think about now.
278
00:18:14,441 --> 00:18:17,441
Why not? Might as well enjoy myself
while I'm single.
279
00:18:18,241 --> 00:18:20,441
Not that long to go now, you know.
280
00:18:20,601 --> 00:18:22,041
You could be right there.
281
00:18:48,561 --> 00:18:50,561
♪ Johnny B Goode
282
00:18:56,561 --> 00:18:59,081
- Come on, get it on.
- I'll have a half.
283
00:18:59,241 --> 00:19:03,361
Half? What's up with you? Getting into
training for when you're married?
284
00:19:10,241 --> 00:19:12,241
Two bitters, please. Cheers.
285
00:19:15,081 --> 00:19:18,521
Worldwide anxiety about the
superpower confrontation in the Middle East
286
00:19:18,681 --> 00:19:20,841
has increased still further this evening.
287
00:19:21,001 --> 00:19:24,641
In a statement issued a short time ago
by the Pentagon in Washington,
288
00:19:24,801 --> 00:19:27,361
the United States
has accused the Soviet Union
289
00:19:27,521 --> 00:19:31,801
of moving nuclear warheads into their
new base at Mashhad in northern Iran.
290
00:19:32,521 --> 00:19:34,841
According to the American spokesman,
the war...
291
00:19:36,481 --> 00:19:39,081
- Hey, I were watching that.
- Turn it back again.
292
00:19:40,561 --> 00:19:44,601
...aboard two giant Antonov transport
planes late yesterday afternoon,
293
00:19:44,761 --> 00:19:47,041
and were immediately moved
under cover into temporary...
294
00:19:47,201 --> 00:19:50,761
I were watching that thing about t'Far East
and he goes and turns it over.
295
00:19:50,921 --> 00:19:52,521
T'Far East? Why, what's going on there?
296
00:19:52,681 --> 00:19:54,241
Iran. The Americans have just said...
297
00:19:54,401 --> 00:19:58,161
Iran? That's not the Far East, you pillock,
that's the Middle East.
298
00:19:58,321 --> 00:20:00,321
China, Hong Kong, that's the Far East.
299
00:20:00,481 --> 00:20:01,881
So what?
300
00:20:02,041 --> 00:20:03,521
It's far enough, in't it?
301
00:20:03,681 --> 00:20:06,961
Sooner go to t'Near East myself
Scarborough and Skegness.
302
00:20:07,121 --> 00:20:09,921
Skeggy? I'd rather watch my toenails grow
than go there.
303
00:20:10,081 --> 00:20:12,001
Anyway, never mind that rubbish.
304
00:20:12,161 --> 00:20:14,881
What about these two birds
sitting east of this table?
305
00:20:15,761 --> 00:20:19,401
NATO's position on the United States'
action in sending its task force...
306
00:20:19,561 --> 00:20:22,841
- You're dead right. It's getting serious.
- There's nowt we can do about it.
307
00:20:23,001 --> 00:20:25,401
Might as well enjoy ourselves
whilst we can.
308
00:20:25,561 --> 00:20:27,281
Don't it scare you, what it might lead to?
309
00:20:27,441 --> 00:20:30,641
It bloody scares me, but there's nowt
we can do about it, is there?
310
00:20:30,801 --> 00:20:32,481
Tell you one thing, if the bomb does drop,
311
00:20:32,641 --> 00:20:35,561
I wanna be pissed out of my mind
and underneath it when it happens.
312
00:20:35,721 --> 00:20:37,601
...neither side can back down.
313
00:20:37,761 --> 00:20:39,961
Arriving here in Brussels
3 short time ago,
314
00:20:40,121 --> 00:20:42,041
the NATO Secretary General said...
315
00:20:42,201 --> 00:20:45,921
Come on, you miserable bugger.
It's all these family responsibilities.
316
00:20:46,081 --> 00:20:49,081
- You're acting like a married man already.
- It'll not be long now.
317
00:20:49,241 --> 00:20:52,641
You might as well make t'best of it
whilst you can, hadn't you?
318
00:20:52,801 --> 00:20:55,441
What about chatting these two birds up,
then?
319
00:20:55,601 --> 00:20:58,961
...within NATO is something
we shall know in a few hours' time.
320
00:20:59,121 --> 00:21:02,321
- I can't do that.
- Come on. It might be your last chance.
321
00:21:02,481 --> 00:21:04,401
Anyway, if we are gonna cop it,
322
00:21:04,561 --> 00:21:07,361
might as well go out with a bang,
that's what I say.
323
00:21:07,521 --> 00:21:10,161
Can't be many better ways of going,
I don't suppose.
324
00:21:10,321 --> 00:21:11,761
Blown up on t'job.
325
00:21:12,921 --> 00:21:14,321
And we've just heard
326
00:21:14,481 --> 00:21:16,921
that the Prime Minister has issued
a message of support
327
00:21:17,081 --> 00:21:18,601
for the United States Government.
328
00:21:18,761 --> 00:21:21,441
The statement just released
from Downing Street
329
00:21:21,601 --> 00:21:24,281
condemns what it calls,
“reckless Soviet actions
330
00:21:24,441 --> 00:21:27,361
which can only worsen
an already grave situation."
331
00:21:33,081 --> 00:21:35,241
To the Director, Technical Services.
332
00:21:35,401 --> 00:21:38,601
Please let me know what fuel stocks
are currently held in each depot.
333
00:21:38,961 --> 00:21:40,801
Please ensure that tanks are kept topped up
334
00:21:40,961 --> 00:21:44,161
and that no fuel is used
except for essential works only.
335
00:22:31,601 --> 00:22:34,241
There's been no response
from the Soviet government as yet
336
00:22:34,401 --> 00:22:37,961
to the United States' ultimatum
delivered to Moscow last night.
337
00:22:38,121 --> 00:22:40,321
The American note calls for joint withdrawal
338
00:22:40,481 --> 00:22:43,561
of all US and Soviet forces from Iran
by noon on Sunday.
339
00:22:44,521 --> 00:22:46,441
However, NATO observers
in West Germany
340
00:22:46,601 --> 00:22:49,761
have reported increasing build-ups of
Warsaw Pact troops and vehicles
341
00:22:49,921 --> 00:22:52,841
at points along the central frontier
this morning.
342
00:22:53,561 --> 00:22:56,321
The Ministry of Defence announced
it's sending more troops to Europe
343
00:22:56,481 --> 00:22:58,961
to reinforce the British commitment
to NATO.
344
00:22:59,121 --> 00:23:02,441
The first contingents
left RAF Brize Norton this morning.
345
00:23:03,201 --> 00:23:05,041
Jobs not bombs!
346
00:23:26,121 --> 00:23:29,801
The day has been marked by a number of
demonstrations up and down the country,
347
00:23:29,961 --> 00:23:33,841
reflecting support for and against the
Government's decision to reinforce Europe.
348
00:23:34,761 --> 00:23:37,281
Although most of these passed off
without incident,
349
00:23:37,441 --> 00:23:39,721
police made a number of arrests
for disorderly conduct
350
00:23:39,881 --> 00:23:42,081
at rallies in the North and Midlands.
351
00:23:42,241 --> 00:23:46,321
The Government has taken control of British
Always and all cross-Channel ferries.
352
00:23:46,481 --> 00:23:49,881
They say it's a temporary step
to help move troops to Europe.
353
00:23:50,601 --> 00:23:53,401
Thousands are stranded
at Heathrow and Gatwick.
354
00:23:54,441 --> 00:23:57,241
And the Royal Navy is to guard
the North Sea oil rigs.
355
00:23:57,401 --> 00:24:00,321
The MOD says
it's a prudent precautionary measure.
356
00:24:06,881 --> 00:24:12,121
This time, they are playing with,
at best, the destruction of life as we know it.
357
00:24:12,281 --> 00:24:14,961
And at worst, total annihilation.
358
00:24:15,121 --> 00:24:18,281
You cannot win a nuclear war!
359
00:24:23,441 --> 00:24:27,201
Now, just suppose
the Russians win this war.
360
00:24:28,201 --> 00:24:30,281
What exactly would they be winning?
361
00:24:30,441 --> 00:24:32,361
What would they have conquered?
362
00:24:32,521 --> 00:24:34,241
Well, I'll tell you.
363
00:24:34,401 --> 00:24:39,481
All major centres of population
and industry will have been destroyed.
364
00:24:39,641 --> 00:24:42,601
Industry? What industry?
We ain't got no industry in Sheffield!
365
00:24:42,761 --> 00:24:45,281
Yes, and if the money hadn't...
366
00:24:45,441 --> 00:24:47,561
If the money hadn't...
367
00:24:48,401 --> 00:24:50,481
If the money hadn't been spent
on nuclear weapons,
368
00:24:50,641 --> 00:24:51,961
you would have built up industry.
369
00:24:52,121 --> 00:24:54,241
Get back to bloody Russia
where you belong!
370
00:24:56,481 --> 00:24:58,481
Where's your red flag?
371
00:24:59,201 --> 00:25:03,361
We would have put money into welfare,
found alternative sources of energy.
372
00:25:03,521 --> 00:25:05,521
Industry. ..
373
00:25:06,961 --> 00:25:11,121
Industry will have been destroyed,
oil refineries will have been destroyed,
374
00:25:11,281 --> 00:25:15,361
all our water will have been polluted,
the soil will have been irradiated,
375
00:25:15,521 --> 00:25:18,361
farm stock will be dead,
diseased or dying.
376
00:25:19,201 --> 00:25:22,921
The Russians would have conquered
a corpse of a country.
377
00:25:23,081 --> 00:25:25,081
Let us pray.
378
00:25:31,321 --> 00:25:33,321
Our Father who art in heaven
379
00:25:34,441 --> 00:25:36,121
Hallowed be thy name
380
00:25:36,281 --> 00:25:38,201
Thy kingdom come
381
00:25:38,361 --> 00:25:40,881
Thy will be done on earth
as it is in heaven...
382
00:26:26,761 --> 00:26:31,041
Since the expiry of the American ultimatum
to the Soviet Union at noon yesterday,
383
00:26:31,201 --> 00:26:35,041
there have been intense diplomatic efforts
to mediate between the two countries.
384
00:26:35,201 --> 00:26:37,761
There is still no information
from Iran itself.
385
00:26:37,921 --> 00:26:40,361
No news teams have been allowed
in or out of the country
386
00:26:40,521 --> 00:26:43,561
since phone and telex links
were cut on Friday evening.
387
00:26:43,721 --> 00:26:45,761
Questioned in the House this morning,
388
00:26:45,921 --> 00:26:48,761
the Foreign Secretary said
he had no definite news to report
389
00:26:48,921 --> 00:26:50,641
and that it would be unhelpful
to speculate
390
00:26:50,801 --> 00:26:53,801
in the absence of any hard information
from the area.
391
00:27:06,721 --> 00:27:10,361
There's been a run on tinned food,
sugar and other storable items,
392
00:27:10,521 --> 00:27:12,841
which is causing shortages in some areas.
393
00:27:13,721 --> 00:27:15,761
A spokesman for
the main supermarket chain
394
00:27:15,921 --> 00:27:18,041
said that panic buying is unnecessary.
395
00:27:18,201 --> 00:27:21,001
Fuel shortages are hindering resupply
in some areas,
396
00:27:21,161 --> 00:27:23,481
but overall there is no shortage of stocks.
397
00:27:23,641 --> 00:27:26,281
They urge the public to calm down...
398
00:27:26,441 --> 00:27:27,961
40p?
399
00:27:28,121 --> 00:27:31,321
That's scandalous!
They were only 26p last week.
400
00:27:31,481 --> 00:27:34,281
You can always shop somewhere else
if you're not satisfied.
401
00:27:34,441 --> 00:27:37,841
Honestly, there's a national emergency and
all you think about is lining your pockets.
402
00:27:38,001 --> 00:27:40,681
Nobody's forcing you to buy 'em. Put 'em
back on t'shelves if you don't want 'em.
403
00:27:40,841 --> 00:27:42,681
Yes, I will. I'd sooner starve first.
404
00:27:42,841 --> 00:27:44,441
Excuse me, love.
405
00:27:45,601 --> 00:27:48,001
- They've started fighting, Mum.
- Who has?
406
00:27:48,161 --> 00:27:51,401
The Americans and the Russians.
It's just been on the news.
407
00:27:51,561 --> 00:27:53,761
My dad says you've got to come home now.
408
00:27:53,921 --> 00:27:56,761
Hey, you haven't paid for them things!
409
00:27:59,881 --> 00:28:01,881
Come on, woman!
410
00:28:02,601 --> 00:28:05,201
İn response to today's news
of the outbreak of hostilities
411
00:28:05,361 --> 00:28:08,081
between vessels
of the United States and Soviet navies,
412
00:28:08,241 --> 00:28:11,921
a special session of Parliament has this
evening passed an Emergency Powers Act.
413
00:28:12,081 --> 00:28:15,601
There will be a special announcement
at the end of this bulletin
414
00:28:15,761 --> 00:28:18,761
and details will be given then
of how this affects you.
415
00:28:18,921 --> 00:28:21,361
The Prime Minister is expected
to address the nation
416
00:28:21,521 --> 00:28:24,161
on the international crisis later this evening.
417
00:28:24,321 --> 00:28:26,761
A statement issued earlier
from Downing Street
418
00:28:26,921 --> 00:28:29,081
said the Government
is optimistic that a peaceful,
419
00:28:29,241 --> 00:28:32,041
negotiated settlement to the conflict
is at hand.
420
00:28:32,201 --> 00:28:36,441
In the meantime, the public is urged
to remain calm and to continue normally.
421
00:29:19,601 --> 00:29:21,601
Are you all right, love?
422
00:29:22,561 --> 00:29:24,161
It's noisy.
423
00:29:26,801 --> 00:29:28,721
It must be t'pubs turning out.
424
00:29:43,841 --> 00:29:46,121
People are alarmed about What they see
425
00:29:46,281 --> 00:29:49,161
as a lack of advice or information
from the Government.
426
00:29:49,321 --> 00:29:52,281
The policy of the government
is quite clear on the matter.
427
00:29:52,441 --> 00:29:53,921
We are urging people to keep calm.
428
00:29:54,081 --> 00:29:56,081
Doing a moonlight flit, then?
429
00:29:56,441 --> 00:30:00,761
No, we're going over to our Jack's in
Lincolnshire while things get sorted out.
430
00:30:00,921 --> 00:30:02,601
I reckon we should be safer over there.
431
00:30:02,761 --> 00:30:06,121
Carol, stop messing about. Come inside
the house and do something to help.
432
00:30:06,281 --> 00:30:09,201
- Yeah.
- We'll not be safe anywhere, as far as I see.
433
00:30:09,361 --> 00:30:13,961
I don't know. We've a better chance
of surviving in t'country, really, haven't we?
434
00:30:14,121 --> 00:30:17,601
I mean, where our Jack lives,
there's only a row of houses and a pub.
435
00:30:17,761 --> 00:30:19,881
I don't think they're gonna bomb that,
are they?
436
00:30:20,041 --> 00:30:22,761
- Well, I think that's about it, Ron.
- Mum!
437
00:30:23,321 --> 00:30:25,481
- Carol?
- Have you turned that gas off?
438
00:30:25,641 --> 00:30:28,201
I hope so. We don't want the whole street
blowing up while you're away.
439
00:30:28,361 --> 00:30:30,881
- Come on, Carol.
- Spot! I'm coming.
440
00:30:32,081 --> 00:30:33,681
I can't find our Spot.
441
00:30:33,841 --> 00:30:37,001
He was here a minute ago, wasn't he?
Have you looked inside the house?
442
00:30:37,161 --> 00:30:40,401
I've looked upstairs,
along t'street, next door neighbour's garden.
443
00:30:40,561 --> 00:30:43,161
It's ridiculous, all this. Spot?
444
00:30:44,161 --> 00:30:45,161
Spot?
445
00:30:45,321 --> 00:30:46,761
He was here a minute ago.
446
00:30:46,921 --> 00:30:48,841
- Come on.
- He'll be here in a minute.
447
00:30:49,001 --> 00:30:50,361
I know he will be!
448
00:30:50,521 --> 00:30:52,441
Spot! Come on!
449
00:30:52,601 --> 00:30:54,521
- Come on, love.
- Where is he?
450
00:30:54,681 --> 00:30:57,601
- Come on, love. We're going without him.
- I've looked upstairs.
451
00:30:57,761 --> 00:30:59,761
- Oh, Mum, tell him. Mum!
- Honestly!
452
00:30:59,921 --> 00:31:01,841
- Spot!
- You're being a right fool.
453
00:31:02,001 --> 00:31:05,001
- Nothing'll happen.
- We're not standing about here all day,
454
00:31:05,161 --> 00:31:06,921
waiting for a bloody dog, get in!
455
00:31:07,081 --> 00:31:08,681
Don't be so cruel. We can't leave him.
456
00:31:08,841 --> 00:31:10,521
- Spot!
- Carol, get in.
457
00:31:10,681 --> 00:31:12,601
- Get in!
- Spot!
458
00:31:12,761 --> 00:31:14,641
Spot! Come on, Spot!
459
00:31:14,801 --> 00:31:17,161
- We've had a newsflash from Bonn.
- Get in you bloody thing!
460
00:31:17,321 --> 00:31:20,761
The Russians have cut the road links
into and out of West Berlin.
461
00:31:20,921 --> 00:31:22,521
See you, then, Bill.
462
00:31:22,681 --> 00:31:25,161
- Air communications have been severed.
- Let's hope so.
463
00:31:25,321 --> 00:31:28,561
Details are still coming in but
it seems an American Army convoy
464
00:31:28,721 --> 00:31:32,921
bound for West Berlin has been turned back
at Helmstedt on the East German border.
465
00:31:33,081 --> 00:31:36,921
Unconfirmed reports say the Russians have
offered a safe passage out of the city
466
00:31:37,081 --> 00:31:39,281
to the US, British and French garrisons.
467
00:31:39,441 --> 00:31:43,321
It's not clear if this move is connected
with yesterday's riots in East Germany.
468
00:31:43,481 --> 00:31:47,081
We'll bring you more details on the story
as soon as we have them.
469
00:32:03,121 --> 00:32:05,121
Sutton here.
470
00:32:12,161 --> 00:32:14,601
Yes, I understand.
Do I have to go right away?
471
00:32:14,761 --> 00:32:16,761
No? When?
472
00:32:17,961 --> 00:32:19,761
Yes, I see.
473
00:32:25,241 --> 00:32:29,321
Local authorities have been given the power
to suspend certain peacetime functions
474
00:32:29,481 --> 00:32:33,121
and to requisition premises
and materials for civil defence purposes.
475
00:32:33,281 --> 00:32:36,961
A Government spokesman said
that this was a precautionary move only,
476
00:32:37,121 --> 00:32:39,121
it was not a cause for alarm.
477
00:33:08,601 --> 00:33:10,921
All right, love.
478
00:33:13,241 --> 00:33:15,241
Take your time.
479
00:33:15,681 --> 00:33:18,281
The AA and RAC have reported
heavy congestion
480
00:33:18,441 --> 00:33:20,241
on roads up and down the country,
481
00:33:20,401 --> 00:33:23,641
particularly those leading to Wales
and the West Country.
482
00:33:23,801 --> 00:33:27,761
The police are urging motorists
not to travel unless absolutely necessary
483
00:33:27,921 --> 00:33:30,481
and, if it is essential,
to use only minor roads
484
00:33:30,641 --> 00:33:34,521
and leave motorways and intercity
trunk routes clear for official traffic.
485
00:33:34,681 --> 00:33:37,241
A full list
of designated essential service routes
486
00:33:37,401 --> 00:33:40,241
is posted outside
your local authority headquarters.
487
00:33:40,401 --> 00:33:44,921
It includes the M1, M18, A63 and A629.
488
00:34:11,801 --> 00:34:14,561
This is an essential service route.
489
00:34:14,721 --> 00:34:16,641
This is an essential service route.
490
00:34:16,801 --> 00:34:19,601
Unless you have official
or essential business...
491
00:34:19,761 --> 00:34:22,081
We're trying to get across to relatives
in Lincolnshire.
492
00:34:22,241 --> 00:34:24,841
Not this way, you're not.
Essential services only, this road.
493
00:34:25,001 --> 00:34:27,841
- You'll have to find another route.
- That's bloody ridiculous!
494
00:34:28,001 --> 00:34:29,921
You can't just stop people like that.
495
00:34:30,081 --> 00:34:33,921
Excuse me. Where are you going?
Sorry, love, you can't go there...
496
00:34:34,081 --> 00:34:36,241
- You just can't stop people...
- I tell you what.
497
00:34:36,401 --> 00:34:38,041
Try Junction 35/36 of the M1.
498
00:34:38,201 --> 00:34:41,001
They've opened up the hard shoulder
for single-line traffic only.
499
00:34:41,161 --> 00:34:43,321
Imagine what it'll be like,
it'll be chock-a-block.
500
00:34:43,481 --> 00:34:47,041
If I were you, I'd go home and sit tight.
That's what they're advising people to do.
501
00:34:47,201 --> 00:34:51,201
PA“. Please find an alternative route.
This route is for essential traffic only.
502
00:34:54,641 --> 00:34:58,881
There's growing evidence overnight from
scientists and observers in many countries
503
00:34:59,041 --> 00:35:01,801
that there have been two nuclear explosions
in the Middle East.
504
00:35:01,961 --> 00:35:06,041
There '3 no official confirmation of What
has happened and the Foreign Office...
505
00:35:06,201 --> 00:35:08,001
I've put half a dozen in.
506
00:35:08,161 --> 00:35:10,081
I can fetch some more if you like.
507
00:35:10,241 --> 00:35:12,241
No, that'll be plenty.
508
00:35:13,041 --> 00:35:14,721
Well, tell him to improvise, then.
509
00:35:15,521 --> 00:35:17,121
Right.
510
00:35:19,921 --> 00:35:22,361
Clive, you don't think anything's
really going to happen?
511
00:35:22,521 --> 00:35:24,841
No, it's just a precaution, that's all.
512
00:35:26,481 --> 00:35:28,481
Have you had a shave this morning?
513
00:35:29,321 --> 00:35:32,641
Oh, you should never have said you'd do it.
You don't have to.
514
00:35:32,801 --> 00:35:34,721
You won't get the sack if you refuse.
515
00:35:34,881 --> 00:35:36,801
Look, Marjorie,
516
00:35:36,961 --> 00:35:39,161
it's difficult for me as well, you know.
517
00:35:40,121 --> 00:35:42,761
I don't want to go
and leave you and the children.
518
00:35:42,921 --> 00:35:44,921
Well, then, why are you going?
519
00:35:45,841 --> 00:35:48,801
Somebody's got to pick up the pieces if...
520
00:35:49,561 --> 00:35:52,641
Why didn't you say something before
if you were worried about it?
521
00:35:52,801 --> 00:35:55,481
You never said anything
when I went away on those courses.
522
00:35:56,801 --> 00:35:57,921
Sutton here.
523
00:35:58,081 --> 00:36:02,001
- Unconfirmed reports from Islamabad...
- Yes, in half an hour's time.
524
00:36:02,161 --> 00:36:06,121
I should be getting off now, if I were you.
The roads will be getting busy.
525
00:36:06,281 --> 00:36:08,161
Well, use your common sense, man.
526
00:36:08,321 --> 00:36:10,321
How should I know?
527
00:36:11,641 --> 00:36:13,561
Marjorie, leave that.
528
00:36:13,721 --> 00:36:17,121
- I'll ring you later.
-..near the country's border with Iran.
529
00:36:17,281 --> 00:36:20,001
- What?
- The evacuation of the area is reported.
530
00:36:21,681 --> 00:36:22,761
Yes.
531
00:36:24,241 --> 00:36:25,561
Yes.
532
00:36:26,281 --> 00:36:30,001
It is imperative,
while there is still time left,
533
00:36:31,081 --> 00:36:33,481
that the TUC call a general strike
534
00:36:33,641 --> 00:36:37,641
in protest against this disaster
which faces us all.
535
00:36:41,961 --> 00:36:43,881
That's what'll destroy this country!
536
00:36:44,041 --> 00:36:46,641
There is still time to avert disaster,
537
00:36:47,481 --> 00:36:52,521
if we act resolutely and show
both the Russians and the Americans
538
00:36:53,361 --> 00:36:57,321
that we will have no truck
with their warmongering!
539
00:36:57,481 --> 00:36:59,401
What about the Falklands?
540
00:36:59,561 --> 00:37:03,201
What about the Falklands? Listen, mate,
there's nobody more patriotic than I am.
541
00:37:03,361 --> 00:37:05,841
I've been trying to get us out of
the Common Market for bloody years!
542
00:37:07,681 --> 00:37:09,561
But first...
543
00:37:15,761 --> 00:37:18,321
Please do not play into their hands!
544
00:37:18,481 --> 00:37:20,481
This is a peaceful demonstration!
545
00:37:21,801 --> 00:37:24,961
We are exercising our right of free speech!
546
00:37:26,281 --> 00:37:30,201
The police have no right
to stop this demonstration!
547
00:37:30,361 --> 00:37:32,361
Do not play into their hands!
548
00:37:33,241 --> 00:37:35,121
You have no right...
549
00:37:41,801 --> 00:37:43,081
Tin openers!
550
00:37:43,241 --> 00:37:45,881
£1.50 a go. Come on, all of you!
551
00:37:46,041 --> 00:37:48,761
£1.50 could save your life!
552
00:38:21,001 --> 00:38:22,521
- Morning, Clive.
- Morning, Alan.
553
00:38:22,681 --> 00:38:25,361
- What's it like in there?
- It's a bit primitive. Take a look.
554
00:38:25,521 --> 00:38:27,521
We'll get it organised.
555
00:38:28,121 --> 00:38:30,561
Where the hell is everybody?
Only half of them are here.
556
00:38:30,721 --> 00:38:33,681
- You know Steve, the Information Officer?
- Where the hell is everybody?
557
00:38:33,841 --> 00:38:37,481
- Jeff rang in, says his car's broken down.
- That's no good, is it? How many missing?
558
00:38:37,641 --> 00:38:39,121
- About ten.
- Get on the phone.
559
00:38:39,281 --> 00:38:41,761
Tell 'em I want 'em here immediately.
Which is my desk?
560
00:38:41,921 --> 00:38:43,641
Straight through.
561
00:38:43,801 --> 00:38:45,361
Mind your head.
562
00:38:45,521 --> 00:38:47,841
Don't see any sign
of the Emergency Committee, do you?
563
00:38:48,001 --> 00:38:50,441
You know what those bloody councillors
are like.
564
00:38:50,601 --> 00:38:54,521
- They're not getting paid for this, are they?
- This is it, the best I could do.
565
00:38:54,681 --> 00:38:57,481
- Dr Talbot, Regional Health Authority.
- How are things going?
566
00:38:57,641 --> 00:38:59,121
- We're doing our best.
- Good.
567
00:38:59,281 --> 00:39:02,241
In the last few days,
emergency headquarters like this
568
00:39:02,401 --> 00:39:04,601
have been hastily improvised
up and down the country
569
00:39:04,761 --> 00:39:07,561
in the basements
of town halls and civic centres.
570
00:39:14,281 --> 00:39:17,521
The time has now come to make
everything ready for you and your family
571
00:39:17,681 --> 00:39:19,601
in case an air attack happens.
572
00:39:19,761 --> 00:39:22,161
This does not mean
that war is bound to come,
573
00:39:22,321 --> 00:39:25,521
but there is a risk of this
and we must all be prepared for it.
574
00:39:32,121 --> 00:39:36,441
When you hear the attack warning, you
and your family must take cover at once.
575
00:39:38,401 --> 00:39:40,401
Do not stay out of doors.
576
00:39:42,241 --> 00:39:45,121
If you are caught in the open, lie down.
577
00:39:50,201 --> 00:39:52,201
Can you pass us that er...
578
00:39:53,361 --> 00:39:54,801
If you leave your home,
579
00:39:54,961 --> 00:39:58,441
your local authority may take it over
for homeless families,
580
00:39:59,641 --> 00:40:02,081
and if you move,
the authorities in the new place
581
00:40:02,241 --> 00:40:05,921
will not help you with food,
accommodation or other essentials.
582
00:40:08,321 --> 00:40:10,801
You are better off in your own home.
583
00:40:12,121 --> 00:40:13,321
Stay there.
584
00:41:09,081 --> 00:41:12,921
If anyone dies
While you are kept in your fall-out room,
585
00:41:13,721 --> 00:41:16,121
move the body
to another room in the house,
586
00:41:17,241 --> 00:41:20,041
label the body with name and address
587
00:41:20,201 --> 00:41:25,001
and cover it as tightly as possible
in polythene, paper, sheets or blankets.
588
00:41:26,961 --> 00:41:32,081
If, however, you have had a body
in the house for more than five days,
589
00:41:32,241 --> 00:41:34,681
and if it is safe to go outside,
590
00:41:35,401 --> 00:41:38,601
then you should bury the body
for the time being in a trench
591
00:41:38,761 --> 00:41:41,761
or cover it with earth
and mark the spot of the burial.
592
00:42:01,081 --> 00:42:03,881
Here are some ideas
for making your inner refuge.
593
00:42:04,961 --> 00:42:09,401
One: make a lean-to
with sloping doors or strong boards
594
00:42:09,561 --> 00:42:11,481
rested against an inner wall.
595
00:42:11,641 --> 00:42:13,561
You all right, love?
596
00:42:13,721 --> 00:42:15,721
I've just been sick again.
597
00:42:18,841 --> 00:42:22,081
Oh, I feel awful.
I think I'll go back to bed.
598
00:42:23,561 --> 00:42:26,761
Don't worry about it, love.
It'll only last for a week or two.
599
00:42:26,921 --> 00:42:27,921
No.
600
00:42:28,081 --> 00:42:32,161
...close the two open ends with boxes
of earth or sand or heavy furniture.
601
00:42:33,121 --> 00:42:36,081
I'll ring work for you and tell them
you're not coming in.
602
00:42:36,241 --> 00:42:39,841
If there's anybody there.
There were only one or two in yesterday.
603
00:42:40,001 --> 00:42:43,521
It's worse than before.
I can't get anything now.
604
00:42:44,121 --> 00:42:47,001
The line's dead.
605
00:42:51,441 --> 00:42:55,761
We ought to be getting
the rest of the things out of the cellar now.
606
00:42:58,601 --> 00:43:02,001
The time has now come to make
everything ready for you and your family
607
00:43:02,161 --> 00:43:04,161
in case an air attack happens.
608
00:43:04,881 --> 00:43:07,041
This does not mean
that war is bound to come,
609
00:43:07,201 --> 00:43:10,401
but there is a risk of this
and we must all be prepared for it.
610
00:43:12,361 --> 00:43:16,721
When you hear the attack warning, you
and your family must take cover at once.
611
00:43:18,241 --> 00:43:20,241
Do not stay out of doors.
612
00:43:21,561 --> 00:43:23,961
Hello, County.
This is Sheffield District.
613
00:43:24,121 --> 00:43:26,081
Testing, one, two, three, four.
614
00:43:26,241 --> 00:43:28,241
Please report my signal. Over.
615
00:43:28,841 --> 00:43:32,481
Whose bloody responsibility is it, then?
We've all got families.
616
00:43:32,641 --> 00:43:35,521
Look, just get down here.
There's nine other people.
617
00:43:35,681 --> 00:43:38,801
I've got a serious public order problem.
618
00:43:38,961 --> 00:43:42,081
I need at least an extra six PSUs.
619
00:43:42,241 --> 00:43:44,321
Yeah, but when?
620
00:43:44,481 --> 00:43:46,681
Look, I'm using traffic wardens already.
621
00:43:46,841 --> 00:43:48,161
I don't know how many men...
622
00:43:48,321 --> 00:43:51,121
Many of these officers
have had no training at all.
623
00:43:51,281 --> 00:43:54,921
Some have learned of their
emergency role only in the last few days
624
00:43:55,081 --> 00:43:57,681
and almost all are unsure
of their exact duties.
625
00:43:59,561 --> 00:44:01,561
I want 56 buses.
626
00:44:02,201 --> 00:44:04,321
I suppose I ought to take this one off as well.
627
00:44:04,481 --> 00:44:07,201
It'll get scratched to pieces!
It's only just been painted, Bill!
628
00:44:07,361 --> 00:44:08,961
It's better than getting blown to pieces.
629
00:44:09,121 --> 00:44:11,481
Have I to go to school, Mum?
I'm gonna be late.
630
00:44:11,641 --> 00:44:13,321
I don't know. What did it say on t'telly?
631
00:44:13,481 --> 00:44:15,721
I can't remember
whether it said schools were closed.
632
00:44:15,881 --> 00:44:18,881
They are closed. It said so on the news.
We've all to stay at home.
633
00:44:19,041 --> 00:44:20,641
- Are you sure?
- Of course I am!
634
00:44:20,801 --> 00:44:23,521
- They're sending notes out to all parents.
- This is tight!
635
00:44:23,681 --> 00:44:25,841
Great! I had a history test this morning.
636
00:44:26,001 --> 00:44:29,401
Alison, go down to Kirby's
and see if they've got any food left.
637
00:44:29,561 --> 00:44:32,481
- Like what?
- Anything - bread, tinned stuff.
638
00:44:32,641 --> 00:44:34,361
Bring what you can. Take my purse.
639
00:44:34,521 --> 00:44:36,361
Dad, are you gonna build
one of these in here?
640
00:44:36,521 --> 00:44:37,641
Over my dead body!
641
00:44:37,801 --> 00:44:42,201
I want to know something more definite
before we start ripping this place to pieces.
642
00:44:42,361 --> 00:44:43,961
- Can I help you?
- Here. Grab hold of that.
643
00:44:44,121 --> 00:44:46,401
- It'll be great. We'll be able to sleep in it.
-. . toilet paper...
644
00:44:46,561 --> 00:44:48,961
- It'll be like going camping.
-..candles and matches.
645
00:44:49,121 --> 00:44:52,281
The most widespread danger is fall-out.
646
00:44:53,801 --> 00:44:57,601
Fall-out is dust that is sucked up
from the ground by the explosion.
647
00:44:59,601 --> 00:45:01,601
Fall-out can kill.
648
00:45:03,801 --> 00:45:05,641
It's 8:30am,
649
00:45:05,801 --> 00:45:07,881
3:30 in the morning in Washington.
650
00:45:08,041 --> 00:45:11,161
Over the past four days,
neither the President nor his senior staff
651
00:45:11,321 --> 00:45:13,481
will have had more than a few hours' rest.
652
00:45:13,641 --> 00:45:15,041
This is when they may be asleep.
653
00:45:15,201 --> 00:45:18,041
This is when Western response
will be slowest.
654
00:45:26,601 --> 00:45:29,361
As we expected, nearly all
the supermarket shelves are empty
655
00:45:29,521 --> 00:45:32,761
but we've managed to get the warehouses
controlled by the police.
656
00:45:33,441 --> 00:45:37,641
As yet we haven't located all
the root vegetable clumps on local farms,
657
00:45:37,801 --> 00:45:40,521
but stocks of sugar, wheat, flour and rice...
658
00:45:40,681 --> 00:45:42,601
..are quite good.
659
00:45:42,761 --> 00:45:45,041
Attack warning, red!
Attack warning, red!
660
00:45:45,201 --> 00:45:47,761
- Is it for real?
- Attack warning's for bloody real!
661
00:45:47,921 --> 00:45:50,321
Get to your stations.
Come on, move yourselves!
662
00:45:50,481 --> 00:45:52,321
Get that generator going!
663
00:45:52,481 --> 00:45:53,961
Shut the doors!
664
00:45:54,121 --> 00:45:58,401
I want, as soon as you can, every scrap
of information you've got on casualties.
665
00:45:58,561 --> 00:46:00,881
- I must have...
-..liaison officer.
666
00:46:01,041 --> 00:46:03,481
Get your heads down.
667
00:46:03,641 --> 00:46:06,641
We can't sell you any timber,
you'll have to see t'bosses about it.
668
00:46:06,801 --> 00:46:08,681
It's a bloody joinery, not a timber yard.
669
00:46:08,841 --> 00:46:12,201
You can't just have a piece of that.
670
00:46:12,361 --> 00:46:14,361
Ah, come on.
671
00:46:16,241 --> 00:46:18,641
Come on, quick. Get down!
672
00:47:00,881 --> 00:47:02,441
These have gone.
673
00:47:02,601 --> 00:47:04,561
- Everything's dead.
- What about t'tellies?
674
00:47:04,721 --> 00:47:08,281
- Why didn't you pull the bloody aerial out?
- Get the standbys working.
675
00:47:08,441 --> 00:47:09,641
Come on.
676
00:47:27,961 --> 00:47:29,041
Bloody hell!
677
00:47:30,241 --> 00:47:32,841
Hold on, Gordon. You're going too fast!
678
00:47:54,921 --> 00:47:56,641
Come on! Come on!
679
00:48:03,761 --> 00:48:05,961
Come on!
That might just be t'start of it.
680
00:48:14,161 --> 00:48:16,161
Jesus Christ, they've done it!
681
00:48:20,761 --> 00:48:22,281
They've done it.
682
00:48:24,521 --> 00:48:26,841
- Where are you going?
- To try and get to Ruth,
683
00:48:27,001 --> 00:48:29,001
see if she's all right.
684
00:48:31,241 --> 00:48:32,921
Oh, shit!
685
00:48:42,121 --> 00:48:44,001
Come on. Give us a hand with this.
686
00:48:44,161 --> 00:48:46,241
That's all right.
No, that's wrong.
687
00:48:46,401 --> 00:48:47,881
Get all that stuff off.
688
00:48:48,041 --> 00:48:50,681
We've got to get the mattress
on the bottom. That's right.
689
00:48:50,841 --> 00:48:53,561
- Roll it. Put it down there.
- Where is our Alison?
690
00:48:53,721 --> 00:48:55,561
- Build it up.
- This one's on Finningley.
691
00:48:57,201 --> 00:48:59,241
- A ground burst.
- Ground burst.
692
00:48:59,401 --> 00:49:01,401
- Four-three.
- A power station.
693
00:49:03,401 --> 00:49:05,721
Hang on.
There's something on the airport, I think.
694
00:49:18,041 --> 00:49:19,921
Shine the torch further down.
695
00:49:20,081 --> 00:49:21,601
Oh, dear.
696
00:49:21,761 --> 00:49:23,841
Ruth, come down here
and give us a hand.
697
00:49:24,001 --> 00:49:25,761
Hold the torch, love.
698
00:49:25,921 --> 00:49:27,841
Ruth, come and help
your grandmother!
699
00:49:28,001 --> 00:49:29,681
Ruth, please!
700
00:49:35,841 --> 00:49:37,761
It'll be all right.
701
00:49:37,921 --> 00:49:39,841
Come on. All this stuff on.
702
00:49:40,001 --> 00:49:42,001
Put that on top.
703
00:49:42,641 --> 00:49:43,841
Come on, then.
704
00:49:46,681 --> 00:49:48,681
Ruth! Come on.
705
00:49:50,401 --> 00:49:52,401
Come on.
706
00:50:08,441 --> 00:50:10,241
Michael? Michael!
707
00:52:18,961 --> 00:52:22,241
Take it easy. Don't hurry.
Don't want anybody getting hurt.
708
00:52:23,321 --> 00:52:25,321
Ah, that's the girl. Well done.
709
00:52:26,161 --> 00:52:29,241
It won't be long now till the lights come on,
Isuppose.
710
00:52:30,361 --> 00:52:33,361
Well done, Gordon.
How long can you keep that going?
711
00:52:33,521 --> 00:52:35,401
Another two weeks if we're careful.
712
00:52:35,561 --> 00:52:37,481
First-aid kit, quickly.
713
00:52:37,641 --> 00:52:39,641
We've lost County again, I think.
714
00:52:40,321 --> 00:52:43,001
Aerials must have blown.
They were on the roof.
715
00:52:43,721 --> 00:52:45,521
Switch the lights off when you get there.
716
00:52:45,681 --> 00:52:47,521
- Can we raise any districts?
- It's dead.
717
00:52:47,681 --> 00:52:50,081
What about the radio amps?
Can we improvise an aerial?
718
00:52:50,241 --> 00:52:52,521
- We'll try.
- Let's do something quick.
719
00:52:54,321 --> 00:52:57,481
- Where the hell's the first-aid kit?
- It's on the shelf at the back.
720
00:52:57,641 --> 00:53:00,441
It's all blocked down here.
I can't shift a thing.
721
00:53:01,881 --> 00:53:03,761
- How is he?
- He's dead.
722
00:53:03,921 --> 00:53:05,401
I can't find this first-aid kit.
723
00:53:05,561 --> 00:53:08,801
Forget the first-aid kit.
Bring me something to cover him up with.
724
00:53:25,601 --> 00:53:27,601
- There.
- No! Leave me.
725
00:53:29,521 --> 00:53:31,401
Oh...
726
00:53:31,561 --> 00:53:33,561
Oh, please!
727
00:53:35,401 --> 00:53:37,401
- Help!
- Somebody!
728
00:53:44,041 --> 00:53:45,601
No, no!
729
00:53:49,281 --> 00:53:51,281
Everybody all right?
730
00:53:53,121 --> 00:53:54,561
Mother?
731
00:54:34,201 --> 00:54:36,121
Jesus Christ, not another one?
732
00:54:36,281 --> 00:54:38,161
This could go on for ever.
733
00:54:43,681 --> 00:54:45,681
It's Stocksbridge police.
734
00:54:46,681 --> 00:54:49,401
- What about rescue?
- Anybody on casualty check?
735
00:54:49,561 --> 00:54:51,481
Is there anything you can do? Over.
736
00:54:51,641 --> 00:54:53,521
Give me another bin liner.
737
00:54:55,761 --> 00:54:57,681
What is your RADIAC reading?
738
00:54:57,841 --> 00:54:59,761
What about the depot?
739
00:54:59,921 --> 00:55:03,321
I repeat, what is your RADIAC reading?
Over.
740
00:55:06,161 --> 00:55:07,441
100.
741
00:55:07,601 --> 00:55:10,721
It's too high.
You've got to get your men under cover.
742
00:55:13,761 --> 00:55:18,241
Can you get us through to
the County Central Headquarters? Over.
743
00:55:18,401 --> 00:55:21,641
- Where was that last strike?
- Can you patch us through? Over.
744
00:55:22,721 --> 00:55:25,401
- Stocksbridge, are you receiving me?
- At the fire station.
745
00:55:25,561 --> 00:55:27,561
- Where?
- High Green, I think.
746
00:55:27,721 --> 00:55:29,041
Have you heard anything from them?
747
00:55:29,201 --> 00:55:32,081
Never mind about that.
Ask if they've got casualties.
748
00:55:32,241 --> 00:55:33,481
I can't hear!
749
00:55:34,521 --> 00:55:36,521
We've lost them.
750
00:55:37,241 --> 00:55:39,681
What about Hillsborough
and Stocksbridge?
751
00:55:39,841 --> 00:55:43,201
Nothing from Hi/lsborough,
but Stocksbridge not too bad.
752
00:55:43,361 --> 00:55:45,841
Windows blown in and structural damage
but not too bad.
753
00:55:46,001 --> 00:55:47,561
Windows blown in that far out?
754
00:55:47,721 --> 00:55:50,561
- Jesus Christ!
- Ask him where that last one was.
755
00:55:50,721 --> 00:55:52,881
Switch that thing off, will you, Gordon?
756
00:55:56,841 --> 00:55:59,441
The first fall-out dust
settles on Sheffield.
757
00:55:59,601 --> 00:56:02,121
It's an hour and 25 minutes
after the attack.
758
00:56:02,761 --> 00:56:05,721
An explosion on the ground at Crewe
has sucked up this debris
759
00:56:05,881 --> 00:56:07,801
and made it radioactive.
760
00:56:07,961 --> 00:56:09,841
The wind has blown it here.
761
00:56:10,001 --> 00:56:13,721
This level of attack has broken
most of the Windows in Britain.
762
00:56:13,881 --> 00:56:15,641
Many roofs are open to the sky.
763
00:56:15,801 --> 00:56:17,801
Some of the lethal dust gets in.
764
00:56:21,041 --> 00:56:24,281
In these early stages,
the symptoms of radiation sickness
765
00:56:24,441 --> 00:56:26,721
and the symptoms of panic are identical.
766
00:56:46,801 --> 00:56:48,801
You all right, Ruth?
767
00:56:49,881 --> 00:56:51,041
Ruth?
768
00:56:52,321 --> 00:56:54,241
I couldn't help it.
769
00:56:54,401 --> 00:56:56,321
It just came on.
770
00:56:56,481 --> 00:56:59,121
Don't worry about it, love.
It's not your fault.
771
00:56:59,281 --> 00:57:02,601
- We've all got it.
- I know, but I'm so ashamed.
772
00:57:02,761 --> 00:57:03,961
Yes, I know, love.
773
00:57:04,121 --> 00:57:06,481
- Messing the bed at my age.
- It's the shock, isn't it, Gordon?
774
00:57:06,641 --> 00:57:08,561
It's like being a little baby again.
775
00:57:08,721 --> 00:57:10,641
Lie down.
776
00:57:10,801 --> 00:57:12,801
Ruth, come and help me
clean Grandma up.
777
00:57:12,961 --> 00:57:14,681
Ruth, be careful with that, love.
778
00:57:14,841 --> 00:57:17,161
You don't know how long
it's gonna have to last us.
779
00:57:17,321 --> 00:57:20,521
Ruth, don't just sit there.
Do something for once!
780
00:57:26,241 --> 00:57:28,241
Oh! Ooh!
781
00:57:35,561 --> 00:57:37,481
Michael.
782
00:57:37,641 --> 00:57:40,081
Michael...I've got to find him, Bill.
783
00:57:40,241 --> 00:57:42,161
You stop here.
784
00:57:42,321 --> 00:57:45,081
- I've got to find him.
- I'll go and look for him.
785
00:57:45,241 --> 00:57:47,161
You stop here, love.
786
00:57:47,321 --> 00:57:49,241
I'll only be out a few minutes.
787
00:57:49,401 --> 00:57:51,401
Stop here, love, please. I'll go look.
788
00:57:51,561 --> 00:57:53,561
No, I've got to come. No.
789
00:57:54,441 --> 00:57:56,321
- Help me.
- All right.
790
00:58:00,121 --> 00:58:01,841
Oh, my God.
791
00:58:05,521 --> 00:58:06,801
Michael?
792
00:58:06,961 --> 00:58:08,601
Michael!
793
00:58:43,841 --> 00:58:46,161
We haven't heard from County HQ
for two days.
794
00:58:46,321 --> 00:58:48,241
They are still here!
795
00:58:48,401 --> 00:58:50,401
Well, who the hell else have you tried?
796
00:58:50,561 --> 00:58:53,961
- All of them, but nothing back yet.
- Send another motorcycle!
797
00:58:54,121 --> 00:58:55,561
There are no roads left.
798
00:58:55,721 --> 00:58:59,041
All the people here will be dead already.
It's completely flattened.
799
00:58:59,761 --> 00:59:04,281
Round here 50 per cent will still be alive
but here they're as good as dead already.
800
00:59:04,441 --> 00:59:06,761
They've probably received a lethal dose.
801
00:59:08,921 --> 00:59:11,361
- What about here?
- It'll be pretty heavy there.
802
00:59:11,521 --> 00:59:16,441
If the wind's still blowing up from the west,
southwest, it's in direct line from Crewe.
803
00:59:17,281 --> 00:59:21,001
Oh, 800 rads, 1,000...difficult to say.
804
00:59:21,881 --> 00:59:24,161
Depends what sort of cover they've built,
of course.
805
00:59:24,321 --> 00:59:27,921
- If they've got a decent cellar...
- You're wanted on the radio.
806
00:59:34,481 --> 00:59:36,401
There's no way of getting anything out.
807
00:59:36,561 --> 00:59:37,921
According to the... Listen.
808
00:59:38,081 --> 00:59:40,001
Yeah. Yes, I'll pass the message on.
809
00:59:40,161 --> 00:59:43,201
There's no bloody roads at all.
What am I expected to do?
810
00:59:45,001 --> 00:59:47,561
I know about that
but I can't get anything out, can I?
811
00:59:47,721 --> 00:59:49,241
...some list of vehicles?
812
00:59:49,401 --> 00:59:50,641
Listen.
813
00:59:50,801 --> 00:59:53,721
'Ey, I've got a message
from Rivelin Valley police.
814
00:59:54,521 --> 00:59:57,681
They've managed to get through
to Beauchief works depot.
815
00:59:57,841 --> 01:00:01,641
They've got some vehicles on the road
but they're nearly out of fuel.
816
01:00:01,801 --> 01:00:04,001
What the bloody hell
have they been doing with it all?
817
01:00:04,161 --> 01:00:08,601
They didn't tell me. They just said they want
to know where they can get some more.
818
01:00:08,761 --> 01:00:10,761
- And they've got no food.
- Oh, God.
819
01:00:11,321 --> 01:00:13,961
- Look, I've got...
- Just let me get on with it, OK?
820
01:00:45,961 --> 01:00:48,641
Here you are, Mother.
Something to eat for you.
821
01:00:50,681 --> 01:00:53,081
Better leave her.
The rest'II do her good.
822
01:00:53,881 --> 01:00:55,881
Well, at least it won't go cold.
823
01:00:58,961 --> 01:01:00,681
Ruth.
824
01:01:01,761 --> 01:01:03,681
Ruth, love.
825
01:01:03,841 --> 01:01:06,361
Come on, love.
You'll have to eat something.
826
01:01:07,201 --> 01:01:09,961
But you'll have to, love.
It's not just you now, you know.
827
01:01:10,121 --> 01:01:12,041
The baby needs some food as well.
828
01:01:12,201 --> 01:01:14,841
- Come on.
- I don't care about this baby any more.
829
01:01:15,001 --> 01:01:16,921
- Oh, Ruth.
- I wish it was dead.
830
01:01:17,081 --> 01:01:18,641
Don't say things like that.
831
01:01:18,801 --> 01:01:21,641
There's no point.
There's no point with Jimmy dead.
832
01:01:21,801 --> 01:01:25,921
- But you don't know he'd dead, love.
- He is! He is! I know he is!
833
01:01:26,081 --> 01:01:27,801
You can't be certain.
834
01:01:27,961 --> 01:01:32,121
We're breathing in all this radiation
all the time.
835
01:01:32,281 --> 01:01:34,361
My baby.
836
01:01:34,521 --> 01:01:37,681
It'll be ugly and deformed.
837
01:01:48,001 --> 01:01:49,921
Oh, Michael.
838
01:01:50,081 --> 01:01:52,001
And Alison and Jimmy.
839
01:01:52,161 --> 01:01:54,921
All of them gone.
840
01:01:56,361 --> 01:01:58,001
Alison...
841
01:01:58,161 --> 01:02:00,161
Alison and Michael...
842
01:02:01,681 --> 01:02:03,081
All dead.
843
01:02:03,241 --> 01:02:05,801
No. We... We don't know that.
844
01:02:06,521 --> 01:02:09,121
They might be...might be safe somewhere.
845
01:02:10,081 --> 01:02:12,081
Only I wish I were dead.
846
01:02:12,961 --> 01:02:14,881
I wish it were me.
847
01:02:21,361 --> 01:02:24,441
I wish I could swap places with him.
848
01:02:30,361 --> 01:02:32,281
Right. Let's get in.
849
01:02:32,441 --> 01:02:34,441
Watch that bloody water.
850
01:02:38,081 --> 01:02:39,841
How far does this go back?
851
01:02:40,001 --> 01:02:43,601
If bloody four floors have come down on this
lot, it could go back for yards and yards.
852
01:02:48,401 --> 01:02:50,041
Try it again, Gordon.
853
01:02:51,161 --> 01:02:54,281
Still nothing coming through.
It must be blocked further up.
854
01:02:55,361 --> 01:02:57,601
How much stuff
do you think's on top of us?
855
01:02:57,761 --> 01:02:59,641
Most of t'town ha“, I should think.
856
01:02:59,801 --> 01:03:01,841
Well, when will you be able to get to us?
857
01:03:02,001 --> 01:03:04,801
- I can't get lifting gear through.
- What about the army, the military?
858
01:03:04,961 --> 01:03:07,041
There's no way through!
The roads are just blocked!
859
01:03:07,201 --> 01:03:08,561
We've not heard from County yet.
860
01:03:08,721 --> 01:03:12,601
If we don't hear sometime soon,
we'll never get things under control.
861
01:03:12,761 --> 01:03:15,041
You try getting through to them.
It's bloody hopeless.
862
01:03:15,201 --> 01:03:19,641
- I've got starving mobs in Ecclesfield...
- Look, it's not our decision anyway.
863
01:03:19,801 --> 01:03:22,721
It's up to Zonal to authorise release
of buffer stocks
864
01:03:22,881 --> 01:03:25,761
-and then it becomes a County decision.
- We can't get through to County!
865
01:03:25,921 --> 01:03:27,641
Are we going to let them starve?
866
01:03:27,801 --> 01:03:29,761
- Even if we did have the authority...
- We're on our own.
867
01:03:29,921 --> 01:03:32,561
You've got the authority.
About bloody time you did something with it!
868
01:03:32,721 --> 01:03:35,721
What's the point of wasting food
on people who are going to die anyway?
869
01:03:35,881 --> 01:03:38,881
I agree with Clive.
The food stocks are not gonna last long.
870
01:03:39,041 --> 01:03:40,721
A lot of people just didn't stock up.
871
01:03:40,881 --> 01:03:42,521
How could they?
The shops were empty.
872
01:03:42,681 --> 01:03:44,241
Now they're coming out of the shelters.
873
01:03:44,401 --> 01:03:48,041
I know it sounds callous but we should
hang on to the little food we've got.
874
01:03:48,201 --> 01:03:51,001
I need that food to force people to work.
875
01:03:51,161 --> 01:03:54,121
There's about 2,000 of them
outside Roxburgh fire station.
876
01:03:54,281 --> 01:03:56,161
Go make us a cup of tea, Sharon.
877
01:03:56,321 --> 01:03:58,441
Go make it yourself.
I'm not your bloody wife!
878
01:03:58,601 --> 01:04:00,521
Anybody got a fag?
879
01:04:05,721 --> 01:04:07,361
Bad for your health, you know.
880
01:04:07,521 --> 01:04:09,121
They're pulling the place apart.
881
01:04:09,881 --> 01:04:12,481
Look, I don't care
how much trouble they're causing.
882
01:04:12,641 --> 01:04:15,641
We're not sending our men in there
with radiation as high as that.
883
01:04:15,801 --> 01:04:17,721
I know that but what's the point?
884
01:04:17,881 --> 01:04:20,281
They're all gonna die on that patch anyway.
885
01:04:20,841 --> 01:04:24,161
Bill, just get...get...get me a drink.
886
01:04:24,321 --> 01:04:25,921
Please, a drink.
887
01:04:26,081 --> 01:04:29,001
I'll see if I can...see if I can find anything.
888
01:04:32,921 --> 01:04:34,001
I won't...
889
01:04:34,161 --> 01:04:36,161
I won't be long.
890
01:05:24,841 --> 01:05:26,761
Just a minute. Just a minute.
891
01:05:33,681 --> 01:05:35,601
That's it. That's it.
892
01:05:35,761 --> 01:05:37,961
- Just a minute, love.
- For God's sake.
893
01:05:39,681 --> 01:05:41,361
That's it.
894
01:05:42,641 --> 01:05:44,561
Oh, God.
895
01:05:44,721 --> 01:05:47,321
- Oh, look at it.
- Just a minute. Just a minute.
896
01:05:50,681 --> 01:05:52,681
Oh.
897
01:05:53,521 --> 01:05:55,521
Can you manage that?
898
01:05:57,761 --> 01:06:00,681
All right, put her down here a minute.
Put her down here.
899
01:06:00,841 --> 01:06:02,761
Give us one of the blankets.
900
01:06:06,321 --> 01:06:07,641
Come on.
901
01:06:07,801 --> 01:06:09,121
Oh, my God.
902
01:06:13,841 --> 01:06:15,201
Ruth?
903
01:06:15,881 --> 01:06:17,041
- Ruth!
- Ruth!
904
01:06:18,281 --> 01:06:20,281
Ruth!
905
01:06:21,681 --> 01:06:23,201
Ruth!
906
01:06:28,241 --> 01:06:30,161
Come on, down you go.
907
01:06:30,321 --> 01:06:32,121
Careful.
908
01:07:02,001 --> 01:07:04,601
Radiation levels
are still dangerous.
909
01:07:04,761 --> 01:07:09,881
Residents of Release Band A,
that is Woodspring and Abbeydale,
910
01:07:10,041 --> 01:07:13,641
should not stay out of their shelters
for more than two hours per day.
911
01:07:13,801 --> 01:07:18,641
Residents of Release Band B, that is
Nether Edge, Thornycroft and Broomhill
912
01:07:18,801 --> 01:07:20,601
no longer than one hour per day.
913
01:08:06,001 --> 01:08:07,601
Mandy!
914
01:08:07,761 --> 01:08:09,361
Mandy?
915
01:08:10,241 --> 01:08:12,161
Have you seen our Mandy?
916
01:08:12,921 --> 01:08:14,321
Mandy?
917
01:08:15,241 --> 01:08:16,721
Mandy?
918
01:08:17,281 --> 01:08:19,281
Mum! Mum!
919
01:08:20,761 --> 01:08:21,841
Mum!
920
01:08:22,921 --> 01:08:24,001
Mum! Mum!
921
01:08:24,161 --> 01:08:25,361
Mum!
922
01:10:03,601 --> 01:10:05,321
What time is it?
923
01:10:07,121 --> 01:10:09,121
Half-past two.
924
01:10:11,201 --> 01:10:13,121
Night... Night or day?
925
01:10:13,281 --> 01:10:15,281
Night, I think.
926
01:10:16,361 --> 01:10:18,201
I'm not sure.
927
01:10:18,361 --> 01:10:19,841
I'm losing track.
928
01:10:20,001 --> 01:10:22,681
I'm not sure
whether it's night or day any more.
929
01:10:58,081 --> 01:11:00,681
Hanging in the atmosphere,
the clouds of debris
930
01:11:00,841 --> 01:11:02,841
shut out the sun's heat and light.
931
01:11:03,681 --> 01:11:07,481
Across large areas of the Northern
Hemisphere, it starts to get dark,
932
01:11:07,641 --> 01:11:09,641
it starts to get cold.
933
01:11:10,401 --> 01:11:13,641
In the centres of large land masses
like America or Russia,
934
01:11:13,801 --> 01:11:18,321
the temperature drop may be severe,
as much as 25 degrees centigrade.
935
01:11:19,521 --> 01:11:21,641
Even in Britain, within days of the attack,
936
01:11:21,801 --> 01:11:25,441
it could fall to freezing or below
for long, dark periods.
937
01:12:11,281 --> 01:12:13,361
Go back to your homes.
938
01:12:13,521 --> 01:12:16,641
Allocation of foodstuff will begin shortly.
939
01:12:17,201 --> 01:12:20,001
The distribution points will be announced.
940
01:12:20,161 --> 01:12:24,401
I repeat, go home.
There is nothing we can do.
941
01:12:24,761 --> 01:12:27,321
We have no authority to distribute food.
942
01:12:27,481 --> 01:12:28,881
Who are you saving it for?
943
01:12:29,561 --> 01:12:31,121
This is a warning.
944
01:12:31,281 --> 01:12:36,001
Any attempt to appropriate provisions
from these premises will be met by force.
945
01:12:36,161 --> 01:12:40,521
So I advise you to disperse
and go back to your homes.
946
01:12:41,201 --> 01:12:43,201
I want to eat!
947
01:12:44,641 --> 01:12:46,081
Prepare to fire gas.
948
01:12:54,561 --> 01:12:56,961
One round CS gas, straight at gates.
949
01:13:02,841 --> 01:13:04,841
One round at that man.
950
01:13:46,681 --> 01:13:49,961
The entire peacetime
resources of the British health service,
951
01:13:50,121 --> 01:13:51,401
even if they survived,
952
01:13:51,561 --> 01:13:55,761
would be unable to cope with the effects
of even the single bomb that's hit Sheffield.
953
01:13:56,761 --> 01:13:59,201
- David?
- Bill!
954
01:14:21,641 --> 01:14:24,601
Rosie? Rosie?
955
01:14:25,561 --> 01:14:27,001
Diane?
956
01:14:58,041 --> 01:14:59,401
Listen...
957
01:15:12,001 --> 01:15:13,561
We can't do anything.
958
01:15:13,721 --> 01:15:15,641
Please! Please!
959
01:15:36,121 --> 01:15:39,561
By this time,
Without drugs, water or bandages,
960
01:15:40,121 --> 01:15:42,881
without electricity
or medical support facilities,
961
01:15:43,041 --> 01:15:46,321
there is virtually no way
a doctor can exercise his skill.
962
01:15:46,841 --> 01:15:51,921
As a source of help or comfort, he is little
better equipped than the nearest survivor.
963
01:15:54,321 --> 01:15:56,121
I don't like it!
964
01:15:56,841 --> 01:15:58,841
I don't like it!
965
01:15:59,801 --> 01:16:02,321
Mum! Dad!
966
01:16:03,761 --> 01:16:05,161
Mama!
967
01:16:06,641 --> 01:16:08,641
Ma!
968
01:16:26,201 --> 01:16:28,081
We've no choice, as far as I can see.
969
01:16:28,241 --> 01:16:30,801
- Can't we get any food from outside?
- Where from?
970
01:16:30,961 --> 01:16:33,721
We've told County and everybody's in
the same boat, aren't they?
971
01:16:33,881 --> 01:16:38,081
Trouble is, we can't contact Rockley or
Airesbrook. God knows what's happened.
972
01:16:38,241 --> 01:16:40,161
Probably been raided.
973
01:16:40,321 --> 01:16:42,241
What do you think, Doctor?
974
01:16:42,401 --> 01:16:44,321
We'll have to cut their rations.
975
01:16:44,481 --> 01:16:46,001
I've worked it out there.
976
01:16:46,161 --> 01:16:49,641
1,000 calories for manual workers
and 500 for the rest.
977
01:16:49,801 --> 01:16:51,481
500?
978
01:16:51,641 --> 01:16:54,721
500? That wouldn't keep a flea alive!
979
01:16:55,361 --> 01:16:58,201
Should we be bothering to keep
anybody alive if they can't work?
980
01:16:58,361 --> 01:17:00,361
A lot of people are gonna die anyway.
981
01:17:01,761 --> 01:17:04,361
It's back to survival of the fittest, I suppose.
982
01:17:04,521 --> 01:17:07,321
What is that in terms of food, then,
500 calories?
983
01:17:08,641 --> 01:17:09,921
I don't know...
984
01:17:10,081 --> 01:17:11,961
a few slices of bread...
985
01:17:12,121 --> 01:17:13,761
some soup...
986
01:17:13,921 --> 01:17:15,841
a lamb chop...
987
01:17:16,001 --> 01:17:17,921
a treacle tart...
988
01:17:18,081 --> 01:17:20,001
a few pints of beer.
989
01:17:24,161 --> 01:17:26,161
Bastards!
990
01:17:27,681 --> 01:17:30,161
Look, you must have an empty factory
somewhere to put them!
991
01:17:30,321 --> 01:17:31,481
No, you look!
992
01:17:31,641 --> 01:17:34,401
I've got thousands of homeless people
up there walking around.
993
01:17:34,561 --> 01:17:37,601
I've got enough on with them
without worrying about bloody criminals!
994
01:17:37,761 --> 01:17:39,641
You're gonna have to find
somewhere to put 'em!
995
01:17:39,801 --> 01:17:43,081
Well, I don't know!
Look, shoot the buggers. I don't care!
996
01:17:44,521 --> 01:17:46,921
Can we get a water tank
to Broomhill?
997
01:17:47,081 --> 01:17:49,081
The standpipe's run dry.
998
01:17:51,521 --> 01:17:54,841
Oh, Christ, Steve.
This should have been sorted out days ago.
999
01:17:55,001 --> 01:17:57,921
What about the rest centres? Can we not
tell them to make their way there?
1000
01:17:58,081 --> 01:18:01,081
No, there'll be no point.
They'll be overrun anyway.
1001
01:18:02,801 --> 01:18:04,561
What about tents?
1002
01:18:04,721 --> 01:18:06,641
Got any tents we could use?
1003
01:18:06,801 --> 01:18:08,081
Tents?
1004
01:18:08,241 --> 01:18:10,161
How the hell should I know?
1005
01:18:10,321 --> 01:18:13,841
If you want to know about tents,
go and phone the bloody Boy Scouts!
1006
01:18:14,001 --> 01:18:16,961
Piss off, will you?
You're not the only one under pressure!
1007
01:18:17,121 --> 01:18:19,121
- I bloody know!
- You sort it!
1008
01:18:20,121 --> 01:18:24,201
And what the hell are you doing about
digging us out? That's what I'd like to know.
1009
01:19:00,841 --> 01:19:02,761
Bloody hell, what a stink!
1010
01:19:02,921 --> 01:19:04,921
Let's get out of here. I'm gonna puke!
1011
01:19:18,041 --> 01:19:20,041
Halt or I'll fire!
1012
01:19:20,881 --> 01:19:23,161
Number three,
a round for that man over there!
1013
01:19:26,641 --> 01:19:28,321
Number one, go in and search the house.
1014
01:19:28,481 --> 01:19:30,001
Up against the wall.
1015
01:19:30,161 --> 01:19:32,801
- We weren't doing anything.
- Do you know the penalty for looting?
1016
01:19:32,961 --> 01:19:35,441
- I ain't looting, searching empty houses!
- Quiet!
1017
01:19:35,601 --> 01:19:37,081
- Shut up!
- What choice have we got?
1018
01:19:37,241 --> 01:19:39,281
- We were hungry!
- What else can we do?
1019
01:19:39,441 --> 01:19:42,441
- We're starving!
- Two bodies in the cellar, man and woman.
1020
01:19:42,601 --> 01:19:45,481
- The man's had his head battered in.
- They were like that when we came!
1021
01:19:45,641 --> 01:19:47,001
It were him!
1022
01:19:47,161 --> 01:19:49,081
- Out.
- We ain't done nothing!
1023
01:19:49,241 --> 01:19:51,201
Number two, pick up the stolen goods.
1024
01:19:51,361 --> 01:19:53,361
We ain't done anything!
1025
01:20:00,881 --> 01:20:04,801
- We were only after a bit of food.
- Check the house and search the body.
1026
01:20:10,201 --> 01:20:12,361
- Bag of crisps.
- What flavour are they?
1027
01:20:12,521 --> 01:20:15,481
- Prawn cocktail.
- They fucking would be. I hate them.
1028
01:20:15,641 --> 01:20:17,641
Come on.
1029
01:20:29,161 --> 01:20:32,841
All able-bodied citizens,
men, women and children,
1030
01:20:33,001 --> 01:20:34,921
should report for reconstruction duties
1031
01:20:35,081 --> 01:20:37,601
commencing 0800 hours
tomorrow morning.
1032
01:20:38,401 --> 01:20:41,641
The inhabitants of Release Band F,
that is Dore and Totley,
1033
01:20:41,801 --> 01:20:45,481
Abbeydale and Woodseats,
should rendezvous in Abbeydale Park.
1034
01:20:46,601 --> 01:20:48,601
Release Band 8, that is...
1035
01:20:48,761 --> 01:20:51,401
Money has had no meaning
since the attack.
1036
01:20:51,561 --> 01:20:54,881
The only viable currency is food,
given as reward for work,
1037
01:20:55,041 --> 01:20:57,041
or withheld as punishment.
1038
01:20:57,921 --> 01:21:01,681
In the grim economics of the aftermath,
there are two harsh realities:
1039
01:21:02,441 --> 01:21:05,641
a survivor who can work
gets more food than one who can't,
1040
01:21:05,801 --> 01:21:08,881
and the more who die,
the more food is left for the rest.
1041
01:21:20,841 --> 01:21:23,361
I could murder a fag now.
1042
01:21:24,161 --> 01:21:26,641
I used to love a fag after a meal.
1043
01:21:28,441 --> 01:21:30,441
Have you got owt to swap?
1044
01:21:31,921 --> 01:21:33,921
I've got some Scotch.
1045
01:21:44,521 --> 01:21:46,521
Ohh. Bloody hell.
1046
01:23:24,081 --> 01:23:27,001
Detention camps
are improvised to cope with looters.
1047
01:23:27,161 --> 01:23:28,721
Their numbers are growing.
1048
01:23:32,201 --> 01:23:34,041
Let me out!
1049
01:23:34,201 --> 01:23:35,601
Bastard!
1050
01:23:35,761 --> 01:23:38,041
Let us out!
1051
01:23:38,201 --> 01:23:41,001
Buggered if I'm gonna be shot
by a traffic warden!
1052
01:23:41,801 --> 01:23:43,401
Let us out!
1053
01:23:51,481 --> 01:23:53,761
- Watch yourselves here, lads.
- Right.
1054
01:23:54,521 --> 01:23:56,521
Shine that light down here, quick.
1055
01:23:57,481 --> 01:23:59,561
Watch the girder. Come on, over here.
1056
01:24:01,881 --> 01:24:03,761
- OK?
- Yep.
1057
01:24:14,001 --> 01:24:15,801
- Over here.
- Another one over here.
1058
01:24:15,961 --> 01:24:17,841
Another one over there.
1059
01:24:18,001 --> 01:24:19,921
How many altogether?
1060
01:24:20,081 --> 01:24:22,081
About four, five, six.
1061
01:25:49,801 --> 01:25:52,881
A growing exodus from cities
in search of food.
1062
01:25:54,481 --> 01:25:55,841
It's July.
1063
01:25:56,001 --> 01:25:59,601
The countryside is cold
and full of unknown radiation hazards.
1064
01:26:00,641 --> 01:26:02,841
By now, five to six weeks after the attack,
1065
01:26:03,001 --> 01:26:06,601
deaths from the effects of fall-out
are approaching their peak.
1066
01:26:57,041 --> 01:26:59,041
Return to your homes!
1067
01:26:59,801 --> 01:27:01,801
Return to your homes.
1068
01:27:06,081 --> 01:27:08,081
Return to your homes.
1069
01:27:09,001 --> 01:27:11,681
Turn back. Turn back.
1070
01:27:23,641 --> 01:27:25,641
Right, down there.
1071
01:27:28,721 --> 01:27:30,721
Keep going.
1072
01:27:32,921 --> 01:27:34,921
Come on.
1073
01:27:45,041 --> 01:27:46,601
- George Langley?
- Yes, what do you want?
1074
01:27:46,761 --> 01:27:48,801
You've been designated
four temporary residents.
1075
01:27:48,961 --> 01:27:50,961
I'm having no strangers coming to live here.
1076
01:27:51,121 --> 01:27:53,441
You've no choice.
It's law under the new Emergency...
1077
01:27:53,601 --> 01:27:57,401
I don't care what it is. This is my house
and I'm having no strangers in it.
1078
01:27:57,561 --> 01:28:00,001
According to my records,
you've got four spare rooms.
1079
01:28:00,161 --> 01:28:02,241
Aye, and they're stopping spare an' all.
1080
01:28:02,401 --> 01:28:05,921
They can't just come here and walk
into people's houses. It's not right.
1081
01:28:06,081 --> 01:28:08,841
We're not here to argue the rights
and wrongs of the matter.
1082
01:28:09,001 --> 01:28:10,921
- You four...
- Besides, it's bloody dangerous!
1083
01:28:11,081 --> 01:28:13,521
They might bring
all sorts of diseases with them!
1084
01:28:13,681 --> 01:28:16,121
- Come on, in you go.
- They might be contaminated!
1085
01:28:16,281 --> 01:28:18,601
- In you go, first four.
- Well, look at him. Look at him!
1086
01:28:18,761 --> 01:28:21,361
- Look at him.
- That's enough. Go on, in you go.
1087
01:28:23,361 --> 01:28:24,961
You've no right there.
1088
01:28:25,121 --> 01:28:26,761
Right, number 19.
1089
01:28:32,001 --> 01:28:34,961
Get out, will you?
The whole lot of you.
1090
01:28:35,121 --> 01:28:37,521
- Go on!
- You've no right just to throw us...
1091
01:28:37,681 --> 01:28:39,601
We're going.
1092
01:28:39,761 --> 01:28:41,841
We've nowhere else to go.
1093
01:28:44,081 --> 01:28:46,001
Get out, the whole lot of you!
1094
01:28:46,161 --> 01:28:49,761
- Where are we supposed to go?
- Yeah, where are we supposed to go?
1095
01:28:59,841 --> 01:29:01,521
This is a final warning.
1096
01:29:01,681 --> 01:29:03,801
Residents and non-residents
must register...
1097
01:29:03,961 --> 01:29:05,841
- Ruth'?
-..at the town hall for ID cards...
1098
01:29:06,001 --> 01:29:08,001
It is Ruth, isn't it?
1099
01:29:09,601 --> 01:29:12,121
I'm Bob, Jimmy's mate.
1100
01:29:14,681 --> 01:29:16,681
We met once or twice, remember?
1101
01:29:18,761 --> 01:29:21,041
You came to our last Christmas do at work.
1102
01:29:25,121 --> 01:29:27,001
This is a final warning.
1103
01:29:27,161 --> 01:29:29,161
Where is he?
1104
01:29:29,881 --> 01:29:31,721
Is he wi' you?
1105
01:29:31,881 --> 01:29:33,801
Have you seen him?
1106
01:29:33,961 --> 01:29:36,881
No provisions will be issued
to anyone without them.
1107
01:29:37,041 --> 01:29:39,161
Feeding will be now on alternate days.
1108
01:29:40,041 --> 01:29:44,001
Numbers 1-500 will be fed today,
the remainder tomorrow.
1109
01:30:00,681 --> 01:30:02,601
Is it safe to eat?
1110
01:30:02,761 --> 01:30:04,761
I don't know. How can you tell?
1111
01:30:08,401 --> 01:30:11,161
It's got a thick coat.
That should have protected it.
1112
01:30:11,321 --> 01:30:13,321
You breathe it in, though, don't you?
1113
01:30:13,481 --> 01:30:15,481
It should be all right.
1114
01:30:17,481 --> 01:30:19,401
Sheep don't die of cold.
1115
01:30:19,561 --> 01:30:21,561
It must be radiation.
1116
01:30:22,561 --> 01:30:25,281
You'd be able to taste it
if it were contaminated.
1117
01:30:25,441 --> 01:30:27,361
Oh, I don't know.
1118
01:30:27,521 --> 01:30:31,321
Anyway, we've no choice, have we,
unless we want to starve to death?
1119
01:30:34,081 --> 01:30:35,521
Oh!
1120
01:30:49,401 --> 01:30:51,321
I'll take some wi' me.
1121
01:30:51,481 --> 01:30:53,161
Where?
1122
01:30:55,321 --> 01:30:57,321
T'city.
1123
01:30:59,881 --> 01:31:01,881
There's nothing there.
1124
01:31:08,041 --> 01:31:09,601
North.
1125
01:31:09,761 --> 01:31:11,761
T'Dales.
1126
01:31:15,081 --> 01:31:17,081
It doesn't really matter, does it?
1127
01:31:19,641 --> 01:31:21,641
It's all the same.
1128
01:31:26,361 --> 01:31:28,361
I'll try and skin it.
1129
01:31:30,001 --> 01:31:32,001
It'll keep me warm.
1130
01:32:36,441 --> 01:32:39,521
If we are to survive
these difficult early months
1131
01:32:39,681 --> 01:32:42,841
and establish a firm base
for the redevelopment of our country,
1132
01:32:43,001 --> 01:32:46,921
then we must concentrate all our energies
on agricultural production.
1133
01:33:00,161 --> 01:33:03,161
Collecting this diminished first harvest
1134
01:33:03,321 --> 01:33:05,721
is now literally a matter of life and death.
1135
01:33:58,761 --> 01:34:02,001
Chronic fuel shortages mean
that this could be one of the last times
1136
01:34:02,161 --> 01:34:05,241
tractors and combine harvesters
are used in Britain.
1137
01:37:43,561 --> 01:37:45,561
The first Winter.
1138
01:37:46,801 --> 01:37:50,041
The stresses of hypothermia,
epidemic and radiation
1139
01:37:50,201 --> 01:37:52,521
fall heavily on the very young and the old.
1140
01:37:53,241 --> 01:37:55,401
Their protective layers of flesh are thinner.
1141
01:37:56,241 --> 01:38:00,361
In the first few Winters, many of the young
and old disappear from Britain.
1142
01:38:15,521 --> 01:38:16,961
Halt!
1143
01:38:17,121 --> 01:38:19,561
If you do not halt, we will open fire!
1144
01:38:20,961 --> 01:38:22,601
Halt at once.
1145
01:38:33,641 --> 01:38:35,361
No!
1146
01:38:50,161 --> 01:38:51,721
Ohh!
1147
01:41:42,241 --> 01:41:43,561
Ruth.
1148
01:41:46,881 --> 01:41:48,281
Ruth.
1149
01:41:48,441 --> 01:41:50,041
Wake.
1150
01:41:51,041 --> 01:41:52,161
Wake.
1151
01:41:53,481 --> 01:41:54,921
Wake...
1152
01:41:55,841 --> 01:41:57,281
...up.
1153
01:43:03,721 --> 01:43:05,281
Words...
1154
01:43:07,841 --> 01:43:08,921
...And...
1155
01:43:11,601 --> 01:43:13,041
...Pictures.
1156
01:43:17,841 --> 01:43:19,841
Words And Pictures.
1157
01:43:21,641 --> 01:43:26,801
Skeletons and skulls
of different creatures.
1158
01:43:27,721 --> 01:43:29,881
We borrowed them from the museum.
1159
01:43:32,081 --> 01:43:35,161
Did you recognise
What some of those skeletons were?
1160
01:43:36,881 --> 01:43:38,881
There was the skeleton of...
1161
01:43:40,601 --> 01:43:41,921
...a cat.
1162
01:43:44,441 --> 01:43:46,281
A cat's skeleton.
1163
01:43:48,001 --> 01:43:50,001
The skeleton of...
1164
01:43:51,001 --> 01:43:52,161
...a chicken.
1165
01:43:53,761 --> 01:43:55,761
A chicken's skeleton.
1166
01:43:59,361 --> 01:44:00,921
The skeleton of...
1167
01:44:01,081 --> 01:44:02,881
a bird.
1168
01:44:04,081 --> 01:44:06,081
A bird's skeleton.
1169
01:45:44,481 --> 01:45:46,121
Oi!
1170
01:45:47,121 --> 01:45:48,321
What 'em be?
1171
01:45:48,481 --> 01:45:50,401
- See them. Coney.
- Give us 'em.
1172
01:45:50,561 --> 01:45:52,881
- Give us 'em!
- Better, else us'll pry 'em.
1173
01:45:53,041 --> 01:45:54,961
Best stand off, else tha'II get it.
1174
01:45:59,241 --> 01:46:00,921
Give us 'em.
1175
01:46:03,281 --> 01:46:05,201
Where you stopped at?
1176
01:46:05,361 --> 01:46:07,361
Come with us?
1177
01:46:08,561 --> 01:46:10,481
- Where?
- Come on. Us place.
1178
01:46:10,641 --> 01:46:12,441
Gaz and Spike.
1179
01:46:14,081 --> 01:46:15,561
Share them coney, then.
1180
01:46:15,721 --> 01:46:17,521
Come on. Come and share 'em coney!
1181
01:46:17,681 --> 01:46:20,121
- Gi' us them! Come on, gi' us them!
- Us place, come on!
1182
01:46:20,281 --> 01:46:21,601
Come on!
1183
01:46:30,321 --> 01:46:31,881
Come back here wi' that!
1184
01:46:33,081 --> 01:46:34,641
Hey, you!
1185
01:46:34,801 --> 01:46:36,721
Come back!
1186
01:46:41,441 --> 01:46:42,921
Come back!
1187
01:46:56,041 --> 01:46:57,961
Come on, then.
1188
01:46:58,121 --> 01:47:00,041
Gi' us it!
1189
01:47:00,201 --> 01:47:02,121
Come on!
1190
01:47:02,281 --> 01:47:03,961
Gi' us it.
1191
01:47:05,881 --> 01:47:07,401
Gi' us it.
1192
01:48:18,681 --> 01:48:20,681
♪ Johnny B Goode
1193
01:48:29,761 --> 01:48:32,161
♪ Way down in Louisiana
close to New Orleans
1194
01:48:32,321 --> 01:48:34,961
♪ Way back up in the woods
amongst the evergreens...
1195
01:48:46,281 --> 01:48:48,281
Halt! Halt!
1196
01:49:06,681 --> 01:49:08,601
What's wrong?
Have you been hurt?
1197
01:49:08,761 --> 01:49:10,681
Babby. Coming.
1198
01:49:10,841 --> 01:49:12,841
No time for babbies here.
1199
01:49:13,521 --> 01:49:14,881
Coming! Babby coming!
1200
01:49:15,041 --> 01:49:18,881
No time for babbies here. You'll have
to go home. Use your common sense.
1201
01:49:19,041 --> 01:49:20,801
Coming!
1202
01:49:20,961 --> 01:49:22,521
Coming!
1203
01:49:55,881 --> 01:49:57,801
There you are.