1
00:00:10,500 --> 00:00:17,500
Translated by Edwin Lapaz
2
00:00:18,525 --> 00:00:30,525
ReSync by Si Rais a.k.a R415
3
00:01:07,326 --> 00:01:09,021
Pelan-pelan.
4
00:01:09,061 --> 00:01:10,221
Sampai jumpa.
5
00:01:24,443 --> 00:01:25,774
Matikan itu!
6
00:01:52,204 --> 00:01:53,501
Aku serius.
7
00:01:53,539 --> 00:01:55,564
Tidak mungkin! Aku tak percaya.
8
00:02:23,302 --> 00:02:25,896
Tidak mungkin. Kau pembohong.
Aku tak bisa percaya kata-katamu.
9
00:02:25,938 --> 00:02:28,133
Oh, tidak. Lihat ke belakang.
10
00:02:40,853 --> 00:02:42,343
Itu untukmu.
Hanya dia yang tersisa.
11
00:02:42,388 --> 00:02:45,482
Dia milikmu.
Aku berhenti di sini.
12
00:02:46,091 --> 00:02:47,217
Hey, supir!
13
00:02:47,259 --> 00:02:48,658
Hey!
14
00:02:48,694 --> 00:02:50,855
Hey, pak, aku berhenti di sana.
15
00:02:52,197 --> 00:02:53,824
Pak, itu tempat pemberhentianku!
16
00:03:05,878 --> 00:03:07,175
Pak, apa yang terjadi?
17
00:03:07,212 --> 00:03:08,543
Ke mana kita pergi?
18
00:03:12,451 --> 00:03:13,850
- Pak!
- Apa yang kau lakukan?
19
00:03:14,520 --> 00:03:16,044
Berhenti!
20
00:03:26,665 --> 00:03:28,257
Berhenti!
21
00:03:53,358 --> 00:03:54,848
Tolong. Tolong, berhenti.
22
00:03:57,096 --> 00:03:58,996
Apa... Apakah dia...?
23
00:03:59,031 --> 00:04:00,498
Aku pikir dia sudah mati.
24
00:04:00,532 --> 00:04:01,692
Oh, tidak!
25
00:04:06,672 --> 00:04:07,866
Ya Tuhan!
26
00:04:12,177 --> 00:04:13,610
Apa yang terjadi?
27
00:04:22,387 --> 00:04:24,355
Ya Tuhan. Kita akan mati.
28
00:04:43,842 --> 00:04:46,106
Ya Tuhan! Apa itu?
29
00:05:03,695 --> 00:05:05,128
Apa itu?
30
00:05:06,131 --> 00:05:07,598
Ya Tuhan!
31
00:05:07,633 --> 00:05:10,033
Ya Tuhan! Tolong aku!
32
00:05:23,916 --> 00:05:26,783
Awas, dia datang!
Dia datang!
33
00:05:34,126 --> 00:05:35,923
Kita harus tetap menjaga keseimbangan!
34
00:06:05,457 --> 00:06:08,915
Ibu, Kenapa Jesse tidak bisa
bangun seperti orang lain?
35
00:06:08,961 --> 00:06:10,929
Oh, sayang, dia baik-baik saja kok.
36
00:06:10,963 --> 00:06:12,954
Dia cuma mengalami mimpi buruk.
37
00:06:49,635 --> 00:06:51,626
Terima kasih.
38
00:06:52,838 --> 00:06:54,135
Pagi, sayang.
39
00:06:54,172 --> 00:06:55,469
Hai, Bu.
40
00:06:55,507 --> 00:06:57,839
Dua lagi. Syukurlah.
41
00:06:59,444 --> 00:07:01,605
Aku mau kamarmu dibereskan malam ini, nak.
42
00:07:01,647 --> 00:07:03,342
Oke, Ayah. Aku janji.
43
00:07:03,382 --> 00:07:05,543
Jangan cuma sekedar janji-janji lagi, Jesse.
44
00:07:05,584 --> 00:07:07,552
Aku ingin kamar itu bersih, Oke?
45
00:07:07,586 --> 00:07:09,281
Baiklah. Aku akan segera membereskannya.
46
00:07:12,991 --> 00:07:14,151
Angie, apa yang kau rencanakan?
47
00:07:14,192 --> 00:07:16,160
Aku mencoba untuk mengambil jari-jari Fu Man
48
00:07:16,194 --> 00:07:17,684
Mau telur?
49
00:07:19,231 --> 00:07:20,357
Jesse, kau baik-baik saja?
50
00:07:20,399 --> 00:07:22,924
Terlalu panas di sini.
Aku bermasalah dengan tidurku.
51
00:07:22,968 --> 00:07:24,128
Aku tahu.
52
00:07:24,169 --> 00:07:26,399
Aku harap kau bisa melakukan
sesuatu dengan ACnya...
53
00:07:26,438 --> 00:07:29,669
Aku pikir ada yang salah
dengan benda itu, bu.
54
00:07:29,708 --> 00:07:30,936
Itu hanya butuh tambahan Freon.
55
00:07:30,976 --> 00:07:32,000
Di sini kalian rupanya.
56
00:07:32,978 --> 00:07:35,105
Ayah, kau tak mencoba untuk
memperbaiki sesuatu lagi.
57
00:07:35,981 --> 00:07:38,176
Tidak ada yang suka orang malas, nak.
58
00:07:38,216 --> 00:07:39,376
Lihat.
59
00:07:44,489 --> 00:07:45,649
Siapa itu?
60
00:07:46,792 --> 00:07:48,054
Itu Lisa.
61
00:07:48,093 --> 00:07:49,458
Aku harus segera pergi ke sekolah.
62
00:07:49,494 --> 00:07:50,859
Siapa itu Lisa?
63
00:07:53,098 --> 00:07:54,258
Siapa itu Lisa?
64
00:07:55,000 --> 00:07:56,592
Habiskan saja telurnya, sayang.
65
00:08:10,615 --> 00:08:12,207
Apa kau tak pakai kunci ?
66
00:08:12,250 --> 00:08:14,150
Kenapa?
67
00:08:14,186 --> 00:08:15,915
Seseorang bisa saja mencuri mobilmu, ia kan?
68
00:08:16,788 --> 00:08:18,221
Dinosaurus yang mematikan?
69
00:08:40,412 --> 00:08:42,676
Grady, Ayolah.
Kau bisa menanganinya!
70
00:08:45,117 --> 00:08:47,085
Ayo pergi, Grady!
71
00:08:47,119 --> 00:08:48,279
Sudah Siap ?
72
00:08:56,995 --> 00:08:58,428
Tancap!
73
00:08:59,164 --> 00:09:01,689
Aku merasa kurang fit.
Tunggu sebentar.
74
00:09:01,733 --> 00:09:03,462
Jadi, kau belum mendapat apapun, Lise?
75
00:09:03,502 --> 00:09:06,027
Kerry,
dia yang mengantarku ke sekolah, Oke?
76
00:09:17,983 --> 00:09:19,280
Apa kau baik-baik saja?
77
00:09:20,385 --> 00:09:21,579
Kau tak apa-apa?
78
00:09:26,758 --> 00:09:28,020
Kau tak apa-apa?
79
00:09:28,060 --> 00:09:29,527
Yeah, Aku baik-baik saja.
80
00:09:29,561 --> 00:09:32,029
Begitu ya, lain kali perhatikanlah dengan baik.
81
00:09:32,064 --> 00:09:33,224
Permainan kepala yang mulus.
82
00:09:34,166 --> 00:09:35,531
Tangkapan bagus, Walsh.
83
00:09:35,567 --> 00:09:37,034
Ayolah, ayo! Ayo pergi!
84
00:09:53,685 --> 00:09:54,743
Kau keluar!
85
00:09:55,187 --> 00:09:56,984
Permainan kepala, Grady.
86
00:09:57,022 --> 00:09:58,455
Baiklah!
87
00:09:59,925 --> 00:10:01,085
Kerja bagus.
88
00:10:02,094 --> 00:10:03,288
Hajar dia!
89
00:10:04,696 --> 00:10:06,163
Pukul dia!
90
00:10:06,198 --> 00:10:07,358
Ayolah, hajar dia!
91
00:10:13,004 --> 00:10:14,904
Di sini Schneider. Awas.
92
00:10:16,074 --> 00:10:17,098
Minggir.
93
00:10:18,110 --> 00:10:19,475
Ayo!
94
00:10:19,511 --> 00:10:21,138
Oke, kalian...
95
00:10:22,647 --> 00:10:24,046
...ambil posisi!
96
00:10:33,692 --> 00:10:35,023
Sampai jumpa, Pak pelatih.
97
00:10:51,209 --> 00:10:53,609
Berapa lama lagi dia akan
terus membuat kita begini?
98
00:10:53,645 --> 00:10:54,942
Mungkin sampai malam.
99
00:10:56,148 --> 00:10:58,378
Dia bersenang-senang seperti ini.
100
00:10:58,416 --> 00:11:00,646
Bertahan dan teruskan push up.
101
00:11:02,554 --> 00:11:04,454
Dia suka pria tampan sepertimu.
102
00:11:04,489 --> 00:11:05,717
Berhenti.
103
00:11:08,994 --> 00:11:10,461
Jadi, bagaimana urusanmu
dengan orang itu...
104
00:11:10,495 --> 00:11:12,326
...kalian sudah sering ke sekolah bersama?
105
00:11:12,364 --> 00:11:13,490
Bagaimana dengannya?
106
00:11:13,532 --> 00:11:15,864
Apa kau menyelinap setiap
malam ke kamarnya?
107
00:11:15,901 --> 00:11:17,926
Dengar Grady, kau ada masalah denganku?
108
00:11:18,970 --> 00:11:21,234
Tidak ada Bro.
Hanya mengisi waktu.
109
00:11:24,009 --> 00:11:26,341
Oke, kalian, mandi sana!
110
00:11:33,852 --> 00:11:35,319
Jadi, apakah kau tinggal di sekitar sini?
111
00:11:35,520 --> 00:11:37,818
Yeah. Orang tuaku membeli tanah di Elm Street.
112
00:11:37,856 --> 00:11:38,880
Elm Street?
113
00:11:39,524 --> 00:11:40,991
Kau bilang kau pindah ke rumah
putih yang besar itu...
114
00:11:41,026 --> 00:11:42,823
...dengan balok-balok kayu
menutupi jendelanya?
115
00:11:42,861 --> 00:11:44,158
Bagaimana menurutmu?
116
00:11:44,196 --> 00:11:47,131
Ya ampun.
Bilang papamu kalau dia benar-benar bodoh.
117
00:11:47,165 --> 00:11:48,962
Apa maksudmu?
118
00:11:49,701 --> 00:11:52,465
Ada cewek di sana yang pernah
dikunci ibunya sampai jadi gila.
119
00:11:53,672 --> 00:11:55,333
Dia juga melihat pacarnya
dibantai di seberang jalan...
120
00:11:55,373 --> 00:11:57,034
...oleh orang gila.
121
00:11:58,877 --> 00:12:00,504
Kau pembohong, Grady.
122
00:12:32,544 --> 00:12:33,704
Sial.
123
00:14:55,587 --> 00:14:56,849
Tolong!
124
00:14:59,591 --> 00:15:01,354
Ayah tak bisa menolongmu sekarang!
125
00:15:10,969 --> 00:15:13,904
Aku membutuhkanmu, Jesse.
126
00:15:13,938 --> 00:15:17,738
kita punya sesuatu yang spesial untuk dikerjakan,
kau dan aku.
127
00:15:22,213 --> 00:15:23,942
Kau tubuhnya...
128
00:15:25,884 --> 00:15:27,875
Aku otaknya.
129
00:15:46,504 --> 00:15:47,971
Apa kau pikir kita harus
menghubungi dokter?
130
00:15:49,274 --> 00:15:50,969
Tidak, aku baik-baik saja.
131
00:15:51,009 --> 00:15:53,842
Itu hanya mimpi buruk, Oke?
132
00:15:56,414 --> 00:15:58,245
Kembalilah tidur.
133
00:16:02,020 --> 00:16:03,282
Jadi...
134
00:16:03,955 --> 00:16:05,479
Untuk mengulang...
135
00:16:05,523 --> 00:16:07,013
...saluran yang baik...
136
00:16:07,058 --> 00:16:10,152
...nutrisi tidak diserap langsung oleh perut...
137
00:16:10,195 --> 00:16:11,753
...bagian bawah yang besar...
138
00:16:11,796 --> 00:16:14,356
...bagian bawah yang kecil,
saluran penyerapan makanan...
139
00:16:14,399 --> 00:16:16,162
...keluar melewati usus besar.
140
00:16:19,804 --> 00:16:21,431
Sari-sari makanan juga dicerna...
141
00:16:21,473 --> 00:16:23,441
...melewati sistem penyaringan...
142
00:16:23,475 --> 00:16:26,603
...dibantu oleh pankreas,
hati, dan bagian di dalamnya...
143
00:16:27,512 --> 00:16:31,004
...dikumpulkan di dalam dan
akan di keluarkan setelahnya.
144
00:16:32,684 --> 00:16:35,016
Dan semua proses itu terus berlanjut...
145
00:16:35,053 --> 00:16:37,283
...melalui saluran peredaran darah...
146
00:16:37,322 --> 00:16:38,983
...dan akhirnya sampai di pusatnya...
147
00:16:41,993 --> 00:16:43,893
...yaitu Hati.
148
00:16:47,398 --> 00:16:50,731
Ada 4 bilik...
Seperti jantung manusia,
149
00:16:52,270 --> 00:16:53,897
Langsung dari tubuhnya...
150
00:16:53,938 --> 00:16:55,303
...ke dalam serambi kanan...
151
00:16:55,340 --> 00:16:56,534
...ke bilik kanan...
152
00:16:56,574 --> 00:16:58,508
...dan keluar dari pembuluh
arteri menuju paru-paru.
153
00:16:59,043 --> 00:17:03,139
Ada pertukaran karbon dioksida
dengan oksigen.
154
00:17:03,181 --> 00:17:05,479
Karbon dioksida dikeluarkan...
155
00:17:05,517 --> 00:17:09,920
...dan oksigen disalurkan
melalui pembuluh darah...
156
00:17:09,954 --> 00:17:12,354
...hingga ke serambi kiri...
157
00:17:12,390 --> 00:17:14,984
...melewati bilik kiri,
dan kemudian keluar lagi.
158
00:17:46,691 --> 00:17:48,454
Jika kau ingin bermain
dengan binatang , Mr. Walsh...
159
00:17:48,493 --> 00:17:50,484
...pergilah ke sirkus.
160
00:18:10,181 --> 00:18:11,648
Lisa, sayang!
161
00:18:12,417 --> 00:18:14,317
Ada telepon dari Jesse.
162
00:18:14,352 --> 00:18:16,081
Oke. Makasih, Bu.
163
00:18:33,938 --> 00:18:35,132
Kau mau ke mana, Jess?
164
00:18:35,173 --> 00:18:36,697
Hanya keluar sebentar.
165
00:18:36,741 --> 00:18:39,437
Aku sudah bilang kan,
kamarnya harus segera dibereskan.
166
00:18:39,477 --> 00:18:40,739
Ayah, hanya beberapa jam saja.
167
00:18:40,778 --> 00:18:43,269
Tidak. Kembali ke kamarmu.
168
00:18:43,314 --> 00:18:45,043
Sekarang juga, nak.
169
00:18:45,083 --> 00:18:46,243
Sekarang.
170
00:19:20,151 --> 00:19:21,846
Bagaimana kau menikmatinya, yah?
171
00:20:16,507 --> 00:20:19,305
Aku akan meninggalkan
kalian berdua sendiri.
172
00:20:19,343 --> 00:20:20,503
Permisi.
173
00:20:26,217 --> 00:20:28,378
Aku bilang padanya bahwa
kau mengundangku.
174
00:20:29,153 --> 00:20:31,018
Aku pikir seharusnya aku menelepon.
175
00:20:33,057 --> 00:20:34,183
Tak apa-apa.
176
00:20:34,225 --> 00:20:36,625
Maksudku,
Aku tadinya sedang membereskan kamarku.
177
00:20:36,661 --> 00:20:37,821
Aku tahu.
178
00:20:38,529 --> 00:20:40,827
Aku pikir kau mungkin butuh bantuan.
179
00:20:48,539 --> 00:20:49,972
Di mana ini harus diletakkan?
180
00:20:54,479 --> 00:20:55,741
Apakah sweaternya di lemari saja?
181
00:21:09,260 --> 00:21:10,784
Apa ini?
182
00:21:10,828 --> 00:21:12,887
Aku tak tahu.
Itu seperti diary.
183
00:21:20,171 --> 00:21:23,470
"Nancy Thompson,
1428 Elm Street."
184
00:21:23,508 --> 00:21:24,736
Itu di sini.
185
00:21:27,245 --> 00:21:29,475
Kau tahu ini sudah 5 tahun?
186
00:21:29,514 --> 00:21:30,981
Kau mengenalnya?
187
00:21:31,015 --> 00:21:33,347
Tidak. Ini sebelum aku.
188
00:21:35,920 --> 00:21:37,353
Tunggu. Dengarlah.
189
00:21:37,388 --> 00:21:39,982
"Kadang-kadang ketika aku mencoba untuk tidur...
190
00:21:40,024 --> 00:21:42,356
"Aku melihat Glenn di depan
jendela di seberang jalan...
191
00:21:42,393 --> 00:21:44,361
"bersiap untuk tidur.
192
00:21:44,395 --> 00:21:46,363
"Tubuhnya ramping dan lembut.
193
00:21:46,397 --> 00:21:48,592
"Aku tahu seharusnya aku tak melihat dia...
194
00:21:48,633 --> 00:21:50,999
"tapi itu bagian dariku yang menginginkannya...
195
00:21:51,035 --> 00:21:52,627
"memaksaku untuk melakukannya."
196
00:21:53,638 --> 00:21:55,105
"Itu ketika aku sedang lemah.
197
00:21:55,139 --> 00:21:57,164
"Itulah saat ketika aku ingin pergi dengannya."
198
00:21:59,911 --> 00:22:01,071
Bisakah aku melihatnya?
199
00:22:04,515 --> 00:22:06,312
"15 Maret."
200
00:22:07,084 --> 00:22:08,711
"Dia datang pada malam hari...
201
00:22:08,753 --> 00:22:11,813
"mengerikan, tampak buruk, dan kotor...
202
00:22:11,856 --> 00:22:13,448
"dari bawah kasurku...
203
00:22:13,491 --> 00:22:17,086
"merobek gaun tidurku dengan cakar bajanya."
204
00:22:20,665 --> 00:22:22,826
"Namanya Fred...
205
00:22:22,867 --> 00:22:25,062
"dan dia terus berusaha membawaku ke ruang pemanas."
206
00:22:27,004 --> 00:22:28,835
"Dia ingin membunuhku."
207
00:22:34,879 --> 00:22:36,506
Apa itu?
208
00:22:40,351 --> 00:22:41,875
"Tina sudah mati"?
209
00:22:46,390 --> 00:22:47,857
Jesse, kau baik-baik saja?
210
00:22:49,894 --> 00:22:52,021
Ini mungkin seperti yang Grady katakan.
211
00:22:53,764 --> 00:22:55,595
Tentang anak perempuan
yang pernah tinggal di sini.
212
00:22:55,633 --> 00:22:57,123
Bagaimana dia jadi gila...
213
00:22:57,168 --> 00:23:00,035
...ketika ia menyaksikan pacarnya
terbunuh di seberang jalan.
214
00:25:51,142 --> 00:25:52,370
Ayolah, Jesse.
215
00:25:53,310 --> 00:25:54,709
Cobalah.
216
00:26:04,055 --> 00:26:05,215
Bunuhlah untukku.
217
00:26:26,444 --> 00:26:28,469
Itu seperti aku berjalan sambil tidur.
218
00:26:28,512 --> 00:26:30,537
Mungkin itu sebuah pertanda
atau semacamnya...
219
00:26:30,581 --> 00:26:33,175
...seperti orang-orang yang membantu
polisi memecahkan kasus...
220
00:26:33,217 --> 00:26:35,185
...dan menemukan orang yang hilang.
221
00:26:35,219 --> 00:26:36,948
Apa kau pernah mengalami
hal ini sebelumnya?
222
00:26:36,987 --> 00:26:38,147
Tidak, tidak pernah.
223
00:26:38,189 --> 00:26:39,952
Kau pikir mungkin ini ada
hubungannya dengan hal itu?
224
00:26:39,990 --> 00:26:41,150
Aku tak tahu.
225
00:26:42,226 --> 00:26:43,955
Bisakah aku melihat
diarynya sebentar saja?
226
00:26:45,329 --> 00:26:46,455
Makasih.
227
00:26:46,497 --> 00:26:49,022
- Hai, guys.
- Hai, Kerry.
228
00:26:49,066 --> 00:26:51,364
Aku sudah mendapat undangan
pestamu di akhir minggu ini.
229
00:26:52,203 --> 00:26:53,795
Apa akan ada orang-orang
menyenangkan di sana?
230
00:26:53,838 --> 00:26:55,465
Semuanya.
231
00:26:55,506 --> 00:26:57,838
Apakah ayahmu akan jadi D.J. lagi?
232
00:26:58,876 --> 00:27:00,503
Ibuku akan mencoba untuk membuatnya
tetap di kamar kali ini.
233
00:27:00,544 --> 00:27:01,704
Oh, bagus.
234
00:27:02,913 --> 00:27:04,210
Pesta terakhir yang aku hadiri...
235
00:27:04,248 --> 00:27:07,843
...ayahku terus memainkan
Benny Goodman sepanjang malam.
236
00:27:09,453 --> 00:27:11,114
Sampai ketemu lagi.
237
00:27:24,869 --> 00:27:27,667
Hei, Grady,
apa kau ingat mimpi-mimpimu?
238
00:27:27,705 --> 00:27:29,434
Hanya mimpi-mimpi dengan
banyak keringat.
239
00:27:29,473 --> 00:27:30,633
Jangan bicara!
240
00:27:37,982 --> 00:27:40,849
Schneider tidak seharusnya menyuruhmu
keluar di akhir pertandingan.
241
00:27:42,419 --> 00:27:44,387
Schneider mulai berulah hari ini.
242
00:27:45,222 --> 00:27:47,952
Schneider memang selalu begitu.
243
00:27:47,992 --> 00:27:49,721
Halo, kalian.
244
00:28:13,684 --> 00:28:16,710
Oh, panas sekali di sini!
245
00:28:18,956 --> 00:28:20,947
Tunggu aku lihat dulu suhunya.
246
00:28:29,900 --> 00:28:32,664
Ya Tuhan,
panasnya seperti di dalam oven.
247
00:28:32,703 --> 00:28:35,968
Burung-burung sedang tidur.
248
00:28:37,208 --> 00:28:40,200
Cheryl, 97 derajat di sini.
249
00:28:59,763 --> 00:29:00,957
Sial!
250
00:29:02,199 --> 00:29:03,928
Angela, awas!
251
00:29:06,437 --> 00:29:07,802
Awas, Jesse!
252
00:29:10,674 --> 00:29:12,301
Ken, kau baik-baik saja?
253
00:29:12,343 --> 00:29:13,469
Sial!
254
00:29:13,510 --> 00:29:15,478
Hati-hati, Angela! Merunduk!
255
00:29:20,351 --> 00:29:22,478
Awas, Angela!
256
00:29:25,189 --> 00:29:27,089
Jesse, ayo cepat keluar!
257
00:29:52,449 --> 00:29:54,212
Apa yang kau lakukan, Jesse?
Bantu aku.
258
00:29:54,251 --> 00:29:55,946
Bukan gasnya yang bermasalah.
259
00:29:55,986 --> 00:29:57,453
Jangan bilang itu bukan gas.
260
00:29:57,488 --> 00:29:59,513
Ibumu bilang dia mencium bau gas.
261
00:29:59,556 --> 00:30:01,456
Ken, Aku pikir aku juga.
Aku tak yakin saja.
262
00:30:01,492 --> 00:30:03,517
Lantas apa itu?
Burung gila?
263
00:30:03,560 --> 00:30:05,221
Ini biji-biji murah yang sudah kau beli.
264
00:30:05,262 --> 00:30:07,059
Ayolah, Ken,...
265
00:30:07,097 --> 00:30:08,962
Pasti ada penjelasan yang masuk akal.
266
00:30:08,999 --> 00:30:11,297
Hewan tak mungkin meledak
dalam api tanpa penyebab.
267
00:30:11,335 --> 00:30:12,461
Tepat.
268
00:30:12,503 --> 00:30:13,697
Baiklah.
269
00:30:13,737 --> 00:30:15,329
Jelas ini bukan karena kebocoran pipa gas.
270
00:30:17,808 --> 00:30:19,207
- Kau baik-baik saja?
- Tak apa-apa.
271
00:30:20,177 --> 00:30:22,509
Kau yang membuat semua ini kan?
272
00:30:24,014 --> 00:30:25,140
Apa yang kau bicarakan?
273
00:30:25,182 --> 00:30:27,082
Kau tentunya tahu apa yang kubicarakan.
274
00:30:27,117 --> 00:30:29,483
Apa yang kau pakai, petasan?
275
00:30:29,520 --> 00:30:31,420
Dia menggunakan petasan besar.
276
00:30:31,455 --> 00:30:32,615
- Berhenti.
- Itulah yang dia lakukan.
277
00:30:32,656 --> 00:30:34,487
Kau tak bisa berbicara seperti itu padaku.
278
00:30:34,525 --> 00:30:35,958
Jesse, kemarilah.
279
00:30:35,993 --> 00:30:37,620
Ayolah, Jesse!
280
00:30:37,661 --> 00:30:39,128
Ken, berhenti!
Kau jadi aneh!
281
00:30:39,163 --> 00:30:40,562
Berhenti!
282
00:30:53,177 --> 00:30:54,667
Sial.
283
00:32:00,043 --> 00:32:04,605
Ya ampun, aku tak tahu.
Dia melakukan hal yang paling aneh menurutku.
284
00:32:38,615 --> 00:32:40,207
Tolong berikan aku Bir.
285
00:33:37,875 --> 00:33:39,342
Mandi.
286
00:36:01,551 --> 00:36:02,711
Tidak, ampun!
287
00:37:24,935 --> 00:37:26,163
Oh, Nak.
288
00:37:28,672 --> 00:37:31,004
Selamat malam.
Apa ini anak anda?
289
00:37:31,041 --> 00:37:33,305
Ya, Pak. Dia anakku.
290
00:37:33,343 --> 00:37:35,743
Kami menemukan dia di jalan.
291
00:37:35,779 --> 00:37:37,747
Dia telanjang bulat.
292
00:37:38,915 --> 00:37:41,645
Aku akan mengikatnya jika aku jadi anda.
293
00:37:41,685 --> 00:37:42,811
Terima kasih.
294
00:37:42,853 --> 00:37:44,252
Jesse, Masuklah. Sini.
295
00:37:48,992 --> 00:37:50,186
Kemari.
296
00:37:51,995 --> 00:37:53,758
Dua pertanyaan...
297
00:37:54,998 --> 00:37:57,489
Kau jawab mereka,
dan kita semua bisa tidur.
298
00:38:02,472 --> 00:38:03,871
Apa yang kau pakai, nak?
299
00:38:05,041 --> 00:38:06,440
Dari siapa kau mendapatkannya?
300
00:38:08,845 --> 00:38:11,109
Aku bukan pecandu ayah.
301
00:38:13,216 --> 00:38:14,444
Bu, aku mau tidur saja.
302
00:38:14,484 --> 00:38:15,712
Ya, Ayo.
303
00:38:29,199 --> 00:38:30,928
Ini masalahnya lain.
Aku harus berusaha dengan caraku sendiri
304
00:38:30,967 --> 00:38:32,798
Aku tahu,
tapi ada yang mengusikmu.
305
00:38:32,836 --> 00:38:34,770
Aku mengkhawatirkanmu. Jesse!
306
00:38:34,805 --> 00:38:37,137
Aku baik-baik saja.
Tolong tinggalkan aku sendiri saja.
307
00:38:37,908 --> 00:38:40,375
- Tidak bisakah kita membahasnya saja?
- Tidak
308
00:38:51,855 --> 00:38:53,152
Dia butuh bantuan yang ampuh.
309
00:38:53,190 --> 00:38:55,454
Kita harus membawanya ke Psikiater.
310
00:38:55,492 --> 00:38:58,052
Kau sudah gila ya?
Apa yang akan dilakukan?
311
00:38:58,094 --> 00:39:01,222
Aku tak tahu. Dia butuh bantuan
tapi kita tak bisa melakukan apapun.
312
00:39:01,264 --> 00:39:02,731
Ayolah.
313
00:39:02,766 --> 00:39:05,291
Apa kau mendengarku?
Dia dalam masalah!
314
00:39:05,335 --> 00:39:06,825
Tidak, dia baik-baik saja!
315
00:39:07,838 --> 00:39:09,806
Yang dibutuhkannya hanyalah tendangan keras.
316
00:39:09,840 --> 00:39:11,000
Itulah yang dibutuhkannya!
317
00:39:12,976 --> 00:39:15,638
Aku tahu apa yang dia butuhkan.
Dia butuh obat-obatan.
318
00:39:34,130 --> 00:39:35,324
Apa yang terjadi?
319
00:39:36,800 --> 00:39:38,893
Aku ingin kalian semua minggir.
320
00:39:44,241 --> 00:39:45,640
Jangan khawatir.
321
00:39:45,675 --> 00:39:47,267
Biarkan mereka bekerja, oke?
322
00:39:47,310 --> 00:39:48,937
Hei, teman, darimana saja kau?
323
00:39:48,979 --> 00:39:50,606
Schneider terbunuh tadi malam.
324
00:39:50,647 --> 00:39:52,274
Dia pasti bekerja sampai larut malam.
325
00:39:52,315 --> 00:39:54,283
Ada orang sinting yang mencincang-cingcangnya...
326
00:39:54,317 --> 00:39:55,443
...menggantungnya di pipa shower.
327
00:39:55,485 --> 00:39:57,419
Ada banyak jejak kaki penuh darah di sana.
328
00:40:36,693 --> 00:40:39,355
Bunuhlah untukku.
329
00:41:01,885 --> 00:41:05,116
♪ Satu, dua ♪
330
00:41:05,155 --> 00:41:09,785
♪ Freddy datang untukmu ♪
331
00:41:10,493 --> 00:41:12,791
♪ Tiga ♪
332
00:41:12,829 --> 00:41:14,456
♪ Empat ♪
333
00:41:14,497 --> 00:41:19,799
♪ Lebih baik kunci pintumu ♪
334
00:41:20,804 --> 00:41:22,795
♪ Lima ♪
335
00:41:22,839 --> 00:41:24,136
♪ Enam ♪
336
00:41:24,174 --> 00:41:28,406
♪ Pegang salibmu ♪
337
00:41:33,116 --> 00:41:34,515
Pagi, Jess.
338
00:41:34,551 --> 00:41:35,711
Pagi.
339
00:41:46,830 --> 00:41:49,162
Bagaimana bisa mereka menjual
rumah ini setelah 5 tahun?
340
00:41:49,199 --> 00:41:52,100
Aku tak tahu.
Aku tak bisa menemukan sesuatu yang bagus.
341
00:41:52,135 --> 00:41:54,660
Kau tak tahu tentang pembunuhan di seberang jalan...
342
00:41:54,704 --> 00:41:56,001
...dan gadis gila yang pernah tinggal di sini...
343
00:41:56,039 --> 00:41:57,506
...yang mengalami penglihatan aneh?
344
00:41:57,540 --> 00:41:59,565
Mereka memberitahuku tentang hal itu.
345
00:41:59,609 --> 00:42:01,338
Kau tahu sesuatu tentang ini, dan...
346
00:42:02,379 --> 00:42:05,143
Bagaimana kau berpikir kalau kita
sudah mengambil keputusan yang tepat?
347
00:42:06,282 --> 00:42:09,342
Apa mereka memberitahumu
kalau gadis itu jadi gila...
348
00:42:09,386 --> 00:42:11,718
...dan ibunya bunuh diri
di ruang keluarga kita?
349
00:42:11,755 --> 00:42:13,620
- Apa?
- Apa mereka memberitahumu hal itu?
350
00:42:13,656 --> 00:42:15,954
Ibu, Aku takut.
351
00:42:15,992 --> 00:42:17,118
Kemarilah.
352
00:42:17,160 --> 00:42:18,457
Oh, sayang, tak apa-apa.
353
00:42:18,495 --> 00:42:21,055
Ayah dan Jesse hanya bercanda.
354
00:42:21,097 --> 00:42:22,860
Kita tak harus membicarakan hal itu di sini.
355
00:42:22,899 --> 00:42:24,127
Lihat apa yang kau lakukan?
356
00:42:24,167 --> 00:42:25,759
Aku tak mau mendengar
apapun tentang itu lagi.
357
00:42:25,802 --> 00:42:29,135
Tidak ada yang salah dengan
rumah ini sama sekali.
358
00:42:29,172 --> 00:42:30,332
Ayolah.
359
00:42:31,307 --> 00:42:32,672
Apakah ada yang terbakar?
360
00:42:36,746 --> 00:42:37,940
Ya ampun!
361
00:42:48,158 --> 00:42:50,786
Itu hal tergila yang pernah kulihat.
362
00:42:52,295 --> 00:42:53,455
Lihat ini, Cheryl.
363
00:42:54,697 --> 00:42:56,028
Ini bahkan tak tercolok.
364
00:43:00,737 --> 00:43:04,673
Jesse, kau tak bisa menyalahkan dirimu
atas apa yang terjadi pada Schneider.
365
00:43:04,707 --> 00:43:06,766
Kau memimpikannya bukan
berarti kau yang melakukannya.
366
00:43:06,810 --> 00:43:07,936
Kemana kita akan pergi?
367
00:43:07,977 --> 00:43:09,137
Katanya ia dilahirkan di sana.
368
00:43:12,482 --> 00:43:15,508
Aku pikir itu hanya khayalanmu.
369
00:43:15,552 --> 00:43:17,986
Ada sesuatu dengan pikiranmu.
370
00:43:43,146 --> 00:43:44,408
Tempat apa ini?
371
00:43:47,016 --> 00:43:48,540
Kau ingat soal diarynya...
372
00:43:48,585 --> 00:43:51,019
Ketika Nancy bilang orang itu
membuatnya terus di dalam ruang pemanas?
373
00:43:51,054 --> 00:43:53,488
Fred Krueger pernah bekerja di sini.
374
00:43:53,523 --> 00:43:55,013
Ini hanya pabrik tua.
375
00:43:57,560 --> 00:43:58,720
Di sini.
376
00:43:59,596 --> 00:44:00,824
Apa ini?
377
00:44:00,864 --> 00:44:03,697
Aku sudah membaca beberapa
hal tentang Fred Krueger.
378
00:44:22,452 --> 00:44:24,010
Sudah berapa lama ini ditutup?
379
00:44:24,053 --> 00:44:25,850
Sudah lama tentunya.
Ayolah.
380
00:44:31,127 --> 00:44:33,322
Fred Krueger menculik 20 anak...
381
00:44:33,363 --> 00:44:35,092
...dan membawa mereka ke sini...
382
00:44:35,131 --> 00:44:36,496
...lalu membunuh mereka.
383
00:44:45,008 --> 00:44:46,168
Apa kau merasakan sesuatu?
384
00:44:47,177 --> 00:44:48,303
Apa maksudmu?
385
00:44:48,344 --> 00:44:51,438
Aku pikir kau bisa melakukan
semacam koneksi atau semacamnya.
386
00:45:00,523 --> 00:45:01,990
Aku merasa seperti orang bodoh.
387
00:45:02,025 --> 00:45:03,617
Berkonsentrasilah.
388
00:45:12,802 --> 00:45:14,565
Apa kau merasakan sesuatu?
389
00:46:43,693 --> 00:46:46,287
Bangun, gadis kecil.
390
00:46:50,633 --> 00:46:52,225
Jam berapa sekarang?
391
00:46:58,141 --> 00:46:59,335
Sudah telat.
392
00:47:00,677 --> 00:47:02,338
Kembalilah tidur.
393
00:47:28,504 --> 00:47:30,233
Selamat pagi, sayang.
394
00:47:30,273 --> 00:47:31,433
Apakah tidurmu baik-baik saja?
395
00:47:32,408 --> 00:47:34,273
Yeah, baik-baik saja.
396
00:47:34,310 --> 00:47:35,436
Bagus.
397
00:47:35,478 --> 00:47:36,843
Kau kelihatan lebih baik.
398
00:47:47,990 --> 00:47:49,890
Kau bermimpi buruk lagi kan?
399
00:47:50,793 --> 00:47:52,954
Ya, lumayan buruk.
400
00:47:52,995 --> 00:47:54,485
Apa kau mau membicarakannya?
401
00:47:56,666 --> 00:47:58,896
Ayahku pikir aku dalam pengaruh obat-obatan.
402
00:47:58,935 --> 00:48:00,402
Ibuku berpikir aku sudah gila.
403
00:48:00,436 --> 00:48:01,562
dan kau tahu, sampai saat ini...
404
00:48:01,604 --> 00:48:03,367
Aku tak tahu, andai saja aku
tidak menghiraukannya.
405
00:48:07,443 --> 00:48:10,003
Ada apa dengan Jesse?
Dia kelihatan ketakutan.
406
00:48:15,017 --> 00:48:17,383
Kau mau nonton, jalan-jalan atau semacamnya?
407
00:48:17,420 --> 00:48:20,321
Mungkin kau harus melupakan hal-hal itu dulu,
makan pizza atau semacamnya?
408
00:48:20,356 --> 00:48:21,516
Hey, guys.
409
00:48:24,060 --> 00:48:25,220
Hai, Ronnie.
410
00:48:27,063 --> 00:48:28,496
Apa kau pergi ke rumahnya
Lisa esok malam?
411
00:48:28,531 --> 00:48:30,556
Tidak. Aku tak bisa.
Aku sibuk.
412
00:48:30,600 --> 00:48:31,760
Bagaimana bisa?
413
00:48:32,468 --> 00:48:34,936
Aku sudah membuat nenekku pergi.
414
00:48:38,007 --> 00:48:39,804
Jesse, kau harus makan sesuatu.
415
00:48:39,842 --> 00:48:41,002
Aku tak lapar.
416
00:48:41,043 --> 00:48:43,170
Aku harap kau mau bicara denganku.
417
00:48:43,212 --> 00:48:44,543
Kita bisa memecahkannya.
418
00:48:44,580 --> 00:48:46,445
Kita bisa melakukannya bersama.
419
00:48:46,482 --> 00:48:48,575
Tidak ada yang perlu diselesaikan.
420
00:48:49,519 --> 00:48:50,781
Aku tak tahu kenapa kau
membuang waktumu.
421
00:48:50,820 --> 00:48:53,653
- Dia hanya mau menolong.
- Diam, Grady!
422
00:48:55,825 --> 00:48:57,292
Kau mau aku diam?
423
00:48:57,326 --> 00:48:59,692
Baik! Aku akan diam.
Tak masalah.
424
00:49:00,496 --> 00:49:01,827
Sampai jumpa lagi, kawan.
425
00:49:17,447 --> 00:49:18,937
Jarang terjadi.
426
00:49:38,167 --> 00:49:39,964
Hei! Singkirkan itu.
427
00:49:40,970 --> 00:49:42,130
Aku sudah dapat.
428
00:49:44,774 --> 00:49:46,969
Sayang, ini pesta yang bagus.
429
00:49:47,009 --> 00:49:49,170
Ayolah, kurus.
Waktunya tidur.
430
00:49:51,514 --> 00:49:53,141
Giliranmu.
431
00:49:55,985 --> 00:49:58,954
Setengah satu, Nona.
Tidak bisa nanti.
432
00:49:58,988 --> 00:50:01,047
- Setengah satu.
- Semoga menyenangkan.
433
00:50:10,833 --> 00:50:12,460
Ada apa dengan Jesse?
434
00:50:13,336 --> 00:50:14,496
Aku tak tahu.
435
00:50:23,813 --> 00:50:24,973
Aku akan keluar sebentar.
436
00:50:25,014 --> 00:50:27,505
Bisakah aku bicara sebentar?
437
00:50:42,031 --> 00:50:44,659
Dengar, Aku akan pergi.
Aku tak ingin berurusan dengan itu lagi.
438
00:50:46,168 --> 00:50:47,430
Maafkan aku.
439
00:50:48,471 --> 00:50:50,701
Jesse, kenapa kau tak mau bicara?
440
00:50:53,809 --> 00:50:56,300
- Bisakah kau tinggalkan aku sendiri?
- Kau tak adil.
441
00:50:57,547 --> 00:50:58,912
Aku ingin menolongmu.
442
00:51:00,216 --> 00:51:01,513
Bagaimana kau bisa menolongku?
443
00:51:03,019 --> 00:51:04,646
Apa yang akan kau lakukan untukku?
444
00:51:04,687 --> 00:51:07,850
Dengar, aku pikir aku hampir gila...
445
00:51:09,425 --> 00:51:11,393
...dan aku tak ingin kau melihatku hancur.
446
00:51:12,562 --> 00:51:15,190
Aku takut, aku tak bisa tidur.
447
00:51:16,365 --> 00:51:18,094
Aku takut aku terjaga.
448
00:51:18,134 --> 00:51:20,694
Aku menghancurkan pestamu.
449
00:51:20,736 --> 00:51:22,101
Mereka akan membawaku pergi.
450
00:51:22,138 --> 00:51:24,038
Ayolah. Jangan berkata seperti itu.
451
00:51:24,073 --> 00:51:26,473
Dengar, kita akan terjaga
semalaman jika kau mau.
452
00:51:26,509 --> 00:51:29,171
Aku takkan membiarkan
sesuatu terjadi padamu.
453
00:52:05,648 --> 00:52:07,809
Sebentar lagi.
Sebentar lagi.
454
00:52:23,499 --> 00:52:24,659
Saatnya pesta!
455
00:52:26,636 --> 00:52:27,796
Aku di bagian musik!
456
00:52:44,720 --> 00:52:46,381
Apa yang mereka lakukan
di bawah sana?
457
00:52:46,422 --> 00:52:47,753
Oh, Eddie, mereka hanya anak-anak.
458
00:52:47,790 --> 00:52:51,089
Aku tahu mereka hanya anak-anak,
tapi aku butuh istirahat.
459
00:53:44,013 --> 00:53:45,503
Apa itu?
460
00:53:47,683 --> 00:53:49,241
Jesse, ada apa?
461
00:54:05,768 --> 00:54:07,326
Astaga!
462
00:54:07,369 --> 00:54:09,132
Kau membuatku takut, kawan.
463
00:54:09,872 --> 00:54:11,965
Hei, apa yang kau lakukan?
464
00:54:15,678 --> 00:54:18,408
Hei, sedang apa kau di kamarku?
465
00:54:19,348 --> 00:54:20,474
Dengar...
466
00:54:20,516 --> 00:54:21,881
Aku sedang dalam masalah.
467
00:54:22,918 --> 00:54:24,783
Aku ingin kau mengizinkanku
menginap di sini malam ini.
468
00:54:24,820 --> 00:54:26,515
Kau sudah gila ya?
469
00:54:27,423 --> 00:54:28,913
Entahlah.
470
00:54:30,159 --> 00:54:31,319
Oh, teman.
471
00:54:35,264 --> 00:54:37,596
Kenapa kau tidak pulang saja dan
minum obat tidur?
472
00:54:40,302 --> 00:54:41,826
Aku membunuh Schneider.
473
00:54:43,038 --> 00:54:44,699
Apa?
474
00:54:44,740 --> 00:54:46,298
Hanya saja itu bukan aku, lihat?
475
00:54:47,143 --> 00:54:49,008
Ada sesuatu dalam diriku.
476
00:54:49,044 --> 00:54:51,979
Dan semalam itu membuatku
pergi ke kamar adikku.
477
00:54:52,014 --> 00:54:53,982
Dan malam ini, dengan Lisa di kabin.
478
00:54:54,016 --> 00:54:56,143
Itu akan terjadi lagi.
479
00:54:56,185 --> 00:54:58,983
Aku pikir kau dalam masalah, teman.
480
00:54:59,021 --> 00:55:00,852
Aku takut, Grady.
481
00:55:02,525 --> 00:55:05,016
Sesuatu berusaha merasuki diriku.
482
00:55:05,060 --> 00:55:07,426
Dia wanita, dan dia sedang
menunggumu di kabin.
483
00:55:07,463 --> 00:55:08,953
Kau malah mau menginap di sini.
484
00:55:08,998 --> 00:55:12,399
Hei, Aku tak peduli kau
percaya aku atau tidak!
485
00:55:12,434 --> 00:55:13,924
Hei! Aku mempercayaimu!
486
00:55:13,969 --> 00:55:17,403
- Kau mengalami mimpi buruk, oke?
- Tidak.
487
00:55:22,945 --> 00:55:25,812
Aku tidak... tahu.
488
00:55:27,349 --> 00:55:28,816
Aku kacau.
489
00:55:30,286 --> 00:55:31,844
Apa bedanya?
490
00:55:32,988 --> 00:55:34,615
Aku dalam masalah...
491
00:55:34,657 --> 00:55:36,648
...dan aku ingin kau menolongku.
492
00:55:53,943 --> 00:55:55,911
Baiklah, kawan.
Apa yang harus kulakukan?
493
00:56:01,383 --> 00:56:02,714
Tolong awasi aku.
494
00:56:04,453 --> 00:56:06,614
Jika ada yang terjadi...
495
00:56:07,623 --> 00:56:09,420
...dan jika aku bertingkah aneh...
496
00:56:09,458 --> 00:56:11,517
...atau bermimpi aneh...
497
00:56:11,560 --> 00:56:13,289
...atau mencoba keluar dari sini...
498
00:56:13,329 --> 00:56:14,853
...kau harus menghentikanku.
499
00:56:14,897 --> 00:56:16,922
Jika aku menghiraukanmu,
pukul kepalaku saja...
500
00:56:16,966 --> 00:56:18,831
...pokoknya jangan biarkan aku keluar.
501
00:56:18,868 --> 00:56:20,028
dan, Grady...
502
00:56:21,971 --> 00:56:23,666
...tetaplah terjaga.
503
00:56:26,175 --> 00:56:27,335
Hot dog?
504
00:56:31,647 --> 00:56:32,978
Masuk ke air lagi.
505
00:56:33,782 --> 00:56:35,249
Aku sibuk, Oke?
506
00:56:38,487 --> 00:56:40,455
Aku tak tahu.
Aku pikir aku harus melihatnya...
507
00:56:40,489 --> 00:56:42,787
...tapi aku tak bisa meninggalkan pesta.
508
00:56:42,825 --> 00:56:44,986
Persetan dengan pestanya.
509
00:56:46,161 --> 00:56:47,651
Pergilah.
510
00:56:56,772 --> 00:56:58,899
Dunia orang mati...
511
00:56:58,941 --> 00:57:00,772
Aku ingin kau bertemu dengannya...
512
00:57:00,809 --> 00:57:03,903
Dan sekarang aku paham...
513
00:57:03,946 --> 00:57:05,072
Ya ampun, nak, kau tampak lucu.
514
00:57:05,114 --> 00:57:06,376
Kamu sudah mengatasi semuanya...
515
00:57:08,684 --> 00:57:11,448
Apa dia hidup?
Masalah tanpa akhir!
516
00:57:21,096 --> 00:57:22,688
Mimpi indah ya teman.
517
00:57:41,483 --> 00:57:42,643
Apa?
518
00:57:44,653 --> 00:57:46,587
Sudah mulai lagi.
519
00:57:55,731 --> 00:57:56,891
Ya Tuhan.
520
00:57:57,733 --> 00:57:58,893
Hei, teman.
521
00:58:02,037 --> 00:58:03,800
Ada apa denganmu, teman?
522
00:58:17,252 --> 00:58:18,879
Sial.
523
00:58:42,144 --> 00:58:43,304
Ayah, buka pintunya!
524
00:59:17,713 --> 00:59:18,702
Astaga!
525
00:59:20,282 --> 00:59:22,045
Ayah, buka pintunya!
526
00:59:40,102 --> 00:59:41,262
Ada apa?
527
00:59:45,674 --> 00:59:47,266
Ron, buka pintunya!
528
00:59:47,309 --> 00:59:49,106
Ron, apa kau baik-baik saja?
529
00:59:53,148 --> 00:59:55,514
Ron, ini ayah!
Buka pintunya!
530
01:00:04,960 --> 01:00:06,188
Ayo buka!
531
01:00:13,435 --> 01:00:14,925
Cari bantuan!
532
01:00:51,440 --> 01:00:53,965
Sialan kau!
533
01:00:54,977 --> 01:00:56,877
Kau sudah membunuhnya!
534
01:01:14,796 --> 01:01:16,491
Ada orang? Tolong Buka.
535
01:01:17,366 --> 01:01:19,732
Dobrak saja. Ayolah.
536
01:01:22,604 --> 01:01:23,764
Coba lagi.
537
01:01:25,574 --> 01:01:26,632
Terus.
538
01:01:50,632 --> 01:01:52,497
Astaga. Jesse!
Apa yang terjadi?
539
01:01:52,534 --> 01:01:55,526
Aku membunuhnya.
Aku membunuhnya.
540
01:01:58,707 --> 01:02:01,437
Jesse, astaga. Kau terluka.
Apa yang terjadi?
541
01:02:01,476 --> 01:02:03,671
Aku... Aku membunuh Grady.
542
01:02:08,250 --> 01:02:10,275
Lisa, Aku membunuh Schneider.
543
01:02:11,587 --> 01:02:13,919
Oh, tidak.
Ya Tuhan!
544
01:02:15,424 --> 01:02:17,051
Aku takut!
545
01:02:17,092 --> 01:02:19,390
Jesse,
Apa yang kau bicarakan?
546
01:02:20,729 --> 01:02:21,923
Dia merasukiku.
547
01:02:23,265 --> 01:02:24,391
Aku takut.
548
01:02:24,433 --> 01:02:25,957
Jesse, siapa yang melakukan ini padamu?
549
01:02:26,001 --> 01:02:27,491
Fred Krueger!
550
01:02:29,004 --> 01:02:30,471
Dia merasukiku...
551
01:02:30,505 --> 01:02:33,167
...dan dia mencoba mengiringku lagi!
552
01:02:39,615 --> 01:02:42,106
Ini tidak mungkin terjadi.
553
01:02:42,150 --> 01:02:44,983
Ini mungkin ada hubungannya
dengan semua yang kau lakukan...
554
01:02:45,020 --> 01:02:47,818
...Schneider, diary itu, sarung tangan...
555
01:02:47,856 --> 01:02:49,016
...semuanya bercampur aduk.
556
01:02:49,057 --> 01:02:53,357
Astaga, Apa yang harus kulakukan
agar kau bisa mengerti aku?
557
01:02:54,529 --> 01:02:57,692
Tadi malam, dia ingin membuatku
membunuh adikku.
558
01:03:00,702 --> 01:03:03,637
Tanganku penuh dengan darah.
559
01:03:07,909 --> 01:03:10,810
Dia mengendalikanku.
560
01:03:29,064 --> 01:03:32,056
Bisakah seseorang memanaskan airnya?
561
01:03:38,440 --> 01:03:40,101
Ada apa?
562
01:03:46,448 --> 01:03:47,779
Sial!
563
01:03:49,017 --> 01:03:50,143
Yay, Rocky!
564
01:03:50,185 --> 01:03:52,176
Pahlawan kita!
565
01:04:00,495 --> 01:04:03,487
Ayo. Aku ingin kau dengar ini.
566
01:04:03,532 --> 01:04:07,024
Ada sesuatu yang Nancy tulis
di halaman terakhir diarynya.
567
01:04:07,069 --> 01:04:08,229
Dengar.
568
01:04:09,338 --> 01:04:11,499
"Dia adalah iblis.
569
01:04:11,540 --> 01:04:14,441
"Aku tahu sekarang dia
sudah masuk ke duniaku.
570
01:04:14,476 --> 01:04:15,943
"Kami semua.
571
01:04:15,977 --> 01:04:17,945
"Memberikan energi kepadanya.
572
01:04:17,979 --> 01:04:21,779
"Semua ketakutan kita."
573
01:04:31,193 --> 01:04:33,957
Jesse, Dia tak gila.
574
01:04:33,995 --> 01:04:35,485
Semua itu benar-benar terjadi.
575
01:04:35,530 --> 01:04:37,464
Kita tak bisa melawannya.
576
01:04:43,805 --> 01:04:45,966
Astaga dia kembali.
577
01:04:46,007 --> 01:04:47,201
Cepat keluar dari sini, Lisa!
578
01:04:47,242 --> 01:04:48,573
Jesse, lawan dia!
579
01:04:48,610 --> 01:04:49,907
Aku tak bisa.
580
01:04:52,881 --> 01:04:54,178
Lawan, Jesse.
581
01:04:56,218 --> 01:04:59,346
Kau yang membuatnya!
Kau juga yang dapat menghancurkannya!
582
01:04:59,388 --> 01:05:01,788
Lisa! Buka pintunya!
583
01:05:01,823 --> 01:05:04,621
Dia tinggal dalam ketakutanmu.
584
01:05:04,659 --> 01:05:06,251
- Jesse, lawan dia.
- Aku tak bisa!
585
01:05:06,294 --> 01:05:07,454
Tentu, kau bisa!
586
01:05:08,530 --> 01:05:09,656
Lawan dia!
587
01:05:09,698 --> 01:05:12,758
Kau tak boleh takut padanya.
Dia bahkan tak ada!
588
01:05:22,544 --> 01:05:23,772
Ya Tuhan!
589
01:05:33,555 --> 01:05:35,182
Dia tak bisa melawanku.
590
01:05:35,223 --> 01:05:36,747
Aku adalah dia.
591
01:06:23,972 --> 01:06:25,098
Semakin panas!
592
01:06:25,140 --> 01:06:27,199
Keluar!
593
01:06:27,242 --> 01:06:29,005
Keluarkan aku!
594
01:06:42,123 --> 01:06:43,784
Jesse, tolong.
595
01:06:43,825 --> 01:06:45,690
Jesse tak ada lagi!
596
01:06:45,727 --> 01:06:47,354
Akulah Jesse!
597
01:06:48,396 --> 01:06:50,421
Jauhi aku!
598
01:06:54,102 --> 01:06:55,763
Bunuh aku, Lisa.
599
01:06:56,671 --> 01:06:58,298
Tolong bunuh aku.
600
01:07:03,478 --> 01:07:04,843
Ayo, Lisa.
601
01:07:04,880 --> 01:07:06,438
Bunuh dia!
602
01:07:25,433 --> 01:07:26,832
Aku menyayangimu, Lisa.
603
01:07:31,406 --> 01:07:33,897
Ya Tuhan.
604
01:07:36,545 --> 01:07:38,069
Tolong.
605
01:07:41,516 --> 01:07:43,177
Aku menyayangimu, Lisa.
606
01:07:48,056 --> 01:07:50,286
Jesse, tolong!
607
01:08:26,561 --> 01:08:27,994
Hei, apa semua baik-baik saja?
608
01:08:28,029 --> 01:08:29,428
Temukan aku.
609
01:08:33,969 --> 01:08:35,664
Apa yang terjadi?
610
01:08:49,985 --> 01:08:51,509
Tunggu sebentar! Tunggu!
611
01:09:19,581 --> 01:09:22,072
Lisa, apa kau baik-baik saja?
612
01:09:22,117 --> 01:09:23,277
Ibu.
613
01:09:40,068 --> 01:09:42,036
Keluarkan dia dari sini!
614
01:09:42,070 --> 01:09:43,230
Baiklah!
615
01:09:46,775 --> 01:09:48,333
Tenanglah, oke?
616
01:09:49,210 --> 01:09:50,677
Tenang.
617
01:09:53,348 --> 01:09:54,975
Semua akan baik-baik saja.
618
01:09:56,751 --> 01:09:58,343
Tak ada yang akan menyakitimu.
619
01:10:02,590 --> 01:10:04,148
Katakan saja apa yang kau mau, oke?
620
01:10:07,495 --> 01:10:09,463
Aku di sini untuk menolongmu.
621
01:10:09,497 --> 01:10:12,091
Tolong dirimu sendiri, sialan!
622
01:10:24,379 --> 01:10:28,008
Kalian semua anak-anakku sekarang.
623
01:10:33,955 --> 01:10:35,388
- Ayah!
- Oh, sial!
624
01:10:39,728 --> 01:10:40,990
Apa yang kau lakukan?
625
01:11:02,217 --> 01:11:03,377
Kemana dia pergi?
626
01:15:14,168 --> 01:15:15,863
Kemarilah, Lisa.
627
01:15:22,310 --> 01:15:24,403
Jesse, aku tahu kau di dalam sana.
628
01:15:24,445 --> 01:15:26,811
- Hentikan dia!
- Tidak. Jesse sudah mati.
629
01:15:38,860 --> 01:15:41,294
Aku menyayangimu, Jesse.
630
01:16:11,492 --> 01:16:13,756
Kemarilah, Lisa.
631
01:16:18,466 --> 01:16:20,525
Aku tak takut padamu.
632
01:16:23,471 --> 01:16:25,439
Dia di dalam sana...
633
01:16:25,473 --> 01:16:27,600
...dan aku mau dia kembali!
634
01:16:29,777 --> 01:16:31,938
Aku akan mengambilnya darimu...
635
01:16:32,847 --> 01:16:36,442
...dan kau akan segera kembali ke neraka...
636
01:16:36,484 --> 01:16:38,008
...kau bajingan!
637
01:16:38,052 --> 01:16:39,917
Tidak. Jesse sudah mati!
638
01:16:43,491 --> 01:16:45,186
Kemarilah, Jesse.
639
01:16:46,627 --> 01:16:48,458
Aku menyayangimu.
640
01:16:48,496 --> 01:16:50,361
Kembalilah.
641
01:16:50,398 --> 01:16:51,888
Dia sudah mati!
642
01:16:57,004 --> 01:16:58,471
Dia tak bisa menguasaimu, Jesse.
643
01:16:58,506 --> 01:17:00,440
Dia lepas kendali.
644
01:17:00,475 --> 01:17:01,965
Kau bisa bebas.
645
01:17:06,147 --> 01:17:08,445
Dia akan mati bersamaku.
646
01:17:18,659 --> 01:17:21,150
Dia akan mati bersama kita.
647
01:20:45,032 --> 01:20:46,727
Senang bisa membawamu pulang, Jess.
648
01:20:46,767 --> 01:20:48,257
Aku tak percaya aku bisa pulang.
649
01:20:48,302 --> 01:20:50,862
- Aku senang.
- Bagus.
650
01:20:50,905 --> 01:20:52,668
- Semoga harimu menyenangkan.
- Oke.
651
01:20:53,708 --> 01:20:54,868
Terima kasih, Ibu.
652
01:21:12,493 --> 01:21:14,188
Apanya yang lucu?
653
01:21:15,796 --> 01:21:17,889
Itu pesta yang luar biasa.
654
01:21:17,932 --> 01:21:19,399
Terima kasih, Lise.
655
01:21:19,433 --> 01:21:20,798
Terima kasih banyak.
656
01:21:21,736 --> 01:21:24,261
Aku tak percaya semuanya sudah berakhir.
657
01:21:24,305 --> 01:21:25,966
Tak usah bahas itu lagi.
658
01:21:33,914 --> 01:21:35,677
Apa ini?
659
01:21:35,716 --> 01:21:38,776
Apa aku gila, atau ini terasa terlalu cepat?
660
01:21:38,819 --> 01:21:40,309
Semua akan baik-baik saja.
661
01:21:40,354 --> 01:21:41,685
Tak masalah.
662
01:21:46,527 --> 01:21:48,518
Bus ini melaju terlalu cepat.
663
01:21:50,197 --> 01:21:53,428
Lisa, ini semakin cepat.
664
01:21:53,467 --> 01:21:54,957
Tak apa-apa.
665
01:21:55,002 --> 01:21:56,128
Pak!
666
01:21:56,170 --> 01:21:57,296
Pak, berhenti!
667
01:21:57,338 --> 01:21:58,737
Jesse, duduklah.
668
01:22:12,319 --> 01:22:13,479
Maaf.
669
01:22:19,427 --> 01:22:21,918
Tak apa-apa.
Semua baik-baik saja.
670
01:22:22,930 --> 01:22:25,455
Jesse, tak apa-apa.
671
01:22:25,499 --> 01:22:27,057
Semua sudah berakhir.
672
01:22:38,082 --> 01:22:44,082
Translated by Edwin Lapaz
673
01:22:45,107 --> 01:22:59,107
ReSync by Si Rais a.k.a R415