1 00:00:10,500 --> 00:00:17,500 Translated by Edwin Lapaz 2 00:00:18,525 --> 00:00:30,525 ReSync by Si Rais a.k.a R415 3 00:01:07,326 --> 00:01:09,021 Pelan-pelan. 4 00:01:09,061 --> 00:01:10,221 Sampai jumpa. 5 00:01:24,443 --> 00:01:25,774 Matikan itu! 6 00:01:52,204 --> 00:01:53,501 Aku serius. 7 00:01:53,539 --> 00:01:55,564 Tidak mungkin! Aku tak percaya. 8 00:02:23,302 --> 00:02:25,896 Tidak mungkin. Kau pembohong. Aku tak bisa percaya kata-katamu. 9 00:02:25,938 --> 00:02:28,133 Oh, tidak. Lihat ke belakang. 10 00:02:40,853 --> 00:02:42,343 Itu untukmu. Hanya dia yang tersisa. 11 00:02:42,388 --> 00:02:45,482 Dia milikmu. Aku berhenti di sini. 12 00:02:46,091 --> 00:02:47,217 Hey, supir! 13 00:02:47,259 --> 00:02:48,658 Hey! 14 00:02:48,694 --> 00:02:50,855 Hey, pak, aku berhenti di sana. 15 00:02:52,197 --> 00:02:53,824 Pak, itu tempat pemberhentianku! 16 00:03:05,878 --> 00:03:07,175 Pak, apa yang terjadi? 17 00:03:07,212 --> 00:03:08,543 Ke mana kita pergi? 18 00:03:12,451 --> 00:03:13,850 - Pak! - Apa yang kau lakukan? 19 00:03:14,520 --> 00:03:16,044 Berhenti! 20 00:03:26,665 --> 00:03:28,257 Berhenti! 21 00:03:53,358 --> 00:03:54,848 Tolong. Tolong, berhenti. 22 00:03:57,096 --> 00:03:58,996 Apa... Apakah dia...? 23 00:03:59,031 --> 00:04:00,498 Aku pikir dia sudah mati. 24 00:04:00,532 --> 00:04:01,692 Oh, tidak! 25 00:04:06,672 --> 00:04:07,866 Ya Tuhan! 26 00:04:12,177 --> 00:04:13,610 Apa yang terjadi? 27 00:04:22,387 --> 00:04:24,355 Ya Tuhan. Kita akan mati. 28 00:04:43,842 --> 00:04:46,106 Ya Tuhan! Apa itu? 29 00:05:03,695 --> 00:05:05,128 Apa itu? 30 00:05:06,131 --> 00:05:07,598 Ya Tuhan! 31 00:05:07,633 --> 00:05:10,033 Ya Tuhan! Tolong aku! 32 00:05:23,916 --> 00:05:26,783 Awas, dia datang! Dia datang! 33 00:05:34,126 --> 00:05:35,923 Kita harus tetap menjaga keseimbangan! 34 00:06:05,457 --> 00:06:08,915 Ibu, Kenapa Jesse tidak bisa bangun seperti orang lain? 35 00:06:08,961 --> 00:06:10,929 Oh, sayang, dia baik-baik saja kok. 36 00:06:10,963 --> 00:06:12,954 Dia cuma mengalami mimpi buruk. 37 00:06:49,635 --> 00:06:51,626 Terima kasih. 38 00:06:52,838 --> 00:06:54,135 Pagi, sayang. 39 00:06:54,172 --> 00:06:55,469 Hai, Bu. 40 00:06:55,507 --> 00:06:57,839 Dua lagi. Syukurlah. 41 00:06:59,444 --> 00:07:01,605 Aku mau kamarmu dibereskan malam ini, nak. 42 00:07:01,647 --> 00:07:03,342 Oke, Ayah. Aku janji. 43 00:07:03,382 --> 00:07:05,543 Jangan cuma sekedar janji-janji lagi, Jesse. 44 00:07:05,584 --> 00:07:07,552 Aku ingin kamar itu bersih, Oke? 45 00:07:07,586 --> 00:07:09,281 Baiklah. Aku akan segera membereskannya. 46 00:07:12,991 --> 00:07:14,151 Angie, apa yang kau rencanakan? 47 00:07:14,192 --> 00:07:16,160 Aku mencoba untuk mengambil jari-jari Fu Man 48 00:07:16,194 --> 00:07:17,684 Mau telur? 49 00:07:19,231 --> 00:07:20,357 Jesse, kau baik-baik saja? 50 00:07:20,399 --> 00:07:22,924 Terlalu panas di sini. Aku bermasalah dengan tidurku. 51 00:07:22,968 --> 00:07:24,128 Aku tahu. 52 00:07:24,169 --> 00:07:26,399 Aku harap kau bisa melakukan sesuatu dengan ACnya... 53 00:07:26,438 --> 00:07:29,669 Aku pikir ada yang salah dengan benda itu, bu. 54 00:07:29,708 --> 00:07:30,936 Itu hanya butuh tambahan Freon. 55 00:07:30,976 --> 00:07:32,000 Di sini kalian rupanya. 56 00:07:32,978 --> 00:07:35,105 Ayah, kau tak mencoba untuk memperbaiki sesuatu lagi. 57 00:07:35,981 --> 00:07:38,176 Tidak ada yang suka orang malas, nak. 58 00:07:38,216 --> 00:07:39,376 Lihat. 59 00:07:44,489 --> 00:07:45,649 Siapa itu? 60 00:07:46,792 --> 00:07:48,054 Itu Lisa. 61 00:07:48,093 --> 00:07:49,458 Aku harus segera pergi ke sekolah. 62 00:07:49,494 --> 00:07:50,859 Siapa itu Lisa? 63 00:07:53,098 --> 00:07:54,258 Siapa itu Lisa? 64 00:07:55,000 --> 00:07:56,592 Habiskan saja telurnya, sayang. 65 00:08:10,615 --> 00:08:12,207 Apa kau tak pakai kunci ? 66 00:08:12,250 --> 00:08:14,150 Kenapa? 67 00:08:14,186 --> 00:08:15,915 Seseorang bisa saja mencuri mobilmu, ia kan? 68 00:08:16,788 --> 00:08:18,221 Dinosaurus yang mematikan? 69 00:08:40,412 --> 00:08:42,676 Grady, Ayolah. Kau bisa menanganinya! 70 00:08:45,117 --> 00:08:47,085 Ayo pergi, Grady! 71 00:08:47,119 --> 00:08:48,279 Sudah Siap ? 72 00:08:56,995 --> 00:08:58,428 Tancap! 73 00:08:59,164 --> 00:09:01,689 Aku merasa kurang fit. Tunggu sebentar. 74 00:09:01,733 --> 00:09:03,462 Jadi, kau belum mendapat apapun, Lise? 75 00:09:03,502 --> 00:09:06,027 Kerry, dia yang mengantarku ke sekolah, Oke? 76 00:09:17,983 --> 00:09:19,280 Apa kau baik-baik saja? 77 00:09:20,385 --> 00:09:21,579 Kau tak apa-apa? 78 00:09:26,758 --> 00:09:28,020 Kau tak apa-apa? 79 00:09:28,060 --> 00:09:29,527 Yeah, Aku baik-baik saja. 80 00:09:29,561 --> 00:09:32,029 Begitu ya, lain kali perhatikanlah dengan baik. 81 00:09:32,064 --> 00:09:33,224 Permainan kepala yang mulus. 82 00:09:34,166 --> 00:09:35,531 Tangkapan bagus, Walsh. 83 00:09:35,567 --> 00:09:37,034 Ayolah, ayo! Ayo pergi! 84 00:09:53,685 --> 00:09:54,743 Kau keluar! 85 00:09:55,187 --> 00:09:56,984 Permainan kepala, Grady. 86 00:09:57,022 --> 00:09:58,455 Baiklah! 87 00:09:59,925 --> 00:10:01,085 Kerja bagus. 88 00:10:02,094 --> 00:10:03,288 Hajar dia! 89 00:10:04,696 --> 00:10:06,163 Pukul dia! 90 00:10:06,198 --> 00:10:07,358 Ayolah, hajar dia! 91 00:10:13,004 --> 00:10:14,904 Di sini Schneider. Awas. 92 00:10:16,074 --> 00:10:17,098 Minggir. 93 00:10:18,110 --> 00:10:19,475 Ayo! 94 00:10:19,511 --> 00:10:21,138 Oke, kalian... 95 00:10:22,647 --> 00:10:24,046 ...ambil posisi! 96 00:10:33,692 --> 00:10:35,023 Sampai jumpa, Pak pelatih. 97 00:10:51,209 --> 00:10:53,609 Berapa lama lagi dia akan terus membuat kita begini? 98 00:10:53,645 --> 00:10:54,942 Mungkin sampai malam. 99 00:10:56,148 --> 00:10:58,378 Dia bersenang-senang seperti ini. 100 00:10:58,416 --> 00:11:00,646 Bertahan dan teruskan push up. 101 00:11:02,554 --> 00:11:04,454 Dia suka pria tampan sepertimu. 102 00:11:04,489 --> 00:11:05,717 Berhenti. 103 00:11:08,994 --> 00:11:10,461 Jadi, bagaimana urusanmu dengan orang itu... 104 00:11:10,495 --> 00:11:12,326 ...kalian sudah sering ke sekolah bersama? 105 00:11:12,364 --> 00:11:13,490 Bagaimana dengannya? 106 00:11:13,532 --> 00:11:15,864 Apa kau menyelinap setiap malam ke kamarnya? 107 00:11:15,901 --> 00:11:17,926 Dengar Grady, kau ada masalah denganku? 108 00:11:18,970 --> 00:11:21,234 Tidak ada Bro. Hanya mengisi waktu. 109 00:11:24,009 --> 00:11:26,341 Oke, kalian, mandi sana! 110 00:11:33,852 --> 00:11:35,319 Jadi, apakah kau tinggal di sekitar sini? 111 00:11:35,520 --> 00:11:37,818 Yeah. Orang tuaku membeli tanah di Elm Street. 112 00:11:37,856 --> 00:11:38,880 Elm Street? 113 00:11:39,524 --> 00:11:40,991 Kau bilang kau pindah ke rumah putih yang besar itu... 114 00:11:41,026 --> 00:11:42,823 ...dengan balok-balok kayu menutupi jendelanya? 115 00:11:42,861 --> 00:11:44,158 Bagaimana menurutmu? 116 00:11:44,196 --> 00:11:47,131 Ya ampun. Bilang papamu kalau dia benar-benar bodoh. 117 00:11:47,165 --> 00:11:48,962 Apa maksudmu? 118 00:11:49,701 --> 00:11:52,465 Ada cewek di sana yang pernah dikunci ibunya sampai jadi gila. 119 00:11:53,672 --> 00:11:55,333 Dia juga melihat pacarnya dibantai di seberang jalan... 120 00:11:55,373 --> 00:11:57,034 ...oleh orang gila. 121 00:11:58,877 --> 00:12:00,504 Kau pembohong, Grady. 122 00:12:32,544 --> 00:12:33,704 Sial. 123 00:14:55,587 --> 00:14:56,849 Tolong! 124 00:14:59,591 --> 00:15:01,354 Ayah tak bisa menolongmu sekarang! 125 00:15:10,969 --> 00:15:13,904 Aku membutuhkanmu, Jesse. 126 00:15:13,938 --> 00:15:17,738 kita punya sesuatu yang spesial untuk dikerjakan, kau dan aku. 127 00:15:22,213 --> 00:15:23,942 Kau tubuhnya... 128 00:15:25,884 --> 00:15:27,875 Aku otaknya. 129 00:15:46,504 --> 00:15:47,971 Apa kau pikir kita harus menghubungi dokter? 130 00:15:49,274 --> 00:15:50,969 Tidak, aku baik-baik saja. 131 00:15:51,009 --> 00:15:53,842 Itu hanya mimpi buruk, Oke? 132 00:15:56,414 --> 00:15:58,245 Kembalilah tidur. 133 00:16:02,020 --> 00:16:03,282 Jadi... 134 00:16:03,955 --> 00:16:05,479 Untuk mengulang... 135 00:16:05,523 --> 00:16:07,013 ...saluran yang baik... 136 00:16:07,058 --> 00:16:10,152 ...nutrisi tidak diserap langsung oleh perut... 137 00:16:10,195 --> 00:16:11,753 ...bagian bawah yang besar... 138 00:16:11,796 --> 00:16:14,356 ...bagian bawah yang kecil, saluran penyerapan makanan... 139 00:16:14,399 --> 00:16:16,162 ...keluar melewati usus besar. 140 00:16:19,804 --> 00:16:21,431 Sari-sari makanan juga dicerna... 141 00:16:21,473 --> 00:16:23,441 ...melewati sistem penyaringan... 142 00:16:23,475 --> 00:16:26,603 ...dibantu oleh pankreas, hati, dan bagian di dalamnya... 143 00:16:27,512 --> 00:16:31,004 ...dikumpulkan di dalam dan akan di keluarkan setelahnya. 144 00:16:32,684 --> 00:16:35,016 Dan semua proses itu terus berlanjut... 145 00:16:35,053 --> 00:16:37,283 ...melalui saluran peredaran darah... 146 00:16:37,322 --> 00:16:38,983 ...dan akhirnya sampai di pusatnya... 147 00:16:41,993 --> 00:16:43,893 ...yaitu Hati. 148 00:16:47,398 --> 00:16:50,731 Ada 4 bilik... Seperti jantung manusia, 149 00:16:52,270 --> 00:16:53,897 Langsung dari tubuhnya... 150 00:16:53,938 --> 00:16:55,303 ...ke dalam serambi kanan... 151 00:16:55,340 --> 00:16:56,534 ...ke bilik kanan... 152 00:16:56,574 --> 00:16:58,508 ...dan keluar dari pembuluh arteri menuju paru-paru. 153 00:16:59,043 --> 00:17:03,139 Ada pertukaran karbon dioksida dengan oksigen. 154 00:17:03,181 --> 00:17:05,479 Karbon dioksida dikeluarkan... 155 00:17:05,517 --> 00:17:09,920 ...dan oksigen disalurkan melalui pembuluh darah... 156 00:17:09,954 --> 00:17:12,354 ...hingga ke serambi kiri... 157 00:17:12,390 --> 00:17:14,984 ...melewati bilik kiri, dan kemudian keluar lagi. 158 00:17:46,691 --> 00:17:48,454 Jika kau ingin bermain dengan binatang , Mr. Walsh... 159 00:17:48,493 --> 00:17:50,484 ...pergilah ke sirkus. 160 00:18:10,181 --> 00:18:11,648 Lisa, sayang! 161 00:18:12,417 --> 00:18:14,317 Ada telepon dari Jesse. 162 00:18:14,352 --> 00:18:16,081 Oke. Makasih, Bu. 163 00:18:33,938 --> 00:18:35,132 Kau mau ke mana, Jess? 164 00:18:35,173 --> 00:18:36,697 Hanya keluar sebentar. 165 00:18:36,741 --> 00:18:39,437 Aku sudah bilang kan, kamarnya harus segera dibereskan. 166 00:18:39,477 --> 00:18:40,739 Ayah, hanya beberapa jam saja. 167 00:18:40,778 --> 00:18:43,269 Tidak. Kembali ke kamarmu. 168 00:18:43,314 --> 00:18:45,043 Sekarang juga, nak. 169 00:18:45,083 --> 00:18:46,243 Sekarang. 170 00:19:20,151 --> 00:19:21,846 Bagaimana kau menikmatinya, yah? 171 00:20:16,507 --> 00:20:19,305 Aku akan meninggalkan kalian berdua sendiri. 172 00:20:19,343 --> 00:20:20,503 Permisi. 173 00:20:26,217 --> 00:20:28,378 Aku bilang padanya bahwa kau mengundangku. 174 00:20:29,153 --> 00:20:31,018 Aku pikir seharusnya aku menelepon. 175 00:20:33,057 --> 00:20:34,183 Tak apa-apa. 176 00:20:34,225 --> 00:20:36,625 Maksudku, Aku tadinya sedang membereskan kamarku. 177 00:20:36,661 --> 00:20:37,821 Aku tahu. 178 00:20:38,529 --> 00:20:40,827 Aku pikir kau mungkin butuh bantuan. 179 00:20:48,539 --> 00:20:49,972 Di mana ini harus diletakkan? 180 00:20:54,479 --> 00:20:55,741 Apakah sweaternya di lemari saja? 181 00:21:09,260 --> 00:21:10,784 Apa ini? 182 00:21:10,828 --> 00:21:12,887 Aku tak tahu. Itu seperti diary. 183 00:21:20,171 --> 00:21:23,470 "Nancy Thompson, 1428 Elm Street." 184 00:21:23,508 --> 00:21:24,736 Itu di sini. 185 00:21:27,245 --> 00:21:29,475 Kau tahu ini sudah 5 tahun? 186 00:21:29,514 --> 00:21:30,981 Kau mengenalnya? 187 00:21:31,015 --> 00:21:33,347 Tidak. Ini sebelum aku. 188 00:21:35,920 --> 00:21:37,353 Tunggu. Dengarlah. 189 00:21:37,388 --> 00:21:39,982 "Kadang-kadang ketika aku mencoba untuk tidur... 190 00:21:40,024 --> 00:21:42,356 "Aku melihat Glenn di depan jendela di seberang jalan... 191 00:21:42,393 --> 00:21:44,361 "bersiap untuk tidur. 192 00:21:44,395 --> 00:21:46,363 "Tubuhnya ramping dan lembut. 193 00:21:46,397 --> 00:21:48,592 "Aku tahu seharusnya aku tak melihat dia... 194 00:21:48,633 --> 00:21:50,999 "tapi itu bagian dariku yang menginginkannya... 195 00:21:51,035 --> 00:21:52,627 "memaksaku untuk melakukannya." 196 00:21:53,638 --> 00:21:55,105 "Itu ketika aku sedang lemah. 197 00:21:55,139 --> 00:21:57,164 "Itulah saat ketika aku ingin pergi dengannya." 198 00:21:59,911 --> 00:22:01,071 Bisakah aku melihatnya? 199 00:22:04,515 --> 00:22:06,312 "15 Maret." 200 00:22:07,084 --> 00:22:08,711 "Dia datang pada malam hari... 201 00:22:08,753 --> 00:22:11,813 "mengerikan, tampak buruk, dan kotor... 202 00:22:11,856 --> 00:22:13,448 "dari bawah kasurku... 203 00:22:13,491 --> 00:22:17,086 "merobek gaun tidurku dengan cakar bajanya." 204 00:22:20,665 --> 00:22:22,826 "Namanya Fred... 205 00:22:22,867 --> 00:22:25,062 "dan dia terus berusaha membawaku ke ruang pemanas." 206 00:22:27,004 --> 00:22:28,835 "Dia ingin membunuhku." 207 00:22:34,879 --> 00:22:36,506 Apa itu? 208 00:22:40,351 --> 00:22:41,875 "Tina sudah mati"? 209 00:22:46,390 --> 00:22:47,857 Jesse, kau baik-baik saja? 210 00:22:49,894 --> 00:22:52,021 Ini mungkin seperti yang Grady katakan. 211 00:22:53,764 --> 00:22:55,595 Tentang anak perempuan yang pernah tinggal di sini. 212 00:22:55,633 --> 00:22:57,123 Bagaimana dia jadi gila... 213 00:22:57,168 --> 00:23:00,035 ...ketika ia menyaksikan pacarnya terbunuh di seberang jalan. 214 00:25:51,142 --> 00:25:52,370 Ayolah, Jesse. 215 00:25:53,310 --> 00:25:54,709 Cobalah. 216 00:26:04,055 --> 00:26:05,215 Bunuhlah untukku. 217 00:26:26,444 --> 00:26:28,469 Itu seperti aku berjalan sambil tidur. 218 00:26:28,512 --> 00:26:30,537 Mungkin itu sebuah pertanda atau semacamnya... 219 00:26:30,581 --> 00:26:33,175 ...seperti orang-orang yang membantu polisi memecahkan kasus... 220 00:26:33,217 --> 00:26:35,185 ...dan menemukan orang yang hilang. 221 00:26:35,219 --> 00:26:36,948 Apa kau pernah mengalami hal ini sebelumnya? 222 00:26:36,987 --> 00:26:38,147 Tidak, tidak pernah. 223 00:26:38,189 --> 00:26:39,952 Kau pikir mungkin ini ada hubungannya dengan hal itu? 224 00:26:39,990 --> 00:26:41,150 Aku tak tahu. 225 00:26:42,226 --> 00:26:43,955 Bisakah aku melihat diarynya sebentar saja? 226 00:26:45,329 --> 00:26:46,455 Makasih. 227 00:26:46,497 --> 00:26:49,022 - Hai, guys. - Hai, Kerry. 228 00:26:49,066 --> 00:26:51,364 Aku sudah mendapat undangan pestamu di akhir minggu ini. 229 00:26:52,203 --> 00:26:53,795 Apa akan ada orang-orang menyenangkan di sana? 230 00:26:53,838 --> 00:26:55,465 Semuanya. 231 00:26:55,506 --> 00:26:57,838 Apakah ayahmu akan jadi D.J. lagi? 232 00:26:58,876 --> 00:27:00,503 Ibuku akan mencoba untuk membuatnya tetap di kamar kali ini. 233 00:27:00,544 --> 00:27:01,704 Oh, bagus. 234 00:27:02,913 --> 00:27:04,210 Pesta terakhir yang aku hadiri... 235 00:27:04,248 --> 00:27:07,843 ...ayahku terus memainkan Benny Goodman sepanjang malam. 236 00:27:09,453 --> 00:27:11,114 Sampai ketemu lagi. 237 00:27:24,869 --> 00:27:27,667 Hei, Grady, apa kau ingat mimpi-mimpimu? 238 00:27:27,705 --> 00:27:29,434 Hanya mimpi-mimpi dengan banyak keringat. 239 00:27:29,473 --> 00:27:30,633 Jangan bicara! 240 00:27:37,982 --> 00:27:40,849 Schneider tidak seharusnya menyuruhmu keluar di akhir pertandingan. 241 00:27:42,419 --> 00:27:44,387 Schneider mulai berulah hari ini. 242 00:27:45,222 --> 00:27:47,952 Schneider memang selalu begitu. 243 00:27:47,992 --> 00:27:49,721 Halo, kalian. 244 00:28:13,684 --> 00:28:16,710 Oh, panas sekali di sini! 245 00:28:18,956 --> 00:28:20,947 Tunggu aku lihat dulu suhunya. 246 00:28:29,900 --> 00:28:32,664 Ya Tuhan, panasnya seperti di dalam oven. 247 00:28:32,703 --> 00:28:35,968 Burung-burung sedang tidur. 248 00:28:37,208 --> 00:28:40,200 Cheryl, 97 derajat di sini. 249 00:28:59,763 --> 00:29:00,957 Sial! 250 00:29:02,199 --> 00:29:03,928 Angela, awas! 251 00:29:06,437 --> 00:29:07,802 Awas, Jesse! 252 00:29:10,674 --> 00:29:12,301 Ken, kau baik-baik saja? 253 00:29:12,343 --> 00:29:13,469 Sial! 254 00:29:13,510 --> 00:29:15,478 Hati-hati, Angela! Merunduk! 255 00:29:20,351 --> 00:29:22,478 Awas, Angela! 256 00:29:25,189 --> 00:29:27,089 Jesse, ayo cepat keluar! 257 00:29:52,449 --> 00:29:54,212 Apa yang kau lakukan, Jesse? Bantu aku. 258 00:29:54,251 --> 00:29:55,946 Bukan gasnya yang bermasalah. 259 00:29:55,986 --> 00:29:57,453 Jangan bilang itu bukan gas. 260 00:29:57,488 --> 00:29:59,513 Ibumu bilang dia mencium bau gas. 261 00:29:59,556 --> 00:30:01,456 Ken, Aku pikir aku juga. Aku tak yakin saja. 262 00:30:01,492 --> 00:30:03,517 Lantas apa itu? Burung gila? 263 00:30:03,560 --> 00:30:05,221 Ini biji-biji murah yang sudah kau beli. 264 00:30:05,262 --> 00:30:07,059 Ayolah, Ken,... 265 00:30:07,097 --> 00:30:08,962 Pasti ada penjelasan yang masuk akal. 266 00:30:08,999 --> 00:30:11,297 Hewan tak mungkin meledak dalam api tanpa penyebab. 267 00:30:11,335 --> 00:30:12,461 Tepat. 268 00:30:12,503 --> 00:30:13,697 Baiklah. 269 00:30:13,737 --> 00:30:15,329 Jelas ini bukan karena kebocoran pipa gas. 270 00:30:17,808 --> 00:30:19,207 - Kau baik-baik saja? - Tak apa-apa. 271 00:30:20,177 --> 00:30:22,509 Kau yang membuat semua ini kan? 272 00:30:24,014 --> 00:30:25,140 Apa yang kau bicarakan? 273 00:30:25,182 --> 00:30:27,082 Kau tentunya tahu apa yang kubicarakan. 274 00:30:27,117 --> 00:30:29,483 Apa yang kau pakai, petasan? 275 00:30:29,520 --> 00:30:31,420 Dia menggunakan petasan besar. 276 00:30:31,455 --> 00:30:32,615 - Berhenti. - Itulah yang dia lakukan. 277 00:30:32,656 --> 00:30:34,487 Kau tak bisa berbicara seperti itu padaku. 278 00:30:34,525 --> 00:30:35,958 Jesse, kemarilah. 279 00:30:35,993 --> 00:30:37,620 Ayolah, Jesse! 280 00:30:37,661 --> 00:30:39,128 Ken, berhenti! Kau jadi aneh! 281 00:30:39,163 --> 00:30:40,562 Berhenti! 282 00:30:53,177 --> 00:30:54,667 Sial. 283 00:32:00,043 --> 00:32:04,605 Ya ampun, aku tak tahu. Dia melakukan hal yang paling aneh menurutku. 284 00:32:38,615 --> 00:32:40,207 Tolong berikan aku Bir. 285 00:33:37,875 --> 00:33:39,342 Mandi. 286 00:36:01,551 --> 00:36:02,711 Tidak, ampun! 287 00:37:24,935 --> 00:37:26,163 Oh, Nak. 288 00:37:28,672 --> 00:37:31,004 Selamat malam. Apa ini anak anda? 289 00:37:31,041 --> 00:37:33,305 Ya, Pak. Dia anakku. 290 00:37:33,343 --> 00:37:35,743 Kami menemukan dia di jalan. 291 00:37:35,779 --> 00:37:37,747 Dia telanjang bulat. 292 00:37:38,915 --> 00:37:41,645 Aku akan mengikatnya jika aku jadi anda. 293 00:37:41,685 --> 00:37:42,811 Terima kasih. 294 00:37:42,853 --> 00:37:44,252 Jesse, Masuklah. Sini. 295 00:37:48,992 --> 00:37:50,186 Kemari. 296 00:37:51,995 --> 00:37:53,758 Dua pertanyaan... 297 00:37:54,998 --> 00:37:57,489 Kau jawab mereka, dan kita semua bisa tidur. 298 00:38:02,472 --> 00:38:03,871 Apa yang kau pakai, nak? 299 00:38:05,041 --> 00:38:06,440 Dari siapa kau mendapatkannya? 300 00:38:08,845 --> 00:38:11,109 Aku bukan pecandu ayah. 301 00:38:13,216 --> 00:38:14,444 Bu, aku mau tidur saja. 302 00:38:14,484 --> 00:38:15,712 Ya, Ayo. 303 00:38:29,199 --> 00:38:30,928 Ini masalahnya lain. Aku harus berusaha dengan caraku sendiri 304 00:38:30,967 --> 00:38:32,798 Aku tahu, tapi ada yang mengusikmu. 305 00:38:32,836 --> 00:38:34,770 Aku mengkhawatirkanmu. Jesse! 306 00:38:34,805 --> 00:38:37,137 Aku baik-baik saja. Tolong tinggalkan aku sendiri saja. 307 00:38:37,908 --> 00:38:40,375 - Tidak bisakah kita membahasnya saja? - Tidak 308 00:38:51,855 --> 00:38:53,152 Dia butuh bantuan yang ampuh. 309 00:38:53,190 --> 00:38:55,454 Kita harus membawanya ke Psikiater. 310 00:38:55,492 --> 00:38:58,052 Kau sudah gila ya? Apa yang akan dilakukan? 311 00:38:58,094 --> 00:39:01,222 Aku tak tahu. Dia butuh bantuan tapi kita tak bisa melakukan apapun. 312 00:39:01,264 --> 00:39:02,731 Ayolah. 313 00:39:02,766 --> 00:39:05,291 Apa kau mendengarku? Dia dalam masalah! 314 00:39:05,335 --> 00:39:06,825 Tidak, dia baik-baik saja! 315 00:39:07,838 --> 00:39:09,806 Yang dibutuhkannya hanyalah tendangan keras. 316 00:39:09,840 --> 00:39:11,000 Itulah yang dibutuhkannya! 317 00:39:12,976 --> 00:39:15,638 Aku tahu apa yang dia butuhkan. Dia butuh obat-obatan. 318 00:39:34,130 --> 00:39:35,324 Apa yang terjadi? 319 00:39:36,800 --> 00:39:38,893 Aku ingin kalian semua minggir. 320 00:39:44,241 --> 00:39:45,640 Jangan khawatir. 321 00:39:45,675 --> 00:39:47,267 Biarkan mereka bekerja, oke? 322 00:39:47,310 --> 00:39:48,937 Hei, teman, darimana saja kau? 323 00:39:48,979 --> 00:39:50,606 Schneider terbunuh tadi malam. 324 00:39:50,647 --> 00:39:52,274 Dia pasti bekerja sampai larut malam. 325 00:39:52,315 --> 00:39:54,283 Ada orang sinting yang mencincang-cingcangnya... 326 00:39:54,317 --> 00:39:55,443 ...menggantungnya di pipa shower. 327 00:39:55,485 --> 00:39:57,419 Ada banyak jejak kaki penuh darah di sana. 328 00:40:36,693 --> 00:40:39,355 Bunuhlah untukku. 329 00:41:01,885 --> 00:41:05,116 ♪ Satu, dua ♪ 330 00:41:05,155 --> 00:41:09,785 ♪ Freddy datang untukmu ♪ 331 00:41:10,493 --> 00:41:12,791 ♪ Tiga ♪ 332 00:41:12,829 --> 00:41:14,456 ♪ Empat ♪ 333 00:41:14,497 --> 00:41:19,799 ♪ Lebih baik kunci pintumu ♪ 334 00:41:20,804 --> 00:41:22,795 ♪ Lima ♪ 335 00:41:22,839 --> 00:41:24,136 ♪ Enam ♪ 336 00:41:24,174 --> 00:41:28,406 ♪ Pegang salibmu ♪ 337 00:41:33,116 --> 00:41:34,515 Pagi, Jess. 338 00:41:34,551 --> 00:41:35,711 Pagi. 339 00:41:46,830 --> 00:41:49,162 Bagaimana bisa mereka menjual rumah ini setelah 5 tahun? 340 00:41:49,199 --> 00:41:52,100 Aku tak tahu. Aku tak bisa menemukan sesuatu yang bagus. 341 00:41:52,135 --> 00:41:54,660 Kau tak tahu tentang pembunuhan di seberang jalan... 342 00:41:54,704 --> 00:41:56,001 ...dan gadis gila yang pernah tinggal di sini... 343 00:41:56,039 --> 00:41:57,506 ...yang mengalami penglihatan aneh? 344 00:41:57,540 --> 00:41:59,565 Mereka memberitahuku tentang hal itu. 345 00:41:59,609 --> 00:42:01,338 Kau tahu sesuatu tentang ini, dan... 346 00:42:02,379 --> 00:42:05,143 Bagaimana kau berpikir kalau kita sudah mengambil keputusan yang tepat? 347 00:42:06,282 --> 00:42:09,342 Apa mereka memberitahumu kalau gadis itu jadi gila... 348 00:42:09,386 --> 00:42:11,718 ...dan ibunya bunuh diri di ruang keluarga kita? 349 00:42:11,755 --> 00:42:13,620 - Apa? - Apa mereka memberitahumu hal itu? 350 00:42:13,656 --> 00:42:15,954 Ibu, Aku takut. 351 00:42:15,992 --> 00:42:17,118 Kemarilah. 352 00:42:17,160 --> 00:42:18,457 Oh, sayang, tak apa-apa. 353 00:42:18,495 --> 00:42:21,055 Ayah dan Jesse hanya bercanda. 354 00:42:21,097 --> 00:42:22,860 Kita tak harus membicarakan hal itu di sini. 355 00:42:22,899 --> 00:42:24,127 Lihat apa yang kau lakukan? 356 00:42:24,167 --> 00:42:25,759 Aku tak mau mendengar apapun tentang itu lagi. 357 00:42:25,802 --> 00:42:29,135 Tidak ada yang salah dengan rumah ini sama sekali. 358 00:42:29,172 --> 00:42:30,332 Ayolah. 359 00:42:31,307 --> 00:42:32,672 Apakah ada yang terbakar? 360 00:42:36,746 --> 00:42:37,940 Ya ampun! 361 00:42:48,158 --> 00:42:50,786 Itu hal tergila yang pernah kulihat. 362 00:42:52,295 --> 00:42:53,455 Lihat ini, Cheryl. 363 00:42:54,697 --> 00:42:56,028 Ini bahkan tak tercolok. 364 00:43:00,737 --> 00:43:04,673 Jesse, kau tak bisa menyalahkan dirimu atas apa yang terjadi pada Schneider. 365 00:43:04,707 --> 00:43:06,766 Kau memimpikannya bukan berarti kau yang melakukannya. 366 00:43:06,810 --> 00:43:07,936 Kemana kita akan pergi? 367 00:43:07,977 --> 00:43:09,137 Katanya ia dilahirkan di sana. 368 00:43:12,482 --> 00:43:15,508 Aku pikir itu hanya khayalanmu. 369 00:43:15,552 --> 00:43:17,986 Ada sesuatu dengan pikiranmu. 370 00:43:43,146 --> 00:43:44,408 Tempat apa ini? 371 00:43:47,016 --> 00:43:48,540 Kau ingat soal diarynya... 372 00:43:48,585 --> 00:43:51,019 Ketika Nancy bilang orang itu membuatnya terus di dalam ruang pemanas? 373 00:43:51,054 --> 00:43:53,488 Fred Krueger pernah bekerja di sini. 374 00:43:53,523 --> 00:43:55,013 Ini hanya pabrik tua. 375 00:43:57,560 --> 00:43:58,720 Di sini. 376 00:43:59,596 --> 00:44:00,824 Apa ini? 377 00:44:00,864 --> 00:44:03,697 Aku sudah membaca beberapa hal tentang Fred Krueger. 378 00:44:22,452 --> 00:44:24,010 Sudah berapa lama ini ditutup? 379 00:44:24,053 --> 00:44:25,850 Sudah lama tentunya. Ayolah. 380 00:44:31,127 --> 00:44:33,322 Fred Krueger menculik 20 anak... 381 00:44:33,363 --> 00:44:35,092 ...dan membawa mereka ke sini... 382 00:44:35,131 --> 00:44:36,496 ...lalu membunuh mereka. 383 00:44:45,008 --> 00:44:46,168 Apa kau merasakan sesuatu? 384 00:44:47,177 --> 00:44:48,303 Apa maksudmu? 385 00:44:48,344 --> 00:44:51,438 Aku pikir kau bisa melakukan semacam koneksi atau semacamnya. 386 00:45:00,523 --> 00:45:01,990 Aku merasa seperti orang bodoh. 387 00:45:02,025 --> 00:45:03,617 Berkonsentrasilah. 388 00:45:12,802 --> 00:45:14,565 Apa kau merasakan sesuatu? 389 00:46:43,693 --> 00:46:46,287 Bangun, gadis kecil. 390 00:46:50,633 --> 00:46:52,225 Jam berapa sekarang? 391 00:46:58,141 --> 00:46:59,335 Sudah telat. 392 00:47:00,677 --> 00:47:02,338 Kembalilah tidur. 393 00:47:28,504 --> 00:47:30,233 Selamat pagi, sayang. 394 00:47:30,273 --> 00:47:31,433 Apakah tidurmu baik-baik saja? 395 00:47:32,408 --> 00:47:34,273 Yeah, baik-baik saja. 396 00:47:34,310 --> 00:47:35,436 Bagus. 397 00:47:35,478 --> 00:47:36,843 Kau kelihatan lebih baik. 398 00:47:47,990 --> 00:47:49,890 Kau bermimpi buruk lagi kan? 399 00:47:50,793 --> 00:47:52,954 Ya, lumayan buruk. 400 00:47:52,995 --> 00:47:54,485 Apa kau mau membicarakannya? 401 00:47:56,666 --> 00:47:58,896 Ayahku pikir aku dalam pengaruh obat-obatan. 402 00:47:58,935 --> 00:48:00,402 Ibuku berpikir aku sudah gila. 403 00:48:00,436 --> 00:48:01,562 dan kau tahu, sampai saat ini... 404 00:48:01,604 --> 00:48:03,367 Aku tak tahu, andai saja aku tidak menghiraukannya. 405 00:48:07,443 --> 00:48:10,003 Ada apa dengan Jesse? Dia kelihatan ketakutan. 406 00:48:15,017 --> 00:48:17,383 Kau mau nonton, jalan-jalan atau semacamnya? 407 00:48:17,420 --> 00:48:20,321 Mungkin kau harus melupakan hal-hal itu dulu, makan pizza atau semacamnya? 408 00:48:20,356 --> 00:48:21,516 Hey, guys. 409 00:48:24,060 --> 00:48:25,220 Hai, Ronnie. 410 00:48:27,063 --> 00:48:28,496 Apa kau pergi ke rumahnya Lisa esok malam? 411 00:48:28,531 --> 00:48:30,556 Tidak. Aku tak bisa. Aku sibuk. 412 00:48:30,600 --> 00:48:31,760 Bagaimana bisa? 413 00:48:32,468 --> 00:48:34,936 Aku sudah membuat nenekku pergi. 414 00:48:38,007 --> 00:48:39,804 Jesse, kau harus makan sesuatu. 415 00:48:39,842 --> 00:48:41,002 Aku tak lapar. 416 00:48:41,043 --> 00:48:43,170 Aku harap kau mau bicara denganku. 417 00:48:43,212 --> 00:48:44,543 Kita bisa memecahkannya. 418 00:48:44,580 --> 00:48:46,445 Kita bisa melakukannya bersama. 419 00:48:46,482 --> 00:48:48,575 Tidak ada yang perlu diselesaikan. 420 00:48:49,519 --> 00:48:50,781 Aku tak tahu kenapa kau membuang waktumu. 421 00:48:50,820 --> 00:48:53,653 - Dia hanya mau menolong. - Diam, Grady! 422 00:48:55,825 --> 00:48:57,292 Kau mau aku diam? 423 00:48:57,326 --> 00:48:59,692 Baik! Aku akan diam. Tak masalah. 424 00:49:00,496 --> 00:49:01,827 Sampai jumpa lagi, kawan. 425 00:49:17,447 --> 00:49:18,937 Jarang terjadi. 426 00:49:38,167 --> 00:49:39,964 Hei! Singkirkan itu. 427 00:49:40,970 --> 00:49:42,130 Aku sudah dapat. 428 00:49:44,774 --> 00:49:46,969 Sayang, ini pesta yang bagus. 429 00:49:47,009 --> 00:49:49,170 Ayolah, kurus. Waktunya tidur. 430 00:49:51,514 --> 00:49:53,141 Giliranmu. 431 00:49:55,985 --> 00:49:58,954 Setengah satu, Nona. Tidak bisa nanti. 432 00:49:58,988 --> 00:50:01,047 - Setengah satu. - Semoga menyenangkan. 433 00:50:10,833 --> 00:50:12,460 Ada apa dengan Jesse? 434 00:50:13,336 --> 00:50:14,496 Aku tak tahu. 435 00:50:23,813 --> 00:50:24,973 Aku akan keluar sebentar. 436 00:50:25,014 --> 00:50:27,505 Bisakah aku bicara sebentar? 437 00:50:42,031 --> 00:50:44,659 Dengar, Aku akan pergi. Aku tak ingin berurusan dengan itu lagi. 438 00:50:46,168 --> 00:50:47,430 Maafkan aku. 439 00:50:48,471 --> 00:50:50,701 Jesse, kenapa kau tak mau bicara? 440 00:50:53,809 --> 00:50:56,300 - Bisakah kau tinggalkan aku sendiri? - Kau tak adil. 441 00:50:57,547 --> 00:50:58,912 Aku ingin menolongmu. 442 00:51:00,216 --> 00:51:01,513 Bagaimana kau bisa menolongku? 443 00:51:03,019 --> 00:51:04,646 Apa yang akan kau lakukan untukku? 444 00:51:04,687 --> 00:51:07,850 Dengar, aku pikir aku hampir gila... 445 00:51:09,425 --> 00:51:11,393 ...dan aku tak ingin kau melihatku hancur. 446 00:51:12,562 --> 00:51:15,190 Aku takut, aku tak bisa tidur. 447 00:51:16,365 --> 00:51:18,094 Aku takut aku terjaga. 448 00:51:18,134 --> 00:51:20,694 Aku menghancurkan pestamu. 449 00:51:20,736 --> 00:51:22,101 Mereka akan membawaku pergi. 450 00:51:22,138 --> 00:51:24,038 Ayolah. Jangan berkata seperti itu. 451 00:51:24,073 --> 00:51:26,473 Dengar, kita akan terjaga semalaman jika kau mau. 452 00:51:26,509 --> 00:51:29,171 Aku takkan membiarkan sesuatu terjadi padamu. 453 00:52:05,648 --> 00:52:07,809 Sebentar lagi. Sebentar lagi. 454 00:52:23,499 --> 00:52:24,659 Saatnya pesta! 455 00:52:26,636 --> 00:52:27,796 Aku di bagian musik! 456 00:52:44,720 --> 00:52:46,381 Apa yang mereka lakukan di bawah sana? 457 00:52:46,422 --> 00:52:47,753 Oh, Eddie, mereka hanya anak-anak. 458 00:52:47,790 --> 00:52:51,089 Aku tahu mereka hanya anak-anak, tapi aku butuh istirahat. 459 00:53:44,013 --> 00:53:45,503 Apa itu? 460 00:53:47,683 --> 00:53:49,241 Jesse, ada apa? 461 00:54:05,768 --> 00:54:07,326 Astaga! 462 00:54:07,369 --> 00:54:09,132 Kau membuatku takut, kawan. 463 00:54:09,872 --> 00:54:11,965 Hei, apa yang kau lakukan? 464 00:54:15,678 --> 00:54:18,408 Hei, sedang apa kau di kamarku? 465 00:54:19,348 --> 00:54:20,474 Dengar... 466 00:54:20,516 --> 00:54:21,881 Aku sedang dalam masalah. 467 00:54:22,918 --> 00:54:24,783 Aku ingin kau mengizinkanku menginap di sini malam ini. 468 00:54:24,820 --> 00:54:26,515 Kau sudah gila ya? 469 00:54:27,423 --> 00:54:28,913 Entahlah. 470 00:54:30,159 --> 00:54:31,319 Oh, teman. 471 00:54:35,264 --> 00:54:37,596 Kenapa kau tidak pulang saja dan minum obat tidur? 472 00:54:40,302 --> 00:54:41,826 Aku membunuh Schneider. 473 00:54:43,038 --> 00:54:44,699 Apa? 474 00:54:44,740 --> 00:54:46,298 Hanya saja itu bukan aku, lihat? 475 00:54:47,143 --> 00:54:49,008 Ada sesuatu dalam diriku. 476 00:54:49,044 --> 00:54:51,979 Dan semalam itu membuatku pergi ke kamar adikku. 477 00:54:52,014 --> 00:54:53,982 Dan malam ini, dengan Lisa di kabin. 478 00:54:54,016 --> 00:54:56,143 Itu akan terjadi lagi. 479 00:54:56,185 --> 00:54:58,983 Aku pikir kau dalam masalah, teman. 480 00:54:59,021 --> 00:55:00,852 Aku takut, Grady. 481 00:55:02,525 --> 00:55:05,016 Sesuatu berusaha merasuki diriku. 482 00:55:05,060 --> 00:55:07,426 Dia wanita, dan dia sedang menunggumu di kabin. 483 00:55:07,463 --> 00:55:08,953 Kau malah mau menginap di sini. 484 00:55:08,998 --> 00:55:12,399 Hei, Aku tak peduli kau percaya aku atau tidak! 485 00:55:12,434 --> 00:55:13,924 Hei! Aku mempercayaimu! 486 00:55:13,969 --> 00:55:17,403 - Kau mengalami mimpi buruk, oke? - Tidak. 487 00:55:22,945 --> 00:55:25,812 Aku tidak... tahu. 488 00:55:27,349 --> 00:55:28,816 Aku kacau. 489 00:55:30,286 --> 00:55:31,844 Apa bedanya? 490 00:55:32,988 --> 00:55:34,615 Aku dalam masalah... 491 00:55:34,657 --> 00:55:36,648 ...dan aku ingin kau menolongku. 492 00:55:53,943 --> 00:55:55,911 Baiklah, kawan. Apa yang harus kulakukan? 493 00:56:01,383 --> 00:56:02,714 Tolong awasi aku. 494 00:56:04,453 --> 00:56:06,614 Jika ada yang terjadi... 495 00:56:07,623 --> 00:56:09,420 ...dan jika aku bertingkah aneh... 496 00:56:09,458 --> 00:56:11,517 ...atau bermimpi aneh... 497 00:56:11,560 --> 00:56:13,289 ...atau mencoba keluar dari sini... 498 00:56:13,329 --> 00:56:14,853 ...kau harus menghentikanku. 499 00:56:14,897 --> 00:56:16,922 Jika aku menghiraukanmu, pukul kepalaku saja... 500 00:56:16,966 --> 00:56:18,831 ...pokoknya jangan biarkan aku keluar. 501 00:56:18,868 --> 00:56:20,028 dan, Grady... 502 00:56:21,971 --> 00:56:23,666 ...tetaplah terjaga. 503 00:56:26,175 --> 00:56:27,335 Hot dog? 504 00:56:31,647 --> 00:56:32,978 Masuk ke air lagi. 505 00:56:33,782 --> 00:56:35,249 Aku sibuk, Oke? 506 00:56:38,487 --> 00:56:40,455 Aku tak tahu. Aku pikir aku harus melihatnya... 507 00:56:40,489 --> 00:56:42,787 ...tapi aku tak bisa meninggalkan pesta. 508 00:56:42,825 --> 00:56:44,986 Persetan dengan pestanya. 509 00:56:46,161 --> 00:56:47,651 Pergilah. 510 00:56:56,772 --> 00:56:58,899 Dunia orang mati... 511 00:56:58,941 --> 00:57:00,772 Aku ingin kau bertemu dengannya... 512 00:57:00,809 --> 00:57:03,903 Dan sekarang aku paham... 513 00:57:03,946 --> 00:57:05,072 Ya ampun, nak, kau tampak lucu. 514 00:57:05,114 --> 00:57:06,376 Kamu sudah mengatasi semuanya... 515 00:57:08,684 --> 00:57:11,448 Apa dia hidup? Masalah tanpa akhir! 516 00:57:21,096 --> 00:57:22,688 Mimpi indah ya teman. 517 00:57:41,483 --> 00:57:42,643 Apa? 518 00:57:44,653 --> 00:57:46,587 Sudah mulai lagi. 519 00:57:55,731 --> 00:57:56,891 Ya Tuhan. 520 00:57:57,733 --> 00:57:58,893 Hei, teman. 521 00:58:02,037 --> 00:58:03,800 Ada apa denganmu, teman? 522 00:58:17,252 --> 00:58:18,879 Sial. 523 00:58:42,144 --> 00:58:43,304 Ayah, buka pintunya! 524 00:59:17,713 --> 00:59:18,702 Astaga! 525 00:59:20,282 --> 00:59:22,045 Ayah, buka pintunya! 526 00:59:40,102 --> 00:59:41,262 Ada apa? 527 00:59:45,674 --> 00:59:47,266 Ron, buka pintunya! 528 00:59:47,309 --> 00:59:49,106 Ron, apa kau baik-baik saja? 529 00:59:53,148 --> 00:59:55,514 Ron, ini ayah! Buka pintunya! 530 01:00:04,960 --> 01:00:06,188 Ayo buka! 531 01:00:13,435 --> 01:00:14,925 Cari bantuan! 532 01:00:51,440 --> 01:00:53,965 Sialan kau! 533 01:00:54,977 --> 01:00:56,877 Kau sudah membunuhnya! 534 01:01:14,796 --> 01:01:16,491 Ada orang? Tolong Buka. 535 01:01:17,366 --> 01:01:19,732 Dobrak saja. Ayolah. 536 01:01:22,604 --> 01:01:23,764 Coba lagi. 537 01:01:25,574 --> 01:01:26,632 Terus. 538 01:01:50,632 --> 01:01:52,497 Astaga. Jesse! Apa yang terjadi? 539 01:01:52,534 --> 01:01:55,526 Aku membunuhnya. Aku membunuhnya. 540 01:01:58,707 --> 01:02:01,437 Jesse, astaga. Kau terluka. Apa yang terjadi? 541 01:02:01,476 --> 01:02:03,671 Aku... Aku membunuh Grady. 542 01:02:08,250 --> 01:02:10,275 Lisa, Aku membunuh Schneider. 543 01:02:11,587 --> 01:02:13,919 Oh, tidak. Ya Tuhan! 544 01:02:15,424 --> 01:02:17,051 Aku takut! 545 01:02:17,092 --> 01:02:19,390 Jesse, Apa yang kau bicarakan? 546 01:02:20,729 --> 01:02:21,923 Dia merasukiku. 547 01:02:23,265 --> 01:02:24,391 Aku takut. 548 01:02:24,433 --> 01:02:25,957 Jesse, siapa yang melakukan ini padamu? 549 01:02:26,001 --> 01:02:27,491 Fred Krueger! 550 01:02:29,004 --> 01:02:30,471 Dia merasukiku... 551 01:02:30,505 --> 01:02:33,167 ...dan dia mencoba mengiringku lagi! 552 01:02:39,615 --> 01:02:42,106 Ini tidak mungkin terjadi. 553 01:02:42,150 --> 01:02:44,983 Ini mungkin ada hubungannya dengan semua yang kau lakukan... 554 01:02:45,020 --> 01:02:47,818 ...Schneider, diary itu, sarung tangan... 555 01:02:47,856 --> 01:02:49,016 ...semuanya bercampur aduk. 556 01:02:49,057 --> 01:02:53,357 Astaga, Apa yang harus kulakukan agar kau bisa mengerti aku? 557 01:02:54,529 --> 01:02:57,692 Tadi malam, dia ingin membuatku membunuh adikku. 558 01:03:00,702 --> 01:03:03,637 Tanganku penuh dengan darah. 559 01:03:07,909 --> 01:03:10,810 Dia mengendalikanku. 560 01:03:29,064 --> 01:03:32,056 Bisakah seseorang memanaskan airnya? 561 01:03:38,440 --> 01:03:40,101 Ada apa? 562 01:03:46,448 --> 01:03:47,779 Sial! 563 01:03:49,017 --> 01:03:50,143 Yay, Rocky! 564 01:03:50,185 --> 01:03:52,176 Pahlawan kita! 565 01:04:00,495 --> 01:04:03,487 Ayo. Aku ingin kau dengar ini. 566 01:04:03,532 --> 01:04:07,024 Ada sesuatu yang Nancy tulis di halaman terakhir diarynya. 567 01:04:07,069 --> 01:04:08,229 Dengar. 568 01:04:09,338 --> 01:04:11,499 "Dia adalah iblis. 569 01:04:11,540 --> 01:04:14,441 "Aku tahu sekarang dia sudah masuk ke duniaku. 570 01:04:14,476 --> 01:04:15,943 "Kami semua. 571 01:04:15,977 --> 01:04:17,945 "Memberikan energi kepadanya. 572 01:04:17,979 --> 01:04:21,779 "Semua ketakutan kita." 573 01:04:31,193 --> 01:04:33,957 Jesse, Dia tak gila. 574 01:04:33,995 --> 01:04:35,485 Semua itu benar-benar terjadi. 575 01:04:35,530 --> 01:04:37,464 Kita tak bisa melawannya. 576 01:04:43,805 --> 01:04:45,966 Astaga dia kembali. 577 01:04:46,007 --> 01:04:47,201 Cepat keluar dari sini, Lisa! 578 01:04:47,242 --> 01:04:48,573 Jesse, lawan dia! 579 01:04:48,610 --> 01:04:49,907 Aku tak bisa. 580 01:04:52,881 --> 01:04:54,178 Lawan, Jesse. 581 01:04:56,218 --> 01:04:59,346 Kau yang membuatnya! Kau juga yang dapat menghancurkannya! 582 01:04:59,388 --> 01:05:01,788 Lisa! Buka pintunya! 583 01:05:01,823 --> 01:05:04,621 Dia tinggal dalam ketakutanmu. 584 01:05:04,659 --> 01:05:06,251 - Jesse, lawan dia. - Aku tak bisa! 585 01:05:06,294 --> 01:05:07,454 Tentu, kau bisa! 586 01:05:08,530 --> 01:05:09,656 Lawan dia! 587 01:05:09,698 --> 01:05:12,758 Kau tak boleh takut padanya. Dia bahkan tak ada! 588 01:05:22,544 --> 01:05:23,772 Ya Tuhan! 589 01:05:33,555 --> 01:05:35,182 Dia tak bisa melawanku. 590 01:05:35,223 --> 01:05:36,747 Aku adalah dia. 591 01:06:23,972 --> 01:06:25,098 Semakin panas! 592 01:06:25,140 --> 01:06:27,199 Keluar! 593 01:06:27,242 --> 01:06:29,005 Keluarkan aku! 594 01:06:42,123 --> 01:06:43,784 Jesse, tolong. 595 01:06:43,825 --> 01:06:45,690 Jesse tak ada lagi! 596 01:06:45,727 --> 01:06:47,354 Akulah Jesse! 597 01:06:48,396 --> 01:06:50,421 Jauhi aku! 598 01:06:54,102 --> 01:06:55,763 Bunuh aku, Lisa. 599 01:06:56,671 --> 01:06:58,298 Tolong bunuh aku. 600 01:07:03,478 --> 01:07:04,843 Ayo, Lisa. 601 01:07:04,880 --> 01:07:06,438 Bunuh dia! 602 01:07:25,433 --> 01:07:26,832 Aku menyayangimu, Lisa. 603 01:07:31,406 --> 01:07:33,897 Ya Tuhan. 604 01:07:36,545 --> 01:07:38,069 Tolong. 605 01:07:41,516 --> 01:07:43,177 Aku menyayangimu, Lisa. 606 01:07:48,056 --> 01:07:50,286 Jesse, tolong! 607 01:08:26,561 --> 01:08:27,994 Hei, apa semua baik-baik saja? 608 01:08:28,029 --> 01:08:29,428 Temukan aku. 609 01:08:33,969 --> 01:08:35,664 Apa yang terjadi? 610 01:08:49,985 --> 01:08:51,509 Tunggu sebentar! Tunggu! 611 01:09:19,581 --> 01:09:22,072 Lisa, apa kau baik-baik saja? 612 01:09:22,117 --> 01:09:23,277 Ibu. 613 01:09:40,068 --> 01:09:42,036 Keluarkan dia dari sini! 614 01:09:42,070 --> 01:09:43,230 Baiklah! 615 01:09:46,775 --> 01:09:48,333 Tenanglah, oke? 616 01:09:49,210 --> 01:09:50,677 Tenang. 617 01:09:53,348 --> 01:09:54,975 Semua akan baik-baik saja. 618 01:09:56,751 --> 01:09:58,343 Tak ada yang akan menyakitimu. 619 01:10:02,590 --> 01:10:04,148 Katakan saja apa yang kau mau, oke? 620 01:10:07,495 --> 01:10:09,463 Aku di sini untuk menolongmu. 621 01:10:09,497 --> 01:10:12,091 Tolong dirimu sendiri, sialan! 622 01:10:24,379 --> 01:10:28,008 Kalian semua anak-anakku sekarang. 623 01:10:33,955 --> 01:10:35,388 - Ayah! - Oh, sial! 624 01:10:39,728 --> 01:10:40,990 Apa yang kau lakukan? 625 01:11:02,217 --> 01:11:03,377 Kemana dia pergi? 626 01:15:14,168 --> 01:15:15,863 Kemarilah, Lisa. 627 01:15:22,310 --> 01:15:24,403 Jesse, aku tahu kau di dalam sana. 628 01:15:24,445 --> 01:15:26,811 - Hentikan dia! - Tidak. Jesse sudah mati. 629 01:15:38,860 --> 01:15:41,294 Aku menyayangimu, Jesse. 630 01:16:11,492 --> 01:16:13,756 Kemarilah, Lisa. 631 01:16:18,466 --> 01:16:20,525 Aku tak takut padamu. 632 01:16:23,471 --> 01:16:25,439 Dia di dalam sana... 633 01:16:25,473 --> 01:16:27,600 ...dan aku mau dia kembali! 634 01:16:29,777 --> 01:16:31,938 Aku akan mengambilnya darimu... 635 01:16:32,847 --> 01:16:36,442 ...dan kau akan segera kembali ke neraka... 636 01:16:36,484 --> 01:16:38,008 ...kau bajingan! 637 01:16:38,052 --> 01:16:39,917 Tidak. Jesse sudah mati! 638 01:16:43,491 --> 01:16:45,186 Kemarilah, Jesse. 639 01:16:46,627 --> 01:16:48,458 Aku menyayangimu. 640 01:16:48,496 --> 01:16:50,361 Kembalilah. 641 01:16:50,398 --> 01:16:51,888 Dia sudah mati! 642 01:16:57,004 --> 01:16:58,471 Dia tak bisa menguasaimu, Jesse. 643 01:16:58,506 --> 01:17:00,440 Dia lepas kendali. 644 01:17:00,475 --> 01:17:01,965 Kau bisa bebas. 645 01:17:06,147 --> 01:17:08,445 Dia akan mati bersamaku. 646 01:17:18,659 --> 01:17:21,150 Dia akan mati bersama kita. 647 01:20:45,032 --> 01:20:46,727 Senang bisa membawamu pulang, Jess. 648 01:20:46,767 --> 01:20:48,257 Aku tak percaya aku bisa pulang. 649 01:20:48,302 --> 01:20:50,862 - Aku senang. - Bagus. 650 01:20:50,905 --> 01:20:52,668 - Semoga harimu menyenangkan. - Oke. 651 01:20:53,708 --> 01:20:54,868 Terima kasih, Ibu. 652 01:21:12,493 --> 01:21:14,188 Apanya yang lucu? 653 01:21:15,796 --> 01:21:17,889 Itu pesta yang luar biasa. 654 01:21:17,932 --> 01:21:19,399 Terima kasih, Lise. 655 01:21:19,433 --> 01:21:20,798 Terima kasih banyak. 656 01:21:21,736 --> 01:21:24,261 Aku tak percaya semuanya sudah berakhir. 657 01:21:24,305 --> 01:21:25,966 Tak usah bahas itu lagi. 658 01:21:33,914 --> 01:21:35,677 Apa ini? 659 01:21:35,716 --> 01:21:38,776 Apa aku gila, atau ini terasa terlalu cepat? 660 01:21:38,819 --> 01:21:40,309 Semua akan baik-baik saja. 661 01:21:40,354 --> 01:21:41,685 Tak masalah. 662 01:21:46,527 --> 01:21:48,518 Bus ini melaju terlalu cepat. 663 01:21:50,197 --> 01:21:53,428 Lisa, ini semakin cepat. 664 01:21:53,467 --> 01:21:54,957 Tak apa-apa. 665 01:21:55,002 --> 01:21:56,128 Pak! 666 01:21:56,170 --> 01:21:57,296 Pak, berhenti! 667 01:21:57,338 --> 01:21:58,737 Jesse, duduklah. 668 01:22:12,319 --> 01:22:13,479 Maaf. 669 01:22:19,427 --> 01:22:21,918 Tak apa-apa. Semua baik-baik saja. 670 01:22:22,930 --> 01:22:25,455 Jesse, tak apa-apa. 671 01:22:25,499 --> 01:22:27,057 Semua sudah berakhir. 672 01:22:38,082 --> 01:22:44,082 Translated by Edwin Lapaz 673 01:22:45,107 --> 01:22:59,107 ReSync by Si Rais a.k.a R415