1 00:00:05,000 --> 00:00:05,500 W 2 00:00:05,500 --> 00:00:08,000 We 3 00:00:08,000 --> 00:00:08,500 We A 4 00:00:08,500 --> 00:00:09,000 We Ar 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,500 We Are 6 00:00:10,500 --> 00:00:11,000 We Are F 7 00:00:11,000 --> 00:00:11,500 We Are Fa 8 00:00:11,500 --> 00:00:12,000 We Are Fam 9 00:00:12,000 --> 00:00:12,500 We Are Fami 10 00:00:12,500 --> 00:00:13,000 We Are Famil 11 00:00:13,000 --> 00:00:14,000 We Are Family 12 00:00:14,500 --> 00:00:20,000 Team WAF We Are Family 13 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 Sub2smi by WAF-CAP 신화 14 00:00:42,741 --> 00:00:47,110 강시선생 15 00:01:24,383 --> 00:01:27,113 모두 식사하세요 16 00:01:32,090 --> 00:01:33,523 손님이시니 먼저 드세요 17 00:01:41,066 --> 00:01:42,090 많이 드세요 18 00:01:53,679 --> 00:01:55,442 꺼지면 안돼 그럼 살아 움직일 거라구 19 00:02:01,853 --> 00:02:04,413 다행이다, 만일 살아 움직이면 20 00:02:04,656 --> 00:02:05,554 잡을 방법이 없잖아 21 00:02:09,428 --> 00:02:10,395 식사하세요 22 00:02:12,831 --> 00:02:14,059 식사하세요 23 00:02:19,638 --> 00:02:20,764 식사하세요 24 00:03:15,694 --> 00:03:18,857 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 25 00:03:19,231 --> 00:03:22,564 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 26 00:03:23,268 --> 00:03:24,326 모두다 있는데 27 00:03:56,468 --> 00:03:59,266 다 놀았네 겁내지 마, 나야 28 00:03:59,638 --> 00:04:00,195 나쁜 자식 29 00:04:00,906 --> 00:04:01,702 네 모습 좀 봐봐 30 00:04:04,443 --> 00:04:06,377 왜 숨어? 나라고 했잖아 31 00:04:13,718 --> 00:04:16,016 사부님, 살려주세요! 32 00:04:18,523 --> 00:04:19,490 사부님, 살려주세요! 33 00:04:20,058 --> 00:04:20,559 무슨 일이냐? 34 00:04:20,559 --> 00:04:22,117 사부님, 안에... 35 00:04:28,433 --> 00:04:30,025 사부님, 저예요 36 00:05:09,007 --> 00:05:09,905 사형, 왜 그렇게 심하게 때려요? 37 00:05:11,343 --> 00:05:11,968 부러졌네 38 00:05:18,416 --> 00:05:19,815 됐어요, 제가 할게요 39 00:05:27,659 --> 00:05:28,455 제가 할게요 40 00:05:31,196 --> 00:05:32,288 강시들은 인간성이 없어 41 00:05:33,465 --> 00:05:34,227 틀니? 42 00:05:35,667 --> 00:05:37,794 사형, 어떻게 해요? 다 부러졌잖아요 43 00:05:38,136 --> 00:05:39,228 뭐라고 설명해요? 44 00:05:45,210 --> 00:05:46,199 안 도와주고 뭐 하냐? 45 00:06:03,094 --> 00:06:07,087 이 망할 놈들, 내 강시를 갖고 놀면 안 되지 46 00:06:07,265 --> 00:06:07,959 사숙, 얘가 그런 거예요 47 00:06:08,166 --> 00:06:10,157 말할 필요 없다, 난 갈거다 48 00:06:10,769 --> 00:06:11,736 더 머물지 않고? 49 00:06:11,970 --> 00:06:12,436 사형 50 00:06:12,704 --> 00:06:14,194 나중에 보자구요 51 00:06:16,041 --> 00:06:22,276 하늘엔 안개가, 밤은 어둡네 52 00:06:22,781 --> 00:06:26,308 집으로 돌아간다 한 줄로 서라 53 00:06:27,052 --> 00:06:30,488 시체 안치소에서 나와라 54 00:06:32,757 --> 00:06:34,588 우리는 간다 55 00:06:38,229 --> 00:06:39,526 늦었는데 안 가고 뭐 하냐? 56 00:06:39,764 --> 00:06:41,322 네 고모님이 내게 뭐라 하실게다 어서 가거라 57 00:06:52,010 --> 00:06:53,034 도와드릴게요 58 00:07:13,264 --> 00:07:13,865 좋은 아침이네 59 00:07:13,865 --> 00:07:15,196 구숙, 좋은 아침입니다 일찍 나오셨네요 60 00:07:15,367 --> 00:07:16,629 - 장사 잘 돼? - 좋은 아침 61 00:07:16,735 --> 00:07:18,259 왜 이렇게 차려 입었어? 62 00:07:18,336 --> 00:07:19,428 사부님께서 서양 차를 사주신대 63 00:07:20,105 --> 00:07:20,662 어서 가봐 64 00:07:27,479 --> 00:07:29,970 사부님, 저도 임 나리를 뵈러 가도 되나요? 65 00:07:30,682 --> 00:07:33,378 왜? 임 나리와 문제가 있느냐? 66 00:07:33,652 --> 00:07:36,553 아뇨, 임 나리가 어떤 분인지도 모르고 67 00:07:37,222 --> 00:07:39,213 서양 차를 처음 마시는 거라 68 00:07:39,457 --> 00:07:41,891 잘못해 사부님 체면을 구길까봐 그렇죠 69 00:07:44,829 --> 00:07:47,696 그렇게 날 생각하는줄 몰랐다 좋아, 아주 좋아 70 00:07:47,899 --> 00:07:50,094 걱정되면 가지 말거라 71 00:07:53,304 --> 00:07:54,430 나도 서양 차를 못 마셔봤으니 72 00:07:54,639 --> 00:07:56,004 만약 잘못하면 창피 당할텐데 73 00:07:56,675 --> 00:07:58,836 문재를 데려가야겠다 74 00:07:59,110 --> 00:08:01,135 놈이 먼저 창피를 당하게 해야지 75 00:08:03,515 --> 00:08:04,174 문재야 76 00:08:04,416 --> 00:08:05,610 여기 있어요 77 00:08:09,220 --> 00:08:09,948 사부님, 부르셨어요? 78 00:08:10,221 --> 00:08:11,813 네 맘이 착하니 79 00:08:12,090 --> 00:08:14,957 서양 차 마시는 데 데려가주마 80 00:08:15,226 --> 00:08:16,158 좋아요 81 00:08:16,394 --> 00:08:17,361 가자 82 00:08:24,969 --> 00:08:26,732 손님, 예약하셨습니까? 83 00:08:27,238 --> 00:08:27,727 안 했소 84 00:08:28,306 --> 00:08:30,035 임발이 예약 안 했나요? 85 00:08:30,675 --> 00:08:32,343 임 나리요? 이쪽으로 오십시요 86 00:08:32,343 --> 00:08:32,866 가시죠 87 00:08:36,548 --> 00:08:37,071 이쪽입니다 88 00:08:42,620 --> 00:08:44,884 - 구숙, 앉으시오 - 안녕하세요, 임 나리 89 00:08:45,123 --> 00:08:45,885 - 인사드려라 - 임 나리 90 00:08:46,124 --> 00:08:48,092 됐네, 편히 앉아요 91 00:08:49,227 --> 00:08:50,751 따님이 도시에서 돌아온다고 들었는데 92 00:08:50,962 --> 00:08:52,088 같이 안 오셨어요? 93 00:08:52,330 --> 00:08:55,094 딸아이가 화장법을 배워왔는데 94 00:08:55,300 --> 00:08:57,700 오자마자 사방을 다니며 가르치고 있어요 95 00:08:58,103 --> 00:08:59,468 얼굴이 그 모양이신데 96 00:08:59,738 --> 00:09:00,966 딸이 예쁘겠어요? 97 00:09:01,372 --> 00:09:03,203 호랑이도 제 말하면 온다더니 98 00:09:12,283 --> 00:09:12,840 아빠 99 00:09:13,051 --> 00:09:13,574 구숙께 인사드려라 100 00:09:14,018 --> 00:09:15,315 안녕하세요, 구숙 101 00:09:16,087 --> 00:09:19,454 앉아라 많이 컸어요 102 00:09:20,492 --> 00:09:21,959 네, 정말 많이 크네요 103 00:09:25,530 --> 00:09:26,326 뭘 드시겠어요? 104 00:09:27,065 --> 00:09:27,588 전 커피 주세요 105 00:09:30,101 --> 00:09:31,068 커피? 106 00:09:31,603 --> 00:09:32,501 난 까페로 줘요 107 00:09:32,771 --> 00:09:33,533 저도요 108 00:09:34,405 --> 00:09:35,372 사부님, 뭘 드실래요? 109 00:09:39,077 --> 00:09:40,044 저도 커피요 110 00:09:40,245 --> 00:09:40,506 네 111 00:09:40,712 --> 00:09:42,043 사부님, 저도 까페 말고 112 00:09:42,313 --> 00:09:44,281 커피로 바꾸면 안될까요? 113 00:09:44,682 --> 00:09:45,649 이미 주문 끝났다 114 00:09:46,284 --> 00:09:49,014 구숙, 우리 아버님의 이장일을 115 00:09:49,254 --> 00:09:50,721 정하셨소? 116 00:09:51,790 --> 00:09:53,382 잘 생각해 보시죠 117 00:09:53,658 --> 00:09:55,785 이장은 안 하는 게 낫습니다 118 00:09:56,327 --> 00:09:57,624 잘 생각해 봤소 119 00:09:57,962 --> 00:10:00,590 당시 풍수 지리사가 20년 후에 120 00:10:00,832 --> 00:10:02,265 이장을 해야 121 00:10:02,500 --> 00:10:04,900 우리 가족에게 좋다고 했소 122 00:10:05,103 --> 00:10:07,094 풍수 지리사 말은 믿을 수 없어요 123 00:10:07,539 --> 00:10:09,404 그럼 당신 말도 믿을 수 없겠네요? 124 00:10:10,108 --> 00:10:10,938 맞네요 125 00:10:13,711 --> 00:10:16,236 어른들 얘기하는 데 끼지 말거라 126 00:10:16,714 --> 00:10:17,339 그럼 127 00:10:17,582 --> 00:10:19,914 3일 후 신시에 이장하죠 128 00:10:20,151 --> 00:10:21,550 그럼 우린 뭘 준비해야 하오? 129 00:10:21,786 --> 00:10:23,276 당연히 돈이죠 130 00:10:23,888 --> 00:10:24,855 얼마나 받으려고? 131 00:10:26,090 --> 00:10:27,887 돈은 상관 없소 132 00:10:28,226 --> 00:10:30,421 임 나리, 황백만이 저쪽에 와있습니다 133 00:10:31,396 --> 00:10:32,488 인사 좀 하고 오겠소 134 00:10:32,730 --> 00:10:33,924 구숙, 잠깐만 계시오 135 00:10:34,165 --> 00:10:35,257 커스터드 파이 좀 갖다 드리게 136 00:10:35,466 --> 00:10:35,864 그러죠 137 00:10:46,578 --> 00:10:48,739 사부님, 하얀 것과 검은 게 있는데 뭘 먼저 먹죠? 138 00:10:49,180 --> 00:10:49,942 목이 많이 마르냐? 139 00:11:07,365 --> 00:11:08,229 구숙, 미안하오 140 00:11:08,933 --> 00:11:11,902 커피는 따뜻할 때 먹어야 해요 141 00:11:15,406 --> 00:11:16,100 드시죠 142 00:11:19,010 --> 00:11:21,171 구숙, 블랙 커피를 좋아하시오? 143 00:11:22,747 --> 00:11:25,113 네, 블랙을 좋아해요 144 00:11:25,717 --> 00:11:27,446 아빠, 우유 넣어 드릴게요 145 00:11:27,852 --> 00:11:28,409 그래 146 00:11:35,393 --> 00:11:36,758 드시죠 147 00:11:40,098 --> 00:11:42,191 아빠, 화장품 좀 사고 싶어요 148 00:11:42,800 --> 00:11:44,062 알았다, 이따가 보자구나 149 00:11:47,939 --> 00:11:50,134 드시오 150 00:11:50,575 --> 00:11:51,507 많이 드세요 151 00:11:52,543 --> 00:11:53,441 버릇 없는 자식 152 00:11:53,811 --> 00:11:55,904 임 나리, 설탕은 몇 스푼 넣으세요? 153 00:11:56,147 --> 00:11:57,239 난 괜찮소 154 00:11:57,448 --> 00:11:59,939 그냥 먹으시는군요 그럼 전 넣어 먹겠습니다 155 00:12:10,028 --> 00:12:11,290 사부님, 너무 달아요 156 00:12:12,163 --> 00:12:13,460 사탕을 먹는다고 생각하렴 157 00:12:21,639 --> 00:12:22,503 나 시장 간다 158 00:12:23,274 --> 00:12:25,139 좀 이따 맞은편 이홍원의 159 00:12:25,343 --> 00:12:26,605 아가씨가 물건을 사러 올거야 160 00:12:26,811 --> 00:12:29,143 기생이지만 잘 대해야 한다 161 00:12:29,380 --> 00:12:31,473 고모, 알았어요 잘 다녀오세요 162 00:12:32,717 --> 00:12:35,049 기생에겐 30퍼센트 더 받는다는 거 알아요 163 00:12:40,358 --> 00:12:41,620 실례지만 화장품 파는 데가 어딘가요? 164 00:12:42,527 --> 00:12:43,425 되게 예쁘네 165 00:12:43,628 --> 00:12:46,529 내 마누라였음 좋겠다 안타깝네 166 00:12:55,139 --> 00:12:56,902 아가씨, 편히 둘러 보세요 167 00:12:57,475 --> 00:12:59,636 우리 고모님께서 아가씨가 올 거라고 하셨어요 168 00:12:59,844 --> 00:13:00,640 고모님이 누구신데요? 169 00:13:01,646 --> 00:13:03,375 방금 아가씨랑 얘기한 사람이잖아요 170 00:13:05,049 --> 00:13:07,108 화장품을 어디서 살 수 있는지 물어본 거예요 171 00:13:07,585 --> 00:13:08,483 모르는 사람이라고요 172 00:13:10,688 --> 00:13:11,712 모르는 척 하긴 173 00:13:13,191 --> 00:13:14,419 모르면 됐어요 174 00:13:14,859 --> 00:13:16,952 이 연지 한번 발라 봐요 아주 괜찮아요 175 00:13:18,796 --> 00:13:20,957 언제 그런 걸 배웠... 176 00:13:21,199 --> 00:13:21,893 언제 배웠냐고요? 177 00:13:22,834 --> 00:13:24,392 배우는 것과 하는 건 같죠 178 00:13:25,470 --> 00:13:27,631 12살 때 엄마가 가르쳐줬어요 179 00:13:28,006 --> 00:13:29,837 네? 엄마가요? 180 00:13:30,141 --> 00:13:32,405 네, 하지만 안타깝게도 일찍 돌아가셨어요 181 00:13:32,744 --> 00:13:34,234 그래서 도시로 가서 배웠죠 182 00:13:35,213 --> 00:13:36,612 이 색깔 참 예쁘네요 183 00:13:37,281 --> 00:13:38,714 올해 몇 살이에요? 184 00:13:39,183 --> 00:13:39,911 18살이요 185 00:13:41,285 --> 00:13:42,479 그럼 6년째군 186 00:13:43,821 --> 00:13:45,186 언제까지 할 생각이에요? 187 00:13:45,790 --> 00:13:48,520 글쎄요, 80살까지도 살아있다면 188 00:13:48,793 --> 00:13:49,919 계속 할 거예요 189 00:13:51,295 --> 00:13:52,353 강요 받은 게 아니에요? 190 00:13:53,231 --> 00:13:55,927 취미인데 무슨 강요를 받아요? 191 00:13:56,200 --> 00:13:58,065 이 일은 여자라면 다 좋아해요 192 00:13:58,803 --> 00:14:00,327 언제 떠날 생각이에요? 193 00:14:00,705 --> 00:14:03,401 글쎄요, 도시에서 배웠던 걸 194 00:14:03,708 --> 00:14:05,073 이곳 여자들에게 가르치고 싶어요 195 00:14:05,309 --> 00:14:07,004 분명 다들 좋아할 거예요 196 00:14:07,245 --> 00:14:08,234 당신 혼자 즐거우면 됐어요 197 00:14:08,479 --> 00:14:09,673 남들에게 가르칠 생각 마요 198 00:14:09,947 --> 00:14:11,642 생각이 너무 뒤쳐졌네요 199 00:14:11,883 --> 00:14:14,909 이건 도덕적인 문제예요 200 00:14:15,586 --> 00:14:17,315 영업 끝났어요, 안 팝니다 201 00:14:17,555 --> 00:14:18,988 맞은편 이홍원으로 돌아가시죠 202 00:14:21,292 --> 00:14:22,281 이홍원에 무슨 일 생겼어? 203 00:14:25,496 --> 00:14:27,088 여기 있었군요 204 00:14:29,967 --> 00:14:30,626 왜 화 났어요? 205 00:14:35,807 --> 00:14:36,501 이홍원에 가본 적 있어? 206 00:14:36,707 --> 00:14:37,002 아니 207 00:14:37,241 --> 00:14:37,866 근데 이 여잘 어떻게 알아? 208 00:14:38,910 --> 00:14:41,435 임 나리의 따님 정정 아가씨잖아 209 00:14:42,080 --> 00:14:43,411 이홍원은 뭐 하는 곳이에요? 210 00:14:44,315 --> 00:14:45,304 찻집이요 211 00:14:46,117 --> 00:14:46,640 뭐라고요? 212 00:14:47,485 --> 00:14:48,918 - 기생집이요 - 식당이요 213 00:14:49,087 --> 00:14:49,610 뭐라고요? 214 00:14:50,922 --> 00:14:51,547 기생집이요 215 00:14:53,558 --> 00:14:54,320 날 그렇게... 216 00:14:55,359 --> 00:14:56,348 아가씨, 전... 217 00:15:03,267 --> 00:15:06,031 아빠, 저 먼저 갈게요 218 00:15:07,071 --> 00:15:07,560 얘야 219 00:15:08,072 --> 00:15:08,436 임 나리 220 00:15:08,673 --> 00:15:10,163 정정 221 00:15:12,009 --> 00:15:12,873 대체 무슨 일이냐? 222 00:15:22,086 --> 00:15:23,018 바보 같은 녀석 223 00:15:35,466 --> 00:15:36,956 모두 진심으로 절을 하세요 224 00:15:40,972 --> 00:15:45,272 구숙, 당시에 그 풍수 지리사는 여기가 찾기 어려운 곳으로 225 00:15:45,877 --> 00:15:47,310 좋은 혈이라고 했소 226 00:15:48,012 --> 00:15:52,449 네, 청정점수혈이에요 227 00:15:52,717 --> 00:15:55,208 이 혈은 깊이가 얼마 안되고 228 00:15:55,653 --> 00:15:57,644 넓이도 넓지 않아서 229 00:15:57,922 --> 00:16:02,552 관을 세워서 묻어야 하죠 반드시 법장을 해야 해요 230 00:16:02,793 --> 00:16:03,760 구숙, 대단하시오 231 00:16:04,061 --> 00:16:07,258 법장이요? 사부님, 법장이 뭔가요? 232 00:16:07,498 --> 00:16:08,590 프랑스식 장례인가요? 233 00:16:09,133 --> 00:16:09,792 프랑스 좋아한다 234 00:16:13,070 --> 00:16:14,867 구숙, 제사는 다 끝났나요? 시작해도 됩니까? 235 00:16:15,072 --> 00:16:15,470 네 236 00:16:15,907 --> 00:16:16,430 시작하자구 237 00:16:28,819 --> 00:16:31,049 사부님, 대체 법장이 뭡니까? 238 00:16:31,322 --> 00:16:36,282 관을 수직으로 묻는 거다 제 말이 맞죠? 239 00:16:36,527 --> 00:16:39,519 맞소, 그 풍수 지리사 말론 240 00:16:40,031 --> 00:16:42,431 관을 수직으로 묻으면 후세들이 잘 될 거라고 했어요 241 00:16:42,700 --> 00:16:43,564 그래서 잘 됐나요? 242 00:16:44,569 --> 00:16:47,970 지난 20년 동안 우리 사업은 점점 나빠졌소 243 00:16:48,406 --> 00:16:49,373 이유를 모르겠소 244 00:16:50,208 --> 00:16:52,506 그 풍수 지리사와 원한이 있어요? 245 00:16:52,843 --> 00:16:53,605 원한? 246 00:16:54,579 --> 00:16:57,605 생전에 선친께서 그 풍수 지리사와 다투셨나요? 247 00:17:00,184 --> 00:17:01,913 여긴 원래 그 풍수 지리사의 땅이었소 248 00:17:02,119 --> 00:17:03,177 근데 아버님께서 좋은 혈인 걸 아시곤 249 00:17:03,454 --> 00:17:05,012 큰 돈을 주고 이 땅을 사셨죠 250 00:17:05,256 --> 00:17:07,690 그것 뿐인가요? 힘으로 뺏은 건 아니고요? 251 00:17:09,594 --> 00:17:11,494 분명 그랬겠죠 252 00:17:12,463 --> 00:17:14,397 아님 그 풍수 지리사가 이런 짓을 안 했겠죠 253 00:17:14,699 --> 00:17:17,930 청정점수혈을 시멘트로 덮다니 254 00:17:18,502 --> 00:17:19,696 그럼 어떻게 하죠? 255 00:17:19,904 --> 00:17:23,067 관은 물을 만나야 하죠 256 00:17:23,374 --> 00:17:27,071 관이 물을 만날 수 없는데 어떻게 후세에게 복을 주겠어요? 257 00:17:27,311 --> 00:17:28,278 하지만 적어도 양심은 있어 258 00:17:28,512 --> 00:17:29,809 20년 후에 이장을 하라고 한 겁니다 259 00:17:30,047 --> 00:17:31,241 나리 인생의 반만 망치고 260 00:17:31,449 --> 00:17:33,508 자손들에게 해를 안 주려고요 261 00:17:33,951 --> 00:17:34,474 보입니다 262 00:18:15,559 --> 00:18:16,685 줄을 풀고 못을 뽑아라 263 00:18:17,561 --> 00:18:21,327 오늘은 임 나리께서 빛을 다시 보는 날이니 264 00:18:21,832 --> 00:18:25,165 올해 36세나 22세 265 00:18:25,503 --> 00:18:27,528 35세나 48세고 266 00:18:27,905 --> 00:18:31,238 닭띠나 소띠라면 뒤돌아 서시오 267 00:18:36,347 --> 00:18:37,336 모두 옷을 단정히 하고 268 00:18:37,515 --> 00:18:38,174 관 뚜껑을 열어라 269 00:18:58,235 --> 00:18:58,860 아버지 270 00:18:59,103 --> 00:18:59,865 할아버지 271 00:19:00,404 --> 00:19:03,305 아버님을 이렇게 모시다니 제가 불효 자식입니다 272 00:19:06,243 --> 00:19:08,211 구숙, 이 혈을 다시... 273 00:19:08,379 --> 00:19:09,346 청정점수는 274 00:19:09,580 --> 00:19:12,743 똑같은 위치에 다시 묻을 수 없습니다 275 00:19:13,050 --> 00:19:14,278 이 혈은 이제 쓸 수 없습니다 276 00:19:14,485 --> 00:19:15,008 그럼 어쩌죠? 277 00:19:15,753 --> 00:19:17,653 화장을 하시죠 278 00:19:17,888 --> 00:19:18,980 화장? 안 되오 279 00:19:19,223 --> 00:19:20,884 아버지께선 생전에 불을 제일 무서워하셨소 280 00:19:21,192 --> 00:19:22,887 그러니 어찌 그럴 수 있겠소? 281 00:19:24,061 --> 00:19:26,029 임 나리, 문제가 생길 겁니다 282 00:19:26,230 --> 00:19:28,198 뭘 해도 상관 없지만 화장은 절대 안 되오 283 00:19:28,566 --> 00:19:29,999 다른 방법은 없소? 284 00:19:32,436 --> 00:19:34,404 그럼 잠시 시체 안치소에 모시죠 285 00:19:34,872 --> 00:19:37,363 그리고 내일 임 나리의 묘자리를 찾아서 286 00:19:37,541 --> 00:19:38,371 편히 쉬실 수 있게 하죠 287 00:19:38,676 --> 00:19:41,076 관 뚜껑을 덮고 시체 안치소로 옮기자 288 00:19:41,612 --> 00:19:43,102 임 나리, 먼저 돌아가세요 289 00:20:01,999 --> 00:20:03,489 너희 둘은 이 혈에 매화향을 피워라 290 00:20:03,734 --> 00:20:05,292 어떻게 됐는지 나중에 보고하도록 해라 291 00:20:08,172 --> 00:20:09,469 모든 무덤에 다 향을 피워라 292 00:20:35,065 --> 00:20:37,465 20살에 죽다니 안타깝군 293 00:20:37,735 --> 00:20:38,497 안 됐어요 294 00:20:42,239 --> 00:20:43,763 아니에요 295 00:20:49,480 --> 00:20:50,674 고마워요 296 00:20:58,589 --> 00:20:59,556 봐봐, 향이 이렇게 됐어 297 00:21:01,725 --> 00:21:03,488 가서 사부님께 말씀드리자 298 00:21:05,529 --> 00:21:09,761 사람들이 가장 무서워하는 게 향이 두 개만 짧아지는 거지 299 00:21:10,501 --> 00:21:12,765 근데 이렇게 됐구나 300 00:21:16,073 --> 00:21:19,042 가족 중에 누가 죽을 거란 뜻이지 301 00:21:19,810 --> 00:21:20,834 임 나리 댁을 말씀하시는 거죠? 302 00:21:21,145 --> 00:21:21,770 당연하지 303 00:21:24,448 --> 00:21:26,109 우리완 상관 없으니 걱정할 필요 없어 304 00:21:26,650 --> 00:21:28,550 임 나리 따님에게 영향이 갈까요? 305 00:21:28,752 --> 00:21:32,483 임 씨면 모두 영향이 가지 그럼 정정은... 306 00:21:34,391 --> 00:21:36,256 우리완 상관 없으니 걱정할 필요 없다며? 307 00:21:36,494 --> 00:21:38,291 이건 다르지 좋아하는 사람을 구해주면 308 00:21:38,529 --> 00:21:39,723 결혼하기도 쉽잖아 309 00:21:41,799 --> 00:21:42,788 정정당당하게 경쟁하자구 310 00:21:43,067 --> 00:21:43,556 좋아 311 00:21:45,469 --> 00:21:47,027 사부님, 방법을 생각해보세요 312 00:21:47,238 --> 00:21:47,897 네, 사부님 313 00:21:48,305 --> 00:21:49,203 벌써 생각하고 있었다 314 00:21:49,406 --> 00:21:50,839 아님 왜 관을 가져왔겠느냐? 315 00:21:51,308 --> 00:21:52,275 이 관에 무슨 문제가 있나요? 316 00:21:52,943 --> 00:21:54,103 관엔 문제가 없는데 317 00:21:55,279 --> 00:21:56,644 시체에 문제가 있을까 봐 걱정되는 거다 318 00:21:58,949 --> 00:22:00,576 나도 좀 이상하다고 생각했어 319 00:22:01,018 --> 00:22:02,952 맞아, 20년이나 지났는데도 썩지 않았잖아 320 00:22:11,829 --> 00:22:12,921 시체가 부었어요 321 00:22:19,203 --> 00:22:20,170 빨리 덮어라 322 00:22:25,943 --> 00:22:27,205 종이, 붓, 먹 그리고 검을 준비해라 323 00:22:27,444 --> 00:22:27,967 네? 324 00:22:29,079 --> 00:22:31,570 노란 종이, 빨간 붓, 검은 묵 진짜 검과 나무 검을 준비하라고 325 00:22:39,890 --> 00:22:41,118 사부님, 또 닭을 써요? 326 00:22:44,228 --> 00:22:45,661 닭, 닭... 327 00:22:45,863 --> 00:22:47,524 받아, 조용히 하구 328 00:23:20,598 --> 00:23:21,428 저건 뭐야? 329 00:23:21,899 --> 00:23:22,729 묵두잖아 330 00:23:23,801 --> 00:23:24,790 사부님, 어디를 묶을까요? 331 00:23:25,869 --> 00:23:26,836 관을 묶어라 332 00:23:37,247 --> 00:23:38,771 다 묶어야 한다 333 00:23:43,187 --> 00:23:44,415 인간은 착한 사람과 악한 사람이 있고 334 00:23:45,022 --> 00:23:47,149 시체는 그냥 시체와 강시가 있지 335 00:23:47,358 --> 00:23:50,156 인간은 착한 사람과 악한 사람에다 남자와 여자도 있잖아요 336 00:23:50,628 --> 00:23:52,721 그런 말이 아니다 337 00:23:56,133 --> 00:23:59,034 임 나리의 시체는 곧 강시가 될게다 338 00:23:59,403 --> 00:24:00,927 어떻게 강시가 돼요? 339 00:24:01,305 --> 00:24:03,239 맞아요 인간이 어떻게 악한 사람이 돼요? 340 00:24:03,507 --> 00:24:05,941 인간은 화난 마음에 지면 악한 사람이 되고 341 00:24:06,276 --> 00:24:09,768 시체는 담기가 많아서 강시가 되는 거다 342 00:24:10,447 --> 00:24:11,880 담기요? 무슨 말이세요? 343 00:24:12,616 --> 00:24:17,485 사람이 죽기 전에 화내고 분노하면 344 00:24:17,855 --> 00:24:21,518 기가 목구멍에 남게 되지 345 00:24:22,226 --> 00:24:23,215 그럼 죽어서도 숨을 쉰다고요? 346 00:24:23,661 --> 00:24:25,629 그래서 사람은 화내는 걸 멀리하고 347 00:24:25,863 --> 00:24:26,989 죽기 전에 기가 막히면 안돼 348 00:24:27,297 --> 00:24:30,357 기가 남으면 해롭지 349 00:24:31,735 --> 00:24:33,794 조용히 하고 일이나 열심히 해라 350 00:24:34,004 --> 00:24:35,904 관 전체를 묶고 끝나면 얘기하거라 351 00:24:47,117 --> 00:24:47,742 다 됐어 352 00:24:48,018 --> 00:24:48,780 없는 데가 있는지 보자 353 00:24:49,186 --> 00:24:49,709 있어 354 00:24:50,087 --> 00:24:50,451 어디? 355 00:24:50,688 --> 00:24:51,245 여기 356 00:24:52,189 --> 00:24:52,746 죽일 놈 357 00:24:53,657 --> 00:24:54,214 여기 358 00:24:54,491 --> 00:24:55,185 거기 서 359 00:25:08,772 --> 00:25:10,501 그만해 360 00:25:11,108 --> 00:25:11,665 사부님 361 00:25:15,245 --> 00:25:15,973 날 속여? 362 00:25:18,348 --> 00:25:19,144 죽일 놈, 받아 363 00:25:29,159 --> 00:25:29,750 날 혼자 두고 갈거야? 364 00:25:30,194 --> 00:25:32,185 네가 자초한 거잖아 365 00:25:32,429 --> 00:25:33,726 누가 묵두 가지고 장난 치래? 366 00:25:37,134 --> 00:25:39,068 늦게 집에 가면 귀신을 만날 수 있단 말이야 367 00:25:40,804 --> 00:25:41,566 지금 이 상황에선 368 00:25:41,805 --> 00:25:43,773 사부님을 보는 것보단 나아 369 00:26:05,863 --> 00:26:07,854 그녀의 눈은, 그녀의 눈은 370 00:26:08,098 --> 00:26:10,430 별처럼 빛난다 371 00:26:10,701 --> 00:26:15,434 그 눈을 보면 마음이 뛰어요 372 00:26:15,706 --> 00:26:17,799 그녀의 눈은, 그녀의 눈은 373 00:26:18,041 --> 00:26:20,475 별처럼 빛난다 374 00:26:20,778 --> 00:26:24,942 그 눈을 보면 마음이 흔들려요 375 00:26:29,119 --> 00:26:32,919 으스스한 바람이 달빛 비추는 골목에 부네 376 00:26:33,991 --> 00:26:36,960 애인을 구하는 처녀 귀신이다 377 00:26:38,929 --> 00:26:42,956 처녀 귀신과 함께 378 00:26:43,867 --> 00:26:50,431 누가 달 보기를 원할까? 379 00:26:53,343 --> 00:26:55,208 그녀의 눈은, 그녀의 눈은 380 00:26:55,445 --> 00:26:57,675 별처럼 빛난다 381 00:26:57,948 --> 00:27:02,544 그 눈을 보면 마음이 뛰어요 382 00:27:03,020 --> 00:27:04,920 그녀의 눈은, 그녀의 눈은 383 00:27:05,189 --> 00:27:07,453 별처럼 빛난다 384 00:27:07,691 --> 00:27:11,923 그 눈을 보면 마음이 흔들려요 385 00:27:12,462 --> 00:27:24,704 달조차 보지를 않네 386 00:28:55,565 --> 00:28:56,930 돼지처럼 자네 387 00:28:57,267 --> 00:28:59,667 이런 놈은 시체 안치소나 지키는 게 딱이야 388 00:29:09,379 --> 00:29:10,004 차 드세요 389 00:29:10,080 --> 00:29:11,945 아위, 오늘은 할 일이 없냐? 390 00:29:13,083 --> 00:29:15,347 간단한 일은 부하들에게 시키면 돼요 391 00:29:17,721 --> 00:29:19,814 정정도 이제 나이가 적지 않죠? 392 00:29:20,190 --> 00:29:21,487 정정? 적지 않지 393 00:29:22,259 --> 00:29:23,317 그럼 결혼해야죠? 394 00:29:23,994 --> 00:29:25,655 그래, 해야지 395 00:29:26,396 --> 00:29:28,990 그럼 제 생각엔... 396 00:29:29,199 --> 00:29:30,325 다 마셨나? 더 따라주지 397 00:29:30,834 --> 00:29:32,028 나리, 구숙이 오셨습니다 398 00:29:33,804 --> 00:29:34,463 드시죠 399 00:29:34,471 --> 00:29:35,062 임 나리 400 00:29:35,105 --> 00:29:36,732 구숙, 이장 일은 어떻소? 401 00:29:37,107 --> 00:29:38,540 잘 될 겁니다 402 00:29:39,176 --> 00:29:40,143 서재에 가서 얘기합시다 403 00:29:40,344 --> 00:29:40,776 네 404 00:29:44,781 --> 00:29:46,271 둘이 얌전히 있거라 405 00:29:48,051 --> 00:29:49,450 이모부님, 전... 406 00:29:49,519 --> 00:29:50,543 이따 얘기하자 407 00:29:54,624 --> 00:29:57,593 저번 일은 정말 죄송했어요 408 00:29:58,362 --> 00:29:58,987 됐어요 409 00:29:59,997 --> 00:30:01,794 이봐! 둘이 물건을 훔치려는 거냐? 410 00:30:03,166 --> 00:30:05,361 내 조카 옆에 서있어? 추근대는 거야? 411 00:30:06,303 --> 00:30:06,792 정정 412 00:30:07,704 --> 00:30:08,796 오빠 413 00:30:09,539 --> 00:30:12,007 정정도 뭐라 하고 싶은데 예의가 아니어서 가만 있는 거야 414 00:30:13,210 --> 00:30:13,972 그렇지? 415 00:30:18,382 --> 00:30:20,111 네, 저희가 잘못했습니다 416 00:30:20,417 --> 00:30:22,578 여기 오는 게 아닌데 저흰 정원에 가 있을게요 417 00:30:24,988 --> 00:30:27,548 흰 머리카락은 병이 있단 건데 418 00:30:27,824 --> 00:30:28,552 이거 당신 거죠? 419 00:30:28,859 --> 00:30:29,985 무슨 소릴 420 00:30:30,260 --> 00:30:32,626 왜 내게 흰 머리카락이 있겠어? 421 00:30:38,468 --> 00:30:40,629 정정, 방금 내가 이모부님과 한 얘기를 422 00:30:40,904 --> 00:30:41,768 너도 잘 알 거야 423 00:30:42,272 --> 00:30:43,534 우린 어렸을 때부터 같이 놀았잖아 424 00:30:43,907 --> 00:30:45,807 물론 넌 너희 집에서 놀고 425 00:30:46,076 --> 00:30:47,543 난 내 집에서 놀았지만 426 00:30:48,011 --> 00:30:49,808 그래도 같이 자랐잖아 427 00:30:50,547 --> 00:30:52,242 하지만 그렇게 오래 알았는데 428 00:30:52,616 --> 00:30:54,243 네 손을 잡아보지도 못했어 429 00:30:54,484 --> 00:30:56,714 난 밖의 그 무례한 녀석들과 다른데 말야 430 00:31:00,657 --> 00:31:01,385 네가 먹어 431 00:31:01,892 --> 00:31:02,415 내가? 432 00:31:02,926 --> 00:31:04,826 물론이지 네가 머리카락을 뽑았잖아 433 00:31:05,495 --> 00:31:06,257 이걸 먹으면 434 00:31:06,496 --> 00:31:07,520 그와 한 몸이 되니 435 00:31:07,798 --> 00:31:09,425 놈을 괴롭힐 수 있어 436 00:31:19,476 --> 00:31:21,706 됐어? 널 한번 때려봐봐 437 00:31:27,451 --> 00:31:28,884 만약 놈이 자기를 때린다면? 438 00:31:29,619 --> 00:31:30,517 세상에 그런 사람이 어디 있냐? 439 00:31:30,720 --> 00:31:32,551 더 세게 때려봐 440 00:31:34,424 --> 00:31:35,152 멈추지 마 441 00:31:37,260 --> 00:31:37,783 뭐 하는 거예요? 442 00:31:40,263 --> 00:31:41,195 왜 멈춰? 443 00:31:41,465 --> 00:31:41,988 되게 아파 444 00:31:42,899 --> 00:31:43,524 내가 도와주지 445 00:31:47,871 --> 00:31:49,270 오빠, 이거 놔요 446 00:31:52,175 --> 00:31:54,040 오빠! 447 00:31:55,479 --> 00:31:56,810 난 무례한 놈이니 맞아야 해 448 00:31:59,483 --> 00:32:01,542 세상에 자기를 때리는 사람도 있구나 449 00:32:05,255 --> 00:32:06,882 나 이제 그만할래 450 00:32:07,190 --> 00:32:09,181 왜? 이제야 놈을 괴롭히는데 451 00:32:09,426 --> 00:32:10,484 놈이 우릴 괴롭히게 할 순 없어 452 00:32:11,361 --> 00:32:12,293 우리가 놈을 괴롭혀야 한다구 453 00:32:17,167 --> 00:32:18,031 옷 벗어 454 00:32:18,602 --> 00:32:19,091 그래도 돼? 455 00:32:19,202 --> 00:32:21,295 뭐가 무서워? 놈은 안에 있지만 넌 밖에 있잖아 456 00:32:21,638 --> 00:32:22,798 놈은 정정 앞에서 벗는다구 457 00:32:23,140 --> 00:32:23,834 맞아 458 00:32:27,944 --> 00:32:28,638 오빠 459 00:32:47,564 --> 00:32:48,496 아빠 460 00:32:51,168 --> 00:32:53,898 이 망할 자식, 이런 짓을 해? 461 00:32:56,239 --> 00:32:57,069 어서 가 462 00:33:00,243 --> 00:33:05,078 이모부님, 차 마시고 싶어요 463 00:34:22,592 --> 00:34:24,116 임 나리 댁에 살인 사건이 발생했다 464 00:34:26,630 --> 00:34:28,689 아무도 들어갈 수 없소 465 00:34:28,965 --> 00:34:31,365 정말 비참하게 돌아가셨어 466 00:34:36,206 --> 00:34:38,299 정정, 이모부님께서 돌아가셨지만 467 00:34:38,541 --> 00:34:40,008 내가 있잖아 468 00:34:46,583 --> 00:34:47,948 만지지 말아요 469 00:34:49,586 --> 00:34:50,018 네 470 00:34:51,488 --> 00:34:52,580 너희 둘은 어서 시체 안치소에 가서 471 00:34:52,789 --> 00:34:54,450 임 나리의 시체가 있는지 확인해라 472 00:34:57,994 --> 00:34:58,517 위 형 473 00:34:59,062 --> 00:35:01,030 대체 어떻게 돌아가신 거요? 474 00:35:02,432 --> 00:35:03,865 분명 총에 맞으신 겁니다 475 00:35:04,634 --> 00:35:05,862 모두 목에 맞았나요? 476 00:35:07,871 --> 00:35:10,738 놈은 무림고수라서 표창을 아주 잘 던지죠 477 00:35:11,007 --> 00:35:14,670 구자연환금전표를 이용해 478 00:35:14,911 --> 00:35:17,004 임 나리를 살해했어요 479 00:35:17,514 --> 00:35:18,446 그럼 표창은 어디 있죠? 480 00:35:19,182 --> 00:35:21,412 이봐요, 내 추리를 방해하지 말아요 481 00:35:21,685 --> 00:35:24,984 그렇게 잘났으면 어디 사인을 말해봐요 482 00:35:25,288 --> 00:35:28,086 손톱에 죽은 겁니다 483 00:35:31,127 --> 00:35:32,754 손톱으로요? 484 00:35:33,029 --> 00:35:35,998 그럼 손톱이 긴 사람이 죽였단 말이죠? 485 00:35:37,100 --> 00:35:38,192 여러분 486 00:35:38,435 --> 00:35:40,426 어느 분 손톱이 이 분보다 더 긴가요? 487 00:35:43,773 --> 00:35:44,603 말이 되는 소릴 하시오 488 00:35:45,175 --> 00:35:47,006 난 누명을 씌우진 않아요 489 00:35:47,210 --> 00:35:49,201 이 마을에서 손톱이 제일 기시니 490 00:35:49,446 --> 00:35:51,505 주요 용의자란 뜻이죠 이봐라 491 00:35:51,748 --> 00:35:52,077 네 492 00:35:52,282 --> 00:35:52,771 체포해라 493 00:35:53,016 --> 00:35:53,607 네 494 00:35:55,485 --> 00:35:57,419 정정, 이미 용의자를 잡았어 495 00:35:57,620 --> 00:35:59,815 이 오빠가 반드시 이모부님의 복수를 해줄게 496 00:36:00,357 --> 00:36:02,450 오빠, 정확하게 조사해요 497 00:36:02,692 --> 00:36:04,125 무고한 사람을 누명 씌우면 안돼요 498 00:36:04,427 --> 00:36:05,485 알았어 499 00:36:07,097 --> 00:36:08,655 임 나리의 시체를 관아로 가져가라 500 00:36:08,932 --> 00:36:09,455 네 501 00:36:11,334 --> 00:36:12,494 매일 시체를 보여주면 502 00:36:12,836 --> 00:36:14,030 자백을 하겠지 데리고 가라 503 00:36:14,270 --> 00:36:14,793 네 504 00:36:15,472 --> 00:36:16,530 사부님, 관이... 505 00:36:16,806 --> 00:36:17,329 부서졌어요 506 00:36:17,774 --> 00:36:18,172 시체는... 507 00:36:18,408 --> 00:36:18,806 사라졌어요 508 00:36:19,175 --> 00:36:20,107 사부님은... 509 00:36:20,543 --> 00:36:21,202 체포된다 510 00:36:21,511 --> 00:36:21,806 너... 511 00:36:22,479 --> 00:36:23,537 난동 부리지 마라 512 00:36:24,581 --> 00:36:26,674 제자들과 얘기 좀 해도 되겠소? 513 00:36:27,016 --> 00:36:28,040 마지막으로 하고 싶은 말을 하시오 514 00:36:28,485 --> 00:36:29,509 나중에 나더러 인정 없는 사람이라 하지 말고 515 00:36:34,657 --> 00:36:35,817 잘 찾아 봤느냐? 516 00:36:36,159 --> 00:36:38,218 다른 관들도 살펴봤는데 없어요 517 00:36:39,062 --> 00:36:40,029 그럼 오늘 밤에 큰일이 나겠구나 518 00:36:40,263 --> 00:36:42,356 알아요, 사부님께서 투옥되시잖아요 519 00:36:42,932 --> 00:36:45,730 그건 별 일 아니다 두 강시가 나타날 거라고 520 00:36:46,002 --> 00:36:46,468 두 강시요? 521 00:36:46,936 --> 00:36:49,200 임 나리는 강시에게 죽었으니 강시의 독이 몸에 들어가 522 00:36:49,472 --> 00:36:50,700 임 나리도 강시가 될거야 523 00:36:51,674 --> 00:36:53,005 두 부자가 대단하군 524 00:36:53,510 --> 00:36:54,135 다 끝났나? 525 00:36:54,677 --> 00:36:55,200 거의 끝났소 526 00:36:55,712 --> 00:36:57,839 추생, 오늘 밤에 관아로 물건들을 가져와라 527 00:36:58,114 --> 00:36:59,706 문재, 넌 여기서 정정을 보호해줘라 528 00:37:00,083 --> 00:37:00,742 어떻게 보호해요? 529 00:37:01,317 --> 00:37:03,410 강시가 나타나면 숨을 쉬지 마라, 그럼 괜찮다 530 00:37:03,820 --> 00:37:04,411 숨을 쉬지 말라고요? 531 00:37:05,188 --> 00:37:06,587 사부님, 뭘 가져가야 하나요? 532 00:37:07,624 --> 00:37:09,558 닭피, 묵두 그리고 부적을 가져와라 533 00:37:09,759 --> 00:37:11,249 됐다, 그만들 해 534 00:37:11,561 --> 00:37:13,552 다른 얘기는 제사 지낼 때 해라 535 00:37:18,234 --> 00:37:19,462 찹쌀 536 00:37:20,603 --> 00:37:21,399 찹쌀도 가져와라 537 00:37:22,539 --> 00:37:23,870 빨리 나가요 538 00:37:31,948 --> 00:37:34,143 오늘 이모부님의 복수를 하겠다 539 00:37:34,884 --> 00:37:36,112 말해라, 왜 우리 이모부님을 죽였지? 540 00:37:36,453 --> 00:37:38,045 내가 왜 죽이겠소? 541 00:37:39,689 --> 00:37:41,680 고집이 있군 542 00:37:41,958 --> 00:37:43,118 이 한자가 뭔지 알아? 543 00:37:43,660 --> 00:37:44,456 조심하시오 544 00:37:45,228 --> 00:37:46,195 내가 왜 조심해야 해? 545 00:37:46,663 --> 00:37:49,791 옛날엔 "괴"자를 너 같은 나쁜 놈에게 찍었지 546 00:37:50,200 --> 00:37:53,431 가슴에 찍으면 살이 달라붙어 547 00:37:54,037 --> 00:37:57,370 이젠 이 한자를 쓰니까 획수가 적어 간단해졌어 548 00:37:57,907 --> 00:38:01,809 하지만 아픈 건 똑같지 잡아라 549 00:38:01,978 --> 00:38:02,444 네 550 00:38:12,355 --> 00:38:13,253 - 가져가라 - 네 551 00:38:14,724 --> 00:38:16,055 이 글자는 "간"자야 552 00:38:16,459 --> 00:38:19,485 돼지처럼 가슴에 "간"자를 찍히고 553 00:38:19,729 --> 00:38:21,196 싶지 않으면 554 00:38:21,464 --> 00:38:24,194 내일 해가 뜨기 전까지 자백을 해라 555 00:38:24,567 --> 00:38:24,965 만약... 556 00:38:25,201 --> 00:38:27,192 해가 뜨기 전까지 날 풀어주지 않으면 557 00:38:27,403 --> 00:38:28,495 모든 책임은 당신이 져야 하오 558 00:38:30,139 --> 00:38:31,367 아직도 고집을 피우네 559 00:38:31,608 --> 00:38:33,041 나 참! 놈을 가둬라 560 00:38:33,243 --> 00:38:33,641 네 561 00:38:36,713 --> 00:38:39,807 이모부님, 제가 반드시 복수하겠습니다 562 00:38:40,750 --> 00:38:42,115 편안히 눈 감으세요 563 00:38:58,401 --> 00:38:59,333 내일까지 자백서를 받아 564 00:39:34,370 --> 00:39:34,995 거기 서서 뭐 하냐? 565 00:39:35,939 --> 00:39:39,306 아무것도요, 사부님께서 머리를 빼실 때까지 기다리려고요 566 00:39:39,576 --> 00:39:40,008 왜? 567 00:39:40,877 --> 00:39:41,809 사부님께서 창피해 하시잖아요 568 00:39:42,011 --> 00:39:44,070 창피하긴! 얼른 날 도와라 569 00:39:49,719 --> 00:39:50,879 머리 좀 쓰면 안되냐? 570 00:39:51,120 --> 00:39:55,181 됩니다, 제가 무슨 짓을 하더라도 뭐라 마세요 571 00:39:55,425 --> 00:39:56,824 알았다, 빨리 해라 572 00:39:58,494 --> 00:39:58,983 무슨 짓이냐? 573 00:39:59,195 --> 00:39:59,718 왜 바지를 벗겨? 574 00:40:01,664 --> 00:40:02,926 머리가 빠졌잖아요 575 00:40:03,433 --> 00:40:04,559 못된 놈 576 00:40:04,901 --> 00:40:06,391 사부님, 약속하셨잖아요 577 00:40:06,903 --> 00:40:08,871 제가 무슨 짓을 해도 뭐라 하시지 않기로요 578 00:40:09,372 --> 00:40:10,202 물건은 다 챙겨왔냐? 579 00:40:10,473 --> 00:40:11,303 네 580 00:40:15,278 --> 00:40:18,577 닭피, 묵두, 부적, 묵두선 581 00:40:19,749 --> 00:40:20,272 찹쌀은? 582 00:40:20,817 --> 00:40:22,216 가져왔죠, 아직 따뜻해요 583 00:40:22,418 --> 00:40:23,578 따뜻할 때 드세요 584 00:40:23,953 --> 00:40:26,786 밥을 지은 거냐? 난 생찹쌀이 필요해 585 00:40:26,990 --> 00:40:27,888 강시 주위에 뿌려서 586 00:40:28,091 --> 00:40:29,353 강시의 기를 막으려고 했는데 587 00:40:30,693 --> 00:40:32,786 그럼 어쩌죠? 강시에게 먹일까요? 588 00:40:35,031 --> 00:40:37,397 움직였어요 사부님, 움직여요 589 00:40:50,980 --> 00:40:51,912 강시 이마에 부적을 부쳐라 590 00:40:52,482 --> 00:40:55,042 사부님, 사라졌어요 591 00:40:56,085 --> 00:40:56,881 찾아봐 592 00:40:59,622 --> 00:41:00,554 어서 가 593 00:41:02,425 --> 00:41:03,323 빨리 594 00:42:17,366 --> 00:42:18,663 무슨 일이냐? 595 00:42:18,901 --> 00:42:19,925 - 들어가서 조사해라 - 네 596 00:42:37,653 --> 00:42:40,713 뭘 무서워 해? 우리 이모부님이시잖아 597 00:42:40,957 --> 00:42:41,787 침대를 잘 정리해라 598 00:42:42,024 --> 00:42:42,615 네 599 00:42:44,060 --> 00:42:47,587 이모부님, 제가 때맞춰 도착해 다행이에요 600 00:42:47,930 --> 00:42:50,057 아님 놈들이 이모부님을 어떻게 했을지 몰라요 601 00:42:50,233 --> 00:42:50,995 위 형, 다 됐습니다 602 00:42:51,367 --> 00:42:52,527 얼른 침대에 눕혀라 603 00:42:52,735 --> 00:42:53,224 네 604 00:43:04,313 --> 00:43:06,008 너희 둘은 나가서 문을 잠궈라 605 00:43:06,749 --> 00:43:07,909 누가 큰소리를 내도 문을 열지 마, 알았지? 606 00:43:08,151 --> 00:43:08,583 알겠습니다 607 00:43:18,127 --> 00:43:19,958 이모부님 608 00:43:21,230 --> 00:43:22,162 잘 보세요 609 00:43:22,365 --> 00:43:23,024 부적를 떼지 마시오 610 00:43:32,475 --> 00:43:35,501 얼른 나와서 벌을 받아라 611 00:43:37,446 --> 00:43:38,276 뒤를 조심해요 612 00:43:38,481 --> 00:43:40,415 뒤를? 뒤엔 이모부님이 계시지 613 00:44:01,804 --> 00:44:02,168 이모부님이... 614 00:44:02,371 --> 00:44:03,030 강시가 되셨어요 615 00:44:23,893 --> 00:44:24,723 도망가요 616 00:44:39,909 --> 00:44:40,933 엎드려요 617 00:44:55,024 --> 00:44:57,458 문 열어! 어서! 618 00:44:57,560 --> 00:44:59,027 누구든 문을 열어줄 수 없다 619 00:44:59,195 --> 00:45:01,595 난 너희가 사랑하는 위 형이야 620 00:45:01,764 --> 00:45:04,130 문 열어! 어서! 621 00:45:04,400 --> 00:45:07,369 열어, 빨리 열라구! 622 00:45:07,603 --> 00:45:10,902 어서! 623 00:45:12,742 --> 00:45:14,107 뭐 하는 거야? 624 00:45:19,916 --> 00:45:23,511 사람 살려! 625 00:45:25,688 --> 00:45:28,156 구숙, 살려주세요! 626 00:45:28,491 --> 00:45:29,480 열쇠를 던지시오 627 00:45:37,700 --> 00:45:38,724 받아요 628 00:45:42,104 --> 00:45:43,071 빨리 살려줘요! 629 00:45:57,586 --> 00:45:59,144 모두 숨쉬지 마라 630 00:46:54,844 --> 00:46:57,142 쫓아오지 마 631 00:46:58,681 --> 00:47:00,012 사부님, 도와드릴게요 632 00:47:00,950 --> 00:47:02,383 바지 벗기는 건 안된다 633 00:47:02,651 --> 00:47:04,744 알겠어요, 방법은 많아요 634 00:47:05,955 --> 00:47:07,286 구숙, 살려주세요! 635 00:47:12,595 --> 00:47:13,892 잘했다, 문 열어라 636 00:47:14,897 --> 00:47:17,525 구숙, 살려주세요! 어서요! 637 00:47:24,707 --> 00:47:25,401 묵두를 꺼내라 638 00:47:25,708 --> 00:47:30,008 문 열어! 어서! 639 00:48:13,369 --> 00:48:15,963 곧 해가 뜰 텐데 오늘은 안 올 것 같아요 640 00:48:16,639 --> 00:48:19,403 밤새도록 기다렸는데 집에 가서 쉬세요 641 00:48:19,675 --> 00:48:22,439 안돼요, 내가 가면 누가 당신을 보호해줘요? 642 00:48:22,912 --> 00:48:24,812 그럼 대나무 좀 내려놔요 643 00:48:25,881 --> 00:48:28,873 이 대나무를 얕보면 안돼요 내가 열심히 만든 거라고요 644 00:48:29,151 --> 00:48:30,277 근데 지금은 쓸 데가 없네요 645 00:48:31,720 --> 00:48:32,516 예쁘군 646 00:48:58,781 --> 00:48:59,748 무서워하지 마요 내가 보호해줄게요 647 00:49:24,306 --> 00:49:25,568 숨쉬지 마요 648 00:50:50,492 --> 00:50:51,584 못 참겠어요 649 00:51:03,872 --> 00:51:06,238 어서 끈으로 할아버지를 묶어요 빨리요 650 00:51:08,677 --> 00:51:10,144 이젠 얘기 뿐만 아니라 651 00:51:10,446 --> 00:51:11,606 노래도 부를 수 있다 652 00:51:12,514 --> 00:51:16,678 이 함정에, 이 함정에... 내가 빠졌네 653 00:51:23,358 --> 00:51:24,655 도망가요 654 00:51:26,061 --> 00:51:27,289 사부님! 사부님! 655 00:51:40,442 --> 00:51:41,306 문재야, 도와다오 656 00:52:09,905 --> 00:52:10,599 문재야 657 00:52:40,769 --> 00:52:41,360 뛰어내려라 658 00:53:15,337 --> 00:53:19,797 쫓아라! 659 00:53:20,008 --> 00:53:21,339 왜 안 따라와? 660 00:53:23,412 --> 00:53:25,073 뭘 무서워해? 쓸모 없는 녀석들! 661 00:53:27,716 --> 00:53:30,150 운이 좋네요, 빨리 안 도망갔으면 내가 총으로 쏴 죽였어요 662 00:53:30,419 --> 00:53:31,613 다친 사람 있소? 663 00:53:31,853 --> 00:53:32,785 없습니다 664 00:53:32,955 --> 00:53:35,321 사부님, 문재도 부상을 입었는데 강시로 변할까요? 665 00:53:36,058 --> 00:53:36,888 가능성이 있다 666 00:53:37,960 --> 00:53:39,427 빨리 비켜요 총으로 쏴 죽이게 667 00:53:39,728 --> 00:53:42,026 가능성이 있지만 일찍 발견하면 치료 방법이 있소 668 00:53:42,431 --> 00:53:43,159 어떻게 치료해요? 669 00:53:43,432 --> 00:53:43,955 어떤 방법이죠? 670 00:53:44,433 --> 00:53:46,799 찹쌀로 몸 안의 독을 제거할 수 있소 671 00:53:47,135 --> 00:53:48,500 그리고 강시도 막을 수 있죠 672 00:53:49,338 --> 00:53:50,396 찹쌀? 673 00:53:56,745 --> 00:53:58,542 정정, 여기 머무르지 말고 674 00:53:58,747 --> 00:53:59,645 잠시 우리 집에서 머물러라 675 00:54:00,582 --> 00:54:01,742 좋아요 676 00:54:42,324 --> 00:54:44,485 기분 좋네요, 걱정 마요 677 00:54:44,693 --> 00:54:45,887 금방 나을 거예요 678 00:54:47,963 --> 00:54:49,328 난 걱정 안 했는데요 679 00:54:49,665 --> 00:54:50,962 내가 강시로 변할까 봐 무섭지 않아요? 680 00:54:52,034 --> 00:54:53,899 무섭긴! 하지만 걱정이 되긴 하구나 681 00:54:57,205 --> 00:54:57,864 상처는 안 아프냐? 682 00:54:58,240 --> 00:54:58,831 네 683 00:54:59,274 --> 00:55:02,437 근육이 딱딱해져 있으니 당연히 안 아프지 684 00:55:02,811 --> 00:55:04,403 사부님, 겁주시는 거죠? 685 00:55:04,646 --> 00:55:05,305 겁준다고? 686 00:55:07,649 --> 00:55:09,947 봐라, 반응이 없잖냐 687 00:55:10,585 --> 00:55:11,210 왜 그렇죠? 688 00:55:11,553 --> 00:55:14,215 좀 더 늦었다면 강시의 독이 네 몸 안에 퍼져서 689 00:55:14,489 --> 00:55:17,481 몸이 잘려도 아프지 않았을 게야 690 00:55:17,893 --> 00:55:18,484 그럼 어떡하죠? 691 00:55:18,727 --> 00:55:19,284 움직여야지 692 00:55:19,895 --> 00:55:20,452 뭘요? 693 00:55:20,929 --> 00:55:22,521 손과 다리를 움직여야 해 694 00:55:22,731 --> 00:55:23,629 멈추면 안된다 695 00:55:23,899 --> 00:55:24,831 멈추면 어떻게 되는데요? 696 00:55:25,400 --> 00:55:27,664 피가 흐르지 않아서 뭉치게 될 거야 697 00:55:28,070 --> 00:55:29,162 피가 뭉치면 어떻게 되는데요? 698 00:55:29,504 --> 00:55:30,562 그럼 딱딱해지지 699 00:55:31,540 --> 00:55:32,564 딱딱해지면 어떻게 되는데요? 700 00:55:33,175 --> 00:55:35,769 딱딱해지면 피가 뭉치지 701 00:55:35,977 --> 00:55:37,103 그럼 어떻게 되는데요? 702 00:55:37,446 --> 00:55:38,743 그럼 강시로 변하는 거지 703 00:55:38,980 --> 00:55:40,311 그땐 나도 어떻게 할 방법이 없다 704 00:55:40,782 --> 00:55:41,908 그럼 어떻게 해요? 705 00:55:42,217 --> 00:55:44,617 앉아서 뭐 해? 빨리 일어나서 움직이지 않고 706 00:55:58,033 --> 00:55:59,933 침대에 찹쌀을 뿌려라 707 00:56:01,970 --> 00:56:05,064 정정, 찹쌀죽을 끓여 문재에게 먹여라 708 00:56:07,175 --> 00:56:09,405 찹쌀죽에 연기가 들어가면 안된다 709 00:56:09,611 --> 00:56:10,509 들어가면 효과가 없단다 710 00:56:16,451 --> 00:56:17,611 사부님, 찹쌀은 이게 다예요 711 00:56:20,055 --> 00:56:21,249 그럼 찹쌀을 사올테니 기다려라 712 00:56:23,725 --> 00:56:25,693 신발 벗고 침대에 올라가서 춤 춰라 713 00:56:26,728 --> 00:56:28,195 무슨 말씀이세요? 714 00:56:28,463 --> 00:56:30,590 독이 다리에 있으면 퍼진단 말이다 715 00:56:33,969 --> 00:56:35,368 사부님, 찹쌀은 무슨 용도죠? 716 00:56:35,904 --> 00:56:37,496 강시의 독을 없앤단다 717 00:56:38,874 --> 00:56:39,863 사부님, 되게 아파요 718 00:56:40,242 --> 00:56:41,641 싫으면 찹쌀을 없앨까? 719 00:56:41,977 --> 00:56:42,739 아니에요, 좋아요 720 00:56:44,846 --> 00:56:45,778 우선 찹쌀을 사와라 721 00:56:46,381 --> 00:56:47,473 쌀은 안 되나요? 722 00:56:47,582 --> 00:56:48,742 되지, 문재를 구하고 싶지 않다면 723 00:56:48,950 --> 00:56:49,678 쌀을 사와도 된다 724 00:56:50,619 --> 00:56:51,608 그러죠 725 00:56:52,487 --> 00:56:53,385 죽일 놈 726 00:56:54,389 --> 00:56:55,378 어서 내려와 727 00:56:55,557 --> 00:56:56,892 내가 죽었으면 좋겠어? 728 00:56:56,892 --> 00:57:00,453 내려가 729 00:57:04,800 --> 00:57:05,767 춤 춰 730 00:57:12,541 --> 00:57:17,444 이놈아, 쌀을 다 버리잖아 731 00:57:17,612 --> 00:57:19,102 하는 일이 왜 그래? 732 00:57:19,548 --> 00:57:20,515 어서 쌀을 집어 733 00:57:22,617 --> 00:57:24,482 어떻게 집어요? 보여줘 봐요 734 00:57:24,920 --> 00:57:27,286 바보, 쓸어담아야지 735 00:57:29,958 --> 00:57:30,617 난 똑똑한데 736 00:57:30,826 --> 00:57:32,418 어떻게 저런 멍청한 자식을 낳았지? 737 00:57:33,161 --> 00:57:34,594 뭐예요? 날 탓하는 거예요? 738 00:57:35,230 --> 00:57:36,219 아니야 739 00:57:36,531 --> 00:57:37,896 우리 아들은 하루종일 쉬지도 않고 일한다고요 740 00:57:38,934 --> 00:57:39,332 진짜 이상하네 741 00:57:39,601 --> 00:57:40,499 왜 옆 마을 사람들이 다 742 00:57:40,702 --> 00:57:41,828 여기 와서 찹쌀을 사지? 743 00:57:42,337 --> 00:57:43,804 강시가 나타났대요 744 00:57:44,039 --> 00:57:45,597 찹쌀이 강시를 막을 수 있대요 745 00:57:46,641 --> 00:57:48,370 찹쌀로 이를 없앤다는 얘긴 들어봤지만 746 00:57:48,643 --> 00:57:51,305 강시를 막아준다구? 진짜야? 747 00:57:51,746 --> 00:57:55,546 사실이든 아니든 상관 없어요 장사만 잘 되면 되잖아요 748 00:57:56,885 --> 00:57:58,580 모자랄까 봐 걱정되서 그러지 749 00:57:59,855 --> 00:58:03,120 왜 이렇게 바보 같아요? 쌀과 섞으면 되잖아요 750 00:58:03,325 --> 00:58:04,690 맞다, 아무도 모를 거야 751 00:58:06,127 --> 00:58:07,362 손님 왔어요 752 00:58:07,362 --> 00:58:08,090 사장님 753 00:58:09,631 --> 00:58:10,757 뭘 드릴까요? 754 00:58:11,233 --> 00:58:13,599 아저씨도 참! 쌀가게에서 뭘 사겠어요? 755 00:58:13,969 --> 00:58:14,628 많죠 756 00:58:14,903 --> 00:58:17,235 쌀포대, 쌀통, 대, 두 757 00:58:17,439 --> 00:58:18,667 뭐든지 다 있어요 758 00:58:18,907 --> 00:58:20,670 쌀국수, 누룽지, 떡 등 759 00:58:20,876 --> 00:58:22,002 사람이 먹는 건 다 팔아요 760 00:58:22,244 --> 00:58:23,734 그리고 돼지가 먹는 761 00:58:23,979 --> 00:58:25,913 사료도 팔죠 762 00:58:26,181 --> 00:58:28,706 아무튼 쌀이 들어간 건 다 있어요 763 00:58:29,017 --> 00:58:30,507 뽀루지도 있어요 764 00:58:32,921 --> 00:58:34,218 쌀을 먹고 나온 배설물은요? 765 00:58:34,489 --> 00:58:37,424 있죠, 제 건 한 근에 3센트이고 766 00:58:37,692 --> 00:58:39,182 점원 건 한 근에 1센트이에요 767 00:58:39,461 --> 00:58:40,450 먹는 게 다르니 768 00:58:40,662 --> 00:58:41,959 값도 다르죠 769 00:58:42,230 --> 00:58:43,424 사실 질은 비슷해요 770 00:58:43,732 --> 00:58:44,790 식물에 주면 최고죠 771 00:58:45,000 --> 00:58:45,557 얼마나 필요하세요? 772 00:58:46,001 --> 00:58:47,559 필요 없어요 시간이 없으니 773 00:58:47,769 --> 00:58:49,498 빨리 찹쌀 50근만 주세요 774 00:58:49,771 --> 00:58:51,033 그러죠, 포대를 가져와라 775 00:58:54,676 --> 00:58:55,665 내가 하마 776 00:58:58,513 --> 00:59:00,674 사장님, 찹쌀만 주세요 섞지 말라고요 777 00:59:00,949 --> 00:59:02,246 알겠습니다 778 00:59:03,585 --> 00:59:07,419 아수, 이리 와라 찹쌀로만 50근이다 779 00:59:09,724 --> 00:59:12,659 30근은 쌀로 줘라 780 00:59:12,894 --> 00:59:13,326 사장님 781 00:59:13,495 --> 00:59:14,894 그렇게 해 782 00:59:15,230 --> 00:59:16,993 배가 고픈데 뭐 먹을 것 좀 있나요? 783 00:59:17,165 --> 00:59:22,068 배가 고프시다고요? 그럼 누룽지 드세요 784 00:59:22,604 --> 00:59:23,696 맛있습니다 785 00:59:32,013 --> 00:59:34,277 쌀과자는 어떠세요? 드셔 보셨나요? 786 00:59:36,418 --> 00:59:37,112 향이 좋죠? 787 00:59:43,825 --> 00:59:44,348 맛있죠? 788 00:59:45,860 --> 00:59:47,157 얼마인가요? 789 00:59:47,495 --> 00:59:48,086 5달러입니다 790 00:59:49,631 --> 00:59:50,359 감사합니다 791 00:59:50,832 --> 00:59:51,730 아버지, 다 됐어요 792 00:59:52,601 --> 00:59:53,431 되게 무겁네요 793 00:59:54,035 --> 00:59:55,900 저흰 속이지 않습니다 걱정 마세요 794 00:59:58,440 --> 01:00:01,102 포대가 왜 저렇게 크지? 쌀도 넣었니? 795 01:00:01,309 --> 01:00:02,571 네, 30근이잖아요? 796 01:00:03,445 --> 01:00:04,173 찹쌀은 얼마나 넣었어? 797 01:00:04,813 --> 01:00:06,041 50근이라고 하셨잖아요 798 01:00:06,681 --> 01:00:07,477 그럼 80근이란 말이야? 799 01:00:08,249 --> 01:00:09,238 아니요 800 01:00:09,551 --> 01:00:11,519 찹쌀은 45근만 줬어요 801 01:00:11,920 --> 01:00:15,185 찹쌀은 45근이고 쌀은 30근이에요 802 01:00:15,790 --> 01:00:18,588 계산을 잘못하셨어요 모두 75근이에요 803 01:00:18,793 --> 01:00:19,782 잘 못 센 거 좋아하네! 804 01:00:44,119 --> 01:00:47,145 일경이요! 805 01:00:47,322 --> 01:00:48,050 대숙 806 01:00:55,630 --> 01:00:58,531 낭자, 놀라 죽을 뻔 했소 807 01:00:59,334 --> 01:01:00,232 괜찮소? 808 01:01:00,702 --> 01:01:02,897 대숙, 좀 도와주시겠어요? 809 01:01:03,171 --> 01:01:06,474 뭘 도와줘요? 나도 많이 바쁜데 810 01:01:06,474 --> 01:01:10,672 아주 간단해요 절 안아주세요 811 01:01:11,012 --> 01:01:13,139 뭐요? 안아달라고? 812 01:01:13,515 --> 01:01:15,449 네, 어서요 813 01:01:17,218 --> 01:01:18,549 음탕한 년 814 01:01:20,055 --> 01:01:23,047 내 정조를 뺏으려고? 꿈도 꾸지 마 815 01:01:34,969 --> 01:01:38,632 안돼! 안돼! 816 01:01:38,873 --> 01:01:41,899 도와주세요! 817 01:01:42,477 --> 01:01:43,341 저러면 안 되지 818 01:01:52,020 --> 01:01:53,180 아가씨! 아가씨! 819 01:01:56,791 --> 01:01:58,782 담도 크네, 대낮에... 820 01:01:59,060 --> 01:02:02,291 아니, 대로에서 여자를 성추행하다니! 821 01:02:02,897 --> 01:02:03,659 그 여자가 먼저... 822 01:02:04,065 --> 01:02:04,759 핑계는! 823 01:02:09,971 --> 01:02:11,370 아가씨, 괜찮으세요? 824 01:02:12,707 --> 01:02:13,503 무서워요 825 01:02:14,008 --> 01:02:14,940 무서워 말아요 826 01:02:15,143 --> 01:02:16,474 어디 살아요? 집까지 바래다 줄게요 827 01:02:18,046 --> 01:02:19,308 바로 여기에요 828 01:02:20,381 --> 01:02:22,178 잠깐만 기다려요 물건 좀 가져올게요 829 01:02:34,763 --> 01:02:37,823 좀 나와서 도와주세요 사람이 다쳤어요 830 01:02:38,166 --> 01:02:39,690 우리 가족들은 성으로 이사갔어요 831 01:02:39,968 --> 01:02:43,369 이 집엔 저 밖에 없어요 832 01:02:45,507 --> 01:02:46,906 하늘의 뜻인가? 833 01:02:47,142 --> 01:02:47,938 뭐라고요? 834 01:02:48,476 --> 01:02:49,534 아뇨, 아무것도 아니에요 835 01:02:51,079 --> 01:02:51,807 조심해요 836 01:02:53,715 --> 01:02:54,477 앉아요 837 01:02:57,285 --> 01:02:58,946 어떻게 감사해야 할지 모르겠어요 838 01:02:59,187 --> 01:03:01,815 그럼 잘 생각해봐요 839 01:03:02,157 --> 01:03:04,990 보통 남녀 사이에 감사하는 방법은 840 01:03:05,293 --> 01:03:06,988 대동소이하죠 841 01:03:07,562 --> 01:03:08,460 그럼 어쩌면 되죠? 842 01:03:10,031 --> 01:03:11,464 예를 들어 보죠 843 01:03:11,766 --> 01:03:13,199 만약 내가 이쪽으로 오지 않았다면 844 01:03:13,535 --> 01:03:14,968 아가씨를 구할 수 없었겠죠 845 01:03:15,403 --> 01:03:17,166 이런 걸 연분이라고 하죠 846 01:03:17,505 --> 01:03:19,996 또 내가 용감한 남자가 아니었다면 847 01:03:20,241 --> 01:03:21,970 아가씨를 구하지 않았을 거예요 848 01:03:22,277 --> 01:03:23,801 이런 걸 의라고 하죠 849 01:03:24,212 --> 01:03:26,578 또 내가 부드럽지 않았다면 850 01:03:26,881 --> 01:03:29,748 아가씨가 집에 데려오지 않았겠죠 851 01:03:30,285 --> 01:03:31,877 이런 걸 정이라고 하죠 852 01:03:32,153 --> 01:03:35,122 정과 의, 연분이 합쳐졌으니 말해봐요 853 01:03:35,557 --> 01:03:36,581 어떻게 보답할래요? 854 01:03:37,058 --> 01:03:39,618 제 생각엔 몸으로 보답해야 할 것 같아요 855 01:03:42,664 --> 01:03:44,063 보통 그렇게 하죠 856 01:03:45,099 --> 01:03:46,794 그럼 잠시만 기다려주세요 857 01:03:55,043 --> 01:03:56,567 이렇게 쉽다니 858 01:03:56,945 --> 01:03:58,674 이런 일은 두 가지 가능성 밖에 없지 859 01:03:58,913 --> 01:04:02,076 꿈을 꾸거나 귀신을 만난 거거나 860 01:04:07,322 --> 01:04:11,088 아가씨, 아까 말한 건 농담이에요 861 01:04:11,492 --> 01:04:13,016 난 그런 사람이 아니에요 862 01:04:13,494 --> 01:04:14,586 할 일이 있어서 가봐야겠어요 863 01:04:15,029 --> 01:04:17,497 인연이 있다면 다시 만날 거예요 864 01:04:20,668 --> 01:04:22,636 내가 여기 남게 된다면 하늘의 뜻이지 865 01:04:29,310 --> 01:04:30,140 정말 하늘의 뜻인가? 866 01:04:31,179 --> 01:04:33,147 되게 춥네 867 01:04:33,381 --> 01:04:36,043 비가 내리는데 나가시면 감기에 걸리실 거예요 868 01:04:36,451 --> 01:04:39,716 꼭 가셔야겠다면 술 한잔 하고 가세요 869 01:04:43,224 --> 01:04:45,317 그래, 술 마신다고 죽진 않지 870 01:04:52,166 --> 01:04:52,894 드세요 871 01:04:53,968 --> 01:04:54,593 고마워요 872 01:05:56,197 --> 01:05:59,325 비가 멈췄군 그만 갈게요 873 01:06:21,856 --> 01:06:25,553 문재! 문재, 빨리 일어나요 874 01:06:25,994 --> 01:06:27,427 구숙께서 잠잔 걸 알면 875 01:06:27,695 --> 01:06:28,923 또 때리실 거예요 876 01:06:38,473 --> 01:06:39,405 안돼 877 01:06:44,078 --> 01:06:46,911 끝났다 난 강시로 변할 거야 878 01:07:02,730 --> 01:07:04,288 눈에 띄지 말아야지 아님 맞아 죽을지도 몰라 879 01:07:04,899 --> 01:07:05,831 빨리 끝내야지 880 01:07:06,934 --> 01:07:07,696 강시가 돼도 881 01:07:08,136 --> 01:07:10,229 장수한 강시가 돼야지 882 01:07:14,609 --> 01:07:15,633 왜 이런 거야? 883 01:07:27,989 --> 01:07:30,048 위 형, 아침 일찍 웬일이오? 884 01:07:30,658 --> 01:07:31,249 아니요 885 01:07:31,459 --> 01:07:33,984 마을 사람들이 문재가 강시로 변할까 걱정해서 886 01:07:34,295 --> 01:07:35,523 보러온 거예요 887 01:07:36,030 --> 01:07:37,190 그럼 보시오 888 01:07:40,101 --> 01:07:40,965 문재야! 889 01:07:41,202 --> 01:07:43,670 갑니다 890 01:07:55,483 --> 01:08:00,216 봐요, 내가 강시로 변했는지 봐요 891 01:08:07,662 --> 01:08:08,594 받아요 892 01:08:15,837 --> 01:08:16,701 다녀왔습니다 893 01:08:24,445 --> 01:08:25,503 어젯밤에 어딜 간거냐? 894 01:08:25,813 --> 01:08:26,575 이제서야 돌아와? 895 01:08:27,081 --> 01:08:29,413 옆 마을에 갔었어요 896 01:08:32,220 --> 01:08:33,346 어젯밤에 뭘 한거냐? 897 01:08:35,022 --> 01:08:37,252 아무것도 안 했어요 어젯밤에 옆 마을에 갔었는데 898 01:08:37,625 --> 01:08:39,616 갑자기 비가 내리고 천둥과 번개가 쳐서 899 01:08:39,861 --> 01:08:41,385 찹쌀이 젖을까 봐 900 01:08:41,696 --> 01:08:43,323 어떤 집에 들어가 비를 피했어요 901 01:08:43,598 --> 01:08:45,259 어젯밤에 내가 거길 순찰했었는데 902 01:08:45,533 --> 01:08:46,431 무슨 비가 내려? 903 01:08:47,535 --> 01:08:48,331 그 말이 맞아요 904 01:08:48,436 --> 01:08:49,562 어젯밤엔 비가 안 내렸다고 905 01:08:49,937 --> 01:08:51,700 이제야 돌아오다니 내가 죽길 바라는 거야? 906 01:08:52,273 --> 01:08:53,035 계속 해라 907 01:08:56,377 --> 01:08:58,004 누구랑 그 집에 있었냐? 908 01:08:58,379 --> 01:09:00,074 구숙, 또 무슨 일이에요? 909 01:09:00,348 --> 01:09:01,406 문재는 치료가 안 되는 거예요? 910 01:09:01,749 --> 01:09:03,683 아니오 무슨 일로 날 찾아온 거요? 911 01:09:04,152 --> 01:09:06,313 구숙과 같이 강시를 잡으러 가려고요 912 01:09:06,888 --> 01:09:08,617 강시는 이미 묶여있어 913 01:09:08,689 --> 01:09:09,656 손과 다리를 못 움직이니 914 01:09:09,824 --> 01:09:10,791 지금 가서 잡으면 돼요 915 01:09:11,392 --> 01:09:12,484 어디로 가면 돼죠? 916 01:09:12,860 --> 01:09:14,589 어두운 곳으로 가시오 917 01:09:15,630 --> 01:09:16,358 그럼 지금 가죠 918 01:09:16,731 --> 01:09:17,959 안되오, 제자들을 지켜봐야 하오 919 01:09:19,033 --> 01:09:19,556 그들이요? 920 01:09:21,869 --> 01:09:24,895 가려면 지금 가시오 어두워지면 힘이 더 세지니 921 01:09:26,874 --> 01:09:27,602 무서워요? 922 01:09:27,942 --> 01:09:28,840 뭐가 무서워? 가자 923 01:09:32,380 --> 01:09:33,176 가자 924 01:09:46,227 --> 01:09:48,661 위 형, 평소에도 외진 곳인데 925 01:09:48,930 --> 01:09:50,454 날씨까지 이러니 926 01:09:50,631 --> 01:09:51,732 귀신이 있겠어요? 927 01:09:51,732 --> 01:09:53,962 네가 틀렸어 우린 귀신을 잡으러 왔다구 928 01:09:54,135 --> 01:09:55,363 흩어져서 찾아라 929 01:10:02,410 --> 01:10:05,709 - 위 형, 여기 동굴이 있어요 - 그래? 930 01:10:14,121 --> 01:10:14,780 둘이 들어가 봐라 931 01:10:15,056 --> 01:10:15,579 저희가요? 932 01:10:15,823 --> 01:10:16,847 강시라도 있으면 죽잖아요 933 01:10:17,058 --> 01:10:18,787 뭐가 무서워? 내가 뒤에 있잖아 934 01:11:23,190 --> 01:11:25,385 구숙, 대체 무슨 귀신을 만난 거예요? 935 01:11:25,760 --> 01:11:27,227 처녀 귀신을 만났나 보다 936 01:11:27,695 --> 01:11:28,525 그럼 괜찮은 건가요? 937 01:11:29,330 --> 01:11:32,094 그럼, 문재보단 훨씬 낫지 938 01:11:33,467 --> 01:11:35,401 키스한 자국이 엄청 많네 바람둥이 귀신인가 봐요 939 01:11:41,075 --> 01:11:43,305 어두워졌네요 제가 얼마나 잤어요? 940 01:11:43,711 --> 01:11:44,803 하루종일 잤다 941 01:11:45,813 --> 01:11:47,678 죽었다, 하루종일 가게를 비웠으니 942 01:11:47,982 --> 01:11:49,074 고모한테 야단 맞겠네 943 01:11:50,384 --> 01:11:51,783 고모님은 기억이 나냐? 944 01:11:52,453 --> 01:11:54,387 사부님, 뭘 도와드릴까요? 945 01:11:55,790 --> 01:11:57,781 일을 만들지 않는 게 도와주는 거다 946 01:11:59,527 --> 01:12:00,858 괜찮아? 947 01:12:02,330 --> 01:12:03,524 괜찮아 948 01:12:05,533 --> 01:12:07,023 사부님, 그럼 가볼게요 949 01:12:08,035 --> 01:12:09,662 그래, 빨리 돌아가라 950 01:12:14,775 --> 01:12:16,174 정정, 문재를 보살펴줘라 951 01:12:16,410 --> 01:12:17,240 금방 돌아오마 952 01:12:54,648 --> 01:12:55,410 소옥! 953 01:12:56,016 --> 01:12:59,076 가까이 오지 말아요 몸에 뭘 그린 거예요? 954 01:13:04,058 --> 01:13:06,390 사부님께서 그리신 걸거야 내가 귀신을 만날까 봐 955 01:13:06,761 --> 01:13:08,160 싫어요, 지워버려요 956 01:13:11,198 --> 01:13:12,722 지우지 마, 이 놈아 957 01:13:17,538 --> 01:13:19,369 소옥! 소옥! 958 01:13:22,910 --> 01:13:24,309 우선 네 참모습 좀 보자 959 01:13:28,549 --> 01:13:29,573 내가 닦아줄게 960 01:15:08,115 --> 01:15:09,343 생 오빠, 살려주세요 961 01:15:32,206 --> 01:15:33,104 내 여자친구를 괴롭혀? 962 01:15:33,407 --> 01:15:34,135 생 오빠! 963 01:15:34,975 --> 01:15:36,135 무서워 마, 내가 풀어줄게 964 01:15:36,577 --> 01:15:38,044 제정신이냐? 풀면 안돼 965 01:15:54,862 --> 01:15:56,921 내게 뇌물을 먹이려고? 어려울걸? 966 01:16:12,046 --> 01:16:13,741 이 망할 자식 967 01:17:03,230 --> 01:17:05,858 어떻게 된 거죠? 꿈을 꾼 건가요? 968 01:17:06,300 --> 01:17:08,928 꿈? 넌 귀신에 홀렸어 969 01:17:10,371 --> 01:17:13,499 진작 알고 있었어요 늦게 알게 되셔서 다행이에요 970 01:17:13,707 --> 01:17:15,834 뭐? 내가 제때에 널 구하지 않았다면 971 01:17:16,076 --> 01:17:18,067 넌 이미 죽었어 972 01:17:18,479 --> 01:17:20,071 사부님께서 늦게 아셔서 973 01:17:20,414 --> 01:17:21,278 제겐 좋죠 974 01:17:21,582 --> 01:17:22,549 사부님께서 일찍 아셨다면 975 01:17:23,217 --> 01:17:25,014 그런 풍류를 즐길 수 있었겠어요? 976 01:17:28,122 --> 01:17:30,454 망할 자식, 넌 색마야 977 01:17:34,662 --> 01:17:36,892 너희 둘을 봐라 하나는 강시 독에 중독됐고 978 01:17:37,131 --> 01:17:38,029 하나는 귀신에 홀렸고 979 01:17:38,332 --> 01:17:40,630 너희들 같은 제자를 받다니 난 운도 없다 980 01:17:43,604 --> 01:17:46,266 사부님, 전 거의 다 나았어요 981 01:17:46,940 --> 01:17:49,374 저도 귀신에 거의 다 홀렸어요 982 01:17:50,377 --> 01:17:52,311 이런, 이치에 맞지 않는 말을 하다니 983 01:17:52,613 --> 01:17:54,274 정말 귀신에 홀렸구나 984 01:17:54,615 --> 01:17:55,411 그럼 어쩌죠? 985 01:17:57,317 --> 01:18:00,878 좋다, 오늘 밤에 그 귀신이 다시 오면 986 01:18:01,555 --> 01:18:02,715 없애 버릴테다 987 01:18:17,171 --> 01:18:18,297 구숙, 차 드세요 988 01:18:18,639 --> 01:18:21,073 고맙다 너도 방에 들어가거라 989 01:18:21,275 --> 01:18:22,401 무슨 소리가 들려도 나오지 말고 990 01:18:43,697 --> 01:18:44,425 잘거야? 991 01:18:45,132 --> 01:18:48,226 안 자면 뭐 해? 내가 아니라 네가 귀신에 홀렸잖아 992 01:18:48,502 --> 01:18:49,491 날 혼자 내버려두는 거야? 993 01:18:50,037 --> 01:18:53,029 그랬다면 이미 방에 들어가서 잤어 뭘 더 바래? 994 01:19:00,180 --> 01:19:01,511 왜 그래? 추워? 995 01:19:02,816 --> 01:19:03,908 아니 996 01:19:05,152 --> 01:19:14,356 생 오빠! 생 오빠! 997 01:20:02,209 --> 01:20:04,109 나 좀 풀어줘 998 01:20:07,247 --> 01:20:08,339 생 오빠! 999 01:20:14,421 --> 01:20:16,082 생 오빠, 살려줘요! 1000 01:20:21,762 --> 01:20:22,490 무슨 짓이야? 1001 01:20:30,971 --> 01:20:31,494 문재 1002 01:20:31,738 --> 01:20:32,568 이러지 마 1003 01:20:43,884 --> 01:20:45,249 문재야, 안돼! 1004 01:20:52,159 --> 01:20:54,423 사부님! 살려주세요! 1005 01:20:54,628 --> 01:20:55,492 지금 널 구하고 있잖냐! 1006 01:21:23,290 --> 01:21:26,350 사부님, 빨리 절 풀어주세요! 아님 죽어요! 1007 01:21:26,560 --> 01:21:31,429 부르지 마라 조금만 참아라 1008 01:21:48,815 --> 01:21:49,839 걱정마라, 내가 간다! 1009 01:21:57,057 --> 01:21:57,921 뒤를 조심해요! 1010 01:22:13,473 --> 01:22:14,201 생 오빠! 1011 01:22:18,946 --> 01:22:23,144 생 오빠, 생 오빠... 1012 01:22:27,487 --> 01:22:28,283 여자를 보지 마라 1013 01:22:34,461 --> 01:22:35,223 도망가요 1014 01:22:41,601 --> 01:22:42,363 거기 서라! 1015 01:22:48,508 --> 01:22:49,372 소옥 1016 01:22:50,210 --> 01:22:50,938 사부님, 하지 마세요 1017 01:22:51,278 --> 01:22:52,677 어쨌든 절 구해줬잖아요 1018 01:22:53,180 --> 01:22:56,172 지금 죽이면 다신 세상에 못 태어날 거예요 1019 01:23:01,755 --> 01:23:03,416 귀신은 인간과 함께 할 수 없단 걸 모르느냐? 1020 01:23:03,657 --> 01:23:05,682 네가 이 애 옆에 있으면 이 애를 해치는 게야 1021 01:23:07,494 --> 01:23:09,553 사부님, 놓아주세요 1022 01:23:10,597 --> 01:23:12,462 내가 놓아주더라도 귀신은 널 놓아주지 않을 거야 1023 01:23:17,971 --> 01:23:18,767 네가 알아서 해라 1024 01:23:40,660 --> 01:23:41,422 하나 더 있지 1025 01:23:48,168 --> 01:23:50,500 찹쌀을 많이 먹었는데 왜 이러지? 1026 01:23:55,642 --> 01:23:57,803 찹쌀과 쌀을 섞었으니 1027 01:23:58,178 --> 01:23:59,042 어떻게 회복이 되겠어? 1028 01:24:33,713 --> 01:24:34,737 좀 참아 1029 01:24:37,984 --> 01:24:38,882 거의 다 됐어 1030 01:24:41,188 --> 01:24:41,916 다 됐어 1031 01:24:42,255 --> 01:24:42,914 기분은 어떠냐? 1032 01:24:44,091 --> 01:24:46,389 괜찮아요, 완전히 나았어요 1033 01:24:46,660 --> 01:24:47,251 정말? 1034 01:24:47,494 --> 01:24:48,290 네 1035 01:24:53,633 --> 01:24:55,032 됐다, 통증을 느끼면 됐어 1036 01:24:55,268 --> 01:25:00,365 구숙, 그 강시가 마을에 나타났어요 1037 01:25:00,807 --> 01:25:01,330 잠깐만요 1038 01:25:01,708 --> 01:25:02,732 모든 문과 창문을 봉하고 1039 01:25:03,043 --> 01:25:03,975 바닥에 찹쌀을 뿌려라 1040 01:25:06,580 --> 01:25:08,275 명심해라 절대 밖에 나가지 마라 1041 01:25:09,149 --> 01:25:09,979 도와주지 않고 뭐해? 1042 01:25:23,330 --> 01:25:24,194 또 그 강시 짓이오 1043 01:25:24,498 --> 01:25:25,328 그럼 어쩌죠? 1044 01:25:25,899 --> 01:25:26,866 우선 관아로 데려가시오 1045 01:25:27,267 --> 01:25:27,824 안돼요 1046 01:25:28,068 --> 01:25:29,865 저번 일 때문에 무섭다구요 1047 01:25:30,904 --> 01:25:33,304 괜찮다면 라이찌 나무로 시체를 태우시오 1048 01:25:33,540 --> 01:25:35,269 그러죠 데려가서 태워라 1049 01:25:35,575 --> 01:25:36,166 네 1050 01:25:44,384 --> 01:25:45,180 구숙, 준비 다 됐습니다 1051 01:25:45,719 --> 01:25:46,242 불을 붙여라 1052 01:25:46,620 --> 01:25:49,350 불을 붙여, 어서! 1053 01:26:22,689 --> 01:26:26,250 문 열어! 어서! 왜 문을 닫아? 1054 01:26:26,760 --> 01:26:29,820 문이 단단한지 보려고 뭐가 무서워? 1055 01:26:30,030 --> 01:26:30,689 안 무서우면 거짓말이지 1056 01:26:31,064 --> 01:26:33,532 걱정 마 사방을 다 봉해서 1057 01:26:33,767 --> 01:26:36,463 강시 뿐만 아니라 파리도 못 들어올거야 1058 01:26:44,344 --> 01:26:46,244 사부님 오셨다 문 안 열고 뭐 해? 1059 01:26:57,357 --> 01:26:58,324 빨리 들어와 1060 01:26:59,192 --> 01:27:00,420 문 닫아! 어서! 1061 01:27:04,898 --> 01:27:05,592 이리 줘 1062 01:27:17,677 --> 01:27:20,077 미쳤어? 강시가 들어오면 어떻게 해? 1063 01:27:36,029 --> 01:27:38,259 문 열어라 1064 01:27:38,431 --> 01:27:40,558 사부님 오셨다, 어서 열어 1065 01:27:41,568 --> 01:27:42,000 사부님, 방금... 1066 01:27:42,168 --> 01:27:42,862 알고 있다 1067 01:27:46,673 --> 01:27:47,230 물건들을 가져와라 1068 01:27:48,608 --> 01:27:50,075 문을 닫고 정정을 잘 보살펴라 1069 01:27:52,078 --> 01:27:53,045 문 닫아 1070 01:28:26,212 --> 01:28:27,179 문을 막아 1071 01:28:31,151 --> 01:28:32,618 여긴 안전해? 1072 01:28:32,986 --> 01:28:34,351 사방을 봉한 거 안 보여요? 1073 01:28:34,654 --> 01:28:37,190 그래서 덥구나 숨도 못 쉬겠어 1074 01:28:37,190 --> 01:28:38,714 걱정 마요, 천창이 있으니까 1075 01:28:39,025 --> 01:28:39,855 그럼 낫군 1076 01:28:40,060 --> 01:28:40,651 천창? 1077 01:28:43,530 --> 01:28:44,258 큰일났다 1078 01:28:50,737 --> 01:28:52,068 내가 도와줄게 1079 01:28:57,143 --> 01:28:58,735 천창은 분명 닫혀 있었는데 1080 01:28:58,978 --> 01:28:59,876 왜 열렸지? 1081 01:29:01,281 --> 01:29:05,115 농담이지? 겁주지 마 잘 보라구 1082 01:29:19,799 --> 01:29:20,356 문재! 1083 01:29:22,802 --> 01:29:23,769 문재! 1084 01:29:24,371 --> 01:29:25,395 문재, 괜찮아요? 1085 01:29:25,739 --> 01:29:26,467 문재! 1086 01:29:38,485 --> 01:29:38,678 문 열어! 1087 01:29:38,952 --> 01:29:41,011 문을 열! 어서! 1088 01:29:44,457 --> 01:29:45,389 무슨 짓이에요? 1089 01:29:52,665 --> 01:29:53,324 이쪽으로 가자 1090 01:30:27,133 --> 01:30:30,227 닭 좀 드세요 아주 맛있다구요 1091 01:30:33,940 --> 01:30:34,429 구숙! 1092 01:30:34,774 --> 01:30:36,765 살려주세요! 1093 01:31:19,419 --> 01:31:20,044 사부님 1094 01:31:24,424 --> 01:31:25,755 강시가 앞을 볼 수 있어요 1095 01:31:26,292 --> 01:31:26,849 눈을 공격해라 1096 01:32:09,302 --> 01:32:10,428 안 도망가고 뭐 해? 1097 01:32:11,471 --> 01:32:12,301 빨리 도망가요 1098 01:32:20,079 --> 01:32:21,307 문재, 도망가요 1099 01:32:29,756 --> 01:32:30,984 무서워 마, 무슨 일이야? 1100 01:32:31,224 --> 01:32:32,156 강시예요 1101 01:32:35,895 --> 01:32:36,691 큰일났군 1102 01:32:41,000 --> 01:32:42,126 형제들, 도와줘라 1103 01:32:44,938 --> 01:32:45,734 가라 1104 01:33:43,496 --> 01:33:44,827 입으로 강시의 기를 빨아내 1105 01:33:45,965 --> 01:33:46,761 어서! 1106 01:34:03,883 --> 01:34:04,747 어서! 1107 01:34:08,921 --> 01:34:09,785 제가 할게요 1108 01:35:49,989 --> 01:35:51,513 큰일났다, 내 강시들 1109 01:35:53,059 --> 01:35:54,686 이제 난 끝장이야