1 00:01:33,793 --> 00:01:35,260 Chicken out? 2 00:01:36,563 --> 00:01:39,157 - Joe's not gonna chicken out. - He's no chicken. 3 00:01:41,968 --> 00:01:43,230 You ready, Joe? 4 00:01:44,804 --> 00:01:47,364 We don't have to do this, Fontana, I mean... 5 00:01:47,841 --> 00:01:50,639 I'm sorry I made a pass. I know Emily's your girl. 6 00:01:50,710 --> 00:01:52,439 I'm real glad you noticed. 7 00:01:54,080 --> 00:01:56,173 You think you're real tough, don't you? 8 00:02:03,656 --> 00:02:07,422 Bobby, please. For the last time, please don't do this. 9 00:02:08,194 --> 00:02:11,357 - My honor's at stake. - I love you. 10 00:02:11,798 --> 00:02:14,266 Joe knows that. This isn't going to prove anything. 11 00:02:14,334 --> 00:02:17,861 Hey, Emily, don't worry. I got it covered. 12 00:02:32,519 --> 00:02:34,544 Don't chicken, Bobby! 13 00:02:34,954 --> 00:02:36,785 Hey, Bobby, take her with you! 14 00:03:47,961 --> 00:03:50,486 Oh, shit! 15 00:05:23,756 --> 00:05:24,814 Sonny. 16 00:05:27,994 --> 00:05:29,484 Got a light? 17 00:05:52,018 --> 00:05:53,918 This way to Uptown. 18 00:06:00,693 --> 00:06:02,422 This way to Uptown. 19 00:06:53,946 --> 00:06:56,506 Hey, what's going on here, Jack? Where am I? 20 00:06:56,582 --> 00:06:59,312 - What's your name, son? - Bobby. Bobby Fontana. 21 00:06:59,385 --> 00:07:01,012 One of Rafferty's boys. 22 00:07:01,554 --> 00:07:02,953 Please step aside. 23 00:07:04,424 --> 00:07:06,585 Hey. Watch the jacket, Bub. 24 00:07:09,061 --> 00:07:12,189 You can kiss that cough good-bye in Uptown, Mrs. Hardison. 25 00:07:12,265 --> 00:07:15,723 I'll be so happy. I've suffered such a long, long time. 26 00:07:16,335 --> 00:07:18,826 It makes your heart feel good, doesn't it? 27 00:07:21,407 --> 00:07:24,570 Hey, this Uptown sounds okay. Maybe I ought to check this out. 28 00:07:38,357 --> 00:07:41,087 This Midtown traffic's getting impossible. 29 00:07:41,160 --> 00:07:43,594 Got to get the big chief to put a cycle lane in here. 30 00:07:43,663 --> 00:07:45,460 Lane? You need a highway, fella. 31 00:07:45,531 --> 00:07:48,830 Who taught you how to ride this thing? You almost killed me. 32 00:07:50,570 --> 00:07:51,969 You must be Bobby. 33 00:07:53,940 --> 00:07:55,168 I'm Rafferty. 34 00:07:55,875 --> 00:07:58,343 Hop on. We got some serious talking to do. 35 00:08:03,015 --> 00:08:05,711 Dead! What do you mean dead? 36 00:08:15,495 --> 00:08:17,656 Mister, you shouldn't be riding a bike. 37 00:08:17,964 --> 00:08:19,955 You could really hurt somebody. 38 00:08:20,600 --> 00:08:22,397 I haven't lost anybody yet. 39 00:08:30,543 --> 00:08:31,908 Come on. 40 00:08:40,386 --> 00:08:42,786 I suppose everyone else in here is dead, too? 41 00:08:42,855 --> 00:08:44,220 As doornails. 42 00:08:44,290 --> 00:08:45,917 We're all spirits. 43 00:08:49,061 --> 00:08:50,688 Spirits got to eat, too. 44 00:08:51,764 --> 00:08:55,359 Look, kid, what's the last thing you remember? 45 00:08:56,068 --> 00:08:57,057 Race. 46 00:08:57,770 --> 00:08:59,362 Yeah, I was in a race. 47 00:08:59,739 --> 00:09:03,140 It was no contest. The guy chickened out halfway. I kept going. 48 00:09:03,209 --> 00:09:04,904 You know, for the crowd. 49 00:09:05,278 --> 00:09:08,406 - Anyway, I was about to bail out when... - Here, try the linguine. 50 00:09:08,814 --> 00:09:10,076 Pretty good. 51 00:09:12,818 --> 00:09:15,150 What's wrong? You don't like Italian? 52 00:09:16,422 --> 00:09:17,616 Emily. 53 00:09:18,958 --> 00:09:22,724 Oh, yes. She was a cute one, all right. Tough break, kid. 54 00:09:23,563 --> 00:09:26,430 - I got to see her. - Sorry, that's impossible. 55 00:09:26,499 --> 00:09:30,868 You don't understand. I need to see her. There's something I gotta tell her. 56 00:09:31,070 --> 00:09:33,800 Son, you've already told her all you ever will. 57 00:10:19,552 --> 00:10:20,814 So this is it? 58 00:10:22,622 --> 00:10:25,318 Well, to tell you the truth, I was expecting something different. 59 00:10:25,391 --> 00:10:28,019 You know, like angels and harps and that kind of stuff. 60 00:10:28,160 --> 00:10:30,287 No, that's in Uptown. 61 00:10:31,564 --> 00:10:34,055 - You don't mean I'm... - No, this is Midtown. 62 00:10:34,133 --> 00:10:36,431 Sort of a way-station, just temporary. 63 00:10:38,404 --> 00:10:41,202 - So I'll be moving on? - It's not that easy, Bob. 64 00:10:41,774 --> 00:10:44,504 The big chief doesn't think you're quite ready yet. 65 00:10:44,577 --> 00:10:46,408 Which is why he sent me down here. 66 00:10:46,479 --> 00:10:48,208 What's the matter, he doesn't like my clothes? 67 00:10:48,280 --> 00:10:50,544 Let's just say you have a few strikes against you... 68 00:10:50,616 --> 00:10:54,484 and until you square yourself to his satisfaction, you're sort of stuck here. 69 00:10:54,553 --> 00:10:56,578 So what does he want me to do? 70 00:10:57,089 --> 00:11:00,855 Carry out an assignment. Something especially suited to your... 71 00:11:02,094 --> 00:11:04,995 - abilities. - Okay, I'm game. 72 00:11:05,531 --> 00:11:08,398 - When do we start? - I was coming to that. 73 00:11:12,505 --> 00:11:15,872 You're gonna have to ride the train until we find an assignment for you. 74 00:11:15,941 --> 00:11:16,965 What? 75 00:11:17,043 --> 00:11:20,604 It's the only way we can keep Midtown from getting overcrowded. 76 00:11:24,483 --> 00:11:26,212 - Where does it go? - Around. 77 00:11:34,193 --> 00:11:36,889 Well, how long I gotta stay on this thing? 78 00:11:40,332 --> 00:11:44,234 - It could be a while. - Get me out of here! 79 00:11:45,104 --> 00:11:48,870 Open the door! There's a fucking viking in here! 80 00:12:40,259 --> 00:12:42,022 Lenny, what are you doing? 81 00:12:42,094 --> 00:12:43,686 How many times do I have to tell you? 82 00:12:43,763 --> 00:12:47,028 First the lettuce, and then the tomato and then the onion. 83 00:12:47,099 --> 00:12:48,964 What do I gotta do, write it down for you? 84 00:12:49,034 --> 00:12:52,060 - I'm sorry... - Look, no sorries. Just get it right. 85 00:12:56,942 --> 00:12:59,638 I need six cheeseburgers and seven Cokes, pronto. 86 00:12:59,712 --> 00:13:01,236 Two with no tomato, one without onion... 87 00:13:01,313 --> 00:13:04,771 two with no mustard, and one with no mayo. And the no-onion wants no ketchup. 88 00:13:04,850 --> 00:13:08,684 - And a large fry with extra salt. Got it? - I hope so. 89 00:13:08,754 --> 00:13:11,382 - Do you want some help? - Melissa, I need you out front. 90 00:13:11,457 --> 00:13:13,288 All right. Let me just get this takeout order. 91 00:13:13,359 --> 00:13:14,883 Thanks for the offer. 92 00:13:16,262 --> 00:13:18,355 Never mind. Get out of here. Please, get out of here. 93 00:13:18,430 --> 00:13:20,330 Get out of here. Go out there and help her. 94 00:13:20,399 --> 00:13:23,596 I'll handle this. And try not to screw it up. 95 00:13:25,504 --> 00:13:28,769 - I'm not doing so good, am I? - You're doing fine. 96 00:13:28,841 --> 00:13:32,868 - I don't think Max likes me too much. - Max doesn't like anybody. 97 00:13:49,428 --> 00:13:51,692 I don't know why you waste your time. 98 00:13:52,364 --> 00:13:54,161 She doesn't know you exist. 99 00:13:54,834 --> 00:13:56,927 Yeah, but someday she will. 100 00:14:07,580 --> 00:14:11,175 Yo, Barnes. Who let a wuss like you in here? 101 00:14:11,617 --> 00:14:14,450 - I work here. - Christ, what a joke. 102 00:14:14,653 --> 00:14:16,780 Max must be desperate, huh? 103 00:14:18,123 --> 00:14:21,422 Barnes, man, I didn't give you permission to look at Sharon. 104 00:14:23,262 --> 00:14:25,059 All right, man. Are you gonna take our order... 105 00:14:25,130 --> 00:14:26,995 or you just gonna stand there looking stupid? 106 00:14:28,801 --> 00:14:31,167 What would you like? 107 00:14:52,691 --> 00:14:54,921 I thought you said this was gonna be a smooth trip. 108 00:14:54,994 --> 00:14:58,987 It's those damn fluorocarbons. They've been kicking hell out of the ozone. 109 00:14:59,064 --> 00:15:02,431 These people, they don't give a damn about their environment. 110 00:15:03,602 --> 00:15:05,194 Hey, I'm glowing righteous. 111 00:15:05,504 --> 00:15:06,971 The end is near, dude. 112 00:15:07,039 --> 00:15:09,166 - Death rays! - Yeah, but I, like, been totally... 113 00:15:09,241 --> 00:15:11,937 There have been some changes since your day. 114 00:15:15,514 --> 00:15:17,004 No shit. 115 00:15:27,426 --> 00:15:29,951 Let me tell you something, man. This shit is so fine... 116 00:15:30,029 --> 00:15:34,432 it's going to turn your head inside out, upside down, in every which way. 117 00:15:34,533 --> 00:15:36,933 It's going to totally destroy your mind. 118 00:15:37,002 --> 00:15:40,335 - Where are we, Mars? - No, Fort Lauderdale. 119 00:15:45,144 --> 00:15:48,170 - Whatever happened to Elvis? - He's Uptown. 120 00:15:51,583 --> 00:15:53,949 I'm not so sure about these changes. 121 00:15:56,288 --> 00:15:58,085 Well, some I can live with. 122 00:15:58,958 --> 00:16:01,051 Hey, nobody can see us, right? 123 00:16:01,126 --> 00:16:03,720 Not unless you want them to. However, the rule is... 124 00:16:03,796 --> 00:16:07,732 you reveal yourself only to your assignment and no one else. 125 00:16:12,938 --> 00:16:16,339 Will you give me a break? I've been on the subway for a long, long time. 126 00:16:16,408 --> 00:16:19,309 Try a cold shower, it still works. 127 00:16:20,312 --> 00:16:21,301 Hey! 128 00:16:24,516 --> 00:16:26,040 Watch it, jerk! 129 00:16:32,491 --> 00:16:33,890 Let him come. 130 00:16:44,937 --> 00:16:46,768 You asshole. 131 00:16:52,311 --> 00:16:53,938 What a spazola! 132 00:16:55,014 --> 00:16:56,140 So... 133 00:16:57,282 --> 00:16:58,874 Who's it going to be? 134 00:16:59,451 --> 00:17:02,147 Which one of these lucky kids is my assignment? 135 00:17:02,721 --> 00:17:04,916 The spazola. 136 00:17:06,258 --> 00:17:10,092 I don't ever, ever, want to see your face around here again! You understand that? 137 00:17:10,162 --> 00:17:12,357 Not unless you're a paying customer. 138 00:17:12,898 --> 00:17:14,866 You know Max really doesn't mean that, Lenny. 139 00:17:14,933 --> 00:17:16,730 Now, go on, beat it, schmuck. 140 00:17:17,503 --> 00:17:19,869 - Maybe he does. - See you, Melissa. 141 00:17:23,509 --> 00:17:25,477 - Wiener! - See you, Barnes! 142 00:17:31,150 --> 00:17:34,984 "Alas, that love, whose view is muffled still 143 00:17:36,055 --> 00:17:38,683 "Should, without eyes, see pathways to his 144 00:17:38,957 --> 00:17:40,515 "Where shall we dine? 145 00:17:40,759 --> 00:17:44,661 "Here's much to do with hate But more with love" 146 00:17:57,009 --> 00:17:59,910 You gotta watch that first step, kid. It's a nasty one. 147 00:18:12,357 --> 00:18:14,552 - Sorry about that. - It's okay. 148 00:18:15,360 --> 00:18:17,726 - I guess I owe you my life. - Forget it. 149 00:18:18,931 --> 00:18:20,057 All in the line of duty. 150 00:18:20,499 --> 00:18:22,626 - But, if you hadn't been here, I would... - Yep. 151 00:18:23,502 --> 00:18:25,493 You'd be a pile of hamburger. 152 00:18:26,171 --> 00:18:27,934 How did you do that? 153 00:18:30,609 --> 00:18:32,099 I'll be seeing you. 154 00:18:32,644 --> 00:18:34,111 Where are you going? 155 00:18:34,179 --> 00:18:36,306 - Got a train to catch. - You from out of town? 156 00:18:36,381 --> 00:18:38,508 - Yeah, you could say that. - Look, I want to thank you. 157 00:18:38,584 --> 00:18:39,812 Sure thing. 158 00:18:40,052 --> 00:18:42,282 Wait, I don't even know your name. 159 00:19:00,105 --> 00:19:02,835 - Going somewhere? - Yeah, Uptown. 160 00:19:02,908 --> 00:19:04,205 No, you're not. 161 00:19:04,409 --> 00:19:06,707 - Well, I did my job, right? - Wrong. 162 00:19:07,312 --> 00:19:09,212 What? What do you mean "wrong"? 163 00:19:09,581 --> 00:19:12,709 Saved his life, didn't I? What else am I supposed to do? 164 00:19:13,152 --> 00:19:14,915 Become his friend. 165 00:19:16,021 --> 00:19:17,613 You got to be kidding me. 166 00:19:18,123 --> 00:19:20,250 He needs somebody to talk to. 167 00:19:20,392 --> 00:19:22,087 Well, buy him a German shepherd. 168 00:19:22,161 --> 00:19:24,527 He thinks that he's worthless. 169 00:19:24,630 --> 00:19:26,598 Well, he might be on to something. 170 00:19:26,665 --> 00:19:29,498 It's your job to show him he's not. 171 00:19:29,568 --> 00:19:32,799 - How am I supposed to do that? - That is up to you. 172 00:19:37,042 --> 00:19:40,307 I've been stuck on a subway all these years for this? 173 00:19:41,046 --> 00:19:44,914 Why couldn't you send me down here to rescue some orphans or something? 174 00:19:46,051 --> 00:19:48,144 Rafferty, it ain't going to work. 175 00:19:48,220 --> 00:19:50,620 I mean, I got nothing in common with this kid. 176 00:19:50,722 --> 00:19:52,656 He's a complete square. 177 00:19:53,458 --> 00:19:55,323 He even puked on me. 178 00:19:56,228 --> 00:19:58,355 He is your assignment. 179 00:19:58,497 --> 00:20:01,796 - What if I don't take it? - You want to go Uptown, don't you? 180 00:20:04,836 --> 00:20:06,804 You're on your own, kid. 181 00:20:20,652 --> 00:20:22,085 "But soft! 182 00:20:22,321 --> 00:20:24,983 "What light through yonder window breaks? 183 00:20:25,724 --> 00:20:27,282 "It is the east 184 00:20:27,359 --> 00:20:29,259 "And Juliet is the sun! 185 00:20:30,329 --> 00:20:32,354 "Arise, fair sun 186 00:20:32,431 --> 00:20:35,025 "And kill the envious moon 187 00:20:35,267 --> 00:20:38,634 "Who is already sick and pale with grief 188 00:20:38,704 --> 00:20:43,641 "That thou, her maid art far more fair than she" 189 00:20:44,509 --> 00:20:48,343 "That thou art far more fair than she." 190 00:20:48,413 --> 00:20:49,880 What does Shakespeare mean... 191 00:20:49,948 --> 00:20:53,714 by these words that all but sing with lyric beauty? 192 00:20:54,553 --> 00:20:55,918 Mr. Gallo? 193 00:20:58,190 --> 00:20:59,919 Beats the hell out of me. 194 00:21:02,861 --> 00:21:04,055 Lenny. 195 00:21:04,496 --> 00:21:06,157 It means that... 196 00:21:08,600 --> 00:21:10,898 that as beautiful as the moon is... 197 00:21:11,236 --> 00:21:14,205 it pales beside the beauty of his ladylove. 198 00:21:14,273 --> 00:21:15,535 Exactly. 199 00:21:17,342 --> 00:21:18,639 Smart kid. 200 00:21:21,346 --> 00:21:23,007 But still a spaz. 201 00:21:24,182 --> 00:21:25,843 - Gag me. - Who's getting married? 202 00:21:25,917 --> 00:21:27,509 Wedding cake at lunch? 203 00:21:28,153 --> 00:21:31,088 Maybe it was Debbie and Professor Walker. 204 00:22:07,626 --> 00:22:09,457 Hey, kid, knock it off. 205 00:22:09,528 --> 00:22:10,586 Rafferty? 206 00:22:12,364 --> 00:22:14,992 - Where are you? - 97 F.M. 207 00:22:15,067 --> 00:22:17,627 I'm keeping my eye on you. Understand? 208 00:22:17,703 --> 00:22:19,330 Hey, will you cut me some slack? 209 00:22:19,404 --> 00:22:22,202 No fooling around, understand? 210 00:22:22,274 --> 00:22:23,901 Stick to your assignment. 211 00:22:23,975 --> 00:22:25,840 That's what I've been doing, Rafferty. 212 00:22:25,911 --> 00:22:27,435 You can count on me. 213 00:22:29,948 --> 00:22:31,210 Rafferty. 214 00:22:31,650 --> 00:22:33,083 Rafferty? 215 00:22:56,842 --> 00:22:57,831 Lenny. 216 00:22:58,744 --> 00:23:01,338 Lenny, guess what Mr. Finley told me after class? 217 00:23:01,413 --> 00:23:02,641 Hi, Melissa. 218 00:23:02,748 --> 00:23:06,149 He said that you analyze literature better than anyone he's ever had. 219 00:23:06,218 --> 00:23:07,310 Ever. 220 00:23:08,320 --> 00:23:09,810 Isn't that exciting? 221 00:23:10,322 --> 00:23:11,846 Yeah, I guess. 222 00:23:11,923 --> 00:23:13,481 He's saying you're really special. 223 00:23:13,558 --> 00:23:16,994 Yeah, right. I'm so special, how come everyone thinks I'm a jerk? 224 00:23:17,062 --> 00:23:19,895 - Nobody thinks that. - Come on, Melissa. 225 00:23:19,998 --> 00:23:22,125 Nobody cares about that stuff. 226 00:23:22,367 --> 00:23:25,131 - I do. - Yeah, but you're different. 227 00:23:29,007 --> 00:23:30,907 Look, I have to go. 228 00:23:31,042 --> 00:23:33,875 Let's get together later. Maybe we can study or something? 229 00:23:33,945 --> 00:23:35,173 Yeah, okay. 230 00:23:39,351 --> 00:23:40,716 Hi, Sharon. 231 00:23:41,219 --> 00:23:43,119 What do you want, douchebag? 232 00:23:43,622 --> 00:23:45,783 - Nothing. - Then what are you doing here? 233 00:23:45,857 --> 00:23:48,325 I came to apologize to Sharon about last night. 234 00:23:48,393 --> 00:23:50,486 Okay, she heard you. Now move it. 235 00:23:52,164 --> 00:23:54,564 You hard of hearing, pecker-head? 236 00:23:55,200 --> 00:23:56,565 I said, "split." 237 00:24:04,843 --> 00:24:06,242 Watch this. 238 00:24:39,978 --> 00:24:42,811 I hope you're not thinking of taking another dive. 239 00:24:43,381 --> 00:24:46,612 'Cause I ain't going to be down there to catch you this time. 240 00:24:47,052 --> 00:24:48,644 Where did you come from? 241 00:24:48,720 --> 00:24:50,688 Let's just say I dropped in. 242 00:24:51,423 --> 00:24:54,688 Sorry I was in such a hurry this morning. My name is Bobby. 243 00:24:55,193 --> 00:24:56,387 Lenny. 244 00:24:59,764 --> 00:25:01,891 Nice view you got here, Len. 245 00:25:02,667 --> 00:25:04,134 Yeah, it's okay. 246 00:25:04,970 --> 00:25:07,029 Must be good for thinking. 247 00:25:07,405 --> 00:25:08,702 Yeah. 248 00:25:10,976 --> 00:25:12,967 Look, Len, let's cut the shit. 249 00:25:13,345 --> 00:25:15,609 You need a lot of help, and that's why I'm here. 250 00:25:15,680 --> 00:25:17,307 I've been watching you. 251 00:25:18,016 --> 00:25:20,576 I know how you feel about that chick, Sharon. 252 00:25:20,752 --> 00:25:22,413 - You do? - Yeah. 253 00:25:22,921 --> 00:25:25,719 And I could fix it so she'd go out with you. 254 00:25:26,124 --> 00:25:28,592 I might even fix it so she'd fall for you. 255 00:25:28,660 --> 00:25:30,491 - You could do that? - Yep. 256 00:25:30,762 --> 00:25:32,389 I can do a lot of stuff. 257 00:25:32,464 --> 00:25:33,988 Wait a minute. 258 00:25:35,100 --> 00:25:37,398 - Who are you? - This morning when I caught you... 259 00:25:37,469 --> 00:25:40,165 - how do you think I did that? - I don't know. 260 00:25:41,907 --> 00:25:44,171 Well, I can do that because... 261 00:25:45,577 --> 00:25:47,670 I am not of this Earth. 262 00:25:48,113 --> 00:25:50,081 - Not of this Earth? - Yeah. 263 00:25:50,282 --> 00:25:51,977 You know, dead. 264 00:25:55,820 --> 00:25:58,084 - I have to be going now. - Wait, I'm not finished. 265 00:25:58,156 --> 00:26:01,216 I've got this play to read, and my brothers, I have to make them dinner. 266 00:26:01,293 --> 00:26:03,090 Look, kid. This is no bullshit. 267 00:26:03,161 --> 00:26:05,629 - It was nice seeing you again. - I'll prove it. 268 00:26:08,700 --> 00:26:11,032 This jacket is real special to me, kid. 269 00:26:11,102 --> 00:26:13,229 Now, don't take your eye off of it. 270 00:26:13,438 --> 00:26:16,134 Because I'm going to make it fly like an eagle. 271 00:26:27,819 --> 00:26:29,286 Great trick. 272 00:26:30,388 --> 00:26:34,256 Now I remember. Rafferty said you have to do something with your hands. 273 00:26:36,361 --> 00:26:39,558 See that tree? I'm going to make it disappear. 274 00:26:50,775 --> 00:26:53,073 Rafferty said there was a knack to it. 275 00:26:53,244 --> 00:26:56,213 Well, maybe you should try something a little different. 276 00:26:56,281 --> 00:27:00,240 Something easier. Like, you know, make it rain, or turn yourself into a duck. 277 00:27:01,086 --> 00:27:02,986 Don't piss me off, kid. 278 00:27:08,426 --> 00:27:09,688 What are you doing? 279 00:27:09,761 --> 00:27:11,661 I've been too ambitious. 280 00:27:13,732 --> 00:27:15,461 That's my term paper. 281 00:27:16,067 --> 00:27:17,796 What are you doing? 282 00:27:18,370 --> 00:27:19,632 Trust me. 283 00:27:25,777 --> 00:27:27,267 Check it out. 284 00:27:30,982 --> 00:27:32,244 Got any tape? 285 00:27:32,317 --> 00:27:34,785 - That's it. I'm going! - Wait. 286 00:27:35,086 --> 00:27:36,553 I just had an idea. 287 00:27:39,958 --> 00:27:42,119 I should've thought of this before. 288 00:27:45,463 --> 00:27:46,725 The next car... 289 00:27:46,931 --> 00:27:48,728 that comes down this road... 290 00:27:48,967 --> 00:27:50,935 is going to go right through me. 291 00:27:51,002 --> 00:27:53,470 Hey, you don't have to do this. I believe you. 292 00:28:00,478 --> 00:28:02,139 I said I believe you. 293 00:28:10,088 --> 00:28:11,555 Get out of the way! 294 00:28:25,737 --> 00:28:28,729 I may be dead, but I ain't crazy. 295 00:28:31,609 --> 00:28:35,978 Damn it! I don't know what's wrong. I mean, Rafferty told me I had all these powers. 296 00:28:36,247 --> 00:28:38,078 Maybe you just need more practice. 297 00:28:38,149 --> 00:28:40,709 Hey, let me get Rafferty down here. He'll explain everything. 298 00:28:40,785 --> 00:28:44,346 No. That's okay. I mean, I'd love to meet the guy and all, but... 299 00:28:44,489 --> 00:28:46,753 like I said, I've got a lot of work to do. 300 00:28:46,825 --> 00:28:48,452 I'll tell you what, when he gets in town... 301 00:28:48,526 --> 00:28:50,187 give me a call. I'm in the phone book. 302 00:28:50,261 --> 00:28:52,422 And we'll all go out for pizza or something. All right? 303 00:28:52,497 --> 00:28:54,590 Look, kid, now you're really starting to piss me off. 304 00:28:54,666 --> 00:28:56,395 You think I want to be doing this? No way. 305 00:28:56,468 --> 00:28:57,526 But I want to get to Uptown, see? 306 00:28:57,602 --> 00:29:01,265 And the only way I can do that is by following the rules. So that's why I'm here. 307 00:29:01,339 --> 00:29:03,432 Personally, I think I'm wasting my time with you. 308 00:29:03,508 --> 00:29:06,238 Personally, I think the whole thing's hopeless. 309 00:29:10,415 --> 00:29:11,575 What the... 310 00:29:23,394 --> 00:29:26,488 - But why me? - Like I said, I was assigned to you. 311 00:29:26,564 --> 00:29:28,191 But I'm not in any real trouble. 312 00:29:28,266 --> 00:29:30,598 From what I've seen, I'd say you're in serious trouble. 313 00:29:30,668 --> 00:29:33,398 - How come I didn't see you in school today? - I didn't want you to. 314 00:29:33,471 --> 00:29:35,962 So you can appear and disappear just like that. 315 00:29:36,040 --> 00:29:38,508 Yeah. And I'm only allowed to do that with you. 316 00:30:04,903 --> 00:30:06,370 Must be Japanese. 317 00:30:07,405 --> 00:30:11,136 The way I see it, you got one major problem: No confidence. 318 00:30:11,743 --> 00:30:14,576 You got no confidence because you got no style. 319 00:30:14,646 --> 00:30:16,978 - But we're gonna change all that. - How? 320 00:30:17,048 --> 00:30:19,744 Same way we're gonna get that cute little blonde to notice you. 321 00:30:19,818 --> 00:30:21,809 I'm gonna give you a new image. 322 00:30:22,353 --> 00:30:24,082 I'm gonna give you flash. 323 00:31:26,618 --> 00:31:28,347 I'm not sure I like this. 324 00:31:28,653 --> 00:31:31,178 - Why not? - It's not me. 325 00:31:31,789 --> 00:31:34,758 You want to be you? Okay. 326 00:31:37,195 --> 00:31:38,628 I like it. I like it. 327 00:31:39,130 --> 00:31:41,394 I like it. Honestly, I really like it. 328 00:32:16,701 --> 00:32:18,134 Pretty cool, huh, kid? 329 00:32:18,202 --> 00:32:22,036 Yeah, I'll be the only kid in school with a bullet-proof head. 330 00:32:25,176 --> 00:32:26,905 What's wrong with my bike? 331 00:32:27,045 --> 00:32:29,605 You can't pick up chicks on a bicycle, kid. 332 00:32:30,448 --> 00:32:34,441 - How you gonna make out at a drive-in? - Well, I've never been to a drive-in. 333 00:32:43,328 --> 00:32:44,818 Ain't she a beauty? 334 00:34:15,086 --> 00:34:16,485 What do you think? 335 00:34:17,922 --> 00:34:19,150 Will she run? 336 00:34:28,399 --> 00:34:31,698 When you passed away, it couldn't have been in a car accident, could it? 337 00:34:31,769 --> 00:34:35,170 - Yeah, how did you guess? - Just a hunch. 338 00:34:52,790 --> 00:34:54,553 Must be Japanese. 339 00:35:11,809 --> 00:35:13,333 School is in session. 340 00:35:14,946 --> 00:35:16,607 Lesson Number One: 341 00:35:17,782 --> 00:35:19,010 You own the joint. 342 00:35:20,218 --> 00:35:23,085 When you walk into a room you want all eyes on you. 343 00:35:24,021 --> 00:35:27,548 You want everybody in that room thinking, "Hey, who is that kid?" 344 00:35:29,293 --> 00:35:33,696 Second rule: You always look like you got everything covered. 345 00:35:35,633 --> 00:35:38,261 Chicks like to think you got all the answers. 346 00:35:38,636 --> 00:35:41,628 - When exactly was it that you passed away? - Why? 347 00:35:42,273 --> 00:35:44,969 Well, that's just, sort of, old-fashioned thinking nowadays. 348 00:35:45,042 --> 00:35:46,031 Hey. 349 00:35:46,511 --> 00:35:50,003 Now, it worked for me. It's gonna work for you. I guarantee it. 350 00:35:51,415 --> 00:35:52,507 Now, watch. 351 00:36:17,208 --> 00:36:18,573 Hey, good-looking. 352 00:36:19,544 --> 00:36:22,069 You're too fine to be sitting here all alone. 353 00:36:24,182 --> 00:36:26,480 See. It's all in the moves. 354 00:36:28,119 --> 00:36:30,451 - So what do you say? - I got it covered? 355 00:38:03,047 --> 00:38:04,674 Hey, good-looking. 356 00:38:05,049 --> 00:38:07,176 You're too fine to be sitting here all alone. 357 00:38:07,251 --> 00:38:09,048 She's not, asshole. 358 00:38:10,788 --> 00:38:12,312 You're doing great, kid. 359 00:38:12,790 --> 00:38:16,191 - Let me know when I'm doing bad. - You gotta expect a little disappointment. 360 00:38:16,260 --> 00:38:17,955 Goes with the territory. 361 00:38:18,863 --> 00:38:21,661 - So do my appendix. - Hey, look. 362 00:38:30,474 --> 00:38:33,637 This is it, kid. I know you can handle this. 363 00:38:34,845 --> 00:38:37,609 Hi, there. Hey, good-looking. 364 00:38:39,483 --> 00:38:41,474 My name is... 365 00:38:45,222 --> 00:38:48,248 Man, I have never seen a chick that ferocious in all my life. 366 00:38:48,326 --> 00:38:51,227 - I don't think this is gonna work. - What kind of talk is that? 367 00:38:51,295 --> 00:38:55,061 - It's called intelligence. - Come on, kid. You gotta give it a chance. 368 00:39:02,039 --> 00:39:04,599 I've been taking you to the wrong spots, kid. 369 00:39:05,276 --> 00:39:07,938 Now this is the kind of place where I used to hang out. 370 00:39:08,012 --> 00:39:10,572 Chicks in here know how to treat a man right. 371 00:39:12,016 --> 00:39:16,544 - You go ahead. I'll be there in a minute. - Okay. But don't wait too long. 372 00:39:17,755 --> 00:39:19,245 You're on my turf now. 373 00:39:32,703 --> 00:39:34,102 Lot of changes. 374 00:39:42,146 --> 00:39:45,582 - Something the matter? - Wrong turf. 375 00:39:47,852 --> 00:39:49,877 Maybe we ought to call it a night. 376 00:39:50,654 --> 00:39:53,521 Hey, this is some bitching car. 377 00:39:53,958 --> 00:39:56,483 We could sure use a ride to the boulevard. 378 00:41:11,068 --> 00:41:14,299 Stretch. Hold on. Four. Three. Now back in two. 379 00:41:18,509 --> 00:41:20,409 A lot of changes. 380 00:41:26,450 --> 00:41:28,247 Did you see the way she was hanging on me? 381 00:41:28,319 --> 00:41:30,446 I mean, she was all over me. 382 00:41:30,888 --> 00:41:33,880 - Was I looking good or what? - You did just fine, kid. 383 00:41:33,958 --> 00:41:37,189 In fact, there were moments tonight, when you almost reminded me of myself. 384 00:41:37,261 --> 00:41:38,421 - Really? - Yeah. 385 00:41:38,496 --> 00:41:40,589 - You definitely got potential. - All right. 386 00:41:40,664 --> 00:41:42,495 Of course, you got a ways to go. 387 00:41:42,566 --> 00:41:44,090 I mean, Rome wasn't built in a day. 388 00:41:44,168 --> 00:41:47,103 And make no mistake, you definitely were in worse shape than Rome. 389 00:41:50,374 --> 00:41:53,070 - This cigarette tastes funny. - Where did you get that? 390 00:41:53,143 --> 00:41:56,510 - Off some kid at Max's. - Here, I think you're doing it wrong. 391 00:41:59,116 --> 00:42:01,744 Damn, what are you trying to do, kill yourself? 392 00:42:03,654 --> 00:42:06,384 - That's the way you're supposed to do it. - What is this stuff? 393 00:42:06,457 --> 00:42:07,651 It's called grass. 394 00:42:07,725 --> 00:42:11,354 - I'm smoking somebody's lawn? - No. Go on. Just take a hit. 395 00:42:18,302 --> 00:42:20,202 I think I'll stick to Camels. 396 00:42:22,806 --> 00:42:25,274 What is this stuff supposed to do, anyway? 397 00:42:31,715 --> 00:42:33,239 Must be strong stuff. 398 00:42:48,399 --> 00:42:49,798 What happened? 399 00:42:51,335 --> 00:42:53,064 It's called getting high. 400 00:42:55,806 --> 00:42:58,366 Lenny. Is everything okay? 401 00:42:58,842 --> 00:43:01,072 Yeah, Mom, just laughing at a book. 402 00:43:02,713 --> 00:43:05,739 Well, if it's so funny, let me read it when you're finished. 403 00:43:43,287 --> 00:43:44,276 Emily. 404 00:43:53,831 --> 00:43:57,562 - Honey, have you seen my glasses? - Yeah, they're on the nightstand. 405 00:44:08,779 --> 00:44:09,905 Oh, no. 406 00:44:11,115 --> 00:44:12,514 I'm gonna be sick. 407 00:44:22,826 --> 00:44:23,815 Bobby! 408 00:44:24,261 --> 00:44:26,821 Rafferty, are you there? 409 00:44:26,897 --> 00:44:28,125 Rafferty. 410 00:44:28,732 --> 00:44:30,222 Where you going? 411 00:44:33,537 --> 00:44:35,061 What's going on here? 412 00:44:36,373 --> 00:44:37,897 What happened to you? 413 00:44:38,609 --> 00:44:41,510 Hey, Dad, there's a strange smell coming from Lenny's room. 414 00:44:41,578 --> 00:44:45,036 - If you know what we mean. - Hey, back to bed, you two. 415 00:44:54,224 --> 00:44:55,816 Mustard? 416 00:44:55,926 --> 00:44:59,487 You know, you're jamming up all the frequencies there. What's up? 417 00:45:04,201 --> 00:45:05,532 I just saw Emily. 418 00:45:06,770 --> 00:45:08,328 Why didn't you tell me? 419 00:45:08,405 --> 00:45:10,703 We figured it would be better you found out for yourself. 420 00:45:10,774 --> 00:45:11,934 Yeah, I found out. 421 00:45:12,009 --> 00:45:14,773 She's married to Joe Barnes. That meathead's the kid's father. 422 00:45:14,845 --> 00:45:17,814 Look, I don't know whose idea of a joke this is, but I want out. 423 00:45:17,881 --> 00:45:21,009 - What about Lenny? - Find somebody else to be his friend. 424 00:45:22,686 --> 00:45:25,587 - If that's the way you feel. - That's the way I feel. 425 00:45:27,858 --> 00:45:31,988 - What? This is some kind of test, isn't it? - You could say that. 426 00:45:32,763 --> 00:45:35,493 I should have known. You guys are famous for stuff like this. 427 00:45:35,566 --> 00:45:38,433 - We knew it would be difficult for you. - Difficult? 428 00:45:39,269 --> 00:45:40,998 I thought I was over her. 429 00:45:43,674 --> 00:45:46,905 Let me talk to the big chief. I'll see if I can get you another assignment. 430 00:45:46,977 --> 00:45:48,308 You do that. 431 00:45:48,879 --> 00:45:49,868 Well. 432 00:45:51,348 --> 00:45:53,646 I'll get back to you as soon as I can. 433 00:46:02,025 --> 00:46:03,652 Now, let me get this right. 434 00:46:03,727 --> 00:46:06,594 He gave you the car and the clothes just like that? 435 00:46:06,697 --> 00:46:08,324 - For free? - Yes. 436 00:46:08,932 --> 00:46:11,560 What is this guy, some kind of Good Samaritan? 437 00:46:14,371 --> 00:46:15,736 One question. 438 00:46:16,306 --> 00:46:18,968 - Are you dealing drugs? - Joe, don't be ridiculous. 439 00:46:19,042 --> 00:46:22,102 Well, you explain it then, because I sure don't know what's going on. 440 00:46:22,179 --> 00:46:23,771 Let me handle it, dear. 441 00:46:24,615 --> 00:46:25,775 Be my guest. 442 00:46:28,619 --> 00:46:30,348 - This friend of yours... - Bobby. 443 00:46:30,420 --> 00:46:33,981 - Bobby. Do you know him from school? - Not exactly. 444 00:46:35,159 --> 00:46:36,888 Does he have a last name? 445 00:46:37,027 --> 00:46:39,018 I can't remember it. 446 00:46:40,330 --> 00:46:43,231 - Do you know where his family lives? - I don't know. 447 00:46:44,301 --> 00:46:46,735 - Are you in some kind of trouble? - No, Mom. 448 00:46:48,138 --> 00:46:49,503 You can tell me. 449 00:46:51,308 --> 00:46:54,038 I thought we didn't keep things from each other. 450 00:46:58,515 --> 00:46:59,504 Okay. 451 00:47:00,617 --> 00:47:02,517 We'll talk about it tomorrow. 452 00:47:05,789 --> 00:47:08,622 Don't worry about it, Mom, really. I got it covered. 453 00:47:12,196 --> 00:47:14,630 - What? - I got it covered. 454 00:47:16,934 --> 00:47:18,401 Something wrong, Mom? 455 00:47:19,536 --> 00:47:20,560 No. 456 00:47:23,874 --> 00:47:25,102 Good night. 457 00:47:57,841 --> 00:47:58,967 Bobby? 458 00:48:39,216 --> 00:48:40,410 Bobby? 459 00:48:40,918 --> 00:48:43,853 - All right. - Some hot wheels there, big brother. 460 00:48:43,921 --> 00:48:45,786 - Where did you get them? - From a friend. 461 00:48:45,856 --> 00:48:48,017 - What will it do? - Whatever I make it do. 462 00:48:48,091 --> 00:48:49,319 A hundred? 463 00:49:09,713 --> 00:49:13,672 Hey, Barnes. Where did a jerk like you get a machine like that? 464 00:49:15,786 --> 00:49:19,051 Yeah, that's too much car for a wuss like you, Lenny. 465 00:49:19,122 --> 00:49:22,888 - Up yours, liver lips. - Hey, watch it, you squirrelly little shit. 466 00:49:23,560 --> 00:49:25,551 Make them eat dust, Lenny. 467 00:49:46,783 --> 00:49:48,478 Hey, this is really nice, man. 468 00:49:48,552 --> 00:49:51,180 Tell me, is this a 6-cylinder or a V-8? 469 00:49:51,355 --> 00:49:52,344 Both. 470 00:49:53,757 --> 00:49:56,988 So, Barnes, where did you steal this thing? 471 00:49:57,060 --> 00:49:58,391 Built it myself. 472 00:49:59,129 --> 00:50:01,620 - Yeah, bullshit. - It's easy, Gallo. 473 00:50:01,698 --> 00:50:03,996 I just used something you haven't got. 474 00:50:05,969 --> 00:50:07,061 Brains. 475 00:50:12,843 --> 00:50:14,902 Lenny, what's happening? 476 00:50:15,312 --> 00:50:16,711 Isn't that Barnes? 477 00:50:20,083 --> 00:50:21,277 Lenny? 478 00:50:22,219 --> 00:50:25,052 - You look so different. - Yeah, you like it? 479 00:50:25,122 --> 00:50:28,023 I guess. Where did you get the clothes? 480 00:50:28,725 --> 00:50:32,456 - What did you do to your hair? - I felt it was time for a change. 481 00:50:32,963 --> 00:50:35,227 - Hey, Lenny. How are you? - Where were you yesterday? 482 00:50:35,732 --> 00:50:36,892 What do you mean? 483 00:50:36,967 --> 00:50:39,527 We were supposed to study together, remember? 484 00:50:39,770 --> 00:50:43,968 - Yeah. I had stuff to do. - You know, I waited over an hour for you. 485 00:50:44,474 --> 00:50:46,442 - Like I said, I was busy. - Hey, Lenny. 486 00:50:46,510 --> 00:50:49,001 - How you doing? - Lenny, what's come over you? 487 00:50:49,079 --> 00:50:50,910 Wait, I want to talk to you. 488 00:50:54,951 --> 00:50:56,179 Hi, Lenny. 489 00:50:57,154 --> 00:51:00,089 - Hi, Sharon. - Walk me to class? 490 00:51:01,525 --> 00:51:04,619 - We're already here. - That's all right. 491 00:51:05,996 --> 00:51:08,362 - Where's Sharon? - She went to class. 492 00:51:22,512 --> 00:51:23,740 After school. 493 00:52:04,654 --> 00:52:05,814 Never fails. 494 00:52:06,356 --> 00:52:10,417 Every one of you, sooner or later, wanders back to the scene of his demise. 495 00:52:11,194 --> 00:52:13,662 - Nostalgia, I suppose. - Yeah. 496 00:52:14,598 --> 00:52:18,125 Well, you're in luck, kid. I think I got you another assignment. 497 00:52:18,368 --> 00:52:21,269 - Changed my mind. - Had to pull a few strings. 498 00:52:23,006 --> 00:52:23,995 What? 499 00:52:24,774 --> 00:52:26,674 I'm gonna stick this one out. 500 00:52:27,344 --> 00:52:29,938 - I thought... - I've been doing some thinking. 501 00:52:30,013 --> 00:52:34,416 I got a lot of time invested in this kid. I figured, I might as well stick it out. 502 00:52:34,885 --> 00:52:38,412 Anyway, the kid's not all that bad. I'm even starting to like him a little. 503 00:52:38,488 --> 00:52:41,548 - What about Emily? - I can handle that. 504 00:52:41,691 --> 00:52:43,386 All right, that's the spirit, kid. 505 00:52:43,460 --> 00:52:46,861 I'm gonna tell you, this is gonna save us both a whole lot of grief. 506 00:52:46,930 --> 00:52:48,727 Well, wish me luck. 507 00:52:49,399 --> 00:52:51,867 I'm on my way to a place called Newark. 508 00:52:52,769 --> 00:52:54,999 And if you think our subways are bad... 509 00:53:08,518 --> 00:53:09,507 Bobby? 510 00:53:12,822 --> 00:53:17,282 Lenny, the rumor's all over school that you're gonna fight Fred Gallo. Is it true? 511 00:53:19,162 --> 00:53:20,754 What are you gonna do? 512 00:53:22,132 --> 00:53:23,690 Probably die. 513 00:53:30,073 --> 00:53:31,870 This boy looks pretty good. 514 00:53:36,546 --> 00:53:38,104 Yeah, right there. 515 00:53:38,181 --> 00:53:39,705 - Check it out. - There he is. 516 00:53:39,783 --> 00:53:41,011 Come on. 517 00:53:42,852 --> 00:53:44,877 I got business with you, Barnes. 518 00:53:45,555 --> 00:53:48,023 - You need some help tutoring? - I'm gonna kick your ass. 519 00:53:48,091 --> 00:53:49,888 - I don't like the way that sounds. - Yeah? 520 00:53:49,960 --> 00:53:52,690 You're not gonna like the way that feels either. 521 00:53:58,101 --> 00:53:59,090 Thanks, Will. 522 00:54:06,409 --> 00:54:08,138 You're dead meat, Barnes. 523 00:54:10,780 --> 00:54:12,042 What the hell? 524 00:54:15,885 --> 00:54:17,250 All right, Barnes! 525 00:54:17,387 --> 00:54:18,911 Hey, kid. 526 00:54:19,489 --> 00:54:21,684 Thought you could use a little help. 527 00:54:23,059 --> 00:54:24,253 Lenny. 528 00:54:24,961 --> 00:54:26,861 I sure can use a ride home. 529 00:54:34,904 --> 00:54:37,202 Got your comb? Spare change? 530 00:54:38,041 --> 00:54:39,440 Let me see your socks. 531 00:54:39,509 --> 00:54:41,807 You still haven't told me where you were this afternoon. 532 00:54:41,878 --> 00:54:43,539 I had some angel business to take care of. 533 00:54:43,613 --> 00:54:46,776 Well, you missed it. I kicked Gallo's ass all over the schoolyard. 534 00:54:46,850 --> 00:54:50,718 - You got lucky, if I hadn't shown... - Hey, I could have handled Mclntyre, too. 535 00:54:51,154 --> 00:54:52,781 Yeah, back to business. 536 00:54:54,024 --> 00:54:55,355 What are you gonna tell her first? 537 00:54:55,425 --> 00:54:58,258 Hey, you don't have to coach me, I know what I'm doing. 538 00:54:58,862 --> 00:55:00,659 I'm still the teacher here. 539 00:55:12,942 --> 00:55:16,207 Now, remember, take it slow and easy. 540 00:55:16,279 --> 00:55:18,713 - A girl like this you just can't rush. - Right. 541 00:55:18,782 --> 00:55:22,149 She needs special handling, you know? I mean, take her somewhere real nice. 542 00:55:22,218 --> 00:55:24,846 Appeal to her vanity. I mean, you know, tell her... 543 00:55:26,823 --> 00:55:30,156 how good her hair looks. Tell her how pretty her dress is. 544 00:55:30,894 --> 00:55:34,193 Tell her how nice her perfume smells. And remember... 545 00:55:35,432 --> 00:55:36,729 romance. 546 00:55:37,434 --> 00:55:39,493 Hi, Lenny, how do I look? 547 00:55:45,575 --> 00:55:47,133 Holy shit! 548 00:55:47,577 --> 00:55:49,306 You look great. 549 00:55:49,379 --> 00:55:52,348 I mean your hair, it's so great. 550 00:55:53,116 --> 00:55:54,515 And your dress... 551 00:55:55,552 --> 00:55:58,282 - It's not a dress, but it's great, too. - Lenny... 552 00:55:58,488 --> 00:56:00,479 my parents want me home by 10:00. 553 00:56:00,690 --> 00:56:03,557 So let's skip the burgers and just get it on, okay? 554 00:56:18,675 --> 00:56:20,040 A lot of changes. 555 00:56:23,913 --> 00:56:25,847 You did okay for a first-timer. 556 00:56:26,516 --> 00:56:27,881 What do you mean? 557 00:56:28,451 --> 00:56:31,978 Don't be embarrassed. I made it with a lot of first-timers. 558 00:56:41,398 --> 00:56:43,389 Pick me up for school tomorrow? 559 00:56:43,700 --> 00:56:44,689 Sure. 560 00:56:56,346 --> 00:56:58,712 Listen, kid, I'm glad you scored. 561 00:57:00,216 --> 00:57:03,014 But I'm not sure this is the right chick for you. 562 00:57:03,119 --> 00:57:04,950 Awful cold around the heart. 563 00:57:05,855 --> 00:57:07,755 Come on, don't bring me down. 564 00:57:10,894 --> 00:57:13,761 Hey, you're right. Let's go celebrate. 565 00:57:16,934 --> 00:57:17,923 Don't! 566 00:57:18,602 --> 00:57:20,194 What's wrong with you? 567 00:57:22,840 --> 00:57:24,467 Man, you look terrible. 568 00:57:27,177 --> 00:57:28,644 They can't hear me. 569 00:57:28,812 --> 00:57:30,837 Right. 570 00:57:30,914 --> 00:57:32,905 I should have stopped you after that second beer. 571 00:57:32,983 --> 00:57:34,746 Hey, I'm in control. 572 00:57:38,989 --> 00:57:40,786 Definitely in control. 573 00:57:46,797 --> 00:57:48,264 Drunk is not cool. 574 00:58:01,211 --> 00:58:02,439 Hi, Dad. 575 00:58:05,916 --> 00:58:08,384 You are grounded. You understand? 576 00:58:09,553 --> 00:58:11,919 When you sober up, I want some answers. 577 00:58:15,592 --> 00:58:18,425 Come on, Joe, have a heart. The kid just got laid. 578 00:58:23,634 --> 00:58:25,431 What's happening? 579 00:58:27,004 --> 00:58:29,905 - Our son is drunk. - Drunk? 580 00:58:31,308 --> 00:58:34,175 - Are you sure? - He barely made it up the stairs. 581 00:59:10,480 --> 00:59:13,005 Icy winter and they shut down the school. 582 00:59:13,951 --> 00:59:16,010 I mean, it has to happen. That's right. 583 00:59:25,729 --> 00:59:28,357 Joanne's having a party tonight. It's going to be a blast. 584 00:59:28,432 --> 00:59:31,060 - Are you going, Lenny? - Yeah, I'll be there. 585 00:59:31,868 --> 00:59:35,736 - Will you dance with me? - If you deserve it. 586 00:59:41,478 --> 00:59:44,641 Look at that son of a bitch. He's hanging all over Sharon. 587 00:59:45,916 --> 00:59:48,077 I should go over there and break his face. 588 00:59:48,151 --> 00:59:49,550 Move it, Gallo. 589 00:59:49,620 --> 00:59:51,451 - Hey, watch it all right. - Get lost. 590 00:59:51,521 --> 00:59:54,115 It's like no one respects us anymore, you know what I mean? 591 00:59:54,191 --> 00:59:56,853 Yeah. They would if I kicked his ass right now. 592 00:59:56,927 --> 00:59:59,327 Hey, fighting ain't gonna do it, man. 593 00:59:59,863 --> 01:00:02,058 You need to do something really big. 594 01:00:02,833 --> 01:00:04,266 Something special. 595 01:00:19,916 --> 01:00:21,213 Okay, catch you later. 596 01:00:22,352 --> 01:00:25,185 Those guys are not done with you, yet. So watch yourself. 597 01:00:25,255 --> 01:00:27,815 Hey, don't worry about it. I got it covered. 598 01:01:02,192 --> 01:01:03,784 A horse is a horse Of course, of course 599 01:01:03,860 --> 01:01:05,919 And no one can talk to a horse of course 600 01:01:05,996 --> 01:01:09,989 That is, of course, unless the horse is the famous Mister Ed 601 01:01:11,702 --> 01:01:14,000 How did you ever do it, Joe? 602 01:01:15,005 --> 01:01:16,905 What did Emily see in you? 603 01:01:16,973 --> 01:01:19,874 - And what's the catch? - You are the new... 604 01:01:31,455 --> 01:01:35,084 What was it, Joe? Your good looks... 605 01:01:36,126 --> 01:01:37,650 your fine physique... 606 01:01:39,596 --> 01:01:41,188 your charming ways? 607 01:01:58,215 --> 01:02:00,183 Why did you marry him, Emily? 608 01:02:01,718 --> 01:02:03,879 You could have done so much better. 609 01:02:05,489 --> 01:02:07,252 God, you're beautiful. 610 01:02:10,794 --> 01:02:13,888 - I don't believe what I'm seeing. - Sorry, Mom, but I'm going. 611 01:02:13,964 --> 01:02:16,933 - You are going right back up into the house. - No way. 612 01:02:17,000 --> 01:02:18,797 There's people expecting to see me tonight. 613 01:02:18,869 --> 01:02:22,498 They're gonna have to wait, 'cause you're going upstairs till I get some answers. 614 01:02:22,572 --> 01:02:24,563 - Who's gonna make me? - Lenny. 615 01:02:29,679 --> 01:02:31,840 Kid, that's no way to talk to your mom. 616 01:02:31,915 --> 01:02:34,110 What is this? Everyone's on my case. 617 01:02:34,417 --> 01:02:37,409 - What is with this attitude? - Are you coming or not? 618 01:02:37,487 --> 01:02:41,446 - You're getting to be a real jerk. - And you're getting to be a real drag. 619 01:02:47,864 --> 01:02:49,957 - Lenny! - Just back off, all right? 620 01:02:50,066 --> 01:02:51,499 Come back here. 621 01:03:13,824 --> 01:03:15,257 You look great. 622 01:03:15,959 --> 01:03:18,792 Let's go to Max's first. We can go to the party later. 623 01:03:18,862 --> 01:03:22,320 Sure, I wouldn't mind seeing my good friend Max again. 624 01:04:04,941 --> 01:04:07,409 - Hi, Lenny. - Who's that? 625 01:04:08,311 --> 01:04:09,300 No one. 626 01:04:36,239 --> 01:04:37,263 Watch it! 627 01:04:37,340 --> 01:04:39,501 - What's with you? - What do you care? 628 01:04:42,979 --> 01:04:45,209 - Jesus! - What a toad. 629 01:04:45,548 --> 01:04:47,175 Hey, she's all right. 630 01:04:47,250 --> 01:04:49,775 She's a loser, Lenny. Everybody knows that. 631 01:04:51,755 --> 01:04:53,017 I'll be right back. 632 01:05:16,079 --> 01:05:18,104 - Come on, we're leaving. - We haven't eaten. 633 01:05:18,181 --> 01:05:20,342 We'll get something later. Come on. 634 01:05:53,416 --> 01:05:54,405 Emily. 635 01:05:56,019 --> 01:05:57,008 Emily. 636 01:06:37,894 --> 01:06:39,361 Bobby? 637 01:06:39,429 --> 01:06:42,455 It's me. It's really me. 638 01:06:43,533 --> 01:06:44,898 I had to see you. 639 01:06:45,435 --> 01:06:47,869 - But how? - It's a long story. 640 01:06:49,105 --> 01:06:51,005 I waited so long to hold you. 641 01:07:24,240 --> 01:07:27,141 If it hadn't been for Joe, I might not have made it. 642 01:07:28,178 --> 01:07:30,840 He helped me through some pretty rough times. 643 01:07:32,816 --> 01:07:34,408 Yeah, I'll bet he did. 644 01:07:35,552 --> 01:07:39,955 He's a good husband, Bobby. Really, he is. He loves me and the kids. 645 01:07:40,757 --> 01:07:42,588 He tries real hard. 646 01:07:47,030 --> 01:07:48,395 Do you love him? 647 01:07:51,334 --> 01:07:54,303 Yes. I do. 648 01:07:55,605 --> 01:07:57,334 Same way you loved me? 649 01:08:08,852 --> 01:08:11,480 I don't know how much time I have left, Emily. 650 01:08:12,222 --> 01:08:14,349 I'd like this night to be special. 651 01:08:59,636 --> 01:09:01,433 This is my old street. 652 01:09:17,854 --> 01:09:20,288 Hey, remember... 653 01:09:21,591 --> 01:09:25,755 when I used to come pick you up, you used to wait under that tree? 654 01:09:27,530 --> 01:09:31,933 I had to park all the way down the block so your old man wouldn't hear me drive up. 655 01:09:32,969 --> 01:09:37,133 I'd always come running out to meet you and you'd always laugh at me and hug me. 656 01:09:38,308 --> 01:09:40,105 God, you made me feel good. 657 01:09:43,379 --> 01:09:47,315 Somehow just being with you always seemed to make everything all right. 658 01:09:54,090 --> 01:09:56,558 - Where are we? - Our high school gym. 659 01:09:58,494 --> 01:10:01,895 Remember those dances I thought I was too cool to take you to? 660 01:10:23,686 --> 01:10:25,244 All these years. 661 01:10:27,490 --> 01:10:29,185 I missed you so much. 662 01:10:33,363 --> 01:10:35,524 I'm not the same person I was then. 663 01:10:37,166 --> 01:10:38,793 Inside you are. 664 01:10:48,144 --> 01:10:50,578 We spent our last night together here, remember? 665 01:10:50,647 --> 01:10:52,478 Yeah, I remember. 666 01:10:54,217 --> 01:10:56,549 - Bobby, what do you think of Lenny? - He's okay. 667 01:10:56,619 --> 01:10:59,349 No. He's better than okay. 668 01:10:59,756 --> 01:11:02,589 As a matter of fact, we were getting to be pretty good friends... 669 01:11:02,659 --> 01:11:04,388 till he got so damn cocky. 670 01:11:05,061 --> 01:11:07,188 - Does that surprise you? - Yeah. 671 01:11:07,664 --> 01:11:10,997 I mean, he even wised off to me. I mean, to me. 672 01:11:12,835 --> 01:11:15,827 You know, over the years, he's reminded me a lot of you. 673 01:11:17,473 --> 01:11:19,964 But now, more than ever... 674 01:11:21,311 --> 01:11:22,642 Emily, what? 675 01:11:25,948 --> 01:11:27,939 Lenny is your son. 676 01:11:40,897 --> 01:11:43,923 You know, I wished for so long that you could see him. 677 01:11:45,168 --> 01:11:46,567 And now you have. 678 01:11:51,941 --> 01:11:54,034 Lenny, my son? 679 01:12:00,717 --> 01:12:03,515 I never told him about you, Bobby. 680 01:12:03,720 --> 01:12:08,487 - What about Joe? - He knew. But he still wanted to marry me. 681 01:12:11,994 --> 01:12:13,894 I guess I was wrong about Joe. 682 01:12:18,501 --> 01:12:21,231 I guess I was wrong about a lot of things. 683 01:12:23,139 --> 01:12:26,631 Emily, there's something I never told you. 684 01:12:27,443 --> 01:12:30,469 Something I've been wanting to tell you for a long time. 685 01:12:32,749 --> 01:12:33,943 I love you. 686 01:12:35,084 --> 01:12:38,952 I always have. And I always will. 687 01:13:02,445 --> 01:13:05,573 I have to go now, Emily. Don't worry about Lenny. 688 01:13:06,015 --> 01:13:09,314 - I'll take care of everything. - Will I see you again, Bobby? 689 01:13:11,087 --> 01:13:12,850 I'll always be with you. 690 01:13:29,939 --> 01:13:31,304 He's a good kid. 691 01:13:52,361 --> 01:13:53,760 Thanks, Joe. 692 01:14:00,636 --> 01:14:02,570 Come on, come on. Let's go. 693 01:14:08,611 --> 01:14:11,409 Hey, everybody! I got a son! 694 01:14:12,915 --> 01:14:14,314 That's great. 695 01:14:16,152 --> 01:14:17,141 Here. 696 01:14:18,921 --> 01:14:20,684 - Way you go. - All right. 697 01:14:22,091 --> 01:14:24,787 Come on, Rafferty. Aren't you going to congratulate me? 698 01:14:24,861 --> 01:14:27,989 I got a kid! Of course, you probably knew that all along. 699 01:14:37,039 --> 01:14:39,974 Come on, Rafferty. All I did was step over the bounds a little. 700 01:14:40,042 --> 01:14:42,442 Don't you understand, kid? 701 01:14:42,612 --> 01:14:45,172 You may appear to no one but your assignment. 702 01:14:45,248 --> 01:14:48,046 You broke the rules. They don't like that around here. 703 01:14:48,117 --> 01:14:50,517 Well, whatever happens, it was worth it. 704 01:14:51,621 --> 01:14:56,115 I mean, to see Emily again, to touch her face, to find out about Lenny. 705 01:14:57,493 --> 01:15:02,453 - Hey, that'll get me through an eternity. - I need another drink. 706 01:15:15,011 --> 01:15:17,912 - Need a lift? - No. 707 01:15:22,885 --> 01:15:24,147 Melissa, wait. 708 01:15:25,054 --> 01:15:26,078 Wait. 709 01:15:26,155 --> 01:15:29,022 - What do you want? - I thought maybe we could talk. 710 01:15:29,926 --> 01:15:33,828 - Why don't you talk to Sharon? - Well, she's not much for talking. 711 01:15:34,764 --> 01:15:38,393 - Can I walk you home? - Suit yourself. 712 01:15:39,201 --> 01:15:41,761 What's the matter? You don't like me anymore? 713 01:15:43,539 --> 01:15:45,837 You used to be somebody I cared about. 714 01:15:46,809 --> 01:15:49,369 Now you're acting like someone I never knew. 715 01:15:50,479 --> 01:15:53,209 - Someone I don't really want to know. - Melissa. 716 01:16:10,333 --> 01:16:12,528 You know what a gut race is, Barnes? 717 01:16:12,969 --> 01:16:16,029 Separates guys like me, from chicken shits like you. 718 01:16:17,840 --> 01:16:20,741 We got the cars and everything set up at the quarry. 719 01:16:21,110 --> 01:16:23,442 All you have to do is show up. 720 01:16:23,846 --> 01:16:27,009 Now, just between you and me, I don't think you will. 721 01:16:27,450 --> 01:16:30,578 But, then again, I happen to think there's nothing but a candyass... 722 01:16:30,653 --> 01:16:32,780 underneath all those fancy clothes of yours. 723 01:16:33,155 --> 01:16:36,318 - Come on, let's go. - Yeah, that's right, Barnes. Go home. 724 01:16:36,626 --> 01:16:38,093 That's where you belong. 725 01:16:38,160 --> 01:16:39,422 That's it. 726 01:16:40,129 --> 01:16:42,063 Okay, let's do it. 727 01:16:43,532 --> 01:16:45,261 - Gallo, okay! - All right! 728 01:16:45,601 --> 01:16:47,796 - That's nice. - Come on, Gallo. 729 01:16:49,038 --> 01:16:52,007 - You're on. - All right! 730 01:16:52,074 --> 01:16:53,439 Lenny, just let it go. 731 01:16:53,509 --> 01:16:54,567 Hey, hop in. 732 01:17:20,036 --> 01:17:21,731 I was going to tell you. 733 01:17:24,340 --> 01:17:27,707 - What does it mean? - Gallo challenged him to a race. 734 01:17:28,244 --> 01:17:29,575 He accepted. 735 01:17:31,380 --> 01:17:35,009 If it's any consolation, he's on the Uptown passenger list. 736 01:17:35,217 --> 01:17:36,548 Oh, no. 737 01:17:38,721 --> 01:17:42,885 - Rafferty, you gotta let me go back. - There's nothing you can do. 738 01:17:43,092 --> 01:17:46,027 You don't understand. My son needs me, Rafferty. 739 01:17:46,095 --> 01:17:48,893 Bobby, I know how you feel. But it was meant to be. 740 01:17:48,964 --> 01:17:51,489 - You can't alter destiny. - Destiny, nothing. 741 01:17:52,468 --> 01:17:55,198 If it wasn't for me, he wouldn't be in this jam. 742 01:17:55,538 --> 01:17:58,905 I got him into this fix. You gotta let me get him out of it. 743 01:18:00,309 --> 01:18:02,777 The kid hasn't had a life yet, Rafferty. 744 01:18:05,514 --> 01:18:07,448 I didn't know what that meant. 745 01:18:07,950 --> 01:18:10,316 But last night I found out what I lost. 746 01:18:10,386 --> 01:18:14,083 I don't want that to happen to Lenny. I want him to have a chance... 747 01:18:14,790 --> 01:18:19,022 to grow old. To have a family. A wife. Kids. 748 01:18:19,762 --> 01:18:21,161 Whatever he wants. 749 01:18:22,031 --> 01:18:24,056 All the things I missed out on. 750 01:18:26,001 --> 01:18:30,563 - Bobby, the consequences... - I don't care about the consequences. 751 01:18:31,307 --> 01:18:34,174 I'll do anything. Talk to the higher-ups. 752 01:18:34,777 --> 01:18:38,508 Talk to whoever you have to. Tell them I'll do anything. Anything. 753 01:18:41,117 --> 01:18:42,709 Rafferty. 754 01:18:44,453 --> 01:18:47,752 Tell them I'd give up my soul. 755 01:19:12,882 --> 01:19:15,180 You can back out anytime, Barnes. 756 01:19:16,786 --> 01:19:19,653 Lenny, don't do this. Please. 757 01:19:20,055 --> 01:19:22,285 I've been challenged. My honor's at stake. 758 01:19:22,358 --> 01:19:24,826 Your honor's going to get you killed. 759 01:19:25,795 --> 01:19:28,389 Don't worry about it. I've got it covered. 760 01:19:37,239 --> 01:19:38,604 Good luck, Fred. 761 01:19:39,708 --> 01:19:40,800 Start them. 762 01:20:22,952 --> 01:20:23,941 Lenny! 763 01:20:25,354 --> 01:20:26,343 No! 764 01:21:07,696 --> 01:21:09,664 - Shit! Shit! - Hey, kid. 765 01:21:09,732 --> 01:21:12,428 You didn't think I'd let you down now, did you? 766 01:21:12,968 --> 01:21:14,833 Oh, shit! 767 01:21:29,985 --> 01:21:31,111 Lenny! 768 01:21:47,202 --> 01:21:48,669 Oh, no! 769 01:21:50,472 --> 01:21:51,769 Oh, my God! 770 01:21:59,481 --> 01:22:01,312 Somebody try to help him! 771 01:22:01,383 --> 01:22:02,475 Hey, look! 772 01:22:04,820 --> 01:22:07,220 Will you get your foot out of my face? 773 01:22:22,705 --> 01:22:24,263 Oh, my God. 774 01:22:24,673 --> 01:22:26,607 Oh, God, Lenny. 775 01:22:27,876 --> 01:22:29,343 That was some race. 776 01:22:30,279 --> 01:22:33,442 - It was the best. - It was also the last. 777 01:22:48,097 --> 01:22:49,826 You saved my life, again. 778 01:22:51,467 --> 01:22:54,459 I'm your guardian angel. That's my job. 779 01:22:56,572 --> 01:22:59,939 - I see you're with another girl. - Yeah, she's really special. 780 01:23:00,309 --> 01:23:03,369 - I'd like you to meet her. - Maybe some other time. 781 01:23:04,346 --> 01:23:05,506 Why not now? 782 01:23:08,183 --> 01:23:09,878 See that guy down there? 783 01:23:12,354 --> 01:23:14,288 I got to take a ride with him. 784 01:23:18,093 --> 01:23:20,357 You're gonna be on your own again. 785 01:23:20,662 --> 01:23:22,823 We were just getting to be friends. 786 01:23:24,066 --> 01:23:25,658 You're my best friend. 787 01:23:27,102 --> 01:23:30,799 Yeah. No matter where I go... 788 01:23:31,206 --> 01:23:33,106 we'll always be best friends. 789 01:23:35,677 --> 01:23:37,201 You really gotta go? 790 01:23:46,455 --> 01:23:49,117 - Good-bye, kid. - Bye. 791 01:24:02,538 --> 01:24:06,065 - You take care of yourself. - You, too. 792 01:24:35,537 --> 01:24:37,664 Heck of a kid, ain't he, Rafferty? 793 01:24:39,374 --> 01:24:41,501 Yeah, he's going to be all right. 794 01:24:48,617 --> 01:24:50,551 This is hard to say, Rafferty. 795 01:24:51,753 --> 01:24:53,653 But I'm going to miss you. 796 01:24:55,491 --> 01:24:56,583 Tell me... 797 01:24:58,227 --> 01:25:01,993 - is it as bad as I think it is, down there? - Worse. 798 01:25:02,431 --> 01:25:03,420 Thanks. 799 01:25:04,800 --> 01:25:07,098 Don't look so glum, Bobby. You're not going down there. 800 01:25:07,169 --> 01:25:10,002 You're on your way Uptown. Just earned your ticket. 801 01:25:10,606 --> 01:25:12,597 Could you run that by me again? 802 01:25:12,708 --> 01:25:16,576 When you sacrificed your soul for Lenny, you showed us you learned how to love... 803 01:25:16,645 --> 01:25:20,911 how to value someone more than yourself. That's how you get a ticket Uptown. 804 01:25:22,117 --> 01:25:25,245 - Me? Going Uptown? - Yep. 805 01:25:26,989 --> 01:25:30,481 - I'll be damned! - Couldn't you put that another way? 806 01:25:37,499 --> 01:25:38,898 Hang on, kid. 807 01:26:00,088 --> 01:26:03,819 - What are you waving at? - Someone very special.