1 00:00:01,539 --> 00:00:04,372 (Multicom Jingle) 2 00:00:17,773 --> 00:00:20,523 (animal mewling) 3 00:00:26,172 --> 00:00:29,089 (animal shrieking) 4 00:00:34,841 --> 00:00:37,841 (animal chittering) 5 00:00:39,318 --> 00:00:41,985 (frog croaking) 6 00:01:04,581 --> 00:01:07,248 (frog croaking) 7 00:01:18,238 --> 00:01:19,889 (animal shrieking) 8 00:01:19,889 --> 00:01:22,472 (gentle music) 9 00:01:31,180 --> 00:01:33,280 - [Brian] The swamps of Southern Arkansas. 10 00:01:36,190 --> 00:01:39,196 Stretching out for miles and miles, 11 00:01:39,196 --> 00:01:40,546 the beginning of a new day. 12 00:01:43,500 --> 00:01:45,890 Been repeating itself for centuries upon centuries, 13 00:01:45,890 --> 00:01:47,240 some of these bottom lands. 14 00:01:50,600 --> 00:01:52,750 Some of these great Cyprus have stood here 15 00:01:52,750 --> 00:01:55,963 before the Vikings sailed the seas in their long ships. 16 00:01:57,790 --> 00:02:00,830 Towering above this back watered country watching 17 00:02:00,830 --> 00:02:04,010 and listening to a multitude of light, old and new. 18 00:02:07,483 --> 00:02:09,300 It is here that rivers are born 19 00:02:09,300 --> 00:02:11,960 and creeks and slews branch off and cross 20 00:02:11,960 --> 00:02:13,153 this vast wilderness. 21 00:02:14,500 --> 00:02:16,690 Leaving dense thickets and big timbers 22 00:02:16,690 --> 00:02:20,780 that rise up out of this murky, soggy earth. 23 00:02:20,780 --> 00:02:23,363 (gentle music) 24 00:02:30,140 --> 00:02:34,510 Beaver, mink, birds, raccoons, snakes and alligators 25 00:02:34,510 --> 00:02:35,620 are but a few of the creatures 26 00:02:35,620 --> 00:02:37,220 that make up the swamp's ledger. 27 00:02:43,513 --> 00:02:47,180 Sometimes it's eerie and sometimes pristine. 28 00:03:00,418 --> 00:03:03,251 (birds shrieking) 29 00:03:12,708 --> 00:03:15,208 (tense music) 30 00:03:35,511 --> 00:03:38,261 (dramatic music) 31 00:04:03,242 --> 00:04:06,159 (mysterious music) 32 00:04:09,464 --> 00:04:12,047 (gentle music) 33 00:04:19,881 --> 00:04:22,464 (low growling) 34 00:04:25,987 --> 00:04:30,987 (upbeat music) (audience chattering) 35 00:04:36,948 --> 00:04:39,615 (whistle rings) 36 00:04:43,239 --> 00:04:46,072 (audience cheers) 37 00:04:58,510 --> 00:05:01,093 (woman shouts) 38 00:05:16,772 --> 00:05:17,661 (phone rings) 39 00:05:17,661 --> 00:05:19,486 - [Radio Announcer] First to 10 (mumbles) 40 with less 40 00:05:19,486 --> 00:05:21,040 than six minutes left, Bill, I'd say Arkansas 41 00:05:21,040 --> 00:05:21,900 is at the end of the chase. 42 00:05:21,900 --> 00:05:24,290 - Ah, yeah, hello, I mean Dr. Lockhart's office. 43 00:05:24,290 --> 00:05:26,005 - [Announcer] Out of the south and about 44 00:05:26,005 --> 00:05:28,263 15 miles per hour. - Yep, yes, sir. 45 00:05:29,450 --> 00:05:30,550 He's at the game, sir. 46 00:05:32,420 --> 00:05:35,140 Get him, sir, he's at the stadium with 75,000 47 00:05:35,140 --> 00:05:36,253 insane hog callers. 48 00:05:37,810 --> 00:05:40,677 Yes, sir, all right, right away, sir. 49 00:05:43,378 --> 00:05:46,295 (audience roaring) 50 00:06:17,297 --> 00:06:20,380 (announcer mumbling) 51 00:06:25,902 --> 00:06:26,985 - Go, go, go! 52 00:06:31,265 --> 00:06:34,182 (audience roaring) 53 00:06:36,773 --> 00:06:39,856 (announcer mumbling) 54 00:06:59,500 --> 00:07:01,140 - Yes, sir. 55 00:07:01,140 --> 00:07:02,990 Listen, we appreciate you calling us. 56 00:07:04,260 --> 00:07:06,990 We should be in Texarkana before dark, yes. 57 00:07:06,990 --> 00:07:09,133 Okay, thank you very much, good bye. 58 00:07:10,050 --> 00:07:13,220 All right, we got everything, we got the Jeep, camper, 59 00:07:13,220 --> 00:07:15,380 got the computer, mic sensors. 60 00:07:15,380 --> 00:07:17,310 - Everything but the mic sensors. 61 00:07:17,310 --> 00:07:19,220 - Okay, where's your friend Leslie? 62 00:07:19,220 --> 00:07:20,840 - She should be here any time. 63 00:07:20,840 --> 00:07:23,490 - Tim, go ahead and get the mic sensors, put them in. 64 00:07:25,792 --> 00:07:27,120 - They should be ready then. 65 00:07:27,120 --> 00:07:29,978 - All right, take a look at this. 66 00:07:29,978 --> 00:07:31,323 - Hey, girl, how are you? - Hi! 67 00:07:31,323 --> 00:07:33,073 There you are. - Yeah. 68 00:07:34,883 --> 00:07:36,800 - Anybody tell you where we're going? 69 00:07:36,800 --> 00:07:38,283 - Yep, Texarkana. 70 00:07:41,200 --> 00:07:42,730 - They tell you we're gonna be in the woods 71 00:07:42,730 --> 00:07:43,730 most of the time? 72 00:07:43,730 --> 00:07:44,980 - Well she said we're going down looking 73 00:07:44,980 --> 00:07:47,023 for some kind of wild man, why? 74 00:07:49,340 --> 00:07:53,114 - You just don't look like you're dressed for the occasion. 75 00:07:53,114 --> 00:07:54,613 - Well I brought my jeans and shorts. 76 00:07:56,550 --> 00:07:57,713 - I certainly hope so. 77 00:07:58,630 --> 00:07:59,510 Load up and let's go. 78 00:07:59,510 --> 00:08:00,943 - All right. - Come on. 79 00:08:03,400 --> 00:08:05,780 - My name is Brian C. Lockhart. 80 00:08:05,780 --> 00:08:07,830 My friends call me Doc. 81 00:08:07,830 --> 00:08:09,420 I'm a professor of anthropology 82 00:08:09,420 --> 00:08:11,590 at the University of Arkansas, located deep 83 00:08:11,590 --> 00:08:12,903 in the Ozark Mountains. 84 00:08:14,310 --> 00:08:16,710 With me, one of my freshman students, Tim Thorn, 85 00:08:17,990 --> 00:08:19,720 Miss. Landwalker, all I know about her 86 00:08:19,720 --> 00:08:21,997 is she's a good friend of Tanya Yazzie, 87 00:08:21,997 --> 00:08:24,537 one of my prized students. 88 00:08:24,537 --> 00:08:27,370 (easygoing music) 89 00:08:33,820 --> 00:08:36,870 After my call from the Miller County Sheriff's Department, 90 00:08:36,870 --> 00:08:38,770 we were soon leaving the rolling hills 91 00:08:38,770 --> 00:08:42,410 of Northern Arkansas behind and headed for the swamps 92 00:08:42,410 --> 00:08:45,790 in Delta country around Texarkana, Arkansas. 93 00:09:01,565 --> 00:09:05,230 Texarkana, laying on the southwest corner of the state, 94 00:09:05,230 --> 00:09:07,650 borders Texas and is but a few short bows 95 00:09:07,650 --> 00:09:10,170 from the Louisiana state line. 96 00:09:10,170 --> 00:09:13,300 Our objective, investigate the latest report 97 00:09:13,300 --> 00:09:16,460 about the legendary Boggy Creek Creatures attack 98 00:09:16,460 --> 00:09:17,560 on a sheriff's deputy. 99 00:09:35,460 --> 00:09:38,081 ♪ But darling ♪ 100 00:09:38,081 --> 00:09:42,020 ♪ I'll be here ♪ 101 00:09:42,020 --> 00:09:44,520 - [Waitress] Can I help y'all? 102 00:09:46,019 --> 00:09:48,667 - Good evening. - Good evening. 103 00:09:48,667 --> 00:09:50,370 - Do you have any ammunition? 104 00:09:50,370 --> 00:09:51,220 - [Man] Yes, sir. 105 00:09:53,217 --> 00:09:55,610 - I need a box of 30-30 shells. 106 00:09:55,610 --> 00:09:57,640 - Regular or hollow point? 107 00:09:57,640 --> 00:09:58,490 - Doesn't matter. 108 00:10:00,318 --> 00:10:04,485 ♪ Is it wrong ♪ 109 00:10:05,580 --> 00:10:07,060 - Y'all goin' campin'? 110 00:10:08,356 --> 00:10:10,310 - I guess you could say that. 111 00:10:10,310 --> 00:10:12,460 We're looking for the Boggy Creek Creature. 112 00:10:15,299 --> 00:10:18,610 (patrons laughing) 113 00:10:18,610 --> 00:10:20,713 - There ain't no such thing, you know. 114 00:10:22,810 --> 00:10:23,643 - I guess that's why we're here, 115 00:10:23,643 --> 00:10:26,470 we're gonna try to determine if there is one or not. 116 00:10:26,470 --> 00:10:27,740 - You can take my word for it, 117 00:10:27,740 --> 00:10:30,923 there ain't no monsters around here. 118 00:10:34,760 --> 00:10:36,860 - I believe that's about all we need. 119 00:10:36,860 --> 00:10:39,760 - Hey, boy, what do you think you're gon' find that marsh? 120 00:10:42,460 --> 00:10:45,350 - Gonna find him in the swamp if it exists. 121 00:10:45,350 --> 00:10:46,183 - Bet he don't. 122 00:10:47,500 --> 00:10:50,263 - He's been seen over 100 times since the early '50s. 123 00:10:51,330 --> 00:10:53,504 - Seen by who, drunks or city folks 124 00:10:53,504 --> 00:10:56,713 like you all wantin' your names in the newspaper? 125 00:10:56,713 --> 00:10:59,630 (patrons laughing) 126 00:11:02,810 --> 00:11:04,348 - What do I owe you? 127 00:11:04,348 --> 00:11:07,431 - [Man] Well that'll be 16.69 please. 128 00:11:17,592 --> 00:11:19,842 Thank you. - You're welcome. 129 00:11:23,166 --> 00:11:24,870 - You know, something, Will, 130 00:11:24,870 --> 00:11:27,900 we ought to go down there to that swamp tonight 131 00:11:27,900 --> 00:11:30,990 with a monkey suit and these here folks 132 00:11:30,990 --> 00:11:34,063 would stay tomorrow night in a motel in the city. 133 00:11:34,063 --> 00:11:36,980 (patrons laughing) 134 00:11:40,710 --> 00:11:41,760 - You know something? 135 00:11:43,510 --> 00:11:45,210 I believe there's a creature here. 136 00:11:46,410 --> 00:11:49,400 And being a city fella, like I am, 137 00:11:49,400 --> 00:11:50,700 I'm scared to death of it. 138 00:11:51,689 --> 00:11:53,250 That's why I got a 30-30 rifle in the back 139 00:11:53,250 --> 00:11:55,500 of that Jeep and I bought this box of shells. 140 00:11:57,527 --> 00:11:59,003 In fact, I'm so afraid of it, 141 00:12:00,200 --> 00:12:02,700 I just might shoot a monkey that jumped out on me. 142 00:12:04,739 --> 00:12:06,267 Good day, sir. 143 00:12:06,267 --> 00:12:09,100 (easygoing music) 144 00:12:30,861 --> 00:12:32,813 (dog barking) 145 00:12:32,813 --> 00:12:36,170 That's W.L. Slogan's farm that we studied about right there. 146 00:12:36,170 --> 00:12:37,910 - [Tanya] You think he'll let us go look in the barn? 147 00:12:37,910 --> 00:12:40,007 - Yeah, let's go look in it. 148 00:12:40,007 --> 00:12:42,180 'Sides, we might find something. 149 00:12:42,180 --> 00:12:43,660 - Run up to the farmhouse to see if they'll let us 150 00:12:43,660 --> 00:12:45,663 go down to the barn and look around, okay? 151 00:12:54,084 --> 00:12:56,142 (door creaking) 152 00:12:56,142 --> 00:12:59,392 - I bet she didn't want us around here. 153 00:13:01,800 --> 00:13:04,077 - Okay, hey, y'all, come on! 154 00:13:04,077 --> 00:13:04,910 - Come on. 155 00:13:09,544 --> 00:13:11,877 - [Tim] Thank you very much. 156 00:13:21,675 --> 00:13:25,110 - Atwoods, late in the afternoon, 157 00:13:25,110 --> 00:13:29,673 Slogan came into that field there driving his cows. 158 00:13:31,621 --> 00:13:34,071 He had to have put 'em in that stall right there. 159 00:13:35,003 --> 00:13:37,280 But it was in this barn where he saw the creature. 160 00:13:37,280 --> 00:13:38,970 Let's look in here a minute. 161 00:13:48,557 --> 00:13:51,474 (mysterious music) 162 00:14:00,413 --> 00:14:05,040 You know, they said Slogan was in his late 60s. 163 00:14:05,040 --> 00:14:08,420 I think it was in about '63 or '64. 164 00:14:08,420 --> 00:14:09,890 - It was '64. 165 00:14:09,890 --> 00:14:12,340 - That's correct, it was in the fall of the year. 166 00:14:13,220 --> 00:14:14,960 In fact, it was probably about this time 167 00:14:14,960 --> 00:14:16,893 of day, late afternoon. 168 00:14:19,080 --> 00:14:22,420 Coming from that field, all those cows 169 00:14:22,420 --> 00:14:24,173 over here in the stall. 170 00:14:25,544 --> 00:14:29,377 (cows groaning) - Come on, go. 171 00:14:30,948 --> 00:14:32,394 Get in there. 172 00:14:32,394 --> 00:14:35,227 (easygoing music) 173 00:14:51,466 --> 00:14:54,299 (chicken crowing) 174 00:14:57,947 --> 00:15:01,141 (dramatic music) 175 00:15:01,141 --> 00:15:03,808 (door creaking) 176 00:15:06,244 --> 00:15:09,244 (suspenseful music) 177 00:15:36,932 --> 00:15:39,432 (dog barking) 178 00:15:56,630 --> 00:16:01,630 (creature growling) (dog barking) 179 00:16:03,140 --> 00:16:05,640 That's about all anybody knows about the incident. 180 00:16:07,542 --> 00:16:09,750 In fact. Slogan wouldn't tell anybody about it for years. 181 00:16:09,750 --> 00:16:11,927 He was afraid people would laugh at him. 182 00:16:13,270 --> 00:16:15,340 - Doc, do you think it's true? 183 00:16:15,340 --> 00:16:17,490 - Yeah, I think he saw what he said he did. 184 00:16:19,670 --> 00:16:21,480 Because Slogan had hunted and fished 185 00:16:21,480 --> 00:16:23,313 these bottomed lands all his life. 186 00:16:24,480 --> 00:16:26,940 He wasn't afraid of anything and he certainly 187 00:16:26,940 --> 00:16:28,113 wanted no publicity. 188 00:16:29,860 --> 00:16:32,470 It was only after his brother said that he saw it 189 00:16:32,470 --> 00:16:33,883 in the woods back in there. 190 00:16:35,730 --> 00:16:38,030 Slogan told him the incident here in the barn. 191 00:16:39,177 --> 00:16:42,570 He probably did that to give some validity 192 00:16:42,570 --> 00:16:44,170 to what his brother's story was. 193 00:16:50,050 --> 00:16:51,420 - What are you guys afraid of? 194 00:16:51,420 --> 00:16:52,753 Think he might still be in here? 195 00:16:52,753 --> 00:16:55,010 It's only been 20 years. 196 00:16:55,010 --> 00:16:56,530 - Doesn't mean he couldn't come back. 197 00:16:56,530 --> 00:16:58,782 - Yeah, hell, this might be his hang out. 198 00:16:58,782 --> 00:17:00,390 - (laughs) Well I'll tell you one thing, 199 00:17:00,390 --> 00:17:03,593 the morning that Slogan came in this barn, 200 00:17:05,632 --> 00:17:08,260 he was probably standing just about where Tim's standing 201 00:17:08,260 --> 00:17:09,513 right now, right there. 202 00:17:10,400 --> 00:17:12,693 - Damn if I wanna stand where he stood. 203 00:17:14,253 --> 00:17:16,583 - I think I wanna go back to the Jeep. 204 00:17:16,583 --> 00:17:18,750 - You ain't waitin' on me. 205 00:17:25,233 --> 00:17:27,816 (upbeat music) 206 00:17:48,837 --> 00:17:51,620 - Tim, hand me that map out of there. 207 00:17:51,620 --> 00:17:53,020 Let me check somethin' here. 208 00:17:54,960 --> 00:17:55,793 Let's see. 209 00:17:57,720 --> 00:18:00,190 That sign back there said Sulpfur River. 210 00:18:00,190 --> 00:18:01,140 - Are we there yet? 211 00:18:02,220 --> 00:18:03,617 - We're close, isn't it? 212 00:18:05,337 --> 00:18:07,970 Got about a mile or so more. 213 00:18:07,970 --> 00:18:11,231 - Good, I can finally change these clothes. 214 00:18:11,231 --> 00:18:16,231 - There we go. (engine revving) 215 00:18:19,741 --> 00:18:22,241 (eerie music) 216 00:18:23,109 --> 00:18:25,776 (tires screech) 217 00:18:48,060 --> 00:18:49,413 Y'all wait in the Jeep. 218 00:18:59,845 --> 00:19:01,678 - Hey Doc, what is it? 219 00:19:04,710 --> 00:19:06,793 - Looks like a dead deer. 220 00:19:08,880 --> 00:19:09,713 - Let's go look at it. 221 00:19:09,713 --> 00:19:11,810 - No way, I'm not gonna go down there and look 222 00:19:11,810 --> 00:19:12,963 at a dead deer. 223 00:19:21,420 --> 00:19:24,870 - Looks like a car or truck hit it not long ago either. 224 00:19:24,870 --> 00:19:26,223 - What happened to its head? 225 00:19:27,380 --> 00:19:28,900 - I don't know. 226 00:19:28,900 --> 00:19:31,043 What happened to the car or truck is the question. 227 00:19:31,043 --> 00:19:34,280 - I don't believe any car or truck hit this deer. 228 00:19:34,280 --> 00:19:35,644 - Why do you say that? 229 00:19:35,644 --> 00:19:38,316 - Something's hittin' on its rind hind quarter. 230 00:19:38,316 --> 00:19:39,410 - Doesn't matter, let's get it out of the road 231 00:19:39,410 --> 00:19:42,259 before somebody else runs over it and has a wreck. 232 00:19:42,259 --> 00:19:44,663 - I still don't believe any car or truck hit this deer. 233 00:19:46,650 --> 00:19:49,570 - Well, doesn't matter, it's probably a bobcat, 234 00:19:49,570 --> 00:19:51,653 raccoon or somethin', who knows? 235 00:19:52,620 --> 00:19:54,757 Might be it belongs to the creature. 236 00:20:24,549 --> 00:20:27,632 (animals chittering) 237 00:20:29,600 --> 00:20:30,850 We're close to the swamp. 238 00:20:32,710 --> 00:20:35,190 We're gonna make camp right here, right here. 239 00:21:05,160 --> 00:21:06,360 That's pretty good, Tim. 240 00:21:07,725 --> 00:21:09,390 In fact, I'd say that that's pretty close 241 00:21:09,390 --> 00:21:11,310 to what it actually looked like. 242 00:21:11,310 --> 00:21:12,143 - Let me see. 243 00:21:13,968 --> 00:21:16,159 (Tim growls) 244 00:21:16,159 --> 00:21:18,600 You've got to be kidding. 245 00:21:18,600 --> 00:21:21,050 - Nope, fits all the descriptions. 246 00:21:21,050 --> 00:21:22,880 - You mean to tell me that we're camped down here 247 00:21:22,880 --> 00:21:25,743 in the swamp where that thing might be living? 248 00:21:26,580 --> 00:21:28,330 - Well I think it's sexy. 249 00:21:28,330 --> 00:21:30,590 - Well I think we're all crazy if we don't go to town 250 00:21:30,590 --> 00:21:31,733 and get a motel room. 251 00:21:32,600 --> 00:21:33,819 - I wouldn't worry a lot about it, 252 00:21:33,819 --> 00:21:35,770 I don't think he's been seen in a few days anyway. 253 00:21:35,770 --> 00:21:37,460 - [Leslie] It doesn't mean anything either. 254 00:21:37,460 --> 00:21:39,430 You think he just dropped dead? 255 00:21:39,430 --> 00:21:42,380 - No, but if the facts are right in that computer, 256 00:21:42,380 --> 00:21:44,720 I'll tell you this, we could come across him 257 00:21:44,720 --> 00:21:46,440 or see him at any time. 258 00:21:46,440 --> 00:21:48,350 - What do you mean by that? 259 00:21:48,350 --> 00:21:50,750 - Meaning that every year since 1956, 260 00:21:50,750 --> 00:21:53,400 when these river bottoms and these swamps are flooded 261 00:21:53,400 --> 00:21:56,266 with water, brings him out. 262 00:21:56,266 --> 00:21:59,308 In fact, he's never been seen in a drought year. 263 00:21:59,308 --> 00:22:01,270 - You mean the hot water drives him out of the swamp, right? 264 00:22:01,270 --> 00:22:02,440 - Exactly. 265 00:22:02,440 --> 00:22:04,983 Brings him out and search for food. 266 00:22:04,983 --> 00:22:06,210 In fact, we already had a lot 267 00:22:06,210 --> 00:22:08,030 of rain this year, believe me. 268 00:22:08,030 --> 00:22:10,863 (easygoing music) 269 00:22:13,180 --> 00:22:16,370 After breakfast, we hit the back country roads. 270 00:22:16,370 --> 00:22:19,040 I knew there were a lot of old, abandoned homesteads around 271 00:22:19,040 --> 00:22:21,160 and I figured we'd spend our first morning 272 00:22:21,160 --> 00:22:23,060 just getting acquainted with the area. 273 00:22:38,738 --> 00:22:41,821 (animals chittering) 274 00:22:48,380 --> 00:22:50,643 - Hey Doc, can we get out and look around? 275 00:22:52,120 --> 00:22:54,433 - Yeah, why not, I don't think anybody lives here. 276 00:23:03,790 --> 00:23:06,090 - [Leslie] This is an eerie lookin' old place. 277 00:23:12,230 --> 00:23:13,950 Looks like our old college room. 278 00:23:21,798 --> 00:23:24,572 (dog growling) 279 00:23:24,572 --> 00:23:27,256 (dramatic music) 280 00:23:27,256 --> 00:23:28,941 - Mad dog, mad dog! 281 00:23:28,941 --> 00:23:30,607 - [Brian] Get in the house, get in the house! 282 00:23:30,607 --> 00:23:33,067 (girls scream) 283 00:23:33,067 --> 00:23:33,900 Mad dog! 284 00:23:37,879 --> 00:23:40,430 (gun firing) 285 00:23:40,430 --> 00:23:42,670 (Brian shouts) 286 00:23:42,670 --> 00:23:44,263 Get over here, hold this door. 287 00:23:45,260 --> 00:23:47,000 - Oh my god, what have we gotten ourselves into? 288 00:23:47,000 --> 00:23:48,160 - Quiet! 289 00:23:48,160 --> 00:23:50,290 Tim, do you see him? - No. 290 00:23:50,290 --> 00:23:52,473 - All right, check those other rooms. 291 00:23:57,340 --> 00:23:59,268 Be quiet, stay there. 292 00:23:59,268 --> 00:24:03,260 (girls breathing heavily) 293 00:24:03,260 --> 00:24:04,830 Tim? 294 00:24:04,830 --> 00:24:06,063 Look out those windows. 295 00:24:09,878 --> 00:24:11,355 - Where are you going, don't leave me, 296 00:24:11,355 --> 00:24:12,580 we gotta hold the door. 297 00:24:12,580 --> 00:24:13,413 - Quiet! 298 00:24:17,090 --> 00:24:18,540 See anything, Tim? 299 00:24:18,540 --> 00:24:21,540 (suspenseful music) 300 00:24:27,561 --> 00:24:30,210 (dog growls) (dramatic music) 301 00:24:30,210 --> 00:24:32,660 - (shouts) Get back! 302 00:24:32,660 --> 00:24:33,598 (gun fires) 303 00:24:33,598 --> 00:24:34,597 - My god, what's going on? 304 00:24:34,597 --> 00:24:35,770 - What's going on, Doc? 305 00:24:35,770 --> 00:24:37,031 (gun fires) 306 00:24:37,031 --> 00:24:37,864 - Quiet! 307 00:24:39,898 --> 00:24:41,763 - Did you hit him, Doc? 308 00:24:41,763 --> 00:24:43,780 - I don't think so, he moved on me. 309 00:24:43,780 --> 00:24:44,680 Watch that window! 310 00:24:46,083 --> 00:24:47,173 - I was too close. 311 00:24:48,068 --> 00:24:50,670 - He almost got into this damn house. 312 00:24:50,670 --> 00:24:51,753 Jesus Christ. 313 00:24:53,697 --> 00:24:55,311 - Just hold the door. 314 00:24:55,311 --> 00:24:56,144 - See him? 315 00:24:57,035 --> 00:24:59,702 (Brian mumbles) 316 00:25:02,650 --> 00:25:07,650 (dog growling) (girls screaming) 317 00:25:13,231 --> 00:25:14,481 - Where, where? 318 00:25:14,481 --> 00:25:16,127 - He was right here at the door! 319 00:25:16,127 --> 00:25:18,336 He almost came in on us. (dog growling) 320 00:25:18,336 --> 00:25:21,253 - Quiet, quiet, he's in this house. 321 00:25:22,221 --> 00:25:23,554 He's under here. 322 00:25:24,754 --> 00:25:29,754 (gun fires) (girls scream) 323 00:25:30,069 --> 00:25:32,596 - Doc, I don't think I hear him anymore. 324 00:25:32,596 --> 00:25:33,957 - Quiet, quiet. 325 00:25:33,957 --> 00:25:36,668 (dog growls) (gun fires) 326 00:25:36,668 --> 00:25:37,564 - God! 327 00:25:37,564 --> 00:25:40,231 (forlorn music) 328 00:25:46,436 --> 00:25:48,123 - Tim, there's a hole in the floor! 329 00:25:48,123 --> 00:25:50,580 Look in that closet over there, hurry! 330 00:25:50,580 --> 00:25:52,413 See if you can find something to put over this hole. 331 00:25:54,587 --> 00:25:59,549 (dog growls) (dramatic music) 332 00:25:59,549 --> 00:26:00,646 (Brian shouts) 333 00:26:00,646 --> 00:26:03,479 (girls screaming) 334 00:26:05,277 --> 00:26:08,621 (gun clicking) Stay, stay. 335 00:26:08,621 --> 00:26:13,621 (gun clicking) (Brian groans) 336 00:26:17,443 --> 00:26:18,276 No, stay. 337 00:26:20,403 --> 00:26:21,541 (gun cocks) 338 00:26:21,541 --> 00:26:23,874 (gun fires) 339 00:26:25,600 --> 00:26:27,383 - Doc, are you okay? 340 00:26:32,707 --> 00:26:33,813 - I'm okay. 341 00:26:35,110 --> 00:26:35,943 Jesus. 342 00:26:38,100 --> 00:26:38,933 - Is he dead? 343 00:26:40,050 --> 00:26:41,550 - He's dying if he's not dead. 344 00:26:43,537 --> 00:26:46,954 (Brian breathes heavily) 345 00:26:51,790 --> 00:26:52,853 Get in the Jeep. 346 00:26:55,029 --> 00:26:57,337 Let's get out of here. 347 00:26:57,337 --> 00:26:58,420 Jesus Christ. 348 00:26:59,299 --> 00:27:02,132 (easygoing music) 349 00:27:29,014 --> 00:27:30,613 - [Leslie] I don't believe this. 350 00:27:30,613 --> 00:27:33,630 - [Tanya] I think that gun's a little bit too loud. 351 00:27:33,630 --> 00:27:35,524 - [Brian] Tim, give me some shells. 352 00:27:35,524 --> 00:27:36,857 - This is crazy. 353 00:27:44,120 --> 00:27:47,550 Well, Mr. Professor, what exciting things 354 00:27:47,550 --> 00:27:49,770 do you have planned for us tomorrow? 355 00:27:49,770 --> 00:27:51,480 - Yeah, I think that mad dog was a little bit 356 00:27:51,480 --> 00:27:52,773 too much for all of us. 357 00:27:55,690 --> 00:27:57,790 - You let me tell you somethin' right now. 358 00:27:59,230 --> 00:28:01,220 I don't think I promised any of us a picnic 359 00:28:01,220 --> 00:28:03,070 when we come off on this trip, did I? 360 00:28:06,250 --> 00:28:08,930 True enough, that confrontation with the mad dog 361 00:28:08,930 --> 00:28:11,350 was a close call for all of us. 362 00:28:11,350 --> 00:28:14,060 But in order to find out more about the reported sightings, 363 00:28:14,060 --> 00:28:15,730 I knew we had to get out into the field 364 00:28:15,730 --> 00:28:17,780 and investigate the area. 365 00:28:17,780 --> 00:28:19,670 We had to drive those back country roads 366 00:28:19,670 --> 00:28:21,310 and talk to people. 367 00:28:21,310 --> 00:28:23,970 Most of the sightings have occurred at early dusk 368 00:28:23,970 --> 00:28:25,320 or late evening. 369 00:28:25,320 --> 00:28:28,910 Leading me to believe that this creature must be nocturnal. 370 00:28:28,910 --> 00:28:30,910 Also there have been those who have claimed 371 00:28:30,910 --> 00:28:33,120 to seen more than one of them 372 00:28:33,120 --> 00:28:35,393 and they say they admit a foul odor. 373 00:28:36,520 --> 00:28:38,830 Roaming about in the night in search of food, 374 00:28:38,830 --> 00:28:40,630 always hiding from man, 375 00:28:40,630 --> 00:28:42,900 like the Sasquatch or the Big Foot, 376 00:28:42,900 --> 00:28:45,040 along with the Yeti of Tibet, 377 00:28:45,040 --> 00:28:49,180 all of these man-like creatures are known to be very shy. 378 00:28:49,180 --> 00:28:51,750 Making them elusive and hard to find. 379 00:28:51,750 --> 00:28:54,043 Day time glimpses are very rare. 380 00:28:55,130 --> 00:28:58,100 Although they appear to be docile and never intentionally 381 00:28:58,100 --> 00:29:01,120 harmed anyone, there is one incident 382 00:29:01,120 --> 00:29:02,470 that's always intrigued me. 383 00:29:03,840 --> 00:29:07,580 It was sometime in the fall, a few years back. 384 00:29:07,580 --> 00:29:10,090 An elderly gentleman by the name of Otis Tucker 385 00:29:10,090 --> 00:29:13,460 was on his way home from grocery shopping in Texarkana 386 00:29:13,460 --> 00:29:15,900 when he had a blow out on a lonely stretch 387 00:29:15,900 --> 00:29:18,657 of road that runs parallel to the swamp. 388 00:29:19,836 --> 00:29:22,919 (animals chittering) 389 00:29:47,573 --> 00:29:49,333 - [Otis] Oh good Lord, have mercy. 390 00:30:02,973 --> 00:30:05,223 (clanking) 391 00:30:14,077 --> 00:30:16,577 (Otis grunts) 392 00:30:17,885 --> 00:30:18,718 Hello? 393 00:30:22,885 --> 00:30:24,052 Anybody there? 394 00:30:40,639 --> 00:30:43,139 (Otis grunts) 395 00:30:57,545 --> 00:30:59,181 Anybody there? 396 00:30:59,181 --> 00:31:02,181 (suspenseful music) 397 00:31:09,610 --> 00:31:13,700 (dramatic music) (Otis shouts) 398 00:31:13,700 --> 00:31:16,883 - Otis Tucker never regained consciousness. 399 00:31:18,660 --> 00:31:20,910 He stayed in the hospital for over two years. 400 00:31:22,250 --> 00:31:26,180 Therefore he was never able to tell anybody what happened. 401 00:31:26,180 --> 00:31:27,523 - [Tanya] Tell her about the billfold. 402 00:31:27,523 --> 00:31:28,773 - [Leslie] What about it? 403 00:31:30,650 --> 00:31:32,957 - Well when they found Mr. Tucker that night, 404 00:31:32,957 --> 00:31:35,210 his billfold was still in his pocket 405 00:31:36,300 --> 00:31:38,013 and he still had $80 in it. 406 00:31:39,210 --> 00:31:41,610 Ruling out any chance of robbery. 407 00:31:41,610 --> 00:31:43,730 - Whatever it was, it pushed the pickup right off 408 00:31:43,730 --> 00:31:45,970 the jack and down into the ditch. 409 00:31:45,970 --> 00:31:46,803 - Gees. 410 00:31:47,660 --> 00:31:51,270 - That's true, there was not one dent anywhere 411 00:31:51,270 --> 00:31:53,960 on that truck which means no other car 412 00:31:53,960 --> 00:31:55,950 could've come along and side swiped it. 413 00:31:55,950 --> 00:31:58,210 - And they said that man didn't have an enemy 414 00:31:58,210 --> 00:31:59,043 in the world. 415 00:31:59,043 --> 00:31:59,876 - That's also true. 416 00:32:00,823 --> 00:32:03,883 Whatever attacked him was parable. 417 00:32:05,630 --> 00:32:08,223 It drug him down that ditch for over 50 yards. 418 00:32:09,710 --> 00:32:12,200 They found one mark on him. 419 00:32:12,200 --> 00:32:14,510 Big, soft bruise up here on his fore head. 420 00:32:17,280 --> 00:32:19,783 Anyway, I tell you what, it's getting late. 421 00:32:21,260 --> 00:32:23,060 I wanna run a test on that computer. 422 00:32:23,943 --> 00:32:25,530 I wanna set out those sensors 423 00:32:25,530 --> 00:32:28,620 'cause I wanna be sure that I can set it this home base 424 00:32:28,620 --> 00:32:30,810 and watch this entire area. 425 00:32:30,810 --> 00:32:32,180 Tim, why don't you get the sensors out? 426 00:32:32,180 --> 00:32:33,730 I'll get the computer going and you guys 427 00:32:33,730 --> 00:32:35,820 get the walkie-talkies and let's set it up 428 00:32:35,820 --> 00:32:36,870 and run a test, okay? 429 00:32:39,220 --> 00:32:41,980 - [Leslie] The circles, what do they represent? 430 00:32:41,980 --> 00:32:45,170 - Well, see this first line that's 200 meters, 431 00:32:45,170 --> 00:32:46,920 then we come into 75, 50 432 00:32:48,398 --> 00:32:49,540 and of course this square here, 433 00:32:49,540 --> 00:32:51,770 that represents the home base. 434 00:32:51,770 --> 00:32:53,520 We should be able to sit right here 435 00:32:53,520 --> 00:32:54,740 and monitor this whole area. 436 00:32:54,740 --> 00:32:57,650 - Hm, so you mean if anything approaches the camp, 437 00:32:57,650 --> 00:32:59,000 we should be able to see it. 438 00:32:59,000 --> 00:33:01,933 - Depends how sensitive we set these sensitizers. 439 00:33:01,933 --> 00:33:04,550 For instance, there are two ways we can do it. 440 00:33:04,550 --> 00:33:06,490 We can set this up for weight 441 00:33:06,490 --> 00:33:08,480 or we can set it up for height. 442 00:33:08,480 --> 00:33:10,540 Let's run this first test on weight. 443 00:33:10,540 --> 00:33:13,510 For instance, Tanya's about 110 pounds, 444 00:33:13,510 --> 00:33:15,060 so I'm gonna enter that in now. 445 00:33:19,500 --> 00:33:23,033 Okay, Tim, I'd say is about 130. 446 00:33:28,230 --> 00:33:29,340 That's in. 447 00:33:29,340 --> 00:33:31,860 Now there's one other thing I gotta do. 448 00:33:31,860 --> 00:33:35,370 We need to set this at anything over 100 pounds 449 00:33:35,370 --> 00:33:39,320 to set it off, so 100 pounds 450 00:33:39,320 --> 00:33:42,140 because like snakes or small animals, raccoons 451 00:33:42,140 --> 00:33:44,190 or something, we don't want to set it off. 452 00:33:44,190 --> 00:33:47,150 This raise them on the radio and run our test. 453 00:33:47,150 --> 00:33:48,973 - All right, Tanya, do you read? 454 00:33:49,920 --> 00:33:51,900 - Yeah, I read, it's just me and a whole bunch 455 00:33:51,900 --> 00:33:53,343 of blood thirsty mosquitoes. 456 00:33:54,900 --> 00:33:55,963 - Tim, do you read? 457 00:33:56,870 --> 00:33:58,140 - Loud and clear. 458 00:33:58,140 --> 00:34:00,300 Hey, Doc, how long do you want me to wait out here? 459 00:34:00,300 --> 00:34:01,250 I'm gettin' hungry. 460 00:34:03,691 --> 00:34:05,900 - That boy's always hungry. 461 00:34:05,900 --> 00:34:09,101 Okay, gang, we're all set up here. 462 00:34:09,101 --> 00:34:11,620 I'll tell you what I want you guys to do now. 463 00:34:11,620 --> 00:34:13,990 I want you to start back to the base 464 00:34:13,990 --> 00:34:16,330 and I want you to come directly at me 465 00:34:16,330 --> 00:34:18,840 and try to come in a straight line, okay? 466 00:34:18,840 --> 00:34:19,673 - Got ya. 467 00:34:25,217 --> 00:34:27,690 - Look here, okay, there's Tim, see? 468 00:34:27,690 --> 00:34:29,910 Okay, see this dot, that's Tanya, 469 00:34:29,910 --> 00:34:32,743 she just broke the first 200 meters right there. 470 00:34:41,040 --> 00:34:43,770 Okay, baby is working like a charm. 471 00:34:43,770 --> 00:34:45,993 - The marvels of modern science. 472 00:34:45,993 --> 00:34:50,993 (computer beeping) (tense music) 473 00:34:52,890 --> 00:34:54,437 Brian, what's that? 474 00:34:57,503 --> 00:35:00,595 - I don't know, something broke the southwest corner 475 00:35:00,595 --> 00:35:01,428 of the perimeter there. 476 00:35:01,428 --> 00:35:03,870 - [Leslie] It's moving toward Tanya. 477 00:35:03,870 --> 00:35:06,600 - Don't panic now, hold this a minute. 478 00:35:06,600 --> 00:35:08,843 Could be a deer, could be a car or anything. 479 00:35:09,775 --> 00:35:12,692 (mysterious music) 480 00:35:15,880 --> 00:35:18,982 Let me put some weight in to see what it says. 481 00:35:18,982 --> 00:35:20,232 I'll go to 250. 482 00:35:22,516 --> 00:35:23,933 Southwest corner. 483 00:35:26,528 --> 00:35:30,111 It's over there (mumbles). 484 00:35:32,651 --> 00:35:35,897 (mysterious music) 485 00:35:35,897 --> 00:35:37,730 I'll go to 400 pounds. 486 00:35:41,572 --> 00:35:44,489 We got a problem, give me that mic. 487 00:35:45,920 --> 00:35:47,950 Tanya, I don't want to alarm anybody 488 00:35:47,950 --> 00:35:51,340 but there's something just broke the southwest corner 489 00:35:51,340 --> 00:35:54,543 of the perimeter, do you hear or see anything? 490 00:35:59,710 --> 00:36:01,473 - Doc, I don't see a thing. 491 00:36:03,180 --> 00:36:05,980 - It's moved more than 50 yards in the last few seconds. 492 00:36:07,080 --> 00:36:08,590 - Something's out there 493 00:36:08,590 --> 00:36:10,340 and it's heading toward Tanya. 494 00:36:10,340 --> 00:36:12,040 Tell 'em to come in, Brian. 495 00:36:12,040 --> 00:36:15,191 - You guys, I want you to come back to the base 496 00:36:15,191 --> 00:36:16,380 and I want you to come back quickly. 497 00:36:16,380 --> 00:36:18,670 Tim, come on, move it, get in here now. 498 00:36:18,670 --> 00:36:20,122 Come on, Tanya, move. 499 00:36:20,122 --> 00:36:22,622 (tense music) 500 00:36:24,930 --> 00:36:27,290 I want you to stay on this mic and watch that screen. 501 00:36:27,290 --> 00:36:28,690 Here, take this. 502 00:36:28,690 --> 00:36:30,990 I'm going out there, there is something wrong. 503 00:36:32,010 --> 00:36:33,353 - Run, girl, run! 504 00:36:34,280 --> 00:36:35,787 - Keep me posted. 505 00:36:35,787 --> 00:36:38,287 (tense music) 506 00:36:58,159 --> 00:36:59,635 Come on, come on, 507 00:36:59,635 --> 00:37:00,794 come here before it's dark. 508 00:37:00,794 --> 00:37:01,646 - Is it him? 509 00:37:01,646 --> 00:37:04,979 - I don't know, keep going, get to camp. 510 00:37:07,377 --> 00:37:11,012 (computer beeping) 511 00:37:11,012 --> 00:37:11,845 - [Leslie] Doc? 512 00:37:11,845 --> 00:37:13,110 - Yeah, come on, I read you. 513 00:37:13,110 --> 00:37:13,943 - [Leslie] It's close to you. 514 00:37:13,943 --> 00:37:14,850 - My left or right? 515 00:37:16,216 --> 00:37:17,049 Hold. 516 00:37:19,664 --> 00:37:20,514 Where are you at? 517 00:37:21,704 --> 00:37:23,413 (creature growling) I smell ya! 518 00:37:26,074 --> 00:37:28,430 (creature growls) 519 00:37:28,430 --> 00:37:29,680 You better say somethin'! 520 00:37:32,076 --> 00:37:34,576 (tense music) 521 00:37:46,634 --> 00:37:49,026 (Tanya breathes heavily) 522 00:37:49,026 --> 00:37:50,600 - Oh god, thank god you're all right. 523 00:37:50,600 --> 00:37:51,673 - What's going on? 524 00:38:00,160 --> 00:38:01,803 - You all right? - I'm okay. 525 00:38:03,130 --> 00:38:05,373 - Bri, it's gone. 526 00:38:06,380 --> 00:38:09,260 It was there and it just disappeared. 527 00:38:09,260 --> 00:38:12,740 - It's fast, I've never seen anything that fast in my life. 528 00:38:12,740 --> 00:38:13,961 - Where's Tim? 529 00:38:13,961 --> 00:38:15,211 - I don't know. 530 00:38:16,171 --> 00:38:17,004 - Oh, no. 531 00:38:19,040 --> 00:38:20,043 Let me check this. 532 00:38:20,043 --> 00:38:23,180 (keys clanking) 533 00:38:23,180 --> 00:38:25,310 My god, he's not there. 534 00:38:25,310 --> 00:38:26,353 Wait a minute. 535 00:38:28,310 --> 00:38:29,723 He is not there. 536 00:38:32,487 --> 00:38:33,623 (clunking) - Boo. 537 00:38:35,240 --> 00:38:37,410 (Leslie exhales) 538 00:38:37,410 --> 00:38:39,260 - Boy, you shared the shit out of us. 539 00:38:41,459 --> 00:38:44,542 (animals chittering) 540 00:38:47,580 --> 00:38:50,163 (low rumbling) 541 00:39:21,131 --> 00:39:23,631 (owl hooting) 542 00:39:29,474 --> 00:39:31,974 (Brian sighs) 543 00:39:33,809 --> 00:39:38,809 (computer beeping) (suspicious music) 544 00:39:49,546 --> 00:39:52,213 (keys clanking) 545 00:39:53,050 --> 00:39:53,883 Oh, no. 546 00:39:58,028 --> 00:39:59,980 I thought you'd be in between it. 547 00:39:59,980 --> 00:40:01,530 Wake up. 548 00:40:01,530 --> 00:40:02,923 Hey, we got a visitor. 549 00:40:07,660 --> 00:40:08,960 We got a visitor, come on. 550 00:40:10,790 --> 00:40:11,740 Look at this. 551 00:40:13,960 --> 00:40:17,143 He just passed the 200 meter perimeter right there. 552 00:40:20,520 --> 00:40:22,330 - I can't take anymore of this. 553 00:40:22,330 --> 00:40:24,790 - Oh, well, just listen, just watch him one minute. 554 00:40:24,790 --> 00:40:26,120 - Doc, are you sure it's him? 555 00:40:26,120 --> 00:40:31,010 - Positive, I just put in 350 pounds, 556 00:40:31,010 --> 00:40:33,990 then I went to 400 and it was exactly 557 00:40:33,990 --> 00:40:35,253 where I thought he'd be. 558 00:40:36,103 --> 00:40:37,023 10 between. 559 00:40:38,490 --> 00:40:39,920 - Doc, let's get out of here. 560 00:40:39,920 --> 00:40:42,120 - Wait just a minute, we're gonna watch him. 561 00:40:43,860 --> 00:40:45,333 He's still away yet, look. 562 00:40:46,740 --> 00:40:47,643 He stopped. 563 00:40:51,907 --> 00:40:52,740 Here he goes. 564 00:40:53,600 --> 00:40:55,050 He's moving north, (mumbles). 565 00:41:00,356 --> 00:41:01,356 Look at him! 566 00:41:02,590 --> 00:41:04,283 He's circling this camp. 567 00:41:05,400 --> 00:41:06,623 I don't believe it. 568 00:41:11,123 --> 00:41:12,540 He's watching us. 569 00:41:13,410 --> 00:41:15,973 He's turning back, he's come across at 50 now. 570 00:41:17,080 --> 00:41:19,246 - Doc, he's headed for the camp. 571 00:41:19,246 --> 00:41:20,944 (dramatic music) (Leslie screams) 572 00:41:20,944 --> 00:41:21,777 - Hold it! (shouting) 573 00:41:21,777 --> 00:41:23,390 Shut up, hold it! 574 00:41:23,390 --> 00:41:26,630 We lost power, be quiet, I gotta hear. 575 00:41:26,630 --> 00:41:28,600 Don't panic, nobody panic. 576 00:41:28,600 --> 00:41:30,507 I gotta be able to hear it. 577 00:41:30,507 --> 00:41:32,580 Now it's important, get that candle over here. 578 00:41:32,580 --> 00:41:34,959 Get us some light in here. 579 00:41:34,959 --> 00:41:36,127 Tim. 580 00:41:36,127 --> 00:41:38,173 Did you put gas in the generator? 581 00:41:39,365 --> 00:41:40,810 (all shouting) 582 00:41:40,810 --> 00:41:43,730 Cut it out, we gotta be quiet, I gotta hear. 583 00:41:43,730 --> 00:41:46,330 Everything depends on that, give me that gun, quick. 584 00:41:47,780 --> 00:41:51,093 Give me the gun, take this light. 585 00:41:51,093 --> 00:41:52,140 All right. 586 00:41:52,140 --> 00:41:52,990 Give me the dart. 587 00:41:52,990 --> 00:41:54,730 - [Leslie] Oh my god, Brian, not that. 588 00:41:54,730 --> 00:41:57,060 - [Brian] Listen, it may be the only chance we have. 589 00:41:57,060 --> 00:41:59,883 If it's him, I'm gonna try to stop him right now. 590 00:42:01,220 --> 00:42:03,530 Okay, now listen, it's important, 591 00:42:03,530 --> 00:42:07,650 do not panic because we may not ever get this chance again. 592 00:42:07,650 --> 00:42:09,570 Now you gotta be quiet. 593 00:42:09,570 --> 00:42:10,453 So I can hear. 594 00:42:11,680 --> 00:42:14,760 Listen, Tim, where's the gas? 595 00:42:14,760 --> 00:42:15,920 - It's just outside. 596 00:42:15,920 --> 00:42:18,990 - All right, you get the gas can, 597 00:42:18,990 --> 00:42:22,800 you guys stay right here and be quiet, let's go, move. 598 00:42:22,800 --> 00:42:24,063 - Y'all be careful. 599 00:42:24,905 --> 00:42:26,420 - Let's go. 600 00:42:26,420 --> 00:42:28,990 (tense music) 601 00:42:28,990 --> 00:42:29,940 All right, hold it. 602 00:42:32,250 --> 00:42:33,885 Let me see that light. 603 00:42:33,885 --> 00:42:35,343 (clattering) Quiet in there. 604 00:42:39,360 --> 00:42:43,450 Move to the end, wait a minute, hold it right there. 605 00:42:45,263 --> 00:42:48,180 (clattering) Quiet! 606 00:42:53,833 --> 00:42:55,033 Where's the gas can? 607 00:42:57,127 --> 00:42:57,960 - It's under there. 608 00:42:57,960 --> 00:43:00,214 - All right, get it, come on. 609 00:43:00,214 --> 00:43:03,131 (mysterious music) 610 00:43:20,682 --> 00:43:21,515 Hurry! 611 00:43:22,586 --> 00:43:24,232 Crank it. 612 00:43:24,232 --> 00:43:25,065 Move it. 613 00:43:31,197 --> 00:43:34,280 (generator rumbling) 614 00:43:39,538 --> 00:43:42,288 (dramatic music) 615 00:43:43,757 --> 00:43:46,757 (creature growling) 616 00:43:52,574 --> 00:43:55,074 (gun cocking) 617 00:44:03,404 --> 00:44:04,891 Talk to me. 618 00:44:04,891 --> 00:44:07,056 (creature roars) 619 00:44:07,056 --> 00:44:07,889 No! 620 00:44:09,329 --> 00:44:10,354 (gun fires) 621 00:44:10,354 --> 00:44:13,104 (dramatic music) 622 00:44:15,603 --> 00:44:18,436 (creature grunts) 623 00:44:34,421 --> 00:44:37,171 (creature roars) 624 00:44:38,880 --> 00:44:40,540 What kept attracting him to come back 625 00:44:40,540 --> 00:44:42,720 around our camp puzzled me. 626 00:44:42,720 --> 00:44:44,390 The dart gun was a mistake. 627 00:44:44,390 --> 00:44:46,190 He simply reached and pulled it out. 628 00:44:48,565 --> 00:44:51,090 (birds chirping) 629 00:44:51,090 --> 00:44:53,080 Everyone was so shook up after last night 630 00:44:53,080 --> 00:44:55,130 including myself, I decided to tell them 631 00:44:55,130 --> 00:44:58,380 one more story that was a little bit on the lighter side. 632 00:44:58,380 --> 00:45:00,560 The story I heard goes something like this. 633 00:45:00,560 --> 00:45:03,123 Oscar Colputter was his name. 634 00:45:10,120 --> 00:45:12,215 - Just what are you lookin' for? 635 00:45:12,215 --> 00:45:14,750 - I'm lookin' for the Sears Roebuck catalog. 636 00:45:14,750 --> 00:45:17,860 - Well I guess you're gonna mess up the whole house for it? 637 00:45:17,860 --> 00:45:19,443 - I will if I have to, I'd rather do that 638 00:45:19,443 --> 00:45:21,470 than mess up my pants. 639 00:45:21,470 --> 00:45:23,385 - Well we certainly don't want that. 640 00:45:23,385 --> 00:45:25,715 The catalog's on the back porch. 641 00:45:25,715 --> 00:45:26,761 (man whistles) 642 00:45:26,761 --> 00:45:29,594 (easygoing music) 643 00:45:46,540 --> 00:45:49,040 (fart buzzes) 644 00:46:00,834 --> 00:46:03,834 (creature growling) 645 00:46:07,079 --> 00:46:09,688 - Damn cows, you can't even take a crap in peace. 646 00:46:09,688 --> 00:46:12,188 (tense music) 647 00:46:13,610 --> 00:46:15,583 Myrtle, is that you? 648 00:46:16,490 --> 00:46:18,678 Tryin' to take a crap. 649 00:46:18,678 --> 00:46:21,678 (creature growling) 650 00:46:25,382 --> 00:46:27,046 (creature grunts) 651 00:46:27,046 --> 00:46:29,213 (banging) 652 00:46:30,589 --> 00:46:33,422 (creature growls) 653 00:46:35,546 --> 00:46:36,546 Myrtle help! 654 00:46:39,440 --> 00:46:41,273 - God, hold on, Oscar! 655 00:46:44,179 --> 00:46:45,374 - [Oscar] Myrtle, help! 656 00:46:45,374 --> 00:46:48,457 - My god, hold on, Oscar, I'm comin'! 657 00:46:51,420 --> 00:46:53,883 What the hell was that after you, Oscar? 658 00:46:55,390 --> 00:46:57,160 - Damn if I know, Myrtle, I thought it was you. 659 00:46:57,160 --> 00:46:59,160 It was the wildest thing I've ever seen. 660 00:47:00,280 --> 00:47:02,760 - Well you gonna get that stuff off of you? 661 00:47:02,760 --> 00:47:04,360 - Yeah, hand me that catalog in there, 662 00:47:04,360 --> 00:47:05,703 let me clean myself up. 663 00:47:06,672 --> 00:47:08,660 - Gonna take more than a catalog, Oscar. 664 00:47:08,660 --> 00:47:12,043 If ya ask me, it's gonna take the water hose. 665 00:47:12,043 --> 00:47:15,655 (easygoing music) 666 00:47:15,655 --> 00:47:18,533 (Myrtle mutters) 667 00:47:18,533 --> 00:47:22,494 So much mess, so much, golly! 668 00:47:22,494 --> 00:47:23,327 - How much truth there is (group laughs) 669 00:47:23,327 --> 00:47:24,723 to this story, I couldn't say. 670 00:47:25,570 --> 00:47:28,160 I can tell you for sure that Oscar Colputter 671 00:47:28,160 --> 00:47:30,490 is a retired attorney from Texarkana 672 00:47:30,490 --> 00:47:32,740 and is known from time to time 673 00:47:32,740 --> 00:47:34,933 to have had a drinking problem. 674 00:47:36,090 --> 00:47:39,683 Anyway, back to the more serious side. 675 00:47:40,640 --> 00:47:42,810 I reached Deputy Williams by phone and arranged 676 00:47:42,810 --> 00:47:45,080 a meeting at the local coffee shop. 677 00:47:45,080 --> 00:47:47,510 I decided I would not tell him or anyone, at this point, 678 00:47:47,510 --> 00:47:49,880 about seeing the creature myself last night 679 00:47:49,880 --> 00:47:52,230 and I advised Tim and the girls to do the same. 680 00:47:53,450 --> 00:47:55,804 I wanted to hear from Williams and his version 681 00:47:55,804 --> 00:47:59,233 of what he said it looked like without my input. 682 00:48:02,990 --> 00:48:04,890 Okay, y'all don't forget anything now. 683 00:48:06,060 --> 00:48:08,180 - Morning. - Good morning, sir. 684 00:48:08,180 --> 00:48:10,190 You must be Deputy Williams. 685 00:48:10,190 --> 00:48:11,890 - You Dr. Lockhart? - I am. 686 00:48:11,890 --> 00:48:13,690 Let's get some coffee. - All right. 687 00:48:19,540 --> 00:48:22,920 - We've been studying incidents about what people 688 00:48:22,920 --> 00:48:25,570 say happened to them around here for years. 689 00:48:25,570 --> 00:48:28,160 - Well mine's pretty simple, I don't have any answers 690 00:48:28,160 --> 00:48:30,283 and I doubt if anybody else does. 691 00:48:31,180 --> 00:48:33,390 - Talked to the sheriff before I left Fayetteville 692 00:48:33,390 --> 00:48:35,590 and he told me a little bit about what happened to you 693 00:48:35,590 --> 00:48:37,687 but I'd like to get some more details if I could. 694 00:48:37,687 --> 00:48:39,987 - That'd be fine, that'd be fine. 695 00:48:43,560 --> 00:48:45,113 - Would there be anything else, sir? 696 00:48:45,113 --> 00:48:46,913 - I think that's all. - Thank you. 697 00:48:48,038 --> 00:48:49,810 - Well that day, I've been fishin' down 698 00:48:49,810 --> 00:48:52,180 on Sulpfur River, it was late in the afternoon, 699 00:48:52,180 --> 00:48:55,453 it wasn't dark and I went to the shed. 700 00:49:13,135 --> 00:49:15,159 - Did you catch any fish? 701 00:49:15,159 --> 00:49:15,992 - Few. 702 00:49:17,230 --> 00:49:18,560 - Take 'em down to the shed and clean 'em, 703 00:49:18,560 --> 00:49:20,560 I don't want them smelly things up here. 704 00:49:21,775 --> 00:49:24,858 (animals chittering) 705 00:49:50,090 --> 00:49:55,090 (dramatic music) (Williams screams) 706 00:50:01,038 --> 00:50:03,538 (tense music) 707 00:50:04,901 --> 00:50:07,734 (creature growls) 708 00:50:09,470 --> 00:50:12,220 (creature roars) 709 00:50:14,920 --> 00:50:16,153 - No one believes me. 710 00:50:17,110 --> 00:50:19,963 My wife doesn't even think I've seen such a thing. 711 00:50:19,963 --> 00:50:21,273 That thing was huge. 712 00:50:22,135 --> 00:50:24,960 His eyes glarin' out under that hairy forehead. 713 00:50:24,960 --> 00:50:26,110 He had a pointed skull. 714 00:50:30,860 --> 00:50:33,600 - You ever think it meant you any harm? 715 00:50:33,600 --> 00:50:36,850 - Nope, I think he just smelled dead fish 716 00:50:36,850 --> 00:50:38,450 and just came up to investigate. 717 00:50:40,440 --> 00:50:41,910 - Sounds like that little one was hard 718 00:50:41,910 --> 00:50:43,500 to get off your back though. 719 00:50:43,500 --> 00:50:45,570 - He was strong as hell. 720 00:50:45,570 --> 00:50:48,350 I didn't think I was ever gonna get loose. 721 00:50:48,350 --> 00:50:50,510 I had to go into town and get my back sewed up. 722 00:50:50,510 --> 00:50:52,272 Took nine stitches. 723 00:50:52,272 --> 00:50:54,730 - (chuckles) Well, Skid, I don't mean to be laughin' 724 00:50:54,730 --> 00:50:57,258 but how you doin' now? 725 00:50:57,258 --> 00:50:59,158 - Well the stitches come out tomorrow. 726 00:51:00,150 --> 00:51:02,913 By the way, have you talked to Old Man Crenshaw? 727 00:51:05,180 --> 00:51:06,580 - Don't believe I've ever heard of him. 728 00:51:06,580 --> 00:51:09,350 - He's an old man, I'll bet he's lived 729 00:51:09,350 --> 00:51:11,960 on the bottoms all his life. 730 00:51:11,960 --> 00:51:13,667 He could be able to tell you somethin'. 731 00:51:16,433 --> 00:51:18,160 - Do you think he's ever seen it? 732 00:51:18,160 --> 00:51:19,700 - He was goin' on there every month 733 00:51:19,700 --> 00:51:21,000 callin' in the department. 734 00:51:21,840 --> 00:51:25,100 Complainin' and when he'd come into town for supplies, 735 00:51:25,100 --> 00:51:26,880 he was always talkin' about the creature 736 00:51:26,880 --> 00:51:28,193 hanging around his cabin. 737 00:51:30,320 --> 00:51:32,070 - I'll definitely have to find him. 738 00:51:33,840 --> 00:51:37,040 Is there anything else that you can think of, 739 00:51:37,040 --> 00:51:39,063 maybe some details you might've forgot. 740 00:51:40,010 --> 00:51:40,843 - No. 741 00:51:42,100 --> 00:51:45,480 I will say, Old Man Crenshaw always said one thing 742 00:51:45,480 --> 00:51:46,608 about the creature. 743 00:51:46,608 --> 00:51:47,678 - What's that? 744 00:51:47,678 --> 00:51:51,700 - He was an incredible runner and an unbelievable swimmer. 745 00:51:53,544 --> 00:51:56,627 (animals chittering) 746 00:52:00,900 --> 00:52:04,155 - All right, you guys, it's ready, come and get it. 747 00:52:04,155 --> 00:52:05,230 - What are we having? 748 00:52:05,230 --> 00:52:06,640 - Bologna sandwiches and pork and beans. 749 00:52:06,640 --> 00:52:09,393 - Great, one of my favorites. 750 00:52:10,790 --> 00:52:12,443 - Well it's not one of mine. 751 00:52:15,220 --> 00:52:17,210 Tanya, do you have my blush? 752 00:52:17,210 --> 00:52:18,043 - Blush? 753 00:52:19,960 --> 00:52:21,860 - [Tanya] No, I don't have your blush. 754 00:52:24,591 --> 00:52:26,580 - Guys, I don't want to be down here anyway, 755 00:52:26,580 --> 00:52:28,330 let's go into town and get a motel. 756 00:52:33,960 --> 00:52:36,340 - Are we goin' in the swamp with you guys? 757 00:52:36,340 --> 00:52:37,173 - Not today. 758 00:52:38,840 --> 00:52:40,863 - You're gonna leave us a rifle, aren't you? 759 00:52:43,394 --> 00:52:47,617 - The rifle, you wouldn't know what to do with it if I did. 760 00:52:50,970 --> 00:52:51,803 - Wanna bet? 761 00:52:54,380 --> 00:52:56,900 - [Brian] Tim and I began searching behind the camp, 762 00:52:56,900 --> 00:53:00,210 hoping we might find hair or even a small blood sample 763 00:53:00,210 --> 00:53:02,683 from where the creature had torn off through the woods. 764 00:53:12,888 --> 00:53:15,770 - Can you drive the Jeep? 765 00:53:15,770 --> 00:53:16,863 - Sure, why? 766 00:53:18,190 --> 00:53:19,323 - This is crazy. 767 00:53:21,240 --> 00:53:22,367 - What do you mean by that? 768 00:53:22,367 --> 00:53:24,590 - We're fools, we're just sitting here. 769 00:53:27,607 --> 00:53:30,083 Who says that thing only comes out at night? 770 00:53:32,990 --> 00:53:34,993 It could be watching us right now. 771 00:53:37,013 --> 00:53:40,570 (easygoing music) 772 00:53:40,570 --> 00:53:42,477 - These folds are fixin' me right. 773 00:53:58,891 --> 00:54:01,391 (car rumbles) 774 00:54:02,760 --> 00:54:04,800 - [Brian] Trooper Williams left out one important fact. 775 00:54:04,800 --> 00:54:07,910 He said nothing about the foul odor the creature emits 776 00:54:07,910 --> 00:54:10,224 which was still very much present many hours 777 00:54:10,224 --> 00:54:13,307 after Tim and I were in the forest. 778 00:54:28,770 --> 00:54:30,313 - I knew we should've stayed at the camp. 779 00:54:30,313 --> 00:54:32,600 - Well I don't believe we came this way. 780 00:54:32,600 --> 00:54:34,620 I don't remember these mud holes. 781 00:54:34,620 --> 00:54:37,070 - We had to have, we went through several mud holes. 782 00:54:37,070 --> 00:54:39,103 - But not these, they're too deep. 783 00:54:41,500 --> 00:54:44,073 - Do you know how to put that thing into four wheel drive? 784 00:54:45,200 --> 00:54:47,360 - Hell no, I don't, I've never been 785 00:54:47,360 --> 00:54:48,960 in one of these things until I came up 786 00:54:48,960 --> 00:54:50,373 on this stupid trip! 787 00:54:51,480 --> 00:54:53,638 - Then you just better hold on. 788 00:54:53,638 --> 00:54:58,638 (upbeat music) (car screeching) 789 00:55:30,250 --> 00:55:31,940 - You've done it now. 790 00:55:31,940 --> 00:55:35,150 - Me, it was your idea to go riding around 791 00:55:35,150 --> 00:55:36,433 in the first place. 792 00:55:39,170 --> 00:55:41,160 - Put the damn thing in four wheel drive 793 00:55:41,160 --> 00:55:43,160 and let's get out of here. 794 00:55:43,160 --> 00:55:45,300 - I don't know how to put the damn thing 795 00:55:45,300 --> 00:55:46,763 in four wheel drive. 796 00:55:48,210 --> 00:55:50,080 - Maybe there's a manual in here that will tell us 797 00:55:50,080 --> 00:55:51,690 how to do it. 798 00:55:51,690 --> 00:55:53,090 - It's gonna take us more than four wheels 799 00:55:53,090 --> 00:55:55,363 to get us out of this hole, like about eight. 800 00:55:57,840 --> 00:56:00,510 - Quit jokin', we gotta figure this thing out. 801 00:56:00,510 --> 00:56:02,410 It's getting late. 802 00:56:02,410 --> 00:56:05,930 - I'm not jokin', the mud's almost up to our doors. 803 00:56:05,930 --> 00:56:09,173 - Look, here it is, this is all we have to do. 804 00:56:13,070 --> 00:56:16,220 There, that should be in four wheel drive. 805 00:56:16,220 --> 00:56:18,545 Crank it up and let's get out of here, okay? 806 00:56:18,545 --> 00:56:21,462 (tires screeching) 807 00:56:38,204 --> 00:56:40,704 (tense music) 808 00:56:44,503 --> 00:56:45,600 - [Tanya] It's no use, we're gonna have 809 00:56:45,600 --> 00:56:46,823 to walk out of here. 810 00:56:47,780 --> 00:56:51,410 - My god, don't even suggest such a thing. 811 00:56:51,410 --> 00:56:52,360 It'll be dark soon. 812 00:56:57,290 --> 00:56:59,163 - I'm open for your suggestions. 813 00:57:00,480 --> 00:57:01,723 - Well blow the horn. 814 00:57:02,670 --> 00:57:03,943 - Blow the horn? 815 00:57:05,870 --> 00:57:07,380 What good is that gonna do? 816 00:57:07,380 --> 00:57:09,300 - Well Tim and Brian are down here somewhere. 817 00:57:09,300 --> 00:57:10,473 Maybe they'll hear it. 818 00:57:12,200 --> 00:57:14,660 - Tim and Brian have probably been back at the camp 819 00:57:14,660 --> 00:57:19,660 for hours, resting, eating, dry, comfortable. 820 00:57:21,202 --> 00:57:22,623 - Don't tell me that stuff. 821 00:57:23,870 --> 00:57:26,930 Trade places with me, I wanna try. 822 00:57:26,930 --> 00:57:29,033 - No way, you're just gonna make it worse. 823 00:57:30,900 --> 00:57:32,550 - But we're lost, remember. 824 00:57:32,550 --> 00:57:34,990 I'm not gonna go start walking up in these woods 825 00:57:34,990 --> 00:57:38,235 looking for a camp that we have no idea where it is. 826 00:57:38,235 --> 00:57:43,235 (creature growls) (suspenseful music) 827 00:57:48,080 --> 00:57:51,200 - Might get a little cold before the night's over. 828 00:57:51,200 --> 00:57:53,500 - We do have a heater in this thing, don't we? 829 00:57:55,170 --> 00:57:57,123 - Yep, I believe we do. 830 00:57:57,960 --> 00:57:59,060 - How much gas we got? 831 00:58:00,829 --> 00:58:03,910 (clicking) 832 00:58:03,910 --> 00:58:05,340 - Over half a tank. 833 00:58:05,340 --> 00:58:06,173 - Good. 834 00:58:07,360 --> 00:58:10,840 - Today's Tuesday, they should find us before the weekend 835 00:58:10,840 --> 00:58:13,710 and we run out of gas. 836 00:58:13,710 --> 00:58:16,230 - You got me into this mess, I wanna get out 837 00:58:16,230 --> 00:58:17,940 and I wanna go home. 838 00:58:17,940 --> 00:58:19,790 All's we gotta do now is find the tombstone 839 00:58:19,790 --> 00:58:21,790 that marks the spot where you buried us. 840 00:58:31,616 --> 00:58:34,116 (Brian sighs) 841 00:58:36,420 --> 00:58:37,620 - It's almost 8 o'clock. 842 00:58:39,930 --> 00:58:42,020 We're gonna have to go find 'em. 843 00:58:42,020 --> 00:58:44,793 - How, it's 15 miles out of this bottom. 844 00:58:46,490 --> 00:58:49,423 And remember, they have our only transportation. 845 00:58:50,780 --> 00:58:52,830 - Where the hell could they be? 846 00:58:53,820 --> 00:58:57,050 - Leslie probably talked Tanya into goin' into town. 847 00:58:57,050 --> 00:58:59,750 Probably lookin' for somethin' besides bologna to eat. 848 00:59:01,390 --> 00:59:03,973 (wolf howling) 849 00:59:08,460 --> 00:59:10,530 - What was that? 850 00:59:10,530 --> 00:59:11,363 - What was what? 851 00:59:11,363 --> 00:59:12,993 - That sound we just heard. 852 00:59:14,100 --> 00:59:15,770 - Sounded like a wolf. 853 00:59:15,770 --> 00:59:16,603 - A wolf? 854 00:59:18,590 --> 00:59:20,890 You mean there's wolves in these woods too? 855 00:59:20,890 --> 00:59:24,090 - Also snakes, bobcats, alligators. 856 00:59:24,090 --> 00:59:26,550 - That's enough, don't tell me anymore. 857 00:59:26,550 --> 00:59:31,550 (mysterious music) (creature growls) 858 00:59:31,640 --> 00:59:33,430 - There's a winch on the front. 859 00:59:33,430 --> 00:59:34,390 - What's that? 860 00:59:34,390 --> 00:59:36,320 - Something to get you unstuck with. 861 00:59:36,320 --> 00:59:39,910 - Well why in the hell didn't you mention that before now? 862 00:59:39,910 --> 00:59:42,770 - You didn't ask, besides, I don't know how to use it. 863 00:59:42,770 --> 00:59:45,020 - That's stupid, we have a manual right here. 864 00:59:46,020 --> 00:59:47,170 Hand me the flashlight. 865 00:59:51,920 --> 00:59:53,990 Okay it says you keep the motor running, 866 00:59:53,990 --> 00:59:56,810 you pull, keep the vehicle in neutral, 867 00:59:56,810 --> 00:59:58,493 you pull out on the cable until. 868 01:00:00,660 --> 01:00:05,660 (mysterious music) (creature growling) 869 01:00:06,712 --> 01:00:09,712 (suspenseful music) 870 01:00:18,047 --> 01:00:19,964 Here it is, right here. 871 01:00:32,920 --> 01:00:34,240 See, there's a cable right there, 872 01:00:34,240 --> 01:00:35,600 you just pull out on that. 873 01:00:38,021 --> 01:00:39,973 - [Tanya] I figured I'd be doing all the work. 874 01:00:54,581 --> 01:00:59,581 (mud splashes) (Leslie laughs) 875 01:01:00,987 --> 01:01:03,820 (creature grunts) 876 01:01:07,430 --> 01:01:09,350 - Look woman, if you wanna get out of here, 877 01:01:09,350 --> 01:01:11,921 you'd better get down here and help me! 878 01:01:11,921 --> 01:01:14,179 - [Leslie] Well I do wanna get out of here. 879 01:01:14,179 --> 01:01:15,012 Okay. 880 01:01:33,287 --> 01:01:38,287 (mysterious music) (creature growls) 881 01:01:56,639 --> 01:01:59,722 (car engine rumbles) 882 01:02:12,582 --> 01:02:15,055 - [Tanya] My god, Leslie, there he is! 883 01:02:15,055 --> 01:02:16,462 (dramatic music) (Leslie screams) 884 01:02:16,462 --> 01:02:19,212 (creature roars) 885 01:02:20,748 --> 01:02:23,581 (girls screaming) 886 01:02:42,830 --> 01:02:44,180 - Doc, what time is it now? 887 01:02:46,050 --> 01:02:46,923 - Almost 11. 888 01:02:48,450 --> 01:02:49,973 - Feel something's bad wrong. 889 01:02:54,230 --> 01:02:55,163 - Yeah, so do I. 890 01:02:57,640 --> 01:02:59,070 I'll tell you what let's do, 891 01:02:59,070 --> 01:03:02,176 I don't think we can wait any longer. 892 01:03:02,176 --> 01:03:05,330 Take the rifle and we're goin' in the swamp. 893 01:03:06,766 --> 01:03:09,683 (computer beeping) 894 01:03:21,300 --> 01:03:22,133 - Is he back? 895 01:03:23,500 --> 01:03:25,000 (Brian chuckles) 896 01:03:25,000 --> 01:03:26,433 - No, but the girls are. 897 01:03:27,320 --> 01:03:28,153 - Are you sure? 898 01:03:29,100 --> 01:03:30,950 - Now you see how slow that's moving? 899 01:03:35,759 --> 01:03:39,444 That's them all right, get over there. 900 01:03:39,444 --> 01:03:41,553 Just get on the bed. 901 01:03:41,553 --> 01:03:43,533 We're gonna play this out. 902 01:03:45,880 --> 01:03:46,880 It's them all right. 903 01:03:48,486 --> 01:03:51,474 Just relax now, let's just watch this a second. 904 01:03:51,474 --> 01:03:54,474 (generator humming) 905 01:03:56,512 --> 01:03:58,510 (knocking on door) 906 01:03:58,510 --> 01:03:59,883 Come in, ladies. 907 01:04:08,004 --> 01:04:10,837 (girls sniffling) 908 01:04:15,892 --> 01:04:17,349 You wanna tell me about it? 909 01:04:17,349 --> 01:04:19,016 - I'm gonna let her. 910 01:04:22,796 --> 01:04:23,629 - Well? 911 01:04:24,510 --> 01:04:26,203 - We stuck the Jeep. 912 01:04:28,330 --> 01:04:29,760 - That figures. 913 01:04:29,760 --> 01:04:32,290 - That ain't all. - Did you wreck it? 914 01:04:32,290 --> 01:04:34,433 - No, we saw it. 915 01:04:35,320 --> 01:04:36,500 - You saw what? 916 01:04:36,500 --> 01:04:38,750 - I knew they wouldn't believe us. 917 01:04:38,750 --> 01:04:41,440 Damn it, Doc, we saw it. 918 01:04:41,440 --> 01:04:44,100 You and Tim saw it, we believed you, 919 01:04:44,100 --> 01:04:45,463 why can't you believe us? 920 01:04:47,363 --> 01:04:50,980 (easygoing music) 921 01:04:50,980 --> 01:04:53,113 - Tanya, did you see it? 922 01:04:54,610 --> 01:04:55,443 - Yeah. 923 01:04:56,820 --> 01:04:58,653 - It wasn't that I didn't believe them, 924 01:04:58,653 --> 01:05:00,870 I guess I just wanted to get back at them a little bit 925 01:05:00,870 --> 01:05:02,490 for what they had put Tim and I through 926 01:05:02,490 --> 01:05:04,500 for the last six hours. 927 01:05:04,500 --> 01:05:06,270 This was a day I knew we had 928 01:05:06,270 --> 01:05:08,530 to travel the river to Crenshaw's. 929 01:05:08,530 --> 01:05:11,420 I went over my notes, then put down all the new information 930 01:05:11,420 --> 01:05:12,690 that I had. 931 01:05:12,690 --> 01:05:14,210 One thing that I didn't quite understand though 932 01:05:14,210 --> 01:05:16,410 was Trooper Williams' last statement to me 933 01:05:16,410 --> 01:05:18,750 when we were at the coffee shop. 934 01:05:18,750 --> 01:05:21,480 Crenshaw had told him the creature was an incredible runner 935 01:05:21,480 --> 01:05:23,023 and an unbelievable swimmer. 936 01:05:24,110 --> 01:05:26,580 Anyway we got ourselves together, loaded up 937 01:05:26,580 --> 01:05:28,604 and headed for the Sulpfur River. 938 01:05:28,604 --> 01:05:31,187 (gentle music) 939 01:05:55,410 --> 01:05:58,077 (kids shouting) 940 01:06:05,703 --> 01:06:08,703 (suspenseful music) 941 01:06:50,622 --> 01:06:53,678 (dramatic music) 942 01:06:53,678 --> 01:06:54,511 - Jaws! 943 01:06:54,511 --> 01:06:57,094 - God. - Tommy, get out of here! 944 01:07:00,702 --> 01:07:04,904 ♪ Send me roses ♪ 945 01:07:04,904 --> 01:07:08,827 ♪ Give me candy ♪ 946 01:07:08,827 --> 01:07:13,827 ♪ Tell me all those things, I love you ♪ 947 01:07:16,400 --> 01:07:18,297 - Howdy. - Howdy. 948 01:07:18,297 --> 01:07:20,420 You goin' huntin' or fishin'? 949 01:07:20,420 --> 01:07:22,573 - Well, we headin' down river. 950 01:07:23,712 --> 01:07:26,062 - Well how you travelin', you wadin' or ridin'? 951 01:07:26,935 --> 01:07:30,270 - (chuckles) Well hope to be ridin', do you rent any boats? 952 01:07:30,270 --> 01:07:32,120 - I got one, I'll rent you $5 an hour 953 01:07:33,277 --> 01:07:34,617 and I've got a larger boat that I'll rent you 954 01:07:34,617 --> 01:07:36,553 for $25 a day, everything furnished. 955 01:07:37,580 --> 01:07:39,290 - We'll take the one for all day. 956 01:07:39,290 --> 01:07:40,673 - Good, I'll get you one. 957 01:07:40,673 --> 01:07:42,507 You all go right down there and wait, 958 01:07:42,507 --> 01:07:43,957 and we'll bring it around. 959 01:07:48,559 --> 01:07:52,482 ♪ But that's okay ♪ 960 01:07:52,482 --> 01:07:57,482 ♪ We'll be another ♪ 961 01:07:58,941 --> 01:08:01,057 ♪ That it's the same old ♪ 962 01:08:01,057 --> 01:08:02,707 - How far is it down to Crenshaw? 963 01:08:03,590 --> 01:08:05,190 - Well according to Deputy Williams, 964 01:08:05,190 --> 01:08:07,290 it's about two miles down river. 965 01:08:07,290 --> 01:08:08,790 - Dang it, we should've brought our swimsuits 966 01:08:08,790 --> 01:08:10,970 so we could stay for awhile. 967 01:08:10,970 --> 01:08:13,143 Instead of going off on this stupid safari. 968 01:08:14,583 --> 01:08:19,437 - (scoffs) I hear the boat comin', let's go. 969 01:08:30,100 --> 01:08:31,610 You wouldn't know a fellow by the name 970 01:08:31,610 --> 01:08:33,613 of Crenshaw, would you? 971 01:08:33,613 --> 01:08:36,370 - Everybody up and down this river knows Crenshaw. 972 01:08:36,370 --> 01:08:38,890 - How far down river is it to his place? 973 01:08:38,890 --> 01:08:40,563 - Oh, by crow flight or by boat. 974 01:08:42,040 --> 01:08:42,873 - By boat. 975 01:08:43,880 --> 01:08:46,010 - Well I'd say about three miles. 976 01:08:46,010 --> 01:08:47,283 First cabin on the right. 977 01:08:48,129 --> 01:08:50,410 - Thank you very much, just load up. 978 01:08:50,410 --> 01:08:52,993 (boat humming) 979 01:09:02,796 --> 01:09:05,629 (jet ski roaring) 980 01:09:42,146 --> 01:09:44,896 (dramatic music) 981 01:09:52,146 --> 01:09:54,563 (boy shouts) 982 01:09:57,061 --> 01:09:59,561 (tense music) 983 01:10:00,890 --> 01:10:03,473 (boy garbling) 984 01:10:17,620 --> 01:10:20,870 (boy breathes heavily) 985 01:10:33,015 --> 01:10:35,932 (mysterious music) 986 01:10:37,111 --> 01:10:39,944 (easygoing music) 987 01:10:40,800 --> 01:10:43,593 These river bottoms are truly a sight to behold. 988 01:10:44,550 --> 01:10:46,150 As we traveled the river that day, 989 01:10:46,150 --> 01:10:48,200 it made me feel good. 990 01:10:48,200 --> 01:10:50,590 Here, the air is clean, reminding me 991 01:10:50,590 --> 01:10:52,830 that much of this country is still 992 01:10:52,830 --> 01:10:54,403 and should remain unspoiled. 993 01:10:55,450 --> 01:10:58,720 With all the wildlife, moving water and vegetation, 994 01:10:58,720 --> 01:11:01,050 I was beginning to understand how easy it is 995 01:11:01,050 --> 01:11:03,763 for this creature to survive and hide from men. 996 01:11:04,740 --> 01:11:07,933 I'm convinced now that he is more man like than animal. 997 01:11:08,860 --> 01:11:11,440 Every reported sighting he's always been seen 998 01:11:11,440 --> 01:11:14,120 in an upright position on his back two legs. 999 01:11:14,120 --> 01:11:16,930 Bears, gorillas, orangutans and such other animals 1000 01:11:16,930 --> 01:11:19,650 can walk about on two legs but under stress or strain 1001 01:11:19,650 --> 01:11:21,413 will go down on all fours to run. 1002 01:11:26,240 --> 01:11:27,195 Crenshaw's. 1003 01:11:27,195 --> 01:11:30,028 (easygoing music) 1004 01:11:46,808 --> 01:11:49,891 (animals chittering) 1005 01:12:05,715 --> 01:12:06,798 Anybody home? 1006 01:12:08,400 --> 01:12:11,050 Knock on the door, Tim, let's see if anybody answers. 1007 01:12:19,501 --> 01:12:22,168 (goat bleating) 1008 01:12:23,345 --> 01:12:24,973 (Brian sighs) 1009 01:12:24,973 --> 01:12:27,390 I don't think anybody's home. 1010 01:12:31,770 --> 01:12:33,253 - I don't like this at all. 1011 01:12:35,109 --> 01:12:36,985 That could be a mad goat. 1012 01:12:36,985 --> 01:12:39,048 (tense music) 1013 01:12:39,048 --> 01:12:39,881 - Hey. 1014 01:12:41,690 --> 01:12:42,990 What are y'all doin' here? 1015 01:12:43,960 --> 01:12:46,350 You lookin' for somethin' to steal? 1016 01:12:46,350 --> 01:12:49,530 - Nope, not exactly, saw your place in the river. 1017 01:12:49,530 --> 01:12:51,300 Thought we'd stop for a minute. 1018 01:12:51,300 --> 01:12:52,707 - Well, boy, if I everybody stopped here 1019 01:12:52,707 --> 01:12:54,150 and saw my place on the river, 1020 01:12:54,150 --> 01:12:56,746 all I'd be doin' is entertainin'. 1021 01:12:56,746 --> 01:12:58,630 - Run into Trooper Williams in town the other day 1022 01:12:58,630 --> 01:13:00,823 and he suggested we stop down and see ya. 1023 01:13:03,160 --> 01:13:05,518 - Trooper Williams, how is he doin'? 1024 01:13:05,518 --> 01:13:06,418 - He's doin' fine. 1025 01:13:07,470 --> 01:13:09,470 - Doc, I think we better head back home. 1026 01:13:11,480 --> 01:13:12,900 - Come on down here, son, sit down, 1027 01:13:12,900 --> 01:13:14,080 my bark's a whole lot worse 1028 01:13:14,080 --> 01:13:16,103 than my bite, why don't y'all have a seat. 1029 01:13:18,530 --> 01:13:19,680 How you young ladies? 1030 01:13:19,680 --> 01:13:24,680 - My name is Brian Lockhart, Dr. Lockhart. 1031 01:13:25,140 --> 01:13:26,420 - How you doin', cousin. 1032 01:13:26,420 --> 01:13:29,590 - Fine, this is Tanya, Leslie and Tim. 1033 01:13:29,590 --> 01:13:30,690 - [Crenshaw] Hi girls. 1034 01:13:34,391 --> 01:13:37,030 (goat bleating) 1035 01:13:37,030 --> 01:13:38,053 You want some, gal? 1036 01:13:39,130 --> 01:13:39,963 - Give me some. 1037 01:13:40,824 --> 01:13:41,991 - That a girl. 1038 01:13:49,730 --> 01:13:50,893 You married, ma'am? 1039 01:13:54,560 --> 01:13:56,773 That sure is a man's kind of woman. 1040 01:13:57,823 --> 01:13:58,933 - Ah, Mr. Crenshaw? 1041 01:14:01,560 --> 01:14:03,470 Been livin' down here long? 1042 01:14:03,470 --> 01:14:04,800 - I sure have. 1043 01:14:04,800 --> 01:14:07,272 I be at my truck back over in '46 1044 01:14:07,272 --> 01:14:10,103 and I ain't been no way in here 'cept the river since than. 1045 01:14:11,670 --> 01:14:15,230 - We're from the university and we're studying man. 1046 01:14:15,230 --> 01:14:16,520 - Well, boy, if you come down here and study me, 1047 01:14:16,520 --> 01:14:19,870 you'd better be prepared to stay for awhile. 1048 01:14:19,870 --> 01:14:22,784 - No, sir, but I would like to ask you some questions, 1049 01:14:22,784 --> 01:14:24,484 if I could? 1050 01:14:24,484 --> 01:14:25,317 - Uh-huh. 1051 01:14:26,252 --> 01:14:29,002 (menacing music) 1052 01:14:31,774 --> 01:14:34,053 You ain't with the revenue boys, are you, son? 1053 01:14:36,960 --> 01:14:38,900 'Cause if you are, I'll throw down on you 1054 01:14:38,900 --> 01:14:40,903 before nine guards couldn't go to Menna. 1055 01:14:45,290 --> 01:14:47,640 - Nope, like I said, we're from the university. 1056 01:14:48,670 --> 01:14:50,573 Studying the Boggy Creek Creature. 1057 01:14:53,900 --> 01:14:55,500 - The Boggy Creek Creature, huh? 1058 01:14:57,290 --> 01:14:58,580 Well I've known that all my life. 1059 01:14:58,580 --> 01:15:00,390 He grab back over in them woods. 1060 01:15:01,340 --> 01:15:02,340 - You ever seen him? 1061 01:15:03,634 --> 01:15:05,148 - Yeah, I've seen him all the time. 1062 01:15:05,148 --> 01:15:09,057 He's yellin' and ballin' and carryin' on. 1063 01:15:09,057 --> 01:15:10,800 - Are you serious? 1064 01:15:10,800 --> 01:15:13,040 - Yeah, I'm serious, they woke me up around here 1065 01:15:13,040 --> 01:15:15,300 one mornin', bangin' and beatin' on the tub. 1066 01:15:15,300 --> 01:15:17,750 The man can't get a bit of sleep around here for. 1067 01:15:20,810 --> 01:15:22,510 - What'd the little one look like? 1068 01:15:27,936 --> 01:15:31,107 - Well, cousin, the little one looks just like the biggin'. 1069 01:15:32,720 --> 01:15:33,563 - Yeah, I guess. 1070 01:15:35,390 --> 01:15:37,277 - Here girl, you want some of this? 1071 01:15:40,480 --> 01:15:42,810 What's the matter, girl, you sick? 1072 01:15:42,810 --> 01:15:43,643 - I am. 1073 01:15:47,706 --> 01:15:50,627 - That's there a man's kind of woman. 1074 01:15:50,627 --> 01:15:52,523 - I'm gonna go check on Tanya. 1075 01:15:54,437 --> 01:15:56,250 (thunder rumbling) 1076 01:15:56,250 --> 01:15:58,200 - Looks like there's a storm comin' up. 1077 01:15:59,677 --> 01:16:01,003 And a bad one too. 1078 01:16:02,310 --> 01:16:04,280 - I think we better head back down river. 1079 01:16:04,280 --> 01:16:07,113 Tim, you wanna get the girls? 1080 01:16:09,120 --> 01:16:12,050 It'll be dark here in a little bit. 1081 01:16:12,050 --> 01:16:13,614 - Boy, you don't wanna get on that river 1082 01:16:13,614 --> 01:16:15,883 with a storm comin' up like this. 1083 01:16:15,883 --> 01:16:17,723 That water draws lightning. 1084 01:16:19,620 --> 01:16:21,483 Well I got to go tend to my fires. 1085 01:16:37,850 --> 01:16:39,010 - [Brian] Are you okay? 1086 01:16:39,010 --> 01:16:39,843 - I think so. 1087 01:16:40,879 --> 01:16:43,712 (thunder rumbles) 1088 01:16:46,776 --> 01:16:47,859 - Wait, wait. 1089 01:16:53,310 --> 01:16:54,510 I'll tell you one thing. 1090 01:16:55,690 --> 01:16:57,290 This old man is up to something. 1091 01:16:58,580 --> 01:17:00,630 Whatever it is, I've got a feelin' we're gonna find out 1092 01:17:00,630 --> 01:17:02,045 somethin' we've been lookin' for 1093 01:17:02,045 --> 01:17:03,795 and studyin' about for a long time. 1094 01:17:04,850 --> 01:17:06,623 Those brush palettes around there. 1095 01:17:07,590 --> 01:17:09,640 Got a lot of ash under 'em. 1096 01:17:09,640 --> 01:17:12,550 He been burnin' that brush for days. 1097 01:17:12,550 --> 01:17:14,140 I'm gonna go around there and I'm gonna approach 1098 01:17:14,140 --> 01:17:16,007 the old man and try to find out what's going on. 1099 01:17:16,007 --> 01:17:17,950 I want you guys to get on the porch 1100 01:17:17,950 --> 01:17:19,050 and wait for me, okay? 1101 01:17:19,890 --> 01:17:20,723 Let's go. 1102 01:17:21,867 --> 01:17:24,950 (animals chittering) 1103 01:17:37,200 --> 01:17:38,453 Clearin' land? 1104 01:17:39,970 --> 01:17:41,490 - Nope. 1105 01:17:41,490 --> 01:17:43,140 - You get a storm in these trees? 1106 01:17:45,080 --> 01:17:45,913 - Nope. 1107 01:17:47,320 --> 01:17:49,467 - None of my business, is it? 1108 01:17:50,540 --> 01:17:51,373 - Nope. 1109 01:17:52,570 --> 01:17:55,370 You can wait in the house with the girls if you want to. 1110 01:18:08,914 --> 01:18:11,831 (thunder rumbling) 1111 01:18:17,178 --> 01:18:18,595 - Doc, come here. 1112 01:18:19,497 --> 01:18:20,677 What's he doin'? 1113 01:18:24,730 --> 01:18:26,690 - [Leslie] What'd you find out? 1114 01:18:26,690 --> 01:18:27,523 - Nothing yet. 1115 01:18:28,640 --> 01:18:29,973 Except he's up to no good. 1116 01:18:31,230 --> 01:18:33,702 - So we're gonna have to spend the night here? 1117 01:18:33,702 --> 01:18:35,410 - Way the storm is and this gettin' worse, 1118 01:18:35,410 --> 01:18:36,560 we'll be here for the night. 1119 01:18:36,560 --> 01:18:38,341 - Doc, here he comes. 1120 01:18:38,341 --> 01:18:40,853 - Okay, get over here, sit down, quick, come on. 1121 01:18:40,853 --> 01:18:41,959 Y'all be quiet, okay. 1122 01:18:41,959 --> 01:18:44,876 (mysterious music) 1123 01:19:14,950 --> 01:19:16,740 - You say you're a doctor, boy? 1124 01:19:18,027 --> 01:19:19,553 - That's right. 1125 01:19:19,553 --> 01:19:21,960 - Then you must be pretty good at patchin' up folks 1126 01:19:21,960 --> 01:19:22,973 that's all busted. 1127 01:19:23,910 --> 01:19:26,363 - Not that kind of doctor, who's hurt? 1128 01:19:27,440 --> 01:19:28,720 - I thought all of you doctors was good 1129 01:19:28,720 --> 01:19:30,283 at doctorin' old sick folks. 1130 01:19:33,514 --> 01:19:35,214 Let me tell you somethin', cousin. 1131 01:19:36,460 --> 01:19:39,450 Me and you have got to have a talk. 1132 01:19:40,607 --> 01:19:44,473 And all nice and private. 1133 01:19:44,473 --> 01:19:45,783 - I think we're overdue. 1134 01:19:47,820 --> 01:19:48,920 - You come on with me. 1135 01:20:02,580 --> 01:20:04,164 Now cousin, I'm gonna cut you in on somethin' 1136 01:20:04,164 --> 01:20:06,247 that's gonna get us rich. 1137 01:20:07,413 --> 01:20:11,039 Now you got the book learnin' and the doctor power 1138 01:20:11,039 --> 01:20:14,539 and you know how to handle this situation. 1139 01:20:15,595 --> 01:20:17,857 - I'm worried about this. 1140 01:20:17,857 --> 01:20:19,809 - Doc knows what he's doin'. 1141 01:20:19,809 --> 01:20:21,440 - What do you think they're doing in there? 1142 01:20:21,440 --> 01:20:24,484 - Now I'm gonna let you get rich with me, boy. 1143 01:20:24,484 --> 01:20:26,543 - Go ahead, I'm listening. 1144 01:20:26,543 --> 01:20:31,460 - I know how to catch that creature out there in the woods. 1145 01:20:32,490 --> 01:20:33,993 - Y'all trap it? - Sort of. 1146 01:20:36,090 --> 01:20:38,809 You come on back here, let me show you somethin'. 1147 01:20:38,809 --> 01:20:39,726 - Go ahead. 1148 01:20:44,212 --> 01:20:45,045 - [Crenshaw] Come on over here, boy. 1149 01:20:45,045 --> 01:20:47,167 Hunk on down, I wanna show you somethin'. 1150 01:20:48,524 --> 01:20:50,344 (Brian groans) 1151 01:20:50,344 --> 01:20:55,344 (dramatic music) (creature growls) 1152 01:21:02,059 --> 01:21:04,976 (creature wheezes) 1153 01:21:11,411 --> 01:21:12,578 - My god, man. 1154 01:21:13,960 --> 01:21:15,310 How long have you had this? 1155 01:21:16,320 --> 01:21:18,470 - I caught him a few days ago with my trap. 1156 01:21:18,470 --> 01:21:20,196 What do you think about him? 1157 01:21:20,196 --> 01:21:22,923 - I think you're crazy, that's what I think. 1158 01:21:22,923 --> 01:21:25,655 This thing is almost dead. 1159 01:21:25,655 --> 01:21:27,132 It's weak. 1160 01:21:27,132 --> 01:21:29,790 (creature wheezes) 1161 01:21:29,790 --> 01:21:31,600 - That's what I got you here for, boy. 1162 01:21:31,600 --> 01:21:32,950 I want you to patch him up. 1163 01:21:36,281 --> 01:21:38,017 - Let me tell you somethin', old man. 1164 01:21:40,048 --> 01:21:42,280 That's why that thing's been going crazy lately. 1165 01:21:42,280 --> 01:21:45,410 Jumpin' on people, been around our camp, 1166 01:21:45,410 --> 01:21:46,360 followed the girls. 1167 01:21:48,120 --> 01:21:49,477 He's after this little one. 1168 01:21:51,010 --> 01:21:52,460 That's why you're building these fires 1169 01:21:52,460 --> 01:21:56,620 around this camp, isn't it, 'cause it's afraid of the fire. 1170 01:21:56,620 --> 01:21:57,453 Is it? 1171 01:21:58,440 --> 01:22:00,190 - You finally smartened up, cousin. 1172 01:22:01,560 --> 01:22:02,800 You figured it out. 1173 01:22:02,800 --> 01:22:04,455 - We gotta get this to a doctor. 1174 01:22:04,455 --> 01:22:07,372 (mysterious music) 1175 01:22:11,461 --> 01:22:14,294 (thunder rumbles) 1176 01:22:23,685 --> 01:22:25,185 - Doc, what is it? 1177 01:22:28,339 --> 01:22:31,006 (door creaking) 1178 01:22:35,179 --> 01:22:39,120 - Lord have mercy, I gotta get to my fires. 1179 01:22:39,120 --> 01:22:41,530 (door creaking) 1180 01:22:41,530 --> 01:22:43,283 - Doc, what happened in there? 1181 01:22:45,230 --> 01:22:46,063 - I saw it. 1182 01:22:47,070 --> 01:22:48,010 - Saw what? 1183 01:22:49,083 --> 01:22:50,530 - I saw the little creature. 1184 01:22:50,530 --> 01:22:52,721 - No, no! - Wait a minute. 1185 01:22:52,721 --> 01:22:56,291 Quiet! (thunder rumbles) 1186 01:22:56,291 --> 01:22:58,958 (fire crackles) 1187 01:23:03,467 --> 01:23:05,657 - I don't wanna see it. 1188 01:23:05,657 --> 01:23:06,950 - All right. 1189 01:23:06,950 --> 01:23:08,140 You stay here, Leslie. 1190 01:23:08,140 --> 01:23:09,690 Watch that old man out of here. 1191 01:23:10,890 --> 01:23:11,990 You guys come with me. 1192 01:23:13,066 --> 01:23:15,566 (tense music) 1193 01:23:19,470 --> 01:23:22,137 (fire crackles) 1194 01:23:30,969 --> 01:23:33,886 (creature wheezes) 1195 01:23:46,025 --> 01:23:46,858 - He ain't gonna make it if we don't get him 1196 01:23:46,858 --> 01:23:48,053 to a doctor. 1197 01:23:50,390 --> 01:23:53,129 Storm or no storm, we have to get him out of here. 1198 01:23:53,129 --> 01:23:55,962 (thunder rumbles) 1199 01:24:21,238 --> 01:24:23,988 (Leslie screams) 1200 01:24:26,927 --> 01:24:28,128 - Doc! 1201 01:24:28,128 --> 01:24:29,878 I heard the creature! 1202 01:24:30,915 --> 01:24:32,695 I heard the creature. 1203 01:24:32,695 --> 01:24:33,945 - Quiet, quiet. 1204 01:24:35,100 --> 01:24:35,933 Did you hear anything? 1205 01:24:35,933 --> 01:24:37,839 - [Leslie] Yeah, I heard him. 1206 01:24:37,839 --> 01:24:40,481 (creature growls) 1207 01:24:40,481 --> 01:24:43,481 (suspenseful music) 1208 01:24:47,590 --> 01:24:50,459 (creature growls) 1209 01:24:50,459 --> 01:24:53,519 - Now just wait a minute, he's on the porch, be quiet. 1210 01:24:53,519 --> 01:24:55,123 (thunder rumbles) (Leslie screams) 1211 01:24:55,123 --> 01:24:57,589 (gun fires) 1212 01:24:57,589 --> 01:25:00,890 Stay in there, stay in the house. 1213 01:25:00,890 --> 01:25:02,053 Hold it, man! 1214 01:25:03,610 --> 01:25:06,207 - Rain marked the fire, it's coming in here on us. 1215 01:25:06,207 --> 01:25:08,324 - Put the shells back in your pocket! 1216 01:25:08,324 --> 01:25:10,040 - You better let me kill him now. 1217 01:25:10,040 --> 01:25:11,940 - You're not gonna fire that gun, man. 1218 01:25:13,110 --> 01:25:15,040 I mean it, hold it! 1219 01:25:15,040 --> 01:25:16,690 Don't cost me this time, old man. 1220 01:25:17,681 --> 01:25:19,270 Get in that house! 1221 01:25:19,270 --> 01:25:20,103 Right. 1222 01:25:22,470 --> 01:25:23,503 Get in there! 1223 01:25:29,599 --> 01:25:33,849 Tim, Tanya, check those (mumbles). 1224 01:25:34,921 --> 01:25:36,238 Here, man, give me the gun. 1225 01:25:36,238 --> 01:25:39,477 - You don't know what you're doing, boy. 1226 01:25:39,477 --> 01:25:40,310 (gun cocks) 1227 01:25:40,310 --> 01:25:42,863 - Don't let me tell you again, old man, give me the gun! 1228 01:25:47,473 --> 01:25:50,140 Now let's sit down in that chair 1229 01:25:51,740 --> 01:25:56,740 and get real comfortable, okay? 1230 01:25:56,930 --> 01:25:58,230 Stay right there, old man. 1231 01:26:00,820 --> 01:26:02,893 Tim, hold this gun. 1232 01:26:05,160 --> 01:26:06,750 Take this. 1233 01:26:06,750 --> 01:26:08,320 You know how to use it. 1234 01:26:08,320 --> 01:26:09,470 You stay here, old man. 1235 01:26:10,800 --> 01:26:11,683 Watch him close. 1236 01:26:13,729 --> 01:26:16,562 (thunder rumbles) 1237 01:26:17,684 --> 01:26:20,170 - Come on, boy, give me that gun. 1238 01:26:20,170 --> 01:26:21,870 Don't be as stupid as that doctor. 1239 01:26:23,427 --> 01:26:24,260 - No way. 1240 01:26:28,495 --> 01:26:30,500 (creature roars) (girls scream) 1241 01:26:30,500 --> 01:26:31,995 (dramatic music) 1242 01:26:31,995 --> 01:26:34,578 (girls scream) 1243 01:26:43,557 --> 01:26:44,390 - Hold it. 1244 01:26:46,820 --> 01:26:48,820 Nobody's gonna hurt you. 1245 01:26:50,525 --> 01:26:51,525 Not anymore. 1246 01:26:55,013 --> 01:26:57,527 I know you don't understand but I'm gonna give you 1247 01:26:57,527 --> 01:26:59,027 what you came for. 1248 01:27:00,236 --> 01:27:01,092 Easy now. 1249 01:27:01,092 --> 01:27:03,675 (gentle music) 1250 01:27:09,427 --> 01:27:12,260 (creature growls) 1251 01:27:26,853 --> 01:27:28,853 - Give me that gun, boy. 1252 01:27:33,721 --> 01:27:34,554 - No, no! 1253 01:27:35,750 --> 01:27:37,701 - Get away from me, girl. 1254 01:27:37,701 --> 01:27:42,701 Get away. - Hold on! 1255 01:27:46,055 --> 01:27:48,722 - Well give me them shells, boy. 1256 01:28:00,645 --> 01:28:03,728 (animals chittering) 1257 01:28:41,734 --> 01:28:42,567 Well boy. 1258 01:28:44,430 --> 01:28:46,023 You right about one thing. 1259 01:28:47,980 --> 01:28:48,813 - How's that? 1260 01:28:50,960 --> 01:28:52,893 - That thing ought to be left alone. 1261 01:28:55,060 --> 01:28:58,323 To remain free and live in the wild. 1262 01:29:01,650 --> 01:29:04,100 - [Brian] Crenshaw was not telling me anything new. 1263 01:29:04,100 --> 01:29:07,490 For the last few days, I knew this was the way it had to be. 1264 01:29:07,490 --> 01:29:09,650 Looks like I'm gonna fall into the same category 1265 01:29:09,650 --> 01:29:12,980 as other people have done in this area for years and years. 1266 01:29:12,980 --> 01:29:14,790 I just felt for some special reason 1267 01:29:14,790 --> 01:29:16,910 what I saw and what I now know I wanted to keep 1268 01:29:16,910 --> 01:29:19,220 to myself, it wasn't really a matter of whether 1269 01:29:19,220 --> 01:29:21,100 anyone would believe me or not. 1270 01:29:21,100 --> 01:29:22,440 I guess you could say it was a matter 1271 01:29:22,440 --> 01:29:26,950 of keeping him a mystery, 'cause this is where he belongs. 1272 01:29:26,950 --> 01:29:29,457 It's like the old gentleman in the store said to me, 1273 01:29:29,457 --> 01:29:32,530 "Boy, there ain't no monsters around here." 1274 01:29:32,530 --> 01:29:34,880 And you know something, they were right. 1275 01:29:34,880 --> 01:29:37,230 He's a part of nature living in harmony 1276 01:29:37,230 --> 01:29:40,770 in one of America's last great wildernesses. 1277 01:29:40,770 --> 01:29:43,280 That's why this legend will continue. 1278 01:29:43,280 --> 01:29:45,630 For I feel God intended it that way. 1279 01:29:45,630 --> 01:29:48,213 (serene music) 1280 01:31:23,911 --> 01:31:26,994 (animals chittering) 1281 01:31:47,232 --> 01:31:50,065 (Multicom Jingle)