1
00:01:22,696 --> 00:01:24,823
Our subject is David Crane.
2
00:01:24,948 --> 00:01:26,783
Is everything on schedule?
3
00:01:26,950 --> 00:01:30,078
Yeah. He will arrive at
Charles DeGaulle in 20 minutes.
4
00:01:30,162 --> 00:01:32,247
He requested to go shopping.
5
00:01:32,331 --> 00:01:34,166
Shopping? For weapons?
6
00:01:34,249 --> 00:01:35,918
We don't know.
7
00:01:36,043 --> 00:01:38,795
Our men will accompany him
and then bring him here.
8
00:01:52,601 --> 00:01:54,144
David Crane.
9
00:01:54,269 --> 00:01:55,896
A last assessment, gentlemen.
10
00:01:56,021 --> 00:01:58,273
Is he capable
of meeting our needs?
11
00:01:58,440 --> 00:02:02,069
Yeah. Stealing a Moloch missile
from the U.S. military
12
00:02:02,152 --> 00:02:04,696
without any traceable connection
to our organization
13
00:02:04,780 --> 00:02:06,615
is a major task indeed.
14
00:02:06,823 --> 00:02:10,244
Sometimes I get into
some very bizarre situations,
15
00:02:10,369 --> 00:02:11,870
even for me.
16
00:02:11,995 --> 00:02:16,083
Stuffed dogs, plastic babies
and a mannequin father --
17
00:02:16,208 --> 00:02:19,670
a weird population
for a very typical town.
18
00:02:19,795 --> 00:02:21,630
All of which makes
a perfect target
19
00:02:21,713 --> 00:02:24,091
to test the Moloch missile.
20
00:02:24,258 --> 00:02:25,884
The simulation's good.
21
00:02:25,968 --> 00:02:27,427
The patterns are realistic.
22
00:02:27,511 --> 00:02:28,679
It's a good job, Pete.
23
00:02:28,929 --> 00:02:31,056
Thanks.
How's the clearance?
24
00:02:31,265 --> 00:02:33,308
I'll tell you,
that's not a lot of room for me
25
00:02:33,433 --> 00:02:36,395
to guide a missile through without
hitting anything but that target.
26
00:02:36,520 --> 00:02:37,604
If you have any doubts...
27
00:02:37,771 --> 00:02:39,189
We developed
this guidance system.
28
00:02:39,273 --> 00:02:40,691
We tested it.
29
00:02:40,774 --> 00:02:43,527
Don't you think it's about time
we trusted it?
30
00:02:43,735 --> 00:02:46,321
It will require a
first-rate operation,
31
00:02:46,397 --> 00:02:49,866
superior skills both in
organization and execution.
32
00:02:49,992 --> 00:02:52,202
His qualifications
do seem excellent.
33
00:02:52,327 --> 00:02:54,830
They meet virtually every
requirement we have.
34
00:02:54,955 --> 00:02:56,039
I agree,
35
00:02:56,248 --> 00:02:57,874
but I am worried
about his attitude:
36
00:02:57,958 --> 00:03:00,711
too cavalier and strange --
very strange.
37
00:03:00,877 --> 00:03:02,879
We are in a strange business.
38
00:03:03,005 --> 00:03:05,132
The man is
an international thief.
39
00:03:05,299 --> 00:03:08,010
Never caught, convicted
or even suspected.
40
00:03:08,093 --> 00:03:10,220
It is rumored that he is
the moving force
41
00:03:10,304 --> 00:03:13,015
behind that munitions theft
in Cairo last month.
42
00:03:16,184 --> 00:03:18,854
Good. Send him in.
43
00:03:20,188 --> 00:03:22,399
Crane has arrived.
44
00:03:28,238 --> 00:03:29,531
How are you?
45
00:03:29,656 --> 00:03:31,283
Nice of you fellas
to invite me over.
46
00:03:31,425 --> 00:03:33,410
You come well recommended,
Mr. Crane.
47
00:03:33,577 --> 00:03:34,995
Former CIA agent,
48
00:03:35,120 --> 00:03:37,164
trained in all
aspects of espionage.
49
00:03:37,331 --> 00:03:39,750
You also indicate training
with the Panthers.
50
00:03:40,016 --> 00:03:41,668
Was that the Black Panther
radicals?
51
00:03:41,793 --> 00:03:44,129
No, the Littleton Panthers.
52
00:03:45,672 --> 00:03:48,383
State champs, '65.
10 and 0.
53
00:03:50,177 --> 00:03:51,762
Football.
54
00:03:51,928 --> 00:03:53,055
I was a quarterback.
55
00:03:53,180 --> 00:03:54,681
I had the best arm
in the league.
56
00:03:54,890 --> 00:03:57,142
We had a great backfield.
I've got 'em with me now.
57
00:03:57,267 --> 00:03:58,977
I've got a good game plan
for you.
58
00:03:59,102 --> 00:04:00,896
This is not a game.
59
00:04:01,063 --> 00:04:03,357
The Moloch missile
is top secret.
60
00:04:03,440 --> 00:04:05,108
Only when it's all together.
61
00:04:05,317 --> 00:04:08,445
Its parts are scattered in
various points all over the country,
62
00:04:08,654 --> 00:04:10,906
and in pieces,
they think it's harmless.
63
00:04:11,073 --> 00:04:14,826
But your army relies on precise
paperwork and procedures.
64
00:04:14,993 --> 00:04:16,703
Then we'll use the red tape
against them.
65
00:04:16,870 --> 00:04:18,538
Project Earache.
66
00:04:18,747 --> 00:04:20,290
Prepare for vehicle launch.
67
00:04:21,583 --> 00:04:23,335
Guidance system activated.
68
00:04:24,920 --> 00:04:26,380
Attention, all personnel.
69
00:04:26,505 --> 00:04:29,216
Clear the area.
Prepare to launch.
70
00:04:29,424 --> 00:04:31,385
We're going to aim
and control a missile
71
00:04:31,468 --> 00:04:34,346
by translating human speech
into electronic code
72
00:04:34,471 --> 00:04:37,057
so I can talk it through
the center of town here
73
00:04:37,265 --> 00:04:39,434
without busting up anything
or anybody,
74
00:04:39,643 --> 00:04:40,811
if we're lucky.
75
00:04:40,977 --> 00:04:42,354
That man has no sense
76
00:04:42,437 --> 00:04:44,314
of military discipline
whatsoever.
77
00:04:44,398 --> 00:04:45,732
Abel, cool down.
78
00:04:45,899 --> 00:04:49,236
MacGyver, are you aware
that your comments
79
00:04:49,319 --> 00:04:52,656
are being entered into
a permanent project archive?
80
00:04:52,864 --> 00:04:55,742
Ooh! Well, then we better
get cracking, eh, general?
81
00:04:55,951 --> 00:04:57,202
Civilian.
82
00:04:57,369 --> 00:04:59,329
Paris is a great city.
83
00:04:59,996 --> 00:05:01,848
You can buy anything here.
84
00:05:03,225 --> 00:05:07,003
I got this transmitter in a
little shop in the Latin Quarter.
85
00:05:08,380 --> 00:05:11,675
I found this circuit board
in the Champs d'Elysee.
86
00:05:11,883 --> 00:05:15,011
A little shop on the Left Bank
carries these batteries.
87
00:05:15,137 --> 00:05:16,847
All harmless.
88
00:05:17,347 --> 00:05:20,058
Would you set a chair up over
there where we can all see it?
89
00:05:22,310 --> 00:05:24,771
Indulge me, gentlemen.
90
00:05:24,980 --> 00:05:27,107
I'm going to give you
a little demonstration.
91
00:05:27,733 --> 00:05:29,109
Unrelated items,
92
00:05:29,192 --> 00:05:31,445
and each one innocuous
in itself.
93
00:05:31,570 --> 00:05:34,072
That's how bureaucrats tend
to view component parts,
94
00:05:34,156 --> 00:05:38,535
even when they are combined
to create something substantial.
95
00:05:38,660 --> 00:05:39,786
Now, then,
96
00:05:40,120 --> 00:05:42,247
harmless little pieces,
97
00:05:42,539 --> 00:05:44,875
but you put them all together,
and there's a certain
98
00:05:45,041 --> 00:05:46,501
je ne sais quoi.
99
00:05:51,631 --> 00:05:54,134
I also arranged to have
my people stop here earlier.
100
00:05:54,342 --> 00:05:56,178
They fixed the chair...
101
00:05:56,344 --> 00:05:59,556
and you may have noticed
that I didn't touch anything.
102
00:05:59,765 --> 00:06:02,392
We are all impressed, Mr. Crane,
103
00:06:02,517 --> 00:06:04,436
but how do we know
we can trust you?
104
00:06:04,644 --> 00:06:06,271
The same way that you know
105
00:06:06,354 --> 00:06:08,440
there are no surprises
under your chairs.
106
00:06:14,571 --> 00:06:16,072
That's right.
107
00:06:16,156 --> 00:06:18,074
You don't know.
108
00:06:18,283 --> 00:06:20,744
Let's keep it that way.
109
00:06:25,916 --> 00:06:29,002
There are the coordinates to
a lake in Southern California.
110
00:06:29,127 --> 00:06:31,421
A rendezvous, mes amis.
111
00:06:31,546 --> 00:06:34,800
Get a seaplane. Be on time.
Bring cash.
112
00:06:35,008 --> 00:06:38,220
We will be on time,
and our plane will make one pass
113
00:06:38,345 --> 00:06:39,930
over your rendezvous lake.
114
00:06:40,138 --> 00:06:44,893
If you are not there,
don't make plans to grow older.
115
00:06:45,101 --> 00:06:49,856
Hey... you're in the best hands
of the class of '65.
116
00:06:50,148 --> 00:06:51,775
Relax.
117
00:06:54,110 --> 00:06:55,529
Commence launch.
118
00:06:55,695 --> 00:06:57,489
Commencing countdown.
119
00:06:57,572 --> 00:07:00,242
19, 18, 17...
120
00:07:01,076 --> 00:07:03,870
16, 15, 14...
121
00:07:04,079 --> 00:07:05,163
Telemetry systems on.
122
00:07:05,372 --> 00:07:07,582
...12, 11, ten...
123
00:07:07,707 --> 00:07:08,625
Tracking mode.
124
00:07:09,167 --> 00:07:10,919
...eight, seven...
125
00:07:11,086 --> 00:07:12,504
Guidance system activated.
126
00:07:12,754 --> 00:07:16,675
...four, three, two, one.
127
00:07:16,800 --> 00:07:17,968
Fire!
128
00:07:19,636 --> 00:07:21,513
On control mode. To me. To me.
129
00:07:24,099 --> 00:07:26,726
West 16 degrees, 15 meters.
130
00:07:29,813 --> 00:07:31,523
East ten degrees, five meters.
131
00:07:32,691 --> 00:07:33,817
West two meters.
132
00:07:34,985 --> 00:07:36,111
Lock on target...
133
00:07:37,212 --> 00:07:37,879
...now!
134
00:07:38,905 --> 00:07:40,490
Come on, baby,
thread that needle.
135
00:07:47,205 --> 00:07:49,457
All right, right on target!
136
00:07:51,585 --> 00:07:52,961
Nice shot, huh?
137
00:07:53,044 --> 00:07:55,881
Congratulations.
That was amazing! Amazing!
138
00:07:56,006 --> 00:07:57,716
Well, what's really amazing
is how well
139
00:07:57,799 --> 00:07:59,926
these translation circuits work
for our project.
140
00:08:00,260 --> 00:08:03,096
Okay, the component is in.
141
00:08:05,015 --> 00:08:07,017
What is that?
142
00:08:07,309 --> 00:08:08,977
This, oh, uh...
143
00:08:09,060 --> 00:08:11,479
it-it's a gadget for...
144
00:08:12,147 --> 00:08:13,815
uh...
145
00:08:15,400 --> 00:08:17,110
Uh, Carrie?
146
00:08:17,527 --> 00:08:20,530
Carrie, how do you say
"electronic translation device"?
147
00:08:20,697 --> 00:08:23,700
You know I can't hear you, Mac.
I've got to see your lips to read them.
148
00:08:23,783 --> 00:08:24,910
Ah, forgot.
149
00:08:24,993 --> 00:08:27,037
Electronic translation device.
150
00:08:28,830 --> 00:08:30,582
Wait a minute.
Electronic...
151
00:08:32,083 --> 00:08:33,668
What? What'd I sign?
152
00:08:33,877 --> 00:08:35,378
- What's so funny?
- Oh, you don't want to know.
153
00:08:35,587 --> 00:08:37,005
It's not that bad, Mac.
154
00:08:37,088 --> 00:08:38,632
The kids just
think you have, um,
155
00:08:38,715 --> 00:08:39,966
a weird accent.
156
00:08:40,175 --> 00:08:41,343
Who, me?
157
00:08:42,886 --> 00:08:44,262
Get out of here.
158
00:08:44,471 --> 00:08:46,222
Get out of here...
159
00:08:46,681 --> 00:08:48,391
Get out of the way!
160
00:08:54,773 --> 00:08:56,232
Carrie?
161
00:08:56,566 --> 00:08:57,817
Carrie?
162
00:08:58,026 --> 00:08:59,569
Pete's calling us.
163
00:08:59,778 --> 00:09:00,612
We're ready.
164
00:09:11,706 --> 00:09:13,166
Don't jump around.
165
00:09:13,249 --> 00:09:15,251
Just watch, okay?
166
00:09:16,795 --> 00:09:18,672
Ready, Maria?
167
00:09:19,339 --> 00:09:20,882
Is she a little nervous?
168
00:09:21,049 --> 00:09:22,092
She's terrified.
169
00:09:22,258 --> 00:09:23,635
Tight as a knot.
170
00:09:23,802 --> 00:09:26,429
Maria's completely deaf...
since birth.
171
00:09:26,554 --> 00:09:28,348
She's afraid
of what she's never known.
172
00:09:28,556 --> 00:09:29,516
Yeah, who wouldn't be?
173
00:09:30,684 --> 00:09:32,686
Maria, do you trust me?
174
00:09:35,063 --> 00:09:36,147
I don't blame you.
175
00:09:38,191 --> 00:09:40,360
All right, then,
I won't turn it on.
176
00:09:40,443 --> 00:09:41,403
You will.
177
00:09:41,611 --> 00:09:43,071
We start with the headset.
178
00:09:44,364 --> 00:09:46,032
You can do it or not.
179
00:09:46,199 --> 00:09:47,409
It's up to you.
180
00:09:57,252 --> 00:09:58,169
That's terrific.
181
00:10:00,630 --> 00:10:03,133
This is just
another way of hearing.
182
00:10:04,259 --> 00:10:06,886
It converts sound
into electronic pulses
183
00:10:06,970 --> 00:10:09,097
so it's the right kind
of sound for you.
184
00:10:09,264 --> 00:10:11,266
This is the sound
185
00:10:11,474 --> 00:10:15,061
of a spring rain in a forest
and birds singing.
186
00:10:16,354 --> 00:10:17,981
So, whenever you're ready,
187
00:10:18,398 --> 00:10:19,733
push this button.
188
00:10:24,821 --> 00:10:26,239
I can't imagine
what it would be like,
189
00:10:26,614 --> 00:10:28,450
hearing for the first time.
190
00:10:28,575 --> 00:10:29,993
Yeah.
191
00:10:55,185 --> 00:10:57,437
"I feel it!
192
00:10:57,645 --> 00:10:58,897
It tickles."
193
00:13:23,291 --> 00:13:24,751
What's the problem?
194
00:13:24,834 --> 00:13:27,086
We have a report
of a missing military vehicle.
195
00:13:27,253 --> 00:13:29,088
Can I see your
license and registration?
196
00:13:29,172 --> 00:13:31,257
And I'd like to see
your travel orders, soldier.
197
00:13:31,341 --> 00:13:32,800
Make sure
all the paperwork checks out.
198
00:13:32,967 --> 00:13:35,345
We'll also take a look
at your vehicle number
199
00:13:35,428 --> 00:13:37,263
see if it matches up
to our report.
200
00:13:37,388 --> 00:13:38,598
You want to call this in?
201
00:13:38,765 --> 00:13:40,683
This isn't stolen.
I'm on assignment.
202
00:13:40,850 --> 00:13:43,353
Well, then your papers will
prove that out, won't they, soldier?
203
00:13:43,895 --> 00:13:46,439
Just give us some cooperation
and we'll be on our way.
204
00:13:51,736 --> 00:13:53,363
Yeah, it looks okay.
205
00:13:53,446 --> 00:13:55,990
Welcome to South Carolina.
206
00:13:56,199 --> 00:13:57,867
Drive carefully now.
207
00:13:57,992 --> 00:13:59,744
Have a nice day.
208
00:14:08,002 --> 00:14:09,254
Piece of cake.
209
00:14:09,337 --> 00:14:11,339
Well, it's only the first slice.
210
00:14:11,422 --> 00:14:13,800
And nobody's going to
even know it's gone.
211
00:14:13,883 --> 00:14:15,802
Yeah, well, just
keep those ideas coming, buddy,
212
00:14:15,885 --> 00:14:17,553
and we'll follow you
all the way to the bank.
213
00:14:17,637 --> 00:14:19,013
Well, we're not rich yet.
214
00:14:19,097 --> 00:14:23,101
We've still got 4,000 miles
to go in the next two days.
215
00:14:43,162 --> 00:14:44,747
Drink that.
216
00:14:45,456 --> 00:14:47,041
- Mac...
- Ah.
217
00:14:47,208 --> 00:14:49,669
Whatever is bothering you
can wait two seconds.
218
00:14:49,752 --> 00:14:51,337
Take a sip.
219
00:14:55,216 --> 00:14:56,634
- Better?
- Better.
220
00:14:56,759 --> 00:14:58,219
Okay.
So what's bothering you?
221
00:14:58,428 --> 00:15:00,388
I had a dream about you.
222
00:15:00,596 --> 00:15:01,848
Oh, yeah?
223
00:15:02,056 --> 00:15:03,516
Not like that.
224
00:15:04,309 --> 00:15:07,478
You were killed,
and I was watching.
225
00:15:07,645 --> 00:15:10,940
I mean, I've had nightmares,
but this was real.
226
00:15:11,149 --> 00:15:13,484
- Carrie.
- I know how crazy it sounds.
227
00:15:13,609 --> 00:15:15,194
But I had to tell you.
228
00:15:15,528 --> 00:15:18,072
I learned something
a long time ago --
229
00:15:18,197 --> 00:15:20,241
never laugh
at what you don't know.
230
00:15:20,408 --> 00:15:21,993
It was so weird.
231
00:15:22,201 --> 00:15:23,745
So tell me about the dream.
232
00:15:24,454 --> 00:15:27,248
You were almost hit
by a lightning bolt.
233
00:15:28,541 --> 00:15:33,004
And then you and I were being
chased by this Moorish warrior...
234
00:15:35,631 --> 00:15:37,717
...past a steel skeleton.
235
00:15:39,761 --> 00:15:42,263
And then you were hit
by this old car
236
00:15:42,513 --> 00:15:45,099
that came at us
right out of the lake,
237
00:15:45,183 --> 00:15:47,018
and you were killed.
238
00:15:47,226 --> 00:15:49,479
And what does this
all sound like but crazy?
239
00:15:49,562 --> 00:15:51,272
No, no, not crazy.
240
00:15:51,439 --> 00:15:54,025
Dreams come from what we've seen
or what we've done.
241
00:15:54,108 --> 00:15:56,569
They're a way we have
of piecing things together.
242
00:15:56,778 --> 00:15:58,696
I've had this same dream
three times.
243
00:15:58,780 --> 00:16:00,031
I can't get rid of it.
244
00:16:00,198 --> 00:16:01,783
Well, I've kind of
been pestering you
245
00:16:01,866 --> 00:16:03,701
to test that hearing device.
246
00:16:03,785 --> 00:16:05,119
Maybe that's tied into it.
247
00:16:05,286 --> 00:16:07,413
Maybe I'm just wasting
your time.
248
00:16:07,497 --> 00:16:10,166
Lightning in the middle
of a sunny day?
249
00:16:10,291 --> 00:16:11,501
Let's just forget it.
250
00:16:11,667 --> 00:16:13,211
Ah. Carrie...
251
00:16:14,170 --> 00:16:15,880
This is "talk."
252
00:16:16,214 --> 00:16:17,924
So is this.
253
00:16:18,132 --> 00:16:20,051
Dreams are just
another way of talking.
254
00:16:20,259 --> 00:16:22,136
I know, but it scared me.
255
00:16:22,345 --> 00:16:24,722
That's because
we don't understand it yet.
256
00:16:24,931 --> 00:16:26,682
The foundation's doing
some sleep research.
257
00:16:26,849 --> 00:16:28,851
I have some experts
I'd like you to talk to.
258
00:16:29,018 --> 00:16:30,436
No, that's okay.
259
00:16:30,561 --> 00:16:32,772
I think I just needed a friend
to talk to.
260
00:16:32,980 --> 00:16:34,148
Thanks.
261
00:16:35,608 --> 00:16:37,693
You gentlemen
can tell your constituents
262
00:16:37,777 --> 00:16:41,197
that this exhibit was set up
with their hard-earned tax dollars.
263
00:16:42,031 --> 00:16:45,451
We're presenting the missile
shown here in its actual size.
264
00:16:46,452 --> 00:16:50,373
This display contains a replica
designed by the Phoenix Foundation.
265
00:16:50,498 --> 00:16:53,000
We call it the Moloch missile.
266
00:16:53,167 --> 00:16:55,670
Now naturally,
this model lacks a warhead
267
00:16:55,795 --> 00:16:57,380
and an arming system,
268
00:16:57,547 --> 00:17:00,425
but the propulsion package
is absolutely authentic
269
00:17:00,550 --> 00:17:02,427
and in all other aspects,
gentlemen,
270
00:17:02,510 --> 00:17:05,680
you are looking at a genuine
state-of-the-art weapon.
271
00:17:05,763 --> 00:17:07,098
The design has been modified.
272
00:17:07,306 --> 00:17:09,058
What is going on here?
273
00:17:09,267 --> 00:17:10,560
Slipped off the dolly.
274
00:17:10,768 --> 00:17:13,062
That was one of the exhibits.
275
00:17:13,146 --> 00:17:16,023
Oh, man, I'm real sorry. Really.
276
00:17:17,525 --> 00:17:19,235
The thing's a mess now.
277
00:17:20,445 --> 00:17:22,029
Let me see if I can find
something to clean it up.
278
00:17:22,113 --> 00:17:24,574
- I'll be right back.
- You do that.
279
00:17:25,283 --> 00:17:27,368
Fortunately, nothing
important was damaged.
280
00:17:27,493 --> 00:17:29,036
We'll have this squared
away immediately.
281
00:17:33,749 --> 00:17:35,585
Come on, hurry it up.
282
00:17:35,668 --> 00:17:36,669
And be careful.
283
00:17:36,878 --> 00:17:40,465
Yeah, it's a big piece
of $10 million.
284
00:17:42,633 --> 00:17:43,718
What's next?
285
00:17:43,801 --> 00:17:45,553
On to California and
the guidance system.
286
00:17:45,636 --> 00:17:48,181
It's in a think tank called
the Phoenix Foundation.
287
00:17:48,347 --> 00:17:49,682
I was there a month ago.
288
00:17:49,762 --> 00:17:50,888
Nice people.
289
00:17:57,482 --> 00:17:58,774
What about security?
290
00:17:58,858 --> 00:18:01,402
Soft. But that's okay.
291
00:18:01,486 --> 00:18:03,029
'Cause tomorrow's our last day.
292
00:18:03,112 --> 00:18:05,323
Six months of planning,
three slices cut,
293
00:18:05,406 --> 00:18:10,077
and we are 25 hours
and eight minutes from gold.
294
00:18:12,288 --> 00:18:14,790
So how do you like
Indian food, Pete?
295
00:18:14,874 --> 00:18:17,460
Oh, I'll tell you the truth,
MacGyver, I don't know.
296
00:18:17,585 --> 00:18:19,712
My taste buds burned out
after the second bite.
297
00:18:27,470 --> 00:18:28,846
Pete?
298
00:18:29,013 --> 00:18:30,598
Look, MacGyver, I can't spend
299
00:18:30,681 --> 00:18:32,475
the foundation's money
on a series of tests
300
00:18:32,600 --> 00:18:34,519
just because Carrie
had a nightmare.
301
00:18:34,644 --> 00:18:36,771
Besides, I've never been
a big believer
302
00:18:36,854 --> 00:18:38,856
in the dream
research project anyway.
303
00:18:38,940 --> 00:18:41,567
Pete, you got no curiosity.
304
00:18:41,734 --> 00:18:43,778
Carrie's dream
was really intense.
305
00:18:43,903 --> 00:18:45,404
And I just know
those researchers
306
00:18:45,488 --> 00:18:47,573
would love
to have another subject.
307
00:18:47,698 --> 00:18:49,367
And they might be able
to help her out
308
00:18:49,450 --> 00:18:51,410
with some pretty heavy anxiety.
309
00:18:51,577 --> 00:18:53,329
All right, maybe. Okay?
310
00:18:53,412 --> 00:18:55,498
I'll talk to the project people,
and see what they say.
311
00:18:55,581 --> 00:18:57,458
As long as you say yes.
312
00:18:57,542 --> 00:18:58,807
- I'm not saying that...
- Pete!
313
00:19:01,837 --> 00:19:03,506
Hey, are you guys all right?
314
00:19:03,756 --> 00:19:05,424
Yeah, we're okay.
315
00:19:05,521 --> 00:19:07,231
I'm really sorry.
316
00:19:08,553 --> 00:19:09,887
Pete --
317
00:19:10,596 --> 00:19:11,847
lightning bolt?
318
00:19:11,931 --> 00:19:13,307
First part of Carrie's dreams.
319
00:19:13,391 --> 00:19:15,226
Now that is a coincidence.
That's a coincidence.
320
00:19:15,393 --> 00:19:16,435
Maybe!
321
00:19:16,519 --> 00:19:18,396
But doesn't it make you
the least bit curious?
322
00:19:18,465 --> 00:19:19,556
Just a little bit?
323
00:19:19,689 --> 00:19:21,899
All right, we'll run the tests.
324
00:19:22,108 --> 00:19:24,110
I mean, the dream did start
with a lightning bolt.
325
00:19:24,235 --> 00:19:27,572
And, uh, it ended up
with you dead.
326
00:19:30,324 --> 00:19:31,784
Yeah.
327
00:19:36,289 --> 00:19:38,332
This must seem kind
of strange to you, huh?
328
00:19:38,541 --> 00:19:40,126
Don't worry, MacGyver.
329
00:19:40,209 --> 00:19:42,545
There's absolutely no
medical risk to Carrie.
330
00:19:42,628 --> 00:19:44,672
This will just take a moment.
331
00:19:46,215 --> 00:19:49,302
Carrie, we want to thank you for
showing up on such short notice.
332
00:19:49,385 --> 00:19:51,929
After you almost got hit
by a lightning bolt?
333
00:19:52,096 --> 00:19:53,764
Well, it was on a truck.
334
00:19:53,848 --> 00:19:55,808
I mean, there could
be other explanations.
335
00:19:55,933 --> 00:19:57,727
I hope this is the way
to find out.
336
00:19:57,893 --> 00:20:00,354
The sedative will begin
having an effect very quickly.
337
00:20:00,438 --> 00:20:02,815
You'll go into a relaxed,
drowsy state.
338
00:20:02,982 --> 00:20:05,401
So you just tell us the dream,
actually visualize it,
339
00:20:05,526 --> 00:20:07,945
and we'll compare your brain
waves with a normal pattern.
340
00:20:08,112 --> 00:20:10,114
- What will that prove?
- Perhaps nothing.
341
00:20:10,281 --> 00:20:12,491
But there has been considerable
research in this area.
342
00:20:12,575 --> 00:20:14,160
Patterns have been identified.
343
00:20:14,368 --> 00:20:15,870
You're making this sound
so real.
344
00:20:15,953 --> 00:20:17,163
Well, it is actually.
345
00:20:17,288 --> 00:20:19,373
See, your brain
is a kind of computer.
346
00:20:19,457 --> 00:20:21,626
Everything you've ever seen
or read or felt
347
00:20:21,709 --> 00:20:23,628
is all locked up there
somewhere.
348
00:20:23,711 --> 00:20:25,546
The problem is retrieval --
349
00:20:25,671 --> 00:20:26,797
your memory.
350
00:20:26,964 --> 00:20:28,507
You think
I'm remembering something?
351
00:20:28,591 --> 00:20:30,009
Or a few somethings.
352
00:20:30,176 --> 00:20:33,054
The experts tell us that we put
these things into patterns, Carrie,
353
00:20:33,137 --> 00:20:34,800
sometimes a dream pattern.
354
00:20:34,878 --> 00:20:37,600
Like a map showing us the way
to something real.
355
00:20:37,767 --> 00:20:39,101
You ready to show us the way?
356
00:20:43,481 --> 00:20:45,816
Just try to remember
how the dream began.
357
00:20:45,900 --> 00:20:47,234
Your first image.
358
00:20:49,028 --> 00:20:51,238
We're already getting a base pattern.
359
00:20:51,530 --> 00:20:54,367
She's entering a highly
receptive state.
360
00:20:54,575 --> 00:20:55,868
Carrie?
361
00:20:57,787 --> 00:20:59,246
Think back.
362
00:20:59,372 --> 00:21:01,332
Tell us what was in your dream.
363
00:21:17,932 --> 00:21:19,517
You and me,
364
00:21:19,642 --> 00:21:21,811
we were running through a forest
365
00:21:22,019 --> 00:21:24,939
and then lightning struck.
366
00:21:25,981 --> 00:21:28,192
It was as if something
was chasing us.
367
00:21:28,484 --> 00:21:29,652
And I then I saw
368
00:21:29,860 --> 00:21:31,987
some kind of a Moorish warrior,
369
00:21:32,071 --> 00:21:33,072
I guess.
370
00:21:33,197 --> 00:21:34,782
No -- older.
371
00:21:34,949 --> 00:21:36,659
I mean, from the past.
372
00:21:36,826 --> 00:21:38,744
We jumped into a grave.
373
00:21:38,953 --> 00:21:41,122
There was a steel skeleton in it.
374
00:21:41,288 --> 00:21:42,998
There was a shot.
375
00:21:43,165 --> 00:21:45,042
Someone was shooting at us.
376
00:21:45,209 --> 00:21:46,585
I don't know why.
377
00:21:46,794 --> 00:21:47,670
Look at the pattern.
378
00:21:47,837 --> 00:21:49,338
Nothing like standard
dream waves.
379
00:21:49,505 --> 00:21:50,673
Much more intense.
380
00:21:51,382 --> 00:21:52,758
The car out of the lake--
381
00:21:53,467 --> 00:21:54,760
I saw the driver.
382
00:21:55,052 --> 00:21:57,304
He was coming after us.
383
00:21:59,265 --> 00:22:00,141
He hit you.
384
00:22:04,395 --> 00:22:06,689
It's all right. I'm here.
385
00:22:08,566 --> 00:22:11,694
I'm all right. I'm all right.
386
00:22:12,278 --> 00:22:14,572
Carrie, can you tell us
what you just saw?
387
00:22:14,739 --> 00:22:17,283
MacGyver... killed.
388
00:22:19,118 --> 00:22:21,412
Killed. A... A car hit you.
389
00:22:21,620 --> 00:22:24,290
You had quite an intense reaction,
Carrie, right off the scale.
390
00:22:24,498 --> 00:22:26,542
It wasn't like any dream
I've ever had.
391
00:22:26,625 --> 00:22:29,003
It was like a memory,
392
00:22:29,128 --> 00:22:32,381
a terribly painful, real memory.
393
00:22:32,965 --> 00:22:34,550
No more tests today.
394
00:22:34,633 --> 00:22:36,552
Sorry, Carrie,
we put you through a ringer.
395
00:22:36,719 --> 00:22:39,013
But I want to know.
What in God's name is happening?
396
00:22:39,180 --> 00:22:41,390
You and MacGyver are very close
in your dream.
397
00:22:41,474 --> 00:22:42,892
When did you first meet?
398
00:22:43,058 --> 00:22:45,686
The first test on the hearing
translation device.
399
00:22:45,811 --> 00:22:48,105
Yeah, at the test site
about a month ago.
400
00:22:48,189 --> 00:22:49,857
Maybe you saw something
out there
401
00:22:49,940 --> 00:22:51,317
that came back up in your dream.
402
00:22:51,484 --> 00:22:52,693
That's all a dream is.
403
00:22:52,902 --> 00:22:55,488
The residue of the
day's events -- changed,
404
00:22:55,613 --> 00:22:58,866
rewritten in a different order
sometimes, but there.
405
00:22:59,074 --> 00:23:00,993
We're doing guidance system
tests out there all week.
406
00:23:01,076 --> 00:23:02,995
Why doesn't Carrie go back out
and look around?
407
00:23:03,078 --> 00:23:04,705
Maybe something
would jolt her memory.
408
00:23:04,830 --> 00:23:06,123
You're getting curious, Pete.
409
00:23:06,290 --> 00:23:07,458
Yes, I am.
410
00:23:07,583 --> 00:23:09,084
And worried.
411
00:23:10,127 --> 00:23:11,420
Carrie?
412
00:23:21,430 --> 00:23:23,724
All right, check your badges.
413
00:23:23,849 --> 00:23:25,059
They real?
414
00:23:25,142 --> 00:23:26,519
Better believe it.
415
00:23:26,602 --> 00:23:29,855
We're gettin' us a pass to
the last piece of this missile.
416
00:23:30,856 --> 00:23:32,900
- Hi. How're you doing?
- Pretty good. How are you?
417
00:23:33,108 --> 00:23:35,152
- Identification?
- Sure.
418
00:23:35,361 --> 00:23:36,737
Okay, go ahead.
419
00:23:37,238 --> 00:23:39,198
Thank you.
420
00:23:41,659 --> 00:23:43,327
The dream could have been keyed
421
00:23:43,410 --> 00:23:45,412
around a structure or a person.
422
00:23:45,538 --> 00:23:47,081
Does anything look familiar?
423
00:23:47,206 --> 00:23:48,791
Exactly the same.
424
00:23:48,874 --> 00:23:50,668
But there weren't
so many technicians.
425
00:23:50,751 --> 00:23:53,087
Carrie, the basic setup
is still the same.
426
00:23:53,170 --> 00:23:56,382
Do you want to walk around and
see if anything jogs your memory?
427
00:23:59,176 --> 00:24:01,929
Ah, Miss Linden,
it's a pleasure.
428
00:24:02,054 --> 00:24:04,431
I understand that, uh,
our system is going
429
00:24:04,557 --> 00:24:06,350
to be a great help
to the deaf community.
430
00:24:06,559 --> 00:24:08,769
Frankly, general, I thought
it was our hearing system
431
00:24:08,894 --> 00:24:10,646
that was going
to help your weapon.
432
00:24:12,398 --> 00:24:13,899
Carrie, would you like to start?
433
00:24:14,441 --> 00:24:16,986
What do you say
we start at the test site?
434
00:24:31,208 --> 00:24:33,961
Gentlemen, I brought you
a new schematic.
435
00:24:35,921 --> 00:24:37,798
Here, help me here,
would you, a second?
436
00:24:37,882 --> 00:24:39,008
Just pull it out.
437
00:24:39,383 --> 00:24:40,801
Hold that end.
438
00:24:40,885 --> 00:24:44,471
Dr. Blake up at headquarters
wants you to take a look at it.
439
00:24:44,972 --> 00:24:47,224
Said there might be
some problems with it,
440
00:24:47,308 --> 00:24:49,977
especially in this area here.
441
00:24:50,102 --> 00:24:52,021
See the end
of the link selection?
442
00:24:52,146 --> 00:24:54,732
One here and one right in here.
443
00:24:55,316 --> 00:24:58,402
When you're done with it, he wants
you to write up an opinion report
444
00:24:58,569 --> 00:25:00,112
on any problems you may see.
445
00:25:00,195 --> 00:25:02,114
I'm sorry, I just don't...
446
00:25:03,699 --> 00:25:04,575
That's him!
447
00:25:04,742 --> 00:25:05,868
From my dream!
448
00:25:06,035 --> 00:25:07,328
That's the man who killed you!
449
00:25:10,831 --> 00:25:12,583
Behind the shed!
450
00:25:20,925 --> 00:25:22,384
Shoot the tires!
451
00:25:24,428 --> 00:25:25,346
Drive!
452
00:25:31,644 --> 00:25:32,937
Mac!
453
00:25:39,485 --> 00:25:40,694
Don't stop. Keep driving!
454
00:25:40,819 --> 00:25:42,571
What about Brown?
455
00:25:44,073 --> 00:25:45,157
He's dead.
456
00:25:46,241 --> 00:25:47,618
Go!
457
00:25:58,379 --> 00:26:00,089
- You all right?
- Yeah.
458
00:26:00,214 --> 00:26:01,799
He's dead.
459
00:26:02,007 --> 00:26:03,258
So's our radio.
460
00:26:03,425 --> 00:26:05,427
And all the vehicles
are out of commission.
461
00:26:05,594 --> 00:26:07,805
You recognized that guy, Carrie.
462
00:26:08,013 --> 00:26:11,308
Yes, but why was he in my dream?
463
00:26:20,693 --> 00:26:21,944
It makes no sense!
464
00:26:22,027 --> 00:26:24,488
Why steal just
a guidance system?
465
00:26:24,571 --> 00:26:27,324
It's state-of-the-art.
It's classified.
466
00:26:27,408 --> 00:26:31,078
Damn it, Pete, it is going
to be my career in the shredder.
467
00:26:31,161 --> 00:26:34,581
I have lost a key part
to a top secret missile.
468
00:26:34,748 --> 00:26:37,334
I think you lost more
than just one part.
469
00:26:37,543 --> 00:26:38,919
This is junk.
470
00:26:39,086 --> 00:26:41,672
It's pieced together to look
like one of our devices.
471
00:26:41,839 --> 00:26:42,965
But why do that?
472
00:26:43,132 --> 00:26:44,633
So we wouldn't miss it.
473
00:26:44,717 --> 00:26:46,510
I think they were trying
to make a quiet switch
474
00:26:46,593 --> 00:26:48,012
when Carrie spotted 'em.
475
00:26:48,178 --> 00:26:49,972
But they didn't get
the rest of the missile.
476
00:26:50,097 --> 00:26:51,306
Maybe they already got it.
477
00:26:51,473 --> 00:26:53,100
We're not short any missiles.
478
00:26:53,267 --> 00:26:54,435
No missiles.
479
00:26:54,518 --> 00:26:56,812
What about parts --
like this is a part?
480
00:26:57,479 --> 00:26:58,939
I still don't get it.
481
00:26:59,481 --> 00:27:02,568
I think they're trying to steal
a Moloch missile piece by piece
482
00:27:02,693 --> 00:27:05,195
from different places,
and covering their tracks.
483
00:27:05,404 --> 00:27:06,864
That's impossible.
484
00:27:06,947 --> 00:27:09,074
No, no, it isn't.
485
00:27:09,199 --> 00:27:11,410
In fact, they would've gotten
away with this without a trace
486
00:27:11,535 --> 00:27:13,037
if Carrie hadn't
blown it for them.
487
00:27:13,162 --> 00:27:14,538
Yeah, it's a great idea.
488
00:27:14,705 --> 00:27:17,332
No fuss, no muss,
no tracks for a long time.
489
00:27:17,458 --> 00:27:20,210
Put all the pieces together,
you got yourself a missile.
490
00:27:21,920 --> 00:27:24,840
I'll start tracing
every warehouse,
491
00:27:24,923 --> 00:27:28,218
supply line and facility
that we've got.
492
00:27:34,516 --> 00:27:37,519
Your dream gave us the
connection... and the man.
493
00:27:37,728 --> 00:27:40,355
Maybe I saw him
out at the test site before.
494
00:27:40,439 --> 00:27:42,024
Yeah, that's possible.
495
00:27:42,149 --> 00:27:43,859
So why don't we keep
workin' on your dream?
496
00:27:43,984 --> 00:27:45,527
See what else
we can dig up, huh?
497
00:27:50,324 --> 00:27:52,743
Now was the lake round?
498
00:27:52,868 --> 00:27:55,704
No, it was more
of an oval shape.
499
00:27:55,788 --> 00:27:58,332
Well, why don't
I start drawin' it?
500
00:27:58,499 --> 00:28:01,585
The shoreline of the lake
was more irregular.
501
00:28:05,631 --> 00:28:08,509
There was a little inlet.
502
00:28:10,928 --> 00:28:12,304
With a bite out of one end.
503
00:28:15,140 --> 00:28:16,725
Yeah.
504
00:28:17,684 --> 00:28:19,520
It's kinda weird
lookin' at a dream.
505
00:28:19,603 --> 00:28:21,021
Mm-hmm.
506
00:28:21,396 --> 00:28:24,191
And that's what it looks
like... if it's real.
507
00:28:27,444 --> 00:28:29,113
It's time to find out.
508
00:28:31,698 --> 00:28:33,867
I'm patched into
the Phoenix mainframe,
509
00:28:33,951 --> 00:28:35,702
into a topographical
search program.
510
00:28:35,869 --> 00:28:37,579
It'll match your graphic
of the lake
511
00:28:37,663 --> 00:28:41,291
against about, oh, 20,000
map sections in California.
512
00:28:41,500 --> 00:28:44,753
It's checking for size,
shape, contour...
513
00:28:44,962 --> 00:28:47,297
What if it isn't in California?
514
00:28:48,298 --> 00:28:50,551
Then we got a problem.
515
00:29:04,648 --> 00:29:07,651
My God. It's real.
516
00:29:07,776 --> 00:29:10,445
I really do know this place!
517
00:29:10,612 --> 00:29:12,656
I remember...
518
00:29:13,282 --> 00:29:15,909
Yes, I've been here -- hiking.
519
00:29:16,076 --> 00:29:18,620
And I must have remembered it
and put it in my dream.
520
00:29:18,787 --> 00:29:20,455
Carrie, what about those
guys at the test site?
521
00:29:20,539 --> 00:29:22,291
Do you remember seein'
them out here any time?
522
00:29:22,416 --> 00:29:24,418
You see a lot of people
when you're hiking.
523
00:29:24,501 --> 00:29:26,336
When you can't hear, Mac,
you compensate.
524
00:29:26,420 --> 00:29:27,671
I look at everything.
525
00:29:27,838 --> 00:29:29,423
What about a man on a horse?
526
00:29:29,506 --> 00:29:32,092
Or that, uh, what was it,
the antique car?
527
00:29:32,301 --> 00:29:33,552
I don't think so.
528
00:29:33,635 --> 00:29:35,304
And what about the rest of it?
529
00:29:35,429 --> 00:29:38,557
A steel skeleton,
a car driving on water?
530
00:29:38,765 --> 00:29:40,726
Yeah, well,
it's in dream code, Carrie,
531
00:29:40,809 --> 00:29:42,311
but it's based on reality.
532
00:29:42,519 --> 00:29:44,855
So you wanna show me
where this dream started?
533
00:29:45,397 --> 00:29:47,399
I don't know.
534
00:29:49,443 --> 00:29:51,612
But those trees...
535
00:30:03,582 --> 00:30:06,251
There was a shot, gunfire...
536
00:30:06,376 --> 00:30:08,879
and we were running
in that direction.
537
00:30:16,345 --> 00:30:17,429
What's that?
538
00:30:17,512 --> 00:30:19,056
I don't know.
Let's see.
539
00:30:25,103 --> 00:30:26,855
Looks like a mirror.
540
00:30:30,567 --> 00:30:32,069
Off a car.
541
00:30:40,369 --> 00:30:42,704
Or what's left of a car.
542
00:30:43,497 --> 00:30:45,999
Look, the skeleton face!
543
00:30:46,208 --> 00:30:48,001
This must have been what I saw!
544
00:30:48,126 --> 00:30:51,463
A metal skeleton
in sort of a grave.
545
00:30:56,635 --> 00:30:59,304
Hi.
Hope I didn't scare ya.
546
00:31:00,806 --> 00:31:02,933
Moorish warrior, right.
547
00:31:03,141 --> 00:31:04,643
- Pardon?
- Nothin'.
548
00:31:04,726 --> 00:31:06,436
We were just wonderin'
if you might have seen
549
00:31:06,520 --> 00:31:08,272
a big antique car
drivin' around here.
550
00:31:08,438 --> 00:31:10,315
Around here?
There aren't any roads.
551
00:31:10,399 --> 00:31:12,442
I exercise my horses
here every day.
552
00:31:12,526 --> 00:31:13,860
I sure would've noticed.
553
00:31:14,069 --> 00:31:15,946
I must have seen you riding.
554
00:31:16,071 --> 00:31:17,447
Up toward the north shore.
555
00:31:17,572 --> 00:31:19,366
Did you ever see
any cars up there?
556
00:31:19,574 --> 00:31:21,451
No, just some junk machinery.
557
00:31:21,576 --> 00:31:24,371
I saw some men hangin' around
up there, but nobody lives there.
558
00:31:29,251 --> 00:31:30,836
Same damn girl
that was at the test site,
559
00:31:30,961 --> 00:31:32,129
the one who recognized you.
560
00:31:32,212 --> 00:31:33,755
And the guy who jumped Brown.
561
00:31:33,839 --> 00:31:35,173
Run 'em toward the water.
562
00:31:35,257 --> 00:31:36,842
I want that girl!
563
00:31:38,260 --> 00:31:39,594
This can't be happening!
564
00:31:39,678 --> 00:31:41,430
Well, it is, and it's no dream.
565
00:32:01,867 --> 00:32:03,118
MacGyver?
566
00:32:03,952 --> 00:32:07,205
MacGyver! MacGyver!
567
00:32:42,741 --> 00:32:43,992
What happened?
568
00:32:44,159 --> 00:32:45,702
After you got hit
with the hovercraft,
569
00:32:45,827 --> 00:32:47,662
they took off across the lake
with your girl.
570
00:32:47,829 --> 00:32:49,122
Where's the nearest phone?
571
00:32:49,456 --> 00:32:51,958
In town,
about five or six miles.
572
00:32:52,125 --> 00:32:54,628
Okay, listen, my name's MacGyver
and I need a favor from you.
573
00:32:54,795 --> 00:32:56,922
Go call Pete Thornton
at the Phoenix Foundation.
574
00:32:57,130 --> 00:32:59,132
Tell him what happened here and
that I've gone after the girl.
575
00:32:59,299 --> 00:33:01,134
Pete Thornton!
Phoenix Foundation.
576
00:33:01,218 --> 00:33:02,469
- Go, please!
- Gotcha!
577
00:33:02,552 --> 00:33:04,262
Thank you.
578
00:33:08,683 --> 00:33:09,935
Mac was right.
579
00:33:10,018 --> 00:33:11,603
They ran scams
all across the country
580
00:33:11,770 --> 00:33:13,230
picking up parts
in different states.
581
00:33:13,397 --> 00:33:15,607
And we know where they
got the guidance system.
582
00:33:15,816 --> 00:33:17,025
I am going to end up
583
00:33:17,109 --> 00:33:20,529
commanding a penguin watch
in lower Antarctica!
584
00:33:20,695 --> 00:33:25,492
All right, arming, guidance,
propulsion...
585
00:33:25,575 --> 00:33:28,495
but how the hell do you steal
a missile body
586
00:33:28,591 --> 00:33:30,050
without being noticed?
587
00:33:30,122 --> 00:33:32,666
Simple. You don't.
You buy it.
588
00:33:32,791 --> 00:33:36,670
No, no, no, no, even those
casings are highly restricted.
589
00:33:36,753 --> 00:33:38,004
Yes, they are.
590
00:33:38,088 --> 00:33:40,424
So these people used a forged
purchase authorization
591
00:33:40,507 --> 00:33:44,094
to buy one troop carrier,
two $600 toilet seats,
592
00:33:44,261 --> 00:33:47,431
and one missile body from the
General Armament Corporation.
593
00:33:47,597 --> 00:33:48,807
Then they got the whole package.
594
00:33:48,974 --> 00:33:51,351
Yeah. And apparently
they're Americans, local boys.
595
00:33:51,476 --> 00:33:54,229
In it for the money, they're
gonna want to unload fast.
596
00:33:54,438 --> 00:33:55,647
There's a world full of buyers.
597
00:33:55,814 --> 00:33:57,190
So we don't have much time.
598
00:34:01,194 --> 00:34:02,612
Hurry it up.
599
00:34:02,696 --> 00:34:04,573
We're runnin' late
and the buyer's on his way.
600
00:34:04,656 --> 00:34:06,658
And be careful
with that section.
601
00:34:06,867 --> 00:34:08,952
It's the last part
for the missile.
602
00:34:09,411 --> 00:34:11,037
Did you find anything
in her wallet?
603
00:34:11,163 --> 00:34:13,540
Yeah, her name's Carrie Linden.
604
00:34:13,707 --> 00:34:16,668
She's a teacher for the deaf.
605
00:34:19,546 --> 00:34:21,423
All right, Carrie.
606
00:34:21,590 --> 00:34:24,759
How the hell did you recognize me
at the Phoenix test site
607
00:34:24,843 --> 00:34:27,220
and does anybody else
know about us?
608
00:34:27,345 --> 00:34:30,515
Dave, why don't we just take
the missile and get movin'?
609
00:34:30,682 --> 00:34:32,392
To where?
The buyer's rendezvous?
610
00:34:32,517 --> 00:34:35,896
I want to find out if they're on
to us before we move anywhere.
611
00:34:36,104 --> 00:34:37,981
She's gonna tell us.
612
00:34:39,316 --> 00:34:43,445
Aren't you... Carrie Linden?
613
00:34:46,531 --> 00:34:47,866
- No...
- No!
614
00:34:47,949 --> 00:34:48,909
Now look!
615
00:34:49,117 --> 00:34:52,120
Maybe you can't hear,
but you can talk,
616
00:34:52,329 --> 00:34:53,580
and you will.
617
00:34:53,705 --> 00:34:55,832
Believe me, you will.
618
00:35:02,923 --> 00:35:04,466
Crane is CIA?
619
00:35:04,549 --> 00:35:06,218
Was -- they threw him out.
620
00:35:07,802 --> 00:35:10,430
And the man he killed out
at the site, Peter Brown,
621
00:35:10,597 --> 00:35:13,433
worked for General Armament
as a security guard.
622
00:35:15,894 --> 00:35:17,395
Thornton.
623
00:35:17,562 --> 00:35:18,897
MacGyver?
624
00:35:19,022 --> 00:35:20,649
Where is he?
625
00:35:21,066 --> 00:35:22,442
Yeah.
626
00:35:22,651 --> 00:35:24,569
Braden Lake.
627
00:35:24,694 --> 00:35:26,029
30 miles north.
628
00:35:26,154 --> 00:35:27,447
Got it.
629
00:35:36,039 --> 00:35:38,041
The only way
I was gonna find Carrie
630
00:35:38,124 --> 00:35:40,585
was to locate that hovercraft.
631
00:35:41,753 --> 00:35:45,549
It had to have landed
somewhere along this shoreline.
632
00:35:45,757 --> 00:35:48,218
The problem was finding where.
633
00:35:49,719 --> 00:35:52,847
Careful with that.
It's delicate.
634
00:35:54,015 --> 00:35:55,725
Are you sure she
was with the same guy
635
00:35:55,850 --> 00:35:57,519
we saw at the Phoenix test site?
636
00:35:57,602 --> 00:35:58,520
I'm sure.
637
00:35:58,603 --> 00:36:00,063
He was the one
that tackled Brown.
638
00:36:00,480 --> 00:36:03,567
So, now he shows up here.
That's no coincidence.
639
00:36:03,692 --> 00:36:06,027
Does the man you're with work
for the Phoenix Foundation
640
00:36:06,100 --> 00:36:07,476
or military intelligence?
641
00:36:07,571 --> 00:36:08,530
I told you...
642
00:36:08,613 --> 00:36:11,241
Yes, I know.
He's your friend.
643
00:36:11,324 --> 00:36:13,201
I've heard.
644
00:36:14,077 --> 00:36:16,079
Go get the hovercraft ready.
645
00:36:16,246 --> 00:36:18,623
The buyer'll be here
in a half an hour.
646
00:36:19,583 --> 00:36:21,084
Move it!
647
00:36:21,626 --> 00:36:23,795
Yes, sir, Dave!
648
00:36:24,379 --> 00:36:26,506
Little touchy?
649
00:36:27,090 --> 00:36:30,719
Look, the buyer is gonna
fly over the lake.
650
00:36:30,802 --> 00:36:33,555
One pass, 7:00 sharp.
651
00:36:33,638 --> 00:36:36,433
If we're not there,
he keeps on flying,
652
00:36:36,558 --> 00:36:39,894
and we're out six months work
and $10 million.
653
00:37:08,798 --> 00:37:11,217
Sheriff, MacGyver and the
thieves are at Braden Lake.
654
00:37:11,301 --> 00:37:13,428
It's right in your backyard.
655
00:37:13,553 --> 00:37:15,055
Good. Thank you.
656
00:37:15,138 --> 00:37:17,140
We'll have choppers in the air
right away, full search.
657
00:37:17,223 --> 00:37:18,016
Right.
658
00:37:26,191 --> 00:37:27,400
Throne!
659
00:37:29,527 --> 00:37:31,321
Shh! Be quiet!
660
00:37:34,324 --> 00:37:35,533
Throne!
661
00:37:36,284 --> 00:37:37,661
Sorry about this.
662
00:37:42,999 --> 00:37:44,292
Ow!
663
00:37:45,126 --> 00:37:47,420
Why do I do that?
664
00:37:53,510 --> 00:37:55,553
What's he doin' out there?
665
00:37:55,637 --> 00:37:58,098
He's got to be getting
the reserve fuel.
666
00:37:59,140 --> 00:38:00,684
What are you gonna do with her?
667
00:38:00,767 --> 00:38:02,727
Find out if anybody else
is on to us,
668
00:38:02,852 --> 00:38:04,479
if anybody is watching
the pick-up point.
669
00:38:04,562 --> 00:38:05,897
If there's not,
if it's just her,
670
00:38:05,980 --> 00:38:07,982
and there's no problem,
we just kill her.
671
00:38:08,233 --> 00:38:09,401
It's all right.
672
00:38:09,484 --> 00:38:11,027
She's deaf.
She can't hear me.
673
00:38:11,194 --> 00:38:12,904
I still don't like it.
674
00:38:12,987 --> 00:38:14,781
Well, we got to be practical.
675
00:38:14,864 --> 00:38:16,116
Give me a hand with this.
676
00:38:16,282 --> 00:38:18,743
As soon as we get our money,
I want to be ready to leave.
677
00:38:18,827 --> 00:38:20,537
So where are we
gonna hold the party?
678
00:38:20,620 --> 00:38:22,622
Name it.
Paris, London, wherever.
679
00:38:22,747 --> 00:38:24,874
It's gonna be first class.
680
00:38:29,713 --> 00:38:31,798
Now playtime's over.
681
00:38:31,965 --> 00:38:33,466
All right. I'll tell you.
682
00:38:33,675 --> 00:38:35,218
Smart move.
683
00:38:35,510 --> 00:38:36,761
Well?
684
00:38:36,845 --> 00:38:38,638
It's complicated.
685
00:38:38,763 --> 00:38:40,181
I had a dream...
686
00:38:44,561 --> 00:38:47,397
The hovercraft could make
a perfect diversion
687
00:38:47,480 --> 00:38:50,191
if I could start it
from a distance.
688
00:38:50,859 --> 00:38:54,028
All I needed was
a timing device.
689
00:38:54,988 --> 00:38:58,408
What I had was a bunch
of plastic trash bags...
690
00:39:01,828 --> 00:39:04,873
and three different kinds
of fishing line.
691
00:39:06,541 --> 00:39:08,460
Not too promising.
692
00:39:08,668 --> 00:39:11,087
But with a little bit
of imagination...
693
00:39:13,339 --> 00:39:15,717
anything was possible.
694
00:39:18,052 --> 00:39:21,931
I must have seen you out at
the Phoenix test site last month.
695
00:39:22,015 --> 00:39:23,516
When you were casin' the place.
696
00:39:23,683 --> 00:39:25,560
There must have been
50 people out there.
697
00:39:25,643 --> 00:39:27,103
How did you remember me?
698
00:39:27,270 --> 00:39:29,856
I think I saw you again here.
699
00:39:29,939 --> 00:39:32,275
Just put the two memories
together
700
00:39:32,358 --> 00:39:34,194
into my dream,
701
00:39:34,319 --> 00:39:37,322
saw you driving that thing,
hitting MacGyver...
702
00:39:40,241 --> 00:39:42,952
The Egyptians invented
the water clock.
703
00:39:43,036 --> 00:39:46,080
It's not a bad idea
if you needed a timer.
704
00:39:46,164 --> 00:39:48,208
And I did.
705
00:39:48,625 --> 00:39:50,668
A couple of good things
about a water clock.
706
00:39:50,752 --> 00:39:54,631
One, a bag of water's
real cheap, and two,
707
00:39:54,964 --> 00:39:56,966
it's easy
to build a balance beam.
708
00:40:07,560 --> 00:40:10,396
The thing
I was balancing was time.
709
00:40:10,522 --> 00:40:13,483
I needed to start the engine
when I was 50 yards away
710
00:40:13,566 --> 00:40:16,194
and five minutes
into the future.
711
00:40:16,653 --> 00:40:19,113
So, by creating an imbalance,
one side
712
00:40:19,280 --> 00:40:21,032
of the beam would lighten up.
713
00:40:21,157 --> 00:40:24,035
And the other side
would pull the starter switch.
714
00:40:24,661 --> 00:40:26,120
I hoped.
715
00:40:56,192 --> 00:40:58,236
And that's
how I recognized you --
716
00:40:58,319 --> 00:41:00,405
from the dream.
717
00:41:01,281 --> 00:41:03,658
Well, I'm not a dream.
718
00:41:04,868 --> 00:41:07,370
Now what's this about the
Phoenix Foundation and the army?
719
00:41:07,453 --> 00:41:09,914
I have a very real missile
of theirs.
720
00:41:10,081 --> 00:41:11,958
What do they know
and what did you tell them?
721
00:41:13,877 --> 00:41:16,462
Let's go over this again,
Carrie.
722
00:41:16,588 --> 00:41:19,799
And remember, this is real.
723
00:41:29,684 --> 00:41:32,645
Crane and company
were still in place.
724
00:41:32,812 --> 00:41:35,398
If my water clock worked,
they'd come out in a hurry,
725
00:41:35,857 --> 00:41:37,984
so I had to figure a way
to handle 'em.
726
00:41:38,526 --> 00:41:41,905
A guy hook and a rope made
for a good beginning.
727
00:41:58,087 --> 00:42:00,423
All they have are pieces
of a dream.
728
00:42:00,506 --> 00:42:03,551
They did some testing.
That's it!
729
00:42:03,718 --> 00:42:06,262
Well then, we're about
through with you.
730
00:42:06,804 --> 00:42:08,514
Where the hell is Throne?
731
00:42:12,477 --> 00:42:13,811
When I was a kid,
732
00:42:13,895 --> 00:42:15,813
my grandfather taught me
an important thing
733
00:42:15,897 --> 00:42:17,982
about snaring wild game.
734
00:42:18,107 --> 00:42:20,068
They have a great sense
of smell.
735
00:42:20,193 --> 00:42:22,236
They can run fast,
736
00:42:22,362 --> 00:42:25,907
but they usually don't look down
to see where they're stepping.
737
00:42:26,616 --> 00:42:29,285
I was countin' on these guys
to act the same way
738
00:42:29,369 --> 00:42:31,871
when the water clock
stopped ticking.
739
00:42:55,979 --> 00:42:58,231
Throne just started the engine.
740
00:42:58,731 --> 00:43:01,192
I'll bet you he saw the buyer
comin' in early.
741
00:43:04,570 --> 00:43:05,738
Throne!
742
00:43:10,159 --> 00:43:11,911
Gorman?
743
00:43:17,375 --> 00:43:18,209
Ah!
744
00:43:21,004 --> 00:43:22,380
Ay!
745
00:43:31,931 --> 00:43:34,475
He's okay.
He's just dreamin'.
746
00:43:35,560 --> 00:43:37,437
Just hold it right there!
Don't move!
747
00:43:37,562 --> 00:43:39,147
Shouldn't you take this?
748
00:43:39,814 --> 00:43:40,982
Huh?
749
00:43:43,651 --> 00:43:45,153
Don't drop it.
750
00:43:45,486 --> 00:43:47,280
Okay, I won't.
751
00:43:49,323 --> 00:43:51,576
Now all we have to
do is wait for Pete.
752
00:43:56,039 --> 00:43:57,915
Good timing!
753
00:44:46,798 --> 00:44:48,091
Hello.
754
00:44:48,299 --> 00:44:49,550
You all right?
755
00:44:49,634 --> 00:44:51,302
Mm-hmm, just daydreaming.
756
00:44:51,385 --> 00:44:53,805
Yeah? No lightning bolts
or Moorish warriors?
757
00:44:53,930 --> 00:44:55,181
I'm okay?
758
00:44:55,348 --> 00:44:56,724
Oh, you were fine.
759
00:44:56,808 --> 00:44:57,892
Good.
760
00:44:58,059 --> 00:44:59,560
You know, we may never
figure it out,
761
00:44:59,644 --> 00:45:02,814
but it's a little strange how all the
pieces of your dream fit together.
762
00:45:03,022 --> 00:45:04,023
Not all.
763
00:45:04,107 --> 00:45:05,733
I was wrong about you dying.
764
00:45:05,900 --> 00:45:07,610
Thank goodness
we all make mistakes.
765
00:45:07,693 --> 00:45:09,112
Well, sorry I'm late.
766
00:45:09,237 --> 00:45:11,572
I, uh, think
you'll both be happy to hear
767
00:45:11,656 --> 00:45:13,574
that the missile
has been recovered,
768
00:45:13,699 --> 00:45:16,035
and the three goons that took it
are very busy right now
769
00:45:16,160 --> 00:45:17,662
pointing the finger
at each other.
770
00:45:17,787 --> 00:45:19,413
That's great!
What about the buyer?
771
00:45:19,539 --> 00:45:21,124
Well, he was just putting
his plane down on the lake
772
00:45:21,207 --> 00:45:23,251
when the choppers came in, so
they grabbed him along the way.
773
00:45:23,417 --> 00:45:24,293
Good.
774
00:45:24,460 --> 00:45:26,129
But, best of all,
775
00:45:26,212 --> 00:45:28,881
I got the foundation
to cough up another $50,000
776
00:45:28,965 --> 00:45:30,842
to continue funding
this project.
777
00:45:30,967 --> 00:45:32,885
- That's terrific, Pete!
- Wonderful!
778
00:45:32,969 --> 00:45:34,512
What?
779
00:45:36,180 --> 00:45:37,473
Huh?
780
00:45:40,685 --> 00:45:42,145
What's goin' on?
781
00:45:42,311 --> 00:45:44,689
I think someone wants
to tell you something.
782
00:45:44,897 --> 00:45:46,566
Go ahead, hon.
783
00:45:48,985 --> 00:45:50,736
Thank you...
784
00:45:50,820 --> 00:45:53,156
MacGyver!
785
00:46:00,955 --> 00:46:02,832
You're welcome.