1 00:00:01,848 --> 00:00:06,114 Thank you for being a friend. 2 00:00:06,186 --> 00:00:09,849 Traveled down the road and back again. 3 00:00:09,923 --> 00:00:11,584 Your heart is true. 4 00:00:11,658 --> 00:00:15,617 You're a pal and a confidante. 5 00:00:16,997 --> 00:00:20,091 And if you threw a party. 6 00:00:20,167 --> 00:00:25,002 Invited everyone you knew. 7 00:00:25,072 --> 00:00:29,031 You would see the biggest gift would be from me. 8 00:00:29,109 --> 00:00:32,010 And the card attached would say. 9 00:00:32,079 --> 00:00:37,642 "Thank you for being a friend" 10 00:00:53,033 --> 00:00:56,867 I taught a class today - the finest school in Dade County. 11 00:00:56,937 --> 00:01:00,964 Two girls had shaved heads and three boys had green hair. 12 00:01:02,476 --> 00:01:05,468 - They're expressing themselves. - Well, I expressed myself. 13 00:01:05,545 --> 00:01:09,311 I told them they had to leave. They were too ugly to look at. 14 00:01:10,050 --> 00:01:12,018 Now the parents are mad. 15 00:01:12,085 --> 00:01:15,680 A father came in in a three-piece suit and defended Tiffany, 16 00:01:15,756 --> 00:01:18,247 a bald girl with a nose ring. 17 00:01:20,060 --> 00:01:22,494 - What's that? - Enchiladas rancheros. 18 00:01:22,562 --> 00:01:24,894 Why don't you just shoot me? 19 00:01:25,832 --> 00:01:27,857 - Hi. - Oh, hi, Rose. 20 00:01:27,934 --> 00:01:32,030 What a day. One sad person after another. 21 00:01:32,105 --> 00:01:36,337 Rose, you work at grief counseling. What do you expect, comedians? 22 00:01:36,410 --> 00:01:38,469 Well, it would be a change of pace. 23 00:01:39,513 --> 00:01:41,674 Dorothy, can I borrow your mink stole? 24 00:01:41,748 --> 00:01:46,117 It's Miami in June - only cats are wearing fur. 25 00:01:46,186 --> 00:01:47,619 - You going out? - No, no. 26 00:01:47,687 --> 00:01:52,056 She's gonna sit here where it's 112° and eat enchiladas. 27 00:01:52,993 --> 00:01:55,860 I just need some cucumbers to put on my eyes. 28 00:01:55,929 --> 00:01:59,023 You'll have trouble seeing, Blanche. 29 00:01:59,099 --> 00:02:01,533 It's very good. It reduces puffiness. 30 00:02:01,601 --> 00:02:03,899 Does it work on thighs? 31 00:02:05,639 --> 00:02:08,608 I don't know, honey. I don't need it on my thighs. 32 00:02:11,044 --> 00:02:14,104 - Who's she going out with? - Harry... again. 33 00:02:14,181 --> 00:02:17,446 Harry? Who is this Harry? 34 00:02:17,517 --> 00:02:21,453 All Blanche said was he still has his own teeth and hair. 35 00:02:21,521 --> 00:02:23,887 Oh, it is wonderful dating in Miami. 36 00:02:23,957 --> 00:02:27,723 All the single men under 80 are cocaine smugglers. 37 00:02:29,729 --> 00:02:34,689 - You know, I'd kill to be 20 again. - Oh, I would kill to be 40 again. 38 00:02:34,768 --> 00:02:38,568 Oh... You know, I had the shock of my life today. 39 00:02:38,638 --> 00:02:42,836 I was in the teacher's lounge, talking to a group of girls in their twenties. 40 00:02:42,909 --> 00:02:44,934 Oh, they were so pretty. 41 00:02:45,011 --> 00:02:48,538 At that age, you don't even have to be pretty and you're pretty. 42 00:02:48,615 --> 00:02:50,981 We were laughing and giggling and having a great time 43 00:02:51,051 --> 00:02:53,019 and I completely forgot that I was older. 44 00:02:53,086 --> 00:02:57,318 You know, I just felt like one of the girls. And we had a wonderful time. 45 00:02:57,390 --> 00:03:00,882 And then I got into my car and caught a glimpse of myself, 46 00:03:00,961 --> 00:03:04,192 and I almost had a heart attack. 47 00:03:04,264 --> 00:03:08,564 This old woman was in the mirror. I didn't even recognize her. 48 00:03:10,370 --> 00:03:12,531 Who was it? 49 00:03:20,313 --> 00:03:23,009 - It was me. - Oh. 50 00:03:24,684 --> 00:03:30,088 Oh, Rose, I'm borrowing your earrings. Lord, I'd love to get a face-lift by 8:00. 51 00:03:30,156 --> 00:03:34,217 Blanche, who is Harry? 52 00:03:34,294 --> 00:03:37,752 Oh, girls, he's just wonderful. He's very gallant, 53 00:03:37,831 --> 00:03:41,323 he's a perfect gentleman, he's a great dancer. 54 00:03:41,401 --> 00:03:44,234 And he doesn't make noises when he chews. 55 00:03:44,304 --> 00:03:47,967 Chewing - that's way up there on my list. 56 00:03:48,041 --> 00:03:50,407 Comes right after intelligent. 57 00:03:50,477 --> 00:03:54,072 He doesn't talk loud at the movies, doesn't take his own pulse, 58 00:03:54,147 --> 00:03:57,139 and he's still interested. 59 00:03:57,217 --> 00:03:59,447 In what? 60 00:04:01,555 --> 00:04:06,083 Rose, if you have to ask, it does not matter anymore. 61 00:04:07,561 --> 00:04:10,155 And he proposed. 62 00:04:11,932 --> 00:04:14,958 Blanche, wait a minute! 63 00:04:15,035 --> 00:04:17,868 He proposed? You've only known him a week! 64 00:04:17,938 --> 00:04:20,429 - And he wants an answer tonight. - Tonight? 65 00:04:20,507 --> 00:04:22,998 Ton... What are you gonna tell him? 66 00:04:23,076 --> 00:04:27,342 I don't know. He's very wonderful, but I have only known him for a week. 67 00:04:27,414 --> 00:04:30,906 - That's right. - But I don't want to lose him. 68 00:04:30,984 --> 00:04:36,012 Girls, I just don't know what I'm gonna tell him. I have to go put on my face. 69 00:04:38,525 --> 00:04:41,323 What if she marries him? What'll happen to us? 70 00:04:41,394 --> 00:04:44,693 - This house is hers. - Then we'll move. 71 00:04:44,764 --> 00:04:47,198 We can't afford to buy a house. 72 00:04:47,267 --> 00:04:50,964 What do we have for collateral? A gay cook? 73 00:04:51,838 --> 00:04:54,636 Oh, come on, Rose. Nobody is getting married. 74 00:04:54,708 --> 00:04:59,509 - Now, let's go talk to Blanche. - Dorothy, we'll become bag ladies! 75 00:05:04,017 --> 00:05:05,951 - Blanche? - Come in. 76 00:05:06,953 --> 00:05:10,445 Blanche, Blanche, your friend Harry wants an answer tonight. 77 00:05:10,523 --> 00:05:12,218 What are you gonna tell him? 78 00:05:12,292 --> 00:05:15,989 I haven't decided. I guess I'll know when I hear it come out of my mouth. 79 00:05:16,062 --> 00:05:18,121 You'll know when you hear it come out of your mouth? 80 00:05:18,198 --> 00:05:22,032 This isn't a belch, Blanche. This is marriage! 81 00:05:22,102 --> 00:05:26,300 Will you look at this? She has more colors than Benjamin Moore Paints. 82 00:05:26,373 --> 00:05:29,809 You mustn't rush into anything, Blanche. You hardly know him. 83 00:05:29,876 --> 00:05:33,471 I just wonder what my husband George would think about me and Harry. 84 00:05:33,546 --> 00:05:37,312 Well, if he was alive, he probably would not like it. 85 00:05:38,051 --> 00:05:41,578 But since he's dead, I don't think it poses a problem. 86 00:05:41,655 --> 00:05:46,615 I just want him to know that I'm happy, but that I could never be as happy with Harry 87 00:05:46,693 --> 00:05:48,957 in the same way as I was with him. 88 00:05:49,029 --> 00:05:52,226 He knows, Blanche. He knows. 89 00:05:52,298 --> 00:05:54,858 Your thoughts and feelings go right to him. 90 00:05:54,934 --> 00:05:58,335 You can communicate directly from your heart. Can't you, Dorothy? 91 00:05:58,405 --> 00:06:02,842 Oh, don't ask me. I can't get through to New Jersey with MCI. 92 00:06:05,211 --> 00:06:07,679 That's him. He's early. I haven't finished my face. 93 00:06:07,747 --> 00:06:10,716 The only thing left is to dip it in bronze. We'll get it. 94 00:06:10,784 --> 00:06:12,877 Thanks. 95 00:06:14,187 --> 00:06:18,385 - I wonder what he looks like. - I hope he doesn't have hair in his ears. 96 00:06:26,866 --> 00:06:29,801 - Hi there. - Ma! 97 00:06:29,869 --> 00:06:32,804 - Ma, what's the matter? - Everyone is fine. No one died. 98 00:06:32,872 --> 00:06:36,364 - The home burned down. - My God, are you all right? 99 00:06:36,443 --> 00:06:38,468 - How'd you get here? - I hitched. 100 00:06:38,545 --> 00:06:41,309 - Oh, Ma! - A cab. I took a cab. 101 00:06:41,381 --> 00:06:42,973 Well, you should've called. 102 00:06:43,049 --> 00:06:46,246 I'm perfectly capable of managing by myself. I don't need help. 103 00:06:46,319 --> 00:06:49,254 - I'm a totally independent person. - I know, I know. 104 00:06:49,322 --> 00:06:51,517 I need $67 for the cab. 105 00:06:53,093 --> 00:06:55,527 $67? 106 00:06:56,496 --> 00:07:00,057 Ma, Ma, this is crazy. The home is 15 minutes from here. 107 00:07:00,133 --> 00:07:05,298 My cab driver is Cuban. He said there was an additional tax for a bilingual driver. 108 00:07:05,939 --> 00:07:07,930 I'll take care of him. 109 00:07:08,708 --> 00:07:11,734 Sit down, Sophia. You must be exhausted. 110 00:07:11,811 --> 00:07:15,110 Why? I rode in the cab. I didn't push it. 111 00:07:16,349 --> 00:07:19,477 Oh, Sophia, honey! How nice to see you. 112 00:07:19,552 --> 00:07:22,919 - Who are you? - It's me, Blanche. 113 00:07:22,989 --> 00:07:25,423 You look like a prostitute. 114 00:07:27,260 --> 00:07:30,991 Sophia, the things you say! She didn't mean that, Blanche. 115 00:07:31,064 --> 00:07:34,761 Of course I mean it. Look at her. My cab driver would fall in love. 116 00:07:35,902 --> 00:07:40,202 Can I get something to eat, or is the fancy man in the kitchen? 117 00:07:41,608 --> 00:07:44,406 - The way she talks! - She can't help it. 118 00:07:44,477 --> 00:07:47,708 Oh, I've known plenty of women who have had strokes. 119 00:07:47,781 --> 00:07:51,615 Some of them were in very bad shape, but they're still ladies. 120 00:07:51,684 --> 00:07:55,882 But this stroke destroyed the part of her brain that censors what she says. 121 00:07:55,955 --> 00:07:58,321 She just says whatever she thinks. She can't help it. 122 00:07:58,391 --> 00:08:00,916 He's an OK petunia. 123 00:08:00,994 --> 00:08:06,455 Ma, Ma, the cab driver said you promised him a $67 tip! 124 00:08:06,533 --> 00:08:10,299 Don't be silly. I said a six, seven dollar tip. 125 00:08:10,370 --> 00:08:13,737 Why don't these people learn English if they're gonna live here? This is Miami. 126 00:08:13,807 --> 00:08:16,776 I'd have less trouble getting around Ecuador. 127 00:08:17,811 --> 00:08:20,279 - (doorbell. - Oh, I'll get it. 128 00:08:21,281 --> 00:08:24,114 - Harry, hi! - Ah, my pretty. 129 00:08:24,184 --> 00:08:27,210 Oh, Harry. Everybody, this is Harry. 130 00:08:27,287 --> 00:08:28,948 - Harry, this is Rose. - Rose. 131 00:08:29,022 --> 00:08:30,819 - And Dorothy. - Dorothy. 132 00:08:30,890 --> 00:08:32,653 - Hi, Harry. - And this is Sophia. 133 00:08:32,725 --> 00:08:35,421 Well, you must be Blanche's sister. 134 00:08:35,495 --> 00:08:37,725 You must be blind. 135 00:08:40,567 --> 00:08:44,401 - Sophia's home just burned down. - Oh, that's terrible! 136 00:08:44,470 --> 00:08:49,100 Not to me. It was a retirement home, and you know what they did? 137 00:08:49,175 --> 00:08:53,077 They set off the fire alarm in a retirement home. Who can rush? 138 00:08:53,146 --> 00:08:56,775 Half the people have walkers, the other half can't get out of their chairs. 139 00:08:56,850 --> 00:08:59,751 But they got bells going off like crazy. 140 00:08:59,819 --> 00:09:04,051 You know what that does to hearts that only beat a few times a week? 141 00:09:05,225 --> 00:09:07,693 It's not pretty. 142 00:09:09,796 --> 00:09:12,822 Uh, we'd better go. We have reservations. 143 00:09:12,899 --> 00:09:15,959 I hope he's taking you to a cold climate. 144 00:09:16,035 --> 00:09:18,003 Good night. Thanks, ladies. It was a pleasure. 145 00:09:18,071 --> 00:09:20,198 Nice meeting you, Harry. Have fun! 146 00:09:20,273 --> 00:09:22,707 The man is a scuzzball. 147 00:09:38,892 --> 00:09:41,417 This is so sad. 148 00:09:41,494 --> 00:09:45,863 We were all so lonely and then by a miracle we found each other. 149 00:09:45,932 --> 00:09:50,130 Rose, we both answered an ad to share Blanche's house 150 00:09:50,203 --> 00:09:52,000 that we found in the supermarket. 151 00:09:52,071 --> 00:09:55,438 It was not the resurrection. It is hardly a miracle. 152 00:09:55,508 --> 00:09:59,740 To me it was a miracle because we're happy. 153 00:09:59,812 --> 00:10:02,280 It's not fair, you know. 154 00:10:02,348 --> 00:10:07,479 I mean, we get married, we have kids, the kids leave, and our husbands die. 155 00:10:07,553 --> 00:10:09,680 Is that some kind of a test? 156 00:10:09,756 --> 00:10:11,519 You don't work that hard, 157 00:10:11,591 --> 00:10:16,961 you don't go through everything you go through to be left alone. 158 00:10:17,030 --> 00:10:21,057 We are alone, Dorothy, we really are. 159 00:10:21,134 --> 00:10:25,127 Our families are gone and we're alone. 160 00:10:25,204 --> 00:10:28,696 And there are too many years left, and I don't know what to do. 161 00:10:28,775 --> 00:10:31,005 Get a poodle. 162 00:10:41,220 --> 00:10:43,552 It's yes. I know it is. She's gonna marry him. 163 00:10:43,623 --> 00:10:45,386 Oh, come on, Rose. 164 00:10:45,458 --> 00:10:49,019 She can't help it. Blanche needs a man. 165 00:10:49,095 --> 00:10:53,657 She told me, when George died, she made a date at the funeral. 166 00:10:53,733 --> 00:10:56,759 Oh, not that she didn't love George. 167 00:10:56,836 --> 00:10:59,862 She can't be without a man. 168 00:10:59,939 --> 00:11:02,339 You know what I'm saying? 169 00:11:07,981 --> 00:11:10,415 What am I doing up? 170 00:11:10,483 --> 00:11:15,921 I'm subbing for a teacher who was shot by a student. I need all the sleep I can get. 171 00:11:15,989 --> 00:11:19,117 I used to sleep so well. I never even turned over. 172 00:11:19,192 --> 00:11:22,161 I'd wake up with a perfect hairdo. 173 00:11:23,029 --> 00:11:26,692 Charlie, on the other hand, moves all night long. 174 00:11:26,766 --> 00:11:29,462 His side of the bed looks like a murder took place. 175 00:11:29,535 --> 00:11:33,335 - Rose, Charlie is dead. - Why tell her? 176 00:11:34,440 --> 00:11:36,408 Coco, it's 15 years! 177 00:11:36,476 --> 00:11:39,502 I know he's dead. I'm not crazy. 178 00:11:39,579 --> 00:11:42,980 I just like to talk about him in the present tense sometimes. 179 00:11:43,049 --> 00:11:45,813 - It makes him seem closer. - That's fine, Rose. You do that. 180 00:11:45,885 --> 00:11:49,719 - I don't mind at all. - Sure, Rose. Set a place at the table. 181 00:11:52,325 --> 00:11:54,691 - Well, hi! - What happened? 182 00:11:54,761 --> 00:11:58,219 Oh, we had the nicest time. We went to Joe's. You ever been to Joe's? 183 00:11:58,297 --> 00:12:00,765 - Yes. What happened? - I had the stone crabs. 184 00:12:00,833 --> 00:12:02,460 I never had stone crabs. You ever have stone crabs? 185 00:12:02,535 --> 00:12:03,900 Yes, Blanche. Just tell us. 186 00:12:03,970 --> 00:12:06,268 I was just so relieved they didn't have eyes. 187 00:12:06,339 --> 00:12:08,967 I can't eat anything with eyes, like lobster. 188 00:12:09,042 --> 00:12:13,445 - I can't eat anything that moves. - Like what, Rose? Horses? 189 00:12:16,449 --> 00:12:18,417 - Like oysters. - Oysters don't move! 190 00:12:18,484 --> 00:12:21,476 Coco, they could dance! Who cares? 191 00:12:22,388 --> 00:12:24,481 - Tell us. - Oysters move! 192 00:12:24,557 --> 00:12:29,051 Very slowly. You have to watch very closely. 193 00:12:34,100 --> 00:12:37,627 - Blanche, are you gonna marry Harry? - Marry Harry, marry Harry. 194 00:12:37,703 --> 00:12:40,672 - A little rhyme. - Knock it off. Are you? 195 00:12:42,942 --> 00:12:44,671 Yes. Next week. 196 00:12:52,785 --> 00:12:55,549 I knew it. I knew she was gonna marry him. 197 00:12:55,621 --> 00:12:58,089 But next week? 198 00:12:58,157 --> 00:13:02,025 At our age, long engagements don't make sense. 199 00:13:02,095 --> 00:13:03,756 I have to go to bed. 200 00:13:03,830 --> 00:13:06,230 - Where will you live? - Well, here. 201 00:13:06,299 --> 00:13:09,325 - Where will we live? - Oh, don't worry. We'll live, we'll live. 202 00:13:09,402 --> 00:13:11,336 Oh, I hadn't thought of that. 203 00:13:11,404 --> 00:13:13,770 It's so hard to find a place to live. 204 00:13:13,840 --> 00:13:18,106 - Well, you can just stay right here. - Well, that's settled. 205 00:13:18,177 --> 00:13:22,910 Oh, Rose! How could we stay here with Blanche and Harry? 206 00:13:22,982 --> 00:13:26,042 - She just said! - You certainly can until you find a place. 207 00:13:26,119 --> 00:13:28,849 However long that takes. 208 00:13:28,921 --> 00:13:31,321 We're going to New York for the honeymoon. 209 00:13:31,390 --> 00:13:33,620 I just hope I don't get murdered. 210 00:13:40,399 --> 00:13:44,096 Charlie and I waited two whole years before we got married. 211 00:13:44,170 --> 00:13:47,071 I got married before my father finished the sentence. 212 00:13:47,140 --> 00:13:49,836 You married your father? 213 00:13:52,545 --> 00:13:56,606 My father told Stan that he had to marry me. I was pregnant. 214 00:13:56,682 --> 00:13:59,947 You had a blowgun wedding? 215 00:14:03,689 --> 00:14:09,184 If you live in the Amazon. In Queens, it's called "shotgun." 216 00:14:09,929 --> 00:14:12,591 Maybe that's why he left - because you forced him into it. 217 00:14:12,665 --> 00:14:16,499 Rose, he left me 38 years later. 218 00:14:16,569 --> 00:14:20,232 For a stewardess that he met on a business trip to Hawaii. 219 00:14:20,306 --> 00:14:24,538 It was her first flight. They said, "On arrival, give the passengers a lei." 220 00:14:24,610 --> 00:14:26,976 She got confused... 221 00:14:34,220 --> 00:14:36,916 He got lucky, and they now live on Maui. 222 00:14:38,824 --> 00:14:44,763 It's really wonderful. A 65-year-old man with gout learning to windsurf. 223 00:14:44,830 --> 00:14:49,494 I hope he trips on his thongs and falls into a volcano. 224 00:14:49,569 --> 00:14:52,868 - Oh, it's you. - Oh, Sophia, did we wake you? 225 00:14:52,939 --> 00:14:56,136 I heard noise. I thought it was robbers, so I hid my jewels. 226 00:14:56,209 --> 00:14:59,201 Now I can't remember where. 227 00:14:59,278 --> 00:15:02,076 Ma, you don't have any jewels. 228 00:15:02,148 --> 00:15:05,174 Thank God, because I can't find them. 229 00:15:05,851 --> 00:15:07,512 Tea, Sophia? 230 00:15:07,587 --> 00:15:11,114 How about a shot of gin with a beer back? 231 00:15:12,558 --> 00:15:17,461 That was dumb of me to have tea this late. I'll go to sleep and have to get up to go. 232 00:15:17,530 --> 00:15:21,125 And wake me up. You know, if you didn't drink before bedtime, 233 00:15:21,200 --> 00:15:23,065 you wouldn't have to wake up in the middle of the night. 234 00:15:23,135 --> 00:15:28,402 I don't drink before bedtime. I stop all liquids at noon and I still wake up. 235 00:15:28,474 --> 00:15:31,068 I never have that problem - never. 236 00:15:31,143 --> 00:15:35,204 I sleep like a log. I never get up in the middle of the night to go to the bathroom. 237 00:15:35,281 --> 00:15:38,409 I go in the morning. Every morning like clockwork. 238 00:15:38,484 --> 00:15:41,419 At 7 am, I pee. 239 00:15:43,322 --> 00:15:45,950 Unfortunately, I don't wake up till 8:00. 240 00:16:02,408 --> 00:16:05,104 - Where's Blanche? - In the bathroom. 241 00:16:05,811 --> 00:16:08,746 - I've gotta talk to you. - What is it? 242 00:16:08,814 --> 00:16:11,783 I know this sounds crazy, but I'm suspicious. 243 00:16:11,851 --> 00:16:13,045 - Of what? - Harry. 244 00:16:13,119 --> 00:16:15,212 - Harry? - And I don't know why. 245 00:16:15,288 --> 00:16:19,418 There's just something about it I don't like, and I have to tell Blanche. 246 00:16:19,492 --> 00:16:21,824 - Tell Blanche what? - That she can't marry him! 247 00:16:21,894 --> 00:16:24,954 The wedding is in 12 minutes! You can't tell her that. 248 00:16:25,031 --> 00:16:26,862 I owe it to her. I'm her friend. 249 00:16:26,932 --> 00:16:30,891 But there's nothing to tell her. This is just some crazy hunch. 250 00:16:30,970 --> 00:16:33,495 My hunches are never wrong. 251 00:16:33,572 --> 00:16:37,736 Mrs. Gandhi would be alive today if she had taken my call. 252 00:16:41,314 --> 00:16:42,941 - I'm gonna tell her. - You are not. 253 00:16:43,015 --> 00:16:45,882 - I will not let you. - I can't stop crying. 254 00:16:45,951 --> 00:16:50,149 I'm so happy and so sad. Kind of a happy sad. 255 00:16:50,222 --> 00:16:53,555 - Speaking of sad, Blanche... - Shut up, Rose. 256 00:16:53,626 --> 00:16:55,924 She's crying already. What's the difference? 257 00:16:55,995 --> 00:16:58,020 Rose, pick that up. 258 00:17:03,803 --> 00:17:07,432 I just can't believe it. I'm getting married! 259 00:17:07,506 --> 00:17:10,532 - What do you think about that? - I think it's a mistake. 260 00:17:10,609 --> 00:17:13,043 To wear all that makeup. 261 00:17:14,380 --> 00:17:18,510 I know it's fast, but I just don't know when I'll find another like him. 262 00:17:18,584 --> 00:17:20,814 He just... Oh, girls, girls, 263 00:17:20,886 --> 00:17:23,946 he makes me feel so good, so young, so happy. 264 00:17:24,023 --> 00:17:26,184 Aw. Rose, did you hear that? 265 00:17:26,258 --> 00:17:28,522 So happy. 266 00:17:31,397 --> 00:17:34,594 Now I have to go to the bathroom again. 267 00:17:34,667 --> 00:17:37,033 When I get nervous, I have to go all the time. 268 00:17:37,103 --> 00:17:39,128 That's why I'm getting married here at the house. 269 00:17:39,205 --> 00:17:43,471 Public bathrooms are so difficult for me. I wash my hands so thoroughly, 270 00:17:43,542 --> 00:17:47,034 and then I find it so hard to get out again without touching the doorknob. 271 00:17:47,113 --> 00:17:49,741 - Don't! - Be too long! 272 00:17:52,151 --> 00:17:54,244 Rose, that is a happy woman in there. 273 00:17:54,320 --> 00:17:57,551 Now, I want you to promise that you will not say anything. 274 00:17:57,623 --> 00:18:02,092 Do you promise? 275 00:18:03,596 --> 00:18:05,291 Are you sure? 276 00:18:05,364 --> 00:18:07,992 Well, what's got me so sad... 277 00:18:10,202 --> 00:18:11,294 Ohh... 278 00:18:13,072 --> 00:18:15,063 Oh, I just... 279 00:18:17,443 --> 00:18:20,207 I just never, never had two better friends. 280 00:18:20,279 --> 00:18:23,339 I just can't stand the thought of leaving you. 281 00:18:27,386 --> 00:18:29,684 - Oh, Blanche, you look gorgeous. - Oh! 282 00:18:29,755 --> 00:18:32,121 Shut up, Rose. 283 00:18:32,191 --> 00:18:34,022 - Are you ready? - Yes, I guess. 284 00:18:34,093 --> 00:18:36,027 Stop! 285 00:18:36,095 --> 00:18:37,494 (thud. 286 00:18:41,333 --> 00:18:43,767 - The minister's here. - Oh, I need perfume. 287 00:18:43,836 --> 00:18:46,066 Perfume, perfume. Come on, let's go. 288 00:18:56,715 --> 00:19:00,412 - He's a half-hour late. - He probably got caught in traffic. 289 00:19:00,486 --> 00:19:02,477 Ladies, I'm on a tight schedule. 290 00:19:02,555 --> 00:19:06,150 This is Miami. I've got funerals backed up. 291 00:19:06,826 --> 00:19:08,953 Give us a few minutes, please. 292 00:19:09,028 --> 00:19:11,997 Five minutes more, then I've got to bury Mr. Pinkus. 293 00:19:12,064 --> 00:19:14,089 - (doorbell. - You see? 294 00:19:15,334 --> 00:19:18,770 - Is there a Blanche Hollingsworth here? - God, he's been killed. 295 00:19:18,838 --> 00:19:20,305 - Arrested. - What? 296 00:19:20,372 --> 00:19:23,170 He gave me this to give to you. He's a bigamist, ma'am. 297 00:19:23,242 --> 00:19:26,268 He's wanted in four states. He's got six wives. 298 00:19:26,345 --> 00:19:29,041 You got yourself mixed up with a real hustler. 299 00:19:29,114 --> 00:19:31,582 I'm sorry. 300 00:19:32,251 --> 00:19:35,652 Well, you won't be needing me today. 301 00:19:39,291 --> 00:19:41,816 Blanche, do you want to read the note? 302 00:19:44,063 --> 00:19:46,463 Do you want me to read it to you? 303 00:19:52,171 --> 00:19:55,470 "Dear Blanche, I guess you know by now. 304 00:19:55,541 --> 00:19:57,839 "I'm really sorry. 305 00:19:57,910 --> 00:20:00,640 "The thing is, I really liked you. 306 00:20:01,747 --> 00:20:04,978 "This time was different. You're a special lady. 307 00:20:05,050 --> 00:20:09,248 Maybe someday you'll write to me. Harry." 308 00:20:09,321 --> 00:20:11,812 Oh, God. 309 00:20:14,226 --> 00:20:16,854 I'm stunned. I'm just stunned. 310 00:20:16,929 --> 00:20:18,453 I know. 311 00:20:18,531 --> 00:20:22,058 Oh, I feel like such an old fool. 312 00:20:23,802 --> 00:20:26,362 Not just a fool, but an old fool. 313 00:20:27,172 --> 00:20:29,402 My God, I just wanna die. 314 00:20:29,475 --> 00:20:32,137 You're not a fool, Blanche. 315 00:20:32,211 --> 00:20:36,978 You're a beautiful, loving, trusting woman. There's no fool here, Blanche. 316 00:20:37,049 --> 00:20:39,847 I guess maybe I'm hoping the shock will be too much for my heart 317 00:20:39,919 --> 00:20:41,944 and I'll just drop dead right here. 318 00:20:42,021 --> 00:20:45,354 And the minister can bury me with Mr. Pinkus. 319 00:20:46,392 --> 00:20:49,020 I won't have to look anyone in the eye ever again. 320 00:20:49,094 --> 00:20:52,154 Except maybe Mr. Pinkus. 321 00:21:03,943 --> 00:21:08,710 If I meet our paperboy, he will not live to be a paper man. 322 00:21:08,781 --> 00:21:11,978 Florida is having a drought. In the entire state, 323 00:21:12,051 --> 00:21:16,420 there is not enough water to make a cup of tea. He finds a puddle. 324 00:21:23,796 --> 00:21:26,162 What are you doing? She's sleeping. 325 00:21:29,101 --> 00:21:32,229 Just checking. You never know. 326 00:21:32,304 --> 00:21:34,795 Tell me, how is Blanche? 327 00:21:34,873 --> 00:21:36,864 She didn't go to work again today. 328 00:21:36,942 --> 00:21:41,311 It's been three weeks and she just sits in her room. The museum's gonna fire her. 329 00:21:41,380 --> 00:21:44,975 Well, we've tried everything - golf, the movies, theater tickets. 330 00:21:45,050 --> 00:21:47,518 She wouldn't even budge for Julio Iglesias. 331 00:21:47,586 --> 00:21:49,747 I know grief. It takes time. 332 00:21:49,822 --> 00:21:53,519 Please, Rose. Listen, if you're Irish, you have a wake. 333 00:21:53,592 --> 00:21:57,926 You eat, you cry, you drink, you vomit, and you're done. 334 00:21:59,465 --> 00:22:02,730 If you're Jewish, you cry, you sit, you eat for seven days, 335 00:22:02,801 --> 00:22:05,133 you put on ten pounds, and it's over. 336 00:22:06,805 --> 00:22:12,368 We Italians scream, dress up a donkey, hire a band, and that's that. 337 00:22:12,444 --> 00:22:16,608 It's these southern Protestants who make it a way of life. 338 00:22:18,817 --> 00:22:23,652 When I go, put me in a steel sack and leave me on the curb next to the cans. 339 00:22:24,790 --> 00:22:27,987 - We thought you were asleep. - You never know. 340 00:22:33,198 --> 00:22:35,632 You girls shouldn't sit out here in the sun. 341 00:22:35,701 --> 00:22:38,727 - We've been so worried about you. - I know. 342 00:22:38,804 --> 00:22:41,773 - I'm so glad you're up. - I'm sorry if I worried you. 343 00:22:41,840 --> 00:22:46,038 - Aw, sweetheart, how are you? - I'm OK. I really am. 344 00:22:46,111 --> 00:22:49,603 No. At first I wanted to give up, to die, truly. 345 00:22:49,682 --> 00:22:52,583 Only time I ever felt worse was when George died. 346 00:22:52,651 --> 00:22:55,313 But then I had the kids with me and I pulled through it. 347 00:22:55,387 --> 00:22:59,756 This time, I thought, "This is my last chance, my last hope for happiness." 348 00:22:59,825 --> 00:23:02,794 - I just thought I'd never feel good again. - How long is this story? 349 00:23:02,861 --> 00:23:05,489 I'm 80. I have to plan. 350 00:23:07,733 --> 00:23:10,600 This morning I woke up and I was in the shower, shampooing my hair, 351 00:23:10,669 --> 00:23:12,102 and I heard humming. 352 00:23:12,171 --> 00:23:14,332 I thought there was someone in there with me. 353 00:23:14,406 --> 00:23:18,775 No, it was me. I was humming. And humming means I'm feeling good. 354 00:23:18,844 --> 00:23:23,247 And then I realized I was feeling good because of you. 355 00:23:23,816 --> 00:23:26,080 You made the difference. 356 00:23:26,985 --> 00:23:31,445 You're my family, and you make me happy to be alive. 357 00:23:33,058 --> 00:23:36,585 - Let's drive to Coconut Grove for lunch. - OK. 358 00:23:36,662 --> 00:23:38,687 My treat. We have to celebrate. 359 00:23:38,764 --> 00:23:41,562 What, that she came out of her room? 360 00:23:42,334 --> 00:23:43,858 That we're together. 361 00:23:43,936 --> 00:23:48,805 And that no matter what happens, even if we all get married, we'll stick together. 362 00:23:48,874 --> 00:23:50,774 Then we'll need a much bigger house. 363 00:23:50,843 --> 00:23:54,074 Sure, Rose. After lunch, you can pick up the lumber. 364 00:23:54,146 --> 00:23:56,546 - Ma, you want to join us? - Nope. 365 00:23:56,615 --> 00:24:00,346 - I gotta rest. I got a date tonight. - Huh? With whom? 366 00:24:00,419 --> 00:24:04,617 The fancy man and I are going to the dog track. 367 00:24:04,690 --> 00:24:07,659 - Your mother bets? - No, she rides. She's a dog jockey. 368 00:24:07,726 --> 00:24:09,717 Let's go.