1 00:00:05,000 --> 00:00:19,800 ترجمة : رغـد 2 00:00:51,440 --> 00:00:56,440 نـادي الإعـصـار 3 00:03:17,280 --> 00:03:18,850 من هناك؟ 4 00:03:20,720 --> 00:03:22,390 أليس هذا يامادا؟ 5 00:03:22,550 --> 00:03:25,260 هذا صحيح! إنه أكيرا 6 00:03:38,450 --> 00:03:39,660 !مهلاً 7 00:03:50,830 --> 00:03:53,620 توقفا - لا أريد - 8 00:04:17,940 --> 00:04:22,030 الـخـمـيـس 9 00:04:51,620 --> 00:04:53,240 لقد وصلت في الموعد 10 00:04:53,550 --> 00:04:54,840 ميكامي 11 00:04:55,740 --> 00:04:57,620 !الأمر فظيع 12 00:04:57,680 --> 00:04:58,950 تعال وأنظر بنفسك 13 00:05:00,820 --> 00:05:05,150 يالها من كارثة 14 00:05:12,540 --> 00:05:13,870 أكيرا 15 00:05:17,370 --> 00:05:18,580 أكيرا؟ 16 00:05:20,210 --> 00:05:21,460 !أكيرا 17 00:05:47,200 --> 00:05:49,110 مالذي تفعلونه هنا؟ 18 00:05:50,370 --> 00:05:52,200 مالذي حدث؟ 19 00:05:54,370 --> 00:05:56,290 هل هو ميت؟ 20 00:05:59,460 --> 00:06:01,420 لا، لازال يتنفس 21 00:06:02,000 --> 00:06:04,170 يبدو وكأنه قد غرق 22 00:06:04,760 --> 00:06:07,340 مالذي علينا فعله ياميكامي؟ 23 00:06:10,480 --> 00:06:12,270 ..دعوني افكر 24 00:06:14,720 --> 00:06:16,520 سأحاول إنعاشه 25 00:06:16,680 --> 00:06:18,980 نعم، قم بذلك، جرب أي شيء 26 00:06:30,990 --> 00:06:34,120 لقد تعلمت فعل هذا خلال العطلة الصيفية 27 00:06:40,900 --> 00:06:43,710 "التنفس الإصطناعي" 28 00:06:44,410 --> 00:06:46,210 أيجب عليّ المحاولة؟ - نعم - 29 00:06:46,550 --> 00:06:47,640 جرب 30 00:06:57,390 --> 00:06:58,840 هل تسمعني؟ 31 00:06:59,490 --> 00:07:00,780 !أكيرا 32 00:07:35,640 --> 00:07:37,930 مالذي فعلتموه له؟ 33 00:07:45,980 --> 00:07:49,230 لقد أخبرتكم بأن لا تتسللوا للمدرسة في الليلة 34 00:07:52,490 --> 00:07:55,320 ألم يكن بإمكانك أن تكون أكثر دقة على الهاتف؟ 35 00:07:55,490 --> 00:07:59,660 إن كنت أعرف أنه انت، لمَّ كنتُ لأرتدي هذه الملابس 36 00:08:01,080 --> 00:08:03,750 حفنه من الحثالة 37 00:08:12,380 --> 00:08:15,050 مالذي فعلته؟ 38 00:08:15,720 --> 00:08:19,060 هاه؟ لم يكن أنا 39 00:08:19,930 --> 00:08:21,560 لقد كانوا هم 40 00:08:24,390 --> 00:08:26,440 مالذي قاموا بفعله؟ 41 00:08:26,770 --> 00:08:28,730 كنت أسبح عندها 42 00:08:29,270 --> 00:08:31,780 أتت ياسكو وأصدقاؤها 43 00:08:32,950 --> 00:08:36,450 في البداية، قاموا بخلع بنطالي 44 00:08:42,620 --> 00:08:44,040 وماذا بعدها؟ 45 00:08:46,630 --> 00:08:50,520 ..أخذوا واحدًا من مقسّمات الطرق و 46 00:09:38,300 --> 00:09:39,550 !صباح الخير 47 00:09:39,760 --> 00:09:43,430 الجمعة 48 00:09:54,230 --> 00:09:55,780 صباح الخير 49 00:10:16,380 --> 00:10:18,010 صباح الخير 50 00:10:20,970 --> 00:10:23,390 آسفه لتأخري 51 00:10:24,010 --> 00:10:26,310 كانت والدتي تزعجني 52 00:10:33,940 --> 00:10:36,570 ألا تزال غاضبًا بشأن الأمس؟ 53 00:10:38,400 --> 00:10:41,700 لستُ غاضبًا، لكن 54 00:10:42,740 --> 00:10:44,160 لكن، ماذا؟ 55 00:10:44,330 --> 00:10:47,700 لكنك...سئمت مني؟ 56 00:10:49,960 --> 00:10:52,750 لاتقومي بالخروج مع ياتسكو كثيرًا 57 00:10:53,000 --> 00:10:56,460 لا أفعل، لقد كانت ميتشيكو من ارادت الذهاب للسباحة في الأمس 58 00:10:56,840 --> 00:11:00,800 ،الأمر سيان ليس بإمكاني تحمل أي واحدة منهن 59 00:11:01,430 --> 00:11:04,390 متأسفه، الأمر هو 60 00:11:05,760 --> 00:11:09,520 ،ان اكيرا كان يعبث في الأرجاء فخرجت الأمور عن السيطرة 61 00:11:20,450 --> 00:11:24,570 فهمتم؟ ،لتحديد المنطقة 62 00:11:24,830 --> 00:11:29,410 تحتاجون إلى طول الوتر 63 00:11:30,410 --> 00:11:35,340 ولأجل أن تحسبوه، يجب أن تستخدموا نظرية فيثاغورس 64 00:11:35,630 --> 00:11:37,630 هل فهمتم؟ 65 00:11:38,460 --> 00:11:40,380 ،في هذا المثال 66 00:11:40,670 --> 00:11:44,260 طول أي بي في المثلث الذي على اليمين 20سم 67 00:11:44,550 --> 00:11:48,390 وطول أي سي 15 سم 68 00:11:48,600 --> 00:11:49,980 هل تسمعونني؟ 69 00:11:51,310 --> 00:11:55,560 الوتر هو المسافه بين بي سي 70 00:11:55,940 --> 00:12:00,150 ،لحساب طول بي سي علينا إستخدام نظرية فيثاغورس 71 00:12:01,240 --> 00:12:02,990 !اصغوا بإنتباه 72 00:12:05,450 --> 00:12:07,120 نظرية فيثاغورس 73 00:12:07,330 --> 00:12:08,660 بي سي تربيع 74 00:12:09,200 --> 00:12:13,080 تساوي اي بي تربيع 75 00:12:14,330 --> 00:12:17,540 زائد اي سي تربيع 76 00:12:18,130 --> 00:12:20,590 ...والآن علينا تبديل 77 00:12:20,630 --> 00:12:23,300 حاول إضافة واحد آخر 78 00:12:26,970 --> 00:12:28,810 !مرة اخرى! مرة اخرى 79 00:12:33,440 --> 00:12:34,600 !هيه 80 00:12:35,690 --> 00:12:37,190 من كان ذلك؟ 81 00:12:38,860 --> 00:12:40,610 أكيرا؟ 82 00:12:45,860 --> 00:12:49,160 لماذا ينزف أنفك أثناء الدرس؟ 83 00:12:50,370 --> 00:12:52,540 يجب عليكم الإنتباه لما أقوله 84 00:12:53,290 --> 00:12:56,170 !إستمعوا جيدًا، أيها الأطفال القرويون 85 00:12:56,960 --> 00:12:59,670 مالخطأ في كوننا قرويون؟ 86 00:13:00,550 --> 00:13:02,960 إشرحي نظرية فيثاغورس لنا 87 00:13:03,880 --> 00:13:05,380 !لا أستطيع 88 00:13:06,050 --> 00:13:08,470 إنها مكتوبة على السبورة 89 00:13:13,890 --> 00:13:15,140 !إنني لا أمزح 90 00:13:19,850 --> 00:13:22,070 !أرجوك إفعل شيئًا 91 00:13:30,370 --> 00:13:31,910 !توقف 92 00:13:44,760 --> 00:13:47,090 ألم تفهموا بعد؟ 93 00:13:48,050 --> 00:13:53,270 هذا هنا هو والدكم وهو مزارع 94 00:13:54,100 --> 00:13:59,980 يريد أن يختار أكبر حقل من الثلاثة حقول 95 00:14:00,110 --> 00:14:01,610 أي واحد هو؟ 96 00:14:02,480 --> 00:14:03,690 !سي 97 00:14:04,190 --> 00:14:06,950 وكيف يكون سي؟ 98 00:14:07,240 --> 00:14:10,490 أتكون أن تكون عار لوالدك؟ 99 00:14:11,280 --> 00:14:13,830 سيّد اوماميا يوجد شخص هنا 100 00:14:16,410 --> 00:14:19,880 لقد أتيت لأسمع الحقيقة منك اليوم 101 00:14:21,590 --> 00:14:23,170 أعتذر، لكن ليس أثناء الحصة 102 00:14:23,300 --> 00:14:25,920 مالذي تتحدث عنه؟ 103 00:14:26,130 --> 00:14:29,970 لا أهتم لو علم الطلاب !عمَّ فعلت 104 00:14:30,180 --> 00:14:33,350 حتى أخي أتى ليسمع الحقيقة منك 105 00:14:34,430 --> 00:14:37,890 ليس أثناء الصف سنتحدث لاحقًا 106 00:14:38,060 --> 00:14:40,940 "لاحقًا"،"لاحقًا" أهذا هو كل ماتستطيع قوله؟ 107 00:14:41,230 --> 00:14:44,980 إبنتي ستبلغ من العمر 29 سنة مالذي تنتظره؟ 108 00:14:46,110 --> 00:14:47,940 لقد أخبرتك بالفعل 109 00:14:48,030 --> 00:14:51,740 مالذي أخبرتني به؟ لم اسمع أي شيء 110 00:14:51,950 --> 00:14:54,830 كم تبلغ من العمر، على أية حال؟ 111 00:14:55,490 --> 00:14:56,660 32 112 00:14:56,830 --> 00:14:59,580 !!إثنان وثلاثون مالذي تنتظره؟ 113 00:14:59,710 --> 00:15:01,250 تنتظر موتها؟ 114 00:15:01,330 --> 00:15:04,750 بالله عليك! إن السيّد اوماميا رجل طيّب 115 00:15:05,000 --> 00:15:09,670 وهؤلاء الطلاب هنا ..يجب أن يحظوا بالتعليم لأجل 116 00:15:09,760 --> 00:15:11,840 !أوقف هذا الهراء 117 00:15:11,970 --> 00:15:13,720 كيف تجرأي على قول ذلك؟ 118 00:15:13,800 --> 00:15:20,770 إنتظر من فضلك، لم نأتي أنا وأختي هنا لنتاقش عن الزواج 119 00:15:22,350 --> 00:15:28,280 سيّد اوماميا، إن جونكو تعتني بك جيّدًا أليس كذلك؟ 120 00:15:28,610 --> 00:15:31,530 لقد أنفقت أكثر من مليون ين 121 00:15:32,030 --> 00:15:34,410 هل بإمكانك شرح الأمر؟ 122 00:15:34,530 --> 00:15:36,490 إنه سوء فهم 123 00:15:37,040 --> 00:15:41,920 سوء فهم؟ !يالجرأتك 124 00:15:43,120 --> 00:15:44,250 ..أخبرني 125 00:15:45,210 --> 00:15:48,380 من أين حصلت على هذه السترة؟ 126 00:15:49,300 --> 00:15:51,880 لقد حصلت عليه من جونكو، أليس كذلك؟ 127 00:15:52,800 --> 00:15:57,510 لقد تفقدت جميع أدراجك رأيت جميع مافيها 128 00:15:59,600 --> 00:16:02,100 وتتجرأ على أن تسمي نفسك رجلًا؟ 129 00:16:02,440 --> 00:16:07,440 مع معلم كهذا، لن يتعلم هؤلاء الأطفال أي شيء 130 00:16:07,690 --> 00:16:09,570 أوقف هذا الهراء - اصمتي - 131 00:16:09,650 --> 00:16:11,700 ماذا؟ - اصمتي - 132 00:16:11,820 --> 00:16:13,200 مالذي قلته؟ 133 00:16:13,820 --> 00:16:17,740 جونكو، أخبريهم أين ذهبت جونكو؟ 134 00:16:20,120 --> 00:16:24,460 جونكو، مالذي تفعلينه هناك؟ تعالي وأخبريه مباشرة 135 00:16:24,780 --> 00:16:27,670 جونكو! جونكو - لنذهب من فضلك - 136 00:16:34,300 --> 00:16:36,890 لقد كان موقفًا سيئًا 137 00:16:37,720 --> 00:16:41,060 لا أستطيع تحمل الرجال أمثاله 138 00:16:43,480 --> 00:16:45,620 إن الاستاذ مسكين 139 00:16:46,600 --> 00:16:49,290 هل أنتِ مجنونة؟ 140 00:16:50,650 --> 00:16:54,150 لكنني أشعر بالأسى عليه 141 00:16:54,950 --> 00:16:58,340 بعد كل ماقلته تلك العجوز له 142 00:17:07,900 --> 00:17:09,300 اختي 143 00:17:20,010 --> 00:17:23,730 بإمكانكم التحدث هنا كما تريدون لا أحد سيزعجكم 144 00:17:34,860 --> 00:17:36,320 متأسفون 145 00:17:39,870 --> 00:17:43,040 لابد وأن هناك إعصار قادم 146 00:17:52,460 --> 00:17:54,800 مالذي تعتقده ياميكامي؟ 147 00:18:23,910 --> 00:18:28,040 العديد من الأحداث السيئة تحدث هذه الأيام 148 00:18:28,250 --> 00:18:29,870 مالذي حدث؟ 149 00:18:30,710 --> 00:18:34,250 جدتي تحتضر ولا أريدها أن تموت 150 00:18:34,550 --> 00:18:37,630 والدتك؟ - لا، جدتي - 151 00:18:38,170 --> 00:18:42,180 هيه، يوسكو، أكيرا لديه شيءٌ ليخبرك إياه 152 00:18:42,300 --> 00:18:44,060 لا، ليس لدي شيء 153 00:18:45,350 --> 00:18:47,100 وداعًا 154 00:18:49,480 --> 00:18:51,770 مالذي تريده؟ - لا شيء - 155 00:18:52,060 --> 00:18:54,860 نحن مشغولون الآن، لذا إذهبوا 156 00:19:00,240 --> 00:19:01,820 إعذرونا 157 00:19:08,120 --> 00:19:10,360 !مؤلم! مؤلم! مؤلم 158 00:19:40,820 --> 00:19:43,910 أتظن أنه سيأتي؟ 159 00:19:46,950 --> 00:19:49,290 !إنك تتصرفين بغرابة مؤخرًا 160 00:19:56,220 --> 00:19:59,260 بإمكاني قول نفس الأمر عنك 161 00:20:01,720 --> 00:20:02,930 ولما ذلك؟ 162 00:20:03,970 --> 00:20:07,100 لقد أصبحت هادئًا جدًا منذ تركك للبيسبول 163 00:20:08,560 --> 00:20:11,540 لقد كنت هادئًا من الأساس 164 00:20:16,230 --> 00:20:17,980 لاتتذاكى عليّ 165 00:20:45,220 --> 00:20:47,460 !اتسائل مالذي حدث لهم 166 00:20:49,260 --> 00:20:50,680 من؟ 167 00:20:51,180 --> 00:20:52,630 الأساتذه 168 00:20:54,520 --> 00:20:56,900 لقد عادوا لمنازلهم 169 00:20:58,650 --> 00:21:01,110 سأغادر أنا أيضًا - ماذا؟ - 170 00:21:03,820 --> 00:21:05,740 ستذهب للمنزل؟ 171 00:21:06,030 --> 00:21:07,370 ألن تفعلي؟ 172 00:21:08,830 --> 00:21:10,870 لنذهب لمكانٍ ما معًا 173 00:21:11,410 --> 00:21:12,910 أين؟ 174 00:21:14,410 --> 00:21:16,460 ذلك المتجر الذي ذهبنا اليه في الأمس 175 00:21:16,710 --> 00:21:18,460 لا، إنه مريب 176 00:21:18,630 --> 00:21:20,920 ماذا؟ - مريب - 177 00:21:21,420 --> 00:21:24,050 نعم، لهذا السبب احبه 178 00:21:26,300 --> 00:21:28,510 إنك تتصرفين بغرابة مؤخرًا 179 00:21:38,770 --> 00:21:40,190 !إنتظر 180 00:21:42,980 --> 00:21:44,190 لقد عدت 181 00:21:47,320 --> 00:21:48,910 اهلاً بعودتك 182 00:21:51,830 --> 00:21:53,240 لقد عدت 183 00:21:56,460 --> 00:21:57,870 اهلاً بعودتك 184 00:22:01,540 --> 00:22:03,050 لقد عدت 185 00:22:06,550 --> 00:22:07,880 اهلاً بعودتك 186 00:22:11,260 --> 00:22:12,470 لقد عدت 187 00:22:14,640 --> 00:22:15,980 هذا مقرف 188 00:22:18,730 --> 00:22:21,230 أصبح الأمر خطأي الآن 189 00:22:25,400 --> 00:22:26,940 هل تسمعينني؟ 190 00:22:41,750 --> 00:22:43,630 لقد سئمت من هذا 191 00:22:52,640 --> 00:22:53,970 !أكل 192 00:23:27,170 --> 00:23:31,510 لماذا تنسين إسمي بسرعة؟ 193 00:23:35,050 --> 00:23:38,430 لكن - لكن ماذا؟ - 194 00:23:39,270 --> 00:23:42,190 لم يكن هنالك سبب لقدومك لمدرستي 195 00:23:42,310 --> 00:23:45,230 مالذي سنفعله لو تم فصلي؟ 196 00:23:52,070 --> 00:23:56,240 ماذا عنه؟ - لقد إنفصلنا - 197 00:23:58,080 --> 00:24:01,120 هل قمتِ بإعطائه مليون ين؟ 198 00:24:01,540 --> 00:24:02,540 نعم 199 00:24:05,080 --> 00:24:07,500 مالذي تتوقعين مني فعله الآن؟ 200 00:24:08,880 --> 00:24:12,720 لقد أخبرتك بالفعل بأنه بإمكاننا الإنفصال 201 00:24:14,760 --> 00:24:17,180 أتمنى لو أنك اخبرت والدتي بذلك 202 00:24:38,120 --> 00:24:40,120 ما الفرق الذي قد يحدثه ذلك؟ 203 00:24:46,000 --> 00:24:49,090 كان يجب عليّ جعلك تنتظرين 204 00:24:49,880 --> 00:24:51,090 علمت ذلك 205 00:25:16,450 --> 00:25:17,530 هيه 206 00:25:20,730 --> 00:25:22,470 يريد أبي الحديث معك 207 00:25:28,120 --> 00:25:29,660 لقد قلت بأنه يريد الحديث معك 208 00:25:30,460 --> 00:25:32,300 لافائدة من ذلك 209 00:25:32,510 --> 00:25:34,550 سيقوم فقط بالحديث معي بكلام تشجيعي فارغ 210 00:25:37,490 --> 00:25:38,980 فهمت 211 00:25:42,000 --> 00:25:43,450 أين هي صديقتك؟ 212 00:25:47,690 --> 00:25:49,440 ذهبت لتشتري القهوه 213 00:25:51,330 --> 00:25:55,120 ألن تعور للمنزل؟ 214 00:25:55,730 --> 00:25:57,590 سأبقى لوقت أطول 215 00:25:59,740 --> 00:26:02,370 سمعت بأنك دخلت مدرسة إعدادية في طوكيو 216 00:26:02,540 --> 00:26:03,580 يبدو كذلك 217 00:26:06,280 --> 00:26:11,250 أظن انه يجب عليك البحث عن مسكن 218 00:26:17,340 --> 00:26:21,050 هل يستطيع الفرد بأن يتجاوز فصيلته؟ 219 00:26:24,310 --> 00:26:27,850 يقولون بأن الشخص بإمكانه تجاوز فصيلته من خلال الموت فقط 220 00:26:29,100 --> 00:26:31,560 هل هذا هو كل ماتفكر به؟ 221 00:26:33,520 --> 00:26:35,780 إنهم يبيعون الموكا فقط 222 00:26:36,490 --> 00:26:38,320 لابأس بالموكا 223 00:26:40,910 --> 00:26:45,750 الفصائل كمثل البذور للفرد أليس هذا صحيحًا؟ 224 00:26:47,540 --> 00:26:48,750 إنسى الأمر 225 00:26:49,120 --> 00:26:52,840 إنه كمعضلة الدجاجة والبيضة 226 00:26:54,710 --> 00:26:57,260 الفرد هو الدجاجة 227 00:26:58,170 --> 00:27:00,220 وفصيلته هي البيضة 228 00:27:01,300 --> 00:27:03,260 الدجاجة تتجاوز البيضة 229 00:27:03,470 --> 00:27:06,720 كما يتجاوز الفرد فصيلته 230 00:27:07,350 --> 00:27:08,890 ..الدجاجة 231 00:27:10,100 --> 00:27:16,320 ولكن من وظيفة الدجاجة أن تعيد إنتاج نفسها 232 00:27:16,940 --> 00:27:18,860 ألا ينطبق هذا على الإناث فقط؟ 233 00:27:19,110 --> 00:27:20,110 لا 234 00:27:20,530 --> 00:27:23,660 التكاثر يشمل الجنسين الرجل والمرأه 235 00:27:25,450 --> 00:27:26,660 ..عل كل حال 236 00:27:28,370 --> 00:27:32,880 لطالما كانت بيضة فإن الدجاجة لاتطير 237 00:27:32,960 --> 00:27:35,340 فقط كدجاجة بإمكانها الطيران 238 00:27:36,000 --> 00:27:37,550 !دجاجة غبية 239 00:27:37,840 --> 00:27:41,800 والآن لو كانت تريد الطيران، فلن تستطيع، بسبب فراخها 240 00:27:41,840 --> 00:27:42,890 شكرًا 241 00:27:49,810 --> 00:27:52,520 ماذا تريد أن تكون إن تجسدت من جديد؟ 242 00:27:52,600 --> 00:27:54,150 ماعز 243 00:27:54,610 --> 00:27:55,900 !أعجبني هذا 244 00:27:56,900 --> 00:27:59,400 وأنتِ ياراي؟ 245 00:28:01,820 --> 00:28:03,530 سحليه برقبة مرقطة؟ 246 00:28:03,660 --> 00:28:06,910 لا، أريد أن اصبح طيرًا بحريًا 247 00:28:13,790 --> 00:28:15,330 ..أسوأ سيناريو 248 00:28:15,710 --> 00:28:19,050 هو..الموت 249 00:28:20,800 --> 00:28:23,800 مالأمر بشان البيضة؟ 250 00:28:24,970 --> 00:28:26,260 يجب علي الذهاب 251 00:28:26,350 --> 00:28:28,390 إنتظر، ماذا عن القهوة؟ 252 00:28:29,560 --> 00:28:30,890 المعذره 253 00:28:33,690 --> 00:28:35,440 ..الموت هو 254 00:28:53,500 --> 00:28:56,290 ماعز وطائر بحري 255 00:28:56,880 --> 00:28:58,500 !ياللغرابه 256 00:29:15,020 --> 00:29:16,290 كين 257 00:29:35,660 --> 00:29:36,970 كين 258 00:29:49,600 --> 00:29:51,900 مساء الخير 259 00:29:52,390 --> 00:29:54,200 هل كين موجود هنا؟ 260 00:30:11,160 --> 00:30:13,240 مرحبًا ميكامي 261 00:30:15,750 --> 00:30:17,370 إصعد للأعلى 262 00:30:45,440 --> 00:30:47,070 !يالها من مزبلة 263 00:31:10,010 --> 00:31:13,350 أتريد سماع شيء؟ - توقف - 264 00:31:14,100 --> 00:31:15,180 ماهو؟ 265 00:31:15,890 --> 00:31:19,440 أرجوك لاتفعل - هيّا، اخبره - 266 00:31:20,390 --> 00:31:22,610 لقد رأى شيئًا رائعًا 267 00:31:25,650 --> 00:31:27,440 ماهو؟ 268 00:31:42,250 --> 00:31:43,540 ..ياسكو 269 00:31:46,210 --> 00:31:49,340 لاتقلقي بشأنه إنه بخير 270 00:31:52,720 --> 00:31:54,300 لاتخبر أي أحد 271 00:31:55,640 --> 00:31:57,560 إياك 272 00:32:00,980 --> 00:32:02,980 لو فعلت، فسأقتلك 273 00:32:06,110 --> 00:32:08,070 إذن ستقتلك الآن؟ 274 00:32:12,150 --> 00:32:14,240 لأنك أخبرتنا 275 00:32:14,700 --> 00:32:18,160 لاتقلق سأحميك 276 00:32:23,330 --> 00:32:26,090 إذن، كيف قاموا بفعلها؟ 277 00:32:28,210 --> 00:32:30,670 ألا تعلم ياميكامي؟ 278 00:32:31,670 --> 00:32:33,800 كالمثليات بالطبع 279 00:32:34,590 --> 00:32:36,180 وكيف يحدث ذلك؟ 280 00:32:37,470 --> 00:32:39,560 إنك جاهل تمامًا 281 00:32:39,680 --> 00:32:41,100 إنهم يفعلونها فقط 282 00:32:43,060 --> 00:32:44,520 لكن كيف؟ 283 00:32:47,520 --> 00:32:49,320 بإستخدام أصابعهم 284 00:33:28,060 --> 00:33:30,230 أكيرا، هل تحب ياسكو؟ 285 00:33:30,690 --> 00:33:31,730 !مستحيل 286 00:33:32,360 --> 00:33:34,920 ..من احبها هي 287 00:33:35,110 --> 00:33:36,610 !ميتيشكو 288 00:33:37,990 --> 00:33:39,120 ميتيشكو؟ 289 00:33:40,240 --> 00:33:43,950 ميتشكو لي، إياك أن تقترب منها 290 00:33:46,170 --> 00:33:48,330 !لابد وأن كين يحبها أيضًا 291 00:33:48,630 --> 00:33:53,050 نعم، إنها ذكية ولطيفة أيضًا 292 00:34:34,710 --> 00:34:36,090 !إنه حارق 293 00:34:40,720 --> 00:34:42,010 !أنت 294 00:34:42,680 --> 00:34:44,630 تعال وانظر لهذا 295 00:34:45,220 --> 00:34:46,480 بسرعة 296 00:34:52,200 --> 00:34:54,000 مالذي تظن أنك فاعله؟ 297 00:34:54,860 --> 00:34:56,720 إقترب 298 00:34:57,390 --> 00:34:59,310 !لقد أخبرتك بأن تأتي وترى 299 00:35:00,220 --> 00:35:02,610 تمعن جيدًا بما فعلته 300 00:35:05,490 --> 00:35:08,410 ليس بإمكانك الرؤية من هناك 301 00:35:08,500 --> 00:35:10,560 !انظر لهذا 302 00:35:11,040 --> 00:35:14,170 أرأيت مالذي فعلته؟ 303 00:35:18,760 --> 00:35:20,550 سيكون لديها ندبه 304 00:35:22,440 --> 00:35:25,690 ولن تختفي أبدًا 305 00:35:26,930 --> 00:35:29,280 مالذي ستفعله؟ 306 00:35:30,140 --> 00:35:33,090 تعتني بها طوال حياتك؟ 307 00:35:34,730 --> 00:35:38,170 !أمعن النظر هل ستساعدها؟ 308 00:35:39,820 --> 00:35:42,170 ليس بإمكانك الرؤية من هناك 309 00:35:42,410 --> 00:35:43,820 !أمعن النظر 310 00:35:44,280 --> 00:35:45,990 !انظر 311 00:35:53,000 --> 00:35:54,040 !متأسف 312 00:36:05,850 --> 00:36:07,180 !ميكامي 313 00:36:25,740 --> 00:36:27,870 !إنها تحب ميكامي أيضًا 314 00:36:30,080 --> 00:36:31,790 !لاتقل هذا 315 00:36:32,330 --> 00:36:33,580 إنها تحبه 316 00:36:35,040 --> 00:36:37,130 لماذا جميعهم واقعون في حبك؟ 317 00:36:37,210 --> 00:36:38,210 أيها الحقير 318 00:36:40,130 --> 00:36:41,670 ليس لدي أي فكرة 319 00:36:43,800 --> 00:36:45,680 لكنك لديك راي 320 00:36:47,600 --> 00:36:50,600 مقرف، أليس كذلك يا اكيرا؟ 321 00:36:53,310 --> 00:36:55,150 إنني لا أواعد راي 322 00:36:56,440 --> 00:36:58,690 هذا مجددًا هل هذا صحيح؟ 323 00:37:00,320 --> 00:37:01,360 نعم 324 00:37:02,240 --> 00:37:03,990 من هي إذن؟ 325 00:37:05,860 --> 00:37:06,740 من؟ 326 00:37:07,240 --> 00:37:09,120 !المرأة التي تحب 327 00:37:12,620 --> 00:37:14,160 لابد وأن هنالك واحدة 328 00:37:16,040 --> 00:37:17,790 نعم يوجد 329 00:37:17,960 --> 00:37:19,540 من هي؟ 330 00:37:25,340 --> 00:37:26,760 كاواي ناوكو 331 00:37:27,220 --> 00:37:29,220 ماذا؟ كاواي ناوكو؟ 332 00:37:30,180 --> 00:37:31,520 السمينة؟ 333 00:37:41,020 --> 00:37:44,440 هل بإمكان المرء تجاوز فصيلته؟ 334 00:37:47,700 --> 00:37:52,370 هل يتجاوز أي أحد فصيلته من خلال الموت؟ 335 00:37:58,920 --> 00:38:02,220 انهي ألمي 336 00:38:03,510 --> 00:38:06,910 لكن أعد إلي ذكرياتي 337 00:38:07,440 --> 00:38:10,740 جميع ذكرياتي التي 338 00:38:11,630 --> 00:38:15,180 ظننتها اختفت وماتت 339 00:38:57,890 --> 00:39:01,610 الـسـبـت 340 00:39:52,410 --> 00:39:53,700 ميكامي؟ 341 00:39:54,530 --> 00:39:55,370 ميكامي؟ 342 00:40:04,290 --> 00:40:06,880 !إنتظر ياميكامي 343 00:40:09,210 --> 00:40:11,430 !إنتظر ياميكامي 344 00:40:15,140 --> 00:40:17,640 !لمَّ لم توقضيني يا أمي 345 00:40:53,970 --> 00:40:54,970 امي 346 00:43:10,650 --> 00:43:11,860 امي 347 00:43:30,790 --> 00:43:32,000 امي 348 00:43:47,310 --> 00:43:48,520 امي 349 00:43:57,730 --> 00:44:00,570 ،لدينا حصة رياضيات الآن لنهرب 350 00:44:02,530 --> 00:44:03,660 ..ميدوري 351 00:44:04,160 --> 00:44:06,370 هل ستأتين ياميدوري؟ 352 00:44:06,870 --> 00:44:08,830 لا، سأبقى 353 00:44:08,950 --> 00:44:12,420 هيّا ياميدوري - لا أريد - 354 00:44:12,500 --> 00:44:15,210 أسرعي! ياميدوري 355 00:44:19,260 --> 00:44:20,420 !ميدوري 356 00:44:24,470 --> 00:44:27,970 أبلغي تحياتي لـ اوماميا وداعًا - وداعًا - 357 00:44:44,860 --> 00:44:46,120 ميكامي 358 00:44:47,280 --> 00:44:50,370 سأقاطع الدرس التالي 359 00:44:51,120 --> 00:44:52,250 لماذا؟ 360 00:44:52,960 --> 00:44:54,500 ليس بإمكاني تحمل هذا الرجل 361 00:44:55,290 --> 00:44:57,040 إنه لايطاق 362 00:45:00,050 --> 00:45:03,930 إننا نتعلم منه أقل مانتعلمه بأنفسنا في المكتبة 363 00:45:05,180 --> 00:45:07,510 !لاتقولي هذا 364 00:45:08,760 --> 00:45:12,890 سينزعج الجميع لا أحبه كذلك، إذن ماذا؟ 365 00:45:13,600 --> 00:45:17,810 هل نسيت ماحدث لـ اومايما بالأمس؟ 366 00:45:20,230 --> 00:45:24,030 ..لكن تلك حياته الخاصه !ليست من شأننا 367 00:45:25,610 --> 00:45:29,330 10:30 368 00:46:16,330 --> 00:46:20,380 إهدأو جميعًا لم أستطع القدوم بدراجتي بسبب الرياح 369 00:46:20,710 --> 00:46:23,760 وقابلت عجوزًا تتألم في الطريق 370 00:46:26,340 --> 00:46:27,680 مالأمر؟ 371 00:46:28,970 --> 00:46:31,640 لقد كانت تصرخ "خذني للمشفى" 372 00:46:32,060 --> 00:46:33,430 !ليست مزحة 373 00:46:34,350 --> 00:46:37,850 لقد أخبرتها بأنني لا أريد جعل طلابي ينتظرون 374 00:46:39,940 --> 00:46:44,150 لكن لم أستطع تركها هناظ لذا أوصلتها لمركز الشرطة 375 00:46:44,360 --> 00:46:48,150 بعد كل هذا، كانت العجوز مفقودة لذا وضعوها عندهم 376 00:46:49,450 --> 00:46:50,450 إذن؟ 377 00:46:51,240 --> 00:46:53,330 أين الباقين؟ 378 00:46:53,540 --> 00:46:55,330 يلعبون الهوكي؟ 379 00:46:55,910 --> 00:46:57,460 يالهم من تعساء 380 00:46:58,670 --> 00:47:00,670 ستبدأ الإختبارات بعد ستة أشهر 381 00:47:01,670 --> 00:47:03,170 لنبدأ الآن 382 00:47:06,420 --> 00:47:08,010 إنتظر من فضلك 383 00:47:08,170 --> 00:47:10,930 أود تفسيرًا لما حدث بالأمس 384 00:47:11,140 --> 00:47:12,680 إنني لا أهتم بشان الدروس 385 00:47:12,890 --> 00:47:14,720 مالذي تعنينه؟ 386 00:47:14,970 --> 00:47:18,310 في الأمس، جاء أناس خلال الصف 387 00:47:18,390 --> 00:47:20,940 أريد أن اعرف مالذي يريدونه 388 00:47:21,060 --> 00:47:25,320 هذا ليس من شأنك - بلى إنه كذلك - 389 00:47:25,440 --> 00:47:26,990 لنبدأ الدرس 390 00:47:27,240 --> 00:47:28,860 !هيه، أيتها السمينة 391 00:47:29,450 --> 00:47:32,910 اعد قولها لو كنت تجرؤ 392 00:47:33,160 --> 00:47:35,030 ايتها السمينة 393 00:47:35,200 --> 00:47:38,120 من تظن نفسك؟ 394 00:47:38,660 --> 00:47:41,670 ..انتظروا للحظة ليس هنالك داعٍ للقتال 395 00:47:42,000 --> 00:47:43,210 حسنًا 396 00:47:43,540 --> 00:47:47,170 ،سأفسر الأمر حال إنتهاء الدرس فلنبدأ الان 397 00:47:47,420 --> 00:47:50,680 مستحيل، قم بتفسير ماحصل الآن 398 00:47:50,880 --> 00:47:54,550 إنك عنيدة أليس كذلك؟ - غادري لو كان الأمر يزعجك لتلك الدرجة - 399 00:47:55,140 --> 00:47:58,810 غادر أنت! أنا لن أتحرك 400 00:47:58,850 --> 00:48:01,100 أتبحثين عن المشاكل؟ - ماذا؟ - 401 00:48:01,230 --> 00:48:02,520 مالذي تريده؟ 402 00:48:02,600 --> 00:48:04,560 تبًا لك - لعين - 403 00:48:08,150 --> 00:48:11,280 إنها غلطتك - أوقفهم ايها المعلم - 404 00:48:11,570 --> 00:48:13,320 !إفعل شيئًا 405 00:48:13,570 --> 00:48:16,780 إنها غلطتك - أين تظنان نفسيكما؟ - 406 00:48:17,540 --> 00:48:20,500 إنك عنيد المراس حقًا - مالذي تفعله؟ - 407 00:48:32,470 --> 00:48:34,390 اصمتوا واجلسوا 408 00:48:34,800 --> 00:48:36,850 !عودوا لمقاعدكم 409 00:48:37,140 --> 00:48:38,850 هل تسمعونني؟ 410 00:48:53,490 --> 00:48:56,240 اصمتوا وإلا ضربتكم جميعًا 411 00:49:06,500 --> 00:49:08,710 ماخطبكم؟ 412 00:49:10,380 --> 00:49:13,050 الأمر نفسه دائمًا 413 00:49:15,430 --> 00:49:18,220 !إنكم تصيبونني بالصداع 414 00:49:34,070 --> 00:49:38,530 ربما..أنا اول من رأى المطر 415 00:50:14,190 --> 00:50:18,740 ماخطبها؟ - إنها قلقة بشأن جدتها - 416 00:50:23,200 --> 00:50:26,710 لاتملئي قلبك بالحزن 417 00:50:26,790 --> 00:50:29,830 فإنها لم تمت بعد 418 00:50:44,680 --> 00:50:49,400 !الوداع ايها الحزن !الوداع ايتها الملابس المشؤومة 419 00:50:54,320 --> 00:50:57,400 يومي، لاتبكي 420 00:52:02,300 --> 00:52:03,640 لازلتِ هنا؟ 421 00:52:04,890 --> 00:52:06,720 أين هو ميكامي؟ 422 00:52:08,140 --> 00:52:10,810 حقيبته هنا لذا لن يكون بعيدًا 423 00:52:10,940 --> 00:52:13,900 عودي للمنزل، هنالك إعصار قادم - معلمي - 424 00:52:15,690 --> 00:52:17,650 لقد وعدتني 425 00:52:19,070 --> 00:52:20,240 بماذا؟ 426 00:52:21,820 --> 00:52:25,490 لقد بقيت لأسمع تفسيرك 427 00:52:26,330 --> 00:52:27,910 هذا الأمر مجددًا؟ 428 00:52:28,160 --> 00:52:29,410 ...لكن 429 00:52:31,460 --> 00:52:34,920 حسنًا، فهمت إنتظري هنا 430 00:52:41,920 --> 00:52:43,800 أود رؤيه ميكامي أولاً 431 00:52:55,440 --> 00:52:59,480 هل رأيت ميكامي؟ - إنه يتمرن في النادي - 432 00:53:21,340 --> 00:53:25,590 ،السحب مرتفعه أخيرًا انه وقت عطلة الصيف 433 00:53:27,680 --> 00:53:31,770 تودعنا الأمطار الغزيرة 434 00:53:37,610 --> 00:53:39,900 لقد كانت السماء زرقاء هذا الصباح 435 00:53:39,980 --> 00:53:44,740 والأشجار تحيي ضوء الشمس 436 00:53:46,530 --> 00:53:50,410 الإعصار قادم عودوا لمنازلكم حالاً 437 00:54:00,920 --> 00:54:03,210 هل تعيش بالقرب من راي؟ - نعم - 438 00:54:03,970 --> 00:54:06,300 هل تغادرون سوية في العادة؟ - نعم - 439 00:54:07,050 --> 00:54:09,850 لماذا لم تأتي للمدرسة اليوم؟ 440 00:54:10,180 --> 00:54:14,020 لم يكن هنالك أحد في المنزل حينما ذهبت لأقلها 441 00:54:14,100 --> 00:54:15,230 فهمت 442 00:54:17,230 --> 00:54:19,610 هل قالت شيء بالأمس؟ - هاه؟ - 443 00:54:20,940 --> 00:54:22,940 لا، هل حدث شيء لها؟ 444 00:54:23,780 --> 00:54:27,570 لاعليك لاتقلق أكمل تمرينك 445 00:54:39,500 --> 00:54:40,750 مرحبًا بعودتك 446 00:54:44,880 --> 00:54:46,170 مرحبًا 447 00:54:49,090 --> 00:54:50,300 لقد عدت 448 00:54:54,890 --> 00:54:56,180 ماذا؟ 449 00:54:57,520 --> 00:54:58,730 لاشيء 450 00:55:00,480 --> 00:55:02,060 مالأمر؟ 451 00:55:02,900 --> 00:55:04,730 لايوجد شيء 452 00:55:05,690 --> 00:55:08,950 ما رأيك بأن نذهب لماكدونالدز؟ 453 00:55:14,200 --> 00:55:15,910 ماخطبك؟ 454 00:55:16,250 --> 00:55:17,960 !لاتقترب 455 00:55:18,870 --> 00:55:20,080 !لاتفعل 456 00:55:21,750 --> 00:55:23,630 ماخطبك؟ 457 00:55:24,090 --> 00:55:25,300 !إبتعد 458 00:55:26,880 --> 00:55:28,220 !إبتعد 459 00:55:32,390 --> 00:55:34,760 مالذي تريدين مني فعله؟ 460 00:55:37,270 --> 00:55:41,190 بالطبع، من الأفضل لك فعل ذلك 461 00:55:45,820 --> 00:55:48,400 إنه قرارك 462 00:55:49,280 --> 00:55:51,070 بالطبع، لاتقلق 463 00:55:51,280 --> 00:55:52,160 حسنًا 464 00:55:56,580 --> 00:55:59,910 لا، لا أتذكر شيئًا كهذا 465 00:56:01,460 --> 00:56:05,210 ماذا؟ ليس هنالك سبب لتتحدث معي بهذه الطريقة 466 00:56:06,050 --> 00:56:06,960 إنتظر لحظة 467 00:56:07,170 --> 00:56:10,130 ماذا؟ - أيّ أخبار عن راي؟ - 468 00:56:13,180 --> 00:56:15,680 يبدو بأنها قامت بالهرب من المنزل 469 00:56:15,760 --> 00:56:17,060 مرحبًا 470 00:56:20,230 --> 00:56:26,230 الأمر لاعلاقة له بالمدرسة أو بالطلاب 471 00:56:27,270 --> 00:56:28,440 نعم 472 00:56:30,240 --> 00:56:32,740 ،إنتظر لحظة أين ياسكو؟ 473 00:56:33,110 --> 00:56:36,080 ،لقد كانت هنا هذا الصباح لكنها إختفت بعدها 474 00:56:37,120 --> 00:56:39,830 مرحبًا؟ لا إنها ليست في المدرسة 475 00:56:40,120 --> 00:56:43,830 الساعة 4:20 476 00:57:08,520 --> 00:57:11,780 سيّدي هل نسيت شيء؟ 477 00:57:13,030 --> 00:57:16,660 هناك طالب ينتظرك - ليس هنالك أحد - 478 00:57:18,530 --> 00:57:21,160 رحل الجميع، بسبب العاصفة 479 00:57:21,330 --> 00:57:22,580 حقًا؟ 480 00:58:01,160 --> 00:58:04,370 سيكون الإعصار فوقنا تمامًا هذا المساء 481 00:58:04,580 --> 00:58:07,250 من الجيّد أن غدًا هو الأحد 482 00:58:11,250 --> 00:58:13,340 من بعدك، ياسيّدي 483 00:58:25,850 --> 00:58:28,020 إعتن بنفسك - وداعًا - 484 00:59:11,020 --> 00:59:12,310 !ساعدوني 485 00:59:14,780 --> 00:59:16,030 !ساعدوني 486 00:59:19,860 --> 00:59:21,030 !ساعدوني 487 00:59:29,420 --> 00:59:31,790 !لاتقترب مني 488 00:59:43,350 --> 00:59:45,180 !دعني أذهب 489 00:59:53,360 --> 00:59:54,940 !دعني أذهب 490 01:00:01,610 --> 01:00:03,070 !توقف عن هذا 491 01:00:10,910 --> 01:00:13,040 إذهب! إذهب بعيدًا 492 01:00:18,380 --> 01:00:19,510 !لا 493 01:00:53,580 --> 01:00:55,130 لقد عدت 494 01:00:58,250 --> 01:00:59,510 مرحبًا بعودتك 495 01:02:11,290 --> 01:02:13,230 مرحبًا بعودتك 496 01:02:13,750 --> 01:02:15,080 لقد عدت 497 01:04:18,870 --> 01:04:20,750 !توقف، لا 498 01:06:23,120 --> 01:06:26,040 هل يناسبني؟ - إنه رائع - 499 01:06:46,020 --> 01:06:47,730 مالذي حدث؟ 500 01:06:49,860 --> 01:06:51,730 ألم ترى؟ 501 01:06:53,940 --> 01:06:55,320 ماذا؟ 502 01:06:56,950 --> 01:07:00,780 لقد كان هنالك بعض الضجيج، لذلك أتيت وكنتما تبكيان كلاكما 503 01:07:01,160 --> 01:07:02,330 صحيح 504 01:07:09,170 --> 01:07:13,880 هل قام بفعل شيء لك؟ - لا، إنني بخير - 505 01:07:16,420 --> 01:07:17,880 لم يحدث أي شيء 506 01:07:19,340 --> 01:07:20,510 لاتقلق 507 01:07:23,350 --> 01:07:25,890 مالذي كنت تفعله ياميكامي؟ 508 01:07:27,600 --> 01:07:28,690 انا؟ 509 01:07:33,480 --> 01:07:37,610 لقد كنتُ أفكر في الحمام، فقام شخصٌ بإقفال الباب 510 01:07:38,360 --> 01:07:39,490 اها 511 01:07:40,910 --> 01:07:43,490 مالذي كنت تفكر به؟ 512 01:07:45,870 --> 01:07:47,540 عن راي 513 01:07:47,910 --> 01:07:50,370 فهمت - إن الأمر ليس كما تظنين - 514 01:07:50,500 --> 01:07:52,040 ماهو إذن؟ 515 01:08:05,600 --> 01:08:06,930 !هيّا 516 01:08:07,890 --> 01:08:09,940 ليس بإمكاننا الذهاب للمنزل على أية حال 517 01:08:10,850 --> 01:08:13,190 لاتقلقوا 518 01:08:22,570 --> 01:08:24,990 ستسامحكم ميتشكو 519 01:08:44,300 --> 01:08:46,300 سألقي نظرة 520 01:09:07,780 --> 01:09:10,700 أتمنى أنهم ليسوا الأساتذه 521 01:09:24,260 --> 01:09:27,720 مالذي تفعلينه هنا؟ - ماذا عنك؟ - 522 01:09:28,180 --> 01:09:32,770 عودي لمنزلك - لماذا لاتعود أنت لمنزلك - 523 01:09:33,690 --> 01:09:35,060 هذا ليس عدلاً 524 01:09:36,810 --> 01:09:38,770 مالذي حدث لك؟ 525 01:09:58,750 --> 01:10:00,750 هل تدربتم؟ 526 01:10:01,590 --> 01:10:03,010 لا 527 01:10:03,420 --> 01:10:07,300 ،كنّا نلعب في النزل عندما حلّ الظلام في الخارج 528 01:10:18,270 --> 01:10:20,360 ألن تذهبوا للمنزل؟ 529 01:10:23,030 --> 01:10:25,280 مالذي تفعله يا ياسكو؟ 530 01:10:28,950 --> 01:10:29,950 !كين 531 01:10:39,790 --> 01:10:41,040 فهمت 532 01:10:42,550 --> 01:10:43,920 أظن أنكم لاتريدون الرحيل إذن 533 01:10:43,920 --> 01:10:44,970 كين 534 01:10:48,760 --> 01:10:50,010 ميدوري 535 01:10:51,720 --> 01:10:53,180 إنني أتضور جوعًا 536 01:10:54,220 --> 01:10:57,100 لدي بعض الطعام، أتريد بعضًا منه؟ 537 01:10:57,850 --> 01:10:59,020 ياسكو 538 01:11:04,070 --> 01:11:06,530 كوتشي - اوه، لدي أنا كذلك - 539 01:11:07,780 --> 01:11:09,660 ميكامي، ميتشكو 540 01:11:10,530 --> 01:11:12,700 هل تريد أن تأكل؟ 541 01:11:41,810 --> 01:11:45,530 الساعة 6:30 542 01:11:57,150 --> 01:11:58,560 بقي القليل على وصولنا 543 01:12:10,360 --> 01:12:12,600 مالذي تفعلينه؟ تعالي 544 01:12:39,030 --> 01:12:41,050 أسرعي! هيّا 545 01:12:46,670 --> 01:12:49,050 الرداء الذي إشتريته لك مبتل بالكامل الآن 546 01:12:49,130 --> 01:12:51,880 قومي بخلعه وجففي نفسك - حسنًا - 547 01:12:53,180 --> 01:12:55,550 أسمك هو كوباياشي؟ - صحيح - 548 01:12:56,680 --> 01:12:59,890 ،أسرعي وبدلي وإلا اُصبتي بالبرد 549 01:13:00,350 --> 01:13:02,060 نعم، لكن 550 01:13:02,980 --> 01:13:05,360 مالأمر؟ هل تحتاجين ملابس جافة؟ 551 01:13:05,480 --> 01:13:08,230 لا، لابأس لدي لباسي المدرسي 552 01:13:08,570 --> 01:13:11,900 أبإمكاني إستخدام حمامك؟ - بالطبع - 553 01:13:26,080 --> 01:13:30,000 أتريدين بعض القهوه؟ - نعم، من فضلك - 554 01:13:36,550 --> 01:13:39,430 ما إسمك؟ 555 01:13:39,850 --> 01:13:41,640 تاكامي راي 556 01:13:42,640 --> 01:13:44,520 هل أنتِ في الثانوية؟ 557 01:13:44,810 --> 01:13:45,900 نعم 558 01:13:46,650 --> 01:13:49,320 أأنت في الجامعة؟ 559 01:13:50,940 --> 01:13:52,610 نعم 560 01:13:55,070 --> 01:13:57,240 هل تدرس في جامعة توداي؟ 561 01:13:59,490 --> 01:14:00,490 نعم 562 01:14:13,300 --> 01:14:16,260 مثل أخ ميكامي 563 01:14:17,890 --> 01:14:19,180 من هذا؟ 564 01:14:20,260 --> 01:14:22,640 صديقٌ مدرسي 565 01:14:25,350 --> 01:14:27,480 تفضلي بالجلوس 566 01:14:30,570 --> 01:14:32,690 أين هي مدرستك؟ 567 01:14:36,450 --> 01:14:38,280 خارج طوكيو؟ 568 01:14:42,040 --> 01:14:44,950 هل قمتي بالهرب من المنزل؟ 569 01:14:46,080 --> 01:14:48,630 لا، لم أفعل - ماذا إذن - 570 01:15:08,900 --> 01:15:11,980 ألا تريدون الذهاب للمنزل حقًا؟ 571 01:15:12,730 --> 01:15:15,070 هل أنتِ متأكدة ياميتشكو؟ 572 01:15:15,780 --> 01:15:18,910 سيقلق والداك 573 01:15:19,740 --> 01:15:21,950 لا أهتم 574 01:15:27,120 --> 01:15:29,580 فلنرقص يايومي 575 01:15:36,710 --> 01:15:38,220 !وأنا كذلك 576 01:15:53,400 --> 01:15:57,400 أيها الحمقى! لا أحد منكم حتى !!يهتم لـ راي 577 01:15:58,950 --> 01:16:01,530 هل حدث شيءٌ لها؟ 578 01:16:04,160 --> 01:16:07,250 لقد هربت من المنزل - لماذا؟ - 579 01:16:12,750 --> 01:16:16,170 ..ليس لدي أي فكره لقد كنت أعصر دماغي محاولًا ايجاد السبب 580 01:16:16,800 --> 01:16:20,090 مالذي فعلته لها ياميكامي؟ 581 01:16:24,140 --> 01:16:26,180 !أنا لستُ مثلك 582 01:16:28,930 --> 01:16:31,230 إلى اين عساها أن تذهب؟ 583 01:16:32,310 --> 01:16:33,810 لا أعلم 584 01:17:44,180 --> 01:17:46,680 هل هذه مرتك الأولى في طوكيو؟ 585 01:17:50,890 --> 01:17:51,890 نعم 586 01:17:53,270 --> 01:17:55,270 إذن، هل أعجبتك؟ 587 01:17:56,310 --> 01:17:59,650 من الصعب معرفة ذلك مع وجود الإعصار 588 01:18:00,650 --> 01:18:01,780 فهمت 589 01:18:32,060 --> 01:18:33,140 ..أنا 590 01:18:38,350 --> 01:18:40,900 أكره أن يتم حبسي 591 01:18:41,020 --> 01:18:43,400 اكبر بالعمر، وأنا محبوسه 592 01:18:43,480 --> 01:18:46,200 فأصبح إمرأة عجوزه 593 01:18:47,700 --> 01:18:49,530 !ليس بإمكاني تحمل ذلك 594 01:18:51,740 --> 01:18:52,870 فهمت 595 01:18:54,580 --> 01:18:56,690 ..حالما يتخرج ميكامي 596 01:18:56,810 --> 01:19:00,880 سيذهب لثانوية في طوكيو 597 01:19:04,340 --> 01:19:06,470 ...وسأكون 598 01:19:14,100 --> 01:19:15,770 سأعود للمنزل 599 01:19:16,350 --> 01:19:18,480 الآن؟ - نعم - 600 01:19:18,850 --> 01:19:21,480 لكنني ظننت بأنك ستبيتين هنا 601 01:19:21,650 --> 01:19:25,360 لقد كانت هذه نيتي لكنني لا أود إزعاجك 602 01:19:29,450 --> 01:19:30,910 إنك لاتزعجينني 603 01:19:31,030 --> 01:19:33,990 إبقي هنا غدًا هو الأحد 604 01:19:34,240 --> 01:19:37,660 بإمكاننا قضاء يومنا في طوكيو وبعدها ستعودين لمنزلك 605 01:19:38,080 --> 01:19:39,330 مارأيك؟ 606 01:19:41,060 --> 01:19:42,550 ..لكن 607 01:19:43,470 --> 01:19:45,880 لابد وأن الجميع قلق بشأني 608 01:19:47,840 --> 01:19:49,880 يجب عليّ الذهاب 609 01:19:54,890 --> 01:19:58,600 ستذهبين حقًا؟ - نعم - 610 01:20:02,480 --> 01:20:04,730 لن آتي معك 611 01:20:06,820 --> 01:20:09,110 إنني بخير لوحدي 612 01:20:13,320 --> 01:20:16,910 شكرًا على دعوتك لي 613 01:20:17,700 --> 01:20:21,000 شكرًا جزيلاً لك 614 01:20:28,570 --> 01:20:29,550 وداعًا 615 01:21:07,420 --> 01:21:08,840 على من ستتصل؟ 616 01:21:09,710 --> 01:21:14,050 ري ووالديّك والمعلم 617 01:21:14,180 --> 01:21:16,300 دعني أتحدث مع المعلم 618 01:21:16,930 --> 01:21:20,640 لحظة! لماذا تريد الإتصال بوالديّ؟ 619 01:21:20,850 --> 01:21:24,020 إنه الشيء الأنسب لفعله وإلا سيقلقون عليك 620 01:21:24,230 --> 01:21:26,900 !أوقف هذا الهراء يافتى الكشافه 621 01:21:46,790 --> 01:21:50,050 مرحبًا إسمي ميكامي وأنا ادرس في صف ري 622 01:21:50,460 --> 01:21:52,800 هل عادت ري للمنزل؟ 623 01:23:09,670 --> 01:23:12,210 مرحبًا نُزُل اوماميا 624 01:23:12,590 --> 01:23:13,670 مرحبًا 625 01:23:17,840 --> 01:23:18,970 مالأمر؟ 626 01:23:19,090 --> 01:23:21,680 مرحبًا؟ من يتحدث؟ 627 01:23:22,470 --> 01:23:25,220 أريد التحدث مع سيّد اوماميا من فضلك 628 01:23:27,270 --> 01:23:30,560 مكالمة من أجلك 629 01:23:36,070 --> 01:23:38,400 إعذرني يا أبي 630 01:23:38,740 --> 01:23:40,780 لستُ والدك 631 01:23:40,910 --> 01:23:43,080 !أنا عمك 632 01:23:50,830 --> 01:23:54,420 مرحبًا اوماميا يتحدث 633 01:23:54,670 --> 01:23:57,880 إننا في المدرسة يامعلمي 634 01:23:59,260 --> 01:24:02,800 ماذا؟ من أنت على أية حال؟ 635 01:24:07,020 --> 01:24:08,100 من؟ 636 01:24:08,350 --> 01:24:11,940 الأمر لايهم أرجوك تعال بسرعة 637 01:24:13,520 --> 01:24:16,230 مالذي تتحدث عنه؟ 638 01:24:16,360 --> 01:24:21,660 ،الأمطار تنهمر في الخارج والعاصفة تحتدم أيضًا 639 01:24:21,740 --> 01:24:23,450 ...معلمي 640 01:24:26,450 --> 01:24:28,410 مرحبًا، ميكامي يتحدث 641 01:24:28,580 --> 01:24:30,120 إنه ثمل 642 01:24:30,250 --> 01:24:32,960 نحن في مبنى المدرسة 643 01:24:33,080 --> 01:24:36,250 ،نريد الذهاب للمنزل لكننا عالقون 644 01:24:38,260 --> 01:24:39,720 مالذي علينا فعله؟ 645 01:24:39,970 --> 01:24:42,800 إنني لا أفهم مالذي تقوله 646 01:24:43,590 --> 01:24:45,760 مالذي ترمي إليه؟ 647 01:24:45,890 --> 01:24:50,100 معلمي، لمرة واحده أريد التحدث معك بجدية 648 01:24:51,850 --> 01:24:54,360 أنت لست شخصًا سيئًا 649 01:24:55,150 --> 01:24:58,280 لكنني اظن بان نهايتنا إقتربت 650 01:25:03,240 --> 01:25:04,280 مالذي قلته؟ 651 01:25:04,450 --> 01:25:08,910 ،لست أحترمك لربما أنا لست مُنفتحًا كفاية 652 01:25:09,040 --> 01:25:11,910 مالذي تتحدث عنه أيها الغبي؟ 653 01:25:12,410 --> 01:25:16,040 لربما أكون ثمل، لكنني لازلت أسمعك 654 01:25:19,760 --> 01:25:21,300 !أيها الأبله 655 01:25:22,090 --> 01:25:27,220 هل تظن بأنك مختلف؟ 656 01:25:28,600 --> 01:25:31,850 خلال خمسة عشر سنة ستصبح نسخة مني 657 01:25:35,440 --> 01:25:40,070 ،لديك 15 سنة !من الأفضل أن تستفيد منها 658 01:25:41,110 --> 01:25:43,200 !لن اصبح مثلك أبدًا 659 01:25:44,360 --> 01:25:45,660 !أبدًا 660 01:25:51,540 --> 01:25:55,120 مالذي تعنيه أيها الحقير؟ 661 01:26:05,090 --> 01:26:07,140 تفضل كأسًا آخر يا أبي 662 01:26:09,560 --> 01:26:11,020 سأسكب لك 663 01:26:11,310 --> 01:26:12,980 !لستُ والدك 664 01:26:13,640 --> 01:26:15,730 !إنني عمك 665 01:26:53,180 --> 01:26:54,640 لن أفعل 666 01:26:58,060 --> 01:26:59,190 أو عليّ ذلك؟ 667 01:26:59,520 --> 01:27:01,900 الآن أعلم كيف تشعر راي 668 01:27:03,610 --> 01:27:06,240 إنك قاسٍ ياميكامي 669 01:27:08,910 --> 01:27:10,740 لقد حل الليل 670 01:27:10,990 --> 01:27:13,290 اوميميا وغد سكير 671 01:27:13,790 --> 01:27:15,910 ..لو كان لدينا بعض الشراب 672 01:27:16,120 --> 01:27:17,960 ماهذا بحق الجحيم؟ 673 01:27:18,460 --> 01:27:21,790 أتبحثين عن مشاكل؟ - مالذي تريده؟ - 674 01:27:22,670 --> 01:27:23,920 إنسي الأمر 675 01:27:25,510 --> 01:27:26,920 مساء الخير جميعًا 676 01:27:27,130 --> 01:27:30,590 ،من وسط الإعصار وعلى مسرح ثانوية أودا 677 01:27:30,680 --> 01:27:35,020 يسرني أن أقدم لكم الليلة العرض الوداعي 678 01:27:39,020 --> 01:27:42,440 الأول من نوعه، على هذا المسرح المميز 679 01:27:42,560 --> 01:27:48,860 ترقص على موسيقى الريغي، رقم 35 من الصف الخامس: موراساكي ميدوري 680 01:27:48,950 --> 01:27:51,700 !اقدم لكم ميدوري موريساكي 681 01:28:19,310 --> 01:28:23,020 والآن تأتي بعدها، اوماتشي ميتشكو 682 01:28:25,480 --> 01:28:29,450 والراقصة الثالثة موري يومي 683 01:28:31,610 --> 01:28:36,740 وأخيرًا، أنا مياتا يوسكو 684 01:28:46,800 --> 01:28:48,420 والآن، حان دوري 685 01:29:03,690 --> 01:29:06,110 تعال إلى هنا ياميكامي 686 01:29:16,410 --> 01:29:19,830 1, 2, 3, 4... 687 01:30:34,700 --> 01:30:37,360 المعذره..هل بإمكانك إخباري أين هو صف شينيتسو؟ 688 01:30:37,530 --> 01:30:41,660 لقد ضربه إنهيار أرضي وتم تعليق الخدمة 689 01:30:42,620 --> 01:30:45,200 ستحتاجين للإنتظار حتى قدوم دورك 690 01:31:17,910 --> 01:31:22,030 10:49 691 01:31:30,540 --> 01:31:33,840 لقد إنتهت العاصفة 692 01:31:34,510 --> 01:31:36,010 !النجوم 693 01:31:36,590 --> 01:31:38,880 !يالجمالها 694 01:31:43,530 --> 01:31:46,520 انظروا انظروا إنها بركة 695 01:31:49,770 --> 01:31:51,270 رائع 696 01:31:53,470 --> 01:31:55,390 !إنك مقرفة 697 01:32:05,700 --> 01:32:09,360 إن كان الغد 698 01:32:09,540 --> 01:32:12,710 يومًا مشمسًا 699 01:32:13,960 --> 01:32:17,660 فقابلني ياعزيزي 700 01:32:18,170 --> 01:32:20,970 في مكاننا المعتاد 701 01:32:22,010 --> 01:32:25,100 إن كان الغد 702 01:32:25,930 --> 01:32:28,890 يومًا ممطرًا 703 01:32:30,020 --> 01:32:33,360 فإبقى ياعزيزي 704 01:32:34,110 --> 01:32:37,070 بالقرب مني 705 01:32:37,480 --> 01:32:39,280 وداعًا 706 01:32:39,860 --> 01:32:41,550 لليوم 707 01:32:41,700 --> 01:32:44,640 لنلتقي في أحلامنا 708 01:32:45,080 --> 01:32:48,880 ولنقم بإضاءة شمعة في 709 01:32:51,420 --> 01:32:53,170 لقد مات أحدهم 710 01:32:55,630 --> 01:32:58,960 لابد وأنها جدتي - لا ليست هي - 711 01:32:59,380 --> 01:33:02,090 ميدوري، توقفي عن قول الهراء 712 01:33:02,380 --> 01:33:03,430 ..لكن 713 01:33:04,720 --> 01:33:06,730 إن كان الغد 714 01:33:07,390 --> 01:33:10,270 يومًا مشمسًا 715 01:33:10,890 --> 01:33:14,310 فقابلني ياعزيزي 716 01:33:14,730 --> 01:33:17,440 في مكاننا المعتاد 717 01:33:18,230 --> 01:33:21,360 إن كان الغد 718 01:33:22,150 --> 01:33:25,320 يومًا ممطرًا 719 01:33:25,950 --> 01:33:29,580 فأبقى ياعزيزي 720 01:33:29,870 --> 01:33:32,830 بالقرب مني 721 01:33:33,120 --> 01:33:37,040 لنثمن هذا اليوم 722 01:33:37,250 --> 01:33:39,950 كذكرى غالية 723 01:34:30,600 --> 01:34:31,930 !أهلاً بعودتك 724 01:34:32,520 --> 01:34:34,140 !أهلا بعودتك 725 01:34:34,730 --> 01:34:36,060 !لقد عدت 726 01:34:48,030 --> 01:34:49,870 أين راي؟ 727 01:34:50,080 --> 01:34:51,830 !توقف عن القلق 728 01:34:51,910 --> 01:34:55,290 لابد وأنها تغازل رجلا ما 729 01:35:05,720 --> 01:35:07,260 !الوداع 730 01:36:02,090 --> 01:36:04,050 ،عندما تنتهي العاصفة 731 01:36:08,300 --> 01:36:11,200 يجب علينا جميعًا الذهاب معًا لمكان ما 732 01:36:12,910 --> 01:36:14,090 حسنًا 733 01:36:23,470 --> 01:36:25,470 !ياله من يومٍ غريب 734 01:36:27,280 --> 01:36:28,540 !طابت ليلتكم 735 01:37:02,760 --> 01:37:05,280 مالذي تفعلانه؟ 736 01:37:07,780 --> 01:37:10,070 مالذي تفعلانه؟ 737 01:37:23,890 --> 01:37:26,090 هل بإمكاني تجربته؟ 738 01:37:27,770 --> 01:37:30,530 الأوكارنيا تُعزف في الصباح 739 01:38:14,740 --> 01:38:17,820 لو كان الغد 740 01:38:18,910 --> 01:38:22,460 يومًا مشمسًا 741 01:38:28,420 --> 01:38:32,890 فقابلني ياعزيزي 742 01:38:33,340 --> 01:38:36,510 في مكاننا المعتاد 743 01:38:37,800 --> 01:38:41,260 لو كان الغد 744 01:38:42,310 --> 01:38:45,890 يومًا ممطرًا 745 01:38:46,850 --> 01:38:51,200 فأبقى ياعزيزي 746 01:38:51,480 --> 01:38:54,650 بالقرب مني 747 01:38:55,240 --> 01:38:57,450 الوداع 748 01:38:57,610 --> 01:38:59,490 لهذا اليوم 749 01:38:59,620 --> 01:39:03,580 لنتقابل في أحلامنا 750 01:39:04,200 --> 01:39:08,040 ولنضيء شمعةً 751 01:39:08,210 --> 01:39:12,210 عند عتبة قلوبنا 752 01:39:12,850 --> 01:39:16,090 لو كان الغد 753 01:46:59,280 --> 01:47:00,730 ..يارفاق 754 01:47:13,510 --> 01:47:15,020 !يارفاق 755 01:47:21,230 --> 01:47:22,700 مالأمر؟ 756 01:47:22,820 --> 01:47:24,670 مالأمر ياميكامي؟ 757 01:47:31,110 --> 01:47:36,230 سأريكم شيئًا رائعًا لذا قفوا وأنظروا 758 01:47:47,530 --> 01:47:49,410 لقد توصلت للجواب 759 01:47:50,290 --> 01:47:52,500 لماذا ري اصابها الجنون 760 01:47:53,850 --> 01:47:56,420 ولماذا جميعكم أصبحتم على ما أنتم عليه الآن 761 01:47:59,700 --> 01:48:01,550 لقد فهمت الأمر الان 762 01:48:11,340 --> 01:48:14,550 بإختصار، الموت يسبق الحياة 763 01:48:18,310 --> 01:48:19,730 ماذا؟ 764 01:48:30,750 --> 01:48:34,300 الموت شرط أساسي للحياة 765 01:48:44,130 --> 01:48:47,610 لم تتاح لنا الفرصة لنموت بكرامة 766 01:48:47,730 --> 01:48:50,220 لكننا إحتجنا للعيش بكرامة 767 01:48:57,610 --> 01:48:59,010 ،لأجل ذلك 768 01:49:00,430 --> 01:49:02,430 سأريكم الموت 769 01:49:07,810 --> 01:49:09,910 ..لكي تعيشوا جميعكم 770 01:49:35,400 --> 01:49:36,960 مستعدون؟ 771 01:49:38,530 --> 01:49:40,430 شاهدوا بإمعان 772 01:49:44,470 --> 01:49:46,140 !هذا هو الموت 773 01:50:16,000 --> 01:50:19,710 الإثنين 774 01:51:00,820 --> 01:51:02,060 !راي 775 01:51:02,980 --> 01:51:04,490 !صباح الخير 776 01:51:08,370 --> 01:51:10,810 إلى أين انت ذاهب؟ - المدرسة - 777 01:51:10,930 --> 01:51:12,880 الآن؟ - نعم - 778 01:51:13,880 --> 01:51:16,350 ألست متأخرًا؟ - ألم تعلمي؟ - 779 01:51:16,460 --> 01:51:18,320 ليس هنالك مدرسة اليوم 780 01:51:19,720 --> 01:51:21,140 حقًا؟ 781 01:51:21,550 --> 01:51:23,250 هل هذا صحيح؟ 782 01:51:24,300 --> 01:51:26,450 ولازلت ستذهب إليها؟ 783 01:51:26,620 --> 01:51:27,850 إلى المسبح 784 01:51:28,050 --> 01:51:30,400 أبي يثير أعصابي عندما أكون في المنزل 785 01:51:30,670 --> 01:51:33,910 شكرًا للإعصار، فهو يبيع ضعف عدد الخضروات 786 01:51:34,220 --> 01:51:35,850 لذا يجب عليّ مساعدته 787 01:51:37,460 --> 01:51:41,220 إذن، سأنضم إليك 788 01:51:45,640 --> 01:51:47,450 هل تظن بأن الأخرين سيكونوا هناك؟ 789 01:51:57,600 --> 01:51:58,930 أكيرا 790 01:51:59,390 --> 01:52:02,530 لقد كبرت - حقًا؟ - 791 01:52:03,030 --> 01:52:05,040 نعم 792 01:52:08,120 --> 01:52:11,720 !انظر، ياللجمال 793 01:52:14,020 --> 01:52:15,520 !هذا رائع 794 01:52:20,270 --> 01:52:22,590 إنه مشابه للخيمة الذهبيه 795 01:52:48,100 --> 01:52:49,600 "!رائع" 796 01:52:49,624 --> 01:53:16,624 ترجمة : رغـد