1
00:02:53,385 --> 00:02:54,421
Bonjour,
2
00:02:54,469 --> 00:02:56,382
il est huit heures dans le comté de Coombs.
3
00:02:56,430 --> 00:02:59,677
La police refuse toujours
de commenter les déclarations
4
00:02:59,725 --> 00:03:03,264
de personnes qui disent avoir vu
des lumières étranges dans le ciel.
5
00:03:03,312 --> 00:03:05,766
Nous avons parlé à Mlle Floss,
6
00:03:05,814 --> 00:03:07,226
qui prétend avoir vu ces lumières.
7
00:03:07,274 --> 00:03:09,854
Je les ai vues de mes yeux.
8
00:03:09,902 --> 00:03:14,469
J'ai appelé la police,
on m'a dit que c'était des gaz des marais.
9
00:03:14,990 --> 00:03:18,195
Foutaises ! Il n'y a pas de marais
dans le comté de Coombs.
10
00:03:18,243 --> 00:03:20,322
Je vous le dis, avec ces extraterrestres...
11
00:03:20,370 --> 00:03:23,139
La journée sera radieuse.
12
00:03:23,832 --> 00:03:25,509
Radieuse !
13
00:03:26,501 --> 00:03:29,475
Ça me rend folle ! Clara !
14
00:03:31,757 --> 00:03:35,629
Encore une panne d'électricité !
Je vais manquer mes soaps !
15
00:03:35,677 --> 00:03:37,798
Cesse de crier !
16
00:03:37,846 --> 00:03:41,594
Bill, Elvira a encore une panne !
Passe le mot.
17
00:03:41,642 --> 00:03:45,055
- Bonne journée, ma chérie.
- Merci, Mme Boone. Vous aussi.
18
00:03:45,103 --> 00:03:47,182
Elvira n'a pas d'électricité.
19
00:03:47,230 --> 00:03:50,477
Si elle manque ses soaps,
elle va faire une crise.
20
00:03:50,525 --> 00:03:51,896
Beau temps pour un pique-nique.
21
00:03:51,944 --> 00:03:53,981
Je brûle d'impatience, M. Boone.
Prenez-en un gros.
22
00:03:54,029 --> 00:03:55,029
Si je peux !
23
00:03:55,072 --> 00:03:57,818
Mamie, je t'ai fait à déjeuner
et je l'ai mis au frigo.
24
00:03:57,866 --> 00:04:00,112
- Amuse-toi, ma fille.
- Tu es sûre que ça va aller ?
25
00:04:00,160 --> 00:04:03,839
Très bien. Allez, va-t'en. Au revoir !
26
00:04:08,627 --> 00:04:10,915
- Salut, Mme Rogan.
- Salut, Maggie.
27
00:04:10,963 --> 00:04:13,167
Vous avez le panier de pique-nique ?
28
00:04:13,215 --> 00:04:16,295
- Oui, il est dans le salon.
- Merci. Où est Alex ?
29
00:04:16,343 --> 00:04:19,237
- Où crois-tu ?
- Bien sûr.
30
00:04:20,222 --> 00:04:21,865
Louis !
31
00:04:24,726 --> 00:04:27,431
- Bonjour, cosmonaute Louis.
- Terrienne.
32
00:04:27,479 --> 00:04:30,578
- Louis !
- Holà, Jane !
33
00:04:30,857 --> 00:04:32,978
Elvira est encore privée d'électricité
34
00:04:33,026 --> 00:04:36,705
et elle fera une crise
si elle rate ses soaps !
35
00:04:37,739 --> 00:04:42,863
Mamie, dis à Elvira qu'Alex rétablira
le courant à temps pour ses soaps.
36
00:04:42,911 --> 00:04:45,589
Je lui dirai, Jane.
37
00:04:48,500 --> 00:04:51,497
- Dis à Alex que j'ai besoin de lui !
- Attention, extraterrestres.
38
00:04:51,545 --> 00:04:56,445
Louis Rogan, le cadet cosmique,
le vengeur spatial, se charge de vous.
39
00:05:00,721 --> 00:05:02,424
Salut, Starfighter.
40
00:05:02,472 --> 00:05:05,803
Vous avez été recruté par la Ligue
des étoiles pour défendre la Frontière
41
00:05:05,851 --> 00:05:08,472
contre Xur et l'armada de Kodan.
42
00:05:08,520 --> 00:05:10,914
Prêt pour la mise à feu ?
43
00:05:15,277 --> 00:05:16,480
Allons-y.
44
00:05:16,528 --> 00:05:19,923
Préparez-vous à faire des exercices de tir.
45
00:05:21,283 --> 00:05:23,677
Maman te cherche, Alex.
46
00:05:30,459 --> 00:05:32,761
Là !
47
00:05:36,757 --> 00:05:38,252
Pointe.
48
00:05:38,300 --> 00:05:40,754
Quand elles sont au centre, tu tires.
49
00:05:40,802 --> 00:05:44,591
Maintenant, elles
remontent. Il y en a une là.
50
00:05:44,639 --> 00:05:46,593
Bien. Juste en haut.
51
00:05:46,641 --> 00:05:49,441
- Bouge ta tête, Louis.
- Excuse-moi.
52
00:05:54,691 --> 00:05:58,336
Hé, les gars ! Salut ! Ça va ?
53
00:06:00,363 --> 00:06:02,693
Viens, Alex, ils sont ici !
54
00:06:02,741 --> 00:06:05,472
Maggie, la reine des camping-cars !
55
00:06:06,995 --> 00:06:09,742
D'accord. Le pilote Alex Rogan demande
56
00:06:09,790 --> 00:06:12,494
d'être relevé par son petit frère Louis.
57
00:06:12,542 --> 00:06:15,975
Attention, extraterrestres,
votre heure a sonné.
58
00:06:17,297 --> 00:06:19,418
Vous avez perdu.
Remettez 25 cents, s'il vous plaît.
59
00:06:19,466 --> 00:06:21,003
Merde !
60
00:06:21,051 --> 00:06:23,130
- Rogan, viens.
- Salut, Alex, ça va ?
61
00:06:23,178 --> 00:06:25,257
- Une seconde.
- Viens, mon vieux.
62
00:06:25,305 --> 00:06:29,072
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Viens, Alex. Dépêche-toi.
63
00:06:31,353 --> 00:06:35,476
- C'est arrivé ?
- Non, je n'y crois pas.
64
00:06:35,524 --> 00:06:38,645
Qu'est-ce qu'il y a encore ?
Tu te joins à la Légion étrangère ?
65
00:06:38,693 --> 00:06:39,855
Mes amis, je vous présente
66
00:06:39,903 --> 00:06:45,336
l'aventurier Alex Rogan à l'étape finale
de son tour du monde vers nulle part.
67
00:06:46,368 --> 00:06:48,170
Très drôle, Blake.
68
00:06:48,495 --> 00:06:51,325
Vous croyez que je vais rester ici
à vous voir polir votre camionnette,
69
00:06:51,373 --> 00:06:56,206
à aller au ciné-parc, à me soûler
et à vomir tous les samedis soirs ?
70
00:06:56,336 --> 00:06:58,415
Aller au collège local comme tout le monde.
71
00:06:58,463 --> 00:07:01,186
J'ai des ambitions dans la vie.
72
00:07:03,510 --> 00:07:07,815
- Oui ?
- Chéri, Elvira a une panne de courant !
73
00:07:08,431 --> 00:07:12,429
Ça me prendra toute la journée.
J'allais au lac.
74
00:07:12,477 --> 00:07:16,016
Je sais, chéri, je suis désolée.
Je sers le déjeuner et le dîner.
75
00:07:16,064 --> 00:07:18,864
Je serai au boulot toute la journée.
76
00:07:20,569 --> 00:07:23,607
Bon, d'accord, maman.
Je vais m'en occuper.
77
00:07:23,655 --> 00:07:25,502
Merci, chéri.
78
00:07:27,409 --> 00:07:29,507
On va être en retard.
79
00:07:32,122 --> 00:07:35,077
Allez-y sans moi.
80
00:07:35,125 --> 00:07:36,662
Non, Alex, je vais rester.
81
00:07:36,710 --> 00:07:41,231
Non, ça va. Ce sera
long. Je vous rejoindrai.
82
00:07:50,265 --> 00:07:53,412
- Au revoir, Rogan !
- À plus tard, vieux !
83
00:08:29,304 --> 00:08:31,687
Qu'est-ce qu'on fait ce soir ?
84
00:08:31,973 --> 00:08:36,013
- Je ne sais pas.
- Une partie de cartes, peut-être ?
85
00:08:36,061 --> 00:08:40,161
- Bonne idée.
- On a joué aux cartes hier soir.
86
00:08:43,360 --> 00:08:46,593
Ma femme veut aller danser en ville ce soir.
87
00:09:17,269 --> 00:09:20,969
Les poissons mordaient bien aujourd'hui
au ruisseau.
88
00:09:21,356 --> 00:09:24,409
C'était agréable de pêcher aujourd'hui.
89
00:09:24,859 --> 00:09:28,163
Il fera beau aussi demain.
90
00:09:29,447 --> 00:09:33,320
On aura un bel été d'après l'almanach.
91
00:09:33,368 --> 00:09:37,844
J'adore l'almanach.
Je le lis depuis des années.
92
00:09:39,624 --> 00:09:41,245
Salut, Starfighter.
93
00:09:41,293 --> 00:09:43,830
Vous avez été recruté
par la Ligue des étoiles
94
00:09:43,878 --> 00:09:48,045
pour défendre la Frontière
contre Xur et l'armada de Kodan.
95
00:09:49,092 --> 00:09:51,815
Prêt pour la mise à feu ?
96
00:09:57,267 --> 00:10:00,696
Préparez-vous à faire des exercices de tir.
97
00:10:10,071 --> 00:10:12,874
- Salut, Alex.
- Salut, Otis.
98
00:10:16,703 --> 00:10:18,801
Et ta Maggie ?
99
00:10:19,914 --> 00:10:23,309
Bonne question. Elle s'amuse, je suppose.
100
00:10:23,877 --> 00:10:28,542
Oh ! Et toi, tu ne t'amuses jamais,
n'est-ce pas ?
101
00:10:28,590 --> 00:10:31,545
Bien sûr, j'adore réparer
des plombs de 30 ans
102
00:10:31,593 --> 00:10:34,548
et déboucher les toilettes de tout le monde.
103
00:10:34,596 --> 00:10:38,196
Je n'ai jamais la chance de m'amuser ici.
104
00:10:39,309 --> 00:10:43,159
Les choses changent toujours.
105
00:10:46,232 --> 00:10:48,228
La chance viendra.
106
00:10:48,276 --> 00:10:50,564
L'important, c'est de savoir la saisir
107
00:10:50,612 --> 00:10:54,633
et de ne pas la laisser s'échapper
quand elle vient.
108
00:10:58,411 --> 00:11:02,644
Des escadrons ennemis se préparent
à envahir le secteur 367.
109
00:11:10,965 --> 00:11:13,211
- Merci, Jack.
- De rien.
110
00:11:13,259 --> 00:11:15,920
- Bonne nuit, Maggie.
- Bonne nuit.
111
00:11:48,461 --> 00:11:50,457
Je croyais que tu me rejoindrais au lac.
112
00:11:50,505 --> 00:11:52,501
Qu'est-ce qui s'est passé ?
113
00:11:52,549 --> 00:11:56,516
La même chose que d'habitude.
Je n'ai pas pu me libérer.
114
00:11:58,054 --> 00:12:01,654
- Où sont-ils tous ?
- Au cinéma.
115
00:12:04,060 --> 00:12:07,140
Je suppose que Jack Blake allait
dans la même direction que toi ?
116
00:12:07,188 --> 00:12:09,849
Escadron ennemi dans le secteur 3.
117
00:12:11,151 --> 00:12:15,649
- Il a dit que c'était sur son chemin.
- Il habite à l'autre bout.
118
00:12:15,697 --> 00:12:17,749
Allons, Alex.
119
00:12:18,616 --> 00:12:21,089
Je voulais revenir te voir.
120
00:12:23,413 --> 00:12:25,181
D'accord ?
121
00:12:30,128 --> 00:12:33,022
Bravo, Starfighter. Bien fait !
122
00:12:33,882 --> 00:12:35,684
Alex, regarde.
123
00:12:36,384 --> 00:12:39,483
Bon Dieu, c'est mon score ? 900 000 !
124
00:12:44,434 --> 00:12:49,535
900 000 ! Tu vas battre le record.
125
00:12:51,316 --> 00:12:55,981
Écoutez, tout le monde !
126
00:12:56,029 --> 00:12:58,923
Alex va battre le record !
127
00:12:59,741 --> 00:13:02,737
- Le record ?
- Apporte les cartes.
128
00:13:02,785 --> 00:13:05,759
Tu l'as eu ! Celui-là maintenant !
129
00:13:09,501 --> 00:13:11,303
Allez, tu peux.
130
00:13:15,757 --> 00:13:18,378
Otis, pourquoi tu cries ?
Qu'est-ce qui se passe ?
131
00:13:18,426 --> 00:13:22,731
Allez ! Il va battre le record !
132
00:13:24,098 --> 00:13:25,510
Vite !
133
00:13:25,558 --> 00:13:27,804
Éloignez-vous un peu !
134
00:13:27,852 --> 00:13:30,200
J'ai dit de vous éloigner !
135
00:13:38,321 --> 00:13:42,421
- Alex, t'as jamais eu un tel score !
- Allez, Alex.
136
00:13:47,914 --> 00:13:49,591
Très bien !
137
00:13:51,209 --> 00:13:53,914
Le vaisseau amiral de Kodan entre
dans la zone de tir.
138
00:13:53,962 --> 00:13:56,374
- Le vaisseau amiral !
- Le vaisseau amiral !
139
00:13:56,422 --> 00:14:00,722
- C'est quoi ?
- Tu peux y arriver, Alex. Tu peux y arriver !
140
00:14:04,430 --> 00:14:09,361
Un coup encore. Allez !
C'est celui qu'on veut !
141
00:14:33,084 --> 00:14:35,728
NOUVEAU RECORD !
142
00:14:53,187 --> 00:14:56,768
Bravo, Alex !
143
00:14:56,816 --> 00:14:59,980
Alex, t'es incroyable.
T'es merveilleux, mon gars.
144
00:15:00,028 --> 00:15:03,608
- Merci.
- Je l'ai dit des milliers de fois.
145
00:15:03,656 --> 00:15:07,623
- Ce garçon ira quelque part.
- Il est très intelligent.
146
00:15:21,299 --> 00:15:23,226
Bonne nuit, Alex.
147
00:15:25,345 --> 00:15:28,023
Bonne nuit ? Attends un peu.
148
00:15:31,809 --> 00:15:34,703
Attends, où vas-tu ?
149
00:15:39,192 --> 00:15:41,172
Qu'est-ce qu'il y a ?
150
00:15:41,986 --> 00:15:45,381
C'est que je viens juste
de me rendre compte.
151
00:15:45,782 --> 00:15:48,236
Tu vas vraiment partir, hein ?
152
00:15:48,284 --> 00:15:50,447
Bien sûr que je vais partir.
On partira tous les deux.
153
00:15:50,495 --> 00:15:52,991
- Tous les deux, Alex ?
- Oui.
154
00:15:53,039 --> 00:15:55,327
On en a déjà parlé.
155
00:15:55,375 --> 00:15:58,288
Je vais trouver un logement
et venir te chercher.
156
00:15:58,336 --> 00:16:01,856
- Et mamie ?
- Quoi, mamie ?
157
00:16:04,550 --> 00:16:06,528
La vérité, c'est que tu as peur
de quitter ce camping.
158
00:16:06,552 --> 00:16:09,007
Je n'ai pas peur, Alex.
159
00:16:09,055 --> 00:16:11,403
Bon, écoute.
160
00:16:13,810 --> 00:16:18,310
Quoi qu'il advienne,
on est ensemble pour la vie, n'est-ce pas ?
161
00:16:19,107 --> 00:16:20,624
D'accord ?
162
00:16:22,944 --> 00:16:27,465
- Je t'aime tant, Alex.
- Je t'aimerai toujours, Maggie.
163
00:16:31,285 --> 00:16:33,428
Diarrhée !
164
00:16:52,640 --> 00:16:56,429
Alex, je dois rentrer. Bonne nuit.
165
00:16:56,477 --> 00:16:58,700
Bonne nuit.
166
00:17:17,665 --> 00:17:21,515
Un jour, on dira : "Tout a commencé ici !"
167
00:17:21,961 --> 00:17:25,792
- Quoi ?
- Maman, j'ai enfin battu le record.
168
00:17:25,840 --> 00:17:31,131
- Bravo, mon chéri.
- Bravo ? C'est fantastique !
169
00:17:31,179 --> 00:17:33,466
Alex, M. Brenner savait
170
00:17:33,514 --> 00:17:36,511
que tu voulais voir ceci dès que possible,
171
00:17:36,559 --> 00:17:39,222
alors il l'a emmenée à la cantine.
172
00:17:39,270 --> 00:17:41,850
J'étais si excitée que je l'ai ouverte.
173
00:17:41,898 --> 00:17:46,065
- Ça va. Qu'est-ce que c'est ?
- C'est à propos de ton prêt.
174
00:17:51,282 --> 00:17:55,052
Tu peux encore aller au collège
avec tes amis.
175
00:18:35,576 --> 00:18:37,799
Salut, Starfighter.
176
00:18:42,083 --> 00:18:43,119
Salut, Starfighter.
177
00:18:43,167 --> 00:18:46,667
Vous avez été recruté
pour défendre la Frontière.
178
00:19:44,478 --> 00:19:47,076
Allô ? Excuse-moi, mon gars.
179
00:19:49,025 --> 00:19:50,645
La boutique est fermée, monsieur.
180
00:19:50,693 --> 00:19:53,398
Je ne veux pas de cigarettes
ni de chewing-gum, fiston.
181
00:19:53,446 --> 00:19:56,526
Tu connais celui qui a battu le record ?
182
00:19:56,574 --> 00:19:58,797
Où puis-je le trouver ?
183
00:20:00,036 --> 00:20:03,306
Alex Rogan. Il est devant vous.
184
00:20:03,706 --> 00:20:05,883
Alex Rogan.
185
00:20:07,084 --> 00:20:09,205
- Qui êtes-vous ?
- Je suis Centauri.
186
00:20:09,253 --> 00:20:11,624
J'ai inventé le Starfighter.
C'est ce qui m'amène.
187
00:20:11,672 --> 00:20:13,042
- Vraiment ?
- Oui.
188
00:20:13,090 --> 00:20:17,463
J'ai à te parler d'une affaire très
importante. Passe dans mon bureau.
189
00:20:17,511 --> 00:20:20,200
C'est ça. Allez !
190
00:20:20,681 --> 00:20:22,949
Tu n'as rien à craindre.
191
00:20:27,605 --> 00:20:31,269
Ah, oui. Dis bonjour à mon assistante, Bêta.
192
00:20:31,317 --> 00:20:32,869
Salut.
193
00:20:35,738 --> 00:20:38,902
Je dois te féliciter
pour ton adresse, fiston.
194
00:20:38,950 --> 00:20:41,863
Centauri est impressionné.
J'en ai vu plus d'un
195
00:20:41,911 --> 00:20:44,073
mais tu es le meilleur,
mon gars. Merveilleux !
196
00:20:44,121 --> 00:20:48,953
Tu as des années-lumière d'avance sur
les autres. Voilà pourquoi Centauri est ici.
197
00:20:49,001 --> 00:20:53,397
Il a une petite proposition à te faire.
Tu es intéressé ?
198
00:20:54,548 --> 00:20:56,191
J'imagine.
199
00:21:05,351 --> 00:21:07,639
- Qu'est-ce que vous faites ?
- Écoute,
200
00:21:07,687 --> 00:21:13,414
Centauri te réserve une surprise. Fais-moi
confiance. Tu vas adorer ! Crois-moi !
201
00:21:19,490 --> 00:21:22,862
Le plus drôle de l'affaire,
c'est qu'il y a eu erreur.
202
00:21:22,910 --> 00:21:26,532
Cette machine Starfighter était destinée
à Las Vegas.
203
00:21:26,580 --> 00:21:30,578
Pas à un terrain de camping
perdu en plein champ.
204
00:21:30,626 --> 00:21:36,209
Alors, ça doit être le sort, le destin,
le hasard, la chance qui nous ont réunis.
205
00:21:36,257 --> 00:21:40,490
Comme disent les poètes,
le reste fait partie de l'histoire.
206
00:21:49,806 --> 00:21:52,219
Où va-t-on ? Où m'emmenez-vous ?
207
00:21:52,267 --> 00:21:55,139
Je te l'ai déjà dit, je te
réserve une surprise.
208
00:21:55,187 --> 00:22:00,060
Es-tu de ceux qui veulent savoir
la fin de l'histoire avant le début ?
209
00:22:00,108 --> 00:22:02,521
De ceux qui veulent
que le magicien leur révèle ses secrets ?
210
00:22:02,569 --> 00:22:05,190
De ceux qui veulent voir
leurs cadeaux de Noël avant l'heure ?
211
00:22:05,238 --> 00:22:07,526
Non, bien sûr que non.
212
00:22:07,574 --> 00:22:10,673
Aussi, je ne te le dirai pas.
213
00:22:11,703 --> 00:22:13,175
Bon Dieu.
214
00:22:14,497 --> 00:22:18,097
En plus, j'adore les surprises, pas toi ?
215
00:22:18,877 --> 00:22:20,724
Attention !
216
00:22:20,795 --> 00:22:21,832
- Arrêtez !
- Ciel !
217
00:22:21,880 --> 00:22:23,932
Freinez !
218
00:23:22,899 --> 00:23:27,466
Je passe à la vitesse stellaire
à Columbus Thêta. Tiens-toi bien.
219
00:25:27,148 --> 00:25:30,748
Laissez-moi sortir d'ici.
220
00:26:12,277 --> 00:26:15,330
Tout ça s'explique parfaitement bien.
221
00:26:32,881 --> 00:26:35,309
Attendez ! Où allez-vous ?
222
00:26:49,564 --> 00:26:53,131
Bonjour, comment ça va ?
Euh, qu'est-ce que c'est ?
223
00:26:53,693 --> 00:26:56,563
Parlez-vous français ? Je voudrais...
224
00:26:56,654 --> 00:26:58,672
C'est très joli, mais...
225
00:27:11,586 --> 00:27:13,331
Centauri, qu'est-ce qui se passe ?
226
00:27:13,379 --> 00:27:15,584
Il dit qu'il est enchanté que tu sois ici
227
00:27:15,632 --> 00:27:18,211
et il espère que ton séjour
sera des plus agréables.
228
00:27:18,259 --> 00:27:19,713
Mon séjour ?
229
00:27:19,761 --> 00:27:22,174
Que voulez-vous dire ? Où sommes-nous ?
230
00:27:22,222 --> 00:27:24,606
Bienvenue à Rylos, mon petit !
231
00:27:25,350 --> 00:27:26,822
Rylos ?
232
00:27:27,143 --> 00:27:29,514
Vous voulez dire comme dans le jeu ?
233
00:27:29,562 --> 00:27:32,517
Oh, il pige vite. Très
vite. Il est stupéfait.
234
00:27:32,565 --> 00:27:34,728
Au revoir, Alex ! Amuse-toi !
235
00:27:34,776 --> 00:27:38,148
Que la chance des sept piliers
de Gulu soit avec toi.
236
00:27:38,196 --> 00:27:42,046
Un jour,
ces grippe-sous remercieront Centauri.
237
00:27:46,496 --> 00:27:48,719
Où est le numéro de juin ?
238
00:27:53,628 --> 00:27:56,181
Yolanda, chérie !
239
00:28:06,641 --> 00:28:08,284
Salut, Maggie.
240
00:28:08,977 --> 00:28:10,620
Salut, Louis.
241
00:28:11,145 --> 00:28:12,307
Il est debout ?
242
00:28:12,355 --> 00:28:16,705
Oui, il a passé la nuit éveillé. À gémir.
243
00:28:26,619 --> 00:28:29,422
Ta mère m'a dit à propos du prêt.
244
00:28:29,664 --> 00:28:32,058
Je peux faire quelque chose ?
245
00:28:38,381 --> 00:28:42,060
Écoute, je serai à côté
si tu as besoin, d'accord ?
246
00:29:58,586 --> 00:30:00,229
Des canonnières.
247
00:30:01,798 --> 00:30:03,896
Je dois rêver.
248
00:30:08,805 --> 00:30:10,772
Oui, bien sûr, kita.
249
00:30:17,438 --> 00:30:19,809
Écoutez, il y a erreur.
250
00:30:19,857 --> 00:30:22,937
Immédiatement après
le rapport de situation. La navigation...
251
00:30:22,985 --> 00:30:25,398
Bienvenue au poste de commandement.
252
00:30:25,446 --> 00:30:26,524
Vous parlez français ?
253
00:30:26,572 --> 00:30:29,319
Non, ton appareil de traduction
te le fait entendre en français.
254
00:30:29,367 --> 00:30:33,573
Dépêchez-vous,
le briefing va bientôt commencer.
255
00:30:33,621 --> 00:30:37,327
- Rejoins les autres recrues.
- Attendez !
256
00:30:37,375 --> 00:30:39,287
Que voulez-vous dire, les recrues ?
257
00:30:39,335 --> 00:30:42,066
Que voulez-vous dire, les recrues ?
258
00:30:42,588 --> 00:30:44,640
Je n'y crois pas.
259
00:30:47,468 --> 00:30:51,758
Attention. Attention, je vous prie.
L'ambassadeur Enduran est arrivé
260
00:30:51,806 --> 00:30:55,706
et va s'adresser au personnel
du poste de commandement.
261
00:30:58,020 --> 00:31:01,935
Comme vous le savez, nous sommes
désespérément à la recherche...
262
00:31:01,983 --> 00:31:06,550
- Excusez-moi. Excusez-moi.
- De Starfighters et de navigateurs.
263
00:31:08,948 --> 00:31:12,798
Je devrais te transformer
en poussière de gorun !
264
00:31:13,244 --> 00:31:16,074
Désolé, je n'ai pas fait exprès.
265
00:31:16,122 --> 00:31:19,369
Je ne voulais pas marcher sur...
Je ne sais quoi.
266
00:31:19,417 --> 00:31:22,851
- Créature hideuse.
- Permettez que je continue.
267
00:31:23,504 --> 00:31:26,626
Ne plaisante pas avec un Bogati.
268
00:31:26,674 --> 00:31:31,108
Ils adorent se battre.
Aussi sont-ils idéaux pour cette guerre.
269
00:31:32,346 --> 00:31:34,467
- Guerre, dites-vous ?
- Bien sûr.
270
00:31:34,515 --> 00:31:36,803
Pourquoi penses-tu être ici ?
271
00:31:36,851 --> 00:31:38,912
Tu as été recruté par la Ligue
des étoiles pour défendre...
272
00:31:38,936 --> 00:31:43,636
Pour défendre la Frontière
contre Xur et l'armada de Kodan. Génial.
273
00:31:45,067 --> 00:31:50,567
Il y a des lustres,
nos ancêtres ont créé notre Frontière.
274
00:31:50,615 --> 00:31:56,547
Une barrière d'énergie tout autour
des systèmes pacifiques de l'univers
275
00:31:56,829 --> 00:32:01,350
qui contient le fléau se cachant derrière.
276
00:32:03,252 --> 00:32:07,834
Amis rylanais, à cause d'une vile trahison,
277
00:32:07,882 --> 00:32:11,316
notre Frontière est
sur le point de s'effondrer.
278
00:32:12,553 --> 00:32:17,719
Aussi faisons-nous appel à vous,
Starfighters et vos navigateurs.
279
00:32:17,767 --> 00:32:21,431
Des milliards de créatures
de la Ligue des étoiles,
280
00:32:21,479 --> 00:32:25,283
vous êtes les seuls à posséder
281
00:32:27,109 --> 00:32:28,547
le don.
282
00:32:29,779 --> 00:32:32,901
Vous êtes seuls capables
283
00:32:32,949 --> 00:32:37,116
de vous interposer entre nous
et la terreur noire de Kodan.
284
00:32:38,996 --> 00:32:42,846
La victoire ou la mort !
285
00:33:03,771 --> 00:33:06,851
Starfighters, si vous regardez
sous votre siège,
286
00:33:06,899 --> 00:33:10,669
vous trouverez un paquet qui contient...
287
00:33:14,240 --> 00:33:18,007
C'est une zone réservée.
Vous ne pouvez pas entrer...
288
00:33:20,037 --> 00:33:23,034
Mille excuses, Starfighter.
289
00:33:23,082 --> 00:33:27,449
Navigateur de première classe Grig
à votre service, monsieur !
290
00:33:29,046 --> 00:33:33,670
Bonjour, je suis Alex Rogan. Je jouais à ce
jeu dans mon bled et un type m'a approché,
291
00:33:33,718 --> 00:33:35,612
mais ce n'était pas un type,
c'était un extraterrestre.
292
00:33:35,636 --> 00:33:38,424
Il m'a fait monter dans sa voiture
qui était un vaisseau spatial,
293
00:33:38,472 --> 00:33:41,928
et il y a erreur.
294
00:33:41,976 --> 00:33:46,266
Dois-je comprendre que vous refusez
l'honneur de devenir Starfighter ?
295
00:33:46,314 --> 00:33:49,458
- Tout à fait.
- Incroyable !
296
00:33:50,067 --> 00:33:54,122
Depuis des lustres,
tous rêvent de devenir Starfighters.
297
00:33:54,363 --> 00:33:56,359
- D'où es-tu ?
- De la Terre.
298
00:33:56,407 --> 00:33:59,612
Nous ne sommes pas en guerre,
sinon entre nous.
299
00:33:59,660 --> 00:34:03,408
La Terre ? La Terre ne fait pas partie
de la Ligue des étoiles,
300
00:34:03,456 --> 00:34:05,809
et nous n'en approcherons pas
avant qu'elle arrive à maturité.
301
00:34:05,833 --> 00:34:08,705
Tout ceci est très étrange.
302
00:34:08,753 --> 00:34:11,124
Dis-moi, qui t'a recruté ?
303
00:34:11,172 --> 00:34:12,689
Centauri.
304
00:34:13,132 --> 00:34:17,366
- Il est là justement.
- Centauri ? J'aurais dû m'en douter.
305
00:34:21,349 --> 00:34:25,370
Encore tes vieux trucs d'Excalibur,
hein, Centauri ?
306
00:34:25,811 --> 00:34:27,731
Ne te vient-il jamais
à l'idée qu'il est interdit
307
00:34:27,772 --> 00:34:30,435
de recruter en dehors
de la Ligue des étoiles ?
308
00:34:30,483 --> 00:34:34,814
La Terre est aussi en danger, non ?
Je n'ai pas fait le test Excalibur.
309
00:34:34,862 --> 00:34:38,151
C'est ce qu'on appelle un "jeu vidéo".
Pourquoi ce boucan ?
310
00:34:38,199 --> 00:34:41,029
Il possède le don.
311
00:34:41,077 --> 00:34:46,178
Tu seras étonné,
mais il ne veut pas être Starfighter.
312
00:34:46,980 --> 00:34:49,787
Il ne veut pas... Es-tu lâche ?
313
00:34:49,835 --> 00:34:53,166
- Es-tu fou ?
- Vous ne m'avez rien dit de ça.
314
00:34:53,214 --> 00:34:55,209
Rends l'argent, Centauri.
315
00:34:55,257 --> 00:34:58,546
Rendre l'argent ? Tu délires ?
316
00:34:58,594 --> 00:35:01,841
Sais-tu le temps qu'il m'a fallu
pour inventer les jeux, les commercialiser
317
00:35:01,889 --> 00:35:05,037
et les distribuer en magasin avant Noël ?
318
00:35:05,226 --> 00:35:09,223
Ce doit être embarrassant pour toi
et je te comprends, cependant...
319
00:35:09,271 --> 00:35:12,644
Mais je l'ai vu se battre !
Il peut être le meilleur de tout temps !
320
00:35:12,692 --> 00:35:15,836
- C'était un jeu, Centauri.
- Un jeu ?
321
00:35:16,737 --> 00:35:20,837
Tu pensais que c'était un jeu,
mais c'était aussi un test.
322
00:35:21,617 --> 00:35:23,237
Un test distribué dans tout l'univers
323
00:35:23,285 --> 00:35:26,157
pour trouver ceux qui ont le don
de devenir Starfighters.
324
00:35:26,205 --> 00:35:29,160
Et te voici, mon garçon. Te voici !
325
00:35:29,208 --> 00:35:33,706
- Oui, me voici sur le point de me faire tuer.
- Te faire tuer ?
326
00:35:33,754 --> 00:35:37,085
Tu ne crois pas vraiment
que c'est dangereux, non ?
327
00:35:37,133 --> 00:35:40,003
Ne sois pas bête. Fais-moi confiance.
328
00:35:57,820 --> 00:35:59,212
Xur.
329
00:36:04,869 --> 00:36:10,266
Oui, père,
ta puissante Frontière faiblit sans cesse.
330
00:36:11,042 --> 00:36:14,266
Ne m'appelle pas père !
331
00:36:14,712 --> 00:36:17,125
Tu n'es plus mon fils.
332
00:36:17,173 --> 00:36:20,773
Tu es un paria. Pourquoi es-tu revenu ?
333
00:36:20,926 --> 00:36:23,881
Je suis revenu pour le bien des Rylanais.
334
00:36:23,929 --> 00:36:27,343
Avec une armada d'astronefs Kodan
derrière toi ?
335
00:36:27,391 --> 00:36:30,972
Il y a des Rylanais qui seraient contents
de me voir, père.
336
00:36:31,020 --> 00:36:34,892
La justice de la Ligue des étoiles
a condamné ton culte xurien.
337
00:36:34,940 --> 00:36:37,186
Tes disciples sont peu nombreux
et dispersés.
338
00:36:37,234 --> 00:36:39,522
La Ligue des étoiles ?
339
00:36:39,570 --> 00:36:43,109
Un refuge pour les faibles indignes
d'être nos égaux !
340
00:36:43,157 --> 00:36:45,611
C'est aux Rylanais d'en décider
341
00:36:45,659 --> 00:36:49,964
et non pas à un fils méchant
et dangereux comme toi.
342
00:36:51,332 --> 00:36:56,433
Pourtant, c'est ce fils
qui a démasqué ton maître espion.
343
00:37:25,699 --> 00:37:27,679
Écoutez-moi, Rylanais !
344
00:37:29,203 --> 00:37:34,805
Lors de l'éclipse de la lune verte de Galan,
l'armada de Kodan vous envahira.
345
00:37:36,210 --> 00:37:40,875
Et vos puissants Starfighters
ne pourront pas vous sauver.
346
00:37:40,923 --> 00:37:44,693
Nous verrons, Xur. Nous verrons !
347
00:37:57,529 --> 00:38:01,495
Tu veux encore partir
et manquer ces combats enivrants ?
348
00:38:06,705 --> 00:38:07,867
Galopin !
349
00:38:07,915 --> 00:38:10,244
J'invente le jeu, je trouve le gamin,
je l'emmène ici,
350
00:38:10,292 --> 00:38:12,747
et il ne veut pas devenir Starfighter.
351
00:38:12,795 --> 00:38:14,563
J'abandonne !
352
00:38:26,266 --> 00:38:29,115
LA FRONTIÈRE
353
00:38:50,707 --> 00:38:55,956
Avez-vous figuré l'écart de l'angle
stellaire et de l'angle de stationnement ?
354
00:38:56,004 --> 00:39:00,901
Delta bêta 2 à 6 degrés.
Delta gamma 3 à 5 degrés.
355
00:39:06,181 --> 00:39:09,747
L'empereur Xur m'a ordonné
d'apporter son sceptre.
356
00:39:11,186 --> 00:39:12,848
Faites-le entrer.
357
00:39:12,896 --> 00:39:16,096
Le vecteur de cible reste dans l'objectif.
358
00:39:30,038 --> 00:39:33,536
Comme celui de votre empereur Kodan,
n'est-ce pas, commandant Kril ?
359
00:39:33,584 --> 00:39:40,142
Il faut davantage qu'un sceptre
pour gouverner, Xur. Même sur Rylos.
360
00:39:42,551 --> 00:39:44,569
Vous avez raison, Kril.
361
00:39:46,096 --> 00:39:48,899
Il faut davantage qu'un sceptre.
362
00:39:57,399 --> 00:40:01,232
Combien de temps devrons-nous
supporter cet imbécile ?
363
00:40:01,820 --> 00:40:06,386
- Une brèche dans la Frontière.
- Feu avec le canon de météores !
364
00:40:07,117 --> 00:40:11,323
Chers amis de Kodan, n'oubliez pas
365
00:40:11,371 --> 00:40:15,244
que c'est votre empereur
qui m'a confié cette armada,
366
00:40:15,292 --> 00:40:18,914
car je suis seul à connaître
le secret de la Frontière.
367
00:40:18,962 --> 00:40:21,667
Je suis seul à connaître le site
de la base de Starfighters.
368
00:40:21,715 --> 00:40:25,748
Par conséquent,
c'est moi qui donnerai l'ordre de tirer !
369
00:40:29,723 --> 00:40:31,866
Pardonnez-moi, Xur.
370
00:40:38,023 --> 00:40:40,823
Vous êtes pardonné, commandant Kril.
371
00:40:44,029 --> 00:40:47,799
Artilleur de météores. Feu.
372
00:41:20,524 --> 00:41:22,121
Sergent ?
373
00:41:24,278 --> 00:41:28,299
Un objet non identifié entre
dans le secteur 31.
374
00:41:32,202 --> 00:41:36,158
Il se dirige vers la base.
Alerte, on nous attaque !
375
00:41:36,206 --> 00:41:38,895
Je répète : on nous attaque !
376
00:41:39,668 --> 00:41:42,868
Activez les canons répulsifs automatiques.
377
00:42:36,224 --> 00:42:39,664
Alerte rouge !
378
00:42:48,403 --> 00:42:50,580
Enfin, c'est fait !
379
00:42:51,865 --> 00:42:54,153
Bientôt, la Frontière sera détruite.
380
00:42:54,201 --> 00:42:57,448
Ils s'inclineront
devant leur nouvel empereur,
381
00:42:57,496 --> 00:42:59,158
ou je noircirai le ciel de leurs cendres.
382
00:42:59,206 --> 00:43:03,706
Commandant, l'espion xurien dit
qu'un Starfighter s'est échappé.
383
00:43:04,002 --> 00:43:05,690
Échappé ?
384
00:43:18,308 --> 00:43:19,577
Vous ne voulez pas un coup de main ?
385
00:43:19,601 --> 00:43:21,722
Tu en as déjà assez fait, merci.
386
00:43:21,770 --> 00:43:23,242
Bon.
387
00:43:24,731 --> 00:43:28,729
Je ne suis qu'à quelques kilomètres.
Je suppose que je peux aller à pied.
388
00:43:28,777 --> 00:43:32,297
À bientôt. Au revoir, Centauri.
389
00:43:47,963 --> 00:43:49,355
Tiens.
390
00:43:53,510 --> 00:43:56,799
Je ne peux pas accepter ce cadeau.
391
00:43:56,847 --> 00:43:59,843
Il me réduit à la pauvreté
et croit que je lui offre un cadeau.
392
00:43:59,891 --> 00:44:02,554
- Quel monde !
- Qu'est-ce que c'est, alors ?
393
00:44:02,602 --> 00:44:04,556
C'est une deuxième chance, mon garçon.
394
00:44:04,604 --> 00:44:08,283
Si tu changes d'avis,
appuie sur les cristaux.
395
00:44:12,529 --> 00:44:15,025
- Gardez-le.
- Alex !
396
00:44:15,073 --> 00:44:18,028
Tu tournes le dos à l'histoire. L'histoire !
397
00:44:18,076 --> 00:44:21,615
Colomb a-t-il dit
qu'il voulait rester chez lui ?
398
00:44:21,663 --> 00:44:24,308
Et si les frères Wright avaient cru
que seuls les oiseaux pouvaient voler ?
399
00:44:24,332 --> 00:44:28,163
Et si Geloca avait pensé que les Yulus
étaient trop laids pour être sauvés ?
400
00:44:28,211 --> 00:44:29,979
Qui est Geloca ?
401
00:44:31,548 --> 00:44:33,225
Qu'importe.
402
00:44:34,386 --> 00:44:37,299
Je ne suis aucun de ces types-là.
Je suis un garçon de camping.
403
00:44:37,348 --> 00:44:41,448
Si c'est ce que tu penses,
tu ne seras jamais autre chose.
404
00:45:15,091 --> 00:45:17,880
Écoute, tu ne le croiras pas.
405
00:45:17,928 --> 00:45:20,174
Je te l'ai dit, Alex, moi et mes...
comment as-tu dit ?
406
00:45:20,222 --> 00:45:24,522
Mes instincts sexuels étranges
ne t'adressons plus la parole.
407
00:46:04,516 --> 00:46:08,411
- Qui est là ?
- Tu vas réveiller Louis.
408
00:46:16,778 --> 00:46:20,924
- Dis, tu me ressembles.
- Bien sûr, je suis l'unité bêta.
409
00:46:21,616 --> 00:46:24,071
Qu'est-ce que l'unité bêta ?
410
00:46:24,119 --> 00:46:30,517
L'unité bêta est un double. Ta réplique
exacte, sauf que je suis plus discret.
411
00:46:31,668 --> 00:46:34,081
J'étais dans la voiture spatiale.
412
00:46:34,129 --> 00:46:38,184
On s'est serré la main.
Je suis devenu toi, hélas.
413
00:46:39,676 --> 00:46:44,197
- Laisse-moi comprendre. Tu es un robot ?
- Pardon.
414
00:46:44,973 --> 00:46:48,720
Je suis le fin du fin des unités bêta.
415
00:46:48,768 --> 00:46:52,432
J'ai été envoyé comme substitut
de courtoisie en ton absence.
416
00:46:52,480 --> 00:46:54,309
Chanceux que je suis.
417
00:46:54,357 --> 00:46:56,270
Mais qu'est-ce que tu fais ici ?
418
00:46:56,318 --> 00:46:58,021
Tu rigoles ? Ils sont en guerre.
419
00:46:58,069 --> 00:47:01,569
On sauve les baleines,
mais pas l'univers, hein ?
420
00:47:01,865 --> 00:47:03,777
Pourquoi n'y vas-tu pas à ma place ?
421
00:47:03,825 --> 00:47:06,363
C'est interdit aux doubles.
422
00:47:06,411 --> 00:47:08,866
Prétends que c'est moi !
Fais-toi passer pour moi !
423
00:47:08,914 --> 00:47:11,410
Tais-toi, Alex.
424
00:47:11,458 --> 00:47:13,431
Désolé, Louis.
425
00:47:14,210 --> 00:47:18,110
- Merci de m'avoir emmené.
- De rien, vieux. A bientôt.
426
00:48:07,097 --> 00:48:10,135
- Qu'as-tu fait à Maggie ?
- Qu'est-ce que je lui ai fait ?
427
00:48:10,183 --> 00:48:14,389
On regardait les étoiles
et elle m'a mis la langue dans l'oreille.
428
00:48:14,437 --> 00:48:17,267
J'ai crié. J'arrangerai ça demain.
429
00:48:17,315 --> 00:48:20,654
Tu ne seras pas ici.
Tu retournes avec Centauri.
430
00:48:20,703 --> 00:48:25,836
- Qu'est-ce qui se passe, Alex ?
- Dors ou je dirai à maman que tu regardes les Playboy.
431
00:48:27,492 --> 00:48:29,794
Tu perds les pédales, Alex.
432
00:48:33,915 --> 00:48:35,619
Quoi, merde ?
433
00:48:35,667 --> 00:48:40,188
Je t'ai dit de dormir
ou je parle à maman de tes Playboy.
434
00:48:41,006 --> 00:48:43,024
Répondez, Centauri.
435
00:48:43,717 --> 00:48:47,381
Revenez ici et reprenez votre joujou.
436
00:48:47,429 --> 00:48:49,216
Salut, Starfighter.
437
00:48:49,264 --> 00:48:52,552
Vous avez été recruté par la Ligue
des étoiles pour défendre la Frontière
438
00:48:52,600 --> 00:48:55,653
contre Xur et l'armada de Kodan.
439
00:49:06,784 --> 00:49:09,406
Où êtes-vous ? Allez, où êtes-vous ?
440
00:49:09,454 --> 00:49:11,097
Centauri ?
441
00:50:18,273 --> 00:50:19,768
Merde.
442
00:50:19,816 --> 00:50:22,269
Allez, Alex, ne sois pas lâche.
443
00:50:39,377 --> 00:50:42,525
- Centauri, attention !
- Qu'est-ce que...
444
00:51:09,905 --> 00:51:13,004
Ça pue ! Sales créatures.
445
00:51:17,287 --> 00:51:18,949
Regarde bien, Alex.
446
00:51:18,997 --> 00:51:22,161
Tu peux parier tes astéroïdes
que tu en verras d'autres.
447
00:51:22,209 --> 00:51:25,247
- D'autres quoi ?
- C'est un Zando-Zan.
448
00:51:25,295 --> 00:51:28,929
Un tueur à gages interstellaire,
compliment de Xur.
449
00:51:29,007 --> 00:51:31,462
Xur ? Pourquoi me pourchasse-t-il ?
450
00:51:31,510 --> 00:51:33,798
Il a sans doute appris
que tu es Starfighter.
451
00:51:33,846 --> 00:51:37,468
Alors, tu vois, Alex, tu dois revenir.
Tu n'as pas le choix.
452
00:51:37,516 --> 00:51:39,470
Sinon, tu es un homme mort.
453
00:51:39,518 --> 00:51:41,180
Crois en Centauri, mon garçon.
454
00:51:41,228 --> 00:51:45,476
D'ici deux heures,
ce lieu sera infesté de Zando-Zans
455
00:51:45,524 --> 00:51:49,480
avec une seule idée dans leur petite tête :
456
00:51:49,528 --> 00:51:52,775
- Tuer Alex Rogan.
- Tuer Alex Rogan ?
457
00:51:52,823 --> 00:51:54,276
Il a raison, Alex.
458
00:51:54,324 --> 00:51:56,987
Au moins, dans un astronef,
tu pourras te défendre.
459
00:51:57,035 --> 00:52:01,511
Entre-temps, ils pourchasseront
ton double ici-bas.
460
00:52:02,875 --> 00:52:04,829
Pourquoi penses-tu qu'il est ici ?
461
00:52:04,877 --> 00:52:07,706
Attends, Centauri.
462
00:52:07,754 --> 00:52:09,721
Alex, prends garde !
463
00:52:19,600 --> 00:52:23,556
- Bêta, va chercher un médecin.
- Non, pas de médecine indigène.
464
00:52:23,604 --> 00:52:27,304
Pas de sorciers.
Ça va, ce n'est qu'une égratignure.
465
00:52:28,901 --> 00:52:32,671
Admets-le, Alex.
Tu es un Starfighter naturel.
466
00:52:34,948 --> 00:52:36,875
Tu me suis ?
467
00:52:46,251 --> 00:52:48,565
D'accord, allons-y, Centauri.
468
00:52:50,589 --> 00:52:52,473
Bonne chance, Alex.
469
00:52:55,177 --> 00:52:57,275
À toi aussi, Alex.
470
00:53:20,160 --> 00:53:22,821
Centauri au poste de commandement.
471
00:53:23,080 --> 00:53:27,380
Centauri au poste de commandement.
Répondez, s'il vous plaît.
472
00:53:43,350 --> 00:53:45,664
Attention, tout le personnel.
473
00:53:47,980 --> 00:53:52,285
Un vaisseau spatial s'approche
du quai d'amarrage numéro 12.
474
00:54:00,826 --> 00:54:02,969
Freinez !
475
00:54:08,333 --> 00:54:10,287
- Grig ? Eh, Grig !
- Alex !
476
00:54:10,335 --> 00:54:14,105
Ils ont atteint Centauri. Il est blessé.
Il est ici.
477
00:54:25,726 --> 00:54:28,120
Tu vois ?
478
00:54:29,229 --> 00:54:33,159
- Centauri l'a ramené.
- Oui, je vois. Ne dis rien.
479
00:54:33,525 --> 00:54:38,440
- A-t-il mon argent, Alex ?
- J'ai une fortune pour toi.
480
00:54:38,488 --> 00:54:40,631
Reste calme, je t'en prie.
481
00:54:41,533 --> 00:54:44,962
Il est ici. Tout est là.
Il y en a des tonnes.
482
00:54:45,746 --> 00:54:47,514
Tout pour toi.
483
00:54:50,584 --> 00:54:52,181
Enfin.
484
00:54:54,296 --> 00:55:00,148
Je veux que tu saches
que je t'ai ramené pour une bonne cause.
485
00:55:02,429 --> 00:55:06,108
Bien sûr,
486
00:55:06,475 --> 00:55:09,073
c'est pas mal d'être riche.
487
00:55:18,737 --> 00:55:23,087
À la prochaine dimension, vieux frère.
488
00:55:25,327 --> 00:55:29,177
Désolé, Alex.
489
00:55:37,756 --> 00:55:40,990
La Frontière peut s'effondrer à tout moment.
490
00:56:39,484 --> 00:56:45,184
C'est le comble, il faut que je répare
mon oreille. Je me meurs ici. Je me meurs !
491
00:56:58,086 --> 00:57:01,792
Alex, qu'est-ce qui se passe ?
492
00:57:01,942 --> 00:57:07,169
Louis, tu fais un cauchemar terrible.
Rendors-toi.
493
00:57:38,478 --> 00:57:41,976
Dois-je comprendre
qu'une unité bêta te remplace sur Terre ?
494
00:57:42,024 --> 00:57:43,102
Elle essaie.
495
00:57:43,150 --> 00:57:47,316
On peut donc supposer
que Xur te croit encore sur la Terre.
496
00:57:48,155 --> 00:57:51,355
Ça peut être à notre avantage. En théorie.
497
00:57:58,957 --> 00:58:01,410
Maintenant, tu as l'air humain.
498
00:58:02,836 --> 00:58:04,290
C'est mon astronef ?
499
00:58:04,338 --> 00:58:06,792
C'est un prototype,
il est différent des autres.
500
00:58:06,840 --> 00:58:11,566
Plus autonome, plus puissant,
et son armement est modifié.
501
00:58:12,054 --> 00:58:14,300
Et bien sûr,
sa cuirasse est munie de déflecteurs
502
00:58:14,348 --> 00:58:17,781
de manière à pouvoir résister
aux coups directs.
503
00:58:21,647 --> 00:58:23,851
Je navigue d'ici
504
00:58:23,899 --> 00:58:27,599
et je contrôle l'équipement de vie
et de propulsion.
505
00:58:28,099 --> 00:58:29,792
Et où est-ce que je m'assois ?
506
00:58:29,841 --> 00:58:32,690
En haut, au poste d'artillerie.
507
00:58:35,652 --> 00:58:38,000
- Tiens-toi.
- D'accord.
508
00:58:43,187 --> 00:58:46,554
Maintenant, assieds-toi
au poste d'artillerie.
509
00:58:47,262 --> 00:58:51,237
Je te place en position de lancement.
510
00:58:52,372 --> 00:58:57,405
Tu as deux interrupteurs sur l'écran visuel
devant toi. Mets le contact.
511
00:59:01,085 --> 00:59:06,275
En situation de combat, l'écran
présente tous les instruments de combat.
512
00:59:08,185 --> 00:59:11,122
- Où est-il passé ?
- Il est toujours là. En suspension.
513
00:59:11,171 --> 00:59:13,684
Il n'est visible
que si tu regardes droit devant toi.
514
00:59:13,732 --> 00:59:15,727
Ah, je le vois.
515
00:59:15,775 --> 00:59:17,771
Le levier à ta gauche contrôle le siège.
516
00:59:17,819 --> 00:59:22,119
Comme tu verras, les canons suivent chacun
de tes mouvements.
517
00:59:28,830 --> 00:59:31,994
Tu ajustes le viseur de la main droite.
518
00:59:32,042 --> 00:59:35,622
Tu manies les armes avec les doigts :
les rayons laser, les photons...
519
00:59:35,670 --> 00:59:38,462
Et les rayons de particules.
C'est comme le jeu.
520
00:59:38,511 --> 00:59:40,586
- Qu'est-ce que c'est que ça ?
- Attention !
521
00:59:40,634 --> 00:59:43,964
C'est la fleur de la mort,
l'arme de dernier ressort.
522
00:59:44,012 --> 00:59:47,217
Heureusement que j'y travaillais
quand le hangar a sauté.
523
00:59:47,265 --> 00:59:50,614
Bien, es-tu prêt ? C'est parti !
524
00:59:52,437 --> 00:59:54,034
Mise à feu !
525
00:59:57,692 --> 01:00:02,691
- Quand le hangar a sauté ?
- Oui, quand Xur a attaqué.
526
01:00:02,739 --> 01:00:05,152
- Où étaient les Starfighters ?
- Dans le hangar.
527
01:00:05,200 --> 01:00:09,755
- Ils sont morts ?
- La mort est un concept primitif.
528
01:00:10,038 --> 01:00:14,870
Je préfère penser qu'ils luttent
contre le mal dans une autre dimension.
529
01:00:14,918 --> 01:00:17,623
Dans une autre dimension ?
Combien en reste-t-il ?
530
01:00:17,671 --> 01:00:20,599
- En t'incluant ?
- Oui !
531
01:00:21,883 --> 01:00:24,902
- Un.
- Un ?
532
01:00:36,564 --> 01:00:38,161
Attendez.
533
01:00:40,694 --> 01:00:43,429
Il n'y a ni Starfighters,
ni astronefs, ni plan ?
534
01:00:43,478 --> 01:00:45,727
- Juste un astronef, vous et moi ?
- Exactement.
535
01:00:45,776 --> 01:00:49,452
Xur te croit sur la Terre. Stratégie militaire
classique. Ce sera une attaque surprise.
536
01:00:49,500 --> 01:00:52,115
- Ce sera un carnage !
- Tu l'as dit !
537
01:00:52,163 --> 01:00:55,619
Non, mon carnage.
Un astronef contre l'armada ?
538
01:00:55,667 --> 01:00:59,039
Oui, un astronef contre l'armada.
539
01:00:59,087 --> 01:01:04,653
J'ai toujours voulu livrer un combat
désespéré en position de désavantage total.
540
01:01:06,678 --> 01:01:09,132
- Lumières d'objectif, Alex.
- Lumières d'objectif ?
541
01:01:09,180 --> 01:01:12,678
Oui, tu peux faire quelques tirs d'exercice,
tandis qu'il est encore temps,
542
01:01:12,726 --> 01:01:17,372
pour t'habituer au système.
Après tout, c'est sa première sortie.
543
01:01:38,418 --> 01:01:40,580
Du calme, ne lutte pas contre la chaise.
544
01:01:40,628 --> 01:01:44,418
Prends ton temps,
regarde l'écran, ajuste l'objectif.
545
01:01:44,466 --> 01:01:47,110
Et surtout, ne t'énerve pas !
546
01:01:47,385 --> 01:01:50,549
Fantastique. Je suis sur le point
de me faire tuer loin de chez moi
547
01:01:50,597 --> 01:01:54,430
et un iguane tout feu tout flamme me dit
de me calmer.
548
01:01:56,770 --> 01:01:58,572
Interstellaire !
549
01:02:31,096 --> 01:02:33,945
Désolé.
550
01:02:36,810 --> 01:02:39,989
D'accord. Allez, soulève doucement.
551
01:02:44,567 --> 01:02:47,495
C'est ça, doucement.
552
01:02:47,737 --> 01:02:49,835
Doucement et lentement.
553
01:02:50,281 --> 01:02:53,960
Un peu plus et ça va entrer.
554
01:02:57,747 --> 01:03:00,660
Désolé. Salut, Maggie.
555
01:03:00,708 --> 01:03:04,729
- Alex, ça va ?
- Oui. Oui, parfaitement.
556
01:03:05,755 --> 01:03:08,524
Allez, essayons encore.
557
01:03:09,759 --> 01:03:11,936
Tu sens quelque chose ?
558
01:03:13,304 --> 01:03:15,902
- Comme quoi ?
- Un Z...
559
01:03:16,683 --> 01:03:18,326
Laisse tomber.
560
01:03:26,025 --> 01:03:30,058
Je voulais te demander pardon
de t'avoir giflé hier soir.
561
01:03:30,989 --> 01:03:34,884
Ah, ne t'en fais pas, Maggie.
Je le méritais, désolé.
562
01:03:35,785 --> 01:03:40,215
On peut peut-être
remettre ça ce soir au lac.
563
01:04:09,152 --> 01:04:11,648
L'armada percera la Frontière ici
564
01:04:11,696 --> 01:04:14,151
et arrivera à Rylos en 20 déclics.
565
01:04:14,199 --> 01:04:16,987
Des escadrons de chasse précéderont
le vaisseau amiral.
566
01:04:17,035 --> 01:04:18,864
Des escadrons ? Combien d'escadrons ?
567
01:04:18,912 --> 01:04:21,895
Ce n'est pas le nombre d'escadrons
qui me préoccupe.
568
01:04:21,943 --> 01:04:27,038
C'est la tourelle de communications qui
envoie les ordres pour une attaque coordonnée.
569
01:04:27,086 --> 01:04:29,791
On détruit la tourelle
pour arriver aux chasseurs
570
01:04:29,839 --> 01:04:32,377
mais pour la détruire,
il faut éviter les chasseurs.
571
01:04:32,425 --> 01:04:33,837
On est fichus.
572
01:04:33,886 --> 01:04:37,652
J'aurai tout planifié avant
d'arriver à la Frontière.
573
01:04:39,849 --> 01:04:42,718
- Qu'est-ce que c'est ?
- La Frontière.
574
01:04:51,486 --> 01:04:55,882
Étrange. Que fait un cargo
si près de la Frontière ?
575
01:04:56,282 --> 01:04:59,301
Attention, ici l'astronef 1.
576
01:05:03,706 --> 01:05:08,072
Je répète, ici l'astronef 1,
identifiez-vous, s'il vous plaît.
577
01:05:10,004 --> 01:05:11,897
Alex, attention !
578
01:05:14,717 --> 01:05:16,822
C'est un vaisseau xurien !
579
01:05:18,846 --> 01:05:22,928
À la bonne heure, Alex.
Ta première cible vivante.
580
01:05:22,976 --> 01:05:24,493
Vivante ?
581
01:05:27,897 --> 01:05:31,263
Il sera à portée de tir
dans 5 déclics, prêt !
582
01:05:35,488 --> 01:05:40,188
J'ai bloqué sa fréquence,
il ne peut pas communiquer avec l'armada.
583
01:05:40,702 --> 01:05:43,571
- Tire dès que tu es prêt.
- Attendez.
584
01:05:52,338 --> 01:05:55,838
Il ne faut pas le perdre
dans ces grottes. Tire !
585
01:06:18,406 --> 01:06:20,174
Tire, Alex !
586
01:06:24,454 --> 01:06:27,633
Tire !
587
01:06:34,964 --> 01:06:36,686
Tu l'as eu !
588
01:06:43,181 --> 01:06:47,577
Je l'ai eu ? Vous l'avez eu !
Vous avez failli me faire tuer !
589
01:06:50,313 --> 01:06:52,786
Je... Toutes mes excuses, Alex.
590
01:06:53,232 --> 01:06:55,687
J'espérais qu'en te mettant
au cœur de l'action,
591
01:06:55,735 --> 01:06:58,231
tu deviendrais un grand Starfighter.
592
01:06:58,279 --> 01:07:03,881
Mais, hélas,
peut-être que ça n'a jamais été en toi.
593
01:07:06,162 --> 01:07:08,406
Je vais te ramener chez toi.
594
01:07:09,290 --> 01:07:13,323
Tu peux encore faire
une vie longue et fructueuse là-bas.
595
01:07:13,544 --> 01:07:17,910
C'est-à-dire, jusqu'à ce que les Kodans
arrivent sur la Terre.
596
01:07:18,216 --> 01:07:20,189
Mais, bon...
597
01:07:34,315 --> 01:07:37,479
Hé, Blake ! Hausse le volume !
598
01:07:37,527 --> 01:07:40,922
D'accord, vieux ! Très bien !
599
01:07:46,369 --> 01:07:50,384
Donc, Blake rentre pour reprendre
son pantalon, voit la mère de sa copine
600
01:07:50,433 --> 01:07:54,857
et lui dit : "J'espère que ça ne
va pas annuler le dîner de mardi."
601
01:07:55,795 --> 01:07:57,597
Génial, ce type !
602
01:08:01,134 --> 01:08:03,983
Alex, ça va ?
603
01:08:04,929 --> 01:08:07,448
Oui, bien sûr. Pourquoi ?
604
01:08:08,224 --> 01:08:13,246
Je ne sais pas, on dirait que tu es perdu.
605
01:08:14,814 --> 01:08:20,245
Si tu étais à ma place,
qu'est-ce que tu ferais maintenant ?
606
01:08:23,656 --> 01:08:27,112
Eh bien, d'abord, j'essaierais de m'amuser.
607
01:08:27,160 --> 01:08:31,116
Je me détendrais, je rigolerais, je rirais.
608
01:08:31,164 --> 01:08:34,464
- Tu rirais ?
- Eh bien, c'est un début, Alex.
609
01:08:34,667 --> 01:08:36,310
Rire.
610
01:09:21,465 --> 01:09:24,379
Quel bel endroit. Ça me rappelle chez moi.
611
01:09:24,427 --> 01:09:28,402
- Ça vous rappelle chez vous ?
- Oui.
612
01:09:33,144 --> 01:09:40,077
Je vis sous terre
avec ma femme et 6000 petits Grigs.
613
01:09:47,533 --> 01:09:51,367
En tout cas, jusqu'à ce que Xur en fasse
ses esclaves.
614
01:09:56,084 --> 01:10:01,106
- Où vivent les gens de ton espèce ?
- Dans des maisons, en général.
615
01:10:01,506 --> 01:10:07,404
Des bâtiments en surface.
Regardez. C'est ma famille.
616
01:10:09,097 --> 01:10:11,077
Vous voyez ? Ce sont...
617
01:10:11,183 --> 01:10:15,579
Ce sont mes parents, mon frère Louis,
et elle, c'est Maggie.
618
01:10:17,481 --> 01:10:19,909
Nous habitons un camping-car.
619
01:10:21,359 --> 01:10:23,814
C'est une maison qui peut se déplacer
comme on veut,
620
01:10:23,862 --> 01:10:26,800
mais on n'est jamais allés nulle part.
621
01:10:28,867 --> 01:10:33,032
Une maison mobile qui n'a
jamais été nulle part. C'est fascinant.
622
01:10:33,080 --> 01:10:36,493
Il y a des maisons souterraines
près du parc de camping-cars.
623
01:10:36,541 --> 01:10:40,266
Mon frère Louis et moi y jouions
à la cachette.
624
01:10:42,089 --> 01:10:43,789
À la cachette.
625
01:10:43,838 --> 01:10:45,169
Qu'y a-t-il, Alex ?
626
01:10:45,217 --> 01:10:48,881
Je pensais qu'on pourrait se cacher,
627
01:10:48,929 --> 01:10:53,302
laisser passer l'armada
et attaquer la tourelle de revers.
628
01:10:53,350 --> 01:10:56,199
On les prendrait par surprise.
629
01:11:01,066 --> 01:11:03,312
Ton plan aurait pu réussir.
630
01:11:03,360 --> 01:11:07,316
Dommage qu'il n'y ait plus de Starfighter
pour l'exécuter.
631
01:11:07,364 --> 01:11:09,007
Oui.
632
01:11:17,707 --> 01:11:19,600
Une base xurienne !
633
01:11:37,769 --> 01:11:41,202
Deux autres devant !
Ils approchent rapidement !
634
01:12:04,838 --> 01:12:09,004
Le cap est mis sur la Terre
dans le logiciel de navigation.
635
01:12:12,596 --> 01:12:14,979
Qu'est-ce qui se passe, Alex ?
636
01:12:19,102 --> 01:12:22,335
Peut-être qu'il reste encore un Starfighter.
637
01:12:27,944 --> 01:12:34,593
BIENVENUE AU LAC D'ARGENT
638
01:13:09,611 --> 01:13:12,941
Qu'y a-t-il ? Je dois mettre la langue
dans ton oreille, maintenant ?
639
01:13:12,989 --> 01:13:15,277
Ne te donne pas de mal, Alex.
640
01:13:15,325 --> 01:13:19,158
C'est que tous ces jeux sont
un peu nouveaux pour moi.
641
01:13:19,829 --> 01:13:21,783
Qu'est-ce que tu racontes ?
642
01:13:21,831 --> 01:13:25,101
On te croirait dans un autre monde.
643
01:13:34,511 --> 01:13:37,360
Attends, chérie.
644
01:13:38,181 --> 01:13:40,700
Chérie, pardonne-moi.
645
01:13:49,526 --> 01:13:51,669
"Chérie, pardonne-moi."
646
01:13:55,615 --> 01:13:57,258
Allons !
647
01:13:58,034 --> 01:14:00,837
Tu es ma Juliette, ma Vénus.
648
01:14:04,499 --> 01:14:08,804
"Tu es ma Juliette, ma Vénus."
649
01:14:11,673 --> 01:14:15,754
Les autres filles ne signifient rien.
650
01:14:15,802 --> 01:14:18,966
Il n'y a toujours eu que toi !
651
01:14:19,014 --> 01:14:21,737
Tais-toi, dis des cochonneries !
652
01:14:23,059 --> 01:14:28,536
"Les autres filles ne signifient rien.
Il n'y a que toi. Toi, toi..."
653
01:14:30,066 --> 01:14:32,796
Je dis des cochonneries maintenant ?
654
01:14:32,902 --> 01:14:37,859
- Ça y est.
- Bon Dieu ! J'abandonne.
655
01:14:37,907 --> 01:14:40,946
- Je ne suis pas Alex.
- Quoi ?
656
01:14:40,994 --> 01:14:43,699
Je suis une unité bêta, sa copie conforme.
657
01:14:43,747 --> 01:14:47,980
Il est en train de sauver l'univers et moi,
je sers d'appât.
658
01:14:49,502 --> 01:14:51,065
Tu vois ?
659
01:14:59,596 --> 01:15:01,550
Alex ou qu'importe, attends !
660
01:15:01,598 --> 01:15:05,887
Laisse-moi aller ! Si ce Zando-Zan révèle
que je ne suis pas Alex, Alex sera en danger.
661
01:15:05,935 --> 01:15:07,675
- Reste ici.
- Non, je ne reste nulle part
662
01:15:07,723 --> 01:15:11,277
avant de savoir ce qui se passe.
663
01:15:12,317 --> 01:15:15,416
Ma camionnette. Hé, reviens !
664
01:15:17,447 --> 01:15:20,813
Si tu l'égratignes,
t'es un homme mort, Rogan !
665
01:15:30,001 --> 01:15:32,581
- Prêts à envahir, commandant.
- Envahissez.
666
01:15:32,629 --> 01:15:35,961
Les Xuriens n'ont pas répondu
à notre code d'invasion.
667
01:15:36,010 --> 01:15:41,465
La Frontière est détruite, la lune éclipsée,
les Starfighters sont morts, envahissez !
668
01:15:41,676 --> 01:15:45,856
Escadrons à demi-puissance
et sondes d'énergie.
669
01:16:16,260 --> 01:16:19,460
Des sondes d'énergie. Arrête, Alex. Arrête.
670
01:16:20,348 --> 01:16:22,065
Ferme le contact.
671
01:16:38,408 --> 01:16:40,927
Alex ? Dans l'espace ?
672
01:16:43,287 --> 01:16:45,909
- C'est sérieux ?
- C'est ce que j'essaie de te dire.
673
01:16:45,957 --> 01:16:49,557
- C'est sérieux.
- Alors tais-toi et vas-y !
674
01:17:02,098 --> 01:17:05,261
Commandant Kril, nous recevons un signal
sur la fréquence d'alerte.
675
01:17:05,309 --> 01:17:06,997
Répondez.
676
01:17:10,189 --> 01:17:13,728
Le voilà. Très bien. À mon signal, on saute.
677
01:17:13,776 --> 01:17:15,647
- Comment, on saute ?
- Je vais le percuter.
678
01:17:15,695 --> 01:17:16,996
Quoi ?
679
01:17:17,822 --> 01:17:20,443
Message de l'émissaire
d'extermination zêta 61.
680
01:17:20,491 --> 01:17:23,635
- Prête ? Saute !
- Alex !
681
01:17:25,496 --> 01:17:27,673
Le dernier Starfighter...
682
01:17:29,417 --> 01:17:31,640
Tu m'en dois une, Alex.
683
01:17:41,512 --> 01:17:43,800
Les pulsars de transmission
se sont arrêtés, commandant.
684
01:17:43,848 --> 01:17:47,652
- Le dernier Starfighter...
- Est mort.
685
01:17:48,629 --> 01:17:51,273
Le dernier Starfighter est mort.
686
01:17:51,851 --> 01:17:56,122
Rien ne peut plus nous arrêter.
En avant toutes. À Rylos !
687
01:18:16,657 --> 01:18:18,624
Le vaisseau amiral !
688
01:18:22,887 --> 01:18:25,656
Voilà la tourelle. Tout au fond.
689
01:18:27,209 --> 01:18:28,772
Je la vois.
690
01:18:31,631 --> 01:18:36,653
- Bonne chance, Starfighter.
- Merci, Grig. Pour tout.
691
01:18:49,649 --> 01:18:51,826
Je t'aime, Alex Rogan.
692
01:18:53,027 --> 01:18:54,579
Six.
693
01:18:55,273 --> 01:18:57,858
- Écran visuel. Vérifié.
- Cinq.
694
01:18:57,907 --> 01:18:59,777
Canons laser. Vérifiés.
695
01:18:59,825 --> 01:19:02,488
- Quatre.
- Rayons de particules. Vérifié.
696
01:19:02,536 --> 01:19:04,240
- Trois.
- Rayons de photons. Vérifié.
697
01:19:04,288 --> 01:19:06,784
- Deux.
- Tableau de commandes. Vérifié.
698
01:19:06,832 --> 01:19:10,352
- Un.
- En avant.
699
01:19:21,639 --> 01:19:23,606
Alarme de dépistage.
700
01:19:26,310 --> 01:19:29,543
Vaisseau non identifié.
Qu'est-ce que c'est ?
701
01:19:33,734 --> 01:19:37,038
- Attendez.
- Un astronef !
702
01:19:37,238 --> 01:19:41,759
Ainsi, le dernier Starfighter est mort ?
703
01:19:42,576 --> 01:19:46,346
C'en est trop ! Arrêtez-le !
704
01:19:46,831 --> 01:19:50,453
Comment osez-vous ?
Je suis l'empereur de Rylos.
705
01:19:50,501 --> 01:19:53,456
Je suis seul chef de l'opération.
706
01:19:53,504 --> 01:19:56,084
Lâchez-moi. Je vous l'ordonne !
707
01:19:56,132 --> 01:19:59,231
Vous le paierez de votre vie !
708
01:19:59,969 --> 01:20:02,613
Postes de combat ! Feu !
709
01:20:11,480 --> 01:20:13,703
Voilà la tourelle.
710
01:20:13,941 --> 01:20:15,741
Alex, maintenant !
711
01:20:17,528 --> 01:20:19,751
- Oui !
- Je l'ai !
712
01:20:21,282 --> 01:20:25,515
Dépêche-toi, Alex. Tire !
L'armada est à la porte de Rylos !
713
01:20:44,263 --> 01:20:46,986
Nacelle de secours activée.
714
01:20:48,350 --> 01:20:50,664
Nacelle de secours : contact.
715
01:20:51,145 --> 01:20:55,476
- Nos détecteurs ne voient plus l'astronef.
- Alertez les chasseurs.
716
01:20:55,524 --> 01:20:58,724
La tourelle de communications est détruite.
717
01:21:02,907 --> 01:21:06,946
Les systèmes de communications
ne fonctionnent plus, commandant.
718
01:21:06,994 --> 01:21:10,002
Passez en formation d'attaque visuelle.
719
01:21:13,459 --> 01:21:16,783
Équipement de vie : bien.
Plein de munitions.
720
01:21:16,832 --> 01:21:19,208
Je crois qu'il nous faut utiliser
la fleur de la mort.
721
01:21:19,256 --> 01:21:23,880
Rappelle-toi. La fleur ne livre
qu'une charge de courte portée.
722
01:21:23,928 --> 01:21:26,841
- En théorie.
- Comment, en théorie ?
723
01:21:26,889 --> 01:21:29,010
On n'en a jamais fait l'essai.
724
01:21:29,058 --> 01:21:31,763
Elle peut surcharger les systèmes
et faire exploser l'astronef.
725
01:21:31,811 --> 01:21:35,832
Et après ?
En théorie, nous devrions être morts.
726
01:21:36,899 --> 01:21:41,199
Ouvre les pétales de la fleur de la mort.
Le contact est mis.
727
01:21:53,770 --> 01:21:56,621
Ne déclenche pas le mécanisme
avant d'être à portée de tir.
728
01:21:56,669 --> 01:21:59,374
Utilise les canons laser
jusqu'à ce que je donne le signal.
729
01:21:59,423 --> 01:22:02,251
- Rappelle-toi...
- J'ai été recruté par la Ligue des étoiles
730
01:22:02,299 --> 01:22:04,087
pour défendre la Frontière.
731
01:22:04,135 --> 01:22:07,882
- Tu es prêt ?
- Ça y est. On y va.
732
01:22:07,930 --> 01:22:10,028
À l'attaque !
733
01:22:39,086 --> 01:22:40,899
Sur ta droite !
734
01:22:42,131 --> 01:22:43,899
Sur ta gauche !
735
01:22:44,758 --> 01:22:46,446
Esquive !
736
01:22:49,972 --> 01:22:54,272
Les blocs d'alimentation sont faibles.
Il faut les recharger.
737
01:22:54,727 --> 01:22:56,902
La force du laser décline !
738
01:23:05,061 --> 01:23:08,305
Grig, mes armes sont en panne !
Est-ce que je devrais ?
739
01:23:08,363 --> 01:23:12,293
Du calme ! Attends
d'être à portée de tir.
740
01:23:20,961 --> 01:23:22,604
Feu !
741
01:23:55,818 --> 01:24:00,464
- C'est réussi.
- Oui, c'est réussi, n'est-ce pas ?
742
01:24:03,754 --> 01:24:05,772
Le vaisseau amiral !
743
01:24:05,839 --> 01:24:09,003
Nos canons sont inopérants.
On répare les avaries.
744
01:24:09,051 --> 01:24:12,821
Oubliez les canons ! Vitesse d'abordage !
745
01:24:21,355 --> 01:24:24,477
- Grig, il nous faut de l'énergie !
- La fleur a sape notre énergie.
746
01:24:24,525 --> 01:24:28,546
J'y travaille.
J'essaie d'augmenter la puissance.
747
01:24:31,699 --> 01:24:36,132
Tout ce qui nous reste,
c'est l'énergie des équipements de vie.
748
01:24:48,716 --> 01:24:50,359
Très bien !
749
01:24:57,641 --> 01:25:01,696
Canons activés !
Objectif en joue ! Feu !
750
01:25:24,499 --> 01:25:26,479
Rapport de dommages !
751
01:25:26,806 --> 01:25:30,303
Système de navigation : nul.
Direction auxiliaire : nulle.
752
01:25:30,351 --> 01:25:32,119
Déviez !
753
01:25:32,770 --> 01:25:34,140
Déviez !
754
01:25:34,188 --> 01:25:35,642
Pas de réponse.
755
01:25:35,690 --> 01:25:38,103
Nous sommes dans le champ de gravité
de la lune.
756
01:25:38,151 --> 01:25:39,998
Quoi faire ?
757
01:25:43,531 --> 01:25:45,083
C'est la fin.
758
01:26:06,137 --> 01:26:09,634
Au nom de la Ligue des étoiles
et des citoyens de Rylos,
759
01:26:09,682 --> 01:26:12,887
je vous félicite de
votre brillante victoire.
760
01:26:12,935 --> 01:26:14,556
Merci.
761
01:26:14,604 --> 01:26:18,017
Mais comme vous savez,
la Frontière est détruite,
762
01:26:18,065 --> 01:26:20,520
Xur s'est échappé, et le danger persiste.
763
01:26:20,568 --> 01:26:23,731
Je me demandais donc
si tu serais prêt à rester
764
01:26:23,779 --> 01:26:26,321
pour rebâtir la légion de Starfighters.
765
01:26:26,370 --> 01:26:28,217
Attendez.
766
01:26:28,659 --> 01:26:31,838
- Rebâtir la légion ?
- Oui.
767
01:26:32,038 --> 01:26:35,717
Bien sûr, avec l'aide d'un vieil ami.
768
01:26:36,584 --> 01:26:38,636
Un vieil ami ? Qui ?
769
01:26:54,519 --> 01:26:57,390
Centauri, je vous croyais mort !
770
01:26:57,438 --> 01:27:00,506
Moi ? Mourir et rater toute l'action ?
771
01:27:00,555 --> 01:27:03,563
Non, j'étais en dormance
tandis que mon corps se réparait.
772
01:27:03,611 --> 01:27:05,607
Je te passe les détails.
773
01:27:05,655 --> 01:27:09,944
Je te rappelle que tu es à Rylos.
Cesse de penser en humain.
774
01:27:09,992 --> 01:27:11,571
Leçon numéro 1.
775
01:27:11,619 --> 01:27:14,673
Maintenant, leçon numéro 2 :
776
01:27:14,722 --> 01:27:17,911
tout va très bien pour toi,
garde le sourire. Pas de bêtises.
777
01:27:17,959 --> 01:27:21,889
Leçon numéro 3 : fais toujours confiance
à Centauri.
778
01:27:26,592 --> 01:27:28,769
Alex, ils t'adorent !
779
01:27:32,515 --> 01:27:35,864
Tu vois ? Rylos est derrière toi.
780
01:27:37,020 --> 01:27:40,684
- Tu dois rester, Alex.
- Tu resteras, n'est-ce pas ?
781
01:27:40,733 --> 01:27:43,127
Bien sûr qu'il restera.
782
01:27:43,517 --> 01:27:48,539
C'est très rassurant.
Grig, je laisse tout entre tes mains.
783
01:27:50,116 --> 01:27:51,884
Je resterai.
784
01:28:25,635 --> 01:28:28,423
- Bunny, as-tu vu Alex ?
- Je ne l'ai pas vu.
785
01:28:28,471 --> 01:28:33,197
Demande à Maggie.
Elle sait où il est, elle était avec lui.
786
01:28:33,642 --> 01:28:35,222
Maggie, où est Alex ?
787
01:28:35,270 --> 01:28:37,891
Où est ma camionnette ?
Et ton petit ami ?
788
01:28:37,939 --> 01:28:41,618
Mme Rogan, à propos d'Alex...
789
01:28:43,499 --> 01:28:46,252
- Qu'y a-t-il ?
- Je ne sais pas !
790
01:29:08,344 --> 01:29:10,237
Mon Dieu !
791
01:29:12,932 --> 01:29:15,530
Génial ! On est envahis !
792
01:30:49,654 --> 01:30:52,423
- Alex ?
- Salut, Maggie.
793
01:30:56,369 --> 01:30:57,405
C'est toi ?
794
01:30:57,453 --> 01:31:00,723
Je veux dire, c'est vraiment toi ?
795
01:31:05,295 --> 01:31:06,687
Regardez !
796
01:31:08,131 --> 01:31:09,683
Mon Dieu.
797
01:31:10,174 --> 01:31:11,771
C'est bien toi.
798
01:31:12,051 --> 01:31:14,548
C'est Alex ! Alex !
799
01:31:14,596 --> 01:31:18,763
Alex, qu'est-ce qui se passe ?
Qu'est-ce que c'est que ça ?
800
01:31:25,442 --> 01:31:27,644
Où étais-tu ?
Est-ce un vaisseau spatial ?
801
01:31:27,692 --> 01:31:31,231
- Je ne sais pas ce qu'il a.
- Je ne comprends pas.
802
01:31:31,279 --> 01:31:34,276
- C'est si étrange.
- Attendez. Un instant, tous.
803
01:31:34,324 --> 01:31:37,628
Qu'est-ce que c'est que ça ?
804
01:31:39,829 --> 01:31:41,908
J'étais sur une autre planète.
805
01:31:41,956 --> 01:31:45,523
- Quoi ?
- Qui m'a aidé avec mon antenne ?
806
01:31:45,572 --> 01:31:48,582
- Qui a volé ma camionnette ?
- Qui m'a laissée sans électricité ?
807
01:31:48,630 --> 01:31:52,961
- Qui a cassé mon four ?
- Oh, c'était l'unité bêta.
808
01:31:53,009 --> 01:31:55,130
- L'unité bêta ?
- Un robot.
809
01:31:55,178 --> 01:31:58,152
- Un robot ? Quoi...
- Allez.
810
01:31:58,473 --> 01:32:00,366
Un monstre !
811
01:32:03,478 --> 01:32:04,973
Un monstre !
812
01:32:05,021 --> 01:32:09,144
- Il a des chaînes sur lui.
- Génial ! C'est un extraterrestre !
813
01:32:09,192 --> 01:32:12,814
Non, un instant ! Mamie, range ce fusil !
Qu'est-ce qui te prend ?
814
01:32:12,862 --> 01:32:15,734
C'est mon ami, Grig.
Je vous présente mon ami.
815
01:32:15,782 --> 01:32:19,677
- Tu rigoles ?
- Grig, voici Mme Boone.
816
01:32:20,995 --> 01:32:23,158
- Bonjour.
- Bonjour.
817
01:32:23,206 --> 01:32:25,535
- Voici Elvira.
- Enchanté.
818
01:32:25,583 --> 01:32:28,246
- Moi aussi. Comment allez-vous ?
- Très bien.
819
01:32:28,294 --> 01:32:31,041
- Ma grand-mère.
- Comment allez-vous ?
820
01:32:31,141 --> 01:32:32,928
Et vous ?
821
01:32:32,977 --> 01:32:35,932
- Lui, c'est Otis.
- Enchanté.
822
01:32:35,981 --> 01:32:38,500
Tout ami d'Alex...
823
01:32:39,201 --> 01:32:41,344
Et voici Maggie.
824
01:32:42,508 --> 01:32:44,776
Enchanté.
825
01:32:45,178 --> 01:32:46,650
Bonjour.
826
01:32:50,658 --> 01:32:52,835
Tu dois être Louis.
827
01:32:55,288 --> 01:32:57,826
J'ai beaucoup entendu parler de toi.
828
01:32:57,874 --> 01:33:00,927
Vous entendez ? Je suis fameux.
829
01:33:02,920 --> 01:33:05,609
Et voici ma mère.
830
01:33:08,301 --> 01:33:12,827
Vous avez de quoi être fière d'Alex,
Mme Rogan. Vous devriez tous en être fiers.
831
01:33:12,876 --> 01:33:16,803
Il a sauvé la Ligue des étoiles et des
centaines de mondes, y compris la Terre.
832
01:33:16,851 --> 01:33:20,951
- Ciel !
- Mon Dieu.
833
01:33:22,440 --> 01:33:24,519
C'est l'heure de partir, Alex.
834
01:33:24,567 --> 01:33:27,311
- Alex ?
- Faut que j'y aille, maman.
835
01:33:27,360 --> 01:33:29,065
Ils ont besoin de moi là-haut.
836
01:33:29,113 --> 01:33:33,778
Alex, je savais que tu partirais,
mais je ne m'attendais pas à ça.
837
01:33:33,826 --> 01:33:36,072
Dis, je peux y aller aussi, Alex ?
Je peux ?
838
01:33:36,120 --> 01:33:41,847
Désolé, ma puce. Il n'y a de place
que pour moi, Grig et Maggie.
839
01:33:43,169 --> 01:33:45,142
- Moi ?
- Oui.
840
01:33:46,380 --> 01:33:49,565
Alex, je ne pense pas que je puisse...
841
01:33:49,614 --> 01:33:51,644
Viens ici.
842
01:33:52,053 --> 01:33:53,840
Pourquoi suis-je revenu, penses-tu ?
843
01:33:53,888 --> 01:33:56,926
N'avons-nous pas dit
que nous serions toujours ensemble ?
844
01:33:56,974 --> 01:34:00,824
Eh bien, oui. Ici ou en ville.
845
01:34:01,020 --> 01:34:02,724
Mais là-haut, Alex...
846
01:34:02,772 --> 01:34:07,046
Maggie, tu dois venir.
Je ne sais pas quand je reviendrai.
847
01:34:07,360 --> 01:34:10,104
Tu ne vois pas ? C'est notre chance.
848
01:34:10,153 --> 01:34:16,689
Comme dit Otis, quand elle arrive, il faut
la saisir des deux mains et ne pas la lâcher.
849
01:34:18,121 --> 01:34:20,674
Et mamie, Alex ?
850
01:34:25,545 --> 01:34:28,623
Tu as raison, j'ai peur de partir d'ici.
851
01:34:29,549 --> 01:34:31,169
Pourquoi ne peux-tu pas rester ?
852
01:34:31,217 --> 01:34:35,117
Maggie, je dois partir
et je veux que tu m'accompagnes.
853
01:34:38,724 --> 01:34:41,868
Alex ! Dépêche-toi !
854
01:34:44,689 --> 01:34:46,662
Bon, je dois partir.
855
01:34:51,070 --> 01:34:52,542
Au revoir.
856
01:34:55,992 --> 01:34:58,530
Alex, on ne pourra
plus esquiver leur radar.
857
01:34:58,578 --> 01:35:01,170
D'accord. Je dois y aller, maman.
858
01:35:01,289 --> 01:35:04,202
Au revoir, prends garde.
À bientôt, tout le monde.
859
01:35:04,250 --> 01:35:07,019
Au revoir !
860
01:35:22,643 --> 01:35:24,240
Grand-maman.
861
01:35:25,188 --> 01:35:29,221
N'oublie pas d'écrire,
ou de faire comme on fait là-haut.
862
01:35:33,779 --> 01:35:36,252
Alex ! Attends, Alex !
863
01:35:54,294 --> 01:35:56,640
- Il faut vous éloigner.
- Au revoir !
864
01:35:56,689 --> 01:35:58,590
- Gardez vos distances !
- Attention.
865
01:35:58,638 --> 01:36:03,239
Cette machine est puissante.
866
01:36:03,935 --> 01:36:05,532
Au revoir !
867
01:36:05,853 --> 01:36:09,453
Regardez-le ! Au revoir !
868
01:36:13,778 --> 01:36:18,709
Allons ! Ils seront heureux là-haut.
Au revoir, Alex !
869
01:36:20,326 --> 01:36:22,344
Au revoir, Alex !
870
01:36:25,331 --> 01:36:28,077
- Nous serons fameux, pas vrai, Otis ?
- Oui, monsieur !
871
01:36:28,125 --> 01:36:31,915
Le monde entier,
l'univers même saura qui nous sommes.
872
01:36:31,963 --> 01:36:37,337
Lumière d'étoile, brillante étoile, le lieu d'où
Alex et Maggie sont partis vers les étoiles.
873
01:36:37,385 --> 01:36:39,714
Louis ! Louis !
874
01:36:39,762 --> 01:36:41,299
Salut, Starfighter.
875
01:36:41,347 --> 01:36:46,955
Vous avez été recruté par la Ligue des étoiles pour
défendre la Frontière contre Xur et l'armada de Kodan.