1 00:00:00,126 --> 00:00:01,544 Why did I come back? 2 00:00:03,421 --> 00:00:06,006 I think you and I both know the answer to that question. 3 00:00:06,090 --> 00:00:07,800 Ned Jenks is back. 4 00:00:07,883 --> 00:00:09,760 -I'm your father. -You can't be! 5 00:00:09,844 --> 00:00:11,887 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 6 00:00:11,971 --> 00:00:14,140 The sight of that coroner's van is scaring off my customers. 7 00:00:14,515 --> 00:00:16,350 Funny, George. I thought it was the police cars. 8 00:00:16,434 --> 00:00:19,311 Are you telling me that he is free to run around town, 9 00:00:19,395 --> 00:00:20,479 spending the money that he stole from us? 10 00:00:20,563 --> 00:00:22,690 He's a con artist. All he cares about is your money. 11 00:00:22,773 --> 00:00:24,316 I was scared to death. 12 00:00:24,400 --> 00:00:26,444 -He can't be my father. -I don't know. 13 00:00:26,527 --> 00:00:28,070 What are you gonna do, Gil? Shoot me? 14 00:00:28,154 --> 00:00:30,072 [dramatic music] 15 00:00:32,074 --> 00:00:34,994 [cheerful orchestral music] 16 00:01:19,121 --> 00:01:22,249 [elegant orchestral music] 17 00:01:22,333 --> 00:01:25,503 Perhaps the Queen would care for another chocolate chip cookie? 18 00:01:25,586 --> 00:01:28,172 [girl] No, the Queen is on a diet. 19 00:01:28,255 --> 00:01:30,466 Oh, oh, well, in that case, the last one is yours. 20 00:01:30,549 --> 00:01:32,301 Thank you. 21 00:01:32,384 --> 00:01:34,303 -Hi. -Hi, Mommy. 22 00:01:34,386 --> 00:01:36,305 Hello, Bonnie, come and join us for a cup of tea. 23 00:01:36,388 --> 00:01:39,600 Oh, I'd love some. I need something after dealing with those moving men. 24 00:01:39,683 --> 00:01:41,894 Mrs. Fletcher, I can see your house from my new room. 25 00:01:41,977 --> 00:01:43,229 Can't I, Mommy? 26 00:01:43,312 --> 00:01:44,980 You sure can, sweetheart. 27 00:01:45,064 --> 00:01:46,690 Jessica, I want to thank you for watching Sally. 28 00:01:46,774 --> 00:01:48,359 Oh, I thoroughly enjoyed it. 29 00:01:48,442 --> 00:01:51,821 It isn't often I get the opportunity to take tea with royalty. 30 00:01:51,904 --> 00:01:54,740 Could we have a tea party at my new house sometime? 31 00:01:54,824 --> 00:01:56,242 Oh, of course. 32 00:01:56,992 --> 00:01:59,620 I used to have tea with my great-grandma all the time, 33 00:01:59,703 --> 00:02:01,372 but she's gone now. 34 00:02:01,455 --> 00:02:03,290 She passed away several months ago. 35 00:02:03,374 --> 00:02:05,751 Yes, I was so sorry to hear that. 36 00:02:06,335 --> 00:02:08,128 I don't have a grandpa, either. 37 00:02:08,212 --> 00:02:10,130 Mrs. Fletcher, do you have a grandpa? 38 00:02:10,214 --> 00:02:12,383 I did, when I was a little girl. 39 00:02:13,676 --> 00:02:14,718 I never had one. 40 00:02:14,802 --> 00:02:18,055 He died a long time ago, before I was even born. 41 00:03:02,892 --> 00:03:04,351 -Evening. -Good evening. 42 00:03:04,435 --> 00:03:06,645 I need a room for a couple of nights. 43 00:03:06,729 --> 00:03:08,105 $30 a day. 44 00:03:08,689 --> 00:03:09,565 I'll pay cash. 45 00:03:09,648 --> 00:03:10,983 In advance. 46 00:03:13,402 --> 00:03:15,195 Hey, what happened to the cannery? 47 00:03:15,696 --> 00:03:17,573 I didn't see it from the highway. 48 00:03:19,033 --> 00:03:21,201 Tore it down 10, 12 years ago. 49 00:03:21,285 --> 00:03:23,662 Couldn't compete with the Japanese factory ships. 50 00:03:31,712 --> 00:03:33,756 Unit 10, around the back. 51 00:03:53,525 --> 00:03:55,361 [switchboard buzzing] 52 00:04:02,743 --> 00:04:03,786 Office. What do you need? 53 00:04:04,662 --> 00:04:07,957 555-4714. 54 00:04:11,043 --> 00:04:13,754 [line trilling] 55 00:04:17,549 --> 00:04:18,384 No answer. 56 00:04:19,093 --> 00:04:20,177 Okay. 57 00:04:20,260 --> 00:04:21,720 I'll try again later. 58 00:04:29,186 --> 00:04:30,729 [waitress] Sure, I remember the steak house. 59 00:04:30,813 --> 00:04:33,148 Yeah, they tore it down about five or six years ago 60 00:04:33,232 --> 00:04:35,067 to make room for the new school. 61 00:04:35,150 --> 00:04:36,360 Guess you've been away a while, huh? 62 00:04:36,443 --> 00:04:37,945 A while. 63 00:04:38,028 --> 00:04:39,655 You might know a young woman about your age. 64 00:04:39,738 --> 00:04:41,699 Her name is Bonnie Jenks. 65 00:04:41,782 --> 00:04:44,785 Bonnie. Oh, yeah, sure. We went to high school together. 66 00:04:44,868 --> 00:04:46,912 She's Bonnie Hastings now. 67 00:04:46,996 --> 00:04:48,414 She married Dave, the electrician. 68 00:04:48,497 --> 00:04:50,165 -Do you know him? -Uh, no. 69 00:04:50,249 --> 00:04:52,543 Kind of an older fellow, but a really nice guy. 70 00:04:52,626 --> 00:04:54,712 Yeah, they just moved into a big, old house 71 00:04:54,795 --> 00:04:56,046 over on Candlewood Lane. 72 00:04:56,130 --> 00:04:57,715 Keep the change. 73 00:04:58,340 --> 00:04:59,550 Thanks a lot. 74 00:04:59,633 --> 00:05:01,010 [waitress] Yeah, we need a Spanish omelet, Jim, 75 00:05:01,093 --> 00:05:02,594 sunny side up. 76 00:05:04,763 --> 00:05:06,056 I'll be right with you. 77 00:05:09,810 --> 00:05:11,937 Yeah, a side order of hash browns. 78 00:05:17,276 --> 00:05:19,570 [waitress] There you go. 79 00:05:19,653 --> 00:05:22,239 Gil, what's the matter? Look like you've just seen a ghost or something. 80 00:05:22,322 --> 00:05:24,033 -Could be I did. -[chuckles] 81 00:05:24,116 --> 00:05:26,660 [waitress] Hey, Eddie, can you hurry up with that order? 82 00:05:29,747 --> 00:05:30,998 Uh, hello, Erma. 83 00:05:31,081 --> 00:05:33,042 Is Mr. Summers there? 84 00:05:33,125 --> 00:05:34,209 I got to talk to him. 85 00:05:34,293 --> 00:05:35,586 [telephone buzzes] 86 00:05:37,296 --> 00:05:38,255 Yes, Gil? 87 00:05:38,338 --> 00:05:39,923 You won't believe this, 88 00:05:40,007 --> 00:05:42,634 but someone who looks a lot like Ned Jenks 89 00:05:42,718 --> 00:05:44,261 just walked into your bank. 90 00:05:45,220 --> 00:05:46,513 You're right, 91 00:05:46,597 --> 00:05:48,098 I don't believe it. 92 00:05:48,182 --> 00:05:49,641 Bye, Gil. 93 00:06:31,183 --> 00:06:32,392 [Bonnie] Dave, wait. 94 00:06:34,561 --> 00:06:36,021 You forgot your lunch. 95 00:06:37,481 --> 00:06:38,982 That's not all I forgot. 96 00:06:39,066 --> 00:06:39,983 [laughs] 97 00:06:40,067 --> 00:06:41,860 Go to work. 98 00:06:41,944 --> 00:06:44,029 -I'm open for suggestions. -Well, try me later. 99 00:06:44,113 --> 00:06:45,697 Right now, you got a family to feed and a mortgage to pay. 100 00:06:45,781 --> 00:06:48,742 Oh, wait a minute, you mean I actually make a contribution here? 101 00:06:48,826 --> 00:06:50,536 Oh, we're not gonna start this again, are we? 102 00:06:50,619 --> 00:06:54,039 Sorry, Grandma Porter. Wherever you are, thank you, thank you. 103 00:06:54,123 --> 00:06:55,290 -[chuckles] Let me ask you something. -Yeah? 104 00:06:55,374 --> 00:06:57,709 What you earn, half of it's mine, right? 105 00:06:57,793 --> 00:06:58,961 You betcha. 106 00:06:59,044 --> 00:07:01,004 Well, then half of what I inherited is yours, too, 107 00:07:01,088 --> 00:07:02,548 and I don't want to discuss it anymore. 108 00:07:03,507 --> 00:07:04,842 Absolutely. 109 00:07:04,925 --> 00:07:06,760 Besides, Gran may have left me the down payment, 110 00:07:06,844 --> 00:07:07,970 but you have to keep up the payments. 111 00:07:08,846 --> 00:07:09,680 What's for dinner tonight? 112 00:07:10,222 --> 00:07:12,224 Is that all you ever think about, is your stomach? 113 00:07:12,307 --> 00:07:13,392 Not quite. 114 00:07:13,475 --> 00:07:14,852 Go to work. 115 00:07:14,935 --> 00:07:16,895 [laughing] Go! Goodbye. 116 00:07:18,522 --> 00:07:19,857 [engine turning over] 117 00:07:41,295 --> 00:07:42,713 -Jessica. -Bonnie. 118 00:07:42,796 --> 00:07:44,464 I'm so glad you're back. 119 00:07:44,548 --> 00:07:46,466 My goodness, you're trembling. 120 00:07:46,550 --> 00:07:47,718 I know. Something really strange just happened. 121 00:07:47,801 --> 00:07:49,219 -Well, come inside. -Thank you. 122 00:07:52,931 --> 00:07:54,308 -Have a seat. -Thanks. 123 00:07:55,184 --> 00:07:56,435 Would you like a cup of coffee? 124 00:07:56,518 --> 00:07:57,477 Oh, yes, thank you. 125 00:07:59,897 --> 00:08:00,856 Now, what happened? 126 00:08:01,273 --> 00:08:02,524 Well, this morning, 127 00:08:02,608 --> 00:08:04,276 when I sent Sally off to school, 128 00:08:04,359 --> 00:08:06,361 I noticed there was this man across the street, 129 00:08:06,445 --> 00:08:07,779 looking at the house. 130 00:08:08,530 --> 00:08:09,990 I didn't really think anything of it at the time. 131 00:08:10,073 --> 00:08:12,159 But then later on, when Dave went to work, 132 00:08:13,035 --> 00:08:14,411 the man was still there. 133 00:08:14,494 --> 00:08:15,871 Bonnie? 134 00:08:15,954 --> 00:08:17,122 Yes. 135 00:08:21,585 --> 00:08:22,544 You... 136 00:08:23,545 --> 00:08:25,964 you turned out even more beautiful than I imagined. 137 00:08:27,382 --> 00:08:28,592 I'm sorry, I don't... 138 00:08:28,675 --> 00:08:31,220 I'm Ned Jenks, your father. 139 00:08:33,388 --> 00:08:36,141 Look, if this is some sort of a joke, I don't think it's funny at all. 140 00:08:36,767 --> 00:08:38,185 My father's been dead over 20 years. 141 00:08:38,268 --> 00:08:39,269 He was killed in an accident. 142 00:08:39,353 --> 00:08:40,437 I know. 143 00:08:40,520 --> 00:08:41,980 That's what everybody thinks. 144 00:08:42,522 --> 00:08:45,943 That I was drowned in the river, while trying to escape from the police. 145 00:08:46,026 --> 00:08:49,613 I--I guess they told you I robbed the bank. 146 00:08:50,530 --> 00:08:52,491 You were only five years old when I left, 147 00:08:54,409 --> 00:08:57,162 but I bet you remember the rabbit I gave you for your birthday. 148 00:08:57,246 --> 00:08:58,205 You used to call him Twinky. 149 00:08:58,288 --> 00:08:59,539 And my motorcycle, 150 00:08:59,623 --> 00:09:01,333 you used to call it a "mo-mo cycle." 151 00:09:01,416 --> 00:09:03,168 No, somebody told you those things. 152 00:09:03,252 --> 00:09:05,712 You're not my father! You can't be! 153 00:09:05,796 --> 00:09:07,464 You just leave me alone! 154 00:09:16,890 --> 00:09:19,601 You know, when I was growing up, 155 00:09:20,477 --> 00:09:23,105 I used to always pretend that my father wasn't dead, 156 00:09:24,398 --> 00:09:27,734 that someday he'd come back to Cabot Cove, 157 00:09:27,818 --> 00:09:28,860 looking for me. 158 00:09:31,029 --> 00:09:33,031 [sobbing] Jessica, this can't be true. 159 00:09:34,032 --> 00:09:35,993 I mean, he can't be my father. 160 00:09:36,994 --> 00:09:37,995 Can he? 161 00:09:39,663 --> 00:09:41,081 I don't know. 162 00:09:42,958 --> 00:09:44,293 [Jessica] You know, it must be frightening 163 00:09:44,376 --> 00:09:47,671 to have a father appear out of the blue after 20 years. 164 00:09:47,754 --> 00:09:49,715 You know, she may have some barnacles on her bottom, 165 00:09:49,798 --> 00:09:51,216 but overall, I'd say she's sound. 166 00:09:51,300 --> 00:09:52,551 Who, Bonnie? 167 00:09:52,634 --> 00:09:54,678 Uh, no, Caleb Prine's boat. 168 00:09:54,761 --> 00:09:56,054 I'm thinking of buying it. 169 00:09:56,138 --> 00:09:57,097 Sam Booth, 170 00:09:57,180 --> 00:10:00,017 you haven't heard a word that I've said about Ned Jenks. 171 00:10:00,100 --> 00:10:01,893 Of course I have. Always was trouble, that boy. 172 00:10:01,977 --> 00:10:04,980 Zooming down Main Street on that big, blue motorcycle of his. 173 00:10:05,063 --> 00:10:06,648 It wasn't blue, it was red. 174 00:10:06,732 --> 00:10:09,026 Then he goes off and elopes with Julia Porter, 175 00:10:09,109 --> 00:10:11,028 the high school homecoming queen. 176 00:10:11,111 --> 00:10:15,282 Sam, Julie was Miss Cabot Cove of 1962. 177 00:10:15,365 --> 00:10:18,660 Her daughter, Bonnie, was the homecoming queen of 1983. 178 00:10:18,744 --> 00:10:21,496 Well, as soon as Julie's mother heard about the marriage, 179 00:10:21,580 --> 00:10:22,497 she cut him off without a penny. 180 00:10:22,581 --> 00:10:23,582 And rightly so. 181 00:10:23,665 --> 00:10:26,209 Well, if she hadn't, Ned might not have robbed the bank. 182 00:10:27,002 --> 00:10:29,296 Man and boy, he was nothing but trouble. 183 00:10:29,379 --> 00:10:31,089 Good riddance, I say. 184 00:10:31,173 --> 00:10:33,091 Sam, you didn't hear me. 185 00:10:33,175 --> 00:10:35,218 Ned Jenks is back. 186 00:10:35,969 --> 00:10:37,179 From the dead? 187 00:10:37,846 --> 00:10:39,556 But that's impossible! 188 00:10:45,145 --> 00:10:47,731 I don't know. I just can't be sure. 189 00:10:47,814 --> 00:10:49,608 I mean, he kind of walks like him, 190 00:10:49,691 --> 00:10:51,610 but he looks older. 191 00:10:51,693 --> 00:10:53,570 [man] That's him, all right, Maxine. 192 00:10:53,653 --> 00:10:55,280 [Maxine] Well, it has been 20 years. 193 00:10:55,364 --> 00:10:57,449 [man] 20 years, 100 years, I'd know that bum anywhere. 194 00:10:57,532 --> 00:10:59,409 But still, why would he-- 195 00:10:59,493 --> 00:11:00,494 Jenks! 196 00:11:03,955 --> 00:11:05,165 You don't remember me, do you? 197 00:11:06,958 --> 00:11:09,127 I was in the bank the day you robbed it. 198 00:11:09,211 --> 00:11:10,128 Sorry, I-- 199 00:11:10,212 --> 00:11:11,421 I'm the guy you shot. 200 00:11:15,175 --> 00:11:16,718 You can't ruin people's lives 201 00:11:16,802 --> 00:11:18,387 and just come back as if nothing ever happened! 202 00:11:18,470 --> 00:11:20,138 [engine turning over] 203 00:11:20,222 --> 00:11:21,848 [tires squealing] 204 00:11:21,932 --> 00:11:23,058 You hear me, Jenks? 205 00:11:26,311 --> 00:11:27,771 [Sheriff] He wore a ski mask. 206 00:11:28,897 --> 00:11:32,025 Six witnesses identified his voice as Ned Jenks, 207 00:11:33,110 --> 00:11:35,278 and the police pursued immediately. 208 00:11:35,362 --> 00:11:38,615 Motorcycle went out of control and he crashed through a wooden guard rail 209 00:11:38,698 --> 00:11:40,492 -and plunged into the river. -Yes, I remember. 210 00:11:40,575 --> 00:11:42,953 I mean, they searched for days and they never found his body. 211 00:11:43,036 --> 00:11:44,621 Everyone assumed that he'd been washed out to sea. 212 00:11:44,704 --> 00:11:46,540 Yeah, they never found the money, either. 213 00:11:46,623 --> 00:11:49,292 $200,000, that was quite a haul for Cabot Cove. 214 00:11:49,376 --> 00:11:50,502 Sheriff, 215 00:11:51,628 --> 00:11:52,796 get some men together quick. 216 00:11:52,879 --> 00:11:53,922 We got us a bank robber here in town. 217 00:11:54,256 --> 00:11:56,716 Well, if you're talking about a guy named Ned Jenks, I already know. 218 00:11:56,800 --> 00:11:58,218 Don't just sit there. Do something. 219 00:11:58,635 --> 00:12:00,470 Pick him up, throw him in jail. 220 00:12:00,554 --> 00:12:03,265 [sighs] I'd love to oblige you, sir, but there's nothing I can do. 221 00:12:03,348 --> 00:12:04,975 Well, you're the Sheriff, aren't you? 222 00:12:05,058 --> 00:12:06,726 The Sheriff was just telling me, Herb. 223 00:12:06,810 --> 00:12:10,772 A fugitive warrant was never issued, because Ned Jenks was presumed dead. 224 00:12:10,856 --> 00:12:15,152 Well, he ain't dead. He's walking around right out there, right now, big as life. 225 00:12:15,235 --> 00:12:16,945 You get a warrant and you run him in. 226 00:12:17,028 --> 00:12:19,114 The Sheriff can't do that, Herb. 227 00:12:19,781 --> 00:12:22,367 The statute of limitations on bank robbery is six years. 228 00:12:23,285 --> 00:12:25,370 Look, that man shot me and he robbed the bank. 229 00:12:25,454 --> 00:12:27,747 Are you telling me that he is free to run around town, 230 00:12:27,831 --> 00:12:29,624 spending the money that he stole from us, 231 00:12:29,708 --> 00:12:30,750 and the law can't stop him? 232 00:12:32,419 --> 00:12:35,130 Sir, I don't make the laws. I just enforce them. 233 00:12:36,965 --> 00:12:38,925 Which is the official way of saying, I'm with you. 234 00:12:39,009 --> 00:12:40,302 I think it stinks. 235 00:12:48,185 --> 00:12:51,062 [telephone ringing] 236 00:13:02,699 --> 00:13:03,617 Yeah? 237 00:13:05,535 --> 00:13:08,205 I thought I'd be hearing from you sooner or later. 238 00:13:09,456 --> 00:13:11,458 You and me, we got to talk in private. 239 00:13:12,792 --> 00:13:15,420 Hey, nobody connected us 20 years ago 240 00:13:15,504 --> 00:13:17,380 and I don't want them starting now. 241 00:13:20,509 --> 00:13:22,010 Why did I come back? 242 00:13:23,887 --> 00:13:26,556 I think you and I both know the answer to that question. 243 00:13:38,401 --> 00:13:40,445 [Sheriff] Everybody's got a theory about why Ned Jenks came back, 244 00:13:40,529 --> 00:13:41,863 even my Adele. 245 00:13:41,947 --> 00:13:43,823 She thinks maybe he didn't rob the bank. 246 00:13:43,907 --> 00:13:45,283 Well, there were several witnesses. 247 00:13:45,367 --> 00:13:46,993 Yeah, but they just identified his voice. 248 00:13:47,077 --> 00:13:48,286 Maybe they were mistaken. 249 00:13:48,370 --> 00:13:49,371 No, no, no, no, no. 250 00:13:49,454 --> 00:13:51,498 It was Ned Jenks, all right. 251 00:13:51,581 --> 00:13:52,707 Are you sure about that, Gil? 252 00:13:52,791 --> 00:13:53,875 Sure I'm sure. 253 00:13:53,959 --> 00:13:55,001 I was there. 254 00:13:55,085 --> 00:13:56,670 I was the bank security guard. 255 00:13:56,753 --> 00:13:59,548 That ski mask didn't fool me. 256 00:13:59,631 --> 00:14:01,091 Herb Walsh recognized him, too. 257 00:14:01,174 --> 00:14:03,969 Yes, Herb sounded pretty positive. 258 00:14:04,052 --> 00:14:07,180 Yeah, he's probably out rounding up a lynching party right now. 259 00:14:07,597 --> 00:14:10,058 You know what gets me about this whole business? 260 00:14:10,141 --> 00:14:12,102 This guy makes off with all that money 261 00:14:12,185 --> 00:14:15,230 and now he comes back to town dressed like a bum. 262 00:14:15,313 --> 00:14:17,774 In 20 years, you can spend a lot of dough. 263 00:14:17,857 --> 00:14:19,067 I know. 264 00:14:19,150 --> 00:14:20,527 I wondered why he came back at all. 265 00:14:20,610 --> 00:14:21,987 I mean, he must have known 266 00:14:22,070 --> 00:14:23,822 that he wouldn't be greeted with open arms. 267 00:14:23,905 --> 00:14:25,532 [Gil] Well, there's no big mystery about that, Mrs. Fletcher. 268 00:14:25,615 --> 00:14:27,909 You know that daughter of his, Bonnie? 269 00:14:27,993 --> 00:14:30,036 She just inherited a pile of money 270 00:14:30,120 --> 00:14:33,331 from her grandmother, enough to buy a new house. 271 00:14:33,873 --> 00:14:36,334 Kind of makes your mind start working, don't it? 272 00:14:36,418 --> 00:14:38,253 Oh, I don't think that Bonnie was involved. 273 00:14:38,336 --> 00:14:40,505 [Gil] But maybe her grandmother was. 274 00:14:41,047 --> 00:14:43,800 Now, what if Ned stashed the loot with the old lady, 275 00:14:43,883 --> 00:14:46,303 he hears she's dead, he comes back to get it? 276 00:14:46,803 --> 00:14:48,763 Except for one thing. 277 00:14:48,847 --> 00:14:50,807 Mrs. Porter hated her son-in-law. 278 00:14:50,890 --> 00:14:52,058 It could've been an act. 279 00:14:53,476 --> 00:14:56,479 What if granny was in on the robbery from the start? 280 00:14:56,563 --> 00:14:58,481 Oh, that's a great theory, Gil. 281 00:14:58,565 --> 00:15:01,276 What'd she do, carry a machine gun or drive the getaway car? 282 00:15:03,069 --> 00:15:05,614 [waitress] Can you make those fries well-done? 283 00:15:10,869 --> 00:15:12,662 Well, I must run, Sheriff. 284 00:15:12,746 --> 00:15:14,956 I promised the Mayor that I'd meet him at 10:00. 285 00:15:15,040 --> 00:15:16,750 Say, he didn't buy Caleb Prine's boat, did he, 286 00:15:16,833 --> 00:15:17,751 that leaky old lemon? 287 00:15:17,834 --> 00:15:19,085 I'm afraid so. 288 00:15:19,169 --> 00:15:20,337 Sheriff. 289 00:15:20,420 --> 00:15:21,671 Morning, Maxine. 290 00:15:21,755 --> 00:15:24,090 Have you arrested that man yet? 291 00:15:24,174 --> 00:15:25,342 You mean Ned Jenks? 292 00:15:25,425 --> 00:15:28,428 Yes, having a known criminal walking the streets of our town 293 00:15:28,511 --> 00:15:30,555 is a very bad example to our children, 294 00:15:30,639 --> 00:15:32,682 and as Sheriff, it's your responsibility-- 295 00:15:32,766 --> 00:15:34,309 I am sorry, Maxine. 296 00:15:34,392 --> 00:15:36,478 I've already told Herb and I'm telling you. 297 00:15:36,561 --> 00:15:37,771 The law is the law. 298 00:15:37,854 --> 00:15:38,772 My hands are tied. 299 00:15:39,564 --> 00:15:41,399 Couldn't you just run him out of town? 300 00:15:41,483 --> 00:15:42,400 On what grounds? 301 00:15:43,735 --> 00:15:45,320 You realize, Sheriff, 302 00:15:45,403 --> 00:15:46,655 come election day, 303 00:15:46,738 --> 00:15:49,824 we are all gonna remember just how you handled this. 304 00:15:53,411 --> 00:15:55,038 [tools whirring] 305 00:15:56,748 --> 00:15:58,625 My goodness, Sam! 306 00:15:58,708 --> 00:16:00,669 When you said you were thinking of buying a new boat, 307 00:16:00,752 --> 00:16:03,421 I had no idea this was what you had in mind. 308 00:16:03,505 --> 00:16:04,964 Well, it wasn't, 309 00:16:05,048 --> 00:16:08,551 but to be perfectly honest, Caleb did say that the boat needed some attention. 310 00:16:09,552 --> 00:16:13,390 Sam, do you remember when Ned Jenks robbed the bank 311 00:16:13,473 --> 00:16:15,558 in Cabot Cove 20 years ago? 312 00:16:15,642 --> 00:16:16,643 Well, actually, I don't. 313 00:16:17,811 --> 00:16:21,898 I was out of town on a fishing trip when the regrettable incident occurred. 314 00:16:21,981 --> 00:16:23,358 But I always said 315 00:16:23,441 --> 00:16:25,443 that young man would come to no good. 316 00:16:28,154 --> 00:16:29,781 Sam, don't look now, but there he is. 317 00:16:29,864 --> 00:16:30,824 Where? 318 00:16:34,369 --> 00:16:35,787 I'm gonna go talk to him. 319 00:16:35,870 --> 00:16:37,414 Oh, now, Jessica, you be careful. 320 00:16:37,497 --> 00:16:39,666 Dead or alive, that man's dangerous. 321 00:16:42,377 --> 00:16:43,545 Ned? 322 00:16:43,795 --> 00:16:45,338 Ned Jenks? 323 00:16:45,880 --> 00:16:48,216 Mr. Jenks, I doubt if you remember me. 324 00:16:48,299 --> 00:16:49,342 Sure I do. 325 00:16:49,884 --> 00:16:51,761 You're the school teacher. 326 00:16:51,845 --> 00:16:53,972 My girl just moved in next door to you. 327 00:16:54,055 --> 00:16:56,141 -I forgot your name. -It's Jessica Fletcher. 328 00:16:56,516 --> 00:16:59,018 Your daughter, Bonnie, is a fine young woman. 329 00:16:59,102 --> 00:17:01,229 I just hate to see her upset like this. 330 00:17:01,604 --> 00:17:02,939 What about, me? 331 00:17:03,231 --> 00:17:05,483 Well, you having suddenly reappeared, 332 00:17:05,567 --> 00:17:07,152 after so many years. 333 00:17:07,235 --> 00:17:08,361 It's a bit of a shock. 334 00:17:08,445 --> 00:17:10,655 Takes a bit of getting used to. 335 00:17:10,739 --> 00:17:12,073 So does being a grandfather. 336 00:17:12,949 --> 00:17:14,159 Is that why you came back? 337 00:17:15,076 --> 00:17:18,037 Ma'am, the reason I came back 338 00:17:18,121 --> 00:17:19,998 is nobody's business but my own. 339 00:17:20,749 --> 00:17:21,833 Yes, of course. 340 00:17:22,667 --> 00:17:23,960 Forgive me for disturbing you. 341 00:17:25,003 --> 00:17:27,172 Ma'am, excuse me. 342 00:17:27,255 --> 00:17:29,549 That was rude. I'm sorry. 343 00:17:30,759 --> 00:17:32,135 I wonder if you could do me a favor. 344 00:17:32,218 --> 00:17:35,638 Seeing as you and Bonnie are neighbors, maybe you could put in a good word for me. 345 00:17:35,722 --> 00:17:37,307 Well, I'm not sure that-- 346 00:17:37,390 --> 00:17:40,018 The reason I came back is because Bonnie is all I've got now, 347 00:17:40,101 --> 00:17:41,519 her and the little one. 348 00:17:41,603 --> 00:17:43,271 I've got a lot of years to make up for. 349 00:17:43,354 --> 00:17:45,273 I just don't know how to go about it. 350 00:17:45,356 --> 00:17:47,817 Well, I'd like to believe you, for Sally's sake. 351 00:17:47,901 --> 00:17:49,360 Mrs. Fletcher, I will level with you. 352 00:17:49,652 --> 00:17:52,614 The past 20 years, I don't have anything to be proud of. 353 00:17:53,406 --> 00:17:56,284 I've been in prison in Arizona, under a different name. 354 00:17:56,367 --> 00:17:57,327 It doesn't matter what for. 355 00:17:57,410 --> 00:17:58,536 I paid for my crimes. 356 00:17:58,953 --> 00:18:00,914 But not for robbing the Cabot Cove bank. 357 00:18:02,123 --> 00:18:04,959 [sighs] Everybody thinks I got rich from pulling that heist. 358 00:18:05,043 --> 00:18:06,294 Some take. 359 00:18:06,377 --> 00:18:08,713 $1,000 a year for 20 years? 360 00:18:08,797 --> 00:18:10,715 And look what it cost me. 361 00:18:11,508 --> 00:18:14,844 Mrs. Fletcher, I swear, all of that is behind me now. 362 00:18:14,928 --> 00:18:18,056 Back then, I was young and stupid. 363 00:18:18,848 --> 00:18:21,684 Now all I want to do is be the father that Bonnie never had. 364 00:18:22,393 --> 00:18:25,396 Please, tell her what I said. 365 00:18:25,480 --> 00:18:27,357 That's all I'm asking for. 366 00:18:28,900 --> 00:18:30,360 When I see Bonnie, 367 00:18:30,443 --> 00:18:31,778 I will tell her. 368 00:18:32,612 --> 00:18:33,905 Thank you. 369 00:18:33,988 --> 00:18:35,532 I really appreciate that. 370 00:18:44,541 --> 00:18:45,667 [Dave] What if he was your father? 371 00:18:45,750 --> 00:18:47,001 Where was he when you needed him? 372 00:18:47,085 --> 00:18:48,920 Dave, that has nothing to do with it. 373 00:18:49,003 --> 00:18:50,463 If he is my father, there's a million things 374 00:18:50,547 --> 00:18:52,841 I want to talk to him about. I mean, my mother, my childhood. 375 00:18:52,924 --> 00:18:54,342 Oh, come on. I mean, Mrs. Fletcher, 376 00:18:54,425 --> 00:18:56,344 do you think that she should talk to this criminal? 377 00:18:56,803 --> 00:18:58,137 Dave, I'm just a messenger. 378 00:18:58,471 --> 00:18:59,639 Do you think he's really my father? 379 00:18:59,722 --> 00:19:01,391 -Oh, yes. -Then I should see him, Dave. 380 00:19:01,474 --> 00:19:03,351 -No, not in my house. -Your house? 381 00:19:03,434 --> 00:19:04,811 It's my house, too. 382 00:19:04,894 --> 00:19:06,396 Oh, I'm sorry for butting in, okay? 383 00:19:06,479 --> 00:19:07,981 I mean, why don't you have him over for dinner? 384 00:19:08,064 --> 00:19:09,482 I mean, hell, have him move in. 385 00:19:09,566 --> 00:19:11,359 Why don't you just do it your way? 386 00:19:11,442 --> 00:19:12,360 Dave! 387 00:19:12,443 --> 00:19:13,778 [sighs] 388 00:19:13,862 --> 00:19:15,864 Jessica, I'm really sorry. 389 00:19:17,031 --> 00:19:18,408 That's all right. 390 00:19:22,036 --> 00:19:23,371 Oh, and this is me at my prom. 391 00:19:23,454 --> 00:19:24,873 [chuckles] 392 00:19:24,956 --> 00:19:28,585 Well, that sure don't look much like Dave. 393 00:19:28,668 --> 00:19:30,336 [laughs] 394 00:19:31,087 --> 00:19:32,839 You look very beautiful. 395 00:19:32,922 --> 00:19:34,382 Thanks. 396 00:19:34,465 --> 00:19:36,009 Where are your wedding pictures? 397 00:19:36,092 --> 00:19:37,510 I don't know. Honey, where's the album? 398 00:19:38,553 --> 00:19:39,762 I wouldn't know. 399 00:19:40,555 --> 00:19:41,890 Well, that's okay. 400 00:19:41,973 --> 00:19:43,975 I can see them another time. 401 00:19:44,058 --> 00:19:46,519 I really appreciate you having me over here like this, Dave. 402 00:19:46,978 --> 00:19:49,314 I know it's hard for you, I guess, but, uh... 403 00:19:50,064 --> 00:19:52,358 I'm beginning to feel like one of the family. 404 00:19:53,735 --> 00:19:55,028 Sally, 405 00:19:56,029 --> 00:19:57,405 it's time for your nap. 406 00:19:57,488 --> 00:19:59,699 Daddy, can Teddy take a nap, too? 407 00:19:59,782 --> 00:20:01,159 Sure. 408 00:20:01,242 --> 00:20:02,911 Bye-bye, Grandpa. See you later. 409 00:20:03,328 --> 00:20:04,704 -Bye, sweetheart. -[chuckles] 410 00:20:07,916 --> 00:20:09,417 She's a really cute kid. 411 00:20:09,500 --> 00:20:10,960 Yeah. 412 00:20:11,669 --> 00:20:14,714 Oh, I've got some pictures that you might like to see. 413 00:20:14,797 --> 00:20:18,259 I look at them all the time to remind me of what I left behind. 414 00:20:19,135 --> 00:20:20,720 Pictures of your mother. 415 00:20:32,607 --> 00:20:33,608 [Bonnie sighs] 416 00:20:35,652 --> 00:20:36,694 Could I... could I keep these? 417 00:20:37,445 --> 00:20:38,738 Sure, of course. 418 00:20:40,239 --> 00:20:41,491 What was she like? 419 00:20:43,701 --> 00:20:45,286 [sighs] 420 00:20:47,288 --> 00:20:48,748 Your mother... 421 00:20:51,584 --> 00:20:53,503 was a very beautiful woman. 422 00:20:55,338 --> 00:20:56,255 Quiet. 423 00:20:58,216 --> 00:21:00,343 Loving and kind. She never put me down, 424 00:21:00,426 --> 00:21:02,637 not like the rest of the people in this damn town. 425 00:21:03,888 --> 00:21:05,598 Who knows, if she had of lived, 426 00:21:05,682 --> 00:21:07,475 things might have been different. 427 00:21:09,686 --> 00:21:12,981 You are a lot like her, you know? 428 00:21:13,982 --> 00:21:15,692 Yeah, that's what Grandma Porter used to say. 429 00:21:16,401 --> 00:21:17,360 Mm. 430 00:21:19,362 --> 00:21:20,571 I guess you didn't get along with her? 431 00:21:21,489 --> 00:21:23,032 Your grandmother didn't think 432 00:21:23,116 --> 00:21:25,243 anybody should have a good time, 433 00:21:25,326 --> 00:21:26,828 or even a good life. 434 00:21:26,911 --> 00:21:29,205 She never had a kind word for me or your mother, 435 00:21:29,956 --> 00:21:32,625 and after your mother died, things got a lot worse, 436 00:21:33,793 --> 00:21:37,088 and I guess I went a little bit crazy. 437 00:21:37,630 --> 00:21:38,881 Is that why you robbed the bank? 438 00:21:38,965 --> 00:21:40,633 I had to get out of here. 439 00:21:40,717 --> 00:21:42,301 I know it was stupid, 440 00:21:43,052 --> 00:21:44,929 but I thought that robbing the bank 441 00:21:45,013 --> 00:21:47,390 was the best way to get even with the people in this town. 442 00:21:48,141 --> 00:21:49,475 What did you think would happen to me? 443 00:21:52,603 --> 00:21:54,439 I knew that your grandmother could afford 444 00:21:54,522 --> 00:21:57,233 to take much better care of you than I ever could. 445 00:21:57,859 --> 00:21:59,193 And I was right. 446 00:21:59,944 --> 00:22:01,738 You turned out real fine. 447 00:22:03,364 --> 00:22:04,949 Oh. 448 00:22:05,408 --> 00:22:06,701 Something else for you. 449 00:22:06,784 --> 00:22:07,910 You didn't have to buy me anything. 450 00:22:07,994 --> 00:22:08,911 No. 451 00:22:09,287 --> 00:22:10,747 This was your mother's. 452 00:22:11,998 --> 00:22:13,916 I gave it to her when we were both in high school, 453 00:22:14,000 --> 00:22:16,377 and I've carried it with me ever since. 454 00:22:16,878 --> 00:22:17,795 It's yours. 455 00:22:19,005 --> 00:22:20,548 -Thanks. -[door closes] 456 00:22:28,097 --> 00:22:28,931 Bonnie. 457 00:22:30,058 --> 00:22:31,976 Could I see you in the kitchen for a minute? 458 00:22:42,779 --> 00:22:44,572 What was that all about? 459 00:22:44,655 --> 00:22:45,656 He just gave me this locket. 460 00:22:45,740 --> 00:22:47,283 It belonged to my mother. 461 00:22:47,366 --> 00:22:49,494 Well, you believe that? It's a piece of junk. 462 00:22:49,577 --> 00:22:50,995 Don't you understand? He's a con artist. 463 00:22:51,079 --> 00:22:52,663 All he cares about is your money. 464 00:22:52,747 --> 00:22:54,290 Dave, you're not even giving him a chance. 465 00:22:54,373 --> 00:22:55,249 I don't want to give him a chance. 466 00:22:55,333 --> 00:22:56,918 I don't want to sit here and argue about it, okay? 467 00:22:57,001 --> 00:22:59,712 I want the bum out of the house by the time I get home from work. 468 00:23:11,390 --> 00:23:12,266 [sighs] Dave. 469 00:23:12,809 --> 00:23:15,937 -Afternoon, Mr. Walsh. -Dave, I'm sorry. 470 00:23:16,604 --> 00:23:17,939 I'm going to have to let you go. 471 00:23:18,606 --> 00:23:20,066 Well, why? 472 00:23:20,149 --> 00:23:21,984 I mean, there isn't anything wrong with my work. 473 00:23:22,068 --> 00:23:25,404 No, but I can't have a relative of the man who shot me working here. 474 00:23:25,488 --> 00:23:28,491 Oh, wait a minute. You knew I was married to Bonnie when you hired me. 475 00:23:28,574 --> 00:23:30,701 I hired you when I thought Ned Jenks was dead. 476 00:23:30,785 --> 00:23:31,786 He's alive. 477 00:23:32,578 --> 00:23:33,830 And he's hanging around your house. 478 00:23:34,497 --> 00:23:36,499 I don't like the guy any more than you do. 479 00:23:37,583 --> 00:23:39,127 I'm sorry. 480 00:23:39,210 --> 00:23:40,586 Pick up your pay at the office. 481 00:23:45,967 --> 00:23:49,011 [indistinct bar chatter, piano music] 482 00:24:10,074 --> 00:24:11,576 [slurred] I want to talk to you. 483 00:24:12,702 --> 00:24:14,412 I got it all figured out. 484 00:24:14,996 --> 00:24:16,831 You're trying to rob my wife, aren't you? 485 00:24:17,456 --> 00:24:19,000 Why don't you go home and sleep it off, Dave? 486 00:24:19,083 --> 00:24:20,042 Yeah, it's her money. 487 00:24:20,126 --> 00:24:21,085 That's what you're interested in. 488 00:24:21,169 --> 00:24:22,420 That's all you're interested in. 489 00:24:22,503 --> 00:24:24,964 Well, I'm not so sure that's not what you're interested in. 490 00:24:26,549 --> 00:24:28,551 Isn't that why you married her, for her inheritance? 491 00:24:28,634 --> 00:24:30,011 Yeah, that's right! 492 00:24:30,094 --> 00:24:31,095 -[woman screaming] -[Dave groans] 493 00:24:33,181 --> 00:24:34,307 Hold it right there! 494 00:24:34,390 --> 00:24:35,516 [woman screaming] 495 00:24:35,600 --> 00:24:37,059 You heard me! 496 00:24:37,810 --> 00:24:39,812 Now, go on, Ned, get out of here! 497 00:24:41,898 --> 00:24:43,107 What are you gonna do, Gil, shoot me? 498 00:24:44,275 --> 00:24:45,401 [chuckles] That's funny. 499 00:24:46,027 --> 00:24:48,321 You couldn't do it before. What makes you think you can do it now? 500 00:24:54,660 --> 00:24:57,496 [breathing heavily] 501 00:24:59,790 --> 00:25:01,375 Some things never change, huh, Gil? 502 00:25:11,719 --> 00:25:13,304 [Dave] Ow, that hurts. 503 00:25:13,387 --> 00:25:15,097 Don't "ow" me, it's your fault. 504 00:25:16,057 --> 00:25:17,808 Don't you see what's happening? 505 00:25:18,309 --> 00:25:20,394 He's been nothing but trouble since he's been around. 506 00:25:20,478 --> 00:25:22,563 I mean, he's tearing our marriage apart. 507 00:25:22,647 --> 00:25:24,315 I know, well, what am I supposed to do? 508 00:25:24,398 --> 00:25:25,274 I'll tell you what you can do. 509 00:25:25,358 --> 00:25:27,235 You can go down to the motel and tell him goodbye. 510 00:25:27,944 --> 00:25:29,070 Dave, he's my father. 511 00:25:29,862 --> 00:25:31,906 Well, I'm your husband. Come on... 512 00:25:33,532 --> 00:25:34,951 [sighs] I'm sorry. 513 00:25:35,952 --> 00:25:37,745 I love you, 514 00:25:37,828 --> 00:25:39,163 and I don't want you to get hurt. 515 00:25:39,247 --> 00:25:42,333 But you and I got to live in this town and we can't if he stays around. 516 00:25:42,416 --> 00:25:43,876 Now, I'm not telling you you can't talk to him, 517 00:25:44,335 --> 00:25:45,753 but if that's what you want to do, 518 00:25:45,836 --> 00:25:47,463 he's got to leave Cabot Cove. 519 00:25:49,006 --> 00:25:50,508 Okay, I'll talk to him. 520 00:25:58,140 --> 00:26:01,143 -Morning, George. -Morning, Ms. Hastings. 521 00:26:01,227 --> 00:26:03,145 Can you tell me which room Ned Jenks is in? 522 00:26:03,229 --> 00:26:04,188 Unit 10, in the back. 523 00:26:04,272 --> 00:26:05,189 Thanks. 524 00:26:10,528 --> 00:26:11,654 [knock at door] 525 00:26:19,203 --> 00:26:20,162 [gasps] 526 00:26:24,750 --> 00:26:25,960 [sobs] 527 00:26:37,221 --> 00:26:39,390 [Sheriff] Any idea when it happened, Doctor? 528 00:26:39,473 --> 00:26:43,144 Well, between 8:00 p.m. and midnight wouldn't be far off. 529 00:26:44,437 --> 00:26:45,646 From the marks on his neck, 530 00:26:45,730 --> 00:26:49,942 I'd say the murder weapon was some kind of strong cord. 531 00:26:51,235 --> 00:26:53,904 I can't tell you any more until after I do the autopsy. 532 00:26:53,988 --> 00:26:55,072 Morning, Ms. Fletcher. 533 00:26:55,156 --> 00:26:56,657 Morning, Dr. Rush. Sheriff. 534 00:26:56,741 --> 00:26:58,951 Somehow, I just knew you'd be here, ma'am. 535 00:26:59,035 --> 00:27:00,119 Well, Bonnie called me. 536 00:27:00,202 --> 00:27:01,704 For heaven sakes, what happened? 537 00:27:02,246 --> 00:27:04,040 Uh, looks like the killer came through that open window 538 00:27:04,123 --> 00:27:05,750 and probably started searching the room 539 00:27:05,833 --> 00:27:07,084 when Ned walked in the door and caught him at it. 540 00:27:07,168 --> 00:27:09,045 Well, searching the room for what? 541 00:27:09,128 --> 00:27:11,464 Well, I found this clutched in the dead man's fist. 542 00:27:11,547 --> 00:27:13,215 Loot from that bank robbery. 543 00:27:13,299 --> 00:27:15,801 At least we know now why he came back to Cabot Cove. 544 00:27:15,885 --> 00:27:18,471 Well, this money didn't come from the bank robbery. 545 00:27:18,554 --> 00:27:19,597 Oh? 546 00:27:19,680 --> 00:27:20,890 Well, look at the signature. 547 00:27:20,973 --> 00:27:22,600 Donald Regan. 548 00:27:22,683 --> 00:27:24,894 He was the Secretary of the Treasury in the 1980s. 549 00:27:24,977 --> 00:27:27,605 The bank robbery was long before that. 550 00:27:29,774 --> 00:27:30,983 She's right, Sheriff. 551 00:27:31,067 --> 00:27:33,402 Sheriff, took Ms. Hastings home like you asked. 552 00:27:33,486 --> 00:27:35,196 -Morning, Ms. Fletcher. -Morning, Floyd. 553 00:27:35,279 --> 00:27:37,448 Floyd, the photographer's on his way over here. 554 00:27:37,531 --> 00:27:40,034 When the forensics guys get through with this, 555 00:27:40,117 --> 00:27:41,994 release the body and seal this place off, 556 00:27:42,078 --> 00:27:43,621 -will you? -Oh, yeah. 557 00:27:43,704 --> 00:27:44,747 Well, if you don't need me anymore, 558 00:27:44,830 --> 00:27:47,291 I've got a refrigerator full of patients waiting for me. 559 00:27:47,375 --> 00:27:48,876 Sure, go ahead, Doc. Thanks. 560 00:27:51,253 --> 00:27:53,881 Sheriff, how much longer are you going to be? 561 00:27:53,964 --> 00:27:56,842 The sight of that coroner's van is scaring off my customers. 562 00:27:57,259 --> 00:27:59,470 Funny, George, I thought it was the police cars. 563 00:27:59,553 --> 00:28:01,889 Besides, when did you ever get customers in broad daylight? 564 00:28:01,972 --> 00:28:03,849 Very funny. 565 00:28:03,933 --> 00:28:05,810 I'm sealing this unit off, George. 566 00:28:05,893 --> 00:28:07,269 It's gonna be a couple of days before you can rent it again. 567 00:28:07,353 --> 00:28:09,146 But that's my most popular room! 568 00:28:09,230 --> 00:28:10,689 So I hear. 569 00:28:10,773 --> 00:28:12,650 George, excuse me. 570 00:28:12,733 --> 00:28:15,319 Did Mr. Jenks receive any visitors last night? 571 00:28:15,403 --> 00:28:17,071 None that I know of, Jessica. 572 00:28:17,154 --> 00:28:19,156 That's why this room is so popular. 573 00:28:19,240 --> 00:28:21,283 It can't be seen too well from the road. 574 00:28:23,786 --> 00:28:24,829 Any phone calls? 575 00:28:25,204 --> 00:28:27,248 One, I recall, the second night he was here. 576 00:28:27,331 --> 00:28:28,916 -Who from? -Couldn't say. 577 00:28:28,999 --> 00:28:30,751 Didn't recognize the voice. 578 00:28:30,835 --> 00:28:32,461 The funny thing is, 579 00:28:32,545 --> 00:28:35,047 he made a few calls the first night he arrived, 580 00:28:35,131 --> 00:28:37,466 all to the same number. 581 00:28:41,762 --> 00:28:43,347 Ah, here it is. 582 00:28:43,431 --> 00:28:45,474 "555-4714." 583 00:28:45,558 --> 00:28:47,560 Dial it. Please. 584 00:28:51,355 --> 00:28:53,816 [clicking and whirring] 585 00:28:59,363 --> 00:29:01,323 [clicking and whirring] 586 00:29:06,078 --> 00:29:07,037 Thank you. 587 00:29:08,831 --> 00:29:09,832 Hello? 588 00:29:11,000 --> 00:29:11,834 Adele, is that you? 589 00:29:13,127 --> 00:29:14,753 Where are you and what's that noise? 590 00:29:15,379 --> 00:29:16,380 Look, sweetheart-- 591 00:29:17,798 --> 00:29:19,842 Honey, I did not know it was you I was calling, 592 00:29:19,925 --> 00:29:21,969 and no, I am not checking up on you. 593 00:29:22,511 --> 00:29:23,554 Now, look, honey, just-- 594 00:29:23,637 --> 00:29:24,930 Wait a minute, hold it. 595 00:29:25,014 --> 00:29:27,099 Just tell me, where are you? 596 00:29:28,142 --> 00:29:29,185 You're kidding. 597 00:29:31,312 --> 00:29:32,229 Yeah? 598 00:29:33,981 --> 00:29:36,233 Okay, well, I'll see you later for lunch. 599 00:29:36,317 --> 00:29:37,318 Adele? 600 00:29:37,776 --> 00:29:39,528 Yeah, our washing machine broke down last night, 601 00:29:39,612 --> 00:29:41,405 so she's doing the wash at the Cabot Cove laundromat. 602 00:29:45,367 --> 00:29:47,703 I've got some questions I'd like to ask Herb Walsh. 603 00:29:47,786 --> 00:29:49,246 He sure had the motive. 604 00:29:49,330 --> 00:29:52,500 Well, if the killer actually came in through the open window, 605 00:29:52,583 --> 00:29:54,084 I doubt that it was Herb. 606 00:29:54,168 --> 00:29:56,253 I mean, he couldn't manage it with his bad leg. 607 00:29:56,962 --> 00:29:59,381 Okay, let's say he didn't use the window. 608 00:30:00,299 --> 00:30:02,593 Maybe he just left it open to throw us off the track. 609 00:30:02,676 --> 00:30:04,720 No, Herb strikes me as too impulsive 610 00:30:04,803 --> 00:30:06,305 to plan that far ahead. 611 00:30:06,388 --> 00:30:09,600 Well, if you come up with a better idea, let me know. 612 00:30:09,683 --> 00:30:11,352 Absolutely. [sighs] 613 00:30:12,811 --> 00:30:14,605 [Elton] I don't care how much so-called collateral 614 00:30:14,688 --> 00:30:16,357 Joe Wilson doesn't have. 615 00:30:16,440 --> 00:30:18,567 We're not in the business of putting people out of business. 616 00:30:18,651 --> 00:30:21,111 You grant the loan and if the board has a problem, 617 00:30:21,195 --> 00:30:23,155 I'll take the heat. Thank you. 618 00:30:31,205 --> 00:30:33,707 Jessica. I haven't seen you in ages. 619 00:30:33,791 --> 00:30:35,125 -How have you been? -Oh, just fine, 620 00:30:35,209 --> 00:30:36,627 thank you, Elton. And yourself? 621 00:30:36,710 --> 00:30:37,962 Can't complain. 622 00:30:38,045 --> 00:30:40,297 Say, I hear Dave and Bonnie Hastings 623 00:30:40,381 --> 00:30:42,341 -are your new neighbors. -They just moved in. 624 00:30:42,883 --> 00:30:47,012 Can you believe Herb Walsh letting Dave go? Made me sick. 625 00:30:47,096 --> 00:30:49,473 The old coot's got a real mean streak in him. 626 00:30:49,557 --> 00:30:53,644 I wonder if he'll hire Dave back now that Ned has been killed. 627 00:30:54,353 --> 00:30:55,896 So it is true. 628 00:30:55,980 --> 00:30:59,191 We heard a rumor, but then, you know this town. 629 00:30:59,275 --> 00:31:01,110 Oh, it's true, all right. 630 00:31:02,611 --> 00:31:03,612 Do you have a minute? 631 00:31:04,029 --> 00:31:06,115 Oh, sure. Into my office. 632 00:31:11,537 --> 00:31:13,414 -Please, sit down. -Thank you. 633 00:31:17,167 --> 00:31:19,795 You know, I've been trying to piece together 634 00:31:19,878 --> 00:31:21,964 what happened that day, 20 years ago, 635 00:31:22,047 --> 00:31:23,882 from the people who were there. 636 00:31:23,966 --> 00:31:27,303 You know, that robbery ruined so many people's lives, 637 00:31:27,386 --> 00:31:28,596 not just Herb Walsh's. 638 00:31:28,679 --> 00:31:32,891 I mean, I know that Bonnie is still terribly scarred by it all. 639 00:31:32,975 --> 00:31:34,852 Well, there was Lew Hankins, of course. 640 00:31:34,935 --> 00:31:36,437 He was the bank manager back then. 641 00:31:36,520 --> 00:31:38,022 He wasn't even here the day of the robbery, 642 00:31:38,105 --> 00:31:40,357 but they fired him anyway. 643 00:31:40,441 --> 00:31:44,278 Gil Blocker, he's the short order cook over at the diner. 644 00:31:44,361 --> 00:31:46,238 He was the bank guard. 645 00:31:46,322 --> 00:31:50,284 He froze during the robbery and couldn't fire his gun. 646 00:31:50,868 --> 00:31:53,203 He became the town drunk after that, 647 00:31:53,287 --> 00:31:56,123 until he got his act together, but I guess you know that. 648 00:31:56,206 --> 00:31:58,000 And you were working that day? 649 00:31:58,083 --> 00:31:59,543 Oh, yes. 650 00:31:59,627 --> 00:32:01,503 And in case you had any doubts, 651 00:32:01,587 --> 00:32:04,048 it was Ned behind that ski mask. 652 00:32:04,131 --> 00:32:06,634 Let me tell you, Jessica, I was scared to death. 653 00:32:06,717 --> 00:32:10,804 Not that I thought Ned would kill anybody, but... 654 00:32:10,888 --> 00:32:12,765 I had the feeling 655 00:32:12,848 --> 00:32:14,725 he was more scared than anybody. 656 00:32:14,808 --> 00:32:17,436 Something tragic could have happened 657 00:32:17,519 --> 00:32:18,812 if he panicked. 658 00:32:18,896 --> 00:32:21,106 Isn't that why you were promoted? 659 00:32:22,149 --> 00:32:25,486 When they fired Lew, they had to... 660 00:32:25,569 --> 00:32:28,280 promote somebody. 661 00:32:28,364 --> 00:32:30,074 In a way, that robbery's the luckiest thing 662 00:32:30,157 --> 00:32:31,283 that ever happened to me. 663 00:32:32,618 --> 00:32:33,535 [telephone buzzes] 664 00:32:33,619 --> 00:32:35,079 Excuse me. 665 00:32:35,162 --> 00:32:36,455 Yes, Jeannie? 666 00:32:36,538 --> 00:32:38,582 Joe Wilson on line one, Mr. Summers. 667 00:32:38,666 --> 00:32:40,292 I'll be with him in a second, thank you. 668 00:32:40,376 --> 00:32:42,294 Oh, I'll get out of your way. 669 00:32:42,378 --> 00:32:45,047 Jessica, please, stop by anytime. 670 00:32:45,130 --> 00:32:46,465 Thanks. 671 00:32:49,802 --> 00:32:51,762 Joe, how are you? 672 00:32:52,846 --> 00:32:54,765 Is that loan all taken care of? 673 00:32:55,933 --> 00:32:57,101 Good. 674 00:32:57,184 --> 00:33:00,938 So, someone knocked off Ned Jenks, huh? 675 00:33:02,815 --> 00:33:04,316 [laughing] 676 00:33:04,400 --> 00:33:05,984 Ain't that rich? 677 00:33:06,068 --> 00:33:09,363 I tell you what, you find out who did it, and I'll pay for the lawyer. 678 00:33:09,446 --> 00:33:11,365 Well, you may just get your chance, sir. 679 00:33:11,448 --> 00:33:14,076 I've got at least a dozen witnesses who saw you threaten Ned Jenks. 680 00:33:14,159 --> 00:33:15,703 Oh, I get it. 681 00:33:15,786 --> 00:33:18,247 I'm the number one suspect, huh? 682 00:33:18,330 --> 00:33:20,332 Well, tell you what, Mort, you go ahead and arrest me, 683 00:33:20,416 --> 00:33:22,835 but if you do, you're gonna have to arrest your wife, too. 684 00:33:22,918 --> 00:33:25,003 -What? -And Father Barnes. 685 00:33:25,087 --> 00:33:27,423 The evening of the murder, I was in the church basement, 686 00:33:27,506 --> 00:33:29,925 sitting right next to Adele, playing bingo. 687 00:33:32,136 --> 00:33:33,554 All evening. 688 00:33:39,351 --> 00:33:41,061 -Oh, hi, Jessica. -Morning, Gil. 689 00:33:41,145 --> 00:33:43,272 Hey, I got a real fine blue-plate today. 690 00:33:43,355 --> 00:33:44,648 Lobster salad. 691 00:33:44,732 --> 00:33:47,985 Oh, no, thank you. I just came in for a quick cup of your fabulous coffee. 692 00:33:48,068 --> 00:33:50,154 Oh, well, you want fabulous, 693 00:33:50,237 --> 00:33:52,573 you gotta get here real early in the morning. 694 00:33:52,656 --> 00:33:53,824 [laughs] Thank you. 695 00:33:53,907 --> 00:33:54,825 How's it going? 696 00:33:54,908 --> 00:33:56,577 Well, it's going great. 697 00:33:56,660 --> 00:33:58,328 I got my health back, thank the Lord. 698 00:33:58,412 --> 00:33:59,913 You know, um, 699 00:33:59,997 --> 00:34:01,915 I've been working that AA program 700 00:34:01,999 --> 00:34:03,292 for five years now. 701 00:34:03,375 --> 00:34:05,586 And it shows. This is very good. 702 00:34:06,920 --> 00:34:10,758 Well, I guess you heard what happened yesterday. 703 00:34:10,841 --> 00:34:13,135 How I pulled a gun on Ned Jenks. 704 00:34:13,218 --> 00:34:15,095 Yes, I think someone mentioned it. 705 00:34:15,179 --> 00:34:16,764 Then I guess you also heard 706 00:34:16,847 --> 00:34:20,184 that I didn't have the guts to pull the trigger. 707 00:34:20,809 --> 00:34:22,603 Well, I don't think 708 00:34:22,686 --> 00:34:25,272 that killing an unarmed man necessarily takes guts. 709 00:34:25,355 --> 00:34:28,609 You know, it was just like the bank robbery 20 years ago. 710 00:34:28,692 --> 00:34:31,153 I just froze. 711 00:34:31,236 --> 00:34:33,447 Not that it mattered, the gun wasn't loaded. 712 00:34:33,530 --> 00:34:36,074 When, yesterday? 713 00:34:36,158 --> 00:34:38,452 20 years ago, too. 714 00:34:38,535 --> 00:34:40,078 What do you think of that? 715 00:34:40,162 --> 00:34:43,373 A bank guard with an empty revolver. 716 00:34:43,457 --> 00:34:45,375 Of course, practically nobody knew about it. 717 00:34:45,459 --> 00:34:46,543 Practically? 718 00:34:46,627 --> 00:34:48,253 Maxine knew. 719 00:34:48,337 --> 00:34:51,256 Maxine Malloy, over at the antique store. 720 00:34:51,340 --> 00:34:54,218 She used to be a bank teller. She knew. 721 00:34:54,301 --> 00:34:59,014 You see, I sort of had a kind of a crush on her 722 00:34:59,097 --> 00:35:01,642 and I just never knew what to say to her. 723 00:35:01,725 --> 00:35:05,437 So, one day we were having sandwiches over in the park, 724 00:35:05,521 --> 00:35:08,690 and I just started babbling about it. 725 00:35:08,774 --> 00:35:11,735 You know, just something to talk about. 726 00:35:11,819 --> 00:35:14,696 You know, I never realized that you felt that way about Maxine. 727 00:35:14,780 --> 00:35:16,490 Nobody did. 728 00:35:16,573 --> 00:35:17,991 Not even her. 729 00:35:18,826 --> 00:35:21,829 'Course, I never stood a chance with her, anyway. 730 00:35:21,912 --> 00:35:25,332 She was crazy about Elton Summers. 731 00:35:25,874 --> 00:35:28,752 She went with him for, I don't know, a year or so. 732 00:35:29,711 --> 00:35:32,798 Boy, it broke her heart when he married Ruth Stanford. 733 00:35:32,881 --> 00:35:35,634 That was right after he got that big promotion. 734 00:35:35,717 --> 00:35:38,720 Well, that should have left the field wide open for you. 735 00:35:38,804 --> 00:35:40,848 No, no, no. 736 00:35:40,931 --> 00:35:45,269 Maxine just sort of quit on life after that. 737 00:35:45,352 --> 00:35:46,937 Well, you know how she is. 738 00:35:47,020 --> 00:35:51,650 She's delicate and kind of too fragile to touch, 739 00:35:51,733 --> 00:35:54,278 just like one of her antiques. 740 00:35:59,491 --> 00:36:02,286 Mommy, do elves have green faces? 741 00:36:02,369 --> 00:36:03,996 Honey, I don't know. I guess so. 742 00:36:04,079 --> 00:36:06,123 Tell you the truth, I've never seen an elf before. 743 00:36:07,165 --> 00:36:09,751 Nah, green looks yucky. I think I'll color him blue. 744 00:36:10,335 --> 00:36:11,545 [knocking] 745 00:36:14,631 --> 00:36:16,466 -Oh, hi, Sheriff. -Mrs. Hastings. 746 00:36:17,092 --> 00:36:19,595 -Hi, Sally. -Hi! 747 00:36:20,262 --> 00:36:21,555 Is your husband home, ma'am? 748 00:36:21,638 --> 00:36:23,640 Uh, no. He's out on a job. 749 00:36:23,724 --> 00:36:25,309 You know where he's working today? 750 00:36:25,392 --> 00:36:26,643 Well, sure. He's out at the Pearson place. 751 00:36:26,727 --> 00:36:27,769 Why? 752 00:36:27,853 --> 00:36:29,605 I just want to talk to him. 753 00:36:29,688 --> 00:36:31,940 -About what? -Thanks for your time, ma'am. 754 00:36:32,024 --> 00:36:32,941 Hey, Sally. 755 00:36:33,025 --> 00:36:34,902 Sure do like that color. 756 00:36:37,154 --> 00:36:38,196 Bye, ma'am. 757 00:36:55,339 --> 00:36:57,299 Sheriff, look at this. 758 00:36:59,259 --> 00:37:01,386 Hey, Sheriff, what are you looking for? 759 00:37:01,470 --> 00:37:04,056 Oh, nothing much. I think I already found it. 760 00:37:04,139 --> 00:37:07,392 One of my deputies found this in the field behind the motel. 761 00:37:07,476 --> 00:37:10,187 I figure it was used to murder Ned Jenks. 762 00:37:10,270 --> 00:37:11,939 It's the same wire you've got in the back of your truck. 763 00:37:12,022 --> 00:37:14,399 So what? It's just electrical wire. 764 00:37:14,483 --> 00:37:15,817 You can get that in any hardware store. 765 00:37:16,276 --> 00:37:17,152 Maybe so. 766 00:37:18,654 --> 00:37:19,696 Maybe so. 767 00:37:20,364 --> 00:37:23,283 But it just so happens that the end of my piece of wire 768 00:37:23,367 --> 00:37:25,202 matches the end on your coil. 769 00:37:25,285 --> 00:37:27,663 Oh, come on, that's crazy. I didn't kill anyone. 770 00:37:27,746 --> 00:37:29,790 That's for a jury to decide. 771 00:37:29,873 --> 00:37:32,042 I'm placing you under arrest for the murder of Ned Jenks. 772 00:37:32,125 --> 00:37:34,378 You have the right to remain silent. 773 00:37:34,461 --> 00:37:36,213 If you give up the right to remain silent, 774 00:37:36,296 --> 00:37:39,508 anything you say can and will be used against you in a court of law. 775 00:37:43,470 --> 00:37:44,763 Sheriff, for heaven sakes, 776 00:37:44,846 --> 00:37:47,808 Dave's truck is always wide open, 777 00:37:47,891 --> 00:37:49,434 and it was parked unattended 778 00:37:49,518 --> 00:37:52,646 outside Herb Walsh's construction site all day. 779 00:37:52,729 --> 00:37:54,231 Anybody could have cut that wire. 780 00:37:54,314 --> 00:37:56,149 Yes, ma'am, anybody could have cut that wire, 781 00:37:56,233 --> 00:37:59,361 but "could have" and "did" are two different things. 782 00:37:59,444 --> 00:38:02,322 Now, the bottom line is motive, means and opportunity, ma'am, 783 00:38:02,406 --> 00:38:04,199 and Dave Hastings had all three. 784 00:38:04,282 --> 00:38:06,368 Now, the motel room was ransacked. 785 00:38:06,451 --> 00:38:08,453 Why would Dave do that? 786 00:38:08,537 --> 00:38:10,414 To make it look like a robbery. 787 00:38:10,497 --> 00:38:12,624 As a matter of fact, maybe it was robbery. 788 00:38:12,708 --> 00:38:14,418 Dave Hastings lost his job that day. 789 00:38:14,501 --> 00:38:16,420 Well, all right, now tell me this. 790 00:38:16,503 --> 00:38:19,589 Why did Ned repeatedly call the laundromat the night that he arrived? 791 00:38:20,507 --> 00:38:23,135 Well, he probably arranged to connect with somebody there, 792 00:38:23,218 --> 00:38:24,052 but they didn't show up. 793 00:38:24,636 --> 00:38:27,180 Well, of course they didn't show up, Sheriff. 794 00:38:27,389 --> 00:38:29,433 It closes at 6:30, 795 00:38:29,516 --> 00:38:32,477 and Ned didn't make the call until nearly 8:00. 796 00:38:34,646 --> 00:38:37,357 Unless he inadvertently called the wrong number. 797 00:38:38,066 --> 00:38:39,443 What, over and over again? 798 00:38:39,526 --> 00:38:40,652 Not very likely, ma'am. 799 00:38:41,194 --> 00:38:42,863 Especially since he had the number written down. 800 00:38:42,946 --> 00:38:45,032 -Oh, may I see that? -Why not? 801 00:38:45,115 --> 00:38:46,283 It's a receipt for a tube of toothpaste. 802 00:38:46,366 --> 00:38:47,617 The number's there on the back. 803 00:38:49,870 --> 00:38:51,079 "Dwight's Pharmacy." 804 00:38:52,289 --> 00:38:53,623 Oh, my. 805 00:38:54,583 --> 00:38:56,501 I'll talk to you later, Sheriff. 806 00:39:00,714 --> 00:39:02,799 [Jessica] Bonnie, earlier today you told me 807 00:39:02,883 --> 00:39:04,801 that your father had given you some photographs 808 00:39:04,885 --> 00:39:06,803 that were taken before the robbery, 809 00:39:06,887 --> 00:39:08,221 he and some old friends. 810 00:39:08,305 --> 00:39:09,473 Yes, he put them in the album. 811 00:39:09,556 --> 00:39:10,807 -May I see them? -Certainly. 812 00:39:10,891 --> 00:39:12,184 -Why don't you have a seat? -Thanks. 813 00:39:12,976 --> 00:39:16,438 I put in a call to Henry Donovan to see if he'd take on Dave's case. 814 00:39:16,521 --> 00:39:17,689 Oh, Henry's the best. 815 00:39:17,773 --> 00:39:20,067 But you may not need him. 816 00:39:20,150 --> 00:39:21,568 Do you have something figured out, Jessica? 817 00:39:21,651 --> 00:39:23,487 Well, not yet. But I'm working on it. 818 00:39:23,570 --> 00:39:25,363 Okay. 819 00:39:27,074 --> 00:39:29,826 Oh, isn't that Maxine Malloy? 820 00:39:30,202 --> 00:39:31,078 Yeah, I think it is. 821 00:39:32,329 --> 00:39:34,122 May I borrow these, Bonnie? 822 00:39:34,206 --> 00:39:35,373 Well, sure. 823 00:39:35,457 --> 00:39:36,833 You think Maxine's involved? 824 00:39:36,917 --> 00:39:38,001 In your father's death? 825 00:39:38,085 --> 00:39:39,753 Well, maybe not directly. 826 00:39:40,670 --> 00:39:41,671 [Jessica] What's this? 827 00:39:42,506 --> 00:39:43,715 I don't know. I've never seen it before. 828 00:39:44,257 --> 00:39:46,551 [Jessica] "Hankins off on Wednesdays. 829 00:39:46,635 --> 00:39:49,471 Ten a.m. best time." 830 00:39:57,145 --> 00:39:59,356 Now, isn't this wonderful? 831 00:39:59,439 --> 00:40:01,483 [both chuckling] 832 00:40:01,566 --> 00:40:03,360 It's a genuine Farley. 833 00:40:03,443 --> 00:40:06,154 -Oh. -Circa 1850. 834 00:40:06,238 --> 00:40:08,824 It's not like all those terrible imitations 835 00:40:08,907 --> 00:40:11,493 you find just about everywhere. 836 00:40:11,576 --> 00:40:12,577 But what does it do? 837 00:40:12,661 --> 00:40:13,829 Makes butter, Theodore. 838 00:40:13,912 --> 00:40:14,996 I can buy butter, Mildred. 839 00:40:15,080 --> 00:40:17,833 Oh, darling, you have the soul of an accountant. 840 00:40:17,916 --> 00:40:19,000 How much are you asking? 841 00:40:20,794 --> 00:40:23,380 Oh, well, it's worth at least $200. 842 00:40:26,508 --> 00:40:28,301 But I wouldn't dream of selling it. 843 00:40:28,760 --> 00:40:30,554 Would you excuse me for just a moment, please? 844 00:40:30,637 --> 00:40:32,722 -Certainly. -$200? 845 00:40:32,806 --> 00:40:35,433 Shut up, Theodore, and let me handle this. 846 00:40:35,517 --> 00:40:36,810 Morning, Jessica. 847 00:40:36,893 --> 00:40:37,894 Come to browse? 848 00:40:37,978 --> 00:40:39,771 Well, no, not really. 849 00:40:39,855 --> 00:40:42,357 Well, if you do, make a fuss over the butter churn. 850 00:40:42,440 --> 00:40:45,652 I'm reeling in those city folks real slow. 851 00:40:45,735 --> 00:40:48,113 Well, I won't take too much of your time. 852 00:40:48,196 --> 00:40:52,409 I'm sure you heard that Dave Hastings has been arrested for Ned Jenks' murder. 853 00:40:52,492 --> 00:40:53,994 Yes, terrible shame. 854 00:40:54,077 --> 00:40:55,537 Dave's such a nice fellow, 855 00:40:55,620 --> 00:40:57,372 but I'm not surprised he snapped, 856 00:40:57,455 --> 00:41:01,084 what with him losing his job and all, and Ned being the cause of it. 857 00:41:01,168 --> 00:41:03,545 Maxine, there's something I have to ask you 858 00:41:03,628 --> 00:41:05,964 about the robbery that took place 20 years ago. 859 00:41:06,047 --> 00:41:09,092 You were working as a teller at the bank that day. 860 00:41:09,176 --> 00:41:11,011 [sighs] I sure was. 861 00:41:11,970 --> 00:41:15,015 And Lew Hankins was the manager, but he was off. 862 00:41:15,098 --> 00:41:17,392 Well, Lew always took Wednesdays off. 863 00:41:17,475 --> 00:41:18,935 -It was just me and Elton. -Ah. 864 00:41:19,019 --> 00:41:20,896 Now, this is very important. 865 00:41:20,979 --> 00:41:24,941 Gil Blocker said that he never kept his gun loaded, 866 00:41:25,025 --> 00:41:26,693 and that you knew that. 867 00:41:26,776 --> 00:41:28,778 Well, yes, I knew that. 868 00:41:28,862 --> 00:41:30,864 And who did you tell? 869 00:41:30,947 --> 00:41:32,991 Well, I didn't tell anyone. 870 00:41:33,074 --> 00:41:34,492 I mean, who would I tell? 871 00:41:35,160 --> 00:41:37,746 Not Ned Jenks, you can bet on that. 872 00:41:37,829 --> 00:41:41,583 Maybe it was the person who took this photograph. 873 00:41:43,501 --> 00:41:44,878 [Maxine] I think Elton took this. 874 00:41:44,961 --> 00:41:47,005 [Jessica] Yes, I thought maybe he had. 875 00:41:47,088 --> 00:41:51,843 Gil Blocker told me that you and Elton had been going together in those days. 876 00:41:52,427 --> 00:41:54,846 Well, I might have mentioned it to Elton, 877 00:41:54,930 --> 00:41:57,140 what with him working in the bank, and all. 878 00:41:57,224 --> 00:41:59,434 He had a right to know, don't you think? 879 00:41:59,517 --> 00:42:01,186 Oh, yes, yes. 880 00:42:01,269 --> 00:42:04,439 Maxine, there's something that Ned Jenks said to me 881 00:42:04,522 --> 00:42:07,400 that really didn't register until a little while ago. 882 00:42:07,484 --> 00:42:09,819 He told me that all he got from the robbery 883 00:42:09,903 --> 00:42:13,031 was $1,000 a year, for 20 years. 884 00:42:13,114 --> 00:42:15,784 Oh, you must have misheard. 885 00:42:15,867 --> 00:42:18,036 No, there was a construction payroll 886 00:42:18,119 --> 00:42:21,331 from a company building the interstate in the bank that morning. 887 00:42:21,414 --> 00:42:23,541 [laughs] No, Ned got away 888 00:42:23,625 --> 00:42:25,877 with over $200,000. 889 00:42:26,586 --> 00:42:29,798 Yes, or somebody did. 890 00:42:30,632 --> 00:42:33,176 Thank you, Maxine. You've been a big help. 891 00:42:34,844 --> 00:42:37,555 Excuse me. Miss? 892 00:42:37,639 --> 00:42:39,766 We'd like to chat with you about the churn. 893 00:42:43,061 --> 00:42:46,273 [telephone rings] 894 00:42:46,356 --> 00:42:47,607 Metzger. 895 00:42:47,691 --> 00:42:51,319 Sheriff, it's Jessica Fletcher. I'm down at the Cabot Cove library. 896 00:42:51,403 --> 00:42:53,196 I was looking through some old phone books, 897 00:42:53,280 --> 00:42:55,198 and I think I know who killed Ned Jenks, and why. 898 00:42:55,282 --> 00:42:57,075 You got all that out of a phone book? 899 00:42:57,158 --> 00:42:58,868 Well, amazing as it seems, I did, 900 00:42:58,952 --> 00:43:00,453 but I'll need your help to prove it. 901 00:43:04,332 --> 00:43:06,042 [knock at door] 902 00:43:06,126 --> 00:43:07,919 Come in. 903 00:43:08,003 --> 00:43:09,254 Elton? 904 00:43:09,337 --> 00:43:11,631 Dave, come in! 905 00:43:11,715 --> 00:43:13,717 I thought the Sheriff had you in jail. 906 00:43:13,800 --> 00:43:15,385 Oh, he did. Had to let me out. 907 00:43:15,468 --> 00:43:16,761 "Lack of evidence," he said. 908 00:43:16,845 --> 00:43:17,762 Well, that's great. 909 00:43:17,846 --> 00:43:18,805 I knew it was a mistake. 910 00:43:18,888 --> 00:43:19,889 Sit down. 911 00:43:19,973 --> 00:43:21,516 Oh, thank you. 912 00:43:21,599 --> 00:43:23,226 Well, that doesn't mean I'm out from under it. 913 00:43:23,310 --> 00:43:25,061 You know, Sheriff Metzger, he still thinks I did it, 914 00:43:25,145 --> 00:43:27,605 but he's gonna put a case together, one way or another. 915 00:43:27,689 --> 00:43:29,441 Anything I can do? 916 00:43:29,524 --> 00:43:32,402 Oh, I don't expect you to confess. That'd be going too far. 917 00:43:32,485 --> 00:43:34,612 [laughs] 918 00:43:34,696 --> 00:43:35,822 What are you talking about? 919 00:43:35,905 --> 00:43:38,199 Round figures? $200,000. 920 00:43:38,283 --> 00:43:40,952 I don't know if you have any of it left, but somewhere around there. 921 00:43:41,995 --> 00:43:43,663 Wh-what is this, a joke? 922 00:43:43,747 --> 00:43:45,290 Oh, no. 923 00:43:45,373 --> 00:43:47,000 No, see, Ned was over at my house, 924 00:43:47,083 --> 00:43:50,462 and I found this tucked behind some photographs that he gave Bonnie. 925 00:43:51,129 --> 00:43:52,172 See, there it's... 926 00:43:52,255 --> 00:43:54,466 Don't touch. 927 00:43:55,091 --> 00:43:57,344 It says, "Hankins off on Wednesdays. Ten a.m. the best time." 928 00:43:57,427 --> 00:43:59,304 -So? -So, you wrote it. 929 00:43:59,387 --> 00:44:01,556 I figure you and Ned planned that robbery 20 years ago. 930 00:44:01,639 --> 00:44:02,724 I didn't write that. 931 00:44:03,600 --> 00:44:04,684 Lookit here. 932 00:44:04,768 --> 00:44:06,603 Looks like a pretty good match to me, 933 00:44:06,686 --> 00:44:08,229 and I think the handwriting experts would agree. 934 00:44:11,232 --> 00:44:14,319 You see, me and Ned, we had this conversation before he died. 935 00:44:15,278 --> 00:44:16,780 And the funny thing was is, 936 00:44:16,863 --> 00:44:19,240 that big construction payroll... 937 00:44:19,324 --> 00:44:21,618 Well, Ned, he only got $20,000. 938 00:44:22,410 --> 00:44:23,995 That's why he came back, 939 00:44:24,079 --> 00:44:26,206 when they found out there was $200,000 missing. 940 00:44:26,289 --> 00:44:27,832 He got out of prison in a whole different state, 941 00:44:27,916 --> 00:44:29,501 and he came back to get his share. 942 00:44:32,545 --> 00:44:34,381 It's a hell of a story, Dave. 943 00:44:34,464 --> 00:44:37,300 But who's gonna believe it? Ned's dead. 944 00:44:37,384 --> 00:44:41,137 Statute of limitations ran out on that robbery years ago. 945 00:44:41,888 --> 00:44:43,765 Well, yeah, that's true. But, uh... 946 00:44:43,848 --> 00:44:45,892 see, Ned was murdered day before yesterday, 947 00:44:46,351 --> 00:44:47,894 and the way I see it, 948 00:44:47,977 --> 00:44:50,438 Ned Jenks wasn't trying to threaten you with jail. 949 00:44:50,897 --> 00:44:53,274 He was simply trying to threaten you with exposure, 950 00:44:53,775 --> 00:44:55,652 and you didn't want that to come out. 951 00:44:57,112 --> 00:44:59,072 You shouldn't have murdered Ned Jenks, Elton. 952 00:45:02,242 --> 00:45:05,412 Ned Jenks, he was a reasonable guy, 953 00:45:05,495 --> 00:45:06,871 just like me. 954 00:45:06,955 --> 00:45:09,290 Hey, I'm a reasonable guy, too. 955 00:45:12,293 --> 00:45:14,045 Reasonable, maybe. 956 00:45:15,213 --> 00:45:16,673 Bright, you're not. 957 00:45:18,675 --> 00:45:21,219 You're not gonna kill me with a bank full of people, are you? 958 00:45:21,302 --> 00:45:23,346 Why not? 959 00:45:23,430 --> 00:45:25,306 You came in here demanding money. 960 00:45:25,390 --> 00:45:26,850 You threatened me. 961 00:45:26,933 --> 00:45:29,185 You came after me with that trophy over there. 962 00:45:29,269 --> 00:45:30,812 I didn't have any choice. 963 00:45:30,895 --> 00:45:33,064 I was just protecting myself. 964 00:45:33,148 --> 00:45:34,607 So was I. 965 00:45:35,316 --> 00:45:36,484 Sheriff! 966 00:45:36,568 --> 00:45:37,944 Put the gun down, Mr. Summers! 967 00:45:50,248 --> 00:45:51,416 You know, Mrs. F, 968 00:45:51,499 --> 00:45:53,918 finding that 20-year-old note in the back of that photo album 969 00:45:54,002 --> 00:45:55,170 was a lucky break. 970 00:45:55,253 --> 00:45:57,922 But how did you know it was written by Elton Summers? 971 00:45:58,006 --> 00:46:00,550 That could have been written by anybody who worked in the bank. 972 00:46:00,633 --> 00:46:02,093 Well, do you remember all those phone calls 973 00:46:02,177 --> 00:46:03,887 that Ned made to the Cabot Cove laundromat 974 00:46:03,970 --> 00:46:05,763 -the night he arrived? -Yeah. 975 00:46:05,847 --> 00:46:09,684 Well, that number was jotted down on an old receipt from Dwight's Pharmacy. 976 00:46:09,767 --> 00:46:11,144 So? 977 00:46:11,227 --> 00:46:15,356 Well, Dwight's went out of business nearly ten years ago. 978 00:46:16,065 --> 00:46:18,818 So, if the receipt was out of date... 979 00:46:18,902 --> 00:46:21,196 Then that phone number might have been out of date, too. 980 00:46:21,279 --> 00:46:24,908 [chuckles] I checked the old directories and sure enough, 981 00:46:24,991 --> 00:46:27,452 20 years ago, the laundromat number 982 00:46:27,535 --> 00:46:28,870 belonged to Elton Summers. 983 00:46:28,953 --> 00:46:30,830 That poor guy never had a chance. 984 00:46:30,914 --> 00:46:31,956 There's your neighbors. 985 00:46:32,040 --> 00:46:34,417 -Ten yard line, here we go! -Hi, Mrs. Fletcher! 986 00:46:34,501 --> 00:46:36,002 Morning, Bonnie. 987 00:46:36,085 --> 00:46:37,253 -Hi, Sally. -Morning, Sheriff. 988 00:46:37,337 --> 00:46:38,922 Hi! 989 00:46:39,005 --> 00:46:40,089 Sam? 990 00:46:44,135 --> 00:46:47,013 Mr. Mayor, we came for a boat ride. Where's the boat? 991 00:46:47,096 --> 00:46:48,473 At the other end of this rope. [sighs] 992 00:46:48,556 --> 00:46:50,558 Oh, dear. What happened? 993 00:46:50,642 --> 00:46:53,686 I think maybe I scraped her bottom too thin. 994 00:46:53,770 --> 00:46:55,897 [all laughing]