1 00:00:00,084 --> 00:00:02,336 If I die, this book dies with me, 2 00:00:02,420 --> 00:00:04,130 unless someone picks up the torch. 3 00:00:04,588 --> 00:00:05,548 I've elected you. 4 00:00:06,257 --> 00:00:08,342 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 5 00:00:08,426 --> 00:00:10,594 [tender music] 6 00:00:10,678 --> 00:00:12,054 Well, what's the problem? 7 00:00:12,138 --> 00:00:14,265 Hannigan dies, the book dies with him. 8 00:00:14,348 --> 00:00:15,391 Not exactly. 9 00:00:15,474 --> 00:00:16,767 Someone else is going to finish it. 10 00:00:17,143 --> 00:00:18,352 I mean, for the first time in my life, 11 00:00:18,436 --> 00:00:19,854 I feel like things have been hidden from me. 12 00:00:19,937 --> 00:00:21,230 You're not gonna give up on this, are you? 13 00:00:22,022 --> 00:00:23,983 The real killer's getting frightened now. 14 00:00:24,066 --> 00:00:26,152 He's afraid you're getting closer to the truth. 15 00:00:26,235 --> 00:00:27,570 [gunshots] 16 00:00:27,653 --> 00:00:30,072 [woman screaming] 17 00:00:32,074 --> 00:00:34,994 [cheerful orchestral music] 18 00:01:22,416 --> 00:01:24,877 [telephone ringing] 19 00:01:28,714 --> 00:01:29,590 Hello? 20 00:01:30,049 --> 00:01:31,300 Hello, Jessica. 21 00:01:31,383 --> 00:01:32,885 It's Phyllis Thurlow. 22 00:01:32,968 --> 00:01:35,471 -I hope I didn't wake you. -Oh, Phyllis. 23 00:01:35,554 --> 00:01:38,891 No, no, no, I was just taking my morning constitutional. 24 00:01:38,974 --> 00:01:41,435 Jessica, I hated making this call. 25 00:01:41,894 --> 00:01:44,230 Daniel's nurse just called me. 26 00:01:44,313 --> 00:01:47,066 She found him in his study slumped over the desk. 27 00:01:47,525 --> 00:01:48,859 He's gone, Jessica. 28 00:01:49,318 --> 00:01:50,611 Oh, Lord. 29 00:01:50,694 --> 00:01:52,238 You were the first one I contacted. 30 00:01:52,321 --> 00:01:54,365 -I thought you'd want to know. -Oh, of course. 31 00:01:54,824 --> 00:01:56,826 Look, Phyllis, if there's anything that I can do... 32 00:01:56,909 --> 00:02:00,412 I think just being here would be wonderful. 33 00:02:00,496 --> 00:02:02,873 I'll phone you later in the day with the specifics. 34 00:02:02,957 --> 00:02:04,792 There'll be a wake, of course. 35 00:02:04,875 --> 00:02:07,545 Oh, of course. What was it he said? 36 00:02:07,628 --> 00:02:10,756 "You can't send an Irishman on to his hereafter 37 00:02:10,840 --> 00:02:12,383 without a proper celebration." 38 00:02:13,384 --> 00:02:14,593 I'll be there. 39 00:02:14,677 --> 00:02:17,471 Oh, Jessica, have you had a chance to read his research? 40 00:02:18,264 --> 00:02:19,765 Yes. Most of it. 41 00:02:19,849 --> 00:02:22,309 Good. We'll talk about it when you get here. 42 00:02:22,393 --> 00:02:25,145 -See you soon. -Right. 43 00:02:27,022 --> 00:02:29,942 [soft dramatic music] 44 00:02:46,250 --> 00:02:48,836 Mrs. Fletcher, this is a real honor. 45 00:02:48,919 --> 00:02:50,462 Forgive me if I don't get up. 46 00:02:50,546 --> 00:02:53,716 Oh, please, Mr. Hannigan, the honor is mine. 47 00:02:53,799 --> 00:02:57,177 Not many authors have one Pulitzer Prize, let alone two. 48 00:02:57,261 --> 00:03:00,389 Yeah, that and 20 bucks will get you a hamburger at Sardi's. 49 00:03:00,472 --> 00:03:02,349 [laughs] 50 00:03:02,433 --> 00:03:05,603 How about a quick belt to get the dust off your tonsils? 51 00:03:05,686 --> 00:03:10,566 Well, my tonsils and I parted company many years ago. 52 00:03:10,649 --> 00:03:12,192 Mine, on the other hand, 53 00:03:12,276 --> 00:03:14,028 have had a whole lifelong relationship 54 00:03:14,111 --> 00:03:15,779 with Irish whiskey, 55 00:03:15,863 --> 00:03:18,365 which I don't intend to terminate now... 56 00:03:19,491 --> 00:03:21,869 despite what my doctors keep telling me. 57 00:03:21,952 --> 00:03:23,370 Mud in your eye. 58 00:03:25,831 --> 00:03:28,250 And you can spare me the lecture, Phyllis. 59 00:03:28,334 --> 00:03:29,627 I wasn't gonna say a thing. 60 00:03:30,586 --> 00:03:33,005 Darling, your expression speaks volumes. 61 00:03:33,672 --> 00:03:35,090 [Hannigan] Now, to get down to business. 62 00:03:35,174 --> 00:03:37,551 I'm in the midst of writing a murder mystery... 63 00:03:37,635 --> 00:03:40,763 Not one of those frothy little confections you whip up, 64 00:03:41,555 --> 00:03:43,140 but the real thing, 65 00:03:43,223 --> 00:03:45,517 a real corpse, real suspects. 66 00:03:46,268 --> 00:03:49,438 And worst of all, a real miscarriage of justice. 67 00:03:50,272 --> 00:03:53,150 For the past 16 years, a man has been in prison 68 00:03:53,233 --> 00:03:54,944 for a crime he did not commit. 69 00:03:55,027 --> 00:03:56,320 Right, Phyllis? 70 00:03:56,403 --> 00:03:58,072 My brother Martin, Mrs. Fletcher. 71 00:03:58,155 --> 00:04:00,741 They said he killed his wife. He didn't, of course. 72 00:04:00,824 --> 00:04:02,576 Of course, he didn't. 73 00:04:02,660 --> 00:04:05,371 The whole thing was a sham from start to finish, 74 00:04:05,704 --> 00:04:08,165 engineered by the lady's father, 75 00:04:08,248 --> 00:04:12,002 a mean-spirited egomaniac named Richard Thompson Grant. 76 00:04:13,003 --> 00:04:15,339 -I know that name. -[Hannigan] You should. 77 00:04:15,965 --> 00:04:18,300 His flunkies get it planted in the press often enough. 78 00:04:18,842 --> 00:04:21,470 Sixteen years ago, Lydia Grant Thurlow 79 00:04:21,553 --> 00:04:23,555 was murdered in her home, 80 00:04:23,639 --> 00:04:25,182 severely beaten, 81 00:04:25,265 --> 00:04:27,101 then shoved into a glass breakfront. 82 00:04:27,518 --> 00:04:29,895 The only suspect was her husband, Martin, 83 00:04:30,354 --> 00:04:32,272 a womanizing fortune-hunter 84 00:04:32,356 --> 00:04:34,650 who apparently married her only for her money. 85 00:04:34,733 --> 00:04:36,735 Martin was observed coming home 86 00:04:36,819 --> 00:04:39,321 around 9:00 p.m. obviously drunk. 87 00:04:39,405 --> 00:04:41,407 Shortly after he went inside, 88 00:04:41,490 --> 00:04:44,076 a terrible row could be heard by one of the neighbors. 89 00:04:44,159 --> 00:04:47,663 She positively identified the voices as Martin and Lydia. 90 00:04:47,746 --> 00:04:49,665 That was around 9:15. 91 00:04:49,748 --> 00:04:51,500 After several minutes of silence, 92 00:04:51,583 --> 00:04:53,669 the neighbor saw a light flicker and go out 93 00:04:53,752 --> 00:04:55,337 in the living room, followed immediately 94 00:04:55,421 --> 00:04:57,464 by the sound of breaking glass. 95 00:04:57,548 --> 00:04:59,675 Ten minutes later, the police arrived. 96 00:04:59,758 --> 00:05:01,593 When they looked in the window, 97 00:05:01,677 --> 00:05:04,763 they saw Lydia Thurlow lying motionless on the floor 98 00:05:04,847 --> 00:05:06,849 at the base of the shattered breakfront. 99 00:05:06,932 --> 00:05:08,600 There was blood everywhere. 100 00:05:08,684 --> 00:05:11,186 Every door and window was locked. 101 00:05:11,270 --> 00:05:13,856 There was no one in the house except the victim, 102 00:05:13,939 --> 00:05:17,026 her husband, whom they found passed out in his bedroom, 103 00:05:17,109 --> 00:05:18,986 and their three-year-old son. 104 00:05:19,069 --> 00:05:22,322 The police jumped to an obvious conclusion. 105 00:05:22,406 --> 00:05:25,367 -Well, I can see why. -Obvious, but erroneous. 106 00:05:25,451 --> 00:05:26,869 The next morning, 107 00:05:26,952 --> 00:05:30,039 Martin Thurlow was given a lie detector test. 108 00:05:30,122 --> 00:05:32,207 Despite his hangover and lack of sleep, 109 00:05:32,291 --> 00:05:34,293 he passed the test. 110 00:05:34,376 --> 00:05:37,087 Soon after, the results were conveniently lost, 111 00:05:37,588 --> 00:05:39,923 and a second test was never administered. 112 00:05:40,007 --> 00:05:41,341 Are you sure about that? 113 00:05:41,425 --> 00:05:45,596 Of course I'm sure. These are my notes. 114 00:05:45,679 --> 00:05:48,640 Interviews, correspondence, police reports, 115 00:05:48,724 --> 00:05:51,977 it's all here, the whole dirty, ugly story. 116 00:05:52,061 --> 00:05:54,146 Look, Jessica, I want you to take these home. 117 00:05:54,229 --> 00:05:56,023 Read them thoroughly, 118 00:05:56,106 --> 00:05:59,193 and see if you don't come up with the same conclusion I do. 119 00:05:59,276 --> 00:06:01,695 Lydia Thurlow wasn't killed by her husband. 120 00:06:02,154 --> 00:06:04,531 She was murdered by her brother Eric, 121 00:06:04,615 --> 00:06:08,035 Richard Thompson Grant's only son. 122 00:06:08,118 --> 00:06:10,662 And the old man has spent the past 16 years 123 00:06:10,746 --> 00:06:12,206 covering it up. 124 00:06:12,289 --> 00:06:14,041 Look, Mr. Hannigan... 125 00:06:14,124 --> 00:06:16,210 -We're old friends now, Jessica. 126 00:06:16,293 --> 00:06:18,962 You can call me Dan. 127 00:06:19,046 --> 00:06:23,842 Dan...I'm really flattered by all of this. 128 00:06:23,926 --> 00:06:26,011 If you need someone to double-check 129 00:06:26,095 --> 00:06:27,971 your conclusions, well, I... 130 00:06:28,430 --> 00:06:31,475 Don't be dense, Jessica. I don't need an editor. 131 00:06:31,558 --> 00:06:33,769 I need someone to write the book for me. 132 00:06:34,228 --> 00:06:36,438 For you? Oh, don't be silly. 133 00:06:37,147 --> 00:06:38,774 My morbid physicians insist that 134 00:06:38,857 --> 00:06:40,109 I won't last another month, 135 00:06:40,192 --> 00:06:41,777 and for once, they may be right. 136 00:06:42,152 --> 00:06:44,905 If I die, this book dies with me, 137 00:06:44,988 --> 00:06:46,949 unless someone picks up the torch. 138 00:06:47,783 --> 00:06:49,118 I've elected you. 139 00:06:49,535 --> 00:06:51,662 -But I can't. -Why not? 140 00:06:51,745 --> 00:06:53,622 You know how to read, don't you? 141 00:06:53,705 --> 00:06:55,165 You know how to write. 142 00:06:55,958 --> 00:06:58,168 Or maybe you'd like to see Martin Thurlow 143 00:06:58,252 --> 00:07:02,047 spend another 16 years in jail for a crime he didn't commit. 144 00:07:32,494 --> 00:07:35,372 Jonathan Barish. May I help you? 145 00:07:35,455 --> 00:07:37,082 Yes, my name is Jessica Fletcher 146 00:07:37,166 --> 00:07:38,500 and I was asked to be here. 147 00:07:38,584 --> 00:07:39,918 I was a friend of Mr. Hannigan's. 148 00:07:40,002 --> 00:07:42,629 Oh, yes. The blue salon. 149 00:07:42,713 --> 00:07:45,924 But I'm afraid Mr. Hannigan is not yet ready for viewing. 150 00:07:46,008 --> 00:07:48,510 The hours are two to five and seven to ten. 151 00:07:48,594 --> 00:07:50,053 I see. Well-- 152 00:07:50,137 --> 00:07:52,472 Jessica, I was afraid you'd gotten lost. 153 00:07:52,556 --> 00:07:55,184 It's all right, Mr. Barish. As you wish, Ms. Thurlow. 154 00:07:55,267 --> 00:07:58,145 But about that music-- it's not what I ordered. 155 00:07:58,228 --> 00:08:00,480 I'm afraid that Irish melodies 156 00:08:00,564 --> 00:08:03,275 are not in keeping with the Barish and Sons tradition. 157 00:08:03,358 --> 00:08:05,152 In this case, make an exception. 158 00:08:05,235 --> 00:08:08,322 Mr. Hannigan left instructions and they were very specific. 159 00:08:08,405 --> 00:08:10,032 Yes, I'm sure, but-- 160 00:08:10,115 --> 00:08:12,451 Whatever we're paying you for the music, double it, 161 00:08:12,534 --> 00:08:15,829 but I want to hear "Danny Boy," and if you can't manage it, 162 00:08:15,913 --> 00:08:17,873 I'll find a funeral parlor that can. 163 00:08:17,956 --> 00:08:19,333 [clears throat] Of course. 164 00:08:19,917 --> 00:08:21,335 He's in here. 165 00:08:25,297 --> 00:08:27,507 They did a terrific job. 166 00:08:29,676 --> 00:08:31,386 Doesn't he look peaceful? 167 00:08:31,470 --> 00:08:32,846 As if he'd never been sick. 168 00:08:33,722 --> 00:08:34,556 Yes. 169 00:08:36,433 --> 00:08:39,478 The telegrams are starting to pour in from everywhere-- 170 00:08:39,561 --> 00:08:41,146 Senators, congressmen, 171 00:08:41,230 --> 00:08:42,814 everyone whose lives he touched. 172 00:08:42,898 --> 00:08:44,816 -Oh, the White House. -Oh, yes. 173 00:08:44,900 --> 00:08:46,902 That was the first one to arrive. 174 00:08:46,985 --> 00:08:48,612 I didn't even know they were acquainted. 175 00:08:48,695 --> 00:08:50,822 You know, after I got home last week, 176 00:08:50,906 --> 00:08:53,283 I reread the Vietnam indictment. 177 00:08:53,367 --> 00:08:54,952 Oh, and I was reminded what 178 00:08:55,035 --> 00:08:57,371 a powerful writer he was in those days. 179 00:08:57,913 --> 00:09:00,540 He never lost it, right to the end. 180 00:09:00,999 --> 00:09:02,042 When is the service? 181 00:09:03,377 --> 00:09:06,630 Friday morning at ten at St. Anthony's cathedral. 182 00:09:06,713 --> 00:09:08,966 The cardinal himself is going to officiate. 183 00:09:09,049 --> 00:09:10,175 Mm. 184 00:09:11,051 --> 00:09:12,302 You're going to miss him, aren't you? 185 00:09:12,886 --> 00:09:13,762 Yes. 186 00:09:14,972 --> 00:09:16,223 I'm going to miss him a lot. 187 00:09:18,725 --> 00:09:19,893 Miss Thurlow? 188 00:09:20,936 --> 00:09:23,522 Allow me to convey my deepest sympathies. 189 00:09:23,605 --> 00:09:25,023 Thank you. 190 00:09:25,107 --> 00:09:27,442 The world has lost a gifted journalist. 191 00:09:27,526 --> 00:09:28,860 Bradley Folkes, Mrs. Fletcher. 192 00:09:28,944 --> 00:09:30,279 I'm delighted to meet you. 193 00:09:30,362 --> 00:09:31,697 Thank you. 194 00:09:31,780 --> 00:09:33,115 It's a shame you had to return 195 00:09:33,198 --> 00:09:34,574 to our city so soon again, 196 00:09:34,658 --> 00:09:36,702 and under these painful circumstances. 197 00:09:36,785 --> 00:09:39,496 Mr. Folkes is our deputy commissioner of police. 198 00:09:39,579 --> 00:09:41,164 He makes it his business 199 00:09:41,873 --> 00:09:43,834 to know everyone else's business. 200 00:09:43,917 --> 00:09:44,751 Oh, I see. 201 00:09:44,835 --> 00:09:47,129 He was also one of the investigating officers 202 00:09:47,212 --> 00:09:48,839 in Lydia's murder 16 years ago. 203 00:09:49,214 --> 00:09:51,133 A tragic case, Mrs. Fletcher-- 204 00:09:51,216 --> 00:09:53,635 A drunken argument, a momentary loss of control, 205 00:09:53,719 --> 00:09:55,345 and a family's destroyed. 206 00:09:55,429 --> 00:09:56,847 A woman dead, a man imprisoned, 207 00:09:56,930 --> 00:09:58,974 a young boy raised without parents. 208 00:09:59,057 --> 00:10:01,351 Yes, I've been reading your newspapers. 209 00:10:01,435 --> 00:10:04,521 It was on the front page of your local papers for weeks. 210 00:10:04,604 --> 00:10:06,815 Only because of the personalities involved. 211 00:10:06,898 --> 00:10:09,568 Actually, the case itself was very simple. 212 00:10:10,027 --> 00:10:11,403 Open and shut. 213 00:10:11,486 --> 00:10:12,821 Yes, well, I'm not quite sure 214 00:10:12,904 --> 00:10:15,032 that I agree with you about that. 215 00:10:15,115 --> 00:10:17,034 [chuckles] Well, you must be hungry 216 00:10:17,117 --> 00:10:18,452 after your flight, Mrs. Fletcher. 217 00:10:18,535 --> 00:10:20,829 Would you allow me to buy you lunch? 218 00:10:20,912 --> 00:10:22,247 I'm sure Mrs. Fletcher... 219 00:10:22,331 --> 00:10:24,499 Oh, I'd be delighted, commissioner. 220 00:10:24,583 --> 00:10:26,293 You must have 100 things to do, 221 00:10:26,376 --> 00:10:28,253 and I think it would be very helpful 222 00:10:28,337 --> 00:10:29,963 for the commissioner and I to have a little chat. 223 00:10:30,672 --> 00:10:32,424 Of course. Then I'll see you later. 224 00:10:32,507 --> 00:10:35,052 Oh, absolutely. We've got lots to talk about. 225 00:10:41,725 --> 00:10:43,810 Hannigan was overseas when the murder happened, 226 00:10:43,894 --> 00:10:45,771 so he wasn't really aware of the case 227 00:10:45,854 --> 00:10:47,439 until just a few months ago, 228 00:10:47,522 --> 00:10:48,857 when Phyllis Thurlow approached him 229 00:10:48,940 --> 00:10:50,275 about writing the book. 230 00:10:50,359 --> 00:10:52,194 Yes, she's a very determined woman. 231 00:10:52,277 --> 00:10:54,112 Oh, I'll give her that. 232 00:10:54,196 --> 00:10:57,032 All these years and she's never given up. 233 00:10:57,115 --> 00:10:58,742 She's wrong, of course, 234 00:10:58,825 --> 00:11:01,370 but you have to admire her loyalty to her brother. 235 00:11:01,453 --> 00:11:03,955 Why are you so sure that she's wrong? 236 00:11:04,039 --> 00:11:05,916 Counting the initial investigations 237 00:11:05,999 --> 00:11:08,752 and the follow-ups and the press scrutiny, 238 00:11:08,835 --> 00:11:11,463 that case took up more time and attention 239 00:11:11,546 --> 00:11:13,340 than any case I ever worked on. 240 00:11:13,423 --> 00:11:16,176 What about Eric Grant, the victim's brother? 241 00:11:16,259 --> 00:11:17,761 -What about him? -Well, 242 00:11:17,844 --> 00:11:19,888 I read the reports, commissioner. 243 00:11:19,971 --> 00:11:21,890 Earlier on the day of the murder, 244 00:11:21,973 --> 00:11:24,559 he came to see his sister to borrow money. 245 00:11:24,643 --> 00:11:27,687 They had a terrible fight, and he threatened her. 246 00:11:28,605 --> 00:11:30,482 Now, Daniel believed 247 00:11:30,565 --> 00:11:32,984 that he came back that evening to steal the money, 248 00:11:33,068 --> 00:11:37,155 and that Lydia caught him, and that Eric killed her. 249 00:11:37,239 --> 00:11:38,865 Well, of course, I've heard that theory. 250 00:11:38,949 --> 00:11:42,160 Now, back then, Eric Grant was a junkie. 251 00:11:42,244 --> 00:11:43,620 These days, the family prefers 252 00:11:43,703 --> 00:11:45,372 to think of him as an ex-flower child. 253 00:11:45,455 --> 00:11:47,082 But he was a hardcore user. 254 00:11:47,749 --> 00:11:49,167 Believe me, Mrs. Fletcher, 255 00:11:49,251 --> 00:11:50,794 nothing would have given me greater pleasure 256 00:11:50,877 --> 00:11:53,130 than to hang the murder on that slime. 257 00:11:53,213 --> 00:11:56,216 I have no sympathy for addicts, and never have. 258 00:11:57,717 --> 00:12:00,095 But Eric Grant's alibi 259 00:12:00,178 --> 00:12:02,597 at the time of the murder was rock solid. 260 00:12:02,681 --> 00:12:04,558 Daniel Hannigan didn't agree. 261 00:12:04,641 --> 00:12:07,853 Well, Hannigan was a brilliant writer in his time. 262 00:12:07,936 --> 00:12:10,772 But this last year he's been a very sick man, 263 00:12:10,856 --> 00:12:13,567 and perhaps his illness clouded his judgment. 264 00:12:13,650 --> 00:12:15,277 Mm, on the other hand, perhaps he was one of 265 00:12:15,360 --> 00:12:17,612 the few people who refused to be intimidated 266 00:12:17,696 --> 00:12:19,573 by those people who would prefer 267 00:12:19,656 --> 00:12:21,283 to see the story forgotten. 268 00:12:21,992 --> 00:12:24,828 You must mean Richard Thompson Grant. 269 00:12:25,745 --> 00:12:27,706 Well, why don't you ask him? Here he is now. 270 00:12:28,915 --> 00:12:31,251 My, what a coincidence. 271 00:12:31,334 --> 00:12:33,170 Hello, commissioner. 272 00:12:33,253 --> 00:12:35,964 I saw you lunching with this charming-looking lady, 273 00:12:36,047 --> 00:12:38,633 and I couldn't resist the urge to barge in. 274 00:12:38,717 --> 00:12:41,803 How do you do, Mr. Grant? Won't you join us? 275 00:12:41,887 --> 00:12:44,347 I was hoping to have a chance to chat with you, 276 00:12:44,431 --> 00:12:45,807 and now is as good a time as any. 277 00:12:45,891 --> 00:12:47,225 You're most gracious, Mrs. Fletcher. 278 00:12:47,309 --> 00:12:48,643 Menu, sir? 279 00:12:48,727 --> 00:12:50,437 No, thank you, I'm not eating. 280 00:12:50,520 --> 00:12:53,315 It's a shame your visit is under these circumstances. 281 00:12:54,399 --> 00:12:58,862 You know, I always admired Dan Hannigan's style and wit, 282 00:12:58,945 --> 00:13:02,407 even if I didn't always share his point of view. 283 00:13:02,491 --> 00:13:04,493 [chuckles] Yes, he certainly had a flair 284 00:13:04,576 --> 00:13:07,579 for exposing the dark side of the establishment. 285 00:13:07,662 --> 00:13:09,706 It made for very popular reading, 286 00:13:09,789 --> 00:13:12,000 even when he played carelessly with his facts. 287 00:13:12,083 --> 00:13:16,338 Yes, it's astounding how many lawsuits he won. 288 00:13:16,421 --> 00:13:19,216 You know, I don't think he lost a single one. 289 00:13:20,258 --> 00:13:21,927 True, but only his death 290 00:13:22,010 --> 00:13:23,720 prevented a blot on that record. 291 00:13:23,803 --> 00:13:27,224 I assure you, Mrs. Fletcher, had he published his book 292 00:13:27,307 --> 00:13:31,394 accusing my son of murder and me of obstructing justice, 293 00:13:31,478 --> 00:13:35,273 Mr. Hannigan would have lost everything he owned, 294 00:13:35,357 --> 00:13:38,610 including the proverbial shirt off his back. 295 00:13:38,693 --> 00:13:41,321 My goodness, that sounds uncomfortably like a threat. 296 00:13:41,404 --> 00:13:44,199 I'm sure that Mr. Grant didn't mean it that way. 297 00:13:44,282 --> 00:13:45,700 Oh, but of course I did. 298 00:13:46,910 --> 00:13:48,495 I just want this little lady to know 299 00:13:48,578 --> 00:13:51,331 exactly what she's letting herself in for 300 00:13:51,414 --> 00:13:52,958 if she decides to proceed. 301 00:13:54,251 --> 00:13:56,836 Well, I haven't made up my mind yet, 302 00:13:56,920 --> 00:13:59,422 but I can assure you that this conversation 303 00:13:59,506 --> 00:14:01,466 will have a direct bearing on my decision. 304 00:14:04,344 --> 00:14:06,263 Well, forgive the intrusion. 305 00:14:07,764 --> 00:14:09,307 You've... 306 00:14:09,391 --> 00:14:12,102 you've only heard half the story, Mrs. Fletcher. 307 00:14:12,894 --> 00:14:14,771 If you'd like to hear my half, 308 00:14:14,854 --> 00:14:18,233 I'm at your disposal any time, any place. 309 00:14:20,652 --> 00:14:22,904 The commissioner knows how to reach me. 310 00:14:22,988 --> 00:14:23,905 Enjoy your lunch. 311 00:14:26,992 --> 00:14:27,826 I'm sorry. 312 00:14:28,368 --> 00:14:30,620 I imagine when Richard Thompson Grant 313 00:14:30,704 --> 00:14:34,040 makes a request, it's hard to refuse. 314 00:14:34,708 --> 00:14:38,837 For a man in my position, the word is "impossible". 315 00:14:41,172 --> 00:14:42,591 [laughs softly] 316 00:14:42,674 --> 00:14:45,677 [plane whooshing] 317 00:14:48,179 --> 00:14:51,182 [plane powering down] 318 00:14:55,729 --> 00:14:56,730 Thank you. 319 00:15:02,902 --> 00:15:03,903 Dad. 320 00:15:04,738 --> 00:15:06,990 You didn't have to come all the way out here. 321 00:15:07,616 --> 00:15:09,868 -No bother. -This is Madeline. 322 00:15:10,368 --> 00:15:11,786 What's your last name, honey? 323 00:15:11,870 --> 00:15:14,080 Oh, it's Smithe-- with a long "i". 324 00:15:14,164 --> 00:15:15,624 Actually, it's Schmidt, 325 00:15:15,707 --> 00:15:17,834 but I had it changed for professional reasons. 326 00:15:17,917 --> 00:15:19,169 Delighted to meet you, my dear. 327 00:15:19,252 --> 00:15:20,712 Well, the same for me, sir. 328 00:15:20,795 --> 00:15:23,173 I guess everybody knows who you are. 329 00:15:23,256 --> 00:15:25,133 I'm so sorry you had to make the trip 330 00:15:25,216 --> 00:15:26,760 from Atlantic City for nothing, 331 00:15:26,843 --> 00:15:30,055 but unfortunately, Eric's going to be involved 332 00:15:30,138 --> 00:15:32,599 in some family business for the next few days. 333 00:15:32,682 --> 00:15:34,351 Arnold will fly you right back. 334 00:15:34,434 --> 00:15:35,727 Now, wait a minute. 335 00:15:35,810 --> 00:15:37,604 Oh, and Arnold, when you land, 336 00:15:37,687 --> 00:15:39,773 give Miss Smithe a few hundred dollars 337 00:15:39,856 --> 00:15:41,441 for cab fare back to her hotel. 338 00:15:41,524 --> 00:15:43,109 -Yes, sir. -Eric. 339 00:15:44,027 --> 00:15:45,779 I'll call you later, honey. 340 00:15:45,862 --> 00:15:48,323 But you were going to show me the Liberty Bell. 341 00:15:48,406 --> 00:15:49,616 I said later. 342 00:15:50,241 --> 00:15:52,243 [hmphs] 343 00:15:55,538 --> 00:15:57,749 [hmphs] 344 00:15:57,832 --> 00:16:00,126 Don't they have laws about things like that? 345 00:16:01,086 --> 00:16:03,088 [chuckles] 346 00:16:03,171 --> 00:16:06,925 It was so nice of you to meet me personally, Dad. 347 00:16:07,008 --> 00:16:08,927 You usually just send a car. 348 00:16:09,719 --> 00:16:11,346 I'm sorry to spoil your week, son, 349 00:16:11,429 --> 00:16:12,931 but we have a problem, 350 00:16:13,014 --> 00:16:14,432 and I thought you might want to be involved, 351 00:16:14,516 --> 00:16:16,142 since you're the center of it. 352 00:16:16,226 --> 00:16:17,560 Hannigan's dead. 353 00:16:17,644 --> 00:16:18,978 That's no news. 354 00:16:19,062 --> 00:16:20,480 It's been all over the television. 355 00:16:20,563 --> 00:16:21,940 So what's the problem? 356 00:16:22,023 --> 00:16:23,858 Hannigan dies, the book dies with him. 357 00:16:23,942 --> 00:16:25,235 Not exactly. 358 00:16:25,318 --> 00:16:26,778 Someone else is going to finish it. 359 00:16:26,861 --> 00:16:28,196 Who? 360 00:16:28,279 --> 00:16:30,573 A tenacious lady with a sharp mind. 361 00:16:30,657 --> 00:16:32,450 I don't think we can ignore her. 362 00:16:32,534 --> 00:16:35,495 That crazy fool. Hannigan had it all wrong. 363 00:16:37,664 --> 00:16:39,124 Sixteen years have passed, 364 00:16:39,207 --> 00:16:41,626 and Martin continues to protest his innocence, 365 00:16:41,710 --> 00:16:44,671 even more vehemently now than the day he entered prison. 366 00:16:44,754 --> 00:16:48,174 Dad, I did not kill my sister. 367 00:16:49,426 --> 00:16:51,386 I've always believed that, son. 368 00:16:52,429 --> 00:16:53,763 I've had to. 369 00:16:54,222 --> 00:16:57,016 [soft dramatic music] 370 00:17:06,484 --> 00:17:08,987 [laughter] Scotch? 371 00:17:09,070 --> 00:17:12,323 The man never drank Scotch whiskey in his life. 372 00:17:12,407 --> 00:17:16,244 He considered it unpatriotic, as well as being a mortal sin. 373 00:17:16,327 --> 00:17:18,955 Oh, you're wrong, Dolan. No, no, you're wrong. 374 00:17:19,038 --> 00:17:21,249 Spring of '71, this little bar in Saigon, 375 00:17:21,332 --> 00:17:23,084 by ten o'clock they ran out of the Irish, 376 00:17:23,168 --> 00:17:25,044 Danny's getting very loud and abusive. 377 00:17:25,128 --> 00:17:26,963 The bartender gets up, goes out back, 378 00:17:27,046 --> 00:17:30,008 and fills up an empty bottle of Jameson's with Cutty Sark. 379 00:17:30,091 --> 00:17:32,510 -Well, I don't believe you. -Well, believe it. 380 00:17:32,594 --> 00:17:33,928 His taste buds were so numb, 381 00:17:34,012 --> 00:17:35,597 you could've fed him lighter fluid. 382 00:17:35,680 --> 00:17:38,975 [groans dismissively] Ah, you could've! 383 00:17:39,392 --> 00:17:41,186 Why are you dredging all this up again? 384 00:17:41,269 --> 00:17:42,812 You know why. 385 00:17:42,896 --> 00:17:44,397 Because your father did not kill your mother. 386 00:17:44,481 --> 00:17:45,940 -Because he said so? -Shh! 387 00:17:46,232 --> 00:17:48,401 Because he has some half-baked idea that 388 00:17:48,485 --> 00:17:49,819 it was my uncle Eric? 389 00:17:49,903 --> 00:17:51,237 Come on, that's crazy and you know it. 390 00:17:51,321 --> 00:17:52,322 No. 391 00:17:52,530 --> 00:17:55,283 -Good evening, Mr. Barish. -Oh, Mrs. Fletcher. 392 00:17:55,366 --> 00:17:58,077 Mr. Hannigan certainly had a lot of friends, didn't he? 393 00:17:58,161 --> 00:18:00,538 [men shouting] Loud friends. 394 00:18:00,622 --> 00:18:02,540 -Is she here? -Ms. Thurlow? 395 00:18:02,624 --> 00:18:04,292 Yes, I believe-- 396 00:18:04,375 --> 00:18:07,003 Ah, she's over there talking to her nephew. 397 00:18:07,086 --> 00:18:09,839 Why don't you just spend a few minutes with him? 398 00:18:09,923 --> 00:18:11,007 Just one visit? 399 00:18:11,549 --> 00:18:13,593 He's a saint. I know. 400 00:18:13,676 --> 00:18:16,262 Yeah, he's got you fooled, Phyllis, not me. 401 00:18:16,346 --> 00:18:18,097 He's right where he belongs. 402 00:18:18,181 --> 00:18:20,600 Now that Hannigan's dead, he's gonna stay there. 403 00:18:25,021 --> 00:18:26,439 So that's Stephen? 404 00:18:26,940 --> 00:18:28,942 He seemed very preoccupied. 405 00:18:29,025 --> 00:18:30,944 His grandfather's got him totally brainwashed. 406 00:18:31,027 --> 00:18:32,445 There's no reasoning with him. 407 00:18:32,987 --> 00:18:34,906 How was your lunch with Bradley Folkes? 408 00:18:34,989 --> 00:18:36,449 Informative. 409 00:18:36,533 --> 00:18:39,244 Look, Phyllis, you and I have got to talk. 410 00:18:39,327 --> 00:18:40,620 What's the matter, Jessica? 411 00:18:41,246 --> 00:18:42,997 This is the matter. 412 00:18:43,081 --> 00:18:44,833 This was in this morning's paper. 413 00:18:44,916 --> 00:18:46,501 -Yes, I saw it. -Yes. 414 00:18:46,584 --> 00:18:48,711 You not only saw it. You instigated it. 415 00:18:48,795 --> 00:18:50,964 I've already spoken to the reporter. 416 00:18:51,047 --> 00:18:52,674 I don't see any harm. 417 00:18:52,757 --> 00:18:54,634 Anything to keep the case in front of the public. 418 00:18:54,717 --> 00:18:56,094 Isn't that the whole idea? 419 00:18:56,177 --> 00:18:57,554 Phyllis, I'm sorry, 420 00:18:57,637 --> 00:18:59,806 but you've put me in a terrible position. 421 00:18:59,889 --> 00:19:03,643 [men singing] ♪ Oh, Danny boy ♪ 422 00:19:03,726 --> 00:19:05,186 ♪ the pipes ♪ 423 00:19:05,270 --> 00:19:09,983 ♪ the pipes are calling ♪ 424 00:19:10,066 --> 00:19:13,820 ♪ from glen to glen ♪ 425 00:19:13,903 --> 00:19:19,701 ♪ and down the mountainside ♪ 426 00:19:20,034 --> 00:19:24,038 ♪ the summer's gone ♪ 427 00:19:24,122 --> 00:19:29,586 ♪ and all the roses falling ♪ 428 00:19:30,795 --> 00:19:34,716 ♪ it's you, it's you ♪ 429 00:19:34,799 --> 00:19:39,679 ♪ must go and I must bide ♪ 430 00:19:41,389 --> 00:19:43,892 Phyllis, I am in a terrible quandary, 431 00:19:43,975 --> 00:19:46,227 and I just don't know what to do about it. 432 00:19:46,311 --> 00:19:47,437 What is it? 433 00:19:47,520 --> 00:19:49,522 Well, I've been over and over Daniel's notes, 434 00:19:49,606 --> 00:19:52,025 and each time I do, it comes out the same way. 435 00:19:52,108 --> 00:19:54,402 Now, Daniel was right about one thing. 436 00:19:54,485 --> 00:19:58,865 The case against your brother was almost too pat, too easy. 437 00:19:58,948 --> 00:20:01,659 But there was also not enough hard evidence 438 00:20:01,743 --> 00:20:03,369 to prove his innocence. 439 00:20:03,453 --> 00:20:05,246 Eric Grant killed Lydia. 440 00:20:05,330 --> 00:20:07,290 Did he? I'm not so sure. 441 00:20:07,373 --> 00:20:08,875 But you've read the notes. 442 00:20:08,958 --> 00:20:10,585 Yes, I've looked at all the material, 443 00:20:10,668 --> 00:20:12,879 and I've read all the notes, but they weren't compiled 444 00:20:12,962 --> 00:20:15,924 by the same man who won two Pulitzer Prizes. 445 00:20:16,007 --> 00:20:18,176 I mean, over and over, he keeps making assumptions 446 00:20:18,259 --> 00:20:20,678 that aren't backed up by hard facts. 447 00:20:21,220 --> 00:20:23,264 [sighs] Look, Phyllis, I'm sorry, 448 00:20:23,348 --> 00:20:26,726 but what I've read was careless, sloppy journalism. 449 00:20:26,809 --> 00:20:29,020 I'm not sure that I can continue. 450 00:20:29,103 --> 00:20:30,396 But you gave your word. 451 00:20:31,022 --> 00:20:33,483 No. No, no, that's not true. 452 00:20:33,566 --> 00:20:37,278 I promised to read the notes, and I've read them. 453 00:20:37,695 --> 00:20:38,696 So now what? 454 00:20:38,780 --> 00:20:40,114 You're just going to walk away 455 00:20:40,198 --> 00:20:41,908 and let my brother rot in prison? 456 00:20:41,991 --> 00:20:43,076 And what about Dan? 457 00:20:43,159 --> 00:20:45,203 If you walk away now, it'll be a terrible blow 458 00:20:45,286 --> 00:20:47,288 to his memory and his reputation. 459 00:20:47,372 --> 00:20:50,750 Oh, Jessica, he was so sure. 460 00:20:50,833 --> 00:20:52,794 There's something in there that you're missing. 461 00:20:53,294 --> 00:20:55,463 Don't quit now. Please. 462 00:20:56,839 --> 00:20:58,299 [sighs] 463 00:20:59,425 --> 00:21:02,720 [phone rings] 464 00:21:02,804 --> 00:21:04,973 [keyboard clacks, screen beeps] 465 00:21:10,728 --> 00:21:13,272 [door clicks open] 466 00:21:13,356 --> 00:21:15,274 [door closes] 467 00:21:18,945 --> 00:21:19,988 Mrs. Fletcher? 468 00:21:20,905 --> 00:21:22,949 Oh, Mr. Thurlow. 469 00:21:23,032 --> 00:21:24,659 -I'm sorry to interrupt. -Oh, that's quite all right. 470 00:21:24,742 --> 00:21:26,369 My eyes are giving out. 471 00:21:26,911 --> 00:21:29,831 Look, I'm not exactly sure how to say this. 472 00:21:30,331 --> 00:21:31,958 Well, why don't you just say it? 473 00:21:33,251 --> 00:21:34,919 I don't think there's a lot to be gained 474 00:21:35,003 --> 00:21:37,213 by you continuing with this book. 475 00:21:37,880 --> 00:21:39,298 Oh? Why do you feel that? 476 00:21:39,799 --> 00:21:41,843 Now, I know what Mr. Hannigan thought. 477 00:21:41,926 --> 00:21:43,594 Phyllis told me. 478 00:21:43,678 --> 00:21:46,472 But my uncle Eric did not kill my mother. 479 00:21:46,973 --> 00:21:48,766 Was he in the house that night? 480 00:21:48,850 --> 00:21:51,436 The night my mother died? No. 481 00:21:51,519 --> 00:21:53,146 Oh, then you do remember. 482 00:21:53,229 --> 00:21:55,815 You were so very young, I wasn't sure. 483 00:21:55,898 --> 00:21:57,608 Well, how could I remember? I mean, I was, 484 00:21:57,692 --> 00:21:59,819 what, three, three and a half? 485 00:21:59,902 --> 00:22:02,196 There was a terrible fight that night, 486 00:22:02,280 --> 00:22:05,199 so loud, the neighbors summoned the police. 487 00:22:05,283 --> 00:22:06,951 I must've slept through it. 488 00:22:07,035 --> 00:22:08,703 I mean, I really don't recall a thing that happened. 489 00:22:08,786 --> 00:22:12,540 Stephen, I know that you are very loyal to your uncle. 490 00:22:12,623 --> 00:22:14,584 But you do know that in those days 491 00:22:14,667 --> 00:22:16,919 he had a terrible drug dependency. 492 00:22:17,003 --> 00:22:19,547 Is it possible that he might have been capable 493 00:22:19,630 --> 00:22:22,884 of striking your mother, blacking out, 494 00:22:22,967 --> 00:22:25,636 and totally removing it from his memory? 495 00:22:27,638 --> 00:22:28,890 I wouldn't know. 496 00:22:28,973 --> 00:22:30,308 I mean, I'm not a psychiatrist. 497 00:22:30,391 --> 00:22:31,601 I'm a college student. 498 00:22:33,311 --> 00:22:34,187 Look, Mrs. Fletcher, 499 00:22:34,270 --> 00:22:36,439 I came here to ask you to leave it alone. 500 00:22:37,482 --> 00:22:39,567 I'm sorry I've wasted your time and mine. 501 00:22:40,193 --> 00:22:41,277 Excuse me. 502 00:22:43,905 --> 00:22:45,156 [door slams] 503 00:22:49,952 --> 00:22:52,705 -Oh, commissioner? -Why, Ms. Fletcher. 504 00:22:52,789 --> 00:22:54,123 You're looking chipper this morning. 505 00:22:54,207 --> 00:22:55,833 Well, I don't feel it. 506 00:22:55,917 --> 00:22:57,335 I have just spent hours pouring over the 507 00:22:57,418 --> 00:22:59,295 newspaper accounts of the Thurlow murder. 508 00:22:59,378 --> 00:23:01,923 Now, I've got more questions now than I had when I started. 509 00:23:02,006 --> 00:23:03,466 Well, in that case, 510 00:23:03,549 --> 00:23:04,425 I think I better buy you a cup of coffee, come on. 511 00:23:04,509 --> 00:23:07,512 Great. Thank you. 512 00:23:07,595 --> 00:23:09,222 You're not gonna give up on this, are you? 513 00:23:09,305 --> 00:23:11,724 [laughing] Oh, don't be so sure. 514 00:23:11,808 --> 00:23:13,267 Okay, what is it you want to know 515 00:23:13,351 --> 00:23:15,561 -I haven't already told you? -Who is J.R.? 516 00:23:16,938 --> 00:23:18,856 J.R.? 517 00:23:18,940 --> 00:23:21,859 Yes, a couple of the early newspaper reports 518 00:23:21,943 --> 00:23:26,823 named a man named J.R., a drug pusher, 519 00:23:26,906 --> 00:23:28,574 who could have been Eric Grant's connection, 520 00:23:28,658 --> 00:23:31,035 the man that he owed money to. 521 00:23:31,119 --> 00:23:33,538 Huh. That's a new one on me. 522 00:23:33,621 --> 00:23:34,956 But you must remember, Mrs. Fletcher, 523 00:23:35,039 --> 00:23:36,374 I didn't take over the case 524 00:23:36,457 --> 00:23:38,501 until about a week after it happened. 525 00:23:38,584 --> 00:23:40,169 The homicide officer in charge 526 00:23:40,253 --> 00:23:41,796 had been transferred to South Philadelphia, 527 00:23:41,879 --> 00:23:43,673 and I inherited the case. 528 00:23:43,756 --> 00:23:44,966 Oh, yes, Lieutenant Kravitz. 529 00:23:45,049 --> 00:23:46,676 Yes, his name was on the files. 530 00:23:46,759 --> 00:23:49,053 Maybe I ought to talk to him. 531 00:23:49,137 --> 00:23:50,638 He retired about eight years ago. 532 00:23:50,721 --> 00:23:53,015 I have no idea where he is today. 533 00:23:53,641 --> 00:23:55,935 But as for this J.R... 534 00:23:57,478 --> 00:24:00,606 well, you know newspapers. Anything to sell copies. 535 00:24:00,690 --> 00:24:02,817 And a drug scandal in a wealthy family 536 00:24:02,900 --> 00:24:04,735 is always good reading. 537 00:24:04,819 --> 00:24:07,905 But the plain truth is as I told you. 538 00:24:07,989 --> 00:24:11,367 The case against Martin Thurlow was dead bang. 539 00:24:11,909 --> 00:24:14,453 -Yes, but still... -Mrs. Fletcher, 540 00:24:14,537 --> 00:24:15,872 you're beginning to sound like 541 00:24:15,955 --> 00:24:18,040 one of those reporters. 542 00:24:18,124 --> 00:24:20,459 This case was not about Eric Grant 543 00:24:20,543 --> 00:24:21,961 and his drug problem. 544 00:24:22,336 --> 00:24:24,714 Believe me, if it was, I'd have tossed that creep 545 00:24:24,797 --> 00:24:27,133 and his sleaze suppliers in a dungeon 546 00:24:27,216 --> 00:24:28,384 and thrown away the key. 547 00:24:28,467 --> 00:24:29,969 [intercom buzzing] 548 00:24:33,139 --> 00:24:34,223 Yes, Madge? 549 00:24:36,350 --> 00:24:39,687 Oh. All right, bring it in. 550 00:24:40,646 --> 00:24:41,814 What is it? 551 00:24:41,898 --> 00:24:43,774 An anonymous note 552 00:24:43,858 --> 00:24:46,277 having to do with Daniel Hannigan's death. 553 00:24:46,777 --> 00:24:47,737 [door clicks] 554 00:24:49,405 --> 00:24:50,865 As soon as I saw what it was about, 555 00:24:50,948 --> 00:24:52,575 I tried to handle it as little as possible. 556 00:24:57,914 --> 00:25:00,917 "Hannigan poisoned to shut him up. 557 00:25:01,751 --> 00:25:04,253 Check digitalis levels. 558 00:25:04,337 --> 00:25:05,963 It was murder." 559 00:25:06,589 --> 00:25:08,049 Oh! 560 00:25:16,474 --> 00:25:17,433 [Grant] Yes, I see. I appreciate it. 561 00:25:17,850 --> 00:25:19,518 Thanks for calling, commissioner. 562 00:25:21,854 --> 00:25:23,564 That doesn't sound like good news. 563 00:25:23,648 --> 00:25:25,233 [sighs] It's not. 564 00:25:25,775 --> 00:25:27,526 The police received an anonymous letter 565 00:25:27,610 --> 00:25:29,820 claiming that Hannigan was poisoned. 566 00:25:29,904 --> 00:25:32,490 They're rechecking the autopsy data. 567 00:25:34,492 --> 00:25:37,245 First Hannigan tries to reopen the case, 568 00:25:37,328 --> 00:25:39,413 then that Fletcher woman has to show up 569 00:25:39,497 --> 00:25:42,124 to take his place, and now this. 570 00:25:42,208 --> 00:25:43,834 Damn it, it just isn't fair. 571 00:25:43,918 --> 00:25:46,420 -To whom, grandfather? -To any of us! 572 00:25:47,755 --> 00:25:51,259 It'll be dredged up again, Stephen, all of it. 573 00:25:52,009 --> 00:25:53,344 And you can imagine the implication 574 00:25:53,427 --> 00:25:55,054 the press will draw. 575 00:25:55,137 --> 00:25:57,556 Someone killed Hannigan to stop his investigation. 576 00:25:57,640 --> 00:25:58,891 Well, and who would do a thing like that? 577 00:25:59,392 --> 00:26:00,726 Not I, I assure you. 578 00:26:01,185 --> 00:26:03,312 Well, what about Uncle Eric? 579 00:26:03,646 --> 00:26:05,106 Surely you don't believe that? 580 00:26:05,564 --> 00:26:07,108 Do you want to know the truth? 581 00:26:07,191 --> 00:26:09,610 [paper whooshes] I don't know what to believe. 582 00:26:09,694 --> 00:26:11,112 I mean, for the first time in my life, 583 00:26:11,195 --> 00:26:12,738 I feel like things have been hidden from me. 584 00:26:12,822 --> 00:26:14,282 And I don't like it. 585 00:26:14,365 --> 00:26:16,367 I mean, who is J.R.? 586 00:26:17,702 --> 00:26:18,786 Who? 587 00:26:19,203 --> 00:26:20,371 J.R., 588 00:26:21,205 --> 00:26:24,166 it's my uncle's drug connection from back in the good old days. 589 00:26:24,250 --> 00:26:26,002 I mean, he has talked about him from time to time, 590 00:26:26,085 --> 00:26:28,629 even though he doesn't seem to remember much about him. 591 00:26:28,713 --> 00:26:30,256 I thought maybe you do. 592 00:26:30,339 --> 00:26:32,133 I mean, since you seem to be so well acquainted 593 00:26:32,216 --> 00:26:34,135 with every other aspect of this case. 594 00:26:37,513 --> 00:26:39,056 I've never met this J.R., 595 00:26:39,140 --> 00:26:40,725 he was some street hoodlum. 596 00:26:40,808 --> 00:26:42,560 Eric owed him money. 597 00:26:42,643 --> 00:26:44,687 Since he was obviously afraid to come to me for it, 598 00:26:44,770 --> 00:26:46,147 he went to your mother. 599 00:26:46,230 --> 00:26:47,857 That happened to be the day she died, 600 00:26:47,940 --> 00:26:49,692 but there's no connection between the two events. 601 00:26:49,775 --> 00:26:50,609 No? 602 00:26:51,527 --> 00:26:53,154 Well, where's J.R. now? 603 00:26:54,113 --> 00:26:55,865 He disappeared. 604 00:26:55,948 --> 00:26:57,533 Yes, Stephen, believe it or not, 605 00:26:57,616 --> 00:26:59,994 I did have that angle checked out. 606 00:27:00,870 --> 00:27:02,204 After your mother died, 607 00:27:02,288 --> 00:27:03,622 I sent Eric to an overseas hospital 608 00:27:03,706 --> 00:27:05,082 for rehabilitation. 609 00:27:05,541 --> 00:27:09,587 When he returned a year later, J.R. was a distant memory. 610 00:27:09,670 --> 00:27:11,630 Your uncle never heard from him again. 611 00:27:12,923 --> 00:27:15,259 Why do I still think you're not telling me everything? 612 00:27:15,718 --> 00:27:18,471 I've told you the truth as I know it. 613 00:27:18,554 --> 00:27:20,890 You can believe it or not as you wish. 614 00:27:35,946 --> 00:27:38,032 -Excuse me, I'm looking-- -Mrs. Fletcher? 615 00:27:38,824 --> 00:27:41,035 -Lieutenant Kravitz? [chuckles] 616 00:27:41,118 --> 00:27:43,704 That was eight years ago. Just plain Bert's fine now. 617 00:27:43,788 --> 00:27:45,915 My wife called, said you'd be dropping by. 618 00:27:45,998 --> 00:27:47,458 Well, I hate to disturb you at work. 619 00:27:47,541 --> 00:27:48,959 Work? 620 00:27:49,043 --> 00:27:50,419 I just do this to pass the time. 621 00:27:50,503 --> 00:27:52,505 My retirement almost killed me. 622 00:27:52,588 --> 00:27:54,423 My wife said you wanted to talk to me 623 00:27:54,507 --> 00:27:55,758 about the Thurlow case? 624 00:27:55,841 --> 00:27:57,218 Well, if it's not imposing. 625 00:27:57,301 --> 00:27:58,719 Oh, no, no, no imposition. 626 00:27:58,803 --> 00:28:00,513 Hell, I love to talk about the old days. 627 00:28:00,596 --> 00:28:03,015 Here, let me buy you a cup of coffee, huh? 628 00:28:03,099 --> 00:28:05,184 Lou, take over, buddy. 629 00:28:08,270 --> 00:28:10,272 I was only on the case a couple of days. 630 00:28:10,356 --> 00:28:12,441 Then I got transferred to South Philly. 631 00:28:12,983 --> 00:28:15,528 Brad Folkes volunteered to take over for me. 632 00:28:15,611 --> 00:28:17,029 Brad's a smart guy. 633 00:28:17,113 --> 00:28:18,864 I always knew he'd go big in the department. 634 00:28:18,948 --> 00:28:21,534 Well, he seems very astute politically. 635 00:28:21,617 --> 00:28:23,452 Oh, he knows how to play the game... 636 00:28:23,536 --> 00:28:25,538 [chuckles] which is something I never learned. 637 00:28:26,414 --> 00:28:28,082 Is that why you transferred? 638 00:28:29,250 --> 00:28:30,709 Are you trying to say that 639 00:28:30,793 --> 00:28:32,211 somebody wanted me off the case? 640 00:28:32,294 --> 00:28:33,629 Well, why? 641 00:28:33,712 --> 00:28:35,464 Brad and I looked at it the same way. 642 00:28:35,548 --> 00:28:36,882 The husband did it. 643 00:28:36,966 --> 00:28:38,050 Couldn't have been anybody else. 644 00:28:38,467 --> 00:28:40,594 Are you so sure about that? 645 00:28:41,679 --> 00:28:44,557 You want to play that brother angle, too, huh? 646 00:28:44,640 --> 00:28:45,808 Look, ma'am, 647 00:28:46,934 --> 00:28:49,395 if that lady was killed by a junkie, 648 00:28:49,478 --> 00:28:52,106 even a rich one like Eric Grant, 649 00:28:52,189 --> 00:28:54,483 Brad would've been all over him like wallpaper. 650 00:28:54,567 --> 00:28:56,152 He hated druggies-- 651 00:28:56,235 --> 00:28:58,737 Dealers, users, all the same to him. 652 00:28:59,488 --> 00:29:02,158 His son was a cop-- Narc, undercover. 653 00:29:02,241 --> 00:29:03,993 Started right after he got out of the academy. 654 00:29:04,743 --> 00:29:07,163 And then, a couple of years later, Eddie... 655 00:29:08,122 --> 00:29:10,291 that was his name, Eddie. 656 00:29:11,000 --> 00:29:12,751 He got killed in a raid. 657 00:29:13,586 --> 00:29:15,254 So believe me, 658 00:29:15,337 --> 00:29:18,924 if drugs were involved in the death of Lydia Thurlow, 659 00:29:19,008 --> 00:29:21,051 Brad would never have gone after the husband. 660 00:29:22,011 --> 00:29:24,096 Not even if he were pressured? 661 00:29:24,180 --> 00:29:25,514 By who? 662 00:29:25,598 --> 00:29:28,142 Richard Thompson Grant, the old man? 663 00:29:28,225 --> 00:29:30,561 Brad's father was a policeman, 664 00:29:30,644 --> 00:29:33,939 and his father before that. It was a family tradition. 665 00:29:34,023 --> 00:29:36,192 Brad may know who to suck up to, 666 00:29:36,275 --> 00:29:39,820 but when it comes to crunch time, 667 00:29:39,904 --> 00:29:42,740 he's still a cop. You can count on it. 668 00:29:46,577 --> 00:29:47,995 [foreboding music] 669 00:29:48,078 --> 00:29:49,788 Well, I'm sorry, Mrs. Fletcher, 670 00:29:49,872 --> 00:29:52,583 but I don't seem to have been much help to you. 671 00:29:54,627 --> 00:29:56,837 [gunshots] 672 00:29:56,921 --> 00:29:59,882 [woman screaming] 673 00:30:01,842 --> 00:30:03,177 [tires screeching] 674 00:30:03,260 --> 00:30:04,595 Are you all right, Mrs. Fletcher? 675 00:30:04,678 --> 00:30:06,430 Yes. Yes, I think so. 676 00:30:10,100 --> 00:30:11,310 Yes? 677 00:30:11,685 --> 00:30:13,771 This is Commissioner Folkes. 678 00:30:15,731 --> 00:30:16,732 What? 679 00:30:18,400 --> 00:30:21,153 Wait, uh, give me the address. 680 00:30:23,113 --> 00:30:24,657 Okay. Okay. 681 00:30:24,740 --> 00:30:27,910 I'll be there in, uh, in 20 minutes. 682 00:30:27,993 --> 00:30:29,495 Brad, what is it? 683 00:30:30,204 --> 00:30:31,914 It's that writer woman. 684 00:30:32,456 --> 00:30:34,208 Can you believe it? 685 00:30:34,291 --> 00:30:36,460 Somebody actually took a shot at her. 686 00:30:36,544 --> 00:30:37,962 Is she all right? 687 00:30:38,045 --> 00:30:39,630 I think so, 688 00:30:39,713 --> 00:30:42,091 but you'll apologize for me, won't you, darling? 689 00:30:42,174 --> 00:30:43,425 Of course. 690 00:30:49,306 --> 00:30:51,850 [police radio chatter] 691 00:30:52,309 --> 00:30:54,144 That was a pretty close call. 692 00:30:54,853 --> 00:30:57,606 -Was it? -Oh, hey, excuse me. 693 00:31:00,818 --> 00:31:03,612 -Brad, how you doing? -Long time, Bert. 694 00:31:03,696 --> 00:31:05,030 How is she? 695 00:31:05,114 --> 00:31:06,991 Oh, she's solid as a rock. 696 00:31:07,074 --> 00:31:08,867 Whose idea was this? 697 00:31:08,951 --> 00:31:10,578 She came looking for me. 698 00:31:11,120 --> 00:31:13,998 -What did you tell her? -What, about the old murder? 699 00:31:14,081 --> 00:31:16,625 What's to tell? Thurlow killed his wife. 700 00:31:16,709 --> 00:31:18,043 What'll you have, a beer? Coffee? 701 00:31:18,127 --> 00:31:19,753 -No, no, no, thank you. -Okay. 702 00:31:22,923 --> 00:31:24,967 I understand I dragged you away from a dinner party. 703 00:31:25,050 --> 00:31:26,510 Sorry. 704 00:31:26,594 --> 00:31:29,096 No harm done to either of us, thank you. 705 00:31:29,597 --> 00:31:32,558 You were a very lucky lady tonight, Mrs. Fletcher. 706 00:31:32,641 --> 00:31:35,227 Well, I'm not so sure about that, commissioner. 707 00:31:35,311 --> 00:31:36,645 Excuse me? 708 00:31:36,729 --> 00:31:38,147 Somebody did shoot at you. 709 00:31:38,689 --> 00:31:42,109 No, somebody shot at a plate glass window. 710 00:31:42,192 --> 00:31:44,862 More for effect than anything else, I think. 711 00:31:45,446 --> 00:31:46,905 Commissioner, look. 712 00:31:47,573 --> 00:31:48,949 Whoever fired those shots was standing 713 00:31:49,033 --> 00:31:50,409 across the street in that alley. 714 00:31:50,492 --> 00:31:51,994 Now, how far do you think that is? 715 00:31:52,077 --> 00:31:54,246 Mm, 60 feet at the most. 716 00:31:54,330 --> 00:31:57,625 Now, I was standing right by the taxi, 717 00:31:57,708 --> 00:32:00,502 and yet at least two shots were 718 00:32:00,586 --> 00:32:03,213 fifteen to 20 feet away from me. 719 00:32:03,297 --> 00:32:05,716 I mean, a blind man could have gotten closer than that. 720 00:32:05,799 --> 00:32:09,303 No, I think that those shots were a warning. 721 00:32:09,386 --> 00:32:11,930 -To frighten you off? -I don't think so. 722 00:32:12,348 --> 00:32:14,433 Did you get a new coroner's report 723 00:32:14,516 --> 00:32:16,977 on the digitalis levels in Mr. Hannigan's body? 724 00:32:17,061 --> 00:32:18,937 -Still waiting. -Well, when you do get it, 725 00:32:19,021 --> 00:32:21,190 I think that the results will be the same. 726 00:32:21,982 --> 00:32:24,735 If you're onto something, Mrs. Fletcher, 727 00:32:24,818 --> 00:32:26,487 I sure would love to hear it. 728 00:32:26,570 --> 00:32:29,323 Well, I could be wrong, but I don't think so. 729 00:32:29,406 --> 00:32:32,242 I've got a pretty good idea who's responsible for that note 730 00:32:32,326 --> 00:32:34,411 and also for these shots tonight. 731 00:32:38,248 --> 00:32:39,583 Why, Jessica, commissioner. 732 00:32:39,667 --> 00:32:41,251 What is it? Is something wrong? 733 00:32:41,335 --> 00:32:42,836 Phyllis, we need to talk to you. 734 00:32:42,920 --> 00:32:44,254 Of course. 735 00:32:44,338 --> 00:32:45,839 You just woke me from a sound sleep, 736 00:32:45,923 --> 00:32:47,466 but if it's important, come in. 737 00:32:47,549 --> 00:32:48,384 Thank you. 738 00:32:50,636 --> 00:32:52,805 Has something happened? 739 00:32:52,888 --> 00:32:54,640 Someone tried to kill Mrs. Fletcher tonight. 740 00:32:54,723 --> 00:32:56,392 Oh, no. 741 00:32:56,475 --> 00:32:58,227 Two shots were fired from an alley. 742 00:32:58,310 --> 00:33:00,312 -They both missed. -You see, don't you? 743 00:33:00,396 --> 00:33:02,272 The real killer's getting frightened now. 744 00:33:02,356 --> 00:33:03,691 He's afraid you're getting closer to the truth. 745 00:33:03,774 --> 00:33:05,359 This proves what I've been saying-- 746 00:33:05,442 --> 00:33:07,403 Phyllis, what would you say if I told you that 747 00:33:07,486 --> 00:33:10,364 we have a description of the car that was driven 748 00:33:10,447 --> 00:33:12,032 by the person who fired the shots, 749 00:33:13,200 --> 00:33:16,620 and the car was a late model red compact station wagon 750 00:33:16,704 --> 00:33:19,456 like the one that you drive? 751 00:33:19,540 --> 00:33:21,291 Mine? It couldn't be. 752 00:33:21,375 --> 00:33:24,920 I told you I was asleep. I went to bed around nine. 753 00:33:25,003 --> 00:33:26,797 I checked the hood of your car. 754 00:33:26,880 --> 00:33:28,632 The engine's still hot. 755 00:33:36,056 --> 00:33:38,976 I wasn't trying to hurt you, Jessica, I swear it. 756 00:33:39,059 --> 00:33:40,769 I know that. 757 00:33:40,853 --> 00:33:43,230 I was afraid you were going to give up on the case. 758 00:33:43,313 --> 00:33:45,607 I desperately needed you to believe that 759 00:33:45,691 --> 00:33:47,359 Lydia's killer was still alive 760 00:33:47,443 --> 00:33:48,861 after all these years. 761 00:33:48,944 --> 00:33:50,529 Is that why you sent the anonymous note 762 00:33:50,612 --> 00:33:53,615 claiming that Dan Hannigan was murdered? 763 00:33:53,699 --> 00:33:55,993 I wanted to buy time-- 764 00:33:56,660 --> 00:33:58,912 Anything to keep the case alive. 765 00:34:00,456 --> 00:34:03,792 Now I've ruined everything, and no one will believe me. 766 00:34:04,418 --> 00:34:05,627 Jessica, I'm sorry. 767 00:34:06,086 --> 00:34:08,297 I was frightened, and I did a very stupid thing. 768 00:34:08,380 --> 00:34:09,757 But I swear to you, 769 00:34:09,840 --> 00:34:12,468 I only did it to save my brother. 770 00:34:12,551 --> 00:34:13,886 He's innocent. 771 00:34:13,969 --> 00:34:15,387 And now because of me, 772 00:34:15,471 --> 00:34:17,347 he'll spend the rest of his life in jail. 773 00:34:22,394 --> 00:34:23,979 [gentle organ music playing] 774 00:34:24,062 --> 00:34:27,232 [indistinct chatter] 775 00:34:33,906 --> 00:34:36,658 Well, old buddy, I guess this is so long for a while. 776 00:34:38,327 --> 00:34:40,245 I don't know where you're gonna be ending up... 777 00:34:44,500 --> 00:34:45,751 but either way, 778 00:34:45,834 --> 00:34:48,337 here's a little something for the trip. 779 00:34:48,837 --> 00:34:51,673 And don't you forget to put in a good word for me. 780 00:35:00,516 --> 00:35:02,017 Wonderful man. 781 00:35:04,478 --> 00:35:05,938 Ah, Ms. Thurlow, 782 00:35:06,021 --> 00:35:08,482 I just had a call from Mrs. Fletcher. 783 00:35:08,565 --> 00:35:11,735 She apologizes, but something important came up, 784 00:35:11,819 --> 00:35:14,196 and she said to proceed without her. 785 00:35:17,366 --> 00:35:19,618 [Eric] I did not kill my sister, Mrs. Fletcher. 786 00:35:20,244 --> 00:35:22,913 I was nowhere near the house when my brother-in-law 787 00:35:22,996 --> 00:35:25,040 pushed her into that glass breakfront. 788 00:35:25,123 --> 00:35:28,377 Yes, but why are you so sure that she was pushed? 789 00:35:28,460 --> 00:35:30,295 Maybe she tripped and fell. 790 00:35:30,379 --> 00:35:31,588 Maybe it was an accident. 791 00:35:32,130 --> 00:35:35,092 May I remind you my daughter had also been beaten? 792 00:35:36,426 --> 00:35:38,929 Martin Thurlow admits to having struck her 793 00:35:39,012 --> 00:35:40,389 a couple of times when he got home, 794 00:35:40,472 --> 00:35:41,723 but not to murder. 795 00:35:41,807 --> 00:35:43,308 No, of course not. 796 00:35:43,392 --> 00:35:45,060 Mrs. Fletcher, there was no one else 797 00:35:45,143 --> 00:35:46,478 in the house that night. 798 00:35:46,562 --> 00:35:48,230 Well, that's not exactly true. 799 00:35:48,313 --> 00:35:51,692 There was one other person, your grandson, Stephen. 800 00:35:51,775 --> 00:35:53,527 That's idiotic. 801 00:35:53,610 --> 00:35:54,945 What are you saying, 802 00:35:55,028 --> 00:35:56,613 that a three-year-old boy committed murder? 803 00:35:56,697 --> 00:35:58,282 Oh, of course not. 804 00:35:58,365 --> 00:35:59,992 I'm looking for a scenario 805 00:36:00,075 --> 00:36:02,244 to fit the facts. 806 00:36:02,327 --> 00:36:04,997 Now, just before, 807 00:36:05,080 --> 00:36:07,207 the neighbors heard the crash of broken glass, 808 00:36:07,291 --> 00:36:09,334 now, one of them saw a light 809 00:36:09,418 --> 00:36:11,628 that flickered on and then went off. 810 00:36:11,712 --> 00:36:15,090 Now, supposing Stephen came downstairs, 811 00:36:15,173 --> 00:36:17,217 having heard the fight between his parents. 812 00:36:17,301 --> 00:36:20,137 He sees his mother bleeding and hurt. 813 00:36:20,220 --> 00:36:21,763 He goes to her. 814 00:36:21,847 --> 00:36:24,433 Somehow, he stumbles against the lamp. 815 00:36:24,516 --> 00:36:27,644 His mother lunges to keep it from hitting the floor, 816 00:36:27,728 --> 00:36:30,981 she slips and stumbles into the breakfront. 817 00:36:31,064 --> 00:36:33,567 Far-fetched nonsense. 818 00:36:33,650 --> 00:36:36,361 My dear lady, this is not one of your books. 819 00:36:36,445 --> 00:36:38,071 Well, far-fetched or not, 820 00:36:38,155 --> 00:36:40,032 it must've occurred to you, Mr. Grant. 821 00:36:40,115 --> 00:36:42,618 Otherwise, why did you squelch the results 822 00:36:42,701 --> 00:36:44,953 of Martin Thurlow's lie detector test? 823 00:36:45,037 --> 00:36:46,663 You're mistaken. 824 00:36:46,747 --> 00:36:48,540 I did not interfere with the police investigation. 825 00:36:48,624 --> 00:36:50,125 Oh, I wish I could believe that. 826 00:36:50,208 --> 00:36:52,586 It's true, but assuming, even for a moment, 827 00:36:52,669 --> 00:36:54,338 that your theory is right, 828 00:36:54,922 --> 00:36:57,466 do you honestly believe I would allow a man, 829 00:36:57,549 --> 00:37:01,053 even Martin Thurlow, to spend 16 years in jail 830 00:37:01,136 --> 00:37:02,930 for a death I knew was an accident? 831 00:37:03,889 --> 00:37:06,808 You might, to protect your only grandson 832 00:37:06,892 --> 00:37:10,145 from the trauma and publicity that was bound to follow. 833 00:37:10,228 --> 00:37:12,439 You don't know me very well. 834 00:37:12,522 --> 00:37:14,107 I'm sorry, Mr. Grant, 835 00:37:14,191 --> 00:37:15,901 but there has to be another explanation 836 00:37:15,984 --> 00:37:17,110 for your daughter's death, 837 00:37:17,569 --> 00:37:19,446 even if not your grandson. 838 00:37:19,947 --> 00:37:23,241 It keeps coming back to the drug dealer. 839 00:37:23,325 --> 00:37:26,370 Now, who was J.R.? Tell me about him. 840 00:37:27,537 --> 00:37:30,290 There is nothing to tell. He was my connection. 841 00:37:30,374 --> 00:37:33,085 He sold me drugs. I owed him money. 842 00:37:33,168 --> 00:37:35,504 He threatened to kill me if I didn't pay. 843 00:37:36,588 --> 00:37:39,591 On the morning of her death, I begged my sister 844 00:37:39,675 --> 00:37:42,219 to lend me the $3000 that I owed. 845 00:37:43,053 --> 00:37:46,014 When I told J.R. that Lydia refused to help, 846 00:37:46,098 --> 00:37:46,974 he threatened me. 847 00:37:47,057 --> 00:37:50,060 That's when I went into hiding with my girlfriend. 848 00:37:50,477 --> 00:37:53,981 J.R... what does that stand for? 849 00:37:54,064 --> 00:37:55,399 I don't know. 850 00:37:55,482 --> 00:37:57,234 I only knew him by his initials. 851 00:37:57,317 --> 00:37:59,569 But how old was he? I mean, what did he look like? 852 00:37:59,653 --> 00:38:00,988 What kind of a car did he drive? 853 00:38:01,071 --> 00:38:02,948 Surely you must remember something. 854 00:38:03,031 --> 00:38:05,659 Yes, and I told it all to the police. 855 00:38:06,326 --> 00:38:08,870 Please, tell me. 856 00:38:08,954 --> 00:38:12,082 Mrs. Fletcher, it's been 16 years. 857 00:38:12,165 --> 00:38:15,752 Yes, Martin Thurlow is well aware of that. 858 00:38:19,881 --> 00:38:21,383 [sighs softly] 859 00:38:21,466 --> 00:38:23,719 He was young, younger than I was. 860 00:38:24,136 --> 00:38:25,971 Maybe 25, 861 00:38:26,054 --> 00:38:28,515 long, dark hair, scruffy beard. 862 00:38:28,598 --> 00:38:31,685 Tall, medium build. 863 00:38:31,768 --> 00:38:33,979 He drove a blue Porsche. 864 00:38:35,814 --> 00:38:38,025 I never knew where he lived, who his friends were. 865 00:38:38,108 --> 00:38:40,068 He was just there. 866 00:38:40,152 --> 00:38:43,864 Well, did he have any scars or tattoos? 867 00:38:43,947 --> 00:38:46,366 Some kind of significant characteristic? 868 00:38:46,450 --> 00:38:48,160 You're grasping at straws. 869 00:38:48,243 --> 00:38:49,870 There was one thing. 870 00:38:49,953 --> 00:38:51,955 I may have told the police about it, I'm not sure. 871 00:38:52,330 --> 00:38:53,415 Well, what was it? 872 00:38:53,874 --> 00:38:57,294 Around his neck he wore a bullet on a chain. 873 00:38:57,377 --> 00:39:00,088 He said a cop took a shot at him in Chicago. 874 00:39:00,172 --> 00:39:02,174 Missed his heart by this much. 875 00:39:02,257 --> 00:39:04,760 He kept it as a good luck charm. 876 00:39:04,843 --> 00:39:07,179 Chicago? Are you sure? 877 00:39:07,554 --> 00:39:09,723 During the convention riots in '68. 878 00:39:10,140 --> 00:39:12,100 Now we're getting somewhere. 879 00:39:12,184 --> 00:39:14,394 I mean, there have to be records in the hospital, 880 00:39:14,478 --> 00:39:16,271 from the police reports, 881 00:39:16,354 --> 00:39:18,482 for a young man with the initials J.R. 882 00:39:18,565 --> 00:39:20,317 from the Philadelphia area. 883 00:39:20,817 --> 00:39:24,237 Thank you both very much. I'll see myself out. 884 00:39:27,365 --> 00:39:28,700 [door clicks] 885 00:39:33,497 --> 00:39:34,414 Yes? 886 00:39:34,498 --> 00:39:36,333 Mrs. Folkes, I'm sorry to disturb you. 887 00:39:36,416 --> 00:39:38,335 Is your husband home? I'm Jessica Fletcher. 888 00:39:38,960 --> 00:39:41,046 Oh, Mrs. Fletcher. Please, come in. 889 00:39:41,129 --> 00:39:42,214 Thank you. 890 00:39:45,258 --> 00:39:48,136 He's not here. Have you tried his office? 891 00:39:48,220 --> 00:39:50,263 Oh, yes, I have, but he isn't there either. 892 00:39:50,347 --> 00:39:51,890 Well, I-- 893 00:39:51,973 --> 00:39:55,185 I don't really don't have any idea where he went. 894 00:39:55,268 --> 00:39:57,312 I slept late this morning. 895 00:39:57,395 --> 00:39:59,523 Bradley's such an early riser that 896 00:39:59,606 --> 00:40:02,484 usually he tries not to wake me. 897 00:40:02,567 --> 00:40:04,986 -Oh, this must be your son. -Eddie. 898 00:40:05,070 --> 00:40:07,364 Yes, that was taken the day that he graduated 899 00:40:07,447 --> 00:40:08,824 from the academy. 900 00:40:08,907 --> 00:40:12,077 We lost him, you know, many years ago. 901 00:40:13,912 --> 00:40:15,413 He died in the line of duty. 902 00:40:15,497 --> 00:40:17,749 Yes. So I was told. 903 00:40:17,833 --> 00:40:19,000 I'm sorry. 904 00:40:19,918 --> 00:40:23,171 There are several places that Brad might be. 905 00:40:23,255 --> 00:40:25,340 Would you excuse me while I call? 906 00:40:25,423 --> 00:40:26,758 I won't be but a minute. 907 00:40:26,842 --> 00:40:28,426 Of course. Thank you. 908 00:40:42,941 --> 00:40:45,861 [soft dramatic music] 909 00:41:08,967 --> 00:41:10,844 I thought he might be playing golf, 910 00:41:10,927 --> 00:41:14,055 but Jim Daniels, that's his golfing friend, 911 00:41:14,139 --> 00:41:17,267 said that Brad had to go to a funeral this morning. 912 00:41:19,352 --> 00:41:20,687 What's the matter, Mrs. Fletcher? 913 00:41:20,770 --> 00:41:22,105 Is there something wrong? 914 00:41:22,189 --> 00:41:24,191 Wrong? Oh, no, no. 915 00:41:24,274 --> 00:41:27,027 I was just looking at this photo of your son. 916 00:41:29,237 --> 00:41:32,741 That looks like a bullet on a chain around his neck. 917 00:41:32,824 --> 00:41:33,700 Yes. 918 00:41:34,784 --> 00:41:36,912 He was almost killed in a hunting accident 919 00:41:36,995 --> 00:41:39,706 when he was 12, and he always kept that 920 00:41:39,789 --> 00:41:41,917 around his neck for good luck. 921 00:41:43,501 --> 00:41:45,420 He was a good-looking boy, don't you think? 922 00:41:45,503 --> 00:41:46,504 Yes. 923 00:41:47,505 --> 00:41:49,674 He was an only child, you know. 924 00:41:49,758 --> 00:41:51,218 Brad and I would have welcomed more, 925 00:41:51,301 --> 00:41:54,512 but the good Lord didn't see it that way. 926 00:41:55,180 --> 00:41:57,682 We were both so proud of him. 927 00:41:58,558 --> 00:42:01,978 Mrs. Folkes, you told me that he died many years ago. 928 00:42:02,062 --> 00:42:03,313 When exactly was that? 929 00:42:03,730 --> 00:42:07,609 Why, it'll be exactly 15 years next March. 930 00:42:07,692 --> 00:42:09,236 Ah. 931 00:42:09,319 --> 00:42:12,697 I assumed that your son had died before. 932 00:42:13,949 --> 00:42:15,075 Before what? 933 00:42:18,161 --> 00:42:19,704 Excuse me, Mrs. Folkes. 934 00:42:19,788 --> 00:42:21,414 I think I know where I can find your husband. 935 00:42:21,498 --> 00:42:24,376 -Forgive me for troubling you. -Oh, it was no trouble. 936 00:42:24,459 --> 00:42:28,296 -Please, come by any time. -Thank you. 937 00:42:39,933 --> 00:42:42,936 [indistinct chatter] 938 00:42:45,146 --> 00:42:47,357 -Jessica, there you are. -Oh, Phyllis, I'm so sorry. 939 00:42:47,440 --> 00:42:50,151 I meant to be here. Where's Commissioner Folkes? 940 00:42:50,235 --> 00:42:51,569 He's over there. Is something wrong? 941 00:42:51,653 --> 00:42:53,154 No. I'll explain later. 942 00:42:56,324 --> 00:42:57,659 Commissioner. 943 00:42:57,742 --> 00:42:59,077 Mrs. Fletcher, we were wondering 944 00:42:59,160 --> 00:43:00,453 what had happened to you. 945 00:43:00,537 --> 00:43:03,039 Well, I talked to Eric Grant, then I went to your house. 946 00:43:03,123 --> 00:43:04,708 I wanted to see you. 947 00:43:05,500 --> 00:43:08,211 Your wife is a very gracious lady. 948 00:43:08,295 --> 00:43:09,921 You must love her very much. 949 00:43:10,839 --> 00:43:13,258 -She's all I have left. -Yes. 950 00:43:13,341 --> 00:43:15,468 We looked at pictures of your son. 951 00:43:16,344 --> 00:43:18,930 I hadn't realized that he was a junior. 952 00:43:19,014 --> 00:43:20,932 Your wife referred to him as Eddie, 953 00:43:21,641 --> 00:43:24,060 but I imagine quite a number of his friends 954 00:43:24,602 --> 00:43:27,314 probably called him J.R.. 955 00:43:37,615 --> 00:43:39,200 He's buried over there. 956 00:43:41,202 --> 00:43:43,580 What did you say to my wife? 957 00:43:44,414 --> 00:43:45,749 Nothing. 958 00:43:45,832 --> 00:43:47,167 I asked her about the bullet 959 00:43:47,250 --> 00:43:48,960 that your son wore around his neck. 960 00:43:49,544 --> 00:43:53,048 Eric remembered that the J.R. that he knew, 961 00:43:53,131 --> 00:43:54,591 his drug connection, 962 00:43:54,674 --> 00:43:56,968 also wore a bullet around his neck 963 00:43:57,052 --> 00:43:58,636 as a good luck charm. 964 00:43:59,804 --> 00:44:03,516 For five years, my boy was a good cop. 965 00:44:04,059 --> 00:44:06,353 But you can't ask anybody 966 00:44:06,436 --> 00:44:08,646 to go through what he did without cracking. 967 00:44:09,856 --> 00:44:11,524 Day after day, week after week, 968 00:44:11,608 --> 00:44:15,362 living at the edge, part of the whole dirty scene, 969 00:44:16,029 --> 00:44:18,740 trying to keep his sanity and do his job. 970 00:44:19,616 --> 00:44:21,576 They expected too much of him. 971 00:44:22,786 --> 00:44:24,287 It was all so easy-- 972 00:44:25,038 --> 00:44:27,040 The money, the cars, the women, 973 00:44:27,123 --> 00:44:28,666 all there for the taking, and in the end, 974 00:44:28,750 --> 00:44:31,336 he j-- he just couldn't fight it. 975 00:44:33,380 --> 00:44:35,048 So he became part of the mess 976 00:44:35,131 --> 00:44:37,592 that he was trying to clean up. 977 00:44:38,343 --> 00:44:39,386 Yeah. 978 00:44:40,678 --> 00:44:43,056 And when Eric wouldn't pay, 979 00:44:43,139 --> 00:44:44,891 Eddie went to see Lydia Thurlow. 980 00:44:44,974 --> 00:44:46,851 In fact, they were arguing about the money 981 00:44:46,935 --> 00:44:48,686 when her husband came home. 982 00:44:49,354 --> 00:44:51,481 Eddie hid in the next room. 983 00:44:52,065 --> 00:44:54,651 Thurlow was drunk and nasty. [screams] 984 00:44:54,734 --> 00:44:58,655 I guess Lydia must've figured if she'd given Eddie away, 985 00:44:58,738 --> 00:45:00,490 her husband would only take it out on her brother, 986 00:45:00,573 --> 00:45:03,034 so she didn't say anything. 987 00:45:03,118 --> 00:45:06,538 Stop it. [laughing] 988 00:45:06,621 --> 00:45:08,790 [lamp crashes] 989 00:45:08,873 --> 00:45:10,208 [yelps] 990 00:45:10,291 --> 00:45:13,711 [screaming, glass shattering] 991 00:45:13,795 --> 00:45:15,213 Oh. 992 00:45:15,296 --> 00:45:18,216 [dramatic music] 993 00:45:23,596 --> 00:45:27,183 Eddie came to see me next day, scared to death. 994 00:45:27,267 --> 00:45:28,977 Swore it had all been an accident. 995 00:45:30,228 --> 00:45:32,856 Well, by that time, I knew he'd gone bad, 996 00:45:32,939 --> 00:45:35,608 but if Dorothy had learned the truth, 997 00:45:36,234 --> 00:45:37,485 it would have killed her. 998 00:45:38,153 --> 00:45:40,238 I had a choice to make, and I made it. 999 00:45:40,989 --> 00:45:42,657 When Bert Kravitz got transferred, 1000 00:45:42,740 --> 00:45:44,742 I volunteered to take over the case. 1001 00:45:45,452 --> 00:45:48,872 And it wasn't hard to hang a conviction on Thurlow. 1002 00:45:49,956 --> 00:45:51,624 He was my son. 1003 00:45:52,250 --> 00:45:54,127 What was I supposed to do? 1004 00:45:55,003 --> 00:45:56,880 -What are you gonna do? -Tell the truth. 1005 00:45:56,963 --> 00:45:59,048 To who? Who's going to believe you? 1006 00:46:00,008 --> 00:46:02,427 Maybe Richard Thompson Grant. Maybe no one. 1007 00:46:02,510 --> 00:46:03,845 I can't help that. 1008 00:46:04,888 --> 00:46:08,099 Mrs. Fletcher, I can't let you do this to my wife, 1009 00:46:08,183 --> 00:46:09,726 not after all this time. 1010 00:46:09,809 --> 00:46:12,687 A man has been unjustly imprisoned for 16 years 1011 00:46:12,770 --> 00:46:14,105 because of you. 1012 00:46:14,189 --> 00:46:15,523 Doesn't that count for anything? 1013 00:46:15,607 --> 00:46:16,941 Not enough! 1014 00:46:17,025 --> 00:46:20,028 Mrs. Fletcher, is something wrong? 1015 00:46:21,571 --> 00:46:24,324 Uh...I was just leaving. 1016 00:46:24,866 --> 00:46:26,326 Can I give you a ride? 1017 00:46:26,951 --> 00:46:29,579 Yes, yes, I'd like that. 1018 00:46:29,662 --> 00:46:31,581 Thank you, Mr. Dolan. 1019 00:46:35,043 --> 00:46:37,212 Could you possibly drop me at police headquarters? 1020 00:46:37,295 --> 00:46:38,588 Surely. 1021 00:46:39,130 --> 00:46:42,050 [somber music]