1 00:00:00,209 --> 00:00:02,086 [Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,169 --> 00:00:04,797 One thousand dollar bills for flowers? 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,799 Well, this is Beverly Hills, Mrs. Fletcher. 4 00:00:06,882 --> 00:00:10,428 -There is... -[both] schlock gossip and quality gossip. 5 00:00:10,511 --> 00:00:11,929 Damn it, Frances, you told me 6 00:00:12,012 --> 00:00:13,681 we had an absolute lock on this thing. 7 00:00:13,764 --> 00:00:14,890 We’ve got a leak. 8 00:00:14,974 --> 00:00:16,308 Your prints were on that envelope 9 00:00:16,392 --> 00:00:18,310 because you were playing bagman for someone. 10 00:00:18,394 --> 00:00:19,812 Well, wait a minute, Betty. 11 00:00:19,895 --> 00:00:22,022 I mean, I don’t sell gossip. 12 00:00:22,106 --> 00:00:24,567 Which puts you there at the time he was murdered. 13 00:00:24,650 --> 00:00:28,320 My crime is one of vanity, not murder, Mrs. Fletcher. 14 00:00:28,404 --> 00:00:29,572 There is a certain night nurse 15 00:00:29,655 --> 00:00:30,948 who can vouch for my whereabouts 16 00:00:31,031 --> 00:00:32,950 and I can certainly vouch for hers. 17 00:00:33,033 --> 00:00:35,703 Gossip. It seems that no one around here is immune to it. 18 00:00:35,786 --> 00:00:36,912 Goodbye, J.B. Fletcher. 19 00:01:45,815 --> 00:01:48,484 [woman] Kate, I told you if we don’t have an exclusive 20 00:01:48,567 --> 00:01:51,612 on that Kevin and Whitney story, I am not interested. 21 00:01:51,695 --> 00:01:56,242 And, Phil, I want you to bury Marla and play up Frank. 22 00:01:56,325 --> 00:01:58,911 George, this new piece on Robin, 23 00:01:58,994 --> 00:02:01,413 it’s a good start but... 24 00:02:01,497 --> 00:02:03,541 it needs a whole new take, it’s anal, 25 00:02:03,624 --> 00:02:06,168 doesn’t begin to show the-the pain, 26 00:02:06,252 --> 00:02:08,420 the torment behind the comic mask. 27 00:02:08,504 --> 00:02:09,922 I want you to pull out all the stops. 28 00:02:10,005 --> 00:02:11,298 The sex, the booze, 29 00:02:11,382 --> 00:02:12,925 the compulsiveness, the whole deal. 30 00:02:13,008 --> 00:02:14,552 Okay. I’m sorry. 31 00:02:14,635 --> 00:02:16,011 Listen, I don’t usually 32 00:02:16,095 --> 00:02:18,055 let my rookies do their own rewrites. 33 00:02:18,138 --> 00:02:19,515 Thanks. 34 00:02:19,598 --> 00:02:20,808 But what about corroborations? 35 00:02:20,891 --> 00:02:22,685 Our sources are really shaky. 36 00:02:22,768 --> 00:02:25,062 Let me worry about that, okay? 37 00:02:25,145 --> 00:02:27,189 Go, go. 38 00:02:27,273 --> 00:02:29,441 And I want it in my hand by 6 o’clock tonight. 39 00:02:29,525 --> 00:02:33,112 Those low rate schlock masters have done it again. Damn it, Frances. 40 00:02:33,195 --> 00:02:34,738 You told me we had an absolutely lock on this thing. 41 00:02:34,822 --> 00:02:36,699 -We did. -Well, what is this, 42 00:02:36,782 --> 00:02:38,325 the fourth time this month? 43 00:02:38,409 --> 00:02:40,661 I want you to kill our story. 44 00:02:40,744 --> 00:02:42,162 It’s too late, 45 00:02:42,246 --> 00:02:44,331 unless you want to burn two million copies. 46 00:02:45,833 --> 00:02:47,459 She’s in a meeting right now, 47 00:02:47,543 --> 00:02:49,712 but if you’ll kindly have a seat, Mrs. Fletcher, 48 00:02:49,795 --> 00:02:51,213 -she will be with you. -Thank you. 49 00:02:51,505 --> 00:02:52,631 When I pay for an exclusive, 50 00:02:52,715 --> 00:02:54,300 I want it to stay that way 51 00:02:54,383 --> 00:02:55,926 and I want you to call a full staff meeting 52 00:02:56,010 --> 00:02:58,095 by noon tomorrow, and I mean everybody. 53 00:02:58,178 --> 00:03:00,764 Junie, I’ve told you, either our informants are playing 54 00:03:00,848 --> 00:03:03,309 both sides or we’ve got a leak. 55 00:03:03,392 --> 00:03:04,852 Well, either way, darling, 56 00:03:04,935 --> 00:03:06,520 I’m not laying out top dollar for Mert Mandela 57 00:03:06,604 --> 00:03:09,481 and his sleaze machine to make us look foolish. 58 00:03:09,565 --> 00:03:12,526 Jessica, how are you? 59 00:03:12,610 --> 00:03:15,905 Oh, Frances, it’s lovely to see you. 60 00:03:15,988 --> 00:03:17,740 And you. 61 00:03:17,823 --> 00:03:19,366 I’m sorry I didn’t meet your plane, 62 00:03:19,450 --> 00:03:22,536 but, as you can see, things are pretty hectic here. 63 00:03:22,620 --> 00:03:23,621 How was your flight? 64 00:03:23,704 --> 00:03:25,664 Uneventful, the best kind. 65 00:03:25,748 --> 00:03:28,459 And your driver met me with the most beautiful flowers. 66 00:03:28,542 --> 00:03:30,336 I felt just like a movie star. 67 00:03:30,419 --> 00:03:33,380 Oh, you are a sight for sore eyes, and I do mean sore. 68 00:03:33,464 --> 00:03:35,174 The smog today is horrendous. 69 00:03:35,257 --> 00:03:37,176 Come with me while I pop my lenses. 70 00:03:37,259 --> 00:03:40,304 The price one pays for vanity. 71 00:03:40,387 --> 00:03:42,723 So when Junie Cobb offered me this job, 72 00:03:42,806 --> 00:03:44,475 it took me ten seconds to decide 73 00:03:44,558 --> 00:03:46,018 that my novel would have to wait 74 00:03:46,101 --> 00:03:49,063 while I got my bills paid. 75 00:03:49,146 --> 00:03:52,608 Mrs. Fletcher, Gabriel Caceras, Beverly Hills PD, 76 00:03:52,691 --> 00:03:53,943 you helped me out on a murder case, remember? 77 00:03:54,026 --> 00:03:55,194 Oh, yes, of course. 78 00:03:55,277 --> 00:03:57,571 That was about three years ago. 79 00:03:57,655 --> 00:03:59,657 Lieutenant Caceras, this is my friend Frances Hunt. 80 00:03:59,740 --> 00:04:01,033 -How do you do? -Oh, nice to meet you. 81 00:04:01,116 --> 00:04:02,284 Listen, I saw your new book on the stands. 82 00:04:02,368 --> 00:04:03,702 Still knocking ’em dead, huh? 83 00:04:03,786 --> 00:04:05,287 Like you, lieutenant, 84 00:04:05,371 --> 00:04:08,332 corpses just seem to be part of my job description. 85 00:04:08,415 --> 00:04:10,793 Now let me see, you were about to get married. 86 00:04:10,876 --> 00:04:12,461 Well, I tied the knot two years ago. 87 00:04:12,544 --> 00:04:13,545 She’s a dream. 88 00:04:13,629 --> 00:04:14,797 Oh, how nice. 89 00:04:14,880 --> 00:04:16,090 I’m delighted to meet you. 90 00:04:16,173 --> 00:04:18,425 Her? No, she’s business. 91 00:04:18,509 --> 00:04:20,928 Look, we got to run. Give me a call, huh? 92 00:04:21,011 --> 00:04:24,181 I have a pretty full schedule this trip, maybe next time. 93 00:04:24,264 --> 00:04:25,224 Okay, don’t forget. 94 00:04:25,307 --> 00:04:26,725 I won’t. 95 00:04:26,809 --> 00:04:28,060 [car phone rings] 96 00:04:31,814 --> 00:04:33,107 Excuse me. 97 00:04:33,190 --> 00:04:34,274 Hello? 98 00:04:34,358 --> 00:04:35,609 Oh, yes, Betty. 99 00:04:35,693 --> 00:04:37,361 Call Rodeo Caterers and have them 100 00:04:37,444 --> 00:04:38,988 send over four more servings 101 00:04:39,071 --> 00:04:40,239 just to play it safe. 102 00:04:40,322 --> 00:04:41,615 Right. Thanks, Betty. 103 00:04:41,699 --> 00:04:43,617 Okay, let’s go. 104 00:04:43,701 --> 00:04:44,785 Thanks. 105 00:04:47,079 --> 00:04:49,456 Two weeks ago, I invited my boss 106 00:04:49,540 --> 00:04:52,710 and her husband to a quiet little dinner for your first night in town. 107 00:04:52,793 --> 00:04:55,838 It’s now up to ten, more or less, and still counting. 108 00:04:55,921 --> 00:04:58,465 Well, at least I know I’m not in Cabot Cove. 109 00:04:58,549 --> 00:05:00,300 It was so sweet of you to have me stay with you. 110 00:05:00,384 --> 00:05:01,844 Are you kidding? 111 00:05:01,927 --> 00:05:04,054 After all the times I’ve camped at your place. 112 00:05:04,138 --> 00:05:05,431 [doorbell rings] 113 00:05:16,567 --> 00:05:17,901 Where have you been? 114 00:05:17,985 --> 00:05:20,529 You’re supposed to use the side door. 115 00:05:20,612 --> 00:05:22,281 Oh. 116 00:05:22,364 --> 00:05:24,366 I’m sorry, I got kind of confused. 117 00:05:24,450 --> 00:05:27,494 Well, as long as you’re here, bring it in. 118 00:05:27,578 --> 00:05:28,495 Thank you. 119 00:05:33,625 --> 00:05:35,294 Wait a second. Where is the wine? 120 00:05:35,377 --> 00:05:40,049 Wine? Oh, no, these are pages for A-List. 121 00:05:40,132 --> 00:05:41,800 I’m one of miss Hunt’s writers. 122 00:05:41,884 --> 00:05:43,552 You? 123 00:05:43,635 --> 00:05:45,304 Oh, my God, I’m so embarrassed. 124 00:05:45,387 --> 00:05:48,307 Don’t be. I just started. 125 00:05:48,390 --> 00:05:49,808 I can believe that. 126 00:05:49,892 --> 00:05:51,018 [Frances] Who is at the door? 127 00:05:51,101 --> 00:05:54,938 George, you’re a dear. 128 00:05:55,022 --> 00:05:56,482 George. 129 00:05:58,776 --> 00:06:00,569 What are you doing for dinner tonight? 130 00:06:00,652 --> 00:06:02,321 I... 131 00:06:02,404 --> 00:06:03,363 Nothing. 132 00:06:03,447 --> 00:06:06,700 Gosh, my mom will flip out 133 00:06:06,784 --> 00:06:08,077 when I tell her that I’m a last minute 134 00:06:08,160 --> 00:06:09,203 dinner party replacement 135 00:06:09,286 --> 00:06:11,705 for her favorite soap opera star. 136 00:06:11,789 --> 00:06:13,540 After only three weeks in Hollywood, 137 00:06:13,624 --> 00:06:15,918 I think he is doing very well, don’t you, Mr. Henry? 138 00:06:20,380 --> 00:06:22,424 -Oh, Stan, -Mrs. Fletcher. 139 00:06:24,802 --> 00:06:26,095 Malibu, right? 140 00:06:26,178 --> 00:06:27,679 You’re the young man 141 00:06:27,763 --> 00:06:28,972 that Wolfgang hired to do all those great things 142 00:06:29,056 --> 00:06:31,058 with the shitake mushrooms. 143 00:06:31,141 --> 00:06:33,227 No, miss Cobb, I work for miss Hunt. 144 00:06:33,310 --> 00:06:35,229 I’m at the magazine. 145 00:06:35,312 --> 00:06:36,939 God, I met someone 146 00:06:37,022 --> 00:06:38,524 who doesn’t call you by their first name 147 00:06:38,607 --> 00:06:39,650 ten seconds after they meet you. 148 00:06:39,733 --> 00:06:42,236 You should bottle him. 149 00:06:42,319 --> 00:06:43,362 Canopies, anyone? 150 00:06:43,445 --> 00:06:44,446 Yes, thank you. 151 00:06:44,530 --> 00:06:45,447 Betty darling, 152 00:06:46,949 --> 00:06:48,700 you always seem to know about everything. 153 00:06:48,784 --> 00:06:50,577 Who’s that gorgeous man over there 154 00:06:50,661 --> 00:06:53,122 talking to the woman in the unfortunate dress? 155 00:06:53,205 --> 00:06:54,373 Gee, Mrs. Cobb, 156 00:06:54,456 --> 00:06:56,333 I thought everyone knew him. 157 00:06:56,416 --> 00:06:59,711 That’s Dr. Johnny Windhurst, plastic surgeon to the stars. 158 00:06:59,795 --> 00:07:02,089 And I mean stars, he does them all. 159 00:07:02,172 --> 00:07:04,258 Barbara, Sally, Richard. 160 00:07:04,341 --> 00:07:05,342 Isn’t she a treasure, Mrs. Fletcher? 161 00:07:05,425 --> 00:07:09,471 [laughter] 162 00:07:09,555 --> 00:07:11,890 And I told her when she started A-List. 163 00:07:11,974 --> 00:07:13,392 I said, "Junie, there is... 164 00:07:13,475 --> 00:07:17,604 [both] ...schlock gossip and quality gossip." 165 00:07:17,688 --> 00:07:19,523 And if you don’t want Arnett’s money 166 00:07:19,606 --> 00:07:21,191 to go straight down the tubes, 167 00:07:21,275 --> 00:07:23,652 you got to pay top dollar for your information. 168 00:07:23,735 --> 00:07:25,320 Exactly. 169 00:07:25,404 --> 00:07:27,322 Now, I mean, that’s the only way you can compete 170 00:07:27,406 --> 00:07:31,160 with Starscene and those super market tabloids 171 00:07:31,243 --> 00:07:33,537 and avoid the lawsuits. 172 00:07:33,620 --> 00:07:35,664 I mean, you have got to spend it to make it, 173 00:07:35,747 --> 00:07:37,040 that’s what I told her. 174 00:07:37,124 --> 00:07:39,251 Aggie, she’s been doing just that. 175 00:07:39,334 --> 00:07:41,044 But lately, it’s like Starscene 176 00:07:41,128 --> 00:07:43,422 knows what we’re covering before we do. 177 00:07:43,505 --> 00:07:46,133 I can’t believe they are in a position to outbid us. 178 00:07:48,135 --> 00:07:49,553 Oh, hey, thank you so much 179 00:07:49,636 --> 00:07:51,805 for referring Carrol to me. 180 00:07:51,889 --> 00:07:53,557 Couple of tucks and a nip or two near her hairline, 181 00:07:53,640 --> 00:07:55,809 she will be even more irresistible than she is now. 182 00:07:55,893 --> 00:07:57,895 As if that were possible. 183 00:07:57,978 --> 00:08:00,230 Unless, of course, you could make her look like Michelle. 184 00:08:04,985 --> 00:08:07,821 Well, I hope Mr. Mandela’s Starscene crashes and burns. 185 00:08:07,905 --> 00:08:09,656 And I hate to talk business, Mrs. Fletcher, 186 00:08:09,740 --> 00:08:12,075 but what happened to our elusive football player? 187 00:08:12,159 --> 00:08:13,827 Davie Wells? 188 00:08:13,911 --> 00:08:15,204 We have two corroborations, 189 00:08:15,287 --> 00:08:16,914 but our lawyer says we need a third. 190 00:08:16,997 --> 00:08:18,665 Listen to them, J.J. 191 00:08:18,749 --> 00:08:20,459 I’ll take my chances. 192 00:08:20,542 --> 00:08:22,836 Pardon me, Junie, but whose chances? 193 00:08:22,920 --> 00:08:24,838 It seems to me you have more problems 194 00:08:24,922 --> 00:08:26,673 with gambling than Roger. 195 00:08:29,551 --> 00:08:32,221 Your work absolutely fascinates me. 196 00:08:32,304 --> 00:08:33,847 Well, thank you, doctor. 197 00:08:33,931 --> 00:08:36,099 Yours fascinates me. 198 00:08:36,183 --> 00:08:39,853 Oh, so as this guy is climbing into his rolls Royce, 199 00:08:39,937 --> 00:08:42,189 I tell him the house is his for 4.8 million 200 00:08:42,272 --> 00:08:45,484 and he says all he can come up with is $3,000 down. 201 00:08:45,567 --> 00:08:47,611 [laughter] 202 00:08:47,694 --> 00:08:49,446 Mrs. Fletcher, tell me the truth. 203 00:08:49,529 --> 00:08:51,990 Where do you get all those stories? 204 00:08:52,074 --> 00:08:54,868 Well, it’s a bit complicated, Mr. Cobb. 205 00:08:54,952 --> 00:08:56,828 I mean, those suspects and plots? 206 00:08:56,912 --> 00:08:59,623 Surely, you can’t make all of them up. 207 00:08:59,706 --> 00:09:04,127 Oh, of course not. I mean, sometimes they’re variations on real crimes. 208 00:09:04,211 --> 00:09:06,880 For instance, I’m in town to research a murder 209 00:09:06,964 --> 00:09:09,633 that took place 65 years ago. 210 00:09:09,716 --> 00:09:11,885 It’s always fascinated me. 211 00:09:11,969 --> 00:09:15,472 [man] I’ll give it to her myself, all right? 212 00:09:15,555 --> 00:09:16,848 Oh! 213 00:09:21,979 --> 00:09:23,146 Frances darling, 214 00:09:23,230 --> 00:09:25,524 to you and your guest, 215 00:09:25,607 --> 00:09:27,985 my profound apologies. 216 00:09:28,068 --> 00:09:29,861 Oh, Billy, you’ve outdone yourself. 217 00:09:29,945 --> 00:09:31,405 [Aggie] Oh, they are lovely. 218 00:09:31,488 --> 00:09:34,408 They are just simply gorgeous. 219 00:09:34,491 --> 00:09:38,161 Nobody, but nobody, does flowers like Billy Kyle. 220 00:09:38,245 --> 00:09:40,372 And he’s only three hours late. 221 00:09:40,455 --> 00:09:42,165 Don’t ask me about today. 222 00:09:42,249 --> 00:09:43,583 Both delivery trucks broke down, 223 00:09:43,667 --> 00:09:45,377 my refrigerator died. 224 00:09:45,460 --> 00:09:48,797 And just as soon I finished your piece, my assistant quit. 225 00:09:48,880 --> 00:09:50,674 Just walked off into the sunset 226 00:09:50,757 --> 00:09:53,427 and I still have hours of work to do back at the store. 227 00:09:53,510 --> 00:09:55,262 Oh, and there’s no charge, of course. 228 00:09:55,345 --> 00:09:59,016 Ah, in that case, I may forgive you. 229 00:10:00,267 --> 00:10:01,685 Sunday 10 a.m., Billy. 230 00:10:01,768 --> 00:10:02,936 [Billy] Count on it, Mrs. Cobb. 231 00:10:03,020 --> 00:10:05,564 Have you been to his new shop? 232 00:10:05,647 --> 00:10:08,150 No, I haven’t, but I hear it’s wonderful. 233 00:10:08,233 --> 00:10:09,568 Okay, Mrs. Fletcher, now-- 234 00:10:09,651 --> 00:10:12,821 Nobody does flowers like Billy Kyle. 235 00:10:12,904 --> 00:10:14,948 George, give Jessica a break. 236 00:10:15,032 --> 00:10:16,575 She’s got to be-- 237 00:10:16,658 --> 00:10:17,576 Whose changes? 238 00:10:17,659 --> 00:10:19,286 It sounds to me like 239 00:10:19,369 --> 00:10:21,955 you have a bigger gambling problem than Roger. 240 00:10:22,039 --> 00:10:23,582 And I told you that. 241 00:10:23,665 --> 00:10:25,417 Where do you get all these stories? 242 00:10:25,500 --> 00:10:28,295 I mean, you can’t make all of them up. 243 00:10:31,506 --> 00:10:33,550 Oh, forgive me. 244 00:10:33,633 --> 00:10:35,802 I guess it is getting to me after all. 245 00:10:37,512 --> 00:10:39,348 Oh, Mrs. Fletcher, you have my sympathy. 246 00:10:39,431 --> 00:10:42,100 It’s after midnight Cabot Cove time. 247 00:10:42,184 --> 00:10:43,185 Good night, everyone. 248 00:10:43,268 --> 00:10:44,936 Oh, good night, Jess. 249 00:11:10,670 --> 00:11:12,839 Can you get in touch with Sorentini, sergeant? 250 00:11:12,923 --> 00:11:14,174 [man] Just tell your husband. 251 00:11:17,969 --> 00:11:21,098 Mrs. Fletcher, on behalf of my beat, welcome. 252 00:11:21,181 --> 00:11:22,516 Lieutenant, what’s wrong? 253 00:11:22,599 --> 00:11:24,643 What else, homicide, the proprietor. 254 00:11:24,726 --> 00:11:25,977 Billy Kyle? 255 00:11:26,061 --> 00:11:27,020 You knew him? 256 00:11:27,104 --> 00:11:28,271 Well, no, not really. 257 00:11:28,355 --> 00:11:29,773 But, lieutenant, I may have been 258 00:11:29,856 --> 00:11:32,109 one of the last people to see him alive. 259 00:11:42,077 --> 00:11:43,787 When the delivery kid opened this morning, 260 00:11:43,870 --> 00:11:45,789 he found Billy Kyle’s body. 261 00:11:45,872 --> 00:11:46,790 There you go, lieutenant. 262 00:11:46,873 --> 00:11:47,791 Yeah, thanks. 263 00:11:47,874 --> 00:11:49,209 Stabbed with these shears, 264 00:11:49,292 --> 00:11:51,002 they’re probably his own, the blood traces. 265 00:11:51,086 --> 00:11:52,462 It’s likely they were lying 266 00:11:52,546 --> 00:11:54,172 out there on the counter, you know. 267 00:11:54,256 --> 00:11:56,174 -Weapon of opportunity. -Yeah. 268 00:11:56,258 --> 00:11:58,176 You know, it looks as if the victim surprised 269 00:11:58,260 --> 00:11:59,928 the perp in the middle of a burglary. 270 00:12:00,011 --> 00:12:02,931 I mean, the kid found the cash drawer open, empty. 271 00:12:03,014 --> 00:12:04,182 What time did you see the victim? 272 00:12:04,266 --> 00:12:05,559 [Jessica] About 10 p.m. 273 00:12:05,642 --> 00:12:07,310 And what do we got here? 274 00:12:07,394 --> 00:12:09,438 Oh, you don’t see many of these around. 275 00:12:09,521 --> 00:12:11,690 Five thousand. 276 00:12:11,773 --> 00:12:13,817 See, professional thieves know to look under the drawer 277 00:12:13,900 --> 00:12:15,944 for the larger denominations. 278 00:12:16,027 --> 00:12:17,404 What am I saying? 279 00:12:17,487 --> 00:12:19,322 Most shoppers know the big bucks go below. 280 00:12:19,406 --> 00:12:22,200 But $1,000 bills, for flowers? 281 00:12:22,284 --> 00:12:24,327 Well, this is Beverly Hills, Mrs. Fletcher. 282 00:12:24,411 --> 00:12:25,829 I mean, it could have been for a function 283 00:12:25,912 --> 00:12:29,458 or married man, cash, standing order. 284 00:12:29,541 --> 00:12:32,794 I mean, the price of long stem roses these days, 285 00:12:32,878 --> 00:12:34,963 those bucks wouldn’t go all that far. 286 00:12:35,046 --> 00:12:36,465 If someone had broken in here 287 00:12:36,548 --> 00:12:38,049 and was surprised by Mr. Kyle, 288 00:12:38,133 --> 00:12:40,594 I wonder why his burglar alarm didn’t go off. 289 00:12:40,677 --> 00:12:42,304 Oh, we checked with Rexford. 290 00:12:42,387 --> 00:12:43,597 The alarm works. 291 00:12:43,680 --> 00:12:45,557 Oh, and one of their guards drove past 292 00:12:45,640 --> 00:12:47,100 and saw the victim working here, 293 00:12:47,184 --> 00:12:50,187 it was around... around midnight. 294 00:12:50,270 --> 00:12:52,063 Do you get the feeling 295 00:12:52,147 --> 00:12:54,065 that he must have known his assailant? 296 00:12:54,149 --> 00:12:55,984 His assistant. 297 00:12:56,067 --> 00:12:57,986 Well, Mr. Kyle said that he’d quit. 298 00:12:58,069 --> 00:13:00,530 That he walked off into the sunset, was the way he put it. 299 00:13:00,614 --> 00:13:02,616 Oh, hey. Maybe the man returns later, 300 00:13:02,699 --> 00:13:04,117 Billy lets him in, they quarrel. 301 00:13:04,201 --> 00:13:07,871 Or the guy still has his key 302 00:13:07,954 --> 00:13:10,332 and comes back to collect some midnight severance pay. 303 00:13:10,415 --> 00:13:11,791 Billy catches him. 304 00:13:14,085 --> 00:13:16,004 I’ll get his name from the clerk. 305 00:13:16,087 --> 00:13:19,382 Oh, Mrs. Fletcher, the other guests at the dinner party. 306 00:13:19,466 --> 00:13:20,509 How is your memory for names? 307 00:13:20,592 --> 00:13:22,093 Billy Kyle. 308 00:13:22,177 --> 00:13:23,887 Outstanding! 309 00:13:23,970 --> 00:13:26,598 I don’t know what I’ll do without him. 310 00:13:26,681 --> 00:13:32,395 My party on Sunday is gonna be an absolute disaster. 311 00:13:32,479 --> 00:13:35,524 Okay, besides his broken delivery vans, 312 00:13:35,607 --> 00:13:37,275 his non-functional refrigerator 313 00:13:37,359 --> 00:13:38,860 and his assistant taking a hike, 314 00:13:38,944 --> 00:13:40,862 did Mr. Kyle indicate any other problems? 315 00:13:40,946 --> 00:13:42,405 I mean, you know, something more serious? 316 00:13:42,489 --> 00:13:44,991 To Billy everything was serious. 317 00:13:45,075 --> 00:13:46,409 Would you mind expanding on that? 318 00:13:46,493 --> 00:13:48,161 You had to know Billy, lieutenant. 319 00:13:48,245 --> 00:13:50,872 He lived from crisis to crisis. 320 00:13:50,956 --> 00:13:53,625 If it wasn’t brown spots on his orchids, 321 00:13:53,708 --> 00:13:55,168 he was being horrified 322 00:13:55,252 --> 00:13:57,170 by some new facial wrinkle or 323 00:13:57,254 --> 00:13:59,297 having the worst hair day of his life. 324 00:13:59,381 --> 00:14:00,549 Uh-huh. 325 00:14:00,632 --> 00:14:01,550 Okay. 326 00:14:01,633 --> 00:14:02,926 And you were at home 327 00:14:03,009 --> 00:14:04,511 with your husband midnight and 3 a.m., 328 00:14:04,594 --> 00:14:06,304 is that right? 329 00:14:06,388 --> 00:14:08,807 Arnett and I went directly home after Frances’ party. 330 00:14:08,890 --> 00:14:11,142 About 11.30-- 11.15, wasn’t it? 331 00:14:11,226 --> 00:14:13,019 Yes. About then. 332 00:14:13,103 --> 00:14:14,354 Okay. 333 00:14:14,437 --> 00:14:16,439 Miss Hunt, according to Mrs. Fletcher 334 00:14:16,523 --> 00:14:18,316 she was occupying the bedroom next to yours. 335 00:14:18,400 --> 00:14:19,609 Yes. 336 00:14:19,693 --> 00:14:21,570 She was asleep when I went to bed about 337 00:14:21,653 --> 00:14:23,572 ten minutes after the guests left. 338 00:14:23,655 --> 00:14:25,198 Which would put around 11.30? 339 00:14:25,282 --> 00:14:27,576 Yes. But I doubt she heard me. 340 00:14:27,659 --> 00:14:29,703 She was really out of it. 341 00:14:29,786 --> 00:14:33,832 So she said. Okay. 342 00:14:33,915 --> 00:14:35,041 Mr. Erwin, your turn. 343 00:14:37,669 --> 00:14:40,463 Till about five past 12 I was in my car, 344 00:14:40,547 --> 00:14:43,341 driving, I live down in Venice. 345 00:14:43,425 --> 00:14:47,345 And then after that, I was in bed, asleep. 346 00:14:47,429 --> 00:14:49,055 By yourself? 347 00:14:49,139 --> 00:14:51,975 Yes, sir. 348 00:14:52,058 --> 00:14:55,520 Well, so far there isn’t an airtight alibi in the whole lot of you. 349 00:14:55,604 --> 00:14:57,397 Well, except for that realtor Stan Hendricks 350 00:14:57,480 --> 00:14:59,316 who was showing a fixer upper in Benedict Canyon. 351 00:14:59,399 --> 00:15:02,068 From midnight to 3.00? 352 00:15:02,152 --> 00:15:03,361 Not only that, he made the sale. 353 00:15:06,531 --> 00:15:08,366 So how is the research going? 354 00:15:08,450 --> 00:15:10,035 Oh, it’s fascinating. 355 00:15:10,118 --> 00:15:11,703 This silent movie director was murdered 356 00:15:11,786 --> 00:15:13,330 almost 65 years ago 357 00:15:13,413 --> 00:15:16,124 and suddenly all sorts of secrets are coming to light, 358 00:15:16,207 --> 00:15:17,834 blackmail, cultism. 359 00:15:17,917 --> 00:15:19,794 I may have enough material for two books. 360 00:15:23,173 --> 00:15:27,886 Jessica, lieutenant Caceras seems to confide in you. 361 00:15:27,969 --> 00:15:30,639 Well, I worked with him on a case once 362 00:15:30,722 --> 00:15:33,266 and he’s a very capable individual. 363 00:15:33,350 --> 00:15:36,144 Has he told you anything more about Billy’s death? 364 00:15:36,227 --> 00:15:38,355 Only that his department finally caught up 365 00:15:38,438 --> 00:15:40,023 with Mr. Kyle’s assistant, 366 00:15:40,106 --> 00:15:41,816 the one who quit so abruptly last evening. 367 00:15:41,900 --> 00:15:43,860 Then he is the killer. 368 00:15:43,943 --> 00:15:46,154 No, no, he walked out at 6.00 369 00:15:46,237 --> 00:15:48,365 and was on a flight to Seattle by 9.00. 370 00:15:48,448 --> 00:15:50,909 He has an airtight airborne alibi. 371 00:15:50,992 --> 00:15:52,786 [phone rings] 372 00:15:52,869 --> 00:15:54,579 Oh, excuse me. 373 00:15:58,208 --> 00:15:59,125 Hello? 374 00:16:01,252 --> 00:16:03,505 Oh, yes, Kate, read me the copy. 375 00:16:03,588 --> 00:16:08,301 So, the senator was seen having dinner with Marlow. Well... 376 00:16:08,385 --> 00:16:11,763 you’re sure they went up to the suite after dinner? 377 00:16:11,846 --> 00:16:15,183 ...and champagne up to the room at 3 a.m. 378 00:16:15,266 --> 00:16:18,561 She was seen leaving in his limo around 6 a.m. 379 00:16:18,645 --> 00:16:20,063 Ah, the waiter, housekeeping, 380 00:16:20,146 --> 00:16:22,691 and the valet all support the story. 381 00:16:22,774 --> 00:16:24,526 Good, I like it. 382 00:16:24,609 --> 00:16:26,194 It’s perfect. 383 00:16:26,277 --> 00:16:28,530 Run it with a big picture of the senator, 384 00:16:28,613 --> 00:16:30,198 the one where he is leering. 385 00:16:30,281 --> 00:16:31,658 Right. 386 00:16:33,493 --> 00:16:37,205 Oh, you’d think there was some law on the books 387 00:16:37,288 --> 00:16:40,166 requiring legislators to cheat on their wives. 388 00:16:43,378 --> 00:16:45,547 You’re thinking, where is the law that says 389 00:16:45,630 --> 00:16:47,882 that I have to expose the senator? 390 00:16:49,676 --> 00:16:50,927 Frances, you’re the last person 391 00:16:51,010 --> 00:16:52,971 I ever expected to find driving around 392 00:16:53,054 --> 00:16:56,808 in a stretch limo equipped with a telephone and a fax. 393 00:16:56,891 --> 00:16:59,477 It’s called success. 394 00:16:59,561 --> 00:17:01,354 The fast lane, fast money. 395 00:17:01,438 --> 00:17:04,357 I don’t mind the long hours and the deadlines, 396 00:17:04,441 --> 00:17:06,609 and sometimes shedding light on 397 00:17:06,693 --> 00:17:08,611 some superstar or media type 398 00:17:08,695 --> 00:17:11,281 isn’t the worst thing in the world. 399 00:17:11,364 --> 00:17:12,490 I’ve promised myself that 400 00:17:12,574 --> 00:17:15,076 after I put aside enough money 401 00:17:15,160 --> 00:17:17,495 I will go back to writing my novels. 402 00:17:17,579 --> 00:17:20,123 I hope you do, Frances. 403 00:17:20,206 --> 00:17:22,542 You have a great deal of talent. 404 00:17:25,170 --> 00:17:26,504 Star maps. 405 00:17:30,759 --> 00:17:32,469 Maps to the stars' home, right here. 406 00:17:32,552 --> 00:17:35,764 It appears that Mr. Kyle inadvertently left it 407 00:17:35,847 --> 00:17:38,975 at Frances Hunt’s house the night of the murder. 408 00:17:39,058 --> 00:17:40,518 Yeah, but these initials and notations, 409 00:17:40,602 --> 00:17:42,395 I mean, they make sense to you? 410 00:17:42,479 --> 00:17:44,397 Well, I asked Frances and she suggested 411 00:17:44,481 --> 00:17:47,484 that they could be the initials of some of the celebrities 412 00:17:47,567 --> 00:17:49,611 reported on the A-List magazine. 413 00:17:49,694 --> 00:17:50,779 Yeah, for instance? 414 00:17:50,862 --> 00:17:52,113 Well, she mentioned that 415 00:17:52,197 --> 00:17:56,242 D.W. might be a Davey Wells. 416 00:17:56,326 --> 00:17:58,161 What, the whiz kid quarterback? 417 00:17:58,244 --> 00:18:00,038 Oh, she-- You know, L.A. 418 00:18:00,121 --> 00:18:02,248 would be in contention for the playoffs if he was healthy. 419 00:18:02,332 --> 00:18:03,875 For months now they’ve been claiming 420 00:18:03,958 --> 00:18:06,127 he’s got this mild aggravation of an old injury. 421 00:18:06,211 --> 00:18:07,420 Oh, who knows. 422 00:18:07,504 --> 00:18:09,130 But you know, now these seem 423 00:18:09,214 --> 00:18:11,049 to be street names or locations. 424 00:18:11,132 --> 00:18:14,469 You see, Davey Wells, Fairgate Clinic? These dollar amounts. it's... 425 00:18:14,552 --> 00:18:16,888 I know. They’re far too small to buy 426 00:18:16,971 --> 00:18:20,642 even a bunch of baby’s breath in Mr. Kyle’s shop. 427 00:18:20,725 --> 00:18:22,185 So where do we go with this? 428 00:18:22,268 --> 00:18:23,561 Well, it occurred to me 429 00:18:23,645 --> 00:18:25,688 that with all of Mr. Kyle’s access 430 00:18:25,772 --> 00:18:28,024 to the people covered by the gossip magazines, 431 00:18:28,107 --> 00:18:33,071 he may have been one of their suppliers or a paid informant. 432 00:18:33,154 --> 00:18:35,198 Okay, but I mean $5, $7? 433 00:18:35,281 --> 00:18:38,576 Oh, lieutenant, you know how big time gamblers 434 00:18:38,660 --> 00:18:42,956 sometimes refer to say $5,000 as $5. 435 00:18:43,039 --> 00:18:45,458 Hey, you know, why not? 436 00:18:45,542 --> 00:18:48,294 I mean, it would sure explain away those $1,000 bills, 437 00:18:48,378 --> 00:18:51,840 not to mention giving us a dandy motive of murder. 438 00:18:51,923 --> 00:18:53,675 Billy Kyle digs into dirt 439 00:18:53,758 --> 00:18:55,343 somebody doesn’t want uncovered, 440 00:18:55,426 --> 00:18:57,178 somebody like Mr. Wells or-- 441 00:18:57,262 --> 00:18:59,472 [phone rings] 442 00:18:59,556 --> 00:19:01,975 Can you believe I got one of these things? 443 00:19:02,058 --> 00:19:03,977 Caceras. 444 00:19:04,060 --> 00:19:06,563 Yeah. 445 00:19:06,646 --> 00:19:08,189 Got it. 446 00:19:08,273 --> 00:19:09,732 All right, well, let the captain know. 447 00:19:09,816 --> 00:19:12,193 Right. Thanks, Tori. 448 00:19:12,277 --> 00:19:13,570 That was the lab. 449 00:19:13,653 --> 00:19:15,572 They just IDd the only unsmudged prints 450 00:19:15,655 --> 00:19:16,865 on that envelope we found, 451 00:19:16,948 --> 00:19:19,242 the one with the big bills in it. 452 00:19:19,325 --> 00:19:21,119 It belonged to George Erwin. 453 00:19:21,202 --> 00:19:23,246 That nice young man? 454 00:19:23,329 --> 00:19:25,081 The one without an alibi. 455 00:19:25,164 --> 00:19:26,374 You know, as a teenager, 456 00:19:26,457 --> 00:19:29,252 he spent some time in juvenile hall. 457 00:19:29,335 --> 00:19:31,838 Lieutenant, I never even met Mr. Kyle 458 00:19:31,921 --> 00:19:34,007 before miss Hunt’s party. 459 00:19:34,090 --> 00:19:36,009 I mean, I’m pretty new around here. 460 00:19:36,092 --> 00:19:37,302 He’s telling the truth, lieutenant. 461 00:19:37,385 --> 00:19:38,678 Now can we go to dinner? 462 00:19:38,761 --> 00:19:40,013 Oh, when you got a whiff of the kind of 463 00:19:40,096 --> 00:19:41,431 clientele Mr. Kyle handled, 464 00:19:41,514 --> 00:19:42,599 you figured he kept big bucks in his drawer. 465 00:19:42,682 --> 00:19:43,850 Lieutenant Caceras-- 466 00:19:43,933 --> 00:19:45,727 So you stab him, rifle his cash drawer-- 467 00:19:45,810 --> 00:19:47,520 Lieutenant, why would he pick up an envelope 468 00:19:47,604 --> 00:19:49,522 with all that money in it and then leave it behind? 469 00:19:49,606 --> 00:19:52,775 Any number of reasons, miss O’Hara. 470 00:19:52,859 --> 00:19:54,652 I mean, somebody walks past the store, he panics. 471 00:19:54,736 --> 00:19:57,780 It’s not like he’s the most competent thief in town. 472 00:19:57,864 --> 00:19:59,866 Last time he tried it that we know of, 473 00:19:59,949 --> 00:20:01,701 he got caught before he got out of the store. 474 00:20:03,578 --> 00:20:04,871 George? 475 00:20:04,954 --> 00:20:07,415 There is one other possibility, Mr. Erwin, 476 00:20:07,498 --> 00:20:10,752 one that your friend Mrs. Fletcher suggested. 477 00:20:10,835 --> 00:20:12,170 Your prints were on that envelope 478 00:20:12,253 --> 00:20:14,380 because you were playing bagman for someone. 479 00:20:16,758 --> 00:20:18,509 He was delivering payoffs? 480 00:20:20,386 --> 00:20:22,013 Well, I’m beginning to think 481 00:20:22,096 --> 00:20:24,891 Mrs. Fletcher is even smarter than I thought she was. 482 00:20:24,974 --> 00:20:27,685 Want to tell me about it, Mr. Erwin? 483 00:20:27,769 --> 00:20:29,437 Would you rather I take you downtown and book you? 484 00:20:35,360 --> 00:20:38,655 I just go to accounting and pick up those envelopes 485 00:20:38,738 --> 00:20:40,949 after the payments have already been authorized. 486 00:20:41,032 --> 00:20:43,409 By whom? 487 00:20:43,493 --> 00:20:44,535 Do I have to? 488 00:20:48,122 --> 00:20:49,374 With that juvenile record 489 00:20:49,457 --> 00:20:50,792 I was having a pretty tough time 490 00:20:50,875 --> 00:20:53,294 getting hired, until one of the executives 491 00:20:53,378 --> 00:20:55,088 spoke up on my behalf. 492 00:20:55,171 --> 00:20:56,422 Who is it, George? 493 00:21:22,073 --> 00:21:23,866 Oh, Johnny, it’s Betty’s night off 494 00:21:23,950 --> 00:21:25,743 and I didn’t do anything about dinner. 495 00:21:25,827 --> 00:21:27,453 Let’s keep it that way. 496 00:21:30,707 --> 00:21:31,749 [doorbell rings] 497 00:21:31,833 --> 00:21:33,084 Go. 498 00:21:42,218 --> 00:21:44,387 Miss Hunt, I’d like to talk to you. 499 00:21:44,470 --> 00:21:46,723 Oh, come on, lieutenant, can’t this wait till morning? 500 00:21:46,806 --> 00:21:48,349 I’m afraid not. 501 00:21:48,433 --> 00:21:50,226 New evidence has come up, miss Hunt, 502 00:21:50,309 --> 00:21:52,478 and inconvenient as it may be, I’d like you to accompany me 503 00:21:52,562 --> 00:21:55,523 downtown to make a formal statement. 504 00:21:55,606 --> 00:21:58,901 But I’ve told you everything I know, little as it is. 505 00:21:58,985 --> 00:22:00,403 I’m sure you’d rather come voluntarily. 506 00:22:01,863 --> 00:22:04,741 The alternative being arrest, I suppose? 507 00:22:06,743 --> 00:22:08,286 Shall we go then, miss Hunt? 508 00:22:08,369 --> 00:22:11,164 Oh, my God. 509 00:22:11,247 --> 00:22:14,375 I didn’t kill anybody. Really, I didn’t. 510 00:22:19,964 --> 00:22:23,092 So to review your sworn statement, miss Hunt, 511 00:22:23,176 --> 00:22:24,677 and there is nothing 512 00:22:24,761 --> 00:22:26,679 you wish to change, is that correct? 513 00:22:26,763 --> 00:22:28,556 No, nothing. 514 00:22:28,639 --> 00:22:31,934 You misspelled Windhurst, there’s a D in it. 515 00:22:32,018 --> 00:22:33,061 May I go now? 516 00:22:33,144 --> 00:22:34,520 Just bear with me. 517 00:22:36,272 --> 00:22:38,066 Let’s see, the last of your guests, caterers, 518 00:22:38,149 --> 00:22:39,567 and your housekeeper Betty O'Hara, 519 00:22:39,650 --> 00:22:42,070 they all left your dinner party by 11.30? 520 00:22:42,153 --> 00:22:43,905 Yes, except for Jessica Fletcher, 521 00:22:43,988 --> 00:22:45,698 who was asleep. 522 00:22:45,782 --> 00:22:47,575 And I turned in about 12.00. 523 00:22:47,658 --> 00:22:49,327 You remained in the house for the rest of the night? 524 00:22:49,410 --> 00:22:50,328 Yes. 525 00:22:50,411 --> 00:22:51,662 Okay. 526 00:22:51,746 --> 00:22:57,210 There is-- Oh, thanks, Brandon. 527 00:22:57,293 --> 00:22:59,629 So you’re saying under oath 528 00:22:59,712 --> 00:23:01,422 that I can’t place you 529 00:23:01,506 --> 00:23:03,216 at Billy Kyle’s shop between midnight and 3.00 a.m.? 530 00:23:03,299 --> 00:23:05,635 No, lieutenant, you can’t. 531 00:23:07,804 --> 00:23:09,847 Please don’t look at me like that. 532 00:23:09,931 --> 00:23:11,224 You’re lying. 533 00:23:11,307 --> 00:23:13,101 We found this self service gas station 534 00:23:13,184 --> 00:23:14,602 receipt on the floor of your car. 535 00:23:14,685 --> 00:23:16,979 A station one block from Billy Kyle’s place. 536 00:23:17,063 --> 00:23:19,232 The printout shows you gassed up at 1.35 a.m. 537 00:23:19,315 --> 00:23:20,733 that morning, which puts you there 538 00:23:20,817 --> 00:23:22,318 at the time he was murdered. 539 00:23:22,401 --> 00:23:23,611 Now people have gone to the gas chamber 540 00:23:23,694 --> 00:23:24,862 for far less than that, miss Hunt. 541 00:23:24,946 --> 00:23:26,531 Oh, good Lord. 542 00:23:30,827 --> 00:23:33,496 Very well. 543 00:23:33,579 --> 00:23:36,374 That part is true, I did see Billy, 544 00:23:36,457 --> 00:23:37,917 but I didn’t murder him. 545 00:23:39,460 --> 00:23:41,254 What, it’s a habit of yours? 546 00:23:41,337 --> 00:23:43,548 Rendezvousing with your florist at 1:35 in the morning? 547 00:23:43,631 --> 00:23:45,967 Well, now you’re making it sound sordid. 548 00:23:47,844 --> 00:23:52,348 Certain payments went to Billy on a regular basis. 549 00:23:52,431 --> 00:23:54,517 Tips that were developed 550 00:23:54,600 --> 00:23:58,271 into features for the magazine. 551 00:23:58,354 --> 00:24:00,022 I was behind $5,000 552 00:24:00,106 --> 00:24:02,525 and he was getting nasty about it. 553 00:24:02,608 --> 00:24:05,653 So when he said he was working late and alone, 554 00:24:05,736 --> 00:24:07,655 I thought this would be a good opportunity. 555 00:24:07,738 --> 00:24:11,033 Before George Erwin left the party, 556 00:24:11,117 --> 00:24:13,161 I got the envelope back from him. 557 00:24:13,244 --> 00:24:16,539 So why didn’t you tell me all this in the first place? 558 00:24:16,622 --> 00:24:21,294 Lieutenant, my job is a lot like being a spy. 559 00:24:21,377 --> 00:24:26,257 People reveal things, secrets to my informants. 560 00:24:26,340 --> 00:24:27,717 Things they would never say 561 00:24:27,800 --> 00:24:31,679 if they knew that I were the final recipient. 562 00:24:31,762 --> 00:24:34,515 I paid Billy. 563 00:24:34,599 --> 00:24:39,020 I left him alive on my oath. 564 00:24:39,103 --> 00:24:41,772 That is the truth. 565 00:24:41,856 --> 00:24:44,942 Your oath has proved unserviceable, miss Hunt. 566 00:24:45,026 --> 00:24:47,153 I’m gonna have to hold you on investigation of murder. 567 00:25:06,631 --> 00:25:08,299 George, this is not your fault. 568 00:25:08,382 --> 00:25:09,884 [Jessica] Betty is right. 569 00:25:09,967 --> 00:25:12,303 I mean, the truth about Billy Kyle and the payments 570 00:25:12,386 --> 00:25:14,722 and Frances’ visit to his shop, 571 00:25:14,805 --> 00:25:16,098 it all would have come up 572 00:25:16,182 --> 00:25:18,184 whether or not you said a word. 573 00:25:18,267 --> 00:25:22,063 She’s just been such a good friend to me. 574 00:25:22,146 --> 00:25:23,439 Do you think she did it, miss Fletcher? 575 00:25:23,522 --> 00:25:25,316 Of course she doesn’t. 576 00:25:25,399 --> 00:25:28,236 Well, I’m tempted to say that Frances isn’t the type, 577 00:25:28,319 --> 00:25:30,321 but I’ve seen too many exceptions. 578 00:25:30,404 --> 00:25:31,781 And when it’s a friend 579 00:25:31,864 --> 00:25:33,115 it’s sometimes difficult to separate 580 00:25:33,199 --> 00:25:34,492 what you want to believe 581 00:25:34,575 --> 00:25:36,452 from the reality of the situation. 582 00:25:36,535 --> 00:25:39,872 But what this really is all about, is motive 583 00:25:39,956 --> 00:25:41,207 and I’m just not convinced 584 00:25:41,290 --> 00:25:43,834 that lieutenant Caceras’ theory is valid. 585 00:25:43,918 --> 00:25:46,462 A crime of passion, towards a jerk like Billy? 586 00:25:46,545 --> 00:25:48,381 Mild aggravation, maybe. 587 00:25:48,464 --> 00:25:50,258 Yeah. 588 00:25:50,341 --> 00:25:51,759 Well, I better get over to the office. 589 00:25:51,842 --> 00:25:52,760 [Betty] Well, you sure you’re okay? 590 00:25:52,843 --> 00:25:54,011 [George] Yeah, yeah. 591 00:25:54,095 --> 00:25:55,805 Miss Fletcher, Betty, thanks a lot. 592 00:25:55,888 --> 00:25:57,598 I really appreciate this-- 593 00:25:57,682 --> 00:25:59,517 George, I wonder if I could ask you to give me a lift. 594 00:25:59,600 --> 00:26:00,851 Of course, come on, miss Fletcher. 595 00:26:00,935 --> 00:26:01,978 Thank you, Betty. 596 00:26:02,061 --> 00:26:03,020 See you tonight. 597 00:26:03,104 --> 00:26:04,605 Absolutely. 598 00:26:13,531 --> 00:26:14,657 [Jessica] Excuse me. 599 00:26:14,740 --> 00:26:16,158 I wonder if you could help me. 600 00:26:16,242 --> 00:26:17,368 Would you be kind enough to tell me 601 00:26:17,451 --> 00:26:18,744 where Davey Wells’ room is? 602 00:26:18,828 --> 00:26:20,329 I’m sorry, honey, 603 00:26:20,413 --> 00:26:22,748 Davey’s not receiving visitors this morning. 604 00:26:22,832 --> 00:26:24,417 Oh. 605 00:26:24,500 --> 00:26:26,002 Well, he must have forgotten to tell you. 606 00:26:26,085 --> 00:26:27,128 Oh, yes. 607 00:26:27,211 --> 00:26:28,212 You mean about you and him 608 00:26:28,296 --> 00:26:29,880 talking on the phone this morning 609 00:26:29,964 --> 00:26:33,050 and his promising to leave your name at the desk. 610 00:26:33,134 --> 00:26:35,136 Well, yes, as a matter of fact, he-- 611 00:26:35,219 --> 00:26:37,930 Aren’t you a little mature for this kind of thing, hon? 612 00:26:38,014 --> 00:26:39,557 I beg your pardon. 613 00:26:39,640 --> 00:26:42,393 All the locker room groupies in town have been in here. 614 00:26:42,476 --> 00:26:43,894 They tried every trick in the book 615 00:26:43,978 --> 00:26:46,689 to try to get to see golden arm Davey. 616 00:26:46,772 --> 00:26:49,275 I got to say yours isn’t the most original. 617 00:26:49,358 --> 00:26:52,403 Excuse me, hon. 618 00:26:52,486 --> 00:26:55,031 Fairgate Clinic, nurse Tickle. 619 00:26:57,908 --> 00:26:59,243 Okay. 620 00:27:18,554 --> 00:27:19,513 [knock on door] 621 00:27:23,059 --> 00:27:24,352 Hi, there. 622 00:27:24,435 --> 00:27:26,103 Some autographs for the floor nurses, 623 00:27:26,187 --> 00:27:28,230 a couple for yourself and the other volunteers. 624 00:27:28,314 --> 00:27:29,482 Oh, how lovely. 625 00:27:29,565 --> 00:27:32,109 All the ladies will be thrilled. 626 00:27:32,193 --> 00:27:34,820 I read about you this morning in the newspaper. 627 00:27:34,904 --> 00:27:37,239 Are you really hanging them up like it said? 628 00:27:37,323 --> 00:27:39,241 Well, after nine years and 300 pound 629 00:27:39,325 --> 00:27:40,618 linemen eyeing you like dinner, 630 00:27:40,701 --> 00:27:42,870 throw in two torn rotator cuffs 631 00:27:42,953 --> 00:27:44,497 and three knee operations, 632 00:27:44,580 --> 00:27:47,875 yeah, I’m ready. It’s my last year. 633 00:27:47,958 --> 00:27:50,336 Oh, those must have been lovely. 634 00:27:50,419 --> 00:27:52,755 From Billy Kyle’s shop I see. 635 00:27:52,838 --> 00:27:54,465 What makes a week old Billy Kyle 636 00:27:54,548 --> 00:27:56,092 basket more important than the other? 637 00:27:56,175 --> 00:27:59,011 He was murdered the other night. 638 00:27:59,095 --> 00:28:01,639 As I’m quite sure you’re aware. 639 00:28:01,722 --> 00:28:03,641 Look, lady, I don’t know who the hell you are, 640 00:28:03,724 --> 00:28:05,267 but you’re no volunteer. 641 00:28:05,351 --> 00:28:06,811 Actually no, I’m a writer. 642 00:28:06,894 --> 00:28:08,521 My name is J.B. Fletcher. 643 00:28:08,604 --> 00:28:12,149 Oh, you’re with A-List, aren’t you? 644 00:28:12,233 --> 00:28:16,195 Didn’t anybody tell you I’m suing that rag 645 00:28:16,278 --> 00:28:17,655 for what they wrote about me? 646 00:28:17,738 --> 00:28:19,490 Well, yes, I did read it in the paper, 647 00:28:19,573 --> 00:28:21,409 but no, I am not with the A-List 648 00:28:21,492 --> 00:28:23,035 and thirdly, a very dear friend of mine 649 00:28:23,119 --> 00:28:25,037 is being held for the murder of Billy Kyle, 650 00:28:25,121 --> 00:28:26,872 unjustly, I suggest. 651 00:28:32,128 --> 00:28:35,381 Your leg, no cast, no crutch, Mr. Wells? 652 00:28:35,464 --> 00:28:38,175 I told you, I’m through. 653 00:28:38,259 --> 00:28:41,762 Next time one of those grillers blind sides me, could be my last. 654 00:28:41,846 --> 00:28:43,931 Six years now I’ve been playing in pain 655 00:28:44,014 --> 00:28:46,183 and lots of it, do they care? 656 00:28:46,267 --> 00:28:49,186 Under my contract, team says if it ain’t broke, shoot it full of 657 00:28:49,270 --> 00:28:50,688 novocaine and play ball. 658 00:28:50,771 --> 00:28:52,940 Well, there’s a middle ground, 659 00:28:53,023 --> 00:28:54,150 a place where they can’t get me 660 00:28:54,233 --> 00:28:56,652 and I found it here at Fairgate. 661 00:28:56,735 --> 00:28:59,947 I take it the clinic goes along with your charade. 662 00:29:00,030 --> 00:29:01,323 They ain’t cheap. 663 00:29:01,407 --> 00:29:04,201 But not unaffordable. 664 00:29:04,285 --> 00:29:06,954 A young friend of mine explained to me 665 00:29:07,037 --> 00:29:11,041 that as long as you’re merely on the injured list 666 00:29:11,125 --> 00:29:12,793 you’re paid for the balance of the year. 667 00:29:12,877 --> 00:29:15,212 I also read about you and a possible 668 00:29:15,296 --> 00:29:18,090 $7 million TV announcer contract? 669 00:29:18,174 --> 00:29:20,342 Look, lady, what is this you want? 670 00:29:20,426 --> 00:29:23,345 You think I murdered Kyle because he sold me out to A-List? 671 00:29:23,429 --> 00:29:26,098 It might have crossed your mind to get even with him? 672 00:29:26,182 --> 00:29:28,893 Maybe it did. But let me ask you. 673 00:29:28,976 --> 00:29:32,229 If I’m found running around at night bumping off florists, 674 00:29:32,313 --> 00:29:34,356 wouldn’t I lose both contracts? 675 00:29:34,440 --> 00:29:37,443 Besides, there’s a certain night nurse 676 00:29:37,526 --> 00:29:38,944 who can vouch for my whereabouts. 677 00:29:40,821 --> 00:29:42,406 And I can certainly vouch for hers. 678 00:29:54,043 --> 00:29:55,586 Dr. Windhurst? 679 00:29:55,669 --> 00:29:57,254 Oh, Mrs. Fletcher, 680 00:29:57,338 --> 00:30:00,382 I’ll visit the patient in the recovery room. 681 00:30:00,466 --> 00:30:02,510 Do you have patients here, Dr. Windhurst? 682 00:30:02,593 --> 00:30:04,136 -I operate here. -Oh. 683 00:30:04,220 --> 00:30:06,263 See, I feel that high profile clients 684 00:30:06,347 --> 00:30:08,390 should be allowed to have their profiles 685 00:30:08,474 --> 00:30:11,268 retooled in private. 686 00:30:11,352 --> 00:30:13,521 Of course, you’ve heard about Frances. 687 00:30:13,604 --> 00:30:15,898 Oh, yes. 688 00:30:15,981 --> 00:30:18,275 I happen to know she’s a very passionate woman, 689 00:30:18,359 --> 00:30:21,612 but I never believed her capable of murder. 690 00:30:21,695 --> 00:30:22,655 [pager beeping] 691 00:30:22,738 --> 00:30:23,739 Oh, sorry. 692 00:30:23,822 --> 00:30:25,074 Playing my song. Excuse me. 693 00:30:27,493 --> 00:30:30,663 [woman on PA] For legal services, please contact O-B-G-Y-N... 694 00:30:30,746 --> 00:30:33,290 Hmm, a regular doctor Pygmalion, 695 00:30:33,374 --> 00:30:34,917 he works his way through all the new nurses 696 00:30:35,000 --> 00:30:37,044 in the building and most of his lady patients too 697 00:30:37,127 --> 00:30:39,421 if they qualify, which means if they got a pulse. 698 00:30:39,505 --> 00:30:40,422 [phone rings] 699 00:30:40,506 --> 00:30:42,883 Excuse me, hon. 700 00:30:42,967 --> 00:30:44,760 Third floor. 701 00:30:44,843 --> 00:30:46,887 Yes, I’ll get the message to Dr. Windhurst. 702 00:30:46,971 --> 00:30:49,431 Yes, hon. 703 00:30:49,515 --> 00:30:51,642 Oh, you’d like an appointment? 704 00:30:51,725 --> 00:30:54,436 May I ask if this is a referral? 705 00:30:54,520 --> 00:30:59,650 J.J. Just say J.J.? Very well. 706 00:31:02,152 --> 00:31:05,489 Frances is one of my oldest and closest friends, Mrs. Fletcher. 707 00:31:05,573 --> 00:31:06,991 I’d do anything to help her. 708 00:31:07,074 --> 00:31:09,201 I’m glad to hear you say that, Mrs. Cobb. 709 00:31:09,285 --> 00:31:12,830 You see Frances has trapped herself in needless lies. 710 00:31:12,913 --> 00:31:14,331 And to help her out of her trouble, 711 00:31:14,415 --> 00:31:15,833 I think that we all need to pay 712 00:31:15,916 --> 00:31:18,836 scrupulous attention to the truth. 713 00:31:18,919 --> 00:31:21,046 I’m not sure I see your point. 714 00:31:21,130 --> 00:31:24,425 Well, at Frances’ dinner party I recall 715 00:31:24,508 --> 00:31:27,678 your greeting Dr. Windhurst as if you never met, 716 00:31:27,761 --> 00:31:30,347 but at the Fairgate Clinic just a little while ago, 717 00:31:30,431 --> 00:31:34,435 I happened to hear a prospective patient of his 718 00:31:34,518 --> 00:31:38,939 give your name as referral, or rather your initials. 719 00:31:39,023 --> 00:31:41,817 I remember that your husband called you 720 00:31:41,900 --> 00:31:44,236 J.J. at Frances’ party. 721 00:31:44,320 --> 00:31:46,864 Oh, why would I recommend a doctor I barely heard off? 722 00:31:46,947 --> 00:31:49,950 Everyone seems to be avoiding the truth about something. 723 00:31:50,034 --> 00:31:54,747 Frances, George, now you and Dr. Windhurst. 724 00:31:54,830 --> 00:31:57,333 I mean, none of this is helpful to Frances. 725 00:31:57,416 --> 00:32:02,129 Mrs. Fletcher, I’m a product of where and how I live. 726 00:32:02,212 --> 00:32:04,757 Dr. Windhurst’s magic touch has made me look younger. 727 00:32:04,840 --> 00:32:07,217 That and my workouts with Eduardo. 728 00:32:07,301 --> 00:32:08,927 I don’t choose to look my age, 729 00:32:09,011 --> 00:32:11,263 whatever the damn number, and it’s my business 730 00:32:11,347 --> 00:32:13,724 that I don’t share with every stranger 731 00:32:13,807 --> 00:32:16,852 and subordinate at a dinner party my familiarity 732 00:32:16,935 --> 00:32:19,355 with the best cosmetic surgeon in Beverly Hills, 733 00:32:19,438 --> 00:32:23,108 and I compliment Dr. Windhurst on his discretion that night. 734 00:32:23,192 --> 00:32:28,906 My... my crime is one of vanity, not murder, Mrs. Fletcher. 735 00:32:28,989 --> 00:32:30,616 You’re looking in the wrong place. 736 00:32:32,117 --> 00:32:33,827 I’m beginning to realize that. 737 00:32:36,872 --> 00:32:38,374 Now tell me, the other day 738 00:32:38,457 --> 00:32:40,417 you and Frances seemed quite upset 739 00:32:40,501 --> 00:32:43,295 because you’d been scooped by a competing magazine. 740 00:32:43,379 --> 00:32:45,756 We have a leak. 741 00:32:45,839 --> 00:32:47,508 Starscene has turned me into a harridan 742 00:32:47,591 --> 00:32:51,261 and Frances into a nervous wreck. 743 00:32:51,345 --> 00:32:54,682 I think the poor darling chewed through her glasses the other night. 744 00:32:54,765 --> 00:32:56,850 Does Starscene publish in LA? 745 00:32:56,934 --> 00:33:00,938 You’ll find them in the yellow pages under R for rock. 746 00:33:01,021 --> 00:33:02,356 Just look under the nearest one. 747 00:33:19,540 --> 00:33:21,959 You’re Betty O'Hara. 748 00:33:22,042 --> 00:33:23,669 What are you doing here, Mrs. Fletcher? 749 00:33:30,092 --> 00:33:34,138 So you were behind A-List being scooped by Starscene ? 750 00:33:34,221 --> 00:33:36,640 The Irish Mata Hari, that’s me. 751 00:33:36,724 --> 00:33:39,560 Listen, Mrs. Fletcher, making ends meet in LA is no day at the beach. 752 00:33:39,643 --> 00:33:41,895 Starscene found out from my employment agency 753 00:33:41,979 --> 00:33:44,898 that I’m Frances’ housekeeper and that I moonlight for Mrs. Cobb. 754 00:33:44,982 --> 00:33:46,942 They pay me to brief them on A-List’s stories. 755 00:33:47,025 --> 00:33:50,070 Uh-huh. So picking up phone messages, 756 00:33:50,154 --> 00:33:51,905 listening to idle chit chat at the dinner table? 757 00:33:51,989 --> 00:33:53,407 You got it. 758 00:33:53,490 --> 00:33:54,783 My little five bills a week 759 00:33:54,867 --> 00:33:56,785 saves Starscene a major bundle. 760 00:33:56,869 --> 00:33:58,454 And it really isn’t costing A-List, 761 00:33:58,537 --> 00:34:02,291 I mean, since I started, their circulation’s gone up. 762 00:34:02,374 --> 00:34:04,793 But hey, in the circles you travel, the inside stuff 763 00:34:04,877 --> 00:34:06,420 you’ve got must bring in thousands. 764 00:34:06,503 --> 00:34:07,796 Well, now, wait a minute, Betty. 765 00:34:07,880 --> 00:34:09,965 I mean, I don’t sell gossip. 766 00:34:10,048 --> 00:34:13,677 Well, hey, come on. You were at their offices, weren’t you? 767 00:34:13,761 --> 00:34:16,847 Really, your secret is safe with me, don’t worry. 768 00:34:16,930 --> 00:34:18,974 Betty, is it possible that Starscene 769 00:34:19,057 --> 00:34:21,602 had the same arrangement with Billy Kyle 770 00:34:21,685 --> 00:34:23,854 similar to the one he had with the A-List ? 771 00:34:23,937 --> 00:34:26,356 Sort of like a double agent? 772 00:34:26,440 --> 00:34:27,858 Maybe. 773 00:34:27,941 --> 00:34:29,818 I don’t believe that they killed Billy to end it, 774 00:34:29,902 --> 00:34:31,320 if that’s what you’re thinking. 775 00:34:31,403 --> 00:34:33,489 And if you’re wondering if I had an extra grind, 776 00:34:33,572 --> 00:34:36,825 Billy and I were kindred souls, not mortal enemies. 777 00:34:36,909 --> 00:34:38,452 I’m going to pick up George at A-List. 778 00:34:38,535 --> 00:34:40,078 We’re going to dinner. Can I give you a lift? 779 00:34:40,162 --> 00:34:42,122 Well, would the Beverly Hills police Department 780 00:34:42,206 --> 00:34:43,457 be out of your way? 781 00:34:43,540 --> 00:34:45,250 Hey, if I happen to see them book 782 00:34:45,334 --> 00:34:47,628 some big movie star on a DUI, 783 00:34:47,711 --> 00:34:49,588 it will pay for the gas, hop in. 784 00:35:07,481 --> 00:35:09,274 And if I did that, 785 00:35:09,358 --> 00:35:11,985 I’d break your arm. 786 00:35:14,488 --> 00:35:16,865 Oh, hi, miss Fletcher. 787 00:35:16,949 --> 00:35:19,243 The lieutenant has told me about you Mrs. Caceras. 788 00:35:19,326 --> 00:35:21,286 Oh, no, no, wrong again, Mrs. Fletcher. 789 00:35:21,370 --> 00:35:23,997 This here is sergeant Daisy Kenny, undercover squad. 790 00:35:24,081 --> 00:35:25,415 She’s just teaching me a move 791 00:35:25,499 --> 00:35:26,667 she’s found very effective with muggers. 792 00:35:26,750 --> 00:35:28,794 Oh, that’s very impressive. 793 00:35:28,877 --> 00:35:30,921 You know, you look very familiar to me. 794 00:35:31,004 --> 00:35:33,131 Have we ever met before? 795 00:35:33,215 --> 00:35:35,759 Maybe on Moments Of Our Years, I did a walk on. 796 00:35:35,843 --> 00:35:37,761 She’s also an aspiring actress. 797 00:35:37,845 --> 00:35:39,304 Yes, and I’m gonna be doing 798 00:35:39,388 --> 00:35:41,807 The Prime Of Miss Jean Brody in a workshop 799 00:35:41,890 --> 00:35:45,561 this weekend and I play the lead. 800 00:35:45,644 --> 00:35:50,691 See? The spinstery school teacher. 801 00:35:50,774 --> 00:35:54,820 The glasses. Acting is really what undercover work 802 00:35:54,903 --> 00:35:57,406 is all about, isn’t it, sergeant? 803 00:35:57,489 --> 00:35:59,408 I think I have another part for you. 804 00:35:59,491 --> 00:36:01,243 Uh-oh. This is deja vu, Mrs. Fletcher, 805 00:36:01,326 --> 00:36:02,578 you’re pushing all the old buttons. 806 00:36:02,661 --> 00:36:04,454 Now you’re onto something right? 807 00:36:04,538 --> 00:36:06,373 Are you willing to try a long shot, lieutenant? 808 00:36:06,456 --> 00:36:08,166 That depends. 809 00:36:08,250 --> 00:36:10,168 There are apartments across the street 810 00:36:10,252 --> 00:36:11,920 from Billy Kyle’s flower shop. 811 00:36:12,004 --> 00:36:13,714 Now suppose an occupant of one of them 812 00:36:13,797 --> 00:36:17,092 was at her window on the night that Billy was murdered. 813 00:36:17,175 --> 00:36:20,554 She would have seen the killer come and go. 814 00:36:20,637 --> 00:36:23,599 We checked those apartments, nobody saw anything. 815 00:36:23,682 --> 00:36:24,850 Wait a minute. 816 00:36:24,933 --> 00:36:25,893 You mean-- 817 00:36:28,687 --> 00:36:30,606 How do you want me to play it, miss Fletcher? 818 00:36:30,689 --> 00:36:34,985 I can do sexy, hottie, virginal, nervous. 819 00:36:35,068 --> 00:36:36,361 Hold it, hold it, hold it, hold it. 820 00:36:36,445 --> 00:36:37,863 How do we get the word out? 821 00:36:37,946 --> 00:36:39,573 Gossip, lieutenant. 822 00:36:39,656 --> 00:36:41,992 It seems no one around here is immune to it 823 00:36:42,075 --> 00:36:43,452 and there’s a certain young lady 824 00:36:43,535 --> 00:36:46,705 that I know who is definitely contagious. 825 00:36:46,788 --> 00:36:48,123 May I use your phone? 826 00:36:48,206 --> 00:36:49,541 [phone rings] 827 00:37:02,179 --> 00:37:03,639 Hunt residence. 828 00:37:03,722 --> 00:37:04,765 Betty? 829 00:37:04,848 --> 00:37:06,516 This is Jessica Fletcher. 830 00:37:06,600 --> 00:37:07,935 Listen, you were kind enough to give me 831 00:37:08,018 --> 00:37:09,353 a lift this afternoon 832 00:37:09,436 --> 00:37:12,022 so this is my way of returning the favor. 833 00:37:12,105 --> 00:37:13,607 I’ve run across an item 834 00:37:13,690 --> 00:37:15,400 that I think you’ll be interested in, 835 00:37:15,484 --> 00:37:17,402 only this one will be worth considerably 836 00:37:17,486 --> 00:37:20,530 more to A-List than to Starscene. 837 00:37:21,698 --> 00:37:23,533 Go on, Mrs. Fletcher. 838 00:37:23,617 --> 00:37:25,327 What is it, Betty? 839 00:37:25,410 --> 00:37:28,580 Junie, I have a great piece of gossip for A-List magazine. 840 00:37:28,664 --> 00:37:29,998 I’m all ears. 841 00:37:30,082 --> 00:37:31,625 I got it from a spy that I have in 842 00:37:31,708 --> 00:37:33,418 the Beverly Hills police department. 843 00:37:33,502 --> 00:37:36,129 They’ve located an eyewitness 844 00:37:36,213 --> 00:37:37,673 who read about Billy Kyle’s murder 845 00:37:37,756 --> 00:37:39,800 in the paper and has come forward. 846 00:37:48,767 --> 00:37:51,186 It was a maid working late in an apartment 847 00:37:51,269 --> 00:37:52,896 across the street from the florist. 848 00:37:52,980 --> 00:37:54,815 She’s ready to look at a line up. 849 00:37:56,400 --> 00:37:58,193 And you have her name and address? 850 00:37:58,276 --> 00:37:59,778 Mm-hmm. 851 00:38:10,414 --> 00:38:11,623 [knock on door] 852 00:38:20,674 --> 00:38:22,217 -Miss Kenny? -Yes. 853 00:38:22,300 --> 00:38:23,760 I understand you witnessed something that occurred 854 00:38:23,844 --> 00:38:25,846 across the street three nights ago and-- 855 00:38:25,929 --> 00:38:28,348 The police swore they would keep my name out of this. 856 00:38:28,432 --> 00:38:30,475 No, no, now, miss Kenny, I’m not here to harm you. 857 00:38:30,559 --> 00:38:32,269 We have precious little time, now look. 858 00:38:34,271 --> 00:38:37,190 That’s $250,000 and it’s all yours 859 00:38:37,274 --> 00:38:39,192 if you just disappear. 860 00:38:39,276 --> 00:38:40,610 There’s a flight to Rio at 10 ’o clock 861 00:38:40,694 --> 00:38:43,488 we can just get you on it. 862 00:38:43,572 --> 00:38:47,868 My, my word. You certainly know how to pull a girl’s chain. 863 00:38:47,951 --> 00:38:49,745 That-that’s ten years salary. 864 00:38:49,828 --> 00:38:51,371 Okay, you won’t even have to pack. 865 00:38:51,455 --> 00:38:53,874 We’ll get whatever you need at the airport. 866 00:38:53,957 --> 00:38:55,542 It has to be now, miss Kenny. 867 00:38:58,295 --> 00:38:59,755 Just let me get my bag. 868 00:38:59,838 --> 00:39:02,507 Oh, here. Let me give you a hand. 869 00:39:02,591 --> 00:39:04,384 Oh! 870 00:39:04,468 --> 00:39:08,764 Maybe you better do some explaining, miss Kenny. 871 00:39:08,847 --> 00:39:10,015 Let me do it for her, Mr. Cobb. 872 00:39:10,098 --> 00:39:11,391 Put the gun down, please. 873 00:39:11,475 --> 00:39:12,601 Sergeant. 874 00:39:20,192 --> 00:39:22,527 All right. 875 00:39:22,611 --> 00:39:24,154 I killed Billy Kyle. 876 00:39:24,237 --> 00:39:28,909 Mr. Cobb, bribing this policewoman is one thing, 877 00:39:28,992 --> 00:39:30,786 but killing Mr. Kyle? 878 00:39:30,869 --> 00:39:32,496 Why don’t you tell the lieutenant 879 00:39:32,579 --> 00:39:35,207 what you do know about the events that night. 880 00:39:36,583 --> 00:39:39,127 Junie and I went to bed at midnight. 881 00:39:39,211 --> 00:39:40,754 I woke up around 1.30 and-- 882 00:39:40,837 --> 00:39:42,964 -Stop right there, Arnett. -Junie. 883 00:39:43,048 --> 00:39:44,966 And stop picking up on other people’s phone calls. 884 00:39:45,050 --> 00:39:46,468 And for heaven’s sake, zip your lip 885 00:39:46,551 --> 00:39:48,553 before you get us both indicted for a murder 886 00:39:48,637 --> 00:39:49,930 neither of us committed. 887 00:39:50,013 --> 00:39:51,431 A clever ruse, lieutenant, 888 00:39:51,515 --> 00:39:54,434 luring me here on the pretext of a new story. 889 00:39:54,518 --> 00:39:56,937 If I had to guess I-- I’d credit the idea 890 00:39:57,020 --> 00:40:00,690 to Mrs. Fletcher’s fertile imagination. 891 00:40:00,774 --> 00:40:02,651 Arnett is here 892 00:40:02,734 --> 00:40:06,530 because he believes I may have killed Billy Kyle. 893 00:40:06,613 --> 00:40:08,824 Natural assumption since we went to bed at midnight 894 00:40:08,907 --> 00:40:11,159 as he said, and when he woke up around 1.30, 895 00:40:11,243 --> 00:40:13,161 I wasn’t in the bed or in the house. 896 00:40:13,245 --> 00:40:18,083 Naturally, he worried until I returned safely at 2.00. 897 00:40:18,166 --> 00:40:20,210 I was restless, I went for a walk. 898 00:40:20,293 --> 00:40:21,711 The next morning the radio said 899 00:40:21,795 --> 00:40:23,588 that Mr. Kyle was murdered so-- 900 00:40:23,672 --> 00:40:25,298 Before we knew it, lieutenant Caceras 901 00:40:25,382 --> 00:40:26,967 was asking questions. 902 00:40:27,050 --> 00:40:28,677 It was all a little unsettling 903 00:40:28,760 --> 00:40:30,971 and a little too close to home, wasn’t it? 904 00:40:31,054 --> 00:40:32,931 So if you folks will excuse us 905 00:40:33,014 --> 00:40:36,309 I think Arnett and I will wind our way home. 906 00:40:36,393 --> 00:40:38,687 And, darling, if you’re committed to 907 00:40:38,770 --> 00:40:40,730 throwing that quarter of a million dollars around 908 00:40:40,814 --> 00:40:44,109 I would love to redecorate the house. 909 00:40:44,192 --> 00:40:45,485 [Jessica] Just a minute, Mrs. Cobb. 910 00:40:45,569 --> 00:40:47,737 I’m not sure I have all the pieces, 911 00:40:47,821 --> 00:40:50,365 but I do think that you killed Billy Kyle. 912 00:40:52,409 --> 00:40:55,245 Rewriting the last act, are we, Mrs. Fletcher? 913 00:40:55,328 --> 00:40:56,746 When you told me that Frances 914 00:40:56,830 --> 00:40:59,374 was so upset she chewed her glasses, 915 00:40:59,457 --> 00:41:02,544 it made sense because I’d seen her do it too. 916 00:41:02,627 --> 00:41:03,920 Then I remembered she told me 917 00:41:04,004 --> 00:41:06,214 she only wore her glasses in private, 918 00:41:06,298 --> 00:41:07,716 never at the office, 919 00:41:07,799 --> 00:41:09,801 nor as I recalled at her dinner party. 920 00:41:09,885 --> 00:41:12,387 The only other time that you could have seen her wear them 921 00:41:12,470 --> 00:41:14,973 was after you left the party, 922 00:41:15,056 --> 00:41:19,227 later that night across the street in Billy Kyle’s shop. 923 00:41:19,311 --> 00:41:20,937 Look, I’ve heard enough of this. 924 00:41:23,982 --> 00:41:26,276 As much as it pains me to say so, 925 00:41:26,359 --> 00:41:28,236 Frances went to Billy’s shop, 926 00:41:28,320 --> 00:41:31,364 he buzzed her and then she killed him. 927 00:41:31,448 --> 00:41:32,908 Let’s go, Arnett. 928 00:41:32,991 --> 00:41:33,950 No, Junie. 929 00:41:37,078 --> 00:41:38,747 Go on, Mrs. Fletcher. 930 00:41:38,830 --> 00:41:40,540 At Frances’ dinner party you indicated 931 00:41:40,624 --> 00:41:43,001 that you’d never been in Billy Kyle’s shop. 932 00:41:43,084 --> 00:41:44,419 And yet you just said 933 00:41:44,502 --> 00:41:47,047 that Billy must have buzzed Frances in. 934 00:41:47,130 --> 00:41:48,632 Now that wasn’t the case, 935 00:41:48,715 --> 00:41:50,175 was it, lieutenant Caceras? 936 00:41:50,258 --> 00:41:51,676 No way. 937 00:41:51,760 --> 00:41:53,511 Miss Hunt said that when she got to the shop 938 00:41:53,595 --> 00:41:55,055 the door was unlocked, 939 00:41:55,138 --> 00:41:56,473 but when the delivery boy arrived the next morning 940 00:41:56,556 --> 00:41:57,849 the doors were locked. 941 00:41:57,933 --> 00:41:59,851 It had to have been after Frances left 942 00:41:59,935 --> 00:42:02,062 and Billy locked his doors that anybody had to be buzzed in. 943 00:42:02,145 --> 00:42:04,439 And that anybody was you, Mrs. Cobb. 944 00:42:04,522 --> 00:42:06,274 That’s how you knew about the buzzer system. 945 00:42:07,400 --> 00:42:08,276 Lieutenant? 946 00:42:10,278 --> 00:42:11,655 Where’d you find it? 947 00:42:11,738 --> 00:42:13,657 In a trash bin behind their house. 948 00:42:16,743 --> 00:42:19,204 Is that your raincoat, Mrs. Cobb? 949 00:42:19,287 --> 00:42:21,915 If these blood stains match Billy’s... 950 00:42:21,998 --> 00:42:23,250 Why, Junie? 951 00:42:26,544 --> 00:42:29,589 You were in Africa for three months last year. 952 00:42:29,673 --> 00:42:31,091 Just enough time for me to go see 953 00:42:31,174 --> 00:42:35,720 the fabled John Windhurst for a few adjustments. 954 00:42:35,804 --> 00:42:37,847 How could I expect you to understand, Arnett? 955 00:42:37,931 --> 00:42:42,060 John was so handsome, so available. 956 00:42:42,143 --> 00:42:43,603 He made the years vanish 957 00:42:43,687 --> 00:42:46,106 from my face and from my heart. 958 00:42:46,189 --> 00:42:49,484 I sent him flowers from Billy Kyle. 959 00:42:49,567 --> 00:42:52,070 Billy put two and two together, 960 00:42:52,153 --> 00:42:54,739 had some paparazzi chums take pictures of John and me 961 00:42:54,823 --> 00:42:56,116 in the doctor’s bedroom. 962 00:42:56,199 --> 00:42:58,118 And you were afraid those pictures 963 00:42:58,201 --> 00:42:59,869 would destroy your marriage 964 00:42:59,953 --> 00:43:03,248 and Mr. Cobb would withdraw his support for A-List. 965 00:43:04,582 --> 00:43:06,626 I saw my life in ruins. 966 00:43:06,710 --> 00:43:09,379 Billy wanted $50,000 for the negatives. 967 00:43:09,462 --> 00:43:10,839 The night of Frances’ party was the night 968 00:43:10,922 --> 00:43:12,549 I’d agreed to pay him for them, 969 00:43:12,632 --> 00:43:15,010 unaware that Frances would also be in the shop. 970 00:43:15,093 --> 00:43:17,846 [Jessica] And that’s where you saw Frances chewing her glasses. 971 00:43:17,929 --> 00:43:19,764 I saw Frances give him one of our envelopes. 972 00:43:19,848 --> 00:43:22,600 I assumed she was paying for a story. 973 00:43:44,622 --> 00:43:46,041 Once she left, I rang the bell 974 00:43:46,124 --> 00:43:48,668 and he let me in. 975 00:43:48,752 --> 00:43:50,754 [bell rings] 976 00:43:59,721 --> 00:44:02,390 Mrs. Cobb, what a pleasant surprise. 977 00:44:04,601 --> 00:44:06,436 I can’t get you $50,000 in cash 978 00:44:06,519 --> 00:44:08,772 without my husband’s signature. 979 00:44:08,855 --> 00:44:11,691 I’ve been able to raise ten for now. 980 00:44:11,775 --> 00:44:13,193 What is this? 981 00:44:13,276 --> 00:44:15,028 One call to Mandela over at Starscene 982 00:44:15,111 --> 00:44:17,072 and I’ll get double what I’m asking from you. 983 00:44:17,155 --> 00:44:19,908 Billy, give me some time. 984 00:44:19,991 --> 00:44:22,452 Oh, shame, a classy operation 985 00:44:22,535 --> 00:44:24,329 like A-List has to go under the toilet 986 00:44:24,412 --> 00:44:26,956 and a fortune hunter like you has to lose a rich husband 987 00:44:27,040 --> 00:44:29,834 but it is tough all over. 988 00:44:29,918 --> 00:44:31,294 I can get you some small amounts 989 00:44:31,378 --> 00:44:34,923 from petty cash for tips on stories. 990 00:44:35,006 --> 00:44:37,175 Even if you don’t have the stories, you understand? 991 00:44:37,258 --> 00:44:38,760 Get out of here. 992 00:44:38,843 --> 00:44:41,679 Shops closed, Mrs. Cobb and I got to make a phone call. 993 00:44:46,184 --> 00:44:47,977 Hello. 994 00:44:48,061 --> 00:44:49,938 Yeah, I know you’re closed. 995 00:44:50,021 --> 00:44:52,982 Patch me through to Mert Mandela at home. 996 00:44:53,066 --> 00:44:55,193 Yeah, I know how late it is. 997 00:45:08,331 --> 00:45:09,958 So that’s the way it was. 998 00:45:10,041 --> 00:45:13,962 Darling, nothing would have spoiled my love for you. 999 00:45:14,045 --> 00:45:15,880 I would have understood, forgiven. 1000 00:45:15,964 --> 00:45:17,132 Do me a favor, Arnett, 1001 00:45:17,215 --> 00:45:18,758 don’t always be such an old fool. 1002 00:45:20,510 --> 00:45:21,761 Junie Cobb, I’m arresting you 1003 00:45:21,845 --> 00:45:23,096 for the murder for William Kyle. 1004 00:45:23,179 --> 00:45:24,431 You have the right to remain silent. 1005 00:45:24,514 --> 00:45:25,807 You’re not arresting anyone, lieutenant. 1006 00:45:30,103 --> 00:45:33,148 It would have worked if you hadn’t stuck your nose in it. 1007 00:45:33,231 --> 00:45:34,607 Good bye, J.B. Fletcher. 1008 00:45:43,450 --> 00:45:45,160 I’m sorry, Frances. 1009 00:45:45,243 --> 00:45:46,661 That was very clumsy of me. 1010 00:45:46,744 --> 00:45:48,204 Don’t worry about it, Betty. 1011 00:45:51,374 --> 00:45:53,126 Oh, Jessica, 1012 00:45:53,209 --> 00:45:56,296 you look like you were a million miles away. 1013 00:45:56,379 --> 00:46:00,049 I guess the jetlag is getting to me after all. 1014 00:46:00,133 --> 00:46:02,051 And to answer your question, George. 1015 00:46:02,135 --> 00:46:04,804 I’d have to say that most of my mysteries 1016 00:46:04,888 --> 00:46:06,890 are built around people and events 1017 00:46:06,973 --> 00:46:09,267 that I encounter every day. 1018 00:46:09,350 --> 00:46:12,395 I mean, events like this dinner for instance. 1019 00:46:14,772 --> 00:46:17,317 Oh, there it is. 1020 00:46:17,400 --> 00:46:19,444 My receipt book. 1021 00:46:19,527 --> 00:46:20,862 Sorry to bother you again. 1022 00:46:24,657 --> 00:46:26,034 Now tell us, Mrs. Fletcher, 1023 00:46:26,117 --> 00:46:27,827 where do your characters comes from? 1024 00:46:27,911 --> 00:46:30,538 J.J., if you’d listen, Mrs. Fletcher says 1025 00:46:30,622 --> 00:46:34,667 she draws them from people she meets every day. 1026 00:46:34,751 --> 00:46:36,586 Come on now, Jessica. 1027 00:46:36,669 --> 00:46:39,756 In your next book, make my wife a killer. 1028 00:46:43,092 --> 00:46:46,513 I think I just did. 1029 00:46:47,972 --> 00:46:48,848 Good.