1 00:00:00,876 --> 00:00:03,295 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote... 2 00:00:03,379 --> 00:00:05,589 The dramatic murder trial of Mr. Frank Fernandez 3 00:00:05,673 --> 00:00:07,216 has ended with his acquittal. 4 00:00:07,299 --> 00:00:09,218 There was no body because there was no murder. 5 00:00:09,301 --> 00:00:10,636 I’m gonna rip your face off! 6 00:00:10,720 --> 00:00:13,347 Sergeant, what is your reading of the Fernandez verdict? 7 00:00:13,431 --> 00:00:16,475 Means, motive, and opportunity just weren’t enough. 8 00:00:16,559 --> 00:00:17,768 Hasn’t there been enough killing? 9 00:00:17,852 --> 00:00:20,396 Don’t do anything to get yourself in trouble, okay? 10 00:00:20,479 --> 00:00:21,939 You better start watching over your shoulder. 11 00:00:22,022 --> 00:00:23,566 He may need more than a crucifix 12 00:00:23,649 --> 00:00:25,401 and a string of beads to protect him in the real world. 13 00:00:26,694 --> 00:00:27,945 Okay, you guys, get out of here. 14 00:00:28,028 --> 00:00:31,741 Mrs. Fletcher, I saw everything. 15 00:00:31,824 --> 00:00:34,618 I saw the murder. And I saw who did it. 16 00:01:48,901 --> 00:01:50,528 [chattering] 17 00:02:16,262 --> 00:02:18,472 -Money. -In your dreams. 18 00:02:24,186 --> 00:02:27,147 But what I don’t get, Mrs. Fletcher, is 19 00:02:27,231 --> 00:02:29,441 where do you start? 20 00:02:29,525 --> 00:02:32,695 Actually, Denise, one of the most effective ways 21 00:02:32,778 --> 00:02:35,948 to build a mystery is to start with the ending 22 00:02:36,031 --> 00:02:37,533 and work backward. 23 00:02:37,616 --> 00:02:38,784 But not always. 24 00:02:38,868 --> 00:02:40,578 [alarm ringing] 25 00:02:40,661 --> 00:02:42,454 I wish I could give you a formula, 26 00:02:42,538 --> 00:02:44,331 but the truth is that every mystery 27 00:02:44,415 --> 00:02:46,333 that I write is different. 28 00:02:46,417 --> 00:02:48,043 And about a third of the way into them 29 00:02:48,127 --> 00:02:51,088 I am invariably convinced that this is the one 30 00:02:51,171 --> 00:02:52,548 that I won’t be able to pull off. 31 00:02:54,633 --> 00:02:57,720 So next week, I’d like to see 32 00:02:57,803 --> 00:03:01,098 a three page procedural scene, 33 00:03:01,181 --> 00:03:03,601 where your detective tries to get information 34 00:03:03,684 --> 00:03:06,520 from someone who’d rather not cooperate. 35 00:03:08,188 --> 00:03:09,064 Have a good weekend. 36 00:03:30,628 --> 00:03:31,962 Okay, game. 37 00:03:32,046 --> 00:03:34,798 Ah, come on, Father, one more game, man. We just got started. 38 00:03:34,882 --> 00:03:36,091 Right, one more game 39 00:03:36,175 --> 00:03:37,760 and these legs are gonna be total mush. 40 00:03:37,843 --> 00:03:38,928 Tomorrow, guys. 41 00:03:41,972 --> 00:03:44,391 So, Jessica, have you thought 42 00:03:44,475 --> 00:03:47,895 any more about using a priest as a protagonist for one of your novels? 43 00:03:47,978 --> 00:03:50,105 Well, I suppose I thought that a Holy Father 44 00:03:50,189 --> 00:03:52,608 would have more divine mysteries to solve. 45 00:03:52,691 --> 00:03:55,611 Are you suggesting that Father Brown’s mysteries 46 00:03:55,694 --> 00:03:58,656 don’t work or Father Dowling by Ralph McInerny? 47 00:03:58,739 --> 00:04:01,158 Oh, of course not. I think they’re wonderful. 48 00:04:01,241 --> 00:04:02,868 Well, of course, there are the Brother Cadfael 49 00:04:02,952 --> 00:04:04,787 and Sister Mary Helen stories. 50 00:04:04,870 --> 00:04:06,538 And don’t forget Veronica Black’s Sister Joan. 51 00:04:06,622 --> 00:04:10,042 Mm-hmm. Or Sister Mary Teresa by Monica Quill. 52 00:04:10,125 --> 00:04:14,171 Cheating, that’s a pen name for McInerny. We had him. 53 00:04:14,254 --> 00:04:17,508 Rabbi Small by Harry Kemelman. 54 00:04:17,591 --> 00:04:19,677 Okay, okay, you win. 55 00:04:19,760 --> 00:04:23,639 Anyway, they all go to show that a man or woman of God 56 00:04:23,722 --> 00:04:25,307 can deal with a secular mystery. 57 00:04:25,391 --> 00:04:28,477 People need to get rid of those dusty old stereotypes of the clergy. 58 00:04:28,560 --> 00:04:31,897 Oh, I agree. The problem is as a character in a novel, 59 00:04:31,981 --> 00:04:34,191 who will believe that a doctor of philosophy 60 00:04:34,274 --> 00:04:36,443 who built a very successful software company 61 00:04:36,527 --> 00:04:38,320 became a parish priest. 62 00:04:38,404 --> 00:04:40,114 Hey, did I ever say it had to be about me? 63 00:04:46,036 --> 00:04:48,080 What’s up, Tony? 64 00:04:48,163 --> 00:04:49,707 Oh, the verdict’s in. 65 00:04:49,790 --> 00:04:51,083 The jury’s coming back after lunch. 66 00:04:51,166 --> 00:04:52,251 I’ll be there. 67 00:04:54,420 --> 00:04:56,296 [reporters clamoring] 68 00:05:02,261 --> 00:05:04,054 [reporter] And so, the dramatic murder trial 69 00:05:04,138 --> 00:05:07,558 of Mr. Frank Fernandez has ended with his acquittal. 70 00:05:07,641 --> 00:05:11,061 Although branded a slumlord and a killer by the District Attorney, 71 00:05:11,145 --> 00:05:12,980 the jury declared him not guilty 72 00:05:13,063 --> 00:05:15,983 in the murder of city councilman, Roberto Galvan. 73 00:05:16,066 --> 00:05:18,318 Galvan disappeared 11 months ago, 74 00:05:18,402 --> 00:05:19,945 leaving behind a devoted family 75 00:05:20,029 --> 00:05:21,321 and hundreds of friends. 76 00:05:21,405 --> 00:05:23,991 Galvan rallied for years against Fernandez 77 00:05:24,074 --> 00:05:25,576 and his real estate holdings. 78 00:05:25,659 --> 00:05:27,578 He led a tenants rent strike 79 00:05:27,661 --> 00:05:29,872 which ended in several court orders, 80 00:05:29,955 --> 00:05:32,499 forcing the cleanup and repair of Fernandez’s 81 00:05:32,583 --> 00:05:34,126 numerous tenement buildings. 82 00:05:34,209 --> 00:05:36,462 And since Galvan’s body was never found, 83 00:05:36,545 --> 00:05:39,882 the case against Fernandez was never entirely completed. 84 00:05:39,965 --> 00:05:42,134 There was no body because there was no murder. 85 00:05:42,217 --> 00:05:43,427 I’m gonna rip your face off! 86 00:05:45,345 --> 00:05:48,348 Hey, cool it. All right? 87 00:05:48,432 --> 00:05:51,685 Is that what your father taught you, to fight like a street punk? 88 00:05:57,858 --> 00:05:59,276 Stay with him, Joe. 89 00:05:59,359 --> 00:06:00,903 Make sure he doesn’t do anything crazy. 90 00:06:00,986 --> 00:06:02,988 Okay, Mom. 91 00:06:03,072 --> 00:06:05,032 Wait, Tony. 92 00:06:05,115 --> 00:06:06,075 They’re gonna be fine. 93 00:06:11,705 --> 00:06:14,124 Well, Mrs. Galvan, you won the first round 94 00:06:14,208 --> 00:06:17,127 when you persuaded the DA to bring this ridiculous case against me. 95 00:06:17,211 --> 00:06:18,754 And now it’s over. 96 00:06:18,837 --> 00:06:20,881 I don’t have to deal with your fantasies anymore. 97 00:06:20,964 --> 00:06:24,259 Fantasies, Mr. Fernandez. 98 00:06:24,343 --> 00:06:25,761 We both know the truth, don’t we? 99 00:06:37,898 --> 00:06:39,441 [Jessica] I like the new twist ending, Mr. Dimacha. 100 00:06:39,525 --> 00:06:40,943 Thank you, Mrs. Fletcher. 101 00:06:41,026 --> 00:06:44,154 -And we’ll work together on the grammar. -All right. 102 00:06:44,238 --> 00:06:46,156 Very colorful characters, Denise. 103 00:06:46,240 --> 00:06:50,327 My family. I took your advice and used the tape recorder. 104 00:06:50,410 --> 00:06:52,830 I like the way you introduce your suspects, Ruth. 105 00:06:52,913 --> 00:06:54,164 Thanks. 106 00:06:56,416 --> 00:06:57,709 Well, how did I do? 107 00:06:57,793 --> 00:06:59,837 I enjoyed it, Joseph. 108 00:06:59,920 --> 00:07:01,338 A "C"? 109 00:07:01,421 --> 00:07:05,425 Look, I know how difficult it is to write when your mind is somewhere else. 110 00:07:05,509 --> 00:07:09,138 But I felt that you weren’t quite as into it as you usually are. 111 00:07:09,221 --> 00:07:10,973 Yeah, you got that right. 112 00:07:11,056 --> 00:07:15,227 Your protagonist, the boy on the verge of becoming a man, 113 00:07:15,310 --> 00:07:18,063 would he be your brother by any chance? 114 00:07:18,147 --> 00:07:19,648 Tony, yeah. 115 00:07:19,731 --> 00:07:22,818 You know, ever since the verdict, he just seems to get angrier every day. 116 00:07:31,577 --> 00:07:32,452 All right. 117 00:07:33,537 --> 00:07:35,831 Today, we’re gonna talk about research 118 00:07:35,914 --> 00:07:38,458 and how it can add texture to your work. 119 00:07:38,542 --> 00:07:40,127 Suppose you want information on stuff 120 00:07:40,210 --> 00:07:43,964 that’s hard to get such as, say, rare poisons. 121 00:07:44,047 --> 00:07:46,967 Well, now this is my personal bibliography 122 00:07:47,050 --> 00:07:48,886 of my favorite reference books 123 00:07:48,969 --> 00:07:52,264 and articles that I’ve assembled over the years. 124 00:07:52,347 --> 00:07:56,351 I’ve left a copy of it at the research desk as a model, 125 00:07:56,435 --> 00:07:59,646 so that you can begin to build your own. 126 00:07:59,730 --> 00:08:02,900 Denise, you asked me about poisons. 127 00:08:02,983 --> 00:08:06,028 Now, the most complete concise 128 00:08:06,111 --> 00:08:10,616 work on the subject is The Toxic Handbook. 129 00:08:10,699 --> 00:08:14,286 Denise, how do you plan to use poison in your story? 130 00:08:14,369 --> 00:08:17,289 Well, it’s about my Aunt Ethel from Scotland. 131 00:08:17,372 --> 00:08:19,917 And she’s kind of, you know, round. 132 00:08:20,000 --> 00:08:23,420 She develops this intense hatred for this 133 00:08:23,503 --> 00:08:26,798 gorgeous exercise lady in pink leotards on TV 134 00:08:26,882 --> 00:08:30,928 and decides to poison her disgusting protein drink. 135 00:08:31,011 --> 00:08:32,387 How am I doing? 136 00:08:32,471 --> 00:08:33,597 Well, I’m hooked. 137 00:08:37,226 --> 00:08:38,769 Have you decided about the Police Academy? 138 00:08:40,395 --> 00:08:41,688 Yeah. 139 00:08:41,772 --> 00:08:43,440 It scares Mom, but she says 140 00:08:43,523 --> 00:08:46,276 if it’s what I want, then just go ahead. 141 00:08:46,360 --> 00:08:47,694 Ruth, I get the feeling 142 00:08:47,778 --> 00:08:49,947 that you’re not entirely convinced. 143 00:08:50,030 --> 00:08:53,075 Marrying a cop wasn’t exactly one of my childhood dreams, 144 00:08:53,158 --> 00:08:56,119 Mrs. Fletcher, but, yeah, it’s José’s decision. 145 00:08:59,414 --> 00:09:00,791 Hey, babe, let’s go. 146 00:09:06,296 --> 00:09:08,090 Piece of advice, my friend. 147 00:09:08,173 --> 00:09:09,549 Keep your family out of our business. 148 00:09:30,153 --> 00:09:31,697 Sergeant Davis, isn’t it? 149 00:09:31,780 --> 00:09:33,448 That’s right. Good to see you, Mrs. Fletcher. 150 00:09:33,532 --> 00:09:37,953 José, Ruth, listen, about Raymond Fernandez. 151 00:09:38,036 --> 00:09:39,329 It’s nothing. 152 00:09:39,413 --> 00:09:42,624 I would take him seriously if I were you. He’s a nasty piece of work. 153 00:09:42,708 --> 00:09:44,835 And we know about him, Sergeant, 154 00:09:44,918 --> 00:09:47,004 just like we know about his father. 155 00:09:47,087 --> 00:09:49,256 Maybe if you spent a little less time giving out advice, 156 00:09:49,339 --> 00:09:51,216 and a little more time investigating, 157 00:09:51,300 --> 00:09:54,052 we wouldn’t have to worry about either one of them, now would we? 158 00:09:55,846 --> 00:09:59,099 Well, I can’t really blame him. 159 00:09:59,182 --> 00:10:01,893 Sergeant, what is your reading of the Fernandez verdict? 160 00:10:01,977 --> 00:10:04,021 Off the record, Frank Fernandez 161 00:10:04,104 --> 00:10:05,772 is a bottom feeder who wouldn’t lose 162 00:10:05,856 --> 00:10:08,608 five minute’s sleep over killing Roberto Galvan. 163 00:10:08,692 --> 00:10:12,279 The truth is with what little they had, the DA never should have gone to trial. 164 00:10:12,362 --> 00:10:14,614 The means, motive and opportunity 165 00:10:14,698 --> 00:10:15,907 just weren’t enough. 166 00:10:15,991 --> 00:10:18,285 Not without a corpse or a smoking gun. 167 00:10:18,368 --> 00:10:23,915 Go in peace to love and serve the Lord. 168 00:10:23,999 --> 00:10:25,751 [speaking Spanish] 169 00:10:27,502 --> 00:10:28,503 Amen. 170 00:10:28,587 --> 00:10:29,629 [congregation] Amen. 171 00:10:38,847 --> 00:10:41,433 Glad to see you. 172 00:10:41,516 --> 00:10:44,311 I just want to tell you that I’m proud of you all. 173 00:10:44,394 --> 00:10:47,314 I know you’re angry, but so far you’re showing 174 00:10:47,397 --> 00:10:49,816 your love for Roberto by sticking together as a family, 175 00:10:49,900 --> 00:10:52,944 not by doing something crazy to get on the wrong side of the law. 176 00:10:53,028 --> 00:10:54,696 They know better than that. 177 00:10:54,780 --> 00:10:57,032 Their father taught them how to fight a different way. 178 00:10:57,115 --> 00:10:59,659 Through the community using the system. 179 00:10:59,743 --> 00:11:01,828 Yeah, and look where it got him. 180 00:11:01,912 --> 00:11:06,041 Tony, your father helped a lot of people around here. 181 00:11:06,124 --> 00:11:09,419 People that don’t have the money or the power to stand up for themselves. 182 00:11:09,503 --> 00:11:11,463 That was his crusade. 183 00:11:11,546 --> 00:11:13,548 And I intend to carry on after him. 184 00:11:13,632 --> 00:11:14,883 How do you mean that? 185 00:11:14,966 --> 00:11:17,719 I’m gonna be running for his seat on the City Council. 186 00:11:17,803 --> 00:11:19,679 Father, that’s great. 187 00:11:19,763 --> 00:11:21,598 Absolutely. 188 00:11:21,681 --> 00:11:23,600 We’ll back you up all the way. 189 00:11:23,683 --> 00:11:26,228 Part of my platform will be to get Fernandez to clean up 190 00:11:26,311 --> 00:11:29,564 his buildings and his act. 191 00:11:29,648 --> 00:11:32,442 Then I got some advice for you, Padre, 192 00:11:32,526 --> 00:11:34,027 you better start watching over your shoulder. 193 00:11:41,827 --> 00:11:43,412 [Raymond] Those numbers aren’t too shabby, are they? 194 00:11:46,915 --> 00:11:49,835 Best cost to earnings ratio we’ve had in three years. 195 00:11:49,918 --> 00:11:51,211 Well, I got to admit. 196 00:11:51,294 --> 00:11:53,130 You got to be doing something right. 197 00:11:53,213 --> 00:11:54,714 There’s nothing you didn’t teach me, Pop. 198 00:11:57,217 --> 00:12:00,637 Well, now that my legal distractions are over, 199 00:12:00,720 --> 00:12:02,806 I’ll be able to spend more time on the company. 200 00:12:06,059 --> 00:12:08,103 What’s the status on the Hudson Street buildings? 201 00:12:08,186 --> 00:12:09,646 All four evictions completed. 202 00:12:09,729 --> 00:12:12,649 The building is safe to put clean up orders on three of them. 203 00:12:12,732 --> 00:12:14,526 Have Delgado get us a restraining order. 204 00:12:14,609 --> 00:12:17,737 Maybe we can get the system to work for us this time. 205 00:12:17,821 --> 00:12:19,865 Have you heard the latest about Father Michael? 206 00:12:19,948 --> 00:12:22,868 You mean about running for Galvan’s seat on the City Council? 207 00:12:22,951 --> 00:12:26,705 After what happened to Roberto, you’d think he’d know better. 208 00:12:26,788 --> 00:12:28,290 Raymond, that’s enough. 209 00:12:28,373 --> 00:12:30,041 Hey, look, all I’m saying is that he may need 210 00:12:30,125 --> 00:12:34,296 more than a crucifix and a string of beads to protect him in the real world. 211 00:12:34,379 --> 00:12:38,300 I don’t ever want to hear that again. Got it? 212 00:12:38,383 --> 00:12:39,759 Yeah, save it for your tenants, okay? 213 00:12:44,723 --> 00:12:47,684 I don’t know, Jessica, I think maybe 214 00:12:47,767 --> 00:12:49,769 I’ve finally bitten off too much. 215 00:12:49,853 --> 00:12:52,314 Well, it never seemed to bother you before. 216 00:12:52,397 --> 00:12:54,649 Yeah, but this is different. 217 00:12:54,733 --> 00:12:58,153 I mean, the church needs a new roof, new plumbing, a new heating system. 218 00:12:58,236 --> 00:13:01,198 I feel like I’m losing the battle to keep our kids off the streets. 219 00:13:01,281 --> 00:13:03,200 What it all comes down to is 220 00:13:03,283 --> 00:13:05,702 I’ve got no business running for office. 221 00:13:05,785 --> 00:13:08,580 Michael, if ever there was someone who was equal 222 00:13:08,663 --> 00:13:12,792 to all of those challenges and more, it’s you and you know it. 223 00:13:15,629 --> 00:13:17,797 Hello, Father. I want to talk to you. 224 00:13:17,881 --> 00:13:19,466 Oh, I was just leaving. 225 00:13:19,549 --> 00:13:21,801 Don’t bother, lady, it’s nothing personal. 226 00:13:21,885 --> 00:13:25,055 I want you to forget about this Borough Council business 227 00:13:25,138 --> 00:13:26,723 for your own good. 228 00:13:26,806 --> 00:13:29,100 I’m touched by your concern, 229 00:13:29,184 --> 00:13:30,936 but it’s a bit late, don’t you think? 230 00:13:31,019 --> 00:13:33,730 I won’t let you destroy what I worked so many years to build. 231 00:13:33,813 --> 00:13:36,608 What? An empire of substandard housing? 232 00:13:36,691 --> 00:13:38,985 Like you, Father, I fill a need, 233 00:13:39,069 --> 00:13:41,196 only mine at least keeps them warm in the winter 234 00:13:41,279 --> 00:13:42,864 and keeps the rain off their heads. 235 00:13:42,948 --> 00:13:45,408 That’s not exactly what I’ve heard. 236 00:13:45,492 --> 00:13:46,743 All right, Michael. 237 00:13:46,826 --> 00:13:48,578 Let me put it to you another way. 238 00:13:48,662 --> 00:13:51,748 There are people who work for me who seriously do not look forward 239 00:13:51,831 --> 00:13:52,958 to your interference. 240 00:13:56,211 --> 00:13:57,254 You understand what I’m saying? 241 00:13:57,337 --> 00:13:59,631 Tell me something, Frank. 242 00:13:59,714 --> 00:14:02,759 This life you’ve chosen, 243 00:14:02,842 --> 00:14:05,220 does it make you feel good about yourself? 244 00:14:21,069 --> 00:14:22,237 I know I should pray for him... 245 00:14:24,489 --> 00:14:26,908 and yet a big part of me doesn’t want to. 246 00:14:26,992 --> 00:14:31,288 Michael, you and Mr. Fernandez, 247 00:14:31,371 --> 00:14:33,873 you’re not exactly total strangers, are you? 248 00:14:35,750 --> 00:14:36,710 No, Jessica, we’re not. 249 00:14:40,130 --> 00:14:41,131 He’s my father. 250 00:14:48,179 --> 00:14:50,932 [Jessica] Michael, how old were you 251 00:14:51,016 --> 00:14:54,144 when you found out that Frank Fernandez was your father? 252 00:14:54,227 --> 00:14:55,186 Ten years old. 253 00:14:55,270 --> 00:14:56,605 But he knew about you. 254 00:14:56,688 --> 00:14:57,939 Oh, yes. 255 00:14:58,023 --> 00:14:59,441 And he never offered to help, 256 00:14:59,524 --> 00:15:01,192 financially or otherwise, 257 00:15:01,276 --> 00:15:02,736 not that she would’ve accepted it. 258 00:15:02,819 --> 00:15:08,617 My mother was-- well, a very determined woman. 259 00:15:08,700 --> 00:15:11,119 She was still in her teens when I was born. 260 00:15:11,202 --> 00:15:14,331 She put herself through college and became a teacher. 261 00:15:14,414 --> 00:15:17,876 I can certainly see where you get your energy from. 262 00:15:17,959 --> 00:15:22,756 She told me about my father just before she died. 263 00:15:22,839 --> 00:15:25,634 She warned me to stay away from him. 264 00:15:25,717 --> 00:15:28,011 She told me it could only hurt me. 265 00:15:28,094 --> 00:15:31,848 He never even acknowledged her death. 266 00:15:31,931 --> 00:15:36,144 When he was talking to you just now, I had the feeling that he hadn’t come 267 00:15:36,227 --> 00:15:38,355 -just to threaten you. -How do you mean? 268 00:15:38,438 --> 00:15:41,483 Oh, for a moment I sensed genuine concern, 269 00:15:41,566 --> 00:15:43,485 maybe even regret. 270 00:15:43,568 --> 00:15:46,655 Perhaps, it’s difficult for me to get past 271 00:15:46,738 --> 00:15:48,865 all our personal baggage. 272 00:15:48,948 --> 00:15:51,409 He’s never even tried to contact me before. 273 00:15:51,493 --> 00:15:53,912 He’s always behaved as if I don’t exist, 274 00:15:53,995 --> 00:15:57,082 as if Raymond, my half-brother, was his only son. 275 00:16:00,585 --> 00:16:02,462 [Maria] That’s right, Carmen, just make a list of all of your complaints 276 00:16:02,545 --> 00:16:03,630 and we’ll present them at the meeting. 277 00:16:03,713 --> 00:16:04,673 Good, I’ll see you there. 278 00:16:04,756 --> 00:16:07,008 Bye. 279 00:16:07,092 --> 00:16:09,803 Oh, Jessica. José said you might be dropping by. 280 00:16:09,886 --> 00:16:12,263 Yes, he told me that the bromeliads have arrived. 281 00:16:12,347 --> 00:16:13,723 Yeah, right here, Mrs. Fletcher. 282 00:16:13,807 --> 00:16:15,141 Oh, they’re lovely. 283 00:16:15,225 --> 00:16:16,935 Some people tried to buy them this morning 284 00:16:17,018 --> 00:16:19,562 and Mrs. Galvan practically threw them out of the store. 285 00:16:19,646 --> 00:16:21,898 Ruth, I didn’t know you were working here. 286 00:16:21,981 --> 00:16:23,817 Mm-hmm, moonlighting while I get my degree. 287 00:16:23,900 --> 00:16:26,444 In botanical science, since her trip to the Caribbean, 288 00:16:26,528 --> 00:16:29,656 we are stocking plants that no one else in New York carries. 289 00:16:29,739 --> 00:16:32,242 Yeah. And she gets to keep her eye on me. 290 00:16:37,122 --> 00:16:39,833 Well, we’ve been busier than ever these last few days. 291 00:16:39,916 --> 00:16:41,960 But I figure it is as much a show of support 292 00:16:42,043 --> 00:16:44,671 as it is a sudden passion for potted plants. 293 00:16:44,754 --> 00:16:47,215 I’m glad to see that José seems to be 294 00:16:47,298 --> 00:16:48,758 taking things in stride. 295 00:16:51,010 --> 00:16:52,137 Are you, Maria? 296 00:16:52,220 --> 00:16:54,973 Oh, I don’t know, Jessica, 297 00:16:55,056 --> 00:16:56,850 before Roberto and I were married, 298 00:16:56,933 --> 00:16:59,310 I didn’t have any trouble making decisions. 299 00:16:59,394 --> 00:17:03,231 But now I feel like I’ve got to relearn how to think for myself all over again. 300 00:17:03,314 --> 00:17:05,692 That I can identify with. 301 00:17:05,775 --> 00:17:07,986 One thing I know for sure. 302 00:17:08,069 --> 00:17:10,697 Roberto isn’t ever coming back 303 00:17:10,780 --> 00:17:14,075 and Frank Fernandez continues to be a slumlord 304 00:17:14,159 --> 00:17:16,453 and make a fortune off people I grew up with. 305 00:17:18,830 --> 00:17:21,624 [Raymond] Look, amigo, next week’s not gonna do it, 306 00:17:21,708 --> 00:17:23,960 you promised me two keys by Friday, 307 00:17:24,043 --> 00:17:26,504 you deliver as scheduled or I take my business elsewhere, 308 00:17:26,588 --> 00:17:29,132 you understand? 309 00:17:29,215 --> 00:17:30,467 What are you doing? 310 00:17:33,470 --> 00:17:34,888 Taking care of business. 311 00:17:34,971 --> 00:17:36,264 Narcotics are not my business. 312 00:17:36,347 --> 00:17:37,640 Hey, lighten up, okay? 313 00:17:37,724 --> 00:17:39,309 Don’t you ever tell me what to do. 314 00:17:39,392 --> 00:17:41,144 Is this the way you repay me? 315 00:17:41,227 --> 00:17:43,688 Selling drugs right out from my home, killing children! 316 00:17:43,772 --> 00:17:47,859 Well, that’s rich. Big time slumlord gives his kid a morality lecture. 317 00:17:47,942 --> 00:17:49,819 You want to see morality, Pop. 318 00:17:49,903 --> 00:17:51,070 Here’s your morality. 319 00:17:51,154 --> 00:17:53,114 You think our deadbeat tenants 320 00:17:53,198 --> 00:17:55,909 are suddenly paying their rent on time? I don’t think so. 321 00:17:55,992 --> 00:17:59,162 But they can always scrape together enough to narrow for a vial of crack. 322 00:17:59,245 --> 00:18:01,998 Well, it stops now. You understand? 323 00:18:02,081 --> 00:18:04,167 You don’t get it, do you, Pop? 324 00:18:04,250 --> 00:18:08,004 You’re in the crack house business with both feet. 325 00:18:08,087 --> 00:18:10,048 So you better learn to live with it. 326 00:18:10,131 --> 00:18:11,466 I should call the police. 327 00:18:11,549 --> 00:18:13,510 Yeah, but you won’t. 328 00:18:25,647 --> 00:18:27,357 [telephone ringing] 329 00:18:33,988 --> 00:18:36,241 Hello. 330 00:18:36,324 --> 00:18:38,076 [Davis] I thought you’d want to know, Mrs. Fletcher. 331 00:18:38,159 --> 00:18:41,079 Roberto Galvan’s body turned up this afternoon. 332 00:18:41,162 --> 00:18:44,749 The old west coves. Flooding last week must have moved it. 333 00:18:44,833 --> 00:18:46,167 Sanitation crew found it. 334 00:18:46,251 --> 00:18:49,003 Is there evidence that he was murdered? 335 00:18:49,087 --> 00:18:51,798 He was shot in the head. Ballistics has the bullet, 336 00:18:51,881 --> 00:18:53,591 they’ll try and do a match from Fernandez’s gun. 337 00:18:53,675 --> 00:18:55,927 It looks like he was killed about the time he disappeared. 338 00:18:56,010 --> 00:18:57,470 Thank you, Sergeant. 339 00:18:57,554 --> 00:19:00,557 But I’m not sure why you called me about this. 340 00:19:00,640 --> 00:19:04,519 I’m--I’m going to see the Galvan family in the morning. 341 00:19:04,602 --> 00:19:05,979 Yes. 342 00:19:06,062 --> 00:19:07,939 Look, I’m kind of concerned about how they’re gonna take this, 343 00:19:08,022 --> 00:19:09,357 especially the boys. 344 00:19:09,440 --> 00:19:12,569 And well, they seemed to listen to you, so I thought that maybe... 345 00:19:12,652 --> 00:19:13,862 I’ll be there, Sergeant. 346 00:19:13,945 --> 00:19:14,988 Eight o’clock. 347 00:19:15,071 --> 00:19:15,947 Hmm. 348 00:19:19,951 --> 00:19:22,120 Come on, Sergeant. 349 00:19:22,203 --> 00:19:26,374 And did the bullet that killed my father come from Fernandez’s gun? 350 00:19:26,457 --> 00:19:28,626 -Ballistics says yes. -Well, then we got him, right? 351 00:19:28,710 --> 00:19:30,420 -I’m afraid not. -What are you talking about? 352 00:19:30,503 --> 00:19:31,629 I’m talking about double jeopardy. 353 00:19:31,713 --> 00:19:33,339 What the hell is that? 354 00:19:33,423 --> 00:19:34,966 [Jessica] It’s part of our constitution, Tony. 355 00:19:35,049 --> 00:19:36,634 I mean, once someone has been tried for a crime 356 00:19:36,718 --> 00:19:38,136 and found to be not guilty. 357 00:19:38,219 --> 00:19:40,388 He can’t be tried again for the same crime, 358 00:19:40,471 --> 00:19:42,599 even if there’s new evidence. 359 00:19:42,682 --> 00:19:43,975 I don’t believe I’m hearing this. 360 00:19:44,058 --> 00:19:46,352 You mean he goes free? 361 00:19:46,436 --> 00:19:48,980 He’s been acquitted, that’s it. 362 00:19:49,063 --> 00:19:50,523 Look, the DA wants Fernandez 363 00:19:50,607 --> 00:19:52,734 as much as you do, as much as I do, 364 00:19:52,817 --> 00:19:56,446 but even if we can prove he’s the shooter, there’s nothing that we can do about it. 365 00:19:56,529 --> 00:19:58,489 Yeah, well, maybe there’s something we can do about it. 366 00:19:58,573 --> 00:20:01,242 Now hold it. You listen to me and you listen good. 367 00:20:01,326 --> 00:20:03,036 Any of you try to even this up, 368 00:20:03,119 --> 00:20:05,121 and I’ll come after you as hard as I’d go after him. 369 00:20:22,847 --> 00:20:25,016 You know, Jessica, it was all my fault. 370 00:20:25,099 --> 00:20:27,393 Maria, this started with Roberto’s murder, 371 00:20:27,477 --> 00:20:29,145 you can’t blame yourself of that. 372 00:20:29,228 --> 00:20:31,773 No, but I’m the one who pushed for the indictment. 373 00:20:31,856 --> 00:20:33,775 I stirred the neighborhood until the District Attorney 374 00:20:33,858 --> 00:20:36,027 had no choice but to go to trial. 375 00:20:36,110 --> 00:20:39,906 If he had waited, Fernandez would have been convicted. 376 00:20:39,989 --> 00:20:41,741 That’s not necessarily true. 377 00:20:41,824 --> 00:20:43,743 Even if he could be brought to trial now, 378 00:20:43,826 --> 00:20:48,164 there’s no guarantee that they could actually prove that he pulled the trigger. 379 00:20:48,247 --> 00:20:50,166 You know it’s ironic, Robert always said to me, 380 00:20:50,249 --> 00:20:53,544 it’s always one person who can make all the difference. 381 00:20:53,628 --> 00:20:57,590 And I certainly did do that, only it was the wrong one. 382 00:21:03,471 --> 00:21:05,640 None of it would have brought him back. 383 00:21:09,268 --> 00:21:11,521 I guess that’s what a lot of it was about, wasn’t it? 384 00:21:19,988 --> 00:21:22,824 No. Come on, Ruth, tell me, what? What’s wrong? 385 00:21:22,907 --> 00:21:25,702 I’m worried about you, that’s what’s wrong. 386 00:21:25,785 --> 00:21:29,539 Tony does all the talking and you don’t say anything. 387 00:21:29,622 --> 00:21:31,541 I know inside you’re all torn up. 388 00:21:31,624 --> 00:21:33,418 What, about my father, Ruth? 389 00:21:33,501 --> 00:21:35,461 That’s not true. 390 00:21:35,545 --> 00:21:38,798 Well, you don’t think I know you so good, know the way you think? 391 00:21:40,675 --> 00:21:44,303 José, if you love me, 392 00:21:44,387 --> 00:21:48,474 please I beg you, just don’t do 393 00:21:48,558 --> 00:21:50,977 anything to get yourself in trouble, okay? 394 00:21:51,060 --> 00:21:53,229 I won’t, Ruth. 395 00:21:53,312 --> 00:21:55,940 Now you got it wrong, okay? 396 00:21:56,024 --> 00:21:56,899 I promise. 397 00:22:10,580 --> 00:22:11,539 Here you go. 398 00:22:13,082 --> 00:22:16,335 -Hey. -Hey, Raymond, what you got, man? 399 00:22:16,419 --> 00:22:19,255 -Manny, let me ask you a question. -Yeah. 400 00:22:19,338 --> 00:22:22,341 Suppose I told you you could have anything you want. 401 00:22:26,220 --> 00:22:28,264 The Galvan brothers? 402 00:22:28,347 --> 00:22:29,724 Now how did I know that? 403 00:22:29,807 --> 00:22:32,351 Man, I thought you’d never ask me. 404 00:22:40,234 --> 00:22:43,488 Come on, Ma. There’s nothing we can do now. 405 00:22:43,571 --> 00:22:47,033 José, it’s not good, 406 00:22:47,116 --> 00:22:48,743 keeping it all bottled up inside like that. 407 00:22:48,826 --> 00:22:50,578 Okay, Ma, I’m angry! 408 00:22:52,121 --> 00:22:53,915 Is that what you want to hear? 409 00:22:53,998 --> 00:22:55,625 But it’s too late. 410 00:22:55,708 --> 00:22:57,251 Mrs. Fletcher is right, the law is the law. 411 00:22:57,335 --> 00:22:58,336 There’s nothing we can do now. 412 00:22:58,419 --> 00:22:59,670 If we do something now, 413 00:22:59,754 --> 00:23:01,672 we are no better than Fernandez, Ma. 414 00:23:01,756 --> 00:23:03,091 Is that what our father taught you? 415 00:23:04,717 --> 00:23:06,010 You’re just gonna sit there and take it? 416 00:23:07,720 --> 00:23:10,306 Look, what I don’t need from you, Rambo, is mouthing off. 417 00:23:10,389 --> 00:23:13,142 Yeah? Well, it’s not all just talk, hermano. 418 00:23:14,811 --> 00:23:16,312 I’ll see you around. 419 00:23:16,395 --> 00:23:20,566 Tony, I don’t want you going out, not like this. 420 00:23:20,650 --> 00:23:23,402 If there was ever a time when I needed my sons around me, it’s now. 421 00:23:27,865 --> 00:23:30,409 Go on upstairs, we’ll have dinner in a few minutes. 422 00:23:33,996 --> 00:23:35,414 -Rambo. Rambo. -Oh, yeah, you’re tough. 423 00:23:49,428 --> 00:23:52,056 Cool it. Nothing’s gonna happen to you. 424 00:23:52,140 --> 00:23:53,850 We just want to talk to your boys, where are they? 425 00:23:53,933 --> 00:23:55,601 I don’t know. 426 00:23:55,685 --> 00:23:56,644 Don’t let her move. 427 00:24:03,192 --> 00:24:05,194 Hey, wait, wait. You sure Mom’s gonna be all right? 428 00:24:05,278 --> 00:24:07,613 Yeah, you heard them, they want us. 429 00:24:07,697 --> 00:24:10,575 Here, put this on, you’re gonna freeze. 430 00:24:10,658 --> 00:24:13,494 Look, I’m gonna go back and I’m gonna make sure that she’s okay. 431 00:24:13,578 --> 00:24:14,829 You stay out of sight 432 00:24:14,912 --> 00:24:17,081 and out of trouble, you understand? 433 00:24:17,165 --> 00:24:18,291 Go on. 434 00:24:21,169 --> 00:24:23,004 They’re gone. 435 00:24:23,087 --> 00:24:25,882 Tell them if they’re smart, they’ll stay gone. 436 00:24:25,965 --> 00:24:28,968 Hold it, Raymond, let me tell you something. 437 00:24:29,051 --> 00:24:30,887 You touch either one of my boys 438 00:24:30,970 --> 00:24:32,471 and I will kill you myself. 439 00:24:47,737 --> 00:24:48,905 -Get busy, Father. -Get off of me. 440 00:24:48,988 --> 00:24:50,323 What are you doing here? 441 00:24:50,406 --> 00:24:51,908 I want you to call off your strong arms. 442 00:24:51,991 --> 00:24:53,492 I don’t know what you’re talking about. 443 00:24:53,576 --> 00:24:55,411 The Galvan brothers made open threats against my father. 444 00:24:55,494 --> 00:24:56,996 We have the right to protect ourselves. 445 00:24:57,079 --> 00:24:59,790 You sent him after them, they’re just boys. 446 00:24:59,874 --> 00:25:02,251 Don’t you read the paper? Even ten-year-olds are packing guns. 447 00:25:02,335 --> 00:25:05,671 Look, hasn’t there been enough killing? 448 00:25:05,755 --> 00:25:07,256 Put it away, Raymond. 449 00:25:07,340 --> 00:25:08,257 Raymond, put it away. 450 00:25:10,593 --> 00:25:13,512 I promise you, there will be no more violence. 451 00:25:31,280 --> 00:25:33,449 Explain yourself. 452 00:25:33,532 --> 00:25:36,327 I was just giving them the fear of God, you got a problem with that? 453 00:25:36,410 --> 00:25:38,412 I mean, either one of them could get crazy enough to take 454 00:25:38,496 --> 00:25:40,331 a shot at you and even if they don’t, 455 00:25:40,414 --> 00:25:41,832 what happens to our honor, 456 00:25:41,916 --> 00:25:43,834 if we let them go around bad mouthing us? 457 00:25:43,918 --> 00:25:47,463 Honor? Where does a drug dealer get off talking about honor? 458 00:25:47,546 --> 00:25:49,924 Get out there and call your hoods off, now! 459 00:25:50,007 --> 00:25:50,883 Before it’s too late. 460 00:26:06,899 --> 00:26:08,526 [telephone ringing] 461 00:26:13,072 --> 00:26:15,366 Church of St. Julian, how can I help you? 462 00:26:15,449 --> 00:26:16,867 [Frank] This is your father. 463 00:26:16,951 --> 00:26:18,828 -I want to come and see you. -Why? 464 00:26:20,538 --> 00:26:22,248 I want to speak to my priest. 465 00:26:22,331 --> 00:26:24,583 I want to confess my sins. 466 00:26:24,667 --> 00:26:26,085 Can I come in an hour? 467 00:26:26,168 --> 00:26:27,044 An hour? 468 00:26:29,797 --> 00:26:31,841 Yes, I’ll be here. 469 00:26:40,099 --> 00:26:41,434 I thought you had gone home. 470 00:26:41,517 --> 00:26:43,227 I was waiting for a phone call. 471 00:26:46,981 --> 00:26:50,776 So you’re gonna really let it all hang out, huh? 472 00:26:50,860 --> 00:26:52,320 I have to make my peace... 473 00:26:54,363 --> 00:26:56,657 with God and with my son. 474 00:26:56,741 --> 00:26:58,784 You think either one of them will forgive you? 475 00:26:58,868 --> 00:27:00,369 They’ll have to decide that for themselves. 476 00:27:03,080 --> 00:27:05,541 Raymond, I gave you everything you ever asked for, 477 00:27:05,624 --> 00:27:10,296 love, money, and what did you give me? 478 00:27:10,379 --> 00:27:11,714 Shame and contempt. 479 00:27:13,883 --> 00:27:16,052 God help me. 480 00:27:16,135 --> 00:27:17,887 Tonight, I finally looked into myself 481 00:27:20,097 --> 00:27:21,265 and I hated what I saw. 482 00:27:23,059 --> 00:27:24,477 Who knows? 483 00:27:25,519 --> 00:27:28,522 Maybe in the few years I have left, I’ll be able to make it up to Michael. 484 00:27:30,775 --> 00:27:32,902 What I’m sure is that I want you out of my sight... 485 00:27:34,487 --> 00:27:35,404 and out of my life. 486 00:27:41,369 --> 00:27:43,954 When you go, 487 00:27:44,038 --> 00:27:45,122 leave your key. 488 00:28:10,815 --> 00:28:12,691 [speaking Spanish] 489 00:28:32,545 --> 00:28:33,963 Bless me, Father, for I have sinned. 490 00:29:10,332 --> 00:29:12,293 Michael... 491 00:29:12,376 --> 00:29:16,130 forgive me, Michael, for I have sinned. 492 00:29:26,640 --> 00:29:28,267 [speaking Spanish] 493 00:29:53,167 --> 00:29:54,168 Amen. 494 00:30:14,813 --> 00:30:15,940 [door opens] 495 00:30:20,778 --> 00:30:21,946 [door closes] 496 00:30:33,666 --> 00:30:37,044 Michael, I heard about it on the radio. 497 00:30:37,836 --> 00:30:39,046 Are you all right? 498 00:30:42,007 --> 00:30:43,592 He died trying to make his peace with God. 499 00:30:46,345 --> 00:30:49,640 We were gonna meet in the confessional, but I got an emergency sick call. 500 00:30:51,141 --> 00:30:54,228 When I got here, he was dying. 501 00:30:59,400 --> 00:31:00,901 Father Michael, 502 00:31:00,985 --> 00:31:02,820 when were you last in the confessional booth, 503 00:31:02,903 --> 00:31:05,072 the one that your father would have used? 504 00:31:05,155 --> 00:31:06,782 About 7:00 in the evening. 505 00:31:06,865 --> 00:31:08,200 What’s going on? 506 00:31:08,284 --> 00:31:10,077 It was a heart attack, wasn’t it? 507 00:31:10,160 --> 00:31:12,037 Could you give me a minute, Mrs. Fletcher? 508 00:31:19,545 --> 00:31:22,089 Do you remember seeing that stain at 7 p.m.? 509 00:31:22,172 --> 00:31:23,841 No. 510 00:31:23,924 --> 00:31:25,426 We’ll get a sample and send it to the lab. 511 00:31:27,011 --> 00:31:28,012 Thanks, Father. 512 00:31:32,308 --> 00:31:33,767 What was that all about? 513 00:31:33,851 --> 00:31:35,561 I think it’s occurred to Sergeant Davis 514 00:31:35,644 --> 00:31:38,647 that your father may not have died of natural causes. 515 00:31:46,780 --> 00:31:47,740 Mrs. Fletcher. 516 00:31:47,823 --> 00:31:49,158 Tony, no. 517 00:31:49,241 --> 00:31:50,242 Give me that gun. 518 00:31:50,326 --> 00:31:51,952 Look, just stay away from me. 519 00:31:52,036 --> 00:31:53,996 Look, you’re only going to make things much worse. 520 00:31:54,079 --> 00:31:55,497 Maybe, but I need protection. 521 00:31:55,581 --> 00:31:58,208 Listen to me, Frank Fernandez died 522 00:31:58,292 --> 00:32:01,086 45 minutes ago, right here in this church. 523 00:32:01,170 --> 00:32:02,129 He died? 524 00:32:02,212 --> 00:32:03,964 Or was murdered. 525 00:32:04,048 --> 00:32:04,923 How long have you been here? 526 00:32:13,766 --> 00:32:16,852 [Davis] It wasn’t a heart attack that killed Frank Fernandez. 527 00:32:16,935 --> 00:32:21,357 Look, this is off the record for now, but we hit pay dirt with the stain. 528 00:32:21,440 --> 00:32:24,735 Lab managed to isolate traces of a couple of alkaloid poisons 529 00:32:24,818 --> 00:32:26,987 from plants that grow in Jamaica. 530 00:32:27,071 --> 00:32:29,948 Lobel leaf and anasiclia wolffia. 531 00:32:30,032 --> 00:32:31,742 Would you happen to know anything about them? 532 00:32:31,825 --> 00:32:34,328 No, only that in combination they’re lethal. 533 00:32:34,411 --> 00:32:36,330 And inhaled as a vapor, 534 00:32:36,413 --> 00:32:39,958 they quickly paralyze the respiratory system 535 00:32:40,042 --> 00:32:43,003 -and the symptoms resemble a heart attack. -Yeah. 536 00:32:43,087 --> 00:32:46,507 According to the lab guys, they’re virtually untraceable in the body. 537 00:32:46,590 --> 00:32:52,554 Now another thing, both plants can be bought at the Galvan’s store. 538 00:32:52,680 --> 00:32:54,890 Oh, but I’m sure it’s sold in other plant stores. 539 00:32:54,973 --> 00:32:59,395 Sure, but how many of them have two sons and an employee missing? 540 00:32:59,478 --> 00:33:00,771 Ruth Nelson. 541 00:33:00,854 --> 00:33:03,273 Plus, José and Tony. 542 00:33:03,357 --> 00:33:06,652 Now Raymond told us that his old man only made the date with Father Michael 543 00:33:06,735 --> 00:33:08,278 about an hour before he died. 544 00:33:08,362 --> 00:33:09,863 Well, then how could any of them have known 545 00:33:09,947 --> 00:33:11,532 that Frank Fernandez was gonna be there? 546 00:33:11,615 --> 00:33:13,283 Come on, Mrs. Fletcher, they could have had him 547 00:33:13,367 --> 00:33:15,411 staked out and followed him to the church. 548 00:33:15,494 --> 00:33:17,746 Tell me something, was exotic poison 549 00:33:17,830 --> 00:33:19,915 ever one of the topics in your extension class? 550 00:33:19,998 --> 00:33:22,042 Oh, over the past several weeks, yes. 551 00:33:22,126 --> 00:33:23,794 I talked about poisons in general. 552 00:33:23,877 --> 00:33:25,379 Now the lab tells me there are half a dozen books 553 00:33:25,462 --> 00:33:27,047 that cover poison pretty thoroughly. 554 00:33:27,131 --> 00:33:29,758 Did you happen to mention any one book specifically? 555 00:33:29,842 --> 00:33:32,386 Yes, The Toxic Handbook by Milner. 556 00:33:32,469 --> 00:33:34,179 It’s available in the university library. 557 00:33:34,263 --> 00:33:35,764 Thank you very much, Mrs. Fletcher. 558 00:33:35,848 --> 00:33:37,015 I’ll be in touch. 559 00:33:47,234 --> 00:33:48,277 Michael. 560 00:33:50,028 --> 00:33:52,656 I brought you a gift for your church. 561 00:34:02,666 --> 00:34:04,293 $25,000. 562 00:34:04,376 --> 00:34:06,211 In memory of our father. 563 00:34:06,295 --> 00:34:07,463 I can’t accept this. 564 00:34:07,546 --> 00:34:08,756 What are you, crazy? 565 00:34:08,839 --> 00:34:11,592 This could help you save some kids from the streets, for God’s sake. 566 00:34:11,675 --> 00:34:13,844 Raymond, I know where this comes from. 567 00:34:13,927 --> 00:34:15,721 It wouldn’t be right. 568 00:34:15,804 --> 00:34:17,347 You’re making a big mistake, Padre. 569 00:34:17,431 --> 00:34:18,724 Maybe. 570 00:34:18,807 --> 00:34:20,601 So our father dies in your own confessional 571 00:34:20,684 --> 00:34:22,227 and you won’t even accept a tribute to him. 572 00:34:22,311 --> 00:34:25,481 Is this the Christian forgiveness you people are so famous for? 573 00:34:25,564 --> 00:34:27,441 Christian forgiveness? No, it isn’t, Raymond. 574 00:34:27,524 --> 00:34:29,651 But I’m afraid there are some things I can’t forgive. 575 00:34:34,156 --> 00:34:35,032 Fine. 576 00:34:42,414 --> 00:34:43,832 [door closes] 577 00:34:49,922 --> 00:34:50,964 Yeah, over there. 578 00:34:55,093 --> 00:34:56,220 Sergeant Davis. 579 00:34:56,303 --> 00:34:57,638 Could I speak to you for a minute? 580 00:34:57,721 --> 00:34:59,139 Of course, come in, Mrs. Galvan. 581 00:34:59,223 --> 00:35:03,435 Father Michael said that you were looking for Joe and Tony in church today. 582 00:35:03,519 --> 00:35:05,062 That’s right. Have they come home? 583 00:35:05,145 --> 00:35:06,146 No. 584 00:35:06,230 --> 00:35:07,815 He also told me that last night 585 00:35:07,898 --> 00:35:11,568 you thought maybe Fernandez didn’t have a heart attack. 586 00:35:11,652 --> 00:35:14,321 Today, we got proof that he was murdered. 587 00:35:14,404 --> 00:35:16,406 What does that have to do with my sons? 588 00:35:16,490 --> 00:35:18,075 Well, I don’t know yet, 589 00:35:18,158 --> 00:35:20,035 but Tony was seen at the church 590 00:35:20,118 --> 00:35:23,539 just after the murder and José may have had access to-- 591 00:35:23,622 --> 00:35:24,748 Excuse me. 592 00:35:33,507 --> 00:35:36,677 I had my people check out a book over at the university library. 593 00:35:36,760 --> 00:35:40,347 A book that Mrs. Fletcher recommended to her mystery writing students. 594 00:35:40,430 --> 00:35:41,723 It’s called The Toxic Handbook 595 00:35:41,807 --> 00:35:45,185 and it describes exactly the kind of poisons that killed Frank Fernandez. 596 00:35:47,437 --> 00:35:49,982 According to this, the only one of her students 597 00:35:50,065 --> 00:35:54,194 whoever signed it out was your son José. 598 00:35:54,278 --> 00:35:55,988 I’m sorry, Mrs. Galvan. 599 00:35:56,071 --> 00:35:57,865 I’m gonna I have to put out an APB. 600 00:35:57,948 --> 00:35:59,032 Well, that won’t be necessary. 601 00:36:01,535 --> 00:36:03,245 That’s what I came here to tell you. 602 00:36:03,328 --> 00:36:06,582 While José had that book at home, 603 00:36:06,665 --> 00:36:07,833 I made some notes from it. 604 00:36:10,419 --> 00:36:12,504 I killed Frank Fernandez. 605 00:36:18,468 --> 00:36:21,054 Jessica, I’m so glad you’re here. 606 00:36:21,138 --> 00:36:22,639 I don’t know what to do. 607 00:36:22,723 --> 00:36:24,516 They picked up José early this morning. 608 00:36:24,600 --> 00:36:27,519 Listen, Maria, what you tried to do was very brave. 609 00:36:27,603 --> 00:36:29,187 But not very smart. 610 00:36:29,271 --> 00:36:31,440 When Sergeant Davis asked me what poisons I had used, 611 00:36:31,523 --> 00:36:33,066 I could only guess and I was wrong. 612 00:36:33,150 --> 00:36:34,776 Well, have you spoken to José? 613 00:36:34,860 --> 00:36:37,821 Yes, he’d been hiding out at a bus barn over in the Bronx. 614 00:36:37,905 --> 00:36:39,823 But he swears he hasn’t been near that church. 615 00:36:39,907 --> 00:36:41,658 Did anyone see him the night of the murder? 616 00:36:41,742 --> 00:36:43,327 Not that he knows of, but he insists 617 00:36:43,410 --> 00:36:45,954 he never checked that book out of the library. 618 00:36:46,038 --> 00:36:51,543 But according to the police, he signed for it, unless... 619 00:36:51,627 --> 00:36:52,544 Excuse me, Maria. 620 00:36:52,628 --> 00:36:53,712 What is it, Jessica? 621 00:36:55,923 --> 00:36:58,550 [librarian] I’ve got the sign out sheet right here, Mrs. Fletcher. 622 00:36:58,634 --> 00:37:00,969 But I thought the students used library cards. 623 00:37:01,053 --> 00:37:02,554 Well, you know these kids. 624 00:37:02,638 --> 00:37:04,097 Sometimes they forget their cards, 625 00:37:04,181 --> 00:37:06,725 so we allow them to sign for the books instead. 626 00:37:06,808 --> 00:37:09,227 Here we go, José Galvan. 627 00:37:09,311 --> 00:37:11,313 That’s what I showed the police. 628 00:37:11,396 --> 00:37:13,482 Do you recall seeing him sign it? 629 00:37:13,565 --> 00:37:15,233 No, not really. 630 00:37:15,317 --> 00:37:17,361 We get hundreds of students a day in here. 631 00:37:17,444 --> 00:37:19,488 Any one of us could have handled this. 632 00:37:19,571 --> 00:37:21,323 But if a student didn’t have a card, 633 00:37:21,406 --> 00:37:23,367 you’d want to check to see that he was registered. 634 00:37:23,450 --> 00:37:25,077 That’s right. Galvan. 635 00:37:31,249 --> 00:37:33,001 There he is. 636 00:37:33,085 --> 00:37:34,002 So he is. 637 00:37:34,086 --> 00:37:35,587 Thank you. 638 00:37:35,671 --> 00:37:37,798 Oh, just one other thing. 639 00:37:37,881 --> 00:37:41,134 Would you happen to know if The Toxic Handbook has been returned? 640 00:37:41,218 --> 00:37:42,469 We’ll know in a minute. 641 00:37:47,933 --> 00:37:49,142 Yes, it has. 642 00:37:49,226 --> 00:37:51,353 May I borrow it? 643 00:37:51,436 --> 00:37:52,312 I have my card. 644 00:37:56,358 --> 00:37:58,276 Jessica. 645 00:37:58,360 --> 00:38:01,613 Ruth has told me something in confidence. 646 00:38:01,697 --> 00:38:03,532 I can’t repeat it, of course, 647 00:38:03,615 --> 00:38:06,910 but I persuaded her to at least speak with you. 648 00:38:06,994 --> 00:38:09,538 Ruth. 649 00:38:09,621 --> 00:38:12,040 I knew it was in him to do something. 650 00:38:12,124 --> 00:38:13,834 And I begged him not to. 651 00:38:15,877 --> 00:38:17,004 He promised. 652 00:38:20,590 --> 00:38:23,885 Mrs. Fletcher, I was in the church the night Frank Fernandez was murdered. 653 00:38:26,138 --> 00:38:27,639 I can’t... 654 00:38:30,767 --> 00:38:33,687 Ruth, whether or not you say any more to me, 655 00:38:33,770 --> 00:38:35,939 the police are certainly going to want to question you. 656 00:38:36,023 --> 00:38:41,069 I mean, you can refuse to cooperate, you can lie, but for how long? 657 00:38:41,153 --> 00:38:46,450 Mrs. Fletcher, I saw everything. 658 00:38:46,533 --> 00:38:49,036 I saw the murder. 659 00:38:49,119 --> 00:38:50,162 And I saw who did it. 660 00:38:52,539 --> 00:38:53,749 It was José. 661 00:39:00,922 --> 00:39:02,424 I don’t believe it. His own fiancée. 662 00:39:04,092 --> 00:39:05,552 Maria, I hate to say this, 663 00:39:05,635 --> 00:39:08,096 but things seem to be going from bad to worse. 664 00:39:08,180 --> 00:39:11,099 Now she admits that she never saw his face. 665 00:39:11,183 --> 00:39:13,351 So why does she think it was José? What do you think? 666 00:39:13,435 --> 00:39:14,853 Well, according to Ruth, 667 00:39:14,936 --> 00:39:16,980 the killer was wearing José’s jacket. 668 00:39:17,064 --> 00:39:20,984 You know, the St. Julian jacket with the "i" missing on the back. 669 00:39:21,068 --> 00:39:23,737 Now I saw Tony wearing that jacket 670 00:39:23,820 --> 00:39:25,155 not long after the murder. 671 00:39:27,657 --> 00:39:30,035 Jessica, are you telling me that you think Tony killed Frank Fernandez? 672 00:39:30,118 --> 00:39:31,745 Oh, of course not. 673 00:39:31,828 --> 00:39:33,955 All I’m trying to say is that it’s unfortunate 674 00:39:34,039 --> 00:39:35,749 that they’re both under suspicion. 675 00:39:35,832 --> 00:39:37,125 Oh, God in heaven. 676 00:39:37,209 --> 00:39:40,462 This is worse than my worst nightmare. 677 00:39:40,545 --> 00:39:43,006 Look, Maria, I don’t-- I don’t want to get your hopes up, 678 00:39:43,090 --> 00:39:47,469 but things may not be as bad as they seem. 679 00:39:47,552 --> 00:39:49,387 Tell me, you carry 680 00:39:49,471 --> 00:39:52,099 the lobel and anasiclia wolffia, don’t you? 681 00:39:52,182 --> 00:39:54,017 The lobel, yeah, it’s there. 682 00:39:54,101 --> 00:39:56,144 And I have the anasiclia over by the fern. 683 00:39:56,228 --> 00:39:58,730 Ruth found exporters for both when she was in Jamaica. 684 00:39:58,814 --> 00:40:00,398 What does that have to do with anything? 685 00:40:00,482 --> 00:40:02,776 Look, is it possible that you could identify someone 686 00:40:02,859 --> 00:40:04,653 who might have purchased it here recently? 687 00:40:04,736 --> 00:40:07,030 No, it’s too inexpensive and common, 688 00:40:07,114 --> 00:40:08,406 we don’t keep records. 689 00:40:08,490 --> 00:40:09,908 Well, what about the other plant stores? 690 00:40:09,991 --> 00:40:11,910 -The same. -[Tony] Ma. 691 00:40:11,993 --> 00:40:13,745 Ma. 692 00:40:13,829 --> 00:40:15,163 I just heard, is it true? 693 00:40:15,247 --> 00:40:17,415 They arrested José? 694 00:40:17,499 --> 00:40:20,001 Tony, I want the truth. 695 00:40:20,085 --> 00:40:21,545 Did you kill Frank Fernandez? 696 00:40:21,628 --> 00:40:24,923 Me? Hell no. I wanted to. 697 00:40:25,006 --> 00:40:28,009 But nobody would sell me any bullets for that stupid gun. 698 00:40:31,012 --> 00:40:35,016 Tony, have you been wearing that jacket all the time? 699 00:40:35,100 --> 00:40:36,226 Yeah, why? 700 00:40:39,980 --> 00:40:42,149 No, forget it, all of you. 701 00:40:42,232 --> 00:40:45,193 Look, I’ve got Ruth’s statement that she saw José. 702 00:40:45,277 --> 00:40:48,196 José cannot account for his whereabouts at the time of death. 703 00:40:48,280 --> 00:40:50,198 He hated Fernandez for killing his father 704 00:40:50,282 --> 00:40:53,451 and he learned all about poisons in your class, Mrs. Fletcher. 705 00:40:53,535 --> 00:40:56,413 The only thing I don’t have, is a confession. 706 00:40:56,496 --> 00:40:57,956 And that’s just a matter of time. 707 00:40:58,039 --> 00:40:59,207 That’s it, Sergeant. 708 00:40:59,291 --> 00:41:00,292 What? What’s it? 709 00:41:00,375 --> 00:41:01,334 Confession. 710 00:41:01,418 --> 00:41:02,836 Sergeant, Frank Fernandez 711 00:41:02,919 --> 00:41:04,588 was poisoned in the confessional, 712 00:41:04,671 --> 00:41:08,216 -but he died outside it, in the church. -Yeah, so? 713 00:41:08,300 --> 00:41:11,595 Yeah, but the newspaper reports said nothing about the confessional. 714 00:41:11,678 --> 00:41:13,597 Yeah, that’s right. We never give all details to the press. 715 00:41:13,680 --> 00:41:16,850 Then it couldn’t have been José that Ruth saw that night. 716 00:41:16,933 --> 00:41:18,476 [Davis] Well, wait a minute. 717 00:41:18,560 --> 00:41:21,938 Sergeant, I think I know who committed the murder. 718 00:41:30,822 --> 00:41:32,616 [Raymond] I’ve got to hand it to you, Sergeant. 719 00:41:32,699 --> 00:41:35,493 You nailed José Galvan in record time. 720 00:41:35,577 --> 00:41:37,579 Now what can I do for you? 721 00:41:37,662 --> 00:41:40,248 Well, Ray, Mrs. Fletcher thinks she’s got an insight or two. 722 00:41:40,332 --> 00:41:42,250 I didn’t think you’d mind if she ran them past you. 723 00:41:42,334 --> 00:41:44,085 Like I said, I think it’s high time 724 00:41:44,169 --> 00:41:46,254 we got this community back together. 725 00:41:46,338 --> 00:41:49,090 -Anyone care for a drink? -No, thank you. 726 00:41:49,174 --> 00:41:51,718 Oh, I think that the community will be celebrating, 727 00:41:51,801 --> 00:41:56,223 Mr. Fernandez, after you’re behind bars for the murder of your father. 728 00:41:58,058 --> 00:42:00,268 Wait a minute, this is some kind of joke, right? 729 00:42:00,352 --> 00:42:01,353 No. 730 00:42:01,436 --> 00:42:03,730 Unfortunately it’s not. 731 00:42:03,813 --> 00:42:05,774 You concocted a rather elaborate plot 732 00:42:05,857 --> 00:42:08,276 to kill your father and frame José Galvan. 733 00:42:08,360 --> 00:42:09,402 Get her out of here. 734 00:42:09,486 --> 00:42:10,779 Put a sock in it, Raymond. 735 00:42:10,862 --> 00:42:12,989 She’s just getting into it. 736 00:42:13,073 --> 00:42:15,283 You relied on two things to frame José. 737 00:42:15,367 --> 00:42:17,661 First, there was the jacket José always wore, 738 00:42:17,744 --> 00:42:19,496 the one with a missing letter. 739 00:42:19,579 --> 00:42:22,791 The second element was my writing class in which José was enrolled. 740 00:42:22,874 --> 00:42:25,543 -You're reaching, Mrs. Fletcher. -Am I? 741 00:42:25,627 --> 00:42:27,170 You knew we’d been researching 742 00:42:27,254 --> 00:42:29,047 various methods of murder, 743 00:42:29,130 --> 00:42:31,424 including the use of deadly exotic poisons, 744 00:42:31,508 --> 00:42:33,551 the kind that are difficult to trace. 745 00:42:33,635 --> 00:42:35,303 And how would I have known that? 746 00:42:35,387 --> 00:42:38,181 By dating one of my students. 747 00:42:38,265 --> 00:42:41,059 Denise Dillard, who was terribly flattered 748 00:42:41,142 --> 00:42:43,520 by your interest in her and her writing 749 00:42:43,603 --> 00:42:45,772 and didn’t realize your sole purpose 750 00:42:45,855 --> 00:42:47,774 was to stay on top of the subjects 751 00:42:47,857 --> 00:42:49,567 that we were covering. 752 00:42:49,651 --> 00:42:52,404 Based on what she told you, you went to the library 753 00:42:52,487 --> 00:42:55,323 and signed out The Toxic Handbook. 754 00:42:55,407 --> 00:42:58,201 But you signed as José Galvan 755 00:42:58,285 --> 00:42:59,953 and that was your first mistake. 756 00:43:00,036 --> 00:43:02,247 I remember that he never used José 757 00:43:02,330 --> 00:43:04,582 -on any of his papers. -Galvan. 758 00:43:04,666 --> 00:43:08,336 [Jessica] Signing his work with the pen name Joseph Galvan. 759 00:43:08,420 --> 00:43:10,463 José had anglicized his name. 760 00:43:10,547 --> 00:43:12,215 That still has nothing to do with me. 761 00:43:12,299 --> 00:43:13,800 It might not have, 762 00:43:13,883 --> 00:43:16,720 except that you pointed the finger at yourself. 763 00:43:16,803 --> 00:43:20,348 The police hadn’t said that your father was poisoned in the confessional. 764 00:43:20,432 --> 00:43:23,727 But when you talked to Michael in the gym, you knew it. 765 00:43:23,810 --> 00:43:25,854 So our father dies in your own confessional 766 00:43:25,937 --> 00:43:27,564 and you won’t even accept a tribute to him? 767 00:43:27,647 --> 00:43:29,733 Only the killer would have been under the impression 768 00:43:29,816 --> 00:43:31,735 that that’s where he died. 769 00:43:31,818 --> 00:43:35,363 And we fished this out of your car trunk, 770 00:43:35,447 --> 00:43:37,449 along with a briefcase full of cocaine. 771 00:43:37,532 --> 00:43:39,367 Hey, man, that’s illegal search and seizure-- 772 00:43:39,451 --> 00:43:41,369 Don’t worry, we’ve got a warrant. 773 00:43:41,453 --> 00:43:44,748 The jacket was your second mistake. 774 00:43:44,831 --> 00:43:49,502 It’s a duplicate of José’s down to the missing "i" in "Julian." 775 00:43:49,586 --> 00:43:51,755 You wore it when you murdered your father. 776 00:43:51,838 --> 00:43:54,966 What you couldn’t have known was that that night, 777 00:43:55,050 --> 00:43:57,886 José had given the jacket to his brother Tony. 778 00:43:57,969 --> 00:43:59,721 It’s all-- it’s all circumstantial 779 00:43:59,804 --> 00:44:02,515 and you know it, besides why would I kill my own father? 780 00:44:02,599 --> 00:44:04,851 Because you knew that sooner or later he’d admit 781 00:44:04,934 --> 00:44:06,644 that it was you who had murdered Roberto Galvan. 782 00:44:06,728 --> 00:44:09,981 Hey, hey, you’re one crazy lady, you know that. 783 00:44:10,065 --> 00:44:11,983 You father couldn’t be retried for it, 784 00:44:12,067 --> 00:44:14,736 but his testimony could convict you. 785 00:44:14,819 --> 00:44:18,156 Wait a minute. There is no way that you can prove that I did this. 786 00:44:18,239 --> 00:44:21,117 Yeah, but we don’t have to prove that you killed Galvan. 787 00:44:21,201 --> 00:44:24,496 Forensics found your prints all over The Toxic Handbook. 788 00:44:24,579 --> 00:44:26,081 You’re going down for your father’s murder. 789 00:44:33,004 --> 00:44:36,549 Roberto Galvan found out I was dealing drugs 790 00:44:36,633 --> 00:44:38,009 and came to my house. 791 00:44:39,886 --> 00:44:42,680 Threatened to go to the cops if I didn’t stop. 792 00:44:42,764 --> 00:44:45,141 I went after him to scare him off, 793 00:44:45,225 --> 00:44:46,601 but he started arguing. 794 00:44:49,229 --> 00:44:50,772 That’s why I did it. 795 00:44:50,855 --> 00:44:53,066 With your father’s gun. 796 00:44:53,149 --> 00:44:55,652 Yeah, yeah. 797 00:44:55,735 --> 00:44:57,362 He said he’d protect me, but... 798 00:45:00,615 --> 00:45:02,200 I knew that there were limits. 799 00:45:02,283 --> 00:45:04,828 A man who was willing to spend the rest of his life 800 00:45:04,911 --> 00:45:09,207 in prison just to save your worthless butt. 801 00:45:09,290 --> 00:45:10,417 You’re a hell of a son, Raymond. 802 00:45:17,382 --> 00:45:19,467 [Michael] How’s the press release coming? 803 00:45:19,551 --> 00:45:20,677 It’s all done. 804 00:45:22,137 --> 00:45:23,596 I’ll get it copied. 805 00:45:23,680 --> 00:45:25,432 Since Maria took over as my campaign manager, 806 00:45:25,515 --> 00:45:26,599 things have been going great. 807 00:45:26,683 --> 00:45:28,852 Mom, we need some more envelopes. 808 00:45:28,935 --> 00:45:30,687 You know, there’s one thing that worries me 809 00:45:30,770 --> 00:45:32,730 -about all this, Michael. -What’s that? 810 00:45:32,814 --> 00:45:35,108 Well, when you’re elected, it will make you even less 811 00:45:35,191 --> 00:45:37,193 believable as a fictitious character.