1 00:00:00,167 --> 00:00:01,460 If that’s how things are, then fine. 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,547 And thank you very much. 3 00:00:04,630 --> 00:00:06,298 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote... 4 00:00:06,382 --> 00:00:10,845 Sometimes I feel big, like I could wrap my hands around the sun. 5 00:00:10,928 --> 00:00:13,848 Someday you’re gonna be all alone and I’m gonna be there. 6 00:00:13,931 --> 00:00:15,057 There is a problem, Dr. Hazlitt. 7 00:00:15,141 --> 00:00:16,350 It’s David. 8 00:00:16,434 --> 00:00:17,685 [Mort] Taggart! 9 00:00:19,103 --> 00:00:20,813 Which arm? Try to remember, Seth. 10 00:00:20,896 --> 00:00:23,858 They tell me Atascadero that we all have free will, 11 00:00:23,941 --> 00:00:25,901 so what is it, lady, huh? 12 00:01:24,543 --> 00:01:27,046 And then everything moved over to the new community center 13 00:01:27,129 --> 00:01:29,548 leaving this place empty most of the time. 14 00:01:29,632 --> 00:01:32,676 So after a while we started using it for local productions, 15 00:01:32,760 --> 00:01:34,428 historical pageants, that sort of thing. 16 00:01:34,512 --> 00:01:35,513 What about the dressing rooms? 17 00:01:35,596 --> 00:01:37,807 All taken care of as you requested. 18 00:01:37,890 --> 00:01:40,935 Lights and water will be turned on in just about an hour. 19 00:01:41,018 --> 00:01:43,813 If I had a better idea of your requirements, Mr. Mueller, 20 00:01:43,896 --> 00:01:45,564 perhaps I could be of some more help. 21 00:01:45,648 --> 00:01:49,151 My associates and I have acquired a new play. 22 00:01:49,235 --> 00:01:50,903 We intend to try it out here 23 00:01:50,986 --> 00:01:52,947 prior to opening it Off-Broadway. 24 00:01:53,030 --> 00:01:55,825 The stage is satisfactory. 25 00:01:55,908 --> 00:01:58,202 My people should be here from New York anytime now. 26 00:01:58,285 --> 00:01:59,662 Your people? 27 00:02:00,162 --> 00:02:04,959 Director, some crew, few cast members. 28 00:02:05,042 --> 00:02:08,963 We’ll find the rest of the crew and the supporting casts locally. 29 00:02:09,046 --> 00:02:11,799 Auditions begin tomorrow at 10:00. 30 00:02:11,882 --> 00:02:14,343 Oh, that’s wonderful. 31 00:02:14,426 --> 00:02:17,721 You know, actually I have some acting background myself. 32 00:02:17,805 --> 00:02:19,849 I shouldn’t be at all surprised. 33 00:02:19,932 --> 00:02:21,100 And this place, 34 00:02:21,183 --> 00:02:23,227 it has quite a history. 35 00:02:23,310 --> 00:02:25,604 Back a long time ago, David North 36 00:02:25,688 --> 00:02:28,107 used to come here every summer on vacation from Hollywood. 37 00:02:28,190 --> 00:02:30,860 And before leaving, he would act in a play right here 38 00:02:30,943 --> 00:02:32,152 just to keep his hand in. 39 00:02:32,236 --> 00:02:34,363 People would come from miles around. 40 00:02:35,072 --> 00:02:37,366 I hear that he’s living in England now. 41 00:02:37,449 --> 00:02:39,994 Past tense, Miss Simpson. 42 00:02:40,077 --> 00:02:45,124 Past tense, which is far less pleasant 43 00:02:45,207 --> 00:02:48,335 than the present, David North. 44 00:02:48,419 --> 00:02:49,670 I’m happy to meet you. 45 00:02:57,928 --> 00:02:59,805 [Jessica] Just a little bit further to your left, Sheriff. 46 00:02:59,889 --> 00:03:02,141 That’s perfect. 47 00:03:02,224 --> 00:03:05,811 In my novel an assassination attempt is ruined, 48 00:03:05,895 --> 00:03:08,814 when a businessman steps in front of the Prime Minister. 49 00:03:08,898 --> 00:03:11,817 I have to get the trajectory absolutely right, 50 00:03:11,901 --> 00:03:14,945 so that one of them is killed and the other is only injured. 51 00:03:15,029 --> 00:03:17,031 And who am I? 52 00:03:17,114 --> 00:03:18,949 Oh, you’re the businessman 53 00:03:19,033 --> 00:03:21,076 and the Prime Minister Henri Jacques is right behind you. 54 00:03:21,160 --> 00:03:22,328 But you are the one who gets killed. 55 00:03:22,411 --> 00:03:23,913 Figures. 56 00:03:23,996 --> 00:03:25,539 That’s perfect. 57 00:03:25,623 --> 00:03:27,708 From here, you’d be killed instantly. 58 00:03:27,791 --> 00:03:29,168 Clean shot right through the heart. 59 00:03:29,251 --> 00:03:30,169 Swell. 60 00:03:30,252 --> 00:03:31,670 [telephone ringing] 61 00:03:31,754 --> 00:03:33,297 Hold that there just for a minute, will you? 62 00:03:33,380 --> 00:03:34,715 Mm-hmm. 63 00:03:34,798 --> 00:03:37,593 So, Mr. Prime Minister, is this your first time in Cabot Cove? 64 00:03:37,676 --> 00:03:38,719 You know, you have looked better. 65 00:03:38,802 --> 00:03:41,805 Hello. 66 00:03:41,889 --> 00:03:43,349 Eve? 67 00:03:43,432 --> 00:03:44,350 Eve, is that you? 68 00:03:44,433 --> 00:03:45,684 Anything wrong? 69 00:03:45,768 --> 00:03:46,685 I don’t know. 70 00:03:46,769 --> 00:03:49,188 She’s making sounds only a squirrel can understand. 71 00:03:49,271 --> 00:03:51,315 Eve, would you start from the beginning? 72 00:03:51,398 --> 00:03:54,485 Will you calm down? 73 00:03:54,568 --> 00:03:55,736 Who is back in town? 74 00:03:55,819 --> 00:03:57,613 No. 75 00:03:57,696 --> 00:03:58,864 That’s amazing. 76 00:03:58,948 --> 00:04:01,700 Does Seth know yet? 77 00:04:01,784 --> 00:04:03,869 A fai-- a fair fight? 78 00:04:03,953 --> 00:04:07,498 I may have been only yea high, but even I knew 79 00:04:07,581 --> 00:04:08,499 that the fix was on when I saw it. 80 00:04:08,582 --> 00:04:10,501 [knocking on door] 81 00:04:10,584 --> 00:04:13,379 When Joe Louis knocked down Max Schmeling 82 00:04:13,462 --> 00:04:15,005 you could have left the arena, 83 00:04:15,089 --> 00:04:17,007 gone all the way down the street, had dinner, 84 00:04:17,091 --> 00:04:19,259 come back and they still 85 00:04:19,343 --> 00:04:21,053 would not have started the count. 86 00:04:21,136 --> 00:04:22,346 [David] I don’t believe it. 87 00:04:22,429 --> 00:04:25,224 Seth, are you still arguing that one? 88 00:04:25,307 --> 00:04:26,225 Who wants to know? 89 00:04:29,103 --> 00:04:31,146 David. 90 00:04:31,230 --> 00:04:32,731 David! 91 00:04:32,815 --> 00:04:35,401 You sun of a gun. 92 00:04:35,484 --> 00:04:36,944 Why didn’t you tell me? Where have you been? 93 00:04:37,027 --> 00:04:38,362 How long have you been in town? 94 00:04:38,445 --> 00:04:40,030 I want to know right now. When? 95 00:04:40,114 --> 00:04:41,490 I wanted it to be a surprise. 96 00:04:41,573 --> 00:04:43,993 Well, it was a surprise, all right. Good heavens. 97 00:04:44,076 --> 00:04:45,411 Look, I can’t stay. I’m exhausted. 98 00:04:45,494 --> 00:04:46,745 I just drove up from New York. 99 00:04:46,829 --> 00:04:49,790 I want to invite you over for dinner tomorrow after the auditions. 100 00:04:49,873 --> 00:04:52,501 We’re trying out a new play here and I want everybody to meet you. 101 00:04:54,461 --> 00:04:55,379 But, oh, tomorrow? 102 00:04:55,462 --> 00:04:56,880 I can’t. 103 00:04:56,964 --> 00:04:58,632 I’m having dinner with Jessica Fletcher. 104 00:04:58,716 --> 00:05:00,592 All the better, bring her along. 105 00:05:00,676 --> 00:05:02,678 There isn’t an actor alive who doesn’t love a good mystery. 106 00:05:02,761 --> 00:05:05,931 Be at the community center around 6:00. 107 00:05:06,015 --> 00:05:08,892 Oh, it’s good to see you still have a few surviving patients. 108 00:05:10,769 --> 00:05:12,396 Oh, he is-- out, out, out! 109 00:05:21,238 --> 00:05:22,823 [woman] Can I have your attention, please? 110 00:05:22,906 --> 00:05:24,324 My name is Kathryn Evans, 111 00:05:24,408 --> 00:05:26,326 director for And Wept A Stranger. 112 00:05:26,410 --> 00:05:27,828 This is one of our leads, John Copple. 113 00:05:27,911 --> 00:05:30,205 Behind me, our producer Jerome Mueller 114 00:05:30,289 --> 00:05:33,250 and our star David North. 115 00:05:34,918 --> 00:05:36,962 For the benefit of those who just arrived, 116 00:05:37,046 --> 00:05:39,089 we’re looking for five or six supporting actors 117 00:05:39,173 --> 00:05:40,299 to back up our main cast. 118 00:05:40,382 --> 00:05:41,884 So if you’ve all had a chance 119 00:05:41,967 --> 00:05:43,719 to look at the scenes, let’s get on with it. 120 00:05:43,802 --> 00:05:47,806 May I please see Eve Simpson and Lyman Taggart? 121 00:05:49,433 --> 00:05:51,602 Okay, whenever you’re ready, 122 00:05:51,685 --> 00:05:54,605 take it from "And how to and have no harm done," 123 00:05:54,688 --> 00:05:57,441 and remember, this is a period piece, so hit the accents and the rhythms 124 00:05:57,524 --> 00:05:59,568 and watch your pronunciations. 125 00:05:59,651 --> 00:06:02,696 And how would you of all 126 00:06:02,780 --> 00:06:06,075 bring love into this cold forbidding place? 127 00:06:06,158 --> 00:06:10,370 By all the usual means, trickery, 128 00:06:10,454 --> 00:06:14,875 deceit and a lover’s list of promises never meant to be kept. 129 00:06:14,958 --> 00:06:18,629 If you expect me to find this cynicism darkly compelling-- 130 00:06:18,712 --> 00:06:21,632 I expect nothing of the kind 131 00:06:21,715 --> 00:06:25,010 and expecting nothing thus receiveth 132 00:06:25,094 --> 00:06:26,470 my heart’s own... 133 00:06:26,553 --> 00:06:30,724 fair lady, ill-used and impractical thing, 134 00:06:30,808 --> 00:06:33,602 as it may be, I have had it once 135 00:06:33,685 --> 00:06:34,645 and kept upon the shelf. 136 00:06:34,728 --> 00:06:37,648 Thank you, Mr. Taggart, the piece ended at the previous line. 137 00:06:37,731 --> 00:06:40,109 Yeah, I know. 138 00:06:41,944 --> 00:06:42,945 I was just trying to get into it. 139 00:06:43,028 --> 00:06:44,571 I mean, you know, 140 00:06:44,655 --> 00:06:47,533 I really don’t think that I did my best job. 141 00:06:47,616 --> 00:06:50,244 I appreciate your enthusiasm, but we’re running behind, so-- 142 00:06:51,954 --> 00:06:53,914 Could I do it again, please? 143 00:06:53,997 --> 00:06:56,416 I’m sorry, but there are a lot of others waiting to audition. 144 00:06:56,500 --> 00:06:57,918 Miss Simpson, 145 00:06:58,001 --> 00:07:00,295 if you could stick around for a few minutes. 146 00:07:00,379 --> 00:07:02,005 That was very nice, Mr. Taggart. 147 00:07:02,089 --> 00:07:04,258 Thank you for coming. 148 00:07:04,341 --> 00:07:06,426 I drove all the way from Bangor. 149 00:07:06,510 --> 00:07:11,056 I mean, I drove all night long just to get here. 150 00:07:11,140 --> 00:07:14,309 I appreciate that, but sometimes enthusiasm isn’t always sufficient. 151 00:07:14,393 --> 00:07:16,937 All I’m asking for here is another chance, okay? 152 00:07:17,020 --> 00:07:18,814 I mean, what is the big deal? 153 00:07:18,897 --> 00:07:21,942 Look, son, you’re not doing yourself any good. 154 00:07:22,025 --> 00:07:25,070 Sure, rejection is tough, but just--just roll with it. 155 00:07:25,154 --> 00:07:28,198 I’m sorry, Mr. North. I’m sorry. 156 00:07:28,282 --> 00:07:30,576 But she is trying to lock out new talent here. 157 00:07:30,659 --> 00:07:32,035 You know, it’s just the same old story. 158 00:07:32,119 --> 00:07:33,287 Okay, that’s enough. 159 00:07:33,370 --> 00:07:35,164 [Lyman] Oh, right. Sure. 160 00:07:35,247 --> 00:07:37,666 If that’s how things are, then fine! 161 00:07:37,749 --> 00:07:39,042 Terrific. 162 00:07:39,126 --> 00:07:41,295 And thank you very much! 163 00:07:45,382 --> 00:07:48,218 Okay, why don’t we pick up again after lunch? 164 00:07:48,302 --> 00:07:49,469 I’ll see you all then. 165 00:07:49,553 --> 00:07:52,222 Jessica Fletcher, I assume. 166 00:07:52,306 --> 00:07:55,726 It’s a pleasure to meet you, Mr. North. I’ve enjoyed your work enormously. 167 00:07:55,809 --> 00:07:57,477 No more than I’ve enjoyed yours. 168 00:07:57,561 --> 00:08:00,230 Oh, getting a bit thick around here now, isn’t it? 169 00:08:00,314 --> 00:08:01,607 It’s a difficult task 170 00:08:01,690 --> 00:08:04,610 being his friend, but someone has to do it. 171 00:08:04,693 --> 00:08:05,819 Shall we? 172 00:08:05,903 --> 00:08:07,070 Oh, yes. 173 00:08:17,039 --> 00:08:18,999 It’s a very unusual play. 174 00:08:19,082 --> 00:08:21,877 It tracks one man’s descent into madness 175 00:08:21,960 --> 00:08:24,463 as his world crumbles around him. 176 00:08:24,546 --> 00:08:26,506 That would be my part. 177 00:08:26,590 --> 00:08:28,383 Typecasting I suppose. 178 00:08:28,467 --> 00:08:32,012 What’s great as well as using regular paint for the sets and flats, 179 00:08:32,095 --> 00:08:34,014 we’re also using this new kind of paint 180 00:08:34,097 --> 00:08:35,641 that only shows up under ultraviolet light. 181 00:08:35,724 --> 00:08:38,518 Yes, I think I read about that in New York. 182 00:08:38,602 --> 00:08:42,522 Something quite new, wildfire lighting, isn’t it? 183 00:08:42,606 --> 00:08:44,274 That’s enough. 184 00:08:44,358 --> 00:08:48,028 I hereby declare a moratorium on business conversation. 185 00:08:48,111 --> 00:08:50,155 Kathryn, there is a perfectly good dance floor 186 00:08:50,239 --> 00:08:52,407 where they’re just waiting for someone to use it. 187 00:08:52,491 --> 00:08:54,159 Would you please excuse me? 188 00:08:54,243 --> 00:08:56,536 When the producer asks the director to dance, 189 00:08:56,620 --> 00:08:58,413 the director dances. 190 00:08:58,497 --> 00:09:01,416 And when the director dances, the actors dance. 191 00:09:01,500 --> 00:09:02,834 Excuse us as well. 192 00:09:05,128 --> 00:09:07,422 So, how does it feel coming out of retirement 193 00:09:07,506 --> 00:09:09,174 and coming back to the stage? 194 00:09:09,258 --> 00:09:10,926 Oh, it feels good. 195 00:09:11,009 --> 00:09:13,804 Sometimes I feel big, like I could wrap my hands 196 00:09:13,887 --> 00:09:16,181 around the sun if I wanted to. 197 00:09:16,265 --> 00:09:18,642 Ask me, you never should have retired in the first place, 198 00:09:18,725 --> 00:09:20,310 I still don’t understand why you did it. 199 00:09:20,394 --> 00:09:23,188 I just couldn’t stand the noise anymore. 200 00:09:23,272 --> 00:09:25,941 Jess, I’ve known this man longer than 201 00:09:26,024 --> 00:09:28,068 anyone else on the face of the earth. 202 00:09:28,151 --> 00:09:30,696 We grew up together before he went off to Hollywood 203 00:09:30,779 --> 00:09:32,072 to become a movie star. 204 00:09:32,155 --> 00:09:34,074 We ate together, we swam together, 205 00:09:34,157 --> 00:09:35,659 we dated the same girls. 206 00:09:35,742 --> 00:09:38,412 You’d think by now at least he could give me a straight answer. 207 00:09:38,495 --> 00:09:40,205 There’s a certain point 208 00:09:40,289 --> 00:09:44,459 when it ceases to be fun. 209 00:09:44,543 --> 00:09:45,836 I needed to get away for a while. 210 00:09:45,919 --> 00:09:48,714 The hard part at my age is that 211 00:09:48,797 --> 00:09:51,300 there is no one left to play with. 212 00:09:53,302 --> 00:09:55,971 I... 213 00:09:56,054 --> 00:09:58,724 I lost a good friend, Seth. 214 00:09:58,807 --> 00:10:00,475 That’s why I couldn’t come back to Cabot Cove 215 00:10:00,559 --> 00:10:01,935 for so long, you know that. 216 00:10:02,019 --> 00:10:03,854 Yeah. 217 00:10:03,937 --> 00:10:07,065 It took me long enough to find you up here, David. 218 00:10:07,149 --> 00:10:08,692 Eric. 219 00:10:08,775 --> 00:10:10,444 If I didn’t know any better, 220 00:10:10,527 --> 00:10:12,446 I’d think you were trying to avoid me. 221 00:10:12,529 --> 00:10:15,240 Well, no, no, no. Of course not. 222 00:10:15,324 --> 00:10:16,325 Seth, you remember Eric, don’t you? 223 00:10:16,408 --> 00:10:17,743 Oh, yes. 224 00:10:17,826 --> 00:10:20,370 Eric Benderson, this is Jessica Fletcher. 225 00:10:20,454 --> 00:10:21,830 How do you do? 226 00:10:23,040 --> 00:10:25,709 Eric was my personal manager for years. 227 00:10:25,792 --> 00:10:27,210 I grabbed the first plane up from New York 228 00:10:27,294 --> 00:10:28,712 as soon as I heard about the play. 229 00:10:28,795 --> 00:10:30,339 It’s been a long time, David, 230 00:10:30,422 --> 00:10:33,133 but I want you to know I’m still here for you. 231 00:10:33,216 --> 00:10:35,469 Anything I can do to help, you just let me know. 232 00:10:35,552 --> 00:10:36,762 Well, that’s wonderful. 233 00:10:36,845 --> 00:10:38,638 That’s really wonderful. 234 00:10:38,722 --> 00:10:39,890 Eric-- 235 00:10:39,973 --> 00:10:41,850 Come here. 236 00:10:41,933 --> 00:10:44,478 [David] It’s good to see you. 237 00:10:48,065 --> 00:10:48,982 Thank you. 238 00:10:49,066 --> 00:10:49,983 Good night. 239 00:10:53,487 --> 00:10:54,488 Good night. 240 00:10:54,571 --> 00:10:55,655 Good night. Thank you. 241 00:10:55,739 --> 00:10:58,658 Oh, it’s the lady director. 242 00:10:58,742 --> 00:11:00,786 Oh, you can’t go in there, Sir, without-- 243 00:11:00,869 --> 00:11:01,912 Sir? 244 00:11:01,995 --> 00:11:04,414 Hey. 245 00:11:04,498 --> 00:11:06,083 I just wanted to see your face. 246 00:11:07,584 --> 00:11:08,919 You know, I used to think 247 00:11:09,002 --> 00:11:11,129 that you were really something special. 248 00:11:11,213 --> 00:11:14,508 Look, son, if this is about this afternoon-- 249 00:11:14,591 --> 00:11:16,927 I drove 100 miles to be here, 250 00:11:17,010 --> 00:11:20,180 to see you, to get a chance. 251 00:11:20,263 --> 00:11:22,432 You call that a chance? 252 00:11:22,516 --> 00:11:24,142 That was a joke. 253 00:11:24,226 --> 00:11:27,646 You know, you’re just the same as everybody else. 254 00:11:27,729 --> 00:11:31,191 Maybe worse. 255 00:11:31,274 --> 00:11:33,819 Somebody ought to take you down a peg. 256 00:11:33,902 --> 00:11:36,822 I think you’re miscalculating, young man. 257 00:11:36,905 --> 00:11:38,782 Simple mathematics, there are several of us 258 00:11:38,865 --> 00:11:40,450 and only one of you. 259 00:11:40,534 --> 00:11:42,411 So move along, 260 00:11:42,494 --> 00:11:44,162 or we’ll all step outside. 261 00:11:44,246 --> 00:11:47,707 Remember, Mr. Movie Star, 262 00:11:47,791 --> 00:11:49,584 someday you’re gonna be all alone 263 00:11:49,668 --> 00:11:52,170 and I’m gonna be there. 264 00:11:54,172 --> 00:11:55,924 You can count on it. 265 00:12:03,014 --> 00:12:06,351 [Jessica] That was a pretty foolish thing you did last night, Seth. 266 00:12:06,435 --> 00:12:08,687 If that young man had taken you up on your challenge, 267 00:12:08,770 --> 00:12:10,647 someone could’ve gotten very seriously hurt. 268 00:12:10,730 --> 00:12:11,898 Oh, I know, I know. 269 00:12:11,982 --> 00:12:15,485 It happens every time I hang around with David North. 270 00:12:15,569 --> 00:12:18,697 I forget I’m older, slower, and a Tad rounder 271 00:12:18,780 --> 00:12:20,740 than when we were both very young. 272 00:12:20,824 --> 00:12:22,868 And he was constantly getting me into trouble 273 00:12:22,951 --> 00:12:24,953 which he proceeded to do all over again last night 274 00:12:25,036 --> 00:12:26,705 after we dropped you off. 275 00:12:26,788 --> 00:12:29,249 Oh, apparently so. 276 00:12:29,332 --> 00:12:31,751 Oh. 277 00:12:31,835 --> 00:12:33,753 Softly please, Jess. 278 00:12:33,837 --> 00:12:37,632 I feel as if every molecule of air in the room is bouncing 279 00:12:37,716 --> 00:12:38,633 against my head. 280 00:12:38,717 --> 00:12:41,887 And the irony of that is I didn’t really have very much to drink. 281 00:12:41,970 --> 00:12:44,639 It was just going round and round all night. 282 00:12:44,723 --> 00:12:46,725 "Adventuring," David called it. 283 00:12:48,685 --> 00:12:50,604 He’s a hard man to keep up with, Jess. 284 00:12:50,687 --> 00:12:54,149 How is he doing by the way after his encounter? 285 00:12:54,232 --> 00:12:55,275 Oh, he’s fine. 286 00:12:55,358 --> 00:12:56,651 Dropped me at my place 287 00:12:56,735 --> 00:12:59,654 and then drove off to see the sun rise. 288 00:12:59,738 --> 00:13:00,906 Strange though. 289 00:13:00,989 --> 00:13:02,782 What’s strange? 290 00:13:02,866 --> 00:13:05,619 Well, the way he acted last night 291 00:13:05,702 --> 00:13:08,872 when we were hitting every bar in town, 292 00:13:08,955 --> 00:13:11,625 as if he were determined to have a good time even if it killed him. 293 00:13:13,126 --> 00:13:15,378 He was, I don’t know, 294 00:13:15,462 --> 00:13:20,008 desperate like someone trying to escape from something. 295 00:13:20,091 --> 00:13:21,510 Jess, can you please tell me 296 00:13:21,593 --> 00:13:24,763 why my tongue feels like outdoor carpeting? 297 00:13:26,223 --> 00:13:28,767 You’re the doctor. 298 00:14:28,827 --> 00:14:31,621 Are you sure it’s not a problem running me into town? 299 00:14:31,705 --> 00:14:34,207 After the way you resurrected me, absolutely not. 300 00:14:34,291 --> 00:14:35,375 Where did I leave my coat? 301 00:14:35,458 --> 00:14:38,003 Oh, it’s right here. 302 00:14:38,086 --> 00:14:39,879 Oh, what’s this? 303 00:14:39,963 --> 00:14:42,007 Ah, I wanted to show you that. 304 00:14:42,090 --> 00:14:43,383 I just remembered. 305 00:14:43,466 --> 00:14:45,677 David was the first celebrity 306 00:14:45,760 --> 00:14:47,095 I ever knew personally. 307 00:14:47,178 --> 00:14:51,349 And as one of his schoolmates, I took a certain pride in his career. 308 00:14:51,433 --> 00:14:52,726 I followed him for years. 309 00:14:52,809 --> 00:14:55,228 Now I collected all sorts of stuff. 310 00:14:55,312 --> 00:14:56,730 I have programs. 311 00:14:56,813 --> 00:14:58,857 I have reviews, playbills, 312 00:14:58,940 --> 00:15:01,943 ads from the first movies. 313 00:15:02,027 --> 00:15:03,695 Oh, there we are together in the third grade. 314 00:15:03,778 --> 00:15:05,280 I’m the one wearing the hat. 315 00:15:07,324 --> 00:15:10,994 Look, I didn’t buy it, my mother gave it to me. 316 00:15:11,077 --> 00:15:13,121 Oh, what’s that? 317 00:15:13,204 --> 00:15:17,125 Ah, I’m afraid that’s a memento of a sadder time. 318 00:15:17,208 --> 00:15:19,127 You remember David saying he’d lost a lot of friends, 319 00:15:19,210 --> 00:15:22,005 one of them here in Cabot Cove, well, this is it. 320 00:15:22,088 --> 00:15:24,257 Vincent Channing and he were very good friends. 321 00:15:24,341 --> 00:15:26,009 They went out to Hollywood together. 322 00:15:26,092 --> 00:15:27,636 They worked in the same pictures together. 323 00:15:27,719 --> 00:15:31,473 David even convinced him to come out here for his vacations. 324 00:15:31,556 --> 00:15:34,643 One summer, Vincent had to cut his Holiday short. 325 00:15:34,726 --> 00:15:36,269 He borrowed David’s car to go to the airport. 326 00:15:36,353 --> 00:15:38,480 It had been raining, he lost control 327 00:15:38,563 --> 00:15:39,773 on one of these curvy roads outside of town. 328 00:15:39,856 --> 00:15:40,899 He was killed instantly. 329 00:15:40,982 --> 00:15:42,984 Oh, how terrible. 330 00:15:43,068 --> 00:15:44,527 I was one of the first ones there. 331 00:15:44,611 --> 00:15:46,655 Of course, I had to report it to David. 332 00:15:46,738 --> 00:15:47,781 Well, it nearly killed him. 333 00:15:47,864 --> 00:15:50,325 [telephone ringing] 334 00:15:54,746 --> 00:15:56,414 Hello. 335 00:15:56,498 --> 00:15:57,916 Yes, he is. Just a moment. 336 00:15:57,999 --> 00:16:00,794 It’s for you. 337 00:16:00,877 --> 00:16:02,629 Hiya, Hazlitt. 338 00:16:04,089 --> 00:16:05,924 Why, yes. Yes, Mr. Mueller. 339 00:16:06,007 --> 00:16:08,051 I remember meeting you at dinner. What can I do for you? 340 00:16:08,134 --> 00:16:10,553 There is a problem, Dr. Hazlitt. 341 00:16:10,637 --> 00:16:11,846 It’s David. 342 00:16:19,354 --> 00:16:20,563 Well, thanks again, Seth. 343 00:16:20,647 --> 00:16:21,773 Mm-hmm. 344 00:16:21,856 --> 00:16:23,400 I hope your friend is all right. 345 00:16:34,244 --> 00:16:35,954 Hi, Mrs. Fletcher. Hi. 346 00:16:36,037 --> 00:16:37,539 Lyman Taggart. 347 00:16:37,622 --> 00:16:39,207 I recognize you from the theater the other day 348 00:16:39,290 --> 00:16:40,583 and then at the restaurant. 349 00:16:40,667 --> 00:16:43,044 And well, I just wanted to apologize. 350 00:16:43,128 --> 00:16:44,421 Mr. Taggart-- 351 00:16:44,504 --> 00:16:47,215 I know there is no excuse for my behavior, 352 00:16:47,298 --> 00:16:52,220 but it’s just I am such a big fan of David North. 353 00:16:52,303 --> 00:16:55,473 And well, the chance to work in this show with him, 354 00:16:55,557 --> 00:16:57,559 well, it just means everything to me. 355 00:16:57,642 --> 00:17:00,311 I stayed up until three o’clock in the morning to watch him 356 00:17:00,395 --> 00:17:02,814 in Martyr at Camafeo for the sixth time. 357 00:17:02,897 --> 00:17:05,567 I mean, that man, he is such a genius. 358 00:17:05,650 --> 00:17:07,485 Uh, Mr. Taggart, 359 00:17:07,569 --> 00:17:10,196 I suspect that you’re apologizing to the wrong person. 360 00:17:10,280 --> 00:17:12,449 But I thought that you and he were friends, 361 00:17:12,532 --> 00:17:14,617 and that maybe you could put in a good word for me. 362 00:17:14,701 --> 00:17:16,369 I can’t do that. 363 00:17:16,453 --> 00:17:19,372 Can’t? 364 00:17:19,456 --> 00:17:20,498 Or won’t? 365 00:17:20,582 --> 00:17:23,501 Please excuse me. 366 00:17:23,585 --> 00:17:25,879 Can’t or won’t, Mrs. Fletcher? 367 00:17:25,962 --> 00:17:29,007 They tell me Atascadero that we all have free will, 368 00:17:29,090 --> 00:17:31,885 so what is it, lady, huh? 369 00:17:31,968 --> 00:17:33,720 Can’t or won’t? 370 00:17:33,803 --> 00:17:37,515 There’s only one person he wants to see and that’s you. 371 00:17:37,599 --> 00:17:40,101 I’ll be down the hall if you need me. 372 00:17:45,857 --> 00:17:48,026 David? 373 00:17:48,109 --> 00:17:51,404 David, it’s me, Seth. 374 00:17:51,488 --> 00:17:52,405 What say, open the door. 375 00:17:52,489 --> 00:17:53,990 David? 376 00:18:03,708 --> 00:18:04,584 David? 377 00:18:07,003 --> 00:18:09,881 I thought you gave up the hard stuff years ago. 378 00:18:09,964 --> 00:18:15,553 I did, but this is a celebration, isn’t it? 379 00:18:15,637 --> 00:18:21,392 David North, fresh from a whirlwind tour of his own life. 380 00:18:21,476 --> 00:18:24,270 Out of retirement after ten long years 381 00:18:24,354 --> 00:18:27,065 back into the nightmare. 382 00:18:27,148 --> 00:18:30,610 Out of the frying pan into the pyre. 383 00:18:33,488 --> 00:18:35,448 You’re not making any sense. 384 00:18:35,532 --> 00:18:37,200 Good. 385 00:18:37,283 --> 00:18:40,036 I have always considered logic 386 00:18:40,119 --> 00:18:42,372 vastly overrated. 387 00:18:46,251 --> 00:18:47,293 You better go. 388 00:18:47,377 --> 00:18:49,170 I thought you sent for me. 389 00:18:49,254 --> 00:18:51,339 I did. 390 00:18:51,422 --> 00:18:53,424 My error. 391 00:18:53,508 --> 00:18:55,802 Don’t compound it. 392 00:18:57,804 --> 00:19:01,099 David, I don’t know what’s going on here, but if you’re in any kind of trouble, 393 00:19:01,182 --> 00:19:04,102 if there’s something wrong, tell me plainly. 394 00:19:04,185 --> 00:19:06,688 I’ve never been very good at metaphors or code breaking. 395 00:19:10,024 --> 00:19:11,693 I’m scared. 396 00:19:11,776 --> 00:19:13,862 Well, of course you are. 397 00:19:13,945 --> 00:19:15,613 My God, man, who wouldn’t be. 398 00:19:15,697 --> 00:19:18,116 Facing an audience after all this time. 399 00:19:18,199 --> 00:19:21,369 But, David, you were one of the best. 400 00:19:21,452 --> 00:19:24,956 You can do this. 401 00:19:26,416 --> 00:19:31,629 Oh, Seth, you’ve been such a good friend. 402 00:19:31,713 --> 00:19:36,843 You almost-- you almost make me wish 403 00:19:36,926 --> 00:19:38,720 we were talking about the same thing. 404 00:19:49,439 --> 00:19:51,316 I suppose they’re waiting for me out there. 405 00:20:01,951 --> 00:20:06,164 I hope you all have good reason for hanging around, wasting time. 406 00:20:06,247 --> 00:20:07,916 We’ve got a production to mount. 407 00:20:07,999 --> 00:20:09,876 John, I’d like to talk to you and Kathryn about... 408 00:20:09,959 --> 00:20:11,252 [Kathryn] I agree. 409 00:20:11,336 --> 00:20:12,503 [David] You make it better. 410 00:20:16,799 --> 00:20:18,676 Thanks again, Dr. Hazlitt. 411 00:20:18,760 --> 00:20:20,094 You know, David’s been through a lot lately. 412 00:20:20,178 --> 00:20:23,723 And there are some people who don’t exactly wish him well. 413 00:20:23,806 --> 00:20:26,351 Is that what brought you all the way out here? 414 00:20:26,434 --> 00:20:27,685 Well, let’s just say that 415 00:20:27,769 --> 00:20:30,813 anyone who wants to try and hurt David 416 00:20:30,897 --> 00:20:32,565 has to go through me first. 417 00:20:34,442 --> 00:20:36,235 Thanks again, Doctor. 418 00:20:36,319 --> 00:20:38,571 Oh, yeah. 419 00:20:39,739 --> 00:20:41,950 [Mort] I can’t tell you how much I appreciate this, Mrs. F. 420 00:20:42,033 --> 00:20:44,619 I mean, I practically grew up on David North movies. 421 00:20:44,702 --> 00:20:46,871 The pirate pictures though, those were the best ones. 422 00:20:46,955 --> 00:20:49,999 You know, I hear he did all his own stunts. 423 00:20:50,083 --> 00:20:51,209 Shh. 424 00:20:54,921 --> 00:20:56,089 And what are your intentions? 425 00:20:56,172 --> 00:20:57,632 I have no intentions. 426 00:20:57,715 --> 00:20:59,634 Only suspicions, calculations, 427 00:20:59,717 --> 00:21:01,344 inclinations and doubts. 428 00:21:01,427 --> 00:21:02,637 About what? 429 00:21:02,720 --> 00:21:03,846 Many things. 430 00:21:03,930 --> 00:21:05,848 Yourself most of all. 431 00:21:05,932 --> 00:21:07,600 I think we have a cue here, "Constable enters." 432 00:21:07,684 --> 00:21:09,769 [Kathryn] I’m afraid we’ve lost the Constable. 433 00:21:09,852 --> 00:21:12,397 Apparently lobster season won’t wait. 434 00:21:12,480 --> 00:21:14,524 We’re looking for a replacement. 435 00:21:14,607 --> 00:21:17,276 Can you pick up the part of the Constable for now? 436 00:21:17,360 --> 00:21:18,528 Sure. 437 00:21:18,611 --> 00:21:20,321 You’ll excuse me, 438 00:21:20,405 --> 00:21:22,532 -there's a carriage at the front gate. -There he is. 439 00:21:22,615 --> 00:21:23,658 Something about a coffin. 440 00:21:23,741 --> 00:21:25,618 And more confusion. 441 00:21:25,702 --> 00:21:27,620 [Eve] Did you send for a coffin? 442 00:21:27,704 --> 00:21:28,955 Boy, he’s good, isn’t he? 443 00:21:29,038 --> 00:21:30,164 I don’t know. 444 00:21:30,248 --> 00:21:32,041 He looks awfully thin up there. 445 00:21:32,125 --> 00:21:33,292 Oh, it’s just the light. 446 00:21:33,376 --> 00:21:34,669 You think so? 447 00:21:34,752 --> 00:21:36,629 Shh! 448 00:21:36,713 --> 00:21:39,674 [man] They say TV makes you look fat, 449 00:21:39,757 --> 00:21:42,301 maybe on stage it’s just the opposite. 450 00:21:42,385 --> 00:21:44,053 I imagine, but I was speaking to Janice 451 00:21:44,137 --> 00:21:46,014 just the other day and she said that he had-- 452 00:21:46,097 --> 00:21:47,140 Do you mind! 453 00:21:47,223 --> 00:21:48,975 Who said that? 454 00:21:51,144 --> 00:21:53,980 You? 455 00:21:55,398 --> 00:21:57,525 Say it again, please. 456 00:22:00,319 --> 00:22:01,904 Do you mind? 457 00:22:01,988 --> 00:22:04,198 Louder, so they can hear you in the cheap seats. Come on! 458 00:22:04,282 --> 00:22:05,700 Do you mind? 459 00:22:05,783 --> 00:22:06,909 Oh, come on. Give me a big one. Louder! 460 00:22:06,993 --> 00:22:07,952 Louder! Come on! 461 00:22:08,036 --> 00:22:08,911 Do you mind! 462 00:22:13,791 --> 00:22:16,419 Kathryn, I believe we've found our Constable. 463 00:22:18,880 --> 00:22:21,674 Congratulations, welcome to the company. 464 00:22:21,758 --> 00:22:25,303 I’ll see you both tonight at the cast party. 465 00:22:25,386 --> 00:22:28,473 [doorbell ringing] 466 00:22:28,556 --> 00:22:30,850 I’m coming. 467 00:22:30,933 --> 00:22:31,934 Hello, Jessica. 468 00:22:32,018 --> 00:22:33,519 David? Come on in. 469 00:22:33,603 --> 00:22:34,937 Seth’s delayed, he asked me to pick you up. 470 00:22:35,021 --> 00:22:37,732 I would have been here sooner, but I had to go clear across town 471 00:22:37,815 --> 00:22:40,109 to find a rental car with a manual transmission. 472 00:22:40,193 --> 00:22:41,194 Are you ready to go? 473 00:22:41,277 --> 00:22:43,112 Oh, just two seconds. 474 00:22:43,196 --> 00:22:45,990 I just want to save and turn off my computer. 475 00:22:46,074 --> 00:22:48,618 I’m about ten pages away from finishing my novel 476 00:22:48,701 --> 00:22:50,953 and I am desperate to get it done. 477 00:22:52,330 --> 00:22:54,999 What do you have against automatic cars? 478 00:22:55,083 --> 00:22:57,001 Oh, I don’t like them. 479 00:22:57,085 --> 00:22:58,377 I never have. 480 00:22:58,461 --> 00:23:01,089 I like to feel the road when I drive. 481 00:23:02,465 --> 00:23:05,510 There, I’ll just get my coat on. 482 00:23:05,593 --> 00:23:07,637 You must feel very excited. 483 00:23:07,720 --> 00:23:09,639 The play is coming together very nicely. 484 00:23:09,722 --> 00:23:11,224 Yes, and it’s a good cast. 485 00:23:11,307 --> 00:23:13,976 Especially John, our young actor from New York. 486 00:23:14,060 --> 00:23:16,979 He is stubborn, dedicated, talented and smart. 487 00:23:17,063 --> 00:23:19,649 And as a consequence, doesn’t work a lot, 488 00:23:19,732 --> 00:23:21,776 but if we can make this play work, it will be his big break. 489 00:23:21,859 --> 00:23:23,027 And I must confess 490 00:23:23,111 --> 00:23:26,030 I will take a certain pride in that. 491 00:23:26,114 --> 00:23:28,282 Well, I know how you feel. 492 00:23:28,366 --> 00:23:30,284 I feel the same way when one of my students 493 00:23:30,368 --> 00:23:32,411 goes on to be successful. 494 00:23:32,495 --> 00:23:35,540 You know, I think that we repay the good things in our own lives 495 00:23:35,623 --> 00:23:38,417 by investing in someone else’s. 496 00:23:38,501 --> 00:23:39,627 Shall we go? 497 00:23:53,141 --> 00:23:54,892 Jerome. 498 00:23:54,976 --> 00:23:56,435 I’ve been looking everywhere for you. 499 00:23:56,519 --> 00:23:57,979 I know. 500 00:23:58,062 --> 00:23:59,522 I just got off the phone with my business manager. 501 00:23:59,605 --> 00:24:01,482 What the hell is going on? 502 00:24:01,566 --> 00:24:05,278 You know, when you asked me to help back this play financially, 503 00:24:05,361 --> 00:24:07,738 we agreed to a clean three way split of the net profits, 504 00:24:07,822 --> 00:24:09,448 you, David and I. 505 00:24:09,532 --> 00:24:11,951 I practically cleaned out my life savings to do this. 506 00:24:12,034 --> 00:24:13,578 And we appreciate that. 507 00:24:13,661 --> 00:24:16,164 Great, except for now I hear Eric Benderson is asking 508 00:24:16,247 --> 00:24:19,208 for a straight 15% cut of the gross and for what? 509 00:24:19,292 --> 00:24:21,419 For being David’s has-been manager? 510 00:24:21,502 --> 00:24:23,921 David has no right to negotiate our rights away like that. 511 00:24:24,005 --> 00:24:26,799 Kathryn, face it. 512 00:24:26,883 --> 00:24:29,051 Without David, we don’t have a production. 513 00:24:31,053 --> 00:24:33,097 Look, it’s only talk right now, 514 00:24:33,181 --> 00:24:34,974 but a lot can happen between now 515 00:24:35,057 --> 00:24:37,310 and when the ink dries. 516 00:24:43,191 --> 00:24:44,984 So tell me what’s David like to work with? 517 00:24:45,067 --> 00:24:46,235 I mean, not that I’m nervous or anything. 518 00:24:46,319 --> 00:24:47,862 I just, you know, I like to know. 519 00:24:47,945 --> 00:24:50,364 He’s an absolute professional and generous. 520 00:24:50,448 --> 00:24:53,784 He gives you plenty of room to find your place in the scene. 521 00:24:53,868 --> 00:24:55,328 Yeah, well, I’m not worried about finding my place. 522 00:24:55,411 --> 00:24:58,372 I just want to get through this thing without embarrassing myself. 523 00:24:58,456 --> 00:25:00,499 [Eve] Oh, I know the feeling. But you’re the lucky one. 524 00:25:00,583 --> 00:25:02,501 You don’t have to worry about that too much. 525 00:25:02,585 --> 00:25:03,878 [Mort] What do you mean? 526 00:25:03,961 --> 00:25:05,630 Well, didn’t you read the script? 527 00:25:05,713 --> 00:25:07,965 Your character gets killed at the end of the first act. 528 00:25:08,049 --> 00:25:11,010 Oh, swell, first I get killed in your novel 529 00:25:11,093 --> 00:25:13,387 by someone who can’t hit a prime minister at 50 paces, 530 00:25:13,471 --> 00:25:15,097 and now I get bumped off in this. 531 00:25:15,181 --> 00:25:18,142 Would somebody like to tell me when I became God’s personal pinata. 532 00:25:18,226 --> 00:25:19,477 Excuse me. 533 00:25:22,480 --> 00:25:24,857 Enjoying the party? 534 00:25:24,941 --> 00:25:26,275 Oh, yes, it’s wonderful. 535 00:25:26,359 --> 00:25:28,110 Oh, absolutely. 536 00:25:28,194 --> 00:25:29,779 Everything all right? 537 00:25:29,862 --> 00:25:33,908 Oh, I take it you’re referring to that little discussion with Jerome. 538 00:25:33,991 --> 00:25:35,368 Well, whenever somebody new 539 00:25:35,451 --> 00:25:37,536 comes into a team like this, the way I did. 540 00:25:37,620 --> 00:25:39,956 There’s bound to be a little friction. 541 00:25:40,039 --> 00:25:41,374 Nothing that can’t be ironed out. 542 00:25:41,457 --> 00:25:43,251 Have you seen David by any chance? 543 00:25:43,334 --> 00:25:45,795 Well, the last time I saw him. He was over there. 544 00:25:45,878 --> 00:25:48,256 There he is. 545 00:25:48,339 --> 00:25:50,132 Uh-oh. 546 00:25:50,216 --> 00:25:51,133 Excuse me. 547 00:25:55,012 --> 00:25:55,930 No! 548 00:25:56,013 --> 00:25:57,390 You’re not welcome here! 549 00:25:57,473 --> 00:25:59,141 Mr. North, please! 550 00:25:59,225 --> 00:26:01,269 I’m not doing anything! I’m not doing anything! 551 00:26:03,896 --> 00:26:04,855 Get out of here! 552 00:26:09,902 --> 00:26:13,030 [Jessica] I have to say it was very brave of Mr. Benderson 553 00:26:13,114 --> 00:26:14,573 to go after Taggart like that. 554 00:26:14,657 --> 00:26:15,866 I mean, he was like a pit bull. 555 00:26:17,743 --> 00:26:19,036 Well, it’s strange though. 556 00:26:19,120 --> 00:26:21,956 I mean, I know that Taggart was turned down for the part, 557 00:26:22,039 --> 00:26:27,295 but, I mean, his reaction was completely out of proportion. 558 00:26:27,378 --> 00:26:29,463 Almost unbalanced. 559 00:26:29,547 --> 00:26:33,175 Well, I’ll say this for Eric, he’s always been very protective of David. 560 00:26:33,259 --> 00:26:35,303 Did you know Benderson very well 561 00:26:35,386 --> 00:26:37,430 when he was David’s manager? 562 00:26:37,513 --> 00:26:38,556 No, not really. 563 00:26:38,639 --> 00:26:40,099 He worked for the studio. 564 00:26:40,182 --> 00:26:41,517 He stayed behind the scenes most of the time. 565 00:26:41,600 --> 00:26:43,102 Must have been a good businessman though 566 00:26:43,185 --> 00:26:46,105 for David to hire him out of the blue like that. 567 00:26:46,188 --> 00:26:47,815 What is it? Is there something wrong? 568 00:26:47,898 --> 00:26:51,736 Well, I think I left my reading glasses behind. 569 00:26:51,819 --> 00:26:53,696 However, I will drop you off first and then I’ll go back. 570 00:26:53,779 --> 00:26:54,947 Oh, nonsense, Seth. 571 00:26:55,031 --> 00:26:57,908 Now look, we haven’t gone that far. Just turn around and go back. 572 00:26:57,992 --> 00:26:59,994 I thought you were in such a hurry to finish that novel. 573 00:27:00,077 --> 00:27:03,247 Oh, I’ve only got about ten more pages to do 574 00:27:03,331 --> 00:27:05,458 and there’s plenty of time left this evening. 575 00:27:05,541 --> 00:27:07,710 Seth, come on now, turn around. 576 00:27:14,717 --> 00:27:18,763 Jess, I think I might have left them over by the punch bowl. 577 00:27:18,846 --> 00:27:20,181 [crashing] 578 00:27:36,822 --> 00:27:41,410 It’s Eric Benderson. He’s hurt, badly hurt. 579 00:27:41,494 --> 00:27:42,620 Send for the ambulance. 580 00:27:42,703 --> 00:27:44,121 Yes. 581 00:27:55,966 --> 00:27:58,677 [ambulance siren blaring] 582 00:27:58,761 --> 00:28:00,054 [Mort] Are you sure that’s all you saw? 583 00:28:00,137 --> 00:28:01,514 Well, I’m afraid so. 584 00:28:01,597 --> 00:28:03,140 It looked as if there had been a struggle 585 00:28:03,224 --> 00:28:06,560 in the course of which someone had struck Mr. Benderson. 586 00:28:06,644 --> 00:28:08,062 Well, we’re searching the area now for the weapon, but-- 587 00:28:08,145 --> 00:28:09,063 Sheriff? 588 00:28:09,146 --> 00:28:10,689 Oh, yeah, Andy. 589 00:28:10,773 --> 00:28:11,899 This just came in. I thought you’d like to see it. 590 00:28:11,982 --> 00:28:13,567 Oh, thanks. 591 00:28:13,651 --> 00:28:15,486 I followed up on that tip you gave me about Taggart. 592 00:28:15,569 --> 00:28:16,904 You know, his behavior, 593 00:28:16,987 --> 00:28:18,823 the way he mentioned that institution he was in. 594 00:28:18,906 --> 00:28:20,533 Atascadero, yes. 595 00:28:20,616 --> 00:28:23,285 According to this, this guy is a real nutcase. 596 00:28:23,369 --> 00:28:26,414 He’s got a whole history of celebrity stalking, trespassing. 597 00:28:26,497 --> 00:28:28,332 Nothing violent, but that might have changed. 598 00:28:28,416 --> 00:28:30,084 And before I do anything, 599 00:28:30,167 --> 00:28:32,086 I better find this guy before he leaves Cabot Cove. 600 00:28:32,169 --> 00:28:33,170 Try the Hill House, Sheriff. 601 00:28:33,254 --> 00:28:35,589 He mentioned the other day that he stayed up until 3 a.m. 602 00:28:35,673 --> 00:28:37,591 to catch David North in Martyr at Camafeo. 603 00:28:37,675 --> 00:28:39,427 Well, I happened to notice that only 604 00:28:39,510 --> 00:28:41,220 the Film Classics channel was playing that movie. 605 00:28:41,303 --> 00:28:44,306 And only the Hill House carries that channel, right? 606 00:28:52,440 --> 00:28:53,357 Seth? 607 00:28:55,943 --> 00:28:56,861 How is he? 608 00:28:56,944 --> 00:28:59,613 I’m sorry, David. 609 00:28:59,697 --> 00:29:00,823 He’s gone. 610 00:29:00,906 --> 00:29:02,450 Oh, God. 611 00:29:04,076 --> 00:29:06,120 Did he ever regain consciousness? 612 00:29:06,203 --> 00:29:10,249 No, no, I’m afraid not. 613 00:29:10,332 --> 00:29:11,959 I’ll have a report for you within the hour, Sheriff. 614 00:29:14,795 --> 00:29:16,213 David, if there’s anything I can... 615 00:29:25,806 --> 00:29:27,892 Look, I don’t know what this does to your production, 616 00:29:27,975 --> 00:29:31,145 but I’m gonna want to see each of you before you head back for New York. 617 00:29:31,228 --> 00:29:34,648 You don’t consider any of us suspects. 618 00:29:34,732 --> 00:29:36,525 As far as I’m concerned anybody who knew 619 00:29:36,609 --> 00:29:39,361 Eric Benderson and still has a pulse is a suspect. 620 00:29:53,501 --> 00:29:54,793 David, you okay? 621 00:30:04,970 --> 00:30:06,764 How about I buy you some coffee? 622 00:30:06,847 --> 00:30:11,435 I don’t think that would be a very good idea. 623 00:30:11,519 --> 00:30:15,064 Bad things seem to happen to people whose lives I touch. 624 00:30:15,147 --> 00:30:17,441 Nonsense, I won’t hear that. 625 00:30:17,525 --> 00:30:21,654 Believe what you want, Seth, it won’t change the facts. 626 00:30:21,737 --> 00:30:23,781 Oh, God, where did it all go wrong? 627 00:30:23,864 --> 00:30:27,660 It seems that ever since Vincent died, 628 00:30:27,743 --> 00:30:31,163 things have gone out of control. 629 00:30:34,041 --> 00:30:35,584 Be careful, Seth. 630 00:30:35,668 --> 00:30:38,087 You’ve always been a good friend. 631 00:30:38,170 --> 00:30:42,925 Don’t let my-- my bad luck rub off on you. 632 00:30:50,015 --> 00:30:52,476 [Mort] Mrs. F, you sure about this guy, Taggart, staying at the Hill House? 633 00:30:52,560 --> 00:30:54,311 [Jessica] Oh, reasonably sure, yes. 634 00:30:54,395 --> 00:30:56,397 Well, what’s he doing coming out of the Light House Motel? 635 00:30:59,525 --> 00:31:01,485 Mr. Taggart? 636 00:31:01,569 --> 00:31:03,821 I’d like to have a-- 637 00:31:31,432 --> 00:31:33,434 Fire, fire in cabin number one. Hurry. 638 00:31:33,517 --> 00:31:35,102 Jim, call the Fire Department. 639 00:31:36,478 --> 00:31:37,354 Operator. 640 00:31:58,334 --> 00:31:59,710 No good. 641 00:31:59,793 --> 00:32:01,670 I could smell gasoline all over the place. 642 00:32:01,754 --> 00:32:02,796 Whose room was it? 643 00:32:02,880 --> 00:32:05,299 New guy in town, Eric Benderson. 644 00:32:05,382 --> 00:32:07,468 I got a call from his family. 645 00:32:07,551 --> 00:32:08,802 They wanted me to pack up his belongings. 646 00:32:08,886 --> 00:32:12,514 I was gonna do it later, but now... 647 00:32:12,598 --> 00:32:14,933 Who’d do a thing like this? 648 00:32:15,017 --> 00:32:16,518 [siren blaring] 649 00:32:25,527 --> 00:32:27,404 [Lyman] Look, I did not start that fire. 650 00:32:27,488 --> 00:32:29,448 Then what were you doing at the motel? 651 00:32:29,531 --> 00:32:30,699 I was staying there. 652 00:32:30,783 --> 00:32:31,909 Not true. 653 00:32:31,992 --> 00:32:33,702 Now we checked with the Hill House. 654 00:32:33,786 --> 00:32:35,996 You’ve been registered there since last Monday night. 655 00:32:36,080 --> 00:32:38,582 Now do you want to tell me the truth or do you want to go for lie number two? 656 00:32:38,666 --> 00:32:40,209 Okay, look. 657 00:32:40,292 --> 00:32:44,088 I was at that motel because I saw David North drive in. 658 00:32:44,171 --> 00:32:46,340 And you were following him. 659 00:32:46,423 --> 00:32:49,134 I wanted to apologize. 660 00:32:50,552 --> 00:32:52,096 I was gonna pack it in, 661 00:32:52,179 --> 00:32:55,099 drive back to Bangor this afternoon. 662 00:32:55,182 --> 00:32:57,601 Look, I know that I have had some problems in the past, 663 00:32:57,685 --> 00:32:59,144 but I have gotten better. 664 00:32:59,228 --> 00:33:02,398 It was just a little relapse, that’s all. 665 00:33:04,900 --> 00:33:08,362 I kind of-- I lost it. 666 00:33:08,445 --> 00:33:11,490 And I didn’t want to leave without trying to apologize. 667 00:33:11,573 --> 00:33:13,242 That is all. 668 00:33:13,325 --> 00:33:15,119 So then what happened? 669 00:33:15,202 --> 00:33:16,245 Nothing. 670 00:33:16,328 --> 00:33:17,788 I lost him. 671 00:33:17,871 --> 00:33:19,498 I couldn’t tell what cabin he’d gone into. 672 00:33:19,581 --> 00:33:23,711 I gave up and I was getting ready to leave and that’s when I saw you. 673 00:33:23,794 --> 00:33:25,087 Then why did you run? 674 00:33:26,922 --> 00:33:29,216 I didn’t want to get in trouble for following Mr. North. 675 00:33:29,299 --> 00:33:33,387 Sheriff, David could have been at the hotel 676 00:33:33,470 --> 00:33:35,013 hoping that he might find something 677 00:33:35,097 --> 00:33:36,890 that would tell him who murdered Mr. Benderson. 678 00:33:36,974 --> 00:33:40,561 So if he was in the room, maybe he saw who set the fire. 679 00:33:42,604 --> 00:33:47,025 Mort, I hate to say this, but David could’ve set it. 680 00:33:47,109 --> 00:33:50,279 Unless it was intended for him, 681 00:33:50,362 --> 00:33:52,823 in which case, he could be in real danger. 682 00:33:55,367 --> 00:33:57,870 Andy, lock him away till we get back. 683 00:34:13,594 --> 00:34:16,513 Mr. North, Sheriff Metzger. Can we talk to you, please? 684 00:34:16,597 --> 00:34:19,016 He should be home. His car is here. 685 00:34:19,099 --> 00:34:20,309 Yeah, I know. 686 00:34:20,392 --> 00:34:21,477 Mr. North? 687 00:34:24,229 --> 00:34:26,148 Sheriff, do you smell something? 688 00:34:28,025 --> 00:34:29,651 It’s gas. Back up, Mrs. F. 689 00:34:52,674 --> 00:34:55,886 [coughing] 690 00:35:04,436 --> 00:35:05,479 He is unconscious. Radio. 691 00:35:05,562 --> 00:35:06,688 Yes. 692 00:35:13,570 --> 00:35:14,613 [Jessica] Are you quite sure you’re all right? 693 00:35:14,696 --> 00:35:16,490 I’m fine. 694 00:35:16,573 --> 00:35:18,116 I’m a little short of breath, 695 00:35:18,200 --> 00:35:21,453 but the good doctor here assures me that will pass. 696 00:35:21,537 --> 00:35:22,996 And you don’t remember what happened? 697 00:35:23,080 --> 00:35:25,207 No, I’m sorry. 698 00:35:25,290 --> 00:35:30,128 I came back to the house to change, to shower before dinner. 699 00:35:30,212 --> 00:35:32,798 Someone must have struck me from behind because the next thing I remember 700 00:35:32,881 --> 00:35:36,385 I’m lying out there on the grass, staring up at you two. 701 00:35:36,468 --> 00:35:39,263 Is there any reason I can’t get back to work? 702 00:35:39,346 --> 00:35:42,224 Well, all things considered, 703 00:35:42,307 --> 00:35:46,019 I would rather keep you under observation for a few more hours, 704 00:35:46,103 --> 00:35:48,397 but your lungs don’t seem to be damaged at all. 705 00:35:48,480 --> 00:35:50,232 However, I do not want you to exert yourself. 706 00:35:50,315 --> 00:35:52,526 Done. Thank you, Seth. 707 00:35:52,609 --> 00:35:53,652 Come on, Mr. North, I’ll give you a ride. 708 00:35:53,735 --> 00:35:54,736 Great. 709 00:35:54,820 --> 00:35:55,737 Take care. 710 00:36:00,367 --> 00:36:01,410 Yes? 711 00:36:01,493 --> 00:36:03,161 Something wrong, Seth? 712 00:36:03,245 --> 00:36:05,372 Who said anything was wrong? 713 00:36:05,455 --> 00:36:07,249 Your face. 714 00:36:09,501 --> 00:36:12,004 Are you going to believe me or my face? 715 00:36:12,087 --> 00:36:14,673 Look, if you don’t want to talk about it, Seth, just say so. 716 00:36:14,756 --> 00:36:15,841 I’ll leave. 717 00:36:24,892 --> 00:36:28,270 David said that someone hit him from behind, that he was knocked out. 718 00:36:28,353 --> 00:36:31,773 Well, Jess, I examined him thoroughly. 719 00:36:31,857 --> 00:36:33,775 There was not a Mark on him. 720 00:36:33,859 --> 00:36:36,320 Now there should have been a bump, a contusion or something. 721 00:36:36,403 --> 00:36:39,323 I was afraid that might be the case. 722 00:36:39,406 --> 00:36:42,701 It bears out what I noticed at the house, Seth. 723 00:36:42,784 --> 00:36:45,787 The door was locked from the inside 724 00:36:45,871 --> 00:36:47,456 and so were the windows. 725 00:36:47,539 --> 00:36:50,709 I mean, there was no sign of anybody breaking in. 726 00:36:50,792 --> 00:36:51,960 Meaning what? 727 00:36:52,044 --> 00:36:53,337 That there was no intruder? 728 00:36:53,420 --> 00:36:56,048 That this whole thing was self-inflicted? 729 00:36:56,131 --> 00:36:58,592 Oh, I cannot accept that. 730 00:36:58,675 --> 00:37:02,179 Jess, you’re asking me to believe that David North 731 00:37:02,262 --> 00:37:03,597 deliberately tried to kill himself. 732 00:37:03,680 --> 00:37:05,140 I cannot believe that. 733 00:37:05,223 --> 00:37:06,850 Yes, but that’s because he’s your friend. 734 00:37:06,934 --> 00:37:08,685 But if he wasn’t your friend? 735 00:37:08,769 --> 00:37:10,687 Suppose someone came to you 736 00:37:10,771 --> 00:37:12,689 with these results and asked for your opinion. 737 00:37:12,773 --> 00:37:14,441 What would you say? 738 00:37:16,193 --> 00:37:18,028 Attempted suicide. 739 00:37:27,454 --> 00:37:28,705 Oh, hi, Doc. 740 00:37:28,789 --> 00:37:29,790 I’m looking for Sheriff Metzger. 741 00:37:29,873 --> 00:37:30,832 He said he'd be here. 742 00:37:30,916 --> 00:37:32,542 You just missed him. 743 00:37:32,626 --> 00:37:34,836 If you don’t mind my asking, what is that? 744 00:37:34,920 --> 00:37:36,964 We were going over that burnt motel room 745 00:37:37,047 --> 00:37:38,715 and found this under the bed. 746 00:37:38,799 --> 00:37:40,592 Looks like it’s a bunch of photographs. 747 00:37:40,676 --> 00:37:43,095 Of what? 748 00:37:43,178 --> 00:37:45,681 No way to tell now, heat destroyed most of them. 749 00:37:45,764 --> 00:37:46,890 Just some bits and pieces left. 750 00:37:49,142 --> 00:37:54,022 Seth, is that familiar to you? 751 00:37:55,440 --> 00:37:56,358 Well. 752 00:37:56,441 --> 00:37:57,943 Now that you mention it, 753 00:37:58,026 --> 00:38:00,195 I--I think so, 754 00:38:00,278 --> 00:38:02,489 but I can’t quite place it though. 755 00:38:02,572 --> 00:38:04,866 Well, I think I can. 756 00:38:04,950 --> 00:38:06,326 But I’m going to need your help, Seth. 757 00:38:11,915 --> 00:38:14,751 You know, the Doc will kill me if he knew I was dropping you off here. 758 00:38:14,835 --> 00:38:17,045 Look, he said I should go home. 759 00:38:17,129 --> 00:38:18,630 This is it. 760 00:38:18,714 --> 00:38:20,257 The theater’s the only home I’ve ever known. 761 00:38:20,340 --> 00:38:22,592 You sure you’re okay? 762 00:38:22,676 --> 00:38:24,594 I’m fine, Sheriff. Thank you. 763 00:38:24,678 --> 00:38:25,971 Okay. 764 00:38:29,224 --> 00:38:32,394 The car in this picture and the car in the accident 765 00:38:32,477 --> 00:38:34,021 are one and the same. 766 00:38:34,104 --> 00:38:35,981 Now the pictures were just 767 00:38:36,064 --> 00:38:37,774 taken from different angles. 768 00:38:37,858 --> 00:38:41,111 One was at night and one in daylight. 769 00:38:41,194 --> 00:38:42,362 Well, who would’ve taken a picture like that 770 00:38:42,446 --> 00:38:44,531 and kept it all these years? And why? 771 00:38:44,614 --> 00:38:47,409 Seth, tell me everything that you can remember 772 00:38:47,492 --> 00:38:50,287 about the night that David’s friend died in the accident. 773 00:38:50,370 --> 00:38:52,039 Well, there isn’t much to tell really. 774 00:38:52,122 --> 00:38:53,415 I got the call around midnight. 775 00:38:53,498 --> 00:38:54,666 Who called? 776 00:38:54,750 --> 00:38:56,293 Eric Benderson. 777 00:38:56,376 --> 00:38:59,296 It was before he’d become David’s manager. 778 00:38:59,379 --> 00:39:01,256 Those days he was liaison for the studio. 779 00:39:01,339 --> 00:39:02,674 His big job was keeping 780 00:39:02,758 --> 00:39:03,800 David and Vincent out of trouble. 781 00:39:03,884 --> 00:39:06,803 Now when I got there, the Sheriff’s people were already there. 782 00:39:06,887 --> 00:39:08,930 Eric showed up a little later and of course, 783 00:39:09,014 --> 00:39:10,557 Vincent was still in the car, dead. 784 00:39:10,640 --> 00:39:12,934 Seth, back at the house you said, 785 00:39:13,018 --> 00:39:15,937 that Vincent cut his vacation short, why did he do that? 786 00:39:16,021 --> 00:39:17,773 He had a broken arm. 787 00:39:17,856 --> 00:39:20,275 I suppose he wanted to recuperate in warmer climes. 788 00:39:20,358 --> 00:39:23,195 Which arm? 789 00:39:23,278 --> 00:39:24,154 Try to remember, Seth. 790 00:39:26,907 --> 00:39:29,409 Right, yes. It was the right arm. Why? 791 00:39:33,038 --> 00:39:35,207 Seth, I think I know 792 00:39:35,290 --> 00:39:38,502 who killed Eric Benderson and I think I know why. 793 00:39:40,420 --> 00:39:44,591 But if the path were mine to choose, 794 00:39:44,674 --> 00:39:47,844 I’d have no contradictions or confusions, 795 00:39:47,928 --> 00:39:50,722 no doubts or dreads or lies. 796 00:39:50,806 --> 00:39:53,934 I long for peace and quiet, 797 00:39:54,017 --> 00:39:57,354 but war is simple. 798 00:39:57,437 --> 00:40:00,816 It’s peace that is hell. 799 00:40:00,899 --> 00:40:03,110 Wait a minute. David, you’re off script. 800 00:40:03,193 --> 00:40:04,736 Off, off, off, off where? 801 00:40:04,820 --> 00:40:06,488 Didn’t you get the new pages? 802 00:40:06,571 --> 00:40:07,989 No, what new pages? 803 00:40:08,073 --> 00:40:09,241 Oh, they came in last night. 804 00:40:09,324 --> 00:40:11,493 Sorry, with all the confusion. 805 00:40:11,576 --> 00:40:14,955 Anyway, Jerome and I were on the phone most of yesterday with the playwright. 806 00:40:15,038 --> 00:40:16,373 He wrote a new scene. 807 00:40:16,456 --> 00:40:18,083 We’ll just walk it out now. 808 00:40:18,166 --> 00:40:20,377 Wait a minute. Who else is in the scene? 809 00:40:20,460 --> 00:40:22,212 The governess. 810 00:40:22,295 --> 00:40:23,839 Unfortunately, Eve isn’t here, 811 00:40:23,922 --> 00:40:26,466 so I’ve found someone to stand in for her. 812 00:40:33,598 --> 00:40:34,891 Good of you to help out, Jessica. 813 00:40:34,975 --> 00:40:36,768 It’s the least I could do. 814 00:40:36,852 --> 00:40:38,478 Okay, let’s take it from the top. 815 00:40:40,730 --> 00:40:42,399 You’re up late. 816 00:40:42,482 --> 00:40:44,151 Secrets do not respect the clock. 817 00:40:44,234 --> 00:40:46,528 And what would you know of secrets? 818 00:40:46,611 --> 00:40:50,365 A tale of overwhelming sadness. 819 00:40:50,448 --> 00:40:55,036 Two friends close as blood separated by death. 820 00:40:55,120 --> 00:40:57,747 If you would say something, then speak plainly. 821 00:40:57,831 --> 00:41:00,041 These are difficult times. 822 00:41:00,125 --> 00:41:02,043 I am driven from rage into madness 823 00:41:02,127 --> 00:41:03,211 and from madness in-- 824 00:41:19,269 --> 00:41:22,314 ...from madness into the touch of death 825 00:41:22,397 --> 00:41:23,732 upon my own hand. 826 00:41:27,986 --> 00:41:29,988 There is more. 827 00:41:33,909 --> 00:41:34,951 Yes. 828 00:41:35,035 --> 00:41:38,830 Too much more. 829 00:41:38,914 --> 00:41:39,956 Too much pain. 830 00:41:40,040 --> 00:41:42,667 Too many years. 831 00:41:45,170 --> 00:41:47,714 How long had Eric Benderson been blackmailing you? 832 00:41:47,797 --> 00:41:49,799 Ever since that night. 833 00:41:53,553 --> 00:41:55,430 You know all about this, don’t you? 834 00:41:55,513 --> 00:41:56,806 Enough to put it together. 835 00:41:56,890 --> 00:41:59,059 When you came by my house the other day, 836 00:41:59,142 --> 00:42:01,811 you mentioned you only drive cars with a stick shift. 837 00:42:01,895 --> 00:42:04,314 When your friend Vincent Channing 838 00:42:04,397 --> 00:42:06,358 died in a car accident outside town, 839 00:42:06,441 --> 00:42:09,611 you said he was alone, driving one of your cars. 840 00:42:09,694 --> 00:42:12,489 And I noticed in the photo of the accident 841 00:42:12,572 --> 00:42:15,617 that it was indeed a manual transmission car, 842 00:42:15,700 --> 00:42:19,120 but at night after a rain with a road still slick, 843 00:42:19,204 --> 00:42:21,873 it seems very unlikely that he could drive 844 00:42:21,957 --> 00:42:24,584 a stick shift with a broken right arm. 845 00:42:24,668 --> 00:42:27,504 When your friend died that night, 846 00:42:27,587 --> 00:42:29,714 he wasn’t alone, was he? 847 00:42:29,798 --> 00:42:32,300 You were there at the wheel. 848 00:42:41,977 --> 00:42:45,355 He had to get back to the coast. 849 00:42:45,438 --> 00:42:49,025 I offered to drive him to the airport. 850 00:42:49,109 --> 00:42:51,111 We celebrated his departure 851 00:42:51,194 --> 00:42:55,073 and we were both pretty drunk. 852 00:42:56,783 --> 00:42:59,786 Eric was following us, trying to get us to stop. 853 00:42:59,869 --> 00:43:05,125 I said, "Let’s lose him," and I gunned the engine. 854 00:43:05,208 --> 00:43:11,047 The wheel just turned in my hand. 855 00:43:11,131 --> 00:43:13,633 I was apparently thrown clear 856 00:43:13,717 --> 00:43:15,802 when the car went off the road. 857 00:43:15,885 --> 00:43:18,555 I was hardly even scratched 858 00:43:18,638 --> 00:43:21,016 and Eric was there helping me up. 859 00:43:23,351 --> 00:43:24,436 But Vincent... 860 00:43:24,519 --> 00:43:26,646 [Jessica] Was dead. 861 00:43:26,730 --> 00:43:29,524 To avoid causing a scandal for the studio, 862 00:43:29,607 --> 00:43:32,902 Eric made it look like Vincent was driving alone 863 00:43:32,986 --> 00:43:35,071 and took you back to town, 864 00:43:35,155 --> 00:43:38,074 you didn’t know that he had taken pictures of the whole thing. 865 00:43:38,158 --> 00:43:43,330 Not until later, when the blackmail began. 866 00:43:43,413 --> 00:43:46,583 He wanted in. 867 00:43:46,666 --> 00:43:48,710 He became my personal manager. 868 00:43:48,793 --> 00:43:51,921 He took a piece of everything I made. 869 00:43:52,005 --> 00:43:54,215 And after a few years, I couldn’t take it any longer. 870 00:43:54,299 --> 00:43:58,345 I quit, I retired, disappeared. 871 00:43:58,428 --> 00:44:01,848 And after ten years, I thought it was long enough, 872 00:44:01,931 --> 00:44:04,851 that he’d forgotten about me. 873 00:44:04,934 --> 00:44:06,728 I was wrong. 874 00:44:06,811 --> 00:44:09,481 [Jessica] Which explains your curious reaction 875 00:44:09,564 --> 00:44:11,232 when Eric showed up in town. 876 00:44:11,316 --> 00:44:14,694 You seemed more stunned than pleased at his arrival. 877 00:44:14,778 --> 00:44:16,112 [David] I wanted him to go away. 878 00:44:16,196 --> 00:44:18,198 I wanted him to leave me alone. 879 00:44:18,281 --> 00:44:20,700 He refused. 880 00:44:20,784 --> 00:44:22,619 I begged, I pleaded with him. 881 00:44:22,702 --> 00:44:25,080 I’d made a mistake. It was a long time ago. 882 00:44:25,163 --> 00:44:26,706 I wanted my life back. 883 00:44:26,790 --> 00:44:27,999 He wouldn’t let go. 884 00:44:28,083 --> 00:44:29,709 I lost control. 885 00:44:29,793 --> 00:44:31,211 [Jessica] And that’s when you knocked over 886 00:44:31,294 --> 00:44:33,671 the paint cans. 887 00:44:37,717 --> 00:44:39,386 And then fled out the back door 888 00:44:39,469 --> 00:44:41,721 when you heard us enter the theater. 889 00:44:45,642 --> 00:44:49,396 That’s the same jacket you were wearing the night Eric Benderson was killed. 890 00:44:49,479 --> 00:44:52,732 During the struggle you knocked over some containers with that special paint, 891 00:44:52,816 --> 00:44:56,403 the kind that can only be seen under ultraviolet light. 892 00:44:56,486 --> 00:44:59,406 I’m sorry, Mr. North. 893 00:44:59,489 --> 00:45:01,116 I’m afraid I’m gonna have to place you under arrest. 894 00:45:05,745 --> 00:45:07,747 Good scene, Jessica. 895 00:45:21,594 --> 00:45:24,264 And he admitted to starting the fire as well? 896 00:45:24,347 --> 00:45:25,640 Yep, it’s all right here. 897 00:45:25,723 --> 00:45:28,518 He figured after Eric was killed, somebody would start poking around 898 00:45:28,601 --> 00:45:30,061 and find those photos. 899 00:45:30,145 --> 00:45:34,190 When he couldn’t find them himself, he did what he felt he had to do. 900 00:45:34,274 --> 00:45:35,525 Andy, it’s time. You want to transfer the prisoner, please? 901 00:45:35,608 --> 00:45:37,610 Yeah. 902 00:45:41,865 --> 00:45:43,783 "Transfer the prisoner?" 903 00:45:43,867 --> 00:45:45,326 Isn’t that awfully formal? 904 00:45:45,410 --> 00:45:48,413 The man is not a cold blooded killer, Mort. 905 00:45:48,496 --> 00:45:51,916 If he were, he wouldn’t have tried to do away with himself like that. 906 00:45:52,000 --> 00:45:53,209 I know. 907 00:45:53,293 --> 00:45:54,961 The way he gave me every detail, 908 00:45:55,044 --> 00:45:57,046 there is a man with a lot to get off his chest. 909 00:45:58,423 --> 00:45:59,549 Well, at least now it’s over. 910 00:45:59,632 --> 00:46:01,509 Maybe he’ll find some peace. 911 00:46:10,268 --> 00:46:12,729 I’m surprised to see you after-- 912 00:46:12,812 --> 00:46:14,105 after what’s happened. 913 00:46:14,189 --> 00:46:18,485 I can’t approve of what you did. 914 00:46:18,568 --> 00:46:21,070 The man was a blackmailer, but that’s no excuse for murder. 915 00:46:21,154 --> 00:46:24,240 However, you don’t turn your back on a friend 916 00:46:24,324 --> 00:46:26,284 and I expect you could use one just about now. 917 00:46:28,161 --> 00:46:29,954 Oh, may I go along with them? 918 00:46:30,038 --> 00:46:32,665 I think that’ll be all right. 919 00:46:38,922 --> 00:46:41,257 By the way, Doc, where is Mrs. F? 920 00:46:41,341 --> 00:46:43,218 I figured she’d want to be here for this one. 921 00:46:43,301 --> 00:46:44,344 [Seth] At home. 922 00:46:44,427 --> 00:46:46,513 For the past three days, 923 00:46:46,596 --> 00:46:49,015 she has been within ten pages of finishing her book. 924 00:46:49,098 --> 00:46:52,393 So I expect she’s determined to finish it now, 925 00:46:52,477 --> 00:46:55,563 while she has some peace and quiet.