1 00:00:00,126 --> 00:00:01,794 Hey, you know anything about music, Mrs. Fletcher? 2 00:00:01,877 --> 00:00:02,837 Oh, just a little bit. 3 00:00:03,379 --> 00:00:06,882 ♪ In my arms you have all the action ♪ 4 00:00:06,966 --> 00:00:08,843 [Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote. 5 00:00:08,926 --> 00:00:10,302 Welcome to Rojam Records. 6 00:00:10,386 --> 00:00:11,721 Which novel are you recording? 7 00:00:11,804 --> 00:00:14,348 -The Corpse Danced At Midnight. -Cool. 8 00:00:14,432 --> 00:00:17,184 Was there a friend of mine there, a singer by the name of Piper? 9 00:00:17,268 --> 00:00:18,269 I think I liked him, Holly. 10 00:00:18,352 --> 00:00:21,188 Somehow I don’t think of you as being into heavy metal, Mrs. Fletcher. 11 00:00:21,272 --> 00:00:22,732 Top of the charts, right, kids? 12 00:00:22,815 --> 00:00:25,860 You’re betting on Rojam to going to toilet, huh? 13 00:00:25,943 --> 00:00:27,361 Fantasy land, my friend. 14 00:00:27,445 --> 00:00:28,654 You haven’t forgotten 15 00:00:28,738 --> 00:00:30,239 where and how we first met, have you? 16 00:00:30,322 --> 00:00:31,574 Don’t do that to me, damn it. 17 00:00:31,657 --> 00:00:34,326 You mean there was some emotional blackmail going on? 18 00:00:34,410 --> 00:00:36,412 This isn’t like one of your novels, eh? 19 00:01:41,560 --> 00:01:43,395 [Jessica] So I called this young editor 20 00:01:43,479 --> 00:01:46,023 to ask him what he thought of my manuscript. 21 00:01:46,106 --> 00:01:49,026 And he said, "Gee, I don’t know, 22 00:01:49,109 --> 00:01:50,903 I’m the only one who’s read it." 23 00:01:52,738 --> 00:01:56,283 Listen, believe me, the most difficult part of writing 24 00:01:56,367 --> 00:01:58,536 is actually getting started. 25 00:01:58,619 --> 00:02:00,162 I mean, there’s nothing so daunting 26 00:02:00,246 --> 00:02:01,539 as that blank piece of paper, 27 00:02:01,622 --> 00:02:03,415 you know, staring right back at you 28 00:02:03,499 --> 00:02:06,877 and there you sit without an idea in your head. 29 00:02:07,336 --> 00:02:11,006 So that will be the subject of our next special seminar. 30 00:02:11,090 --> 00:02:14,510 In other words, how to jump start the process. 31 00:02:14,593 --> 00:02:16,637 And in the meantime, I’d like each one of you, 32 00:02:16,720 --> 00:02:20,057 if you will, to bring me a five-page character study 33 00:02:20,140 --> 00:02:22,518 about someone that you know. 34 00:02:22,601 --> 00:02:24,061 So I’ll see you next week. 35 00:02:24,144 --> 00:02:25,604 Thank you very much. 36 00:02:33,112 --> 00:02:34,822 It’s all set, Mrs. Fletcher. 37 00:02:34,905 --> 00:02:38,200 Rojam Records agreed to donate one of their studios. 38 00:02:38,284 --> 00:02:41,579 And they’re even going to throw in a sound engineer for good measure. 39 00:02:41,662 --> 00:02:43,706 Well, that’s great, Holly. 40 00:02:43,789 --> 00:02:46,709 You must have done some heavy duty arm twisting. 41 00:02:47,167 --> 00:02:48,502 Oh, I can’t take the credit. 42 00:02:48,586 --> 00:02:50,421 My friend Julie reminded them 43 00:02:50,504 --> 00:02:52,798 that you’re taping one of your novels for the blind, 44 00:02:52,882 --> 00:02:56,218 so the cost could be deducted as a charitable contribution. 45 00:02:56,302 --> 00:02:57,970 Well, that’s fantastic. 46 00:02:58,053 --> 00:02:59,555 Only problem is, 47 00:02:59,638 --> 00:03:01,223 you’ll have to record in the evenings. 48 00:03:01,307 --> 00:03:03,851 And Julie’s asked 49 00:03:03,934 --> 00:03:06,103 if you could come in tomorrow for a photo session 50 00:03:06,186 --> 00:03:08,355 at 11:30 with her boss. 51 00:03:08,439 --> 00:03:09,565 Photo session? 52 00:03:09,648 --> 00:03:11,275 Yes. 53 00:03:11,358 --> 00:03:15,070 Well, I guess so, I mean, considering his generosity. 54 00:03:15,154 --> 00:03:17,990 Maybe you ought to tell me a little something about this 55 00:03:18,073 --> 00:03:20,993 music mogul of yours, Freddie Major. 56 00:03:21,076 --> 00:03:22,745 In simple terms, Freddie, 57 00:03:22,828 --> 00:03:25,331 the deal means outright purchase of your company, 58 00:03:25,414 --> 00:03:27,583 the contracts, the talent, 59 00:03:27,666 --> 00:03:31,503 licenses, the catalogs, all buildings and studios. 60 00:03:31,587 --> 00:03:34,465 Rojam Records becomes a wholly-owned subsidiary 61 00:03:34,548 --> 00:03:36,342 of Palladium Software. 62 00:03:36,425 --> 00:03:37,843 Yes, but nothing changes. 63 00:03:37,927 --> 00:03:40,387 You still run the company just as always. 64 00:03:40,471 --> 00:03:41,889 It’s a win-win, Mitch. 65 00:03:41,972 --> 00:03:44,266 It’s gonna be great all the way around. 66 00:03:44,350 --> 00:03:46,268 There are some further conditions. 67 00:03:46,352 --> 00:03:47,978 This late in the game? 68 00:03:48,062 --> 00:03:50,356 The financial partner wants absolute secrecy 69 00:03:50,439 --> 00:03:52,107 until the papers are signed. 70 00:03:52,191 --> 00:03:54,526 [Freddie] I can live with that. 71 00:03:54,610 --> 00:03:57,154 [Mitch] Second, if Rojam loses anyone 72 00:03:57,237 --> 00:04:00,741 who’s presently on the artist roster, the deal’s off. 73 00:04:00,824 --> 00:04:02,117 [Freddie] People drop dead, Mitch. 74 00:04:02,201 --> 00:04:03,285 Freddie, please, 75 00:04:03,369 --> 00:04:05,037 exclusive of an act of God. 76 00:04:05,120 --> 00:04:07,539 Now you got this group Mira... 77 00:04:07,623 --> 00:04:08,540 Mirabilis. 78 00:04:08,624 --> 00:04:09,959 Right. 79 00:04:10,042 --> 00:04:11,835 Anyway, that’s what that clause is all about, 80 00:04:11,919 --> 00:04:14,880 that’s to guarantee that they are part of the package too. 81 00:04:14,964 --> 00:04:16,590 Not a problem. 82 00:04:16,674 --> 00:04:18,676 We’re meeting with their manager tomorrow to renegotiate. 83 00:04:18,759 --> 00:04:19,760 But it’s a done deal. 84 00:04:19,843 --> 00:04:20,844 [Mitch] Good. 85 00:04:20,928 --> 00:04:22,638 Now lastly, you’ve got somebody 86 00:04:22,721 --> 00:04:25,432 running you’re A & R department, Lefko. 87 00:04:25,516 --> 00:04:27,309 Yeah, Rick’s been with me since day one. 88 00:04:27,393 --> 00:04:29,520 A background check picked up something 89 00:04:29,603 --> 00:04:32,314 that the Palladium family of companies can’t live with. 90 00:04:32,398 --> 00:04:33,774 Lefko is mob connected, 91 00:04:33,857 --> 00:04:35,693 and frankly, that’s one of the reasons 92 00:04:35,776 --> 00:04:38,153 his job performance at this company is losing ground. 93 00:04:38,237 --> 00:04:39,738 Come on, Rick can’t be blamed for that. 94 00:04:39,822 --> 00:04:41,073 Freddie, 95 00:04:41,156 --> 00:04:42,074 I understand what you’re saying. 96 00:04:42,157 --> 00:04:43,826 I respect your loyalty. 97 00:04:43,909 --> 00:04:45,035 Lefko goes. 98 00:04:47,538 --> 00:04:49,081 That’s a tough one, Mitch. 99 00:04:49,164 --> 00:04:51,667 Any time it hurts, Freddie, think about the windfall 100 00:04:51,750 --> 00:04:53,419 you’re picking up with the Palladium options. 101 00:04:53,502 --> 00:04:56,422 Freddie, think about how bad you need this. 102 00:05:00,134 --> 00:05:02,344 On a happier note, 103 00:05:02,428 --> 00:05:06,348 Michele here has the most exquisite little voice you ever heard. 104 00:05:06,432 --> 00:05:09,184 Freddie, it will cost us, but I have persuaded her 105 00:05:09,268 --> 00:05:10,853 to sign with the company. 106 00:05:10,936 --> 00:05:13,355 Smart move. 107 00:05:13,439 --> 00:05:15,190 Welcome to Rojam Records, Michele. 108 00:05:15,274 --> 00:05:16,775 Thank you. 109 00:05:16,859 --> 00:05:19,111 How else is a broken down piano player like you 110 00:05:19,194 --> 00:05:21,238 gonna know what’s selling in Michele’s market segment 111 00:05:21,321 --> 00:05:22,573 unless you plug into it. 112 00:05:22,656 --> 00:05:23,866 Case in point, 113 00:05:23,949 --> 00:05:25,492 last week a single came on the market, 114 00:05:25,576 --> 00:05:26,952 sold 75,000 copies. 115 00:05:27,036 --> 00:05:28,620 What was the name of that? 116 00:05:28,704 --> 00:05:32,249 Desperate Times, Willi Piper on Sly Records. 117 00:05:32,332 --> 00:05:35,461 I understand that that was one of your engineers that moon lighted it. 118 00:05:35,544 --> 00:05:38,756 I want Willi Piper and Sly Records in the deal. 119 00:05:38,839 --> 00:05:41,717 You’re saying that’s another deal breaker? 120 00:05:41,800 --> 00:05:43,594 Hey, Freddie, for a tough player like you, 121 00:05:43,677 --> 00:05:44,970 how hard is that? 122 00:05:45,054 --> 00:05:46,221 I mean, whoever heard of this guy? 123 00:05:46,305 --> 00:05:48,015 He’s not big yet, Mr. Major, 124 00:05:48,098 --> 00:05:49,266 but just you watch. 125 00:05:49,349 --> 00:05:50,267 Remember, pal, 126 00:05:50,350 --> 00:05:51,769 Sunday is your deadline. 127 00:05:51,852 --> 00:05:55,981 All the pieces, Freddie, you deliver, I deliver. 128 00:06:04,198 --> 00:06:07,534 [Holly] We may have to wait a few minutes, Mrs. Fletcher. 129 00:06:07,618 --> 00:06:10,621 Freddie Major has a photo session with a band called Mirabilis. 130 00:06:10,704 --> 00:06:11,914 Mirabilis? 131 00:06:11,997 --> 00:06:13,624 Ah, don’t they have a tune out, 132 00:06:13,707 --> 00:06:15,250 "Burnt" something or the other? 133 00:06:15,334 --> 00:06:16,668 Burnt Memories. 134 00:06:16,752 --> 00:06:18,670 I had you pegged for a Lincoln Center type 135 00:06:18,754 --> 00:06:20,297 and here you are jamming Mirabilis. 136 00:06:20,380 --> 00:06:21,673 Well, I wouldn’t say jamming, 137 00:06:21,757 --> 00:06:23,550 but I would think I like their sound. 138 00:06:23,634 --> 00:06:25,260 Okay, here we go. 139 00:06:25,344 --> 00:06:26,887 Thanks. 140 00:06:26,970 --> 00:06:29,139 Everything will work out fine. 141 00:06:29,223 --> 00:06:31,266 Yeah, see you at 4:00. 142 00:06:35,771 --> 00:06:37,189 Oh, it’s a great angle. 143 00:06:37,272 --> 00:06:38,440 Good, good. 144 00:06:38,524 --> 00:06:39,817 Okay, let me get in this one, huh? 145 00:06:39,900 --> 00:06:41,193 Here we go. 146 00:06:41,276 --> 00:06:43,570 Come on. 147 00:06:43,654 --> 00:06:44,822 Top of the charts, right, kids? 148 00:06:44,905 --> 00:06:46,073 You’re on, Freddie. 149 00:06:46,156 --> 00:06:47,366 You two happy? Anything you need? 150 00:06:47,449 --> 00:06:48,909 -Nah. -Nah. 151 00:06:48,992 --> 00:06:50,786 Okay, you’re a true believer, aren’t you? 152 00:06:50,869 --> 00:06:53,539 I’m with you, Mr. Major. 153 00:06:53,622 --> 00:06:55,165 All right, that’ll do it, Mr. Major. 154 00:06:55,249 --> 00:06:56,834 Thanks, guys. See you Saturday. 155 00:06:56,917 --> 00:06:58,544 Okay, let’s just get one more. 156 00:06:58,627 --> 00:06:59,545 Yeah, get in here. 157 00:06:59,628 --> 00:07:01,046 Okay, real tight now, okay. 158 00:07:01,130 --> 00:07:02,297 Let’s give it. 159 00:07:04,133 --> 00:07:05,968 Hold on one minute. 160 00:07:06,051 --> 00:07:07,094 Holly, hi. 161 00:07:07,177 --> 00:07:08,428 Hi. 162 00:07:08,512 --> 00:07:09,930 This is my friend, J.B. Fletcher. 163 00:07:10,013 --> 00:07:10,931 Julie Knight. 164 00:07:11,014 --> 00:07:12,099 Hello, Julie. 165 00:07:12,182 --> 00:07:13,100 Thanks so much for your help. 166 00:07:13,183 --> 00:07:14,518 Oh, it’s my pleasure. 167 00:07:14,601 --> 00:07:15,686 It looks like we’re ready for you. 168 00:07:15,769 --> 00:07:17,104 -Oh, great. -Later, Mrs. Fletcher. 169 00:07:17,187 --> 00:07:18,105 Bye, Holly. 170 00:07:18,188 --> 00:07:19,690 Bye. 171 00:07:22,693 --> 00:07:25,487 So tell me about the book you’re recording with us, Mrs. Fletcher. 172 00:07:25,571 --> 00:07:27,447 Well, it’s called The Corpse Danced At Midnight 173 00:07:27,531 --> 00:07:28,991 and I’m taping it for the blind. 174 00:07:29,074 --> 00:07:30,617 We are certainly very grateful to you 175 00:07:30,701 --> 00:07:32,494 for the use of your studio and your technicians. 176 00:07:32,578 --> 00:07:34,121 Yeah, sure. 177 00:07:34,204 --> 00:07:35,831 Hey, you know anything about music, Mrs. Fletcher? 178 00:07:35,914 --> 00:07:37,624 Oh, just a little bit. 179 00:07:37,708 --> 00:07:39,251 When I was a kid my folks wanted me 180 00:07:39,334 --> 00:07:41,753 to enter the Tchaikovsky competition. 181 00:07:41,837 --> 00:07:43,505 I was pretty good at the piano, 182 00:07:43,589 --> 00:07:45,883 but I wanted to write songs 183 00:07:45,966 --> 00:07:48,719 and the joke was, I was lousy at it. 184 00:07:48,802 --> 00:07:49,761 Oh. 185 00:07:49,845 --> 00:07:51,346 Those two that just left, 186 00:07:51,430 --> 00:07:53,765 they have a tune that could be a rock classic 187 00:07:53,849 --> 00:07:55,517 called Bulletproof. 188 00:07:55,601 --> 00:07:57,769 Only, the sample bass-line they’re playing is wrong 189 00:07:57,853 --> 00:08:00,647 and they don’t want to change it. 190 00:08:00,731 --> 00:08:02,482 Do you hear this? 191 00:08:02,566 --> 00:08:05,277 They go to the A when they should have stayed on the C. 192 00:08:05,360 --> 00:08:07,029 It needs more attention. 193 00:08:07,112 --> 00:08:09,156 Something like this. 194 00:08:09,239 --> 00:08:11,783 All right, that’ll do it, Mr. Major. 195 00:08:11,867 --> 00:08:13,911 Mrs. Fletcher, thank you very much. 196 00:08:13,994 --> 00:08:16,622 Well, I couldn’t make it as a songwriter, 197 00:08:16,705 --> 00:08:18,832 so now I’m Mr. Fix-it. 198 00:08:18,916 --> 00:08:21,001 We’re shooting a video this Saturday. 199 00:08:21,084 --> 00:08:23,128 Why don’t you come? You’ll give the operation some class. 200 00:08:23,212 --> 00:08:25,047 Well, I don’t know about the class, 201 00:08:25,130 --> 00:08:27,466 but, yes, I think that would be very interesting. 202 00:08:27,549 --> 00:08:28,800 -Thank you. -Good. 203 00:08:28,884 --> 00:08:31,929 Make the arrangements, will you? 204 00:08:32,012 --> 00:08:34,932 Chuck, Rick, meet J.B. Fletcher, the writer. 205 00:08:35,015 --> 00:08:36,058 Hello, I’m Rick Lefko. 206 00:08:36,141 --> 00:08:37,643 Hello. 207 00:08:37,726 --> 00:08:39,561 Rick’s vice-president for artist and repertoire 208 00:08:39,645 --> 00:08:42,189 and the one and only Charles George Drexler 209 00:08:42,272 --> 00:08:44,274 who manages Mirabilis. 210 00:08:44,358 --> 00:08:45,400 How do you do? 211 00:08:45,484 --> 00:08:46,818 We got a meeting? 212 00:08:46,902 --> 00:08:48,195 Right, let’s get started. 213 00:08:48,278 --> 00:08:49,947 Uh, show Mrs. Fletcher around, Julie. 214 00:08:50,030 --> 00:08:50,948 Sure. 215 00:08:51,031 --> 00:08:51,949 Saturday? 216 00:08:52,032 --> 00:08:53,408 You bet. 217 00:08:53,492 --> 00:08:55,160 Bye. 218 00:08:57,412 --> 00:09:00,290 I’m taking Mrs. Fletcher on the tour, Holly. 219 00:09:00,374 --> 00:09:01,458 Good. 220 00:09:01,541 --> 00:09:02,834 Don’t forget tomorrow night. 221 00:09:02,918 --> 00:09:04,086 What’s tomorrow night? 222 00:09:04,169 --> 00:09:05,796 I’m playing hooky, remember? 223 00:09:05,879 --> 00:09:07,631 We have freebies to the Magnatek concert. 224 00:09:07,714 --> 00:09:08,632 Magnatek? 225 00:09:08,715 --> 00:09:10,133 -Hmm. -Oh, Magnatek. 226 00:09:10,217 --> 00:09:12,094 -Yes. -Oh, no, I hadn’t forgotten. 227 00:09:12,177 --> 00:09:13,303 I’ll see you later. 228 00:09:13,387 --> 00:09:14,805 Okay. 229 00:09:20,143 --> 00:09:23,230 Somehow I don’t think of you as being into heavy metal, Mrs. Fletcher. 230 00:09:23,313 --> 00:09:25,732 Well, I’m not, but Holly is indoctrinating me 231 00:09:25,816 --> 00:09:28,485 into the cutting edge of pop. 232 00:09:28,568 --> 00:09:31,989 Excuse me. 233 00:09:32,072 --> 00:09:33,573 Sorry. 234 00:09:39,454 --> 00:09:40,998 Fellows, I’ll make the deal simple. 235 00:09:41,081 --> 00:09:43,041 It just boils down to dollars. 236 00:09:43,125 --> 00:09:45,627 Frankly, it’s one I can make across town even as we speak, 237 00:09:45,711 --> 00:09:48,255 but the kids say they like you, Freddie. 238 00:09:48,338 --> 00:09:51,508 You’ve been good to them and they want to stay with Rojam Records. 239 00:09:51,591 --> 00:09:53,760 Great, give me the numbers. 240 00:09:53,844 --> 00:09:55,512 Numbers work out to three million a year 241 00:09:55,595 --> 00:09:57,639 against profits, three years firm, 242 00:09:57,723 --> 00:10:00,017 10% bumps and a signing bonus, 243 00:10:00,100 --> 00:10:02,060 million for the kids, million for management. 244 00:10:02,144 --> 00:10:03,478 Signing bonus? 245 00:10:03,562 --> 00:10:05,605 And what’s with this management crap? 246 00:10:05,689 --> 00:10:07,024 Hey, hey, hey, it’s not out of line for me 247 00:10:07,107 --> 00:10:09,484 to get something for keeping them here, Freddie. 248 00:10:09,568 --> 00:10:11,987 As far as the dollars go, I’ll remind you 249 00:10:12,070 --> 00:10:13,739 that Mirabilis was the only thing 250 00:10:13,822 --> 00:10:15,574 that kept you in the black last year. 251 00:10:16,992 --> 00:10:19,119 I’ll be in my office till 2:00. 252 00:10:19,202 --> 00:10:21,830 I won’t wait any longer than that. 253 00:10:26,710 --> 00:10:29,296 You’ve run my A & R for 20 years, Rick. 254 00:10:29,379 --> 00:10:30,922 How come all of a sudden 255 00:10:31,006 --> 00:10:33,675 we’re at the mercy of a bloodsucker like Drexler? 256 00:10:33,759 --> 00:10:36,928 Hey, nobody bats a thousand, Freddie. 257 00:10:37,012 --> 00:10:39,806 You mean not since they took Plugola away from you. 258 00:10:39,890 --> 00:10:43,518 Face it, that’s when this company started going downhill. 259 00:10:43,602 --> 00:10:45,645 This company wouldn’t even be here today 260 00:10:45,729 --> 00:10:47,606 if it wasn’t for the independent promoters that I’ve brought in. 261 00:10:47,689 --> 00:10:49,441 You mean the hoods. 262 00:10:49,524 --> 00:10:52,903 You didn’t complain when you had ten of the top 40. 263 00:10:52,986 --> 00:10:55,697 Don’t badmouth your friends, Freddie. It’s not nice. 264 00:10:55,781 --> 00:10:59,659 What? You’re saying somebody will rearrange my face, huh? 265 00:10:59,743 --> 00:11:02,954 Come on, Freddie, 266 00:11:03,038 --> 00:11:05,957 let me take you to lunch. 267 00:11:06,041 --> 00:11:08,585 ♪ And look people said you’re crazy, man ♪ 268 00:11:08,668 --> 00:11:10,712 ♪ Why don’t you just go away ♪ 269 00:11:10,796 --> 00:11:12,422 That’s some guy called Willi Piper. 270 00:11:12,506 --> 00:11:14,966 He’s done over 70,000 copies. 271 00:11:15,050 --> 00:11:16,218 Yeah, what the hell do we buy him with? 272 00:11:16,301 --> 00:11:17,719 We don’t. 273 00:11:17,803 --> 00:11:19,721 Would you believe Willi Piper’s producer is 274 00:11:19,805 --> 00:11:20,806 one of our engineers? 275 00:11:20,889 --> 00:11:23,183 A guy named Paul Atkins. 276 00:11:23,266 --> 00:11:25,352 Guess who washes Atkins’ socks. 277 00:11:25,435 --> 00:11:26,895 I give up. 278 00:11:26,978 --> 00:11:29,731 Our own director of press and artist development, 279 00:11:29,815 --> 00:11:32,234 Julie Knight. 280 00:11:32,317 --> 00:11:36,113 ♪ And for a minute there I stood in his shoes ♪ 281 00:11:36,196 --> 00:11:38,240 ♪ Felt his hopeless heart beating ♪ 282 00:11:38,323 --> 00:11:40,617 ♪ Felt his black and blues ♪ 283 00:11:40,700 --> 00:11:44,871 ♪ They say the Lord helps Those who help themselves ♪ 284 00:11:44,955 --> 00:11:47,749 ♪ But damn it If they’ll help someone else ♪ 285 00:11:47,833 --> 00:11:52,504 ♪ Oh these are desperate times ♪ 286 00:11:52,587 --> 00:11:55,966 ♪ When a man’s got to live this way ♪ 287 00:11:56,049 --> 00:12:00,262 ♪ And all the people look And then just turn away ♪ 288 00:12:00,345 --> 00:12:03,348 ♪ Don’t seem to care anymore ♪ 289 00:12:03,432 --> 00:12:09,396 ♪ Oh these are desperate times♪ 290 00:12:09,479 --> 00:12:13,108 ♪ Where are the days of the helping hand ♪ 291 00:12:13,191 --> 00:12:14,609 ♪ Ooh where did they go ♪ 292 00:12:14,693 --> 00:12:16,903 ♪ I just don’t understand ♪ 293 00:12:16,987 --> 00:12:18,530 Hi, Julie, how are you? 294 00:12:18,613 --> 00:12:20,031 Hi. 295 00:12:20,115 --> 00:12:22,117 Mrs. Fletcher, this is my friend Paul Atkins. 296 00:12:22,200 --> 00:12:23,410 He’ll be your engineer today. 297 00:12:23,493 --> 00:12:24,744 Oh, hello, Paul. 298 00:12:24,828 --> 00:12:27,038 Hi, Mrs. Fletcher. Nice to meet you. 299 00:12:27,122 --> 00:12:30,167 Thank you. 300 00:12:30,250 --> 00:12:31,543 Oh, it’s a nice sound. 301 00:12:31,626 --> 00:12:34,421 That’s Willi Piper. 302 00:12:34,504 --> 00:12:35,589 Willi come here, man. 303 00:12:38,216 --> 00:12:39,926 This is J.B. Fletcher. 304 00:12:40,010 --> 00:12:42,137 She wrote all of those novels you’re always talking about. 305 00:12:42,220 --> 00:12:44,306 The J.B. Fletcher? 306 00:12:44,389 --> 00:12:46,016 I am an addict. How are you? 307 00:12:46,099 --> 00:12:47,225 Fine, thanks. 308 00:12:47,309 --> 00:12:49,311 Um, which novel are you recording? 309 00:12:49,394 --> 00:12:52,189 Oh, The Corpse Danced At Midnight. 310 00:12:52,272 --> 00:12:54,941 Oh, an early one. Cool. 311 00:12:55,025 --> 00:12:58,320 Mrs. Fletcher, you’re all set and ready out there. 312 00:12:58,403 --> 00:12:59,905 Oh, good. 313 00:13:04,159 --> 00:13:06,703 All right, we’re rolling. 314 00:13:06,786 --> 00:13:07,704 Any time. 315 00:13:07,787 --> 00:13:09,664 Great. 316 00:13:12,417 --> 00:13:14,836 "Daphne Heath would forever remember 317 00:13:14,920 --> 00:13:17,088 the weather on that Thursday in November. 318 00:13:17,172 --> 00:13:20,175 She’d gone out early for the paper 319 00:13:20,258 --> 00:13:21,968 and felt the wind on her face. 320 00:13:22,052 --> 00:13:24,596 And seeing the line of angry black clouds 321 00:13:24,679 --> 00:13:26,556 stacked on the northern horizon, 322 00:13:26,640 --> 00:13:30,977 a hundred unanswered questions crowded Daphne’s mind. 323 00:13:31,061 --> 00:13:35,357 She wanted to ask Alan to clarify so much for her, 324 00:13:35,440 --> 00:13:37,984 but in her heart she was still uncertain, 325 00:13:38,068 --> 00:13:39,569 even about Alan." 326 00:13:39,653 --> 00:13:40,779 Paul Atkins? 327 00:13:40,862 --> 00:13:42,239 We haven’t met, Paul. 328 00:13:42,322 --> 00:13:44,449 I’m Freddie Major and this is Rick Lefko, 329 00:13:44,533 --> 00:13:46,743 our A & R vice-president. 330 00:13:46,826 --> 00:13:49,454 Gentlemen, this is Willi Piper. 331 00:13:49,538 --> 00:13:50,455 -How are you doing? -Hi. 332 00:13:52,290 --> 00:13:54,876 I see they got them working late like us tonight, huh? 333 00:13:54,960 --> 00:13:58,505 We’re here to talk you about Desperate Times. 334 00:13:58,588 --> 00:14:00,382 I think you’ve come up with something special. 335 00:14:00,465 --> 00:14:02,092 I’ll be upfront. 336 00:14:02,175 --> 00:14:05,095 I want to offer you a home with Rojam Records. 337 00:14:07,847 --> 00:14:09,266 Uh, it’s very kind of you, Mr. Major, 338 00:14:09,349 --> 00:14:12,018 but Willi and I already have our own label. 339 00:14:12,102 --> 00:14:13,103 Sly Records, is it? 340 00:14:13,186 --> 00:14:14,646 That’s right. 341 00:14:14,729 --> 00:14:18,358 Uh, Paul, I wasn’t very happy with that. 342 00:14:18,441 --> 00:14:24,239 Could we do the second paragraph on page 22 again? 343 00:14:24,322 --> 00:14:26,366 Paul? 344 00:14:28,243 --> 00:14:30,287 I don’t think you get the whole picture, Paul. 345 00:14:30,370 --> 00:14:32,664 I’m saying Rojam Records will buy your company 346 00:14:32,747 --> 00:14:34,541 along with Willi’s contract. 347 00:14:34,624 --> 00:14:35,917 You stay on as producer. 348 00:14:36,001 --> 00:14:38,878 You get a piece of the action. 349 00:14:38,962 --> 00:14:41,840 Well, thanks, but I like what I got. 350 00:14:43,383 --> 00:14:44,843 You have anything to say, Willi? 351 00:14:44,926 --> 00:14:46,469 No. 352 00:14:46,553 --> 00:14:49,556 See, me and Paul have an agreement. 353 00:14:49,639 --> 00:14:52,183 Where he goes, I go. 354 00:14:54,686 --> 00:14:57,105 Would it change your mind knowing Julie Knight’s future 355 00:14:57,188 --> 00:14:59,357 with Rojam could depend on your decision? 356 00:14:59,441 --> 00:15:00,984 What the hell does Julie have to do with this? 357 00:15:01,067 --> 00:15:03,069 It sounds to me like she hasn’t told you 358 00:15:03,153 --> 00:15:05,447 everything about her and me. 359 00:15:05,530 --> 00:15:06,948 Listen, you son of a bitch. 360 00:15:07,032 --> 00:15:08,867 Whoa, whoa, hey, easy, easy. 361 00:15:08,950 --> 00:15:11,119 [Paul] Just keep Julie out of it, all right? 362 00:15:11,202 --> 00:15:12,329 [Freddie] Think about what I said. 363 00:15:18,710 --> 00:15:23,131 Julie, something very upsetting just happened in there. 364 00:15:23,214 --> 00:15:27,010 I saw. They’re trying to take Paul’s dream away from him. 365 00:15:27,093 --> 00:15:29,638 But surely Paul doesn’t want to give in. 366 00:15:29,721 --> 00:15:32,891 They always get what they want, Mrs. Fletcher. 367 00:15:32,974 --> 00:15:37,562 One way or another, they always get what they want. 368 00:15:41,900 --> 00:15:43,860 I’ve never seen anything like this in my life. 369 00:15:43,943 --> 00:15:46,363 You people call this an album cover? 370 00:15:46,446 --> 00:15:47,989 Who’s gonna look twice? 371 00:15:48,073 --> 00:15:50,241 Grungy, rockabilly junk. 372 00:15:50,325 --> 00:15:52,077 Where is the youth appeal? 373 00:15:52,160 --> 00:15:54,996 Les, what are you trying to prove? 374 00:15:55,080 --> 00:15:57,332 "Mirabilis merges classic rock 375 00:15:57,415 --> 00:15:59,918 with a rap in a triptych of disenchanted isolation." 376 00:16:00,001 --> 00:16:01,419 I can’t even pronounce it, 377 00:16:01,503 --> 00:16:03,380 let alone tell my 18-year-old what it means. 378 00:16:03,463 --> 00:16:07,217 Now go back and redo it please. 379 00:16:07,300 --> 00:16:10,720 Julie, you got a minute? 380 00:16:10,804 --> 00:16:13,723 I met with your friend Paul Atkins last night. 381 00:16:13,807 --> 00:16:15,016 I know. 382 00:16:15,100 --> 00:16:16,976 Hey, I’m glad for you, baby. 383 00:16:17,060 --> 00:16:18,895 You found someone you care for. 384 00:16:18,978 --> 00:16:20,397 But I need your help. 385 00:16:20,480 --> 00:16:22,399 Don’t ask me to change Paul’s mind. 386 00:16:22,482 --> 00:16:23,733 I couldn’t if I wanted to. 387 00:16:23,817 --> 00:16:26,611 You owe me something more than that. 388 00:16:26,695 --> 00:16:29,280 Now you haven’t forgotten where and how we first met, have you? 389 00:16:29,364 --> 00:16:31,282 Don’t do that to me, damn it. 390 00:16:31,366 --> 00:16:33,618 For the first time in your life you’re making good money. 391 00:16:33,702 --> 00:16:35,537 You got a career here as long as you want it. 392 00:16:35,620 --> 00:16:36,788 I earn the money. 393 00:16:36,871 --> 00:16:38,415 I do a job for this company. 394 00:16:38,498 --> 00:16:41,876 If that’s not enough for you, then fire me. 395 00:16:57,976 --> 00:16:59,811 [Holly] I could see it in your face. 396 00:16:59,894 --> 00:17:01,938 You weren’t enjoying the concert. 397 00:17:02,021 --> 00:17:04,566 Well, I think that heavy metal is, 398 00:17:04,649 --> 00:17:07,318 well, a little metallic. 399 00:17:07,402 --> 00:17:10,405 I mean, my eyeballs are still rattling. 400 00:17:10,488 --> 00:17:12,157 I’m sorry about that. 401 00:17:12,240 --> 00:17:14,701 Oh, no, no, I enjoyed the new experience, 402 00:17:14,784 --> 00:17:17,787 but you have to understand that I was brought up with Frank and Ella. 403 00:17:17,871 --> 00:17:19,914 Yeah, I couldn’t get with it either. 404 00:17:19,998 --> 00:17:22,083 It really wasn’t my scene. Plus-- 405 00:17:22,167 --> 00:17:24,085 Julie was still on your mind. 406 00:17:24,169 --> 00:17:25,837 I don’t like seeing her hurt. 407 00:17:25,920 --> 00:17:27,839 Last night, Mr. Major’s manners 408 00:17:27,922 --> 00:17:31,092 suggested that there was something more between him and Julie. 409 00:17:31,176 --> 00:17:32,594 Yeah. 410 00:17:32,677 --> 00:17:35,096 When Julie first came to town she dated Major. 411 00:17:35,180 --> 00:17:38,475 Oh, you mean there was some emotional blackmail going on? 412 00:17:38,558 --> 00:17:40,310 Yeah. 413 00:17:42,061 --> 00:17:44,814 Ah, I’ve still got time to drop by Annie’s 414 00:17:44,898 --> 00:17:46,191 and see if she needs anything. 415 00:17:46,274 --> 00:17:48,067 You know, one of these days 416 00:17:48,151 --> 00:17:51,321 I’d love to meet this mysterious foster mother of yours. 417 00:17:51,404 --> 00:17:53,364 She sounds like a remarkable woman, 418 00:17:53,448 --> 00:17:55,450 top-notch clinical psychologist 419 00:17:55,533 --> 00:17:58,495 living a very full life, and yet she’s blind. 420 00:17:58,578 --> 00:18:01,998 Yeah, Annie can see with her ears and her hands 421 00:18:02,081 --> 00:18:03,583 and all of her other senses 422 00:18:03,666 --> 00:18:06,085 much better than most people can with 20/20 vision. 423 00:18:06,169 --> 00:18:09,339 She certainly did a good job with you. 424 00:18:11,216 --> 00:18:13,218 She’s a big fan of yours. 425 00:18:13,301 --> 00:18:17,388 Before I left home, I read four of your books to her. 426 00:18:17,472 --> 00:18:19,599 She doesn’t know about the one we’re taping. 427 00:18:19,682 --> 00:18:21,851 I want it to be a surprise. 428 00:18:21,935 --> 00:18:23,394 Will you say hello for me? 429 00:18:23,478 --> 00:18:25,271 I will. 430 00:18:25,355 --> 00:18:26,648 Will I see you tomorrow? 431 00:18:26,731 --> 00:18:28,274 At the video shoot? 432 00:18:28,358 --> 00:18:29,984 Couldn’t keep me away. 433 00:18:35,240 --> 00:18:39,619 Last night at the taping, was there a friend of mine there, 434 00:18:39,702 --> 00:18:41,996 a singer by the name of Piper? 435 00:18:42,080 --> 00:18:44,123 Willi? 436 00:18:44,207 --> 00:18:47,418 Yes, I met him. 437 00:18:47,502 --> 00:18:49,170 Do you have an opinion? 438 00:18:49,254 --> 00:18:50,171 You know... 439 00:18:50,255 --> 00:18:52,382 About Willi? 440 00:18:52,465 --> 00:18:54,676 -Hmm. -Oh, well, 441 00:18:54,759 --> 00:18:56,886 he’s very nice-looking, talented. 442 00:18:59,138 --> 00:19:01,057 I think I liked him, Holly. 443 00:19:01,140 --> 00:19:03,852 And I know that he’s a good and faithful friend to Paul. 444 00:19:05,645 --> 00:19:06,771 Thank you. 445 00:19:06,855 --> 00:19:08,189 Night. 446 00:19:08,273 --> 00:19:09,649 Good night. 447 00:19:36,551 --> 00:19:39,596 What’s with the nutsy rendezvous, Rick? 448 00:19:39,679 --> 00:19:42,307 You got some girl stashed someplace? 449 00:19:42,390 --> 00:19:45,977 Oh, yeah, I got them stashed everywhere. 450 00:19:46,060 --> 00:19:49,397 Freddie’s getting ready to sell the company. 451 00:19:49,480 --> 00:19:50,940 -Is that so? -Mm-hmm. 452 00:19:51,024 --> 00:19:52,984 Let me guess, he’s cutting you out, right? 453 00:19:53,067 --> 00:19:55,320 Look, what’s this got to do with me, huh? 454 00:19:57,155 --> 00:19:59,699 Let me tell you a little story. 455 00:19:59,782 --> 00:20:02,952 This broker friend of mine has a weakness for the tracks. 456 00:20:03,036 --> 00:20:06,873 He covers his markers with inside information. 457 00:20:06,956 --> 00:20:11,336 Now he says a certain Charles George Drexler, 458 00:20:11,419 --> 00:20:15,882 that’s you, right, huh, sold two million shares 459 00:20:15,965 --> 00:20:18,301 of Rojam stock short. 460 00:20:18,384 --> 00:20:20,011 In other words, 461 00:20:20,094 --> 00:20:23,598 you’re betting on Rojam to go in the toilet, huh? 462 00:20:26,059 --> 00:20:28,102 Fantasy land, my friend. 463 00:20:28,186 --> 00:20:31,147 Fantasy land, is it, huh? 464 00:20:31,230 --> 00:20:34,400 If Mitch Randall’s buyout goes through this weekend, 465 00:20:34,484 --> 00:20:38,237 come Monday, Rojam stock is gonna go sky high 466 00:20:38,321 --> 00:20:42,951 and you, my friend, are gonna lose your pretty silk shirt. 467 00:20:45,119 --> 00:20:48,873 Just supposing you’re right. 468 00:20:48,957 --> 00:20:50,500 You’ve got an act that Freddie needs 469 00:20:50,583 --> 00:20:54,379 when this whole deal is off, Mirabilis. 470 00:20:54,462 --> 00:20:58,424 Now, you hold them out and Monday when the market opens, 471 00:20:58,508 --> 00:21:01,761 you bail out your stock. 472 00:21:01,844 --> 00:21:04,013 End of story. 473 00:21:04,097 --> 00:21:05,098 Where the hell have you been? 474 00:21:05,181 --> 00:21:08,059 Freddie and I closed the Mirabilis deal three hours ago, 475 00:21:08,142 --> 00:21:10,061 Eight o’clock tonight. 476 00:21:10,144 --> 00:21:12,522 Sure, sure, you did. 477 00:21:12,605 --> 00:21:15,149 Assuming there’s a grain of truth in any of this, 478 00:21:15,233 --> 00:21:16,567 what’s in it for you? 479 00:21:16,651 --> 00:21:19,320 I’ve given Freddie the best years of my life 480 00:21:19,404 --> 00:21:20,905 and now he’s selling me out. 481 00:21:40,925 --> 00:21:42,760 Have a nice time. 482 00:22:00,778 --> 00:22:02,989 Okay, guys, all right, ball change. 483 00:22:03,072 --> 00:22:04,490 All right, turn, turn. That’s good, good. 484 00:22:04,574 --> 00:22:06,117 All right, now spot it, spot it. 485 00:22:06,200 --> 00:22:07,452 Keep it uniform, guys. 486 00:22:07,535 --> 00:22:08,995 Come on. All right, tuck. 487 00:22:09,078 --> 00:22:10,580 Tuck it in. Good, good. 488 00:22:10,663 --> 00:22:11,914 All right, now isolate it. 489 00:22:11,998 --> 00:22:13,249 Isolate it, fellows. 490 00:22:13,332 --> 00:22:14,584 All right, looking good. 491 00:22:14,667 --> 00:22:16,127 All right, turn. 492 00:22:16,210 --> 00:22:18,504 All right, good guys. And roll. 493 00:22:18,588 --> 00:22:20,757 All right, Lori, take over. 494 00:22:20,840 --> 00:22:23,634 All right, let me see you do it again, guys. 495 00:22:23,718 --> 00:22:26,721 Five, six, seven, eight, step, change. 496 00:22:26,804 --> 00:22:28,890 Slide, kick... 497 00:22:28,973 --> 00:22:30,725 Yeah, I read you. 498 00:22:30,808 --> 00:22:32,643 You got it. 499 00:22:32,727 --> 00:22:34,020 Hello, Mrs. Fletcher. 500 00:22:34,103 --> 00:22:35,396 I got to bring some cue sheets to Paul. 501 00:22:35,480 --> 00:22:37,482 -You want to come with? -Oh, sure. 502 00:22:39,650 --> 00:22:40,902 Sorry. 503 00:22:40,985 --> 00:22:42,487 They’re special effects, Holly. 504 00:22:42,570 --> 00:22:44,030 They’re testing the squibs. 505 00:22:44,113 --> 00:22:45,531 Let me tell you, Mrs. Fletcher, 506 00:22:45,615 --> 00:22:47,158 in my old neighborhood when a balloon pops, 507 00:22:47,241 --> 00:22:48,785 you are kissing asphalt. 508 00:22:48,868 --> 00:22:53,414 In the movies they use squibs to simulate bullet-hits. 509 00:22:53,498 --> 00:22:56,584 [crowd chattering] 510 00:23:06,511 --> 00:23:07,678 Hi, Paul. 511 00:23:07,762 --> 00:23:09,388 Hi, Mrs. Fletcher. 512 00:23:09,472 --> 00:23:11,057 What’s Julie doing out there? 513 00:23:11,140 --> 00:23:13,392 Oh, she’s just holding hands with some stud 514 00:23:13,476 --> 00:23:15,311 -from Billboard magazine. -Well, that’s funny. 515 00:23:15,394 --> 00:23:18,147 I didn’t think they had studs at Billboard magazine. 516 00:23:18,231 --> 00:23:19,524 This song’s been pre-recorded. 517 00:23:19,607 --> 00:23:20,691 So Mirabilis will be lip-synching. 518 00:23:20,775 --> 00:23:21,692 Oh. 519 00:23:21,776 --> 00:23:22,985 [high-pitched screeching] 520 00:23:23,069 --> 00:23:25,029 Just seeing if you all were awake. 521 00:23:41,504 --> 00:23:43,464 Yeah, I understand. 522 00:23:43,548 --> 00:23:44,715 I got to go. 523 00:23:44,799 --> 00:23:45,967 Go ahead and take care of that. 524 00:23:46,050 --> 00:23:48,427 I got you. Hey, let’s do this. 525 00:23:48,511 --> 00:23:52,557 Listen, Mr. Major, about that deal you offered, 526 00:23:52,640 --> 00:23:53,933 I mean, it’s more than generous, 527 00:23:54,016 --> 00:23:55,977 but I got to say no. 528 00:23:56,060 --> 00:23:57,186 I’m gonna pass. 529 00:23:57,270 --> 00:23:59,105 What the hell is this? 530 00:23:59,188 --> 00:24:02,233 An upstart like you hasn’t got a pot to grow peanuts in 531 00:24:02,316 --> 00:24:04,485 and you turn down a paying contract? 532 00:24:04,569 --> 00:24:06,737 Listen, Mr. Major, 533 00:24:06,821 --> 00:24:08,197 I mean, it might sound crazy to you, 534 00:24:08,281 --> 00:24:10,366 but I’m not going to give up on someone 535 00:24:10,449 --> 00:24:12,869 who’s had as much faith in me as Paul has. 536 00:24:12,952 --> 00:24:14,370 Think twice about that, Willi. 537 00:24:14,453 --> 00:24:15,580 What? 538 00:24:15,663 --> 00:24:17,123 My people did a background on you. 539 00:24:17,206 --> 00:24:19,500 Three years ago, under another name, 540 00:24:19,584 --> 00:24:21,252 you did time for robbery. 541 00:24:21,335 --> 00:24:24,088 Being faithful to Paul will amount to diddley 542 00:24:24,172 --> 00:24:25,590 if that leaks out. 543 00:24:25,673 --> 00:24:30,553 Noon tomorrow I want a big yes. 544 00:24:37,768 --> 00:24:38,686 Yo-yo. 545 00:24:38,769 --> 00:24:40,104 Hey, Paul. 546 00:24:40,188 --> 00:24:42,106 Hey, hey, Paul, hey, work with me, huh? 547 00:24:42,190 --> 00:24:45,359 Let’s see if we can create some order out of all this chaos. 548 00:24:45,443 --> 00:24:46,360 You ready? 549 00:24:46,444 --> 00:24:47,612 Anytime you are. 550 00:24:47,695 --> 00:24:48,988 Yeah, well, let’s do this. 551 00:24:49,071 --> 00:24:51,782 Hey, listen up, fellows and ladies, 552 00:24:51,866 --> 00:24:55,411 this is gonna be a full dress rehearsal right from the top. 553 00:24:55,494 --> 00:24:58,998 All right, people, people, people, move in. 554 00:24:59,081 --> 00:25:01,918 I need to see more energy and I need to see you hit your accents. 555 00:25:02,001 --> 00:25:04,045 Here, Mrs. Fletcher, have a seat. 556 00:25:04,128 --> 00:25:06,005 -Oh, thank you, Holly. -Mm-hmm. 557 00:25:06,088 --> 00:25:07,757 Uh, yes. 558 00:25:07,840 --> 00:25:10,885 I want you to anticipate the music if you can. 559 00:25:10,968 --> 00:25:12,428 Fellows, dancers, 560 00:25:12,511 --> 00:25:14,555 you’re not hitting your marks early enough. 561 00:25:14,639 --> 00:25:16,557 William, you’re lurking, brother. 562 00:25:16,641 --> 00:25:18,434 Background, I want you to move 563 00:25:18,517 --> 00:25:20,686 as if it means something to you. 564 00:25:20,770 --> 00:25:25,066 Ladies, something happening in every muscle in your body. 565 00:25:25,149 --> 00:25:27,318 Look, I can’t hear you. 566 00:25:27,401 --> 00:25:29,195 What? What? 567 00:25:29,278 --> 00:25:31,072 [director] ...looking fine in that outfit. 568 00:25:31,155 --> 00:25:32,823 Yes, yes, I will tell him. 569 00:25:32,907 --> 00:25:33,824 Y’all got that? 570 00:25:33,908 --> 00:25:35,034 Yes! 571 00:25:35,117 --> 00:25:36,661 [director] This is gonna be great. 572 00:25:36,744 --> 00:25:38,454 Mr. Major, they want you in the VIP lounge. 573 00:25:38,537 --> 00:25:39,705 -Now? -Yes. 574 00:25:39,789 --> 00:25:40,706 Okay, thanks. I’ll see you. 575 00:25:40,790 --> 00:25:42,166 Mm-hmm. 576 00:25:44,502 --> 00:25:47,088 I have friends in Hollywood. 577 00:25:47,171 --> 00:25:48,839 Give me call. 578 00:25:48,923 --> 00:25:51,300 We’ll have lunch. 579 00:25:56,097 --> 00:25:57,723 Looks great, Peter. 580 00:26:00,268 --> 00:26:01,435 I got to check one of these amps. 581 00:26:01,519 --> 00:26:03,688 I’ll be right back. 582 00:26:03,771 --> 00:26:06,607 Okay, rehearsal, from the top. 583 00:26:28,254 --> 00:26:32,216 ♪ In a world of true temptation ♪ 584 00:26:32,300 --> 00:26:35,344 ♪ Hearts get broken and dreams go wrong ♪ 585 00:26:35,428 --> 00:26:40,099 ♪ My love defines its destination ♪ 586 00:26:40,182 --> 00:26:44,687 ♪ It will choose where I belong ♪ 587 00:26:52,194 --> 00:26:55,364 ♪ My love is bulletproof ♪ 588 00:26:55,448 --> 00:26:57,366 ♪ Indestructible ♪ 589 00:26:57,450 --> 00:26:59,618 ♪ And it’s all for you ♪ 590 00:26:59,702 --> 00:27:02,204 ♪ Two hearts feeling ♪ 591 00:27:02,288 --> 00:27:05,249 ♪ No one can steal it, baby ♪ 592 00:27:05,333 --> 00:27:08,377 ♪ That’s the truth ♪ 593 00:27:08,461 --> 00:27:10,504 ♪ My love is ♪ 594 00:27:10,796 --> 00:27:12,923 ♪ My love is ♪ 595 00:27:13,007 --> 00:27:18,304 ♪ Bulletproof ♪ 596 00:27:19,930 --> 00:27:21,515 [gunshot blasts] 597 00:27:21,599 --> 00:27:23,684 Holly, it sounded like a real gunshot. 598 00:27:23,768 --> 00:27:25,144 Nah. 599 00:27:25,227 --> 00:27:26,228 It’s just the drumbeat, Mrs. Fletcher. 600 00:27:26,312 --> 00:27:28,272 Go with it. 601 00:27:28,356 --> 00:27:32,151 ♪ I have never known such satisfaction 602 00:27:32,234 --> 00:27:36,238 ♪ With you it’s easy to feel so right ♪ 603 00:27:36,322 --> 00:27:40,034 ♪ In my arms You’ll have all the action ♪ 604 00:27:40,117 --> 00:27:43,954 ♪ You’ll ever need To keep you warm at night ♪ 605 00:27:52,338 --> 00:27:55,549 ♪ My love is bulletproof ♪ 606 00:27:55,633 --> 00:27:57,009 ♪ Indestructible ♪ 607 00:27:57,093 --> 00:28:00,179 ♪ And it’s all for you ♪ 608 00:28:00,262 --> 00:28:02,181 ♪ Two hearts feeling ♪ 609 00:28:02,264 --> 00:28:05,184 ♪ No one can steal it, baby ♪ 610 00:28:05,267 --> 00:28:07,812 ♪ That’s the truth ♪ 611 00:28:07,895 --> 00:28:10,314 ♪ My love is ♪ 612 00:28:10,398 --> 00:28:12,650 ♪ My love is 613 00:28:12,733 --> 00:28:17,488 ♪ Bulletproof ♪ 614 00:28:20,157 --> 00:28:23,661 ♪ Bulletproof ♪ 615 00:28:25,996 --> 00:28:28,165 [gunshot blasts] 616 00:28:28,249 --> 00:28:29,667 What the hell was that? 617 00:28:31,502 --> 00:28:34,130 [woman screaming] 618 00:28:55,484 --> 00:28:56,569 [man] Put those people back. 619 00:28:56,652 --> 00:28:57,778 -Put them back. -[man over radio] Roger. 620 00:29:00,656 --> 00:29:02,700 There you are, lieutenant. 621 00:29:02,783 --> 00:29:04,160 Okay. 622 00:29:04,243 --> 00:29:06,036 Get it in to forensics right away, Ralph. 623 00:29:06,120 --> 00:29:07,705 Right on. 624 00:29:07,788 --> 00:29:10,916 You know, the wardrobe man was missing one of those. 625 00:29:11,000 --> 00:29:13,085 Look, let’s suppose that the killer, 626 00:29:13,169 --> 00:29:15,838 male or female, lured Major 627 00:29:15,921 --> 00:29:19,341 over to this location, disguised in that thing, 628 00:29:19,425 --> 00:29:21,719 and then killed him with a single shot close up. 629 00:29:21,802 --> 00:29:24,305 Yeah, and the body fell onto the conveyor. 630 00:29:24,388 --> 00:29:26,599 And the killer made his or her escape. 631 00:29:26,682 --> 00:29:27,558 Right. 632 00:29:27,641 --> 00:29:31,187 Al, are you sure that the killing occurred here? 633 00:29:31,270 --> 00:29:33,981 I mean, Mr. Major had a call to the VIP lounge 634 00:29:34,064 --> 00:29:35,858 just as the rehearsal was beginning. 635 00:29:35,941 --> 00:29:38,861 Six witnesses said they heard a shot from this direction 636 00:29:38,944 --> 00:29:40,863 just before the body was discovered 637 00:29:40,946 --> 00:29:42,740 including yourself. 638 00:29:42,823 --> 00:29:45,367 Jess, come on, don’t do that. 639 00:29:45,451 --> 00:29:46,869 Don’t do what? 640 00:29:46,952 --> 00:29:49,079 There’s a look you get that says this guy 641 00:29:49,163 --> 00:29:51,373 is talking through his head. 642 00:29:51,457 --> 00:29:53,709 But, Al, 643 00:29:53,792 --> 00:29:55,836 with all the squibs and the playbacks, 644 00:29:55,920 --> 00:29:57,338 I mean, they were enough gunshots 645 00:29:57,421 --> 00:29:59,215 to wipe out an entire regiment. 646 00:29:59,298 --> 00:30:02,009 And anyone of them could have killed Mr. Major. 647 00:30:02,092 --> 00:30:04,970 I’m sure that I heard a shot much earlier over there 648 00:30:05,054 --> 00:30:07,765 right by the VIP lounge. 649 00:30:07,848 --> 00:30:09,600 Does this change your mind? 650 00:30:09,683 --> 00:30:12,728 Nine millimeter bullet casing. 651 00:30:15,814 --> 00:30:18,484 We’ve statements from everyone on the guard’s roster, lieutenant. 652 00:30:18,567 --> 00:30:20,152 Is there anything else? 653 00:30:20,236 --> 00:30:22,363 Tell them to go home and get that over to ballistics 654 00:30:22,446 --> 00:30:24,907 right away. 655 00:30:24,990 --> 00:30:27,493 If it’s okay, I’d like to send someone over tomorrow 656 00:30:27,576 --> 00:30:29,537 to pick up the keyboard in the VIP lounge. 657 00:30:29,620 --> 00:30:31,747 The kids have a concert in Buffalo on Tuesday. 658 00:30:31,830 --> 00:30:33,624 The cordon should be lifted by 3:00. 659 00:30:33,707 --> 00:30:34,625 Any time after that. 660 00:30:34,708 --> 00:30:36,252 Thanks, lieutenant. 661 00:30:36,335 --> 00:30:37,753 All right, did he tell you he’s the one person 662 00:30:37,836 --> 00:30:39,505 who stands to make a few million dollars 663 00:30:39,588 --> 00:30:43,050 off of Freddie’s murder, hmm? 664 00:30:43,133 --> 00:30:45,261 You took my statement, lieutenant. 665 00:30:45,344 --> 00:30:47,054 Don’t be shy, Drexler. 666 00:30:47,137 --> 00:30:48,556 When the news of Freddie’s murder 667 00:30:48,639 --> 00:30:50,057 hits wall street on Monday, 668 00:30:50,140 --> 00:30:52,768 Rojam’s stock will be worth next to nothing. 669 00:30:52,851 --> 00:30:54,353 It sounds crazy, but on the big board 670 00:30:54,436 --> 00:30:55,771 you can bet on failure. 671 00:30:55,854 --> 00:30:59,191 Drexler here, oh, he does that in spades. 672 00:30:59,275 --> 00:31:00,943 What’s in it for you, huh, 673 00:31:01,026 --> 00:31:02,152 Chucky? 674 00:31:02,236 --> 00:31:06,031 Three, four mil, huh? 675 00:31:09,410 --> 00:31:13,289 You’d think he’d be worrying about keeping the company together. 676 00:31:15,666 --> 00:31:17,960 Mrs. Fletcher. 677 00:31:18,043 --> 00:31:22,214 You know most of these people, Jess? 678 00:31:22,298 --> 00:31:24,300 Well, not all, just some. 679 00:31:24,383 --> 00:31:25,426 Oh. 680 00:31:25,509 --> 00:31:27,595 Any theories? 681 00:31:27,678 --> 00:31:28,637 Well, not really. 682 00:31:28,721 --> 00:31:29,847 I mean, we both know 683 00:31:29,930 --> 00:31:31,765 how misleading the obvious can be. 684 00:31:31,849 --> 00:31:33,559 Right. 685 00:31:33,642 --> 00:31:36,562 Well, I’ll let you know when I come up with something. 686 00:31:36,645 --> 00:31:38,230 All right. 687 00:31:38,314 --> 00:31:42,192 Oh, oh, Jess, Jess, I know it’s a little early, 688 00:31:42,276 --> 00:31:45,613 but I’ve got some covered seedlings in the kitchen window. 689 00:31:45,696 --> 00:31:47,656 I’m betting you a dinner, my squash 690 00:31:47,740 --> 00:31:50,367 comes up bigger and tastier than yours, 691 00:31:50,451 --> 00:31:52,870 say by mid-August. 692 00:31:52,953 --> 00:31:56,123 Well, mine will be a little later coming up in Cabot Cove, 693 00:31:56,206 --> 00:31:57,958 but they’ll still be bigger and tastier 694 00:31:58,042 --> 00:32:00,377 than the ones from your New York garden. 695 00:32:00,461 --> 00:32:01,962 You’re on, Terwilliger. 696 00:32:11,930 --> 00:32:14,016 Oh, Julie, I didn’t mean to startle you. 697 00:32:14,099 --> 00:32:16,018 Holly and I were planning to go back to town together, 698 00:32:16,101 --> 00:32:17,269 but I can’t find her. 699 00:32:17,353 --> 00:32:18,520 I haven’t seen Holly. 700 00:32:18,604 --> 00:32:21,148 Julie, are you all right? 701 00:32:21,231 --> 00:32:22,733 Mrs. Fletcher, I saw you with the lieutenant 702 00:32:22,816 --> 00:32:24,360 so don’t pretend that you don’t know. 703 00:32:24,443 --> 00:32:25,694 They’re hounding Paul 704 00:32:25,778 --> 00:32:26,904 just because he left the video concert 705 00:32:26,987 --> 00:32:28,197 during rehearsal. 706 00:32:30,574 --> 00:32:32,368 No, I didn’t know. 707 00:33:19,540 --> 00:33:21,083 [Jessica] What time is your class, Holly? 708 00:33:21,166 --> 00:33:22,209 [Holly] Eight o’clock. 709 00:33:22,292 --> 00:33:24,586 I really appreciate this. 710 00:33:24,670 --> 00:33:26,922 I want you to tell me what you think of that bread, 711 00:33:27,005 --> 00:33:28,215 because I found a new bakery. 712 00:33:28,298 --> 00:33:29,717 Okay. Aren’t you having any? 713 00:33:29,800 --> 00:33:31,176 No, I’ll have something later. 714 00:33:31,260 --> 00:33:33,595 I’ve got too much in my head right now. 715 00:33:33,679 --> 00:33:36,181 Holly, just before the dress rehearsal this morning, 716 00:33:36,265 --> 00:33:38,350 you got a call on your walkie-talkie. 717 00:33:38,434 --> 00:33:40,519 Someone wanted Mr. Major in the VIP lounge? 718 00:33:40,602 --> 00:33:42,187 Mm, I know what you’re going to ask, 719 00:33:42,271 --> 00:33:43,605 but there was so much noise, I can’t even be certain 720 00:33:43,689 --> 00:33:45,858 if it was a man or a woman. 721 00:33:45,941 --> 00:33:49,194 There’s a rather strange man that I’m very curious about. 722 00:33:49,278 --> 00:33:52,573 I bumped into him, literally, at Rojam Records the other day. 723 00:33:52,656 --> 00:33:54,616 And I saw him again this morning. 724 00:33:54,700 --> 00:33:57,870 A skinny guy, maybe 29 with dirty blonde hair and shifty eyes. 725 00:33:57,953 --> 00:33:59,163 That’s him. 726 00:33:59,246 --> 00:34:00,873 Yeah, shiny gray suit that had been 727 00:34:00,956 --> 00:34:03,125 dry-cleaned to death, frayed cuffs, 728 00:34:03,208 --> 00:34:05,627 white socks and scuff black wingtips. 729 00:34:05,711 --> 00:34:07,880 Very good, Holly, go on. 730 00:34:07,963 --> 00:34:09,923 Well, I didn’t like the looks of him either. 731 00:34:10,007 --> 00:34:12,634 After the murder, I talked to this cool police sergeant about him. 732 00:34:12,718 --> 00:34:14,845 And he said the guy’s name is Bert Sellers 733 00:34:14,928 --> 00:34:16,764 and he’s a lowlife private eye. 734 00:34:16,847 --> 00:34:20,851 He does down and dirty things like wire taps and surveillance, 735 00:34:20,934 --> 00:34:22,895 but doesn’t have guts enough to kill anyone. 736 00:34:22,978 --> 00:34:25,481 Hank, the sergeant said if they weren’t so busy 737 00:34:25,564 --> 00:34:27,858 with the homicide, they would have busted him then and there. 738 00:34:27,941 --> 00:34:30,152 I wonder what he was doing at the filming. 739 00:34:30,235 --> 00:34:32,780 Maybe they have something to do with the buyout. 740 00:34:32,863 --> 00:34:34,406 Buyout? 741 00:34:34,490 --> 00:34:36,867 [phone rings] 742 00:34:41,872 --> 00:34:43,373 Yes, Richie. 743 00:34:43,457 --> 00:34:46,126 Oh, yes, please send her up. 744 00:34:46,210 --> 00:34:48,796 It’s Julie. 745 00:34:48,879 --> 00:34:50,631 What buyout? 746 00:34:50,714 --> 00:34:53,300 One of those rumors that go around among secretaries. 747 00:34:53,383 --> 00:34:56,011 A Midwest conglomerate was talking to Freddie Major 748 00:34:56,094 --> 00:34:57,679 about acquiring his company. 749 00:34:57,763 --> 00:35:00,682 Buyout talks are generally held in secret, 750 00:35:00,766 --> 00:35:03,435 in which case someone in the Rojam music building 751 00:35:03,519 --> 00:35:06,897 may have hired Sellers to do a bugging job. 752 00:35:06,980 --> 00:35:09,942 And you’re thinking if you knew who hired Sellers... 753 00:35:10,025 --> 00:35:14,196 And whose privacy he was hired to invade? 754 00:35:14,279 --> 00:35:16,990 [knock on door] 755 00:35:22,412 --> 00:35:25,541 Julie, oh, what’s wrong? 756 00:35:25,624 --> 00:35:27,918 They arrested Paul for murder. 757 00:35:28,001 --> 00:35:29,336 On what evidence? 758 00:35:29,419 --> 00:35:31,839 They found a gun underneath the seat of his car 759 00:35:31,922 --> 00:35:33,215 and they say it’s the murder weapon. 760 00:35:33,298 --> 00:35:34,967 Julie, sit down. 761 00:35:35,050 --> 00:35:36,593 Listen, this afternoon you told me 762 00:35:36,677 --> 00:35:39,596 that Paul had left the shoot during the rehearsal. 763 00:35:39,680 --> 00:35:41,056 Did he tell you why? 764 00:35:41,139 --> 00:35:42,850 [Julie] He’d gone to look for Willi. 765 00:35:42,933 --> 00:35:44,768 -Did he find him? -No. 766 00:35:44,852 --> 00:35:48,355 And then when he got back, they’d already found the body. 767 00:35:48,438 --> 00:35:50,315 Mrs. Fletcher, I know that you have influence with the police. 768 00:35:50,399 --> 00:35:52,818 Please tell them that Paul would never hurt anybody. 769 00:35:52,901 --> 00:35:56,113 Look, Julie, lieutenant Terwilliger is a very savvy policeman. 770 00:35:56,196 --> 00:35:58,699 He’s always open to new evidence. 771 00:35:58,782 --> 00:36:00,117 Don’t you worry. 772 00:36:00,200 --> 00:36:02,870 You go on in there and freshen up. 773 00:36:02,953 --> 00:36:05,455 And then go to Paul, all right? 774 00:36:09,209 --> 00:36:13,881 Mrs. Fletcher, are you sure Paul didn’t murder Freddie Major? 775 00:36:13,964 --> 00:36:18,218 Holly, at this point I’m not sure of anything. 776 00:36:38,322 --> 00:36:44,119 [man] Something I can help you with? 777 00:36:44,202 --> 00:36:47,122 I’m so sorry, you startled me. 778 00:36:47,205 --> 00:36:52,169 Giorgi Pappavasilopoulos at your service, Mrs. Fletcher. 779 00:36:52,252 --> 00:36:53,629 Oh, you know my name? 780 00:36:53,712 --> 00:36:55,714 Your picture graces numerous book jackets 781 00:36:55,797 --> 00:36:57,132 in my library. 782 00:36:57,215 --> 00:36:58,842 Oh, how nice. 783 00:36:58,926 --> 00:37:01,178 If you’re looking for Sellers, he won’t be back. 784 00:37:01,261 --> 00:37:03,597 He was six months behind in the rent 785 00:37:03,680 --> 00:37:05,807 and it got so the process servers looking for him 786 00:37:05,891 --> 00:37:07,225 earned parking privileges. 787 00:37:07,309 --> 00:37:09,102 Do you happen to know where he went? 788 00:37:09,186 --> 00:37:11,521 You can bet it’s some place nobody can find him, I’m sure. 789 00:37:11,605 --> 00:37:12,940 I saw him yesterday. 790 00:37:13,023 --> 00:37:15,067 He must have cut out in the middle of the night. 791 00:37:15,150 --> 00:37:18,570 Well, from the looks of things he left in quite a hurry. 792 00:37:18,654 --> 00:37:20,072 Mr. Pap... 793 00:37:20,155 --> 00:37:22,199 I’m so sorry. 794 00:37:22,282 --> 00:37:26,828 Pappavasilopoulus, but you can call me Giorgi. 795 00:37:26,912 --> 00:37:29,331 Giorgi, do you happen to know 796 00:37:29,414 --> 00:37:31,959 if there’s a trash incinerator chute in this building? 797 00:37:32,042 --> 00:37:35,796 Ah, this is in like one of your novels, eh? 798 00:37:54,147 --> 00:37:57,275 Pay dirt, Mr. P. 799 00:38:02,656 --> 00:38:04,533 [man whistles] Taxi! 800 00:38:07,536 --> 00:38:09,454 [Holly] Why are you so disappointed, Mrs. Fletcher? 801 00:38:09,538 --> 00:38:14,042 The transcripts tell you it was Rick Lefko who hired Sellers. 802 00:38:14,126 --> 00:38:16,545 He’d found out he’d lose his job if the buyout went through. 803 00:38:16,628 --> 00:38:18,213 In spite of that, 804 00:38:18,296 --> 00:38:21,216 I don’t believe that Lefko killed Mr. Major. 805 00:38:21,299 --> 00:38:22,843 Why not? 806 00:38:22,926 --> 00:38:25,971 Lefko’s timetable doesn’t work for me. 807 00:38:26,054 --> 00:38:28,557 And there are others with equally strong motives. 808 00:38:28,640 --> 00:38:30,559 Mr. Drexler stood to lose a lot of money 809 00:38:30,642 --> 00:38:32,978 in the stock market if the buyout was successful. 810 00:38:33,061 --> 00:38:34,312 Or Paul Atkins, 811 00:38:34,396 --> 00:38:38,358 to prevent Major’s takeover of his only asset Willi Piper. 812 00:38:38,442 --> 00:38:40,110 And Julie Knight? 813 00:38:40,193 --> 00:38:43,572 Yes, Julie, because she loves Paul 814 00:38:43,655 --> 00:38:46,116 and might have killed to protect his interests. 815 00:38:46,199 --> 00:38:47,909 [phone rings] 816 00:38:54,207 --> 00:38:55,375 Hello. 817 00:38:55,459 --> 00:38:57,085 Jessica, Al. 818 00:38:57,169 --> 00:38:58,211 You called? 819 00:38:58,295 --> 00:38:59,588 Yes, Al. 820 00:38:59,671 --> 00:39:01,256 I’ve come across some information 821 00:39:01,339 --> 00:39:03,633 that’s material to the Freddie Major case. 822 00:39:03,717 --> 00:39:05,135 And I think that you should have it. 823 00:39:05,218 --> 00:39:06,428 Good. 824 00:39:06,511 --> 00:39:08,013 Look, we’ve earned some R & R 825 00:39:08,096 --> 00:39:09,723 for working all weekend. 826 00:39:09,806 --> 00:39:11,224 Bring whatever you’ve got and let’s discuss it 827 00:39:11,308 --> 00:39:12,893 over brunch. 828 00:39:12,976 --> 00:39:14,144 Tavern On The Green. 829 00:39:14,227 --> 00:39:16,354 Say... 1 o’clock? 830 00:39:16,438 --> 00:39:18,648 Oh, Al, you don’t have to do that. 831 00:39:18,732 --> 00:39:21,526 By hook or crook, the department will pay for it. 832 00:39:21,610 --> 00:39:22,527 Be there. 833 00:39:22,611 --> 00:39:25,030 Naturally. 834 00:39:25,113 --> 00:39:26,865 I’ve got a date with a policeman. 835 00:39:26,948 --> 00:39:28,408 Come on, Holly, I’ll drop you. 836 00:39:28,492 --> 00:39:30,118 All right. 837 00:39:38,001 --> 00:39:42,047 There is another possibility you haven’t mentioned, Mrs. Fletcher. 838 00:39:42,130 --> 00:39:44,257 Willi Piper, right? And why not? 839 00:39:44,341 --> 00:39:47,636 I mean, where was Willi when Paul left the shoot to go looking for him? 840 00:39:47,719 --> 00:39:49,179 It’s just hard to believe. 841 00:39:49,262 --> 00:39:50,806 I mean, Willi is all about love and peace. 842 00:39:50,889 --> 00:39:52,724 He wouldn’t hurt a fly. 843 00:39:52,808 --> 00:39:56,144 Who said anything about music and murder going together, huh? 844 00:39:56,228 --> 00:39:57,646 Come to think of it, the only person 845 00:39:57,729 --> 00:40:00,190 I ever wanted to murder was my piano teacher. 846 00:40:00,273 --> 00:40:02,317 I never could learn the notes. 847 00:40:02,400 --> 00:40:04,444 The open spaces between the cleft lines 848 00:40:04,528 --> 00:40:07,322 stood for f-a-c-e, that spelt face. 849 00:40:07,405 --> 00:40:08,573 That was easy enough. 850 00:40:08,657 --> 00:40:11,701 It was the lines I could never remember. 851 00:40:11,785 --> 00:40:14,830 I know, e, g, b, d, f. 852 00:40:14,913 --> 00:40:16,414 Someone should have told you 853 00:40:16,498 --> 00:40:20,085 it stands for "every good boy deserves fudge." 854 00:40:20,168 --> 00:40:22,712 Then you would-- 855 00:40:22,796 --> 00:40:23,839 Oh, my goodness. 856 00:40:23,922 --> 00:40:25,423 What is it? 857 00:40:25,507 --> 00:40:27,467 You don’t have to worry about Willi anymore. 858 00:40:27,551 --> 00:40:30,595 You and your piano teacher have just helped me to put my finger 859 00:40:30,679 --> 00:40:33,348 on a very important piece of the puzzle. 860 00:40:33,431 --> 00:40:35,350 I’m going back to the plant where we were yesterday. 861 00:40:35,433 --> 00:40:38,478 I want you to call lieutenant Terwilliger at Tavern On The Green. 862 00:40:38,562 --> 00:40:40,564 Tell him to meet me at the VIP lounge. 863 00:40:40,647 --> 00:40:44,526 Tell him that I know who murdered Freddie Major. 864 00:42:06,524 --> 00:42:08,944 Hi there, Mrs. Fletcher. 865 00:42:09,027 --> 00:42:12,697 Mr. Drexler, here to pick up the keyboard? 866 00:42:12,781 --> 00:42:14,658 The kids and I have that gig in Buffalo 867 00:42:14,741 --> 00:42:16,243 day after tomorrow. 868 00:42:16,326 --> 00:42:18,453 Just wondering what business you have here. 869 00:42:18,536 --> 00:42:21,831 Well, I don’t think you’ll be able to make that gig, Mr. Drexler. 870 00:42:21,915 --> 00:42:23,083 Come again. 871 00:42:23,166 --> 00:42:24,709 I think it’s more likely that you’ll be a guest 872 00:42:24,793 --> 00:42:27,629 of the city of New York as the killer of Freddie Major. 873 00:42:29,422 --> 00:42:31,216 Come on, Mrs. Fletcher, I was standing right beside 874 00:42:31,299 --> 00:42:32,717 you when Freddie was killed. 875 00:42:32,801 --> 00:42:34,302 I don’t think you’ll find that alibi 876 00:42:34,386 --> 00:42:36,972 quite as iron clad as you think. 877 00:42:37,055 --> 00:42:40,350 That was the second gunshot that everybody heard, 878 00:42:40,433 --> 00:42:42,978 but I’d heard an earlier gunshot. 879 00:42:43,061 --> 00:42:46,481 And now I’m quite sure it came from inside this room. 880 00:42:46,564 --> 00:42:48,608 My friend Holly suggested it was a drumbeat. 881 00:42:48,692 --> 00:42:50,068 It sounded like a real gunshot. 882 00:42:50,151 --> 00:42:51,861 But when I examined the musical score, 883 00:42:51,945 --> 00:42:53,863 I found no timpany indicated. 884 00:42:53,947 --> 00:42:56,324 Furthermore, I found evidence 885 00:42:56,408 --> 00:42:58,118 that the second shot had been caused 886 00:42:58,201 --> 00:43:01,246 by a theatrical squib you planted earlier 887 00:43:01,329 --> 00:43:03,623 on the metal framework of the conveyer belt 888 00:43:03,707 --> 00:43:07,502 close to where the police just happened to find a 9 millimeter shell casing. 889 00:43:07,585 --> 00:43:13,008 As the dress rehearsal began, you called Holly on the walkie-talkie 890 00:43:13,091 --> 00:43:17,012 knowing she couldn’t identify your voice over the din. 891 00:43:17,095 --> 00:43:20,640 You summoned Freddie Major here to the VIP lounge. 892 00:43:20,724 --> 00:43:24,644 As he waited, he started going over the musical phrase in 893 00:43:24,728 --> 00:43:27,480 Bulletproof that had bothered him so much. 894 00:43:32,736 --> 00:43:34,988 Out of sight of the dress rehearsal, 895 00:43:35,071 --> 00:43:38,158 you carried Mr. Major’s body to the conveyor belt. 896 00:43:38,241 --> 00:43:40,535 You left the bullet casing on the ground 897 00:43:40,618 --> 00:43:42,162 to establish a phony murder site. 898 00:43:42,245 --> 00:43:43,913 Then, later, you planted the murder weapon 899 00:43:43,997 --> 00:43:46,249 in Paul Atkins’ car. 900 00:43:46,333 --> 00:43:51,046 You overcharged the squib to make sure that it was heard all over the plant, 901 00:43:51,129 --> 00:43:55,175 then donated it remotely as you stood beside me. 902 00:43:55,258 --> 00:43:59,387 That’s close enough, Mrs. Fletcher. 903 00:43:59,471 --> 00:44:01,681 I’m just curious about one thing though. 904 00:44:01,765 --> 00:44:03,767 Why were you so convinced it was me? 905 00:44:03,850 --> 00:44:07,062 It’s there in the electronic piano, Mr. Drexler. 906 00:44:07,145 --> 00:44:11,191 Before you kill me, why don’t you play it? 907 00:44:11,274 --> 00:44:15,445 Freddie Major was still trying to fix Bulletproof, 908 00:44:15,528 --> 00:44:17,405 but knowing that he was about to die, 909 00:44:17,489 --> 00:44:19,157 he was determined to betray you. 910 00:44:20,533 --> 00:44:22,452 He did it with those three notes. 911 00:44:22,535 --> 00:44:24,829 They had nothing to do with the tune 912 00:44:24,913 --> 00:44:26,956 but everything to do with his murderer, 913 00:44:27,457 --> 00:44:33,004 C, G, D: Mr. Charles George Drexler. 914 00:44:34,172 --> 00:44:35,715 Drop it! Police! 915 00:44:35,799 --> 00:44:37,759 Drop it! 916 00:44:42,680 --> 00:44:44,474 Mrs. Fletcher, you all right? 917 00:44:44,557 --> 00:44:46,142 Yes, thank you, Holly. I’m fine. 918 00:44:46,226 --> 00:44:48,728 Holly, go back to the car and call for some backup. 919 00:44:48,812 --> 00:44:51,231 Yes, right, right. 920 00:44:51,314 --> 00:44:52,857 Freddie never did get it right, did he? 921 00:44:52,941 --> 00:44:54,484 Bulletproof? 922 00:44:54,567 --> 00:44:57,112 Maybe not the notes he wanted, no, 923 00:44:57,195 --> 00:45:01,699 but in the end I do think he got it right, don’t you, Mr. Drexler? 924 00:45:05,620 --> 00:45:08,706 [Jessica] I have one criticism which applies to all of your papers. 925 00:45:08,790 --> 00:45:12,752 Far too many words to express something simple. 926 00:45:12,836 --> 00:45:16,381 You know, the old jingle bears repeating: "The written word should be 927 00:45:16,464 --> 00:45:20,635 clean as bone, clear as light, firm as stone. 928 00:45:20,718 --> 00:45:24,764 Two words are not as good as one." 929 00:45:24,848 --> 00:45:27,851 I’ll see you all next Monday. 930 00:45:34,691 --> 00:45:36,776 Good point about words, Mrs. Fletcher. 931 00:45:36,860 --> 00:45:41,406 Only, um, sometimes there aren’t enough to really express how you feel. 932 00:45:41,489 --> 00:45:43,408 But when is that, Willi? 933 00:45:43,491 --> 00:45:45,034 Well, take Julie. 934 00:45:45,118 --> 00:45:46,578 Yeah, how is Julie? 935 00:45:46,661 --> 00:45:49,247 Well, Willi’s new song got a big advance sale. 936 00:45:49,330 --> 00:45:50,915 And Julie’s left Rojam Records 937 00:45:50,999 --> 00:45:52,625 to head up Paul’s A & R department. 938 00:45:52,709 --> 00:45:54,252 It looks like Sly Records 939 00:45:54,335 --> 00:45:56,171 is turning into a real family affair. 940 00:45:56,254 --> 00:45:58,006 You’re kidding. 941 00:45:58,089 --> 00:45:59,132 You mean... 942 00:45:59,215 --> 00:46:00,758 Mm-hmm, next weekend. 943 00:46:00,842 --> 00:46:02,135 I’m the best man. 944 00:46:02,218 --> 00:46:03,761 And I’m the maid of honor. 945 00:46:03,845 --> 00:46:05,388 They want you to be there too. 946 00:46:05,472 --> 00:46:07,515 Well, I wouldn’t miss it for the world.