1 00:00:00,084 --> 00:00:01,460 I'm gonna overhaul the schedule. 2 00:00:01,544 --> 00:00:03,921 You're gonna cancel a show you've never even watched? 3 00:00:04,004 --> 00:00:05,131 They can't do this to me! 4 00:00:05,214 --> 00:00:07,508 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 5 00:00:07,591 --> 00:00:08,843 I don't ask for very much. 6 00:00:08,926 --> 00:00:11,679 -Just a little loyalty. -Well, I am loyal. 7 00:00:11,762 --> 00:00:12,596 But you didn't do me any favors 8 00:00:12,680 --> 00:00:14,098 when you told the world 9 00:00:14,181 --> 00:00:15,349 that I was the inspiration for Beat Cop. 10 00:00:15,433 --> 00:00:17,059 I thought maybe you'd be pleased. 11 00:00:17,143 --> 00:00:18,686 Okay, somebody stole a gun from you. 12 00:00:18,769 --> 00:00:20,396 -Whose gun was it? -Bert's. 13 00:00:20,479 --> 00:00:21,439 Bert Rodgers. 14 00:00:21,522 --> 00:00:23,399 You can't do this to I didn't kill him! 15 00:00:23,482 --> 00:00:25,276 Maggie, this is the real world. 16 00:00:25,359 --> 00:00:26,944 The killers are real and so are the cops. 17 00:00:32,074 --> 00:00:33,868 [cheerful orchestral music] 18 00:01:20,581 --> 00:01:22,249 "The Rose huddles quietly, 19 00:01:22,333 --> 00:01:24,376 "head bowed upon its nettle stalk, 20 00:01:24,460 --> 00:01:28,964 "silken white petals enveloped in the darkness of night. 21 00:01:29,048 --> 00:01:30,841 "And then, with the first light of Dawn, 22 00:01:30,925 --> 00:01:34,845 "it peers proudly toward the first needles of sunlight, 23 00:01:34,929 --> 00:01:36,514 "darting westward, 24 00:01:36,597 --> 00:01:38,933 giving of itself to another newborn day." 25 00:01:41,310 --> 00:01:42,436 What a beautiful thought. 26 00:01:43,562 --> 00:01:44,688 It was written many years ago 27 00:01:44,772 --> 00:01:46,398 by one of my high school students. 28 00:01:47,566 --> 00:01:49,652 You know, of all the ones who came through my classroom, 29 00:01:49,735 --> 00:01:52,112 Mary Margaret McCauley was the brightest, 30 00:01:52,196 --> 00:01:53,948 and I told her so. 31 00:01:54,031 --> 00:01:56,909 Talent needs to be nurtured, especially in young people. 32 00:01:58,118 --> 00:01:59,829 After she graduated, 33 00:01:59,912 --> 00:02:02,248 she spent several years writing her poems and essays 34 00:02:02,331 --> 00:02:04,542 and even a romantic novel, 35 00:02:04,625 --> 00:02:07,044 all without success. 36 00:02:07,127 --> 00:02:10,256 Finally, at the age of 25, 37 00:02:10,339 --> 00:02:13,801 she sold her first short story to a monthly magazine called, 38 00:02:13,884 --> 00:02:17,680 I think, grizzly detective stories. 39 00:02:17,763 --> 00:02:19,932 I could be wrong about that title. 40 00:02:20,015 --> 00:02:21,934 I certainly hope so. 41 00:02:22,017 --> 00:02:24,687 But with that minor success feeding her ego, 42 00:02:24,770 --> 00:02:26,939 she wrote another crime story. 43 00:02:27,022 --> 00:02:28,899 Sale number two. 44 00:02:28,983 --> 00:02:31,318 Well, she wasn't exactly Emily Dickinson, 45 00:02:31,402 --> 00:02:32,945 or even Emily Brontë, 46 00:02:33,028 --> 00:02:36,949 but she had become a professional writer. 47 00:02:37,032 --> 00:02:39,201 The years flew by and Maggie, 48 00:02:39,285 --> 00:02:40,786 people always called her Maggie, 49 00:02:40,870 --> 00:02:42,329 spent half of her time 50 00:02:42,413 --> 00:02:44,582 writing hard-boiled gumshoe capers, 51 00:02:44,665 --> 00:02:46,125 which were snapped up 52 00:02:46,208 --> 00:02:48,711 like caviar hors d'oeuvre at a cocktail party, 53 00:02:48,794 --> 00:02:50,462 and the other half writing 54 00:02:50,546 --> 00:02:53,382 fragile little commentaries on the human condition, 55 00:02:53,465 --> 00:02:56,719 short stories, novels, essays... it made no difference. 56 00:02:56,802 --> 00:02:58,846 They came back in the mail, unbought, 57 00:02:58,929 --> 00:03:00,556 with all of the regularity 58 00:03:00,639 --> 00:03:03,934 of the swallows rediscovering capistrano. 59 00:03:04,018 --> 00:03:06,020 And what is Maggie doing now? 60 00:03:08,063 --> 00:03:11,233 Maybe it's not too late to catch the opening credits. 61 00:03:11,317 --> 00:03:13,944 [upbeat music playing on TV] 62 00:03:14,028 --> 00:03:15,988 [police siren wailing] 63 00:03:16,071 --> 00:03:17,990 [gunshots] 64 00:03:18,073 --> 00:03:19,575 [car tires screeching] 65 00:03:28,083 --> 00:03:30,502 M.M. McCauley. 66 00:03:30,586 --> 00:03:34,465 The queen of hard-boiled detective fiction. 67 00:03:34,548 --> 00:03:36,467 And I keep wondering, 68 00:03:36,550 --> 00:03:39,553 will we ever hear from Margaret Mary again? 69 00:03:45,976 --> 00:03:48,771 Exterior alley. Night. 70 00:03:50,356 --> 00:03:53,567 Hollister's car skids to a stop at the head of the alley. 71 00:03:55,402 --> 00:03:57,363 He leaps out. 72 00:03:57,446 --> 00:04:00,074 He hesitates momentarily, 73 00:04:00,157 --> 00:04:03,077 then starts warily down the gloomy alley. 74 00:04:05,496 --> 00:04:07,790 He pauses under a light. 75 00:04:07,873 --> 00:04:10,292 Suddenly, the air is shattered by a woman's scream. 76 00:04:10,376 --> 00:04:11,418 [woman screaming] 77 00:04:11,502 --> 00:04:12,878 Hollister races forward. 78 00:04:12,962 --> 00:04:14,004 [gunshot] 79 00:04:14,088 --> 00:04:15,172 A shot rings out. 80 00:04:27,017 --> 00:04:28,268 A shot rings out. 81 00:04:28,352 --> 00:04:29,937 [gunshot] 82 00:04:30,020 --> 00:04:32,231 The slug slams into the wall above his head. 83 00:04:33,649 --> 00:04:34,608 [gunshot] 84 00:04:34,692 --> 00:04:36,235 [telephone ringing] 85 00:04:40,614 --> 00:04:43,283 Vi, I told you no more calls. 86 00:04:43,367 --> 00:04:45,077 I'm trying to finish this script. 87 00:04:45,160 --> 00:04:47,204 I'm sorry, Maggie, but it's the set calling. 88 00:04:47,287 --> 00:04:48,664 They said it was urgent. 89 00:04:48,747 --> 00:04:51,500 More trouble with the big ham hock? 90 00:04:51,583 --> 00:04:52,543 I think so. 91 00:04:52,626 --> 00:04:54,586 Look, there is no way 92 00:04:54,670 --> 00:04:56,463 my character would make that phone call. 93 00:04:56,547 --> 00:04:59,466 So why did you wait until now to talk about it, Bert? 94 00:04:59,550 --> 00:05:00,801 The scene reads on paper, 95 00:05:00,884 --> 00:05:03,554 but in the playing, it's artificial. 96 00:05:03,637 --> 00:05:05,264 Artificial? 97 00:05:05,347 --> 00:05:07,307 We're doing a TV show about a cop who fires a gun 98 00:05:07,391 --> 00:05:09,309 24 times before reloading. 99 00:05:10,561 --> 00:05:13,105 Ah, hope has arrived at last. 100 00:05:13,188 --> 00:05:14,481 And not a minute too soon. 101 00:05:14,565 --> 00:05:15,816 Good morning, Andy. 102 00:05:15,899 --> 00:05:17,860 I hear he's in rare form again today. 103 00:05:17,943 --> 00:05:19,778 Rare? Where'd you get that word? 104 00:05:21,280 --> 00:05:22,281 Maggie. 105 00:05:22,364 --> 00:05:24,033 Love the next script. 106 00:05:24,116 --> 00:05:25,993 So far, you're the only one. 107 00:05:27,453 --> 00:05:28,871 Al, people don't talk like this. 108 00:05:28,954 --> 00:05:30,998 This whole scene is dumb. D-u-m-m, 109 00:05:31,081 --> 00:05:33,500 and there is no way that I am going... 110 00:05:33,584 --> 00:05:35,586 Maggie! Here you are. 111 00:05:35,669 --> 00:05:37,629 Thanks for coming, babe. I'll get my script. 112 00:05:40,174 --> 00:05:43,343 Listen, Al, we're paying you to handle old banana brain. 113 00:05:43,427 --> 00:05:46,346 Funny, I thought you hired me as a director. 114 00:05:46,430 --> 00:05:48,474 Look, Maggie, I know this is an old joke, 115 00:05:48,557 --> 00:05:51,101 but just who do I have to sleep with to get off this show? 116 00:05:51,185 --> 00:05:53,020 What's his problem today? 117 00:05:53,103 --> 00:05:55,731 -Aside from chronic stupidity? -Here we are, Maggie. 118 00:05:55,814 --> 00:05:59,359 All right now, Dana comes into the office. 119 00:05:59,443 --> 00:06:00,819 She tells me that the gunrunner 120 00:06:00,903 --> 00:06:03,280 has just been blown away with a Magnum 357. 121 00:06:03,363 --> 00:06:05,282 Now I'm supposed to call ballistics 122 00:06:05,365 --> 00:06:07,367 and order a comparison with the slug 123 00:06:07,451 --> 00:06:09,536 that killed the nightclub bimbo two days before. 124 00:06:12,206 --> 00:06:14,958 Right. That's how you solve the case. 125 00:06:15,042 --> 00:06:16,335 But I wouldn't do that. 126 00:06:16,418 --> 00:06:17,753 It would mean I'd be letting 127 00:06:17,836 --> 00:06:19,254 the ballistics guy solve the case. 128 00:06:19,338 --> 00:06:21,340 -What? -Look. 129 00:06:21,423 --> 00:06:23,801 If he matches the bullets, he solves the case, not me. 130 00:06:23,884 --> 00:06:26,637 Besides, I already know it's the same gun. 131 00:06:26,720 --> 00:06:28,597 Yeah? How do you know, Bert? 132 00:06:30,307 --> 00:06:31,391 In here, I know. 133 00:06:32,893 --> 00:06:34,686 Wait a minute. 134 00:06:34,770 --> 00:06:36,814 You're now gonna Chase a guy through the La Brea tar pits, 135 00:06:36,897 --> 00:06:40,067 chop him down in a hail of lead, because of this? 136 00:06:40,150 --> 00:06:43,320 I'm operating instinctively. It's part of my character. 137 00:06:43,403 --> 00:06:45,948 That makes your character a knuckleheaded psychotic, Bert. 138 00:06:46,031 --> 00:06:47,825 Make the phone call. 139 00:06:47,908 --> 00:06:49,118 I can't find the motivation! 140 00:06:50,786 --> 00:06:53,580 We pay you enough to buy a new Rolls-Royce every week. 141 00:06:53,664 --> 00:06:55,541 That's your motivation. 142 00:06:55,624 --> 00:06:56,959 I'm sorry. It's not enough. 143 00:06:57,042 --> 00:06:58,544 So your agent keeps telling us. 144 00:06:58,627 --> 00:07:00,170 Make the phone call! 145 00:07:00,254 --> 00:07:03,715 Look, I am doing my best to save these scripts 146 00:07:03,799 --> 00:07:04,883 you keep handing me. 147 00:07:04,967 --> 00:07:06,677 And don't think I'm not grateful. 148 00:07:08,137 --> 00:07:09,721 It's the same old stuff over and over. 149 00:07:09,805 --> 00:07:12,850 It's blunting my artistic edges. I'm losing my topspin. 150 00:07:12,933 --> 00:07:17,187 If it weren't for my contract, I'd walk in a flash. 151 00:07:17,271 --> 00:07:18,522 And give up your motor home? 152 00:07:20,065 --> 00:07:21,525 That's really admirable, Bert, 153 00:07:22,693 --> 00:07:24,528 but meanwhile, we have a show to shoot. 154 00:07:26,196 --> 00:07:27,614 How about this? 155 00:07:27,698 --> 00:07:30,492 Suppose Dana makes the phone call. 156 00:07:30,576 --> 00:07:32,828 You feel it in here, 157 00:07:32,911 --> 00:07:34,496 but Dana goes by the book. 158 00:07:34,580 --> 00:07:36,123 She double-checks the ballistics 159 00:07:36,206 --> 00:07:39,459 and finds out that your gas pains 160 00:07:39,543 --> 00:07:41,753 were right on the money, okay? 161 00:07:43,964 --> 00:07:45,215 Well, I can live with that. 162 00:07:45,966 --> 00:07:49,178 Terrific. All set? Great. See you. 163 00:07:57,978 --> 00:07:59,479 Maggie! 164 00:07:59,563 --> 00:08:01,648 -How's my favorite client? -Hello, Leo. 165 00:08:01,732 --> 00:08:03,025 Hey, you know, you look sensational. 166 00:08:03,108 --> 00:08:04,484 What is that? A new hairdo? 167 00:08:04,568 --> 00:08:06,612 I forgot to wash my hair last night. 168 00:08:06,695 --> 00:08:08,363 What're you doing here? 169 00:08:08,447 --> 00:08:09,823 Good news, right? 170 00:08:09,907 --> 00:08:11,909 Warners? They read baby cries the blues? 171 00:08:11,992 --> 00:08:14,286 Read it? They loved it! 172 00:08:14,369 --> 00:08:16,622 Michaelson, he said his reader cried 173 00:08:16,705 --> 00:08:17,664 when she got to the ending. 174 00:08:17,748 --> 00:08:19,124 Cried, kiddo. 175 00:08:19,208 --> 00:08:21,668 His reader? How did michaelson like it? 176 00:08:21,752 --> 00:08:23,879 He was really impressed by the coverage. 177 00:08:23,962 --> 00:08:24,922 Coverage? 178 00:08:25,005 --> 00:08:26,673 A 200-page script, 179 00:08:26,757 --> 00:08:29,259 and he reads a one-paragraph description? 180 00:08:29,343 --> 00:08:32,304 No, no. He had it read to him. By a secretary. 181 00:08:32,387 --> 00:08:34,056 She really loved it, too. Maggie. 182 00:08:34,139 --> 00:08:35,933 Michaelson hated it. I knew it. 183 00:08:36,016 --> 00:08:37,559 No, you want me to tell you what he wants? 184 00:08:37,643 --> 00:08:38,602 Something with a little more spine. 185 00:08:38,685 --> 00:08:39,770 More conflict. 186 00:08:39,853 --> 00:08:42,272 He wants a cop show. 187 00:08:42,356 --> 00:08:45,025 I give him reality and relationships, 188 00:08:45,108 --> 00:08:46,276 but is that enough? No. 189 00:08:46,360 --> 00:08:48,570 Mr. Michaelson wants dirty Harry graduates 190 00:08:48,654 --> 00:08:50,405 from Police Academy Six. 191 00:08:50,489 --> 00:08:52,366 Well, no way, Leo. No way! 192 00:08:53,659 --> 00:08:55,160 How about columbia? 193 00:08:55,244 --> 00:08:56,745 They haven't turned me down in over a year. 194 00:08:56,828 --> 00:08:58,956 Forget columbia. Let's talk about Beat Cop. 195 00:08:59,039 --> 00:09:00,958 -What about it? -You're in trouble. 196 00:09:01,041 --> 00:09:02,834 I got a star with a single-digit IQ. 197 00:09:02,918 --> 00:09:04,461 Tell me something I don't know. 198 00:09:04,544 --> 00:09:07,130 I'm talking network trouble. 199 00:09:07,214 --> 00:09:08,632 You're kidding! 200 00:09:08,715 --> 00:09:11,093 We've been first in our time slot for two seasons. 201 00:09:11,176 --> 00:09:12,678 They love us. 202 00:09:12,761 --> 00:09:14,346 All I know is what I hear. 203 00:09:14,429 --> 00:09:16,473 And ever since Keith Carmody's been calling the signals, 204 00:09:16,556 --> 00:09:18,350 nobody's safe. 205 00:09:18,433 --> 00:09:20,018 I'm gonna clean house, Brian. 206 00:09:21,645 --> 00:09:22,854 I'm gonna sweep out the trash. 207 00:09:24,022 --> 00:09:25,315 I'm gonna slap a new coat of paint 208 00:09:25,399 --> 00:09:26,733 on this tired old network. 209 00:09:26,817 --> 00:09:28,402 But, Keith, 210 00:09:28,485 --> 00:09:30,487 my studio's got four shows on your schedule. 211 00:09:30,570 --> 00:09:32,489 Two of them are actually pretty good. 212 00:09:32,572 --> 00:09:34,324 Good? 213 00:09:34,408 --> 00:09:37,369 [chuckling] Oh, Brian. 214 00:09:37,452 --> 00:09:39,746 Brian, old buddy. 215 00:09:41,248 --> 00:09:43,166 You know, I've been down this road before. 216 00:09:44,126 --> 00:09:45,544 First at the century network, 217 00:09:45,627 --> 00:09:49,214 then at W.B.C., and now here at federated. 218 00:09:50,966 --> 00:09:53,135 Now, look, I've had three months to assess where we are, 219 00:09:53,218 --> 00:09:54,553 and the bottom line is this. 220 00:09:54,636 --> 00:09:56,888 I'm going to overhaul the schedule. 221 00:09:56,972 --> 00:10:00,267 If that means dropping a clunker like Beat Cop, 222 00:10:00,350 --> 00:10:01,518 here's the deal: 223 00:10:01,601 --> 00:10:02,728 you're out. 224 00:10:04,021 --> 00:10:05,856 But the show's winning its time period. 225 00:10:05,939 --> 00:10:07,774 Do you think that's all I care about? 226 00:10:07,858 --> 00:10:09,359 Numbers? 227 00:10:09,443 --> 00:10:12,487 Wake up and smell the demographics, bri. 228 00:10:12,571 --> 00:10:13,488 I want young people. 229 00:10:13,572 --> 00:10:15,365 Look. 230 00:10:15,449 --> 00:10:17,534 Look, Beat Cop goes right across the board, age-wise. 231 00:10:17,617 --> 00:10:20,078 Besides, you have to admit, it's pretty entertaining. 232 00:10:21,496 --> 00:10:23,165 I wouldn't know. I never watch it. 233 00:10:23,248 --> 00:10:25,417 -[phone ringing] -What? 234 00:10:25,500 --> 00:10:27,669 I don't have time to watch that stuff we put on. 235 00:10:27,753 --> 00:10:28,837 Carmody. 236 00:10:30,630 --> 00:10:31,631 Is he on the phone? 237 00:10:32,758 --> 00:10:33,759 Well, I'm not gonna get on the phone 238 00:10:33,842 --> 00:10:35,427 until he gets on the phone. 239 00:10:35,510 --> 00:10:37,137 When he gets on the phone, you let me know. 240 00:10:37,220 --> 00:10:39,806 Now, look. I read the reports. 241 00:10:39,890 --> 00:10:41,850 I know where the show is headed Nielsen-wise. 242 00:10:41,933 --> 00:10:44,728 But you can't just wipe out a whole slate of programs. 243 00:10:44,811 --> 00:10:47,814 Brian, don't sweat it. 244 00:10:47,898 --> 00:10:49,149 You and your guys at monolith 245 00:10:49,232 --> 00:10:51,360 get first crack at laying the new bricks. 246 00:10:52,652 --> 00:10:54,321 Now, you know you can trust me on that. 247 00:10:54,404 --> 00:10:56,698 Ah, this is a lot of bull, Keith. 248 00:10:56,782 --> 00:10:59,076 You're gonna cancel a show you've never even watched? 249 00:10:59,159 --> 00:11:02,329 I can't wait till the TV critics get a hold of that. 250 00:11:02,412 --> 00:11:03,789 They may love you now, buddy boy, 251 00:11:03,872 --> 00:11:06,416 but believe me, the guys who put you up on that pedestal 252 00:11:06,500 --> 00:11:08,835 are just waiting for a chance to haul you down. 253 00:11:12,047 --> 00:11:13,215 I'll talk to him. 254 00:11:13,298 --> 00:11:14,424 Eh, save your breath. 255 00:11:16,051 --> 00:11:17,511 I don't need him. 256 00:11:17,594 --> 00:11:19,304 Brian? 257 00:11:19,388 --> 00:11:20,597 Brian, I'm sorry. 258 00:11:20,680 --> 00:11:22,724 If I'd had any idea, I would have warned you. 259 00:11:22,808 --> 00:11:24,101 I mean, that's the first time I heard it. 260 00:11:24,184 --> 00:11:25,477 He's out of his mind. 261 00:11:25,560 --> 00:11:26,812 You can't replace an entire schedule. 262 00:11:26,895 --> 00:11:28,855 I know, I know. But what can I do? 263 00:11:28,939 --> 00:11:30,565 I'm just number two. He won't listen to me. 264 00:11:30,649 --> 00:11:31,691 Or anybody else. 265 00:11:31,775 --> 00:11:33,110 Somebody better take him 266 00:11:33,193 --> 00:11:34,694 off the game board real quick, Julie, 267 00:11:34,778 --> 00:11:36,738 before federated goes into the old septic tank 268 00:11:36,822 --> 00:11:38,031 and you and me along with it. 269 00:12:02,848 --> 00:12:04,558 -Hi, Vincent. -Maggie. 270 00:12:04,641 --> 00:12:06,309 I hope you didn't come to chat. I'm on a surveillance. 271 00:12:11,982 --> 00:12:14,276 Yeah, and don't you think you look a little obvious? 272 00:12:14,359 --> 00:12:16,528 Maybe if you painted "cop" on the car door. 273 00:12:20,699 --> 00:12:23,034 I have to talk to you. Can we have dinner tonight? 274 00:12:23,118 --> 00:12:24,911 I can't. Veronica's in the school play. 275 00:12:24,995 --> 00:12:26,746 What time? We'll eat early. 276 00:12:26,830 --> 00:12:29,374 I got to pick Richie up from band practice. 277 00:12:29,458 --> 00:12:31,751 I'll pick him up, and we'll all go out to eat. 278 00:12:31,835 --> 00:12:35,464 Come on now, we talked about this. 279 00:12:35,547 --> 00:12:38,008 You and me, we got to stay at arm's length. 280 00:12:38,091 --> 00:12:40,927 I mean, I got enough problems. 281 00:12:41,011 --> 00:12:42,304 You mean the guys at the precinct 282 00:12:42,387 --> 00:12:43,889 are still busting your chops? 283 00:12:43,972 --> 00:12:45,599 I love you like a sister, Maggie, 284 00:12:45,682 --> 00:12:47,184 but you didn't do me any favors when you told the world 285 00:12:47,267 --> 00:12:48,768 that I was the inspiration for Beat Cop. 286 00:12:49,769 --> 00:12:51,396 I thought maybe you'd be pleased. 287 00:12:51,480 --> 00:12:53,815 Sure, kid, I know you meant well. 288 00:12:53,899 --> 00:12:56,067 And will you stop calling me kid? 289 00:12:56,151 --> 00:12:58,945 You are only nine years and four months older than I am. 290 00:12:59,029 --> 00:13:01,823 That is not exactly a generation gap. 291 00:13:01,907 --> 00:13:03,325 Okay, I'm sorry. 292 00:13:03,408 --> 00:13:04,951 And don't patronize me. 293 00:13:07,662 --> 00:13:09,581 I came to let you know 294 00:13:09,664 --> 00:13:12,834 that Beat Cop may be history by close of business tomorrow. 295 00:13:12,918 --> 00:13:13,960 You're kidding. 296 00:13:14,044 --> 00:13:15,545 The network wants to clean house, 297 00:13:15,629 --> 00:13:17,047 and we're at the top of the list. 298 00:13:17,130 --> 00:13:19,090 I'm sorry. 299 00:13:19,174 --> 00:13:21,927 Yeah, I can tell you're all shook up. 300 00:13:22,010 --> 00:13:24,095 So now you know. 301 00:13:24,179 --> 00:13:26,389 Excuse me for bothering you. 302 00:13:26,473 --> 00:13:28,850 Oh, Maggie! Maggie. 303 00:13:31,895 --> 00:13:32,729 Maggie. 304 00:13:35,524 --> 00:13:37,651 Maggie, will you knock it off? 305 00:13:37,734 --> 00:13:39,110 I'm not sure what I said, 306 00:13:39,194 --> 00:13:41,238 but whatever it was, I apologize. 307 00:13:41,321 --> 00:13:42,197 Thank you. 308 00:13:48,036 --> 00:13:51,331 Come on, you were never that crazy about the show. 309 00:13:51,414 --> 00:13:54,334 It was a living, right? Okay. 310 00:13:54,417 --> 00:13:56,253 So now you got a chance to write that book 311 00:13:56,336 --> 00:13:57,420 you're always yakking about. 312 00:13:57,504 --> 00:13:58,713 Am I right, or not? 313 00:13:58,797 --> 00:14:00,966 Yeah, I guess. 314 00:14:01,049 --> 00:14:03,510 Well, then, don't worry about it. 315 00:14:03,593 --> 00:14:06,096 Come on, give me a smile. 316 00:14:09,683 --> 00:14:10,809 Not bad. 317 00:14:12,477 --> 00:14:13,687 I got to go back to work, kid. 318 00:14:15,814 --> 00:14:16,898 So do you. 319 00:14:19,943 --> 00:14:22,362 All right, now. The Friday night lineup. 320 00:14:22,445 --> 00:14:24,072 It's a wipeout, 321 00:14:24,155 --> 00:14:26,908 starting with aunt frisbie and uncle Fred, 322 00:14:26,992 --> 00:14:30,287 and those six obnoxious kids, 323 00:14:30,370 --> 00:14:32,789 and that toadstool that comes on afterwards, 324 00:14:32,872 --> 00:14:34,416 digger and son, 325 00:14:34,499 --> 00:14:35,834 high jinks in a mortuary. 326 00:14:35,917 --> 00:14:39,254 Who the hell bought that one? It sure wasn't me. 327 00:14:39,337 --> 00:14:41,464 I want that memoed to everybody. 328 00:14:43,091 --> 00:14:44,759 [clears throat] 329 00:14:44,843 --> 00:14:47,762 Sorry to interrupt. I was just leaving. 330 00:14:47,846 --> 00:14:50,557 Okay, honey, I'll see you tomorrow. 331 00:14:50,640 --> 00:14:51,725 Oh, Julie? 332 00:14:53,768 --> 00:14:56,146 Did you take that meeting with feinberg? 333 00:14:56,229 --> 00:14:57,897 -Oh, yes. -Good. 334 00:14:57,981 --> 00:15:00,650 Well, actually, he had a couple of very good ideas. 335 00:15:00,734 --> 00:15:01,901 What are you? Nuts? 336 00:15:01,985 --> 00:15:03,778 That guy's 50 years old if he's a day. 337 00:15:05,405 --> 00:15:08,199 You know, about five years ago, he kept me in a meeting. 338 00:15:08,283 --> 00:15:11,077 45 minutes I had to listen to that guy's ideas. 339 00:15:11,161 --> 00:15:13,330 Is this a crazy business, or what? 340 00:15:13,413 --> 00:15:16,082 A guy wins two or three Emmys, a couple of Peabodys, 341 00:15:16,166 --> 00:15:17,500 and he knows everything. 342 00:15:18,752 --> 00:15:21,421 Look, I know you're not a very big fan of Beat Cop, 343 00:15:21,504 --> 00:15:23,298 but it is doing very well for us, 344 00:15:23,381 --> 00:15:24,633 and I think 345 00:15:24,716 --> 00:15:27,302 maybe it's just something you ought to reconsider. 346 00:15:27,385 --> 00:15:28,678 You, too? 347 00:15:28,762 --> 00:15:30,805 Julie, you too, huh? 348 00:15:30,889 --> 00:15:32,849 You know, I don't ask for much. 349 00:15:32,932 --> 00:15:35,310 Just a little loyalty, a little support. 350 00:15:35,393 --> 00:15:37,187 Well, I am loyal, I just think... 351 00:15:37,270 --> 00:15:39,397 please, Julie. Don't think. 352 00:15:41,900 --> 00:15:42,984 That's my job. 353 00:15:44,194 --> 00:15:47,697 You just look pretty, 354 00:15:47,781 --> 00:15:51,076 take dumb meetings, nod when you're supposed to. 355 00:15:51,159 --> 00:15:52,494 That is your job. 356 00:15:52,577 --> 00:15:54,746 Well, but I thought... 357 00:15:54,829 --> 00:15:56,414 I mean, when I took the job, 358 00:15:56,498 --> 00:15:59,000 you said I'd be developing some things on my own. 359 00:15:59,084 --> 00:16:02,379 And you will. But not right away. 360 00:16:02,462 --> 00:16:04,214 For the time being, 361 00:16:04,297 --> 00:16:05,632 you just hang onto my skyrocket, kitten, 362 00:16:05,715 --> 00:16:08,885 you just sit back and enjoy the ride. 363 00:16:08,968 --> 00:16:10,387 [forced laugh] 364 00:16:13,181 --> 00:16:15,183 [phone ringing] 365 00:16:19,771 --> 00:16:21,147 Hello. Carmody. 366 00:16:25,443 --> 00:16:26,695 Well, hi, Brian. 367 00:16:28,238 --> 00:16:29,948 What? No. 368 00:16:31,324 --> 00:16:35,161 No, Brian, I do not want to discuss Beat Cop. 369 00:16:36,454 --> 00:16:39,207 Brian, read my lips. There is nothing to discuss. 370 00:16:46,464 --> 00:16:48,800 Good evening, Mr. Carmody. 371 00:16:48,883 --> 00:16:50,427 This is Harriet De Vol. 372 00:16:53,012 --> 00:16:55,223 Oh, um...yes. Mrs. De Vol. 373 00:16:57,016 --> 00:16:59,185 It's nice talking with you. 374 00:17:00,520 --> 00:17:02,021 We haven't actually met. 375 00:17:02,105 --> 00:17:05,066 I was disappointed to hear there is a problem 376 00:17:05,150 --> 00:17:07,861 regarding the renewal of some of our programs. 377 00:17:07,944 --> 00:17:09,738 Well... 378 00:17:09,821 --> 00:17:12,198 ordinarily, I don't get involved at this level, 379 00:17:12,282 --> 00:17:15,452 but as chief stockholder and chairman of the board 380 00:17:15,535 --> 00:17:17,704 of monolith television studios, 381 00:17:17,787 --> 00:17:21,207 I intend to take whatever steps are necessary 382 00:17:21,291 --> 00:17:23,418 to protect my investment. 383 00:17:23,501 --> 00:17:25,128 Now, Mrs. De Vol... 384 00:17:25,211 --> 00:17:27,797 I also happen to own a modest number of shares 385 00:17:27,881 --> 00:17:30,300 in your network, Mr. Carmody, 386 00:17:30,383 --> 00:17:32,260 and at one time or another, 387 00:17:32,343 --> 00:17:34,345 I have been intimately acquainted 388 00:17:34,429 --> 00:17:36,973 with most of your board members. 389 00:17:37,056 --> 00:17:39,851 In one or two cases, I still am. 390 00:17:39,934 --> 00:17:45,106 Now what's all this garbage about canceling Beat Cop? 391 00:17:52,614 --> 00:17:53,865 [phone ringing] 392 00:17:56,117 --> 00:17:57,577 Hello? 393 00:17:57,660 --> 00:17:58,870 Oh. Hi, Brian. 394 00:17:59,329 --> 00:18:01,080 Maggie, listen. Beat Cop . We're back in business. 395 00:18:01,831 --> 00:18:03,708 -They fired Keith? -No. 396 00:18:03,792 --> 00:18:04,834 They promoted him? 397 00:18:04,918 --> 00:18:05,960 Stop talking and listen. 398 00:18:06,044 --> 00:18:07,754 Tomorrow morning, at the studio, 399 00:18:07,837 --> 00:18:09,964 he's agreed to look at three episodes of Beat Cop. 400 00:18:10,048 --> 00:18:12,091 Three in a row? What is he, a masochist? 401 00:18:12,175 --> 00:18:13,635 You set it up. Pick the episodes. 402 00:18:13,718 --> 00:18:15,720 Book the screening room. He'll be there at 9:30 sharp. 403 00:18:15,804 --> 00:18:18,681 So you're gonna lay all this responsibility on me. 404 00:18:18,765 --> 00:18:20,433 Thanks a lot, Brian. 405 00:18:20,517 --> 00:18:22,227 I'd handle it myself, but I'm involved 406 00:18:22,310 --> 00:18:24,687 in a development meeting down at La Costa. 407 00:18:24,771 --> 00:18:26,606 Where, on the first tee? 408 00:18:26,689 --> 00:18:28,107 Catch up with you tomorrow. 409 00:18:28,191 --> 00:18:29,234 -[dial tone] -Brian! 410 00:18:34,322 --> 00:18:36,157 One. 411 00:18:36,241 --> 00:18:38,827 No, no, Charlie. I want three episodes. 412 00:18:38,910 --> 00:18:41,496 Two three four 413 00:18:41,579 --> 00:18:43,206 In the screening room by 9:30. 414 00:18:43,289 --> 00:18:44,249 Five. 415 00:18:44,332 --> 00:18:45,917 Vi? 416 00:18:46,000 --> 00:18:49,712 Make that coffee strong enough to remove paint. 417 00:18:49,796 --> 00:18:52,257 Six, seven... 418 00:18:52,340 --> 00:18:53,716 Maggie! 419 00:18:53,800 --> 00:18:57,387 Oh, good morning, Mr. Rodgers. 420 00:19:00,056 --> 00:19:01,140 One... 421 00:19:01,224 --> 00:19:02,684 -eight... -Maggie... 422 00:19:02,767 --> 00:19:04,853 18-22. 423 00:19:04,936 --> 00:19:06,896 Hey, it's not my idea, believe me. 424 00:19:06,980 --> 00:19:08,606 I'm just the producer. 425 00:19:08,690 --> 00:19:09,691 Talk to you later. 426 00:19:12,193 --> 00:19:14,028 They're canceling my show. 427 00:19:14,112 --> 00:19:15,029 Take it easy, Bert. 428 00:19:15,113 --> 00:19:16,447 They can't do this to me! 429 00:19:16,531 --> 00:19:18,616 I get letters every week, dozens of them. 430 00:19:18,700 --> 00:19:20,910 Beat Cop is a national institution! 431 00:19:20,994 --> 00:19:22,620 -It's a way of life. -Calm down. 432 00:19:22,704 --> 00:19:24,539 Every week millions of little children 433 00:19:24,622 --> 00:19:26,291 look forward to seeing me in action! 434 00:19:26,374 --> 00:19:29,043 -Will you shut up? -You're right. Sorry. 435 00:19:29,127 --> 00:19:31,045 You're right, Maggie. I have to maintain my composure. 436 00:19:31,129 --> 00:19:33,047 Ever since my agent called me at 6:00 this morning, 437 00:19:33,131 --> 00:19:34,674 I just haven't... 438 00:19:34,757 --> 00:19:36,718 what happened to those "artistic edges" of yours? 439 00:19:36,801 --> 00:19:38,511 Your "topspin"? 440 00:19:38,595 --> 00:19:41,097 Maybe my ears are clogged, but the last I heard, 441 00:19:41,180 --> 00:19:43,057 you wanted off this ferris wheel. 442 00:19:44,267 --> 00:19:46,144 Who told you a stupid thing like that? 443 00:19:46,227 --> 00:19:49,022 You did yesterday afternoon on the set. 444 00:19:49,105 --> 00:19:50,064 On the set? 445 00:19:51,274 --> 00:19:52,942 You're going to take things seriously 446 00:19:53,026 --> 00:19:54,569 I say on the set? 447 00:19:54,652 --> 00:19:56,154 My God, Maggie, 448 00:19:56,237 --> 00:19:57,697 I gave you more credit than that. 449 00:19:57,780 --> 00:20:00,283 This is my career we're talking about! 450 00:20:00,366 --> 00:20:02,201 This is the part I was born to play. 451 00:20:03,286 --> 00:20:07,540 Ben Hollister. Bert Rodgers. Ying, yang. Twins. Brothers. 452 00:20:07,624 --> 00:20:08,458 One and the same. 453 00:20:08,541 --> 00:20:09,834 If they kill off Ben, 454 00:20:09,918 --> 00:20:11,085 it's the same as killing off Bert! 455 00:20:13,296 --> 00:20:15,465 Well, there's no way I let this happen, 456 00:20:15,548 --> 00:20:16,925 and there is no way 457 00:20:17,008 --> 00:20:19,093 I let that network birdbrain take me out of the play! 458 00:20:19,177 --> 00:20:20,511 Uh-uh! 459 00:20:20,595 --> 00:20:22,221 And if you won't handle him, I will! 460 00:20:23,765 --> 00:20:27,185 Oh, I thought you might like some coffee, Mr... 461 00:20:27,268 --> 00:20:28,645 Rodgers. 462 00:20:28,728 --> 00:20:31,230 No, that... that noise that you hear 463 00:20:31,314 --> 00:20:33,858 is an episode of Beat Cop. 464 00:20:33,942 --> 00:20:36,611 I'm placating Harriet De Vol. 465 00:20:36,694 --> 00:20:38,446 -Mm-hmm. -[police siren wailing] 466 00:20:38,529 --> 00:20:40,698 So, listen, Ray, where's your partner? 467 00:20:40,782 --> 00:20:42,241 Where's Leo? 468 00:20:44,202 --> 00:20:45,995 Yeah, well, he may be at monolith studios, 469 00:20:46,079 --> 00:20:47,246 but he's not with me. 470 00:20:49,582 --> 00:20:51,125 Yeah, I chased everyone out. 471 00:20:51,209 --> 00:20:52,710 I mean, if I'm gonna fall asleep, 472 00:20:52,794 --> 00:20:53,711 I don't want any witnesses, you know? 473 00:20:53,795 --> 00:20:55,797 [coughing] 474 00:20:59,342 --> 00:21:01,636 Now, listen. About Harriet De Vol. 475 00:21:02,804 --> 00:21:04,347 How much... 476 00:21:04,430 --> 00:21:06,307 how much muscle has she really got? 477 00:21:06,391 --> 00:21:07,725 I am asking 478 00:21:07,809 --> 00:21:10,353 because the old lady is not gonna tell me 479 00:21:10,436 --> 00:21:12,146 how to program my network. 480 00:21:12,230 --> 00:21:14,357 In case you haven't noticed, pal, 481 00:21:14,440 --> 00:21:16,609 I am the guy with the ideas. 482 00:21:16,693 --> 00:21:18,194 I mean, so far, 483 00:21:18,277 --> 00:21:21,280 you guys represent 10% of a certified genius. 484 00:21:21,364 --> 00:21:22,615 Freeze, sucker! 485 00:21:22,699 --> 00:21:24,283 [gunshots] 486 00:21:27,870 --> 00:21:29,831 [sirens wailing] 487 00:21:36,087 --> 00:21:37,630 What do you mean, did I hear a shot? 488 00:21:37,714 --> 00:21:39,007 Of course I heard a shot. 489 00:21:39,090 --> 00:21:40,466 I heard about a hundred of them. 490 00:21:40,550 --> 00:21:41,759 But you didn't hear or see anything 491 00:21:41,843 --> 00:21:43,386 out of the ordinary? 492 00:21:43,469 --> 00:21:46,014 With Beat Cop on the screen? 493 00:21:46,097 --> 00:21:48,016 Look, Sir, like I told you, 494 00:21:48,099 --> 00:21:50,018 the screening was just about over 495 00:21:50,101 --> 00:21:51,561 when I heard this scream. 496 00:21:51,644 --> 00:21:53,062 It was so real, 497 00:21:53,146 --> 00:21:54,689 I knew it couldn't be coming from the film. 498 00:21:54,772 --> 00:21:56,065 So I flipped on the lights, 499 00:21:56,149 --> 00:21:58,317 looked down from my window up there. 500 00:21:58,401 --> 00:21:59,986 There's this woman 501 00:22:00,069 --> 00:22:02,780 shaking the dead guy and screaming hysterically. 502 00:22:02,864 --> 00:22:04,198 Julie Pritzker. 503 00:22:04,282 --> 00:22:05,408 Whoever. 504 00:22:05,491 --> 00:22:06,909 I call security. End of story. 505 00:22:06,993 --> 00:22:08,453 Lieutenant! 506 00:22:10,371 --> 00:22:11,998 Excuse me a minute. 507 00:22:16,419 --> 00:22:17,754 On the floor, Sir. 508 00:22:24,635 --> 00:22:26,304 And there's something else, Sir. 509 00:22:26,387 --> 00:22:30,099 There's a door back here. We found it unlocked. 510 00:22:30,183 --> 00:22:31,017 Where's it go, Maggie? 511 00:22:31,100 --> 00:22:32,685 First time I ever saw it. 512 00:22:32,769 --> 00:22:33,978 Check it out. I want a full report. 513 00:22:34,062 --> 00:22:36,189 Yes, Sir. 514 00:22:36,272 --> 00:22:37,940 What do you mean I can't come in here? 515 00:22:38,024 --> 00:22:39,484 Sorry, Sir. 516 00:22:39,567 --> 00:22:40,860 Do you know who you're talking to? 517 00:22:40,943 --> 00:22:42,612 I'm sorry, Sir, this is a restricted area. 518 00:22:42,695 --> 00:22:45,364 But...but I'm the president. This is my company. 519 00:22:45,448 --> 00:22:46,616 Brian. 520 00:22:46,699 --> 00:22:47,617 Maggie, what the hell's going on? 521 00:22:47,700 --> 00:22:49,035 Brian, come on. 522 00:22:53,331 --> 00:22:54,665 He was shot. -My God. 523 00:22:54,749 --> 00:22:56,375 Two slugs right through the heart-- 524 00:22:56,459 --> 00:22:58,503 Brian! What are you doing here? 525 00:22:58,586 --> 00:23:00,880 I thought you were in La Costa for a meeting. 526 00:23:00,963 --> 00:23:02,173 It got called off. 527 00:23:02,256 --> 00:23:03,966 Maggie, Maggie, this is awful. 528 00:23:04,050 --> 00:23:05,802 This is unbelievable. I just... 529 00:23:08,179 --> 00:23:11,891 this means Julie's gonna take over the network. 530 00:23:11,974 --> 00:23:14,477 I'd better call her and express my condolences. 531 00:23:14,560 --> 00:23:15,895 Inside of an hour, 532 00:23:15,978 --> 00:23:17,146 her phone will be ringing off the hook. 533 00:23:17,230 --> 00:23:19,524 Brian, she's not at the network. 534 00:23:19,607 --> 00:23:21,025 She's at the dispensary. 535 00:23:21,109 --> 00:23:23,152 She's the one who found Keith's body. 536 00:23:23,236 --> 00:23:24,612 She's pretty shaken up. 537 00:23:24,695 --> 00:23:27,907 Oh, sure, sure. I guess she is. Poor kid. 538 00:23:27,990 --> 00:23:30,952 Uh, Maggie, which way is the dispensary? 539 00:23:34,247 --> 00:23:35,289 Thanks. 540 00:23:37,166 --> 00:23:38,709 Maggie? 541 00:23:38,793 --> 00:23:41,420 The coroner figures it happened between 10:30 and 11:00. 542 00:23:41,504 --> 00:23:43,548 We got a nice set of prints on the gun. 543 00:23:43,631 --> 00:23:45,299 Pretty stupid, 544 00:23:45,383 --> 00:23:47,176 shooting a guy and leaving the gun behind. 545 00:23:47,260 --> 00:23:49,053 Yeah, Maggie, this is the real world. 546 00:23:49,137 --> 00:23:50,471 Guys that kill people 547 00:23:50,555 --> 00:23:52,557 are usually not too swift upstairs. 548 00:23:52,640 --> 00:23:54,851 Where are you filming today? -Stage 19. 549 00:23:54,934 --> 00:23:57,061 -What time did you start? -8:30. Why? 550 00:23:57,145 --> 00:23:59,313 Come on, kid, you told me yesterday 551 00:23:59,397 --> 00:24:01,190 that guy in there was about to cancel your show. 552 00:24:01,274 --> 00:24:03,985 Maybe this is somebody's way of changing his mind. 553 00:24:04,068 --> 00:24:05,444 I mean, your people did know 554 00:24:05,528 --> 00:24:06,946 what was going on here this morning. 555 00:24:07,029 --> 00:24:09,574 Sure, but you honestly think 556 00:24:09,657 --> 00:24:11,200 someone connected with Beat Cop 557 00:24:11,284 --> 00:24:12,493 would kill to stay on the air? 558 00:24:16,414 --> 00:24:17,748 Stage 19 is this way. 559 00:24:19,584 --> 00:24:22,712 Keith Carmody dead. 560 00:24:22,795 --> 00:24:26,215 That's right. He died in screening room one. 561 00:24:26,299 --> 00:24:28,217 Of what? Boredom? 562 00:24:28,301 --> 00:24:31,345 He was shot. Murdered. 563 00:24:31,429 --> 00:24:33,681 Look, I know that Keith Carmody 564 00:24:33,764 --> 00:24:36,100 was not a big favorite on this set, 565 00:24:36,184 --> 00:24:38,102 but regardless of our personal feelings, 566 00:24:38,186 --> 00:24:40,354 I want us to give lieutenant Palermo 567 00:24:40,438 --> 00:24:42,273 our fullest cooperation. 568 00:24:42,356 --> 00:24:43,983 Well, you can count on me, Vincent. 569 00:24:44,066 --> 00:24:45,985 After all, as your onscreen alter ego, 570 00:24:46,068 --> 00:24:47,361 I have learned a couple of things 571 00:24:47,445 --> 00:24:49,030 over the past couple of years. 572 00:24:49,113 --> 00:24:51,699 And besides, what do they say? 573 00:24:51,782 --> 00:24:53,117 Two heads are better than one? 574 00:24:53,201 --> 00:24:56,204 Not necessarily. 575 00:24:56,287 --> 00:24:57,830 Look, lieutenant, 576 00:24:57,914 --> 00:24:59,498 what is it you want from us? 577 00:24:59,582 --> 00:25:02,210 Carmody died between 10:30 and 11:00. 578 00:25:02,293 --> 00:25:03,836 For starters, I'd like to know 579 00:25:03,920 --> 00:25:05,379 where each of you was during that time. 580 00:25:05,463 --> 00:25:08,132 I was right here setting up the next shot, 581 00:25:08,216 --> 00:25:09,967 along with most of the crew. 582 00:25:10,051 --> 00:25:12,970 And I was in my dressing room going over my lines. 583 00:25:13,054 --> 00:25:13,888 Thank you. 584 00:25:13,971 --> 00:25:16,265 Uh, lieutenant, at 10:30, 585 00:25:16,349 --> 00:25:19,143 I was talking on a pay phone to a producer in New York, 586 00:25:19,227 --> 00:25:20,895 and after that, I ran into my agent, 587 00:25:20,978 --> 00:25:23,356 Leo Kaplan, and we chatted for a few minutes. 588 00:25:23,439 --> 00:25:25,775 Thank you very much. 589 00:25:25,858 --> 00:25:28,027 Mr. Rodgers? 590 00:25:28,110 --> 00:25:31,155 Well, I was in my motor home catching up on some reading, 591 00:25:31,239 --> 00:25:33,658 and, well, there's a very interesting article about me 592 00:25:33,741 --> 00:25:34,909 in the Christian science monitor. 593 00:25:34,992 --> 00:25:36,911 Perhaps you caught it. 594 00:25:36,994 --> 00:25:38,537 I'm sorry. 595 00:25:38,621 --> 00:25:40,373 Lieutenant, you're not seriously suggesting 596 00:25:40,456 --> 00:25:42,500 that one of us killed Mr. Carmody? 597 00:25:42,583 --> 00:25:44,043 I think what he's saying, Andy, 598 00:25:44,126 --> 00:25:47,296 is that nothing is being ruled out. 599 00:25:47,380 --> 00:25:49,173 Excuse me. Lieutenant, you got a second? 600 00:25:49,257 --> 00:25:51,050 You bet. Excuse me for a minute. 601 00:25:54,095 --> 00:25:55,471 What you got? 602 00:25:55,554 --> 00:25:57,390 I'm talking to the prop guy on the show. 603 00:25:57,473 --> 00:25:59,016 It's very interesting. 604 00:25:59,100 --> 00:26:01,394 Mr. Dooley, why don't you tell the lieutenant here 605 00:26:01,477 --> 00:26:03,104 what you told me? 606 00:26:03,187 --> 00:26:04,689 Look, I don't want to accuse anybody. 607 00:26:04,772 --> 00:26:07,066 Phil, whatever it is, just tell us. 608 00:26:07,149 --> 00:26:08,317 Okay. 609 00:26:08,401 --> 00:26:10,569 About 10:30, I checked the prop box. 610 00:26:10,653 --> 00:26:12,405 I find one of the pistols is missing. 611 00:26:12,488 --> 00:26:14,657 -A 38 police special? -That's right. 612 00:26:14,740 --> 00:26:17,076 I get a little nervous, because these guns we use, 613 00:26:17,159 --> 00:26:18,953 they're the real thing. 614 00:26:19,036 --> 00:26:21,580 I think, "jeez, maybe the actor got it from my assistant." 615 00:26:21,664 --> 00:26:23,791 But no, he's not in yet. 616 00:26:23,874 --> 00:26:25,835 Then I take a real good look at the box. 617 00:26:28,045 --> 00:26:30,131 You see this, the bar? It was jimmied. 618 00:26:33,009 --> 00:26:34,468 Okay, somebody stole a gun from you. 619 00:26:34,552 --> 00:26:36,137 Whose gun was it? 620 00:26:36,220 --> 00:26:38,472 Just because it's his gun doesn't mean he took it. 621 00:26:38,556 --> 00:26:39,849 Whose gun, Mr. Dooley? 622 00:26:42,977 --> 00:26:44,895 Bert's. Bert Rodgers. 623 00:26:51,569 --> 00:26:52,987 Wait a minute. Wait a minute! 624 00:26:53,070 --> 00:26:54,864 You can't do this to-- I didn't kill him! 625 00:26:54,947 --> 00:26:58,409 Mr. Rodgers. Mr. Rodgers, maybe you did, maybe you didn't. 626 00:26:58,492 --> 00:27:00,911 But I got to go by the book on this one. 627 00:27:00,995 --> 00:27:03,497 I'll let you know as soon as your lawyer gets here. 628 00:27:03,581 --> 00:27:05,791 Vin--Vincent! Wait, where are you going? 629 00:27:05,875 --> 00:27:09,295 Vincent, you're locking up Ben Hollister, Beat Cop! 630 00:27:09,378 --> 00:27:11,130 You... [door closes] 631 00:27:11,213 --> 00:27:13,758 George, will you listen? 632 00:27:13,841 --> 00:27:16,177 It's real simple. 633 00:27:16,260 --> 00:27:20,014 Shoot the two scenes with Andy and Dana. 634 00:27:20,097 --> 00:27:21,182 That's right. 635 00:27:21,265 --> 00:27:23,267 Give all of Bert's lines to Andy. 636 00:27:23,351 --> 00:27:27,313 That means that Dana and Andy go to the sex clinic 637 00:27:27,396 --> 00:27:29,690 posing as the couple from Cleveland. 638 00:27:29,774 --> 00:27:32,943 Meanwhile, we've got calls out to a dozen different agents. 639 00:27:33,027 --> 00:27:35,279 By tomorrow, it'll be Joe shmo Beat Cop, 640 00:27:35,363 --> 00:27:37,198 and the audience will never know the difference. 641 00:27:38,908 --> 00:27:40,326 You'll never get away with it, Maggie. 642 00:27:40,409 --> 00:27:42,787 All America loves Bert Rodgers. 643 00:27:42,870 --> 00:27:47,666 Oh? Who am I? A bracero from Guatemala? 644 00:27:47,750 --> 00:27:49,960 Casting says we've got a shot at Charlie Bronson. 645 00:27:50,044 --> 00:27:51,295 [chuckling] 646 00:27:51,379 --> 00:27:53,297 Casting is smoking funny Flowers. 647 00:27:53,381 --> 00:27:56,967 Charlie's a movie star. This, he does not need. 648 00:27:57,051 --> 00:28:00,304 However, if you want to talk reality, 649 00:28:00,388 --> 00:28:02,807 here's a few of my clients who might be interested, 650 00:28:02,890 --> 00:28:04,892 if the bucks are right. 651 00:28:07,269 --> 00:28:08,979 Oh, get serious. 652 00:28:09,063 --> 00:28:12,441 This guy has been canceled more times than a postage stamp. 653 00:28:12,525 --> 00:28:13,776 This guy is so bad 654 00:28:13,859 --> 00:28:17,113 they call his production company flophouse one. 655 00:28:17,196 --> 00:28:19,448 Come on, Leo. I'm your client. 656 00:28:19,532 --> 00:28:20,825 Dana is too, right? 657 00:28:20,908 --> 00:28:22,827 You want to protect us, don't you? 658 00:28:22,910 --> 00:28:24,620 I need somebody whose eyes don't move 659 00:28:24,703 --> 00:28:25,746 when they read the cue cards. 660 00:28:25,830 --> 00:28:27,998 Hey, I'm on your side, babe. 661 00:28:30,584 --> 00:28:34,755 Say, didn't you and Ray also represent Keith Carmody? 662 00:28:34,839 --> 00:28:37,925 For the past nine months. We got him the job at F.B.S. 663 00:28:38,008 --> 00:28:39,510 that's why it hit me so hard. 664 00:28:39,593 --> 00:28:40,845 I drove on the lot, 665 00:28:40,928 --> 00:28:43,639 and the Gate Guard said, "Keith is dead." 666 00:28:43,722 --> 00:28:45,141 Oh, my God. 667 00:28:45,224 --> 00:28:48,602 He and I used to play golf at least once a month. 668 00:28:48,686 --> 00:28:50,020 [buzzing] 669 00:28:50,104 --> 00:28:52,898 -Yes, vi? -It's Brian Thursday, Maggie. 670 00:28:52,982 --> 00:28:54,400 He's calling from his car phone. 671 00:28:54,483 --> 00:28:55,943 He says it's an emergency. 672 00:28:58,112 --> 00:28:59,780 What is it, Brian? 673 00:29:06,537 --> 00:29:08,372 This is so dumb. 674 00:29:08,456 --> 00:29:09,915 I should be back at the studio trying to put the show together. 675 00:29:09,999 --> 00:29:11,167 That's what I tried to tell you. 676 00:29:11,250 --> 00:29:12,626 There may not be a show. 677 00:29:12,710 --> 00:29:14,295 -What? -Julie's up here. 678 00:29:14,378 --> 00:29:15,921 For the time being, she's using Keith's office. 679 00:29:17,715 --> 00:29:22,261 Oh, I feel so awful, Maggie, 680 00:29:22,344 --> 00:29:24,430 and so terribly frightened. 681 00:29:24,513 --> 00:29:27,057 This is going to be an awesome responsibility, 682 00:29:27,141 --> 00:29:30,144 following in Keith's footsteps. 683 00:29:30,227 --> 00:29:32,563 I'm gonna need all the support I can get. 684 00:29:32,646 --> 00:29:35,691 Well, as I said, you can count on us, Julie. 685 00:29:35,774 --> 00:29:38,027 It's just that, about Beat Cop, 686 00:29:38,110 --> 00:29:39,820 we're kind of in a tough spot 687 00:29:39,904 --> 00:29:41,947 with Bert Rodgers being charged in Keith's death. 688 00:29:42,031 --> 00:29:43,657 Oh, yes, I know. 689 00:29:43,741 --> 00:29:47,411 Sue, dear, please put this in a safe spot, will you? 690 00:29:47,495 --> 00:29:49,205 I want Keith's widow to have it, 691 00:29:49,288 --> 00:29:51,624 and I want to make sure it doesn't get lost. 692 00:29:54,793 --> 00:29:57,838 [sighs] Now, about Beat Cop. 693 00:29:57,922 --> 00:29:59,215 Yes. 694 00:29:59,298 --> 00:30:02,593 Now, Julie, despite the name, 695 00:30:02,676 --> 00:30:05,971 you and I both know that it's an ensemble format. 696 00:30:06,055 --> 00:30:09,391 I've got a dozen actors I could throw in there tomorrow 697 00:30:09,475 --> 00:30:11,268 and the ratings wouldn't fall a hair. 698 00:30:13,270 --> 00:30:16,357 Well, I know how proud you are of your scripts, Maggie, 699 00:30:16,440 --> 00:30:19,693 but, well, our research shows 700 00:30:19,777 --> 00:30:21,987 that Bert is the linchpin of the show. 701 00:30:22,071 --> 00:30:23,739 Not that I really believe in research. 702 00:30:23,822 --> 00:30:25,616 [chuckling] No, no, no, of course not. 703 00:30:25,699 --> 00:30:27,660 Still and all, 704 00:30:27,743 --> 00:30:29,578 well, to be perfectly honest, 705 00:30:29,662 --> 00:30:30,996 I had been hoping for several months 706 00:30:31,080 --> 00:30:32,998 to star Dana in her own show. 707 00:30:33,082 --> 00:30:35,084 -Dana? -A medical drama. 708 00:30:35,167 --> 00:30:36,502 She'd play the head neurosurgeon 709 00:30:36,585 --> 00:30:40,089 at a major, major metropolitan hospital. 710 00:30:40,172 --> 00:30:41,131 Wait a minute. 711 00:30:41,215 --> 00:30:42,758 Dana's barely old enough 712 00:30:42,841 --> 00:30:44,760 to have graduated medical school. 713 00:30:44,843 --> 00:30:47,221 Well, we'll cover that in dialogue. 714 00:30:47,304 --> 00:30:50,266 Keith never liked the concept, I think mainly because, 715 00:30:50,349 --> 00:30:52,893 well, it wasn't his idea. 716 00:30:52,977 --> 00:30:54,520 Julie, that's great, 717 00:30:54,603 --> 00:30:59,650 but the thing is, Beat Cop's a proven hit. 718 00:30:59,733 --> 00:31:01,902 With Bert Rodgers. 719 00:31:01,986 --> 00:31:04,905 But at the moment, you don't have Bert Rodgers. 720 00:31:04,989 --> 00:31:08,117 With somebody else, 721 00:31:08,200 --> 00:31:09,702 I don't think it'll play in Peoria. 722 00:31:14,415 --> 00:31:16,125 -No. -You've got to. 723 00:31:16,208 --> 00:31:18,460 I can't! I'm not a detective! 724 00:31:18,544 --> 00:31:20,504 But lieutenant Palermo is. 725 00:31:20,588 --> 00:31:22,298 Look, you know the studio, you know the people involved, 726 00:31:22,381 --> 00:31:23,924 you've got that kind of mind. 727 00:31:24,008 --> 00:31:26,552 Bert Rodgers is just dumb enough to be guilty. 728 00:31:26,635 --> 00:31:28,304 And if he isn't? You heard what Julie said. 729 00:31:28,387 --> 00:31:29,805 Without Bert, we're canceled. 730 00:31:29,888 --> 00:31:31,807 No more big office, no more big salary. 731 00:31:31,890 --> 00:31:33,225 I've been waiting two years 732 00:31:33,309 --> 00:31:35,019 to get that fathead out of my life. 733 00:31:35,102 --> 00:31:37,313 Maggie, Maggie, we're talking jobs here. 734 00:31:37,396 --> 00:31:39,064 Your staff, you crew. 735 00:31:39,148 --> 00:31:40,941 They'll find other jobs. 736 00:31:41,025 --> 00:31:42,735 My job. 737 00:31:42,818 --> 00:31:44,320 That's a problem. 738 00:31:44,403 --> 00:31:45,571 Tell you what, tell you what. 739 00:31:45,654 --> 00:31:46,947 You get Bert off, 740 00:31:47,031 --> 00:31:49,199 and we'll make that Italian thing. 741 00:31:49,283 --> 00:31:51,452 My pilot, love in Naples? 742 00:31:51,535 --> 00:31:52,828 The one about the banker 743 00:31:52,911 --> 00:31:54,913 and the waitress from Davenport, Iowa. 744 00:31:54,997 --> 00:31:57,333 You're not just yanking my chain? 745 00:31:57,416 --> 00:32:01,545 Come on, Maggie. I'm giving you my word. 746 00:32:01,629 --> 00:32:02,838 Trust me. 747 00:32:06,300 --> 00:32:11,221 I didn't kill him. You got to believe me. 748 00:32:11,305 --> 00:32:14,475 Oh, God, how did I get into this mess? 749 00:32:14,558 --> 00:32:15,893 Don't--Don't cry, Bert. 750 00:32:18,812 --> 00:32:23,692 I am a policeman. I uphold the law and order. 751 00:32:23,776 --> 00:32:24,860 [sobbing] 752 00:32:24,943 --> 00:32:27,946 Bert, I hate it when you cry. 753 00:32:28,030 --> 00:32:29,948 Oh, Maggie, I'm innocent. 754 00:32:30,032 --> 00:32:31,992 I believe you. 755 00:32:32,076 --> 00:32:34,119 -You do? -Yes. 756 00:32:34,203 --> 00:32:36,497 -So then you'll help me? -Yes. 757 00:32:36,580 --> 00:32:39,208 Oh, God, I love you. 758 00:32:39,291 --> 00:32:41,627 If you'll just stop crying. 759 00:32:43,462 --> 00:32:46,173 The enquirer may have hidden cameras in here. 760 00:32:49,510 --> 00:32:51,845 And I'm telling you, the guy is guilty. 761 00:32:51,929 --> 00:32:53,222 It's his gun. 762 00:32:53,305 --> 00:32:54,848 His fingerprints were all over the handle. 763 00:32:54,932 --> 00:32:56,350 Because whoever took the gun 764 00:32:56,433 --> 00:32:58,977 wore gloves to leave the prints undisturbed. 765 00:32:59,061 --> 00:33:00,896 Vincent, it's a frame. 766 00:33:00,979 --> 00:33:02,731 He had motive. 767 00:33:02,815 --> 00:33:04,274 You said yourself he stormed out of your office 768 00:33:04,358 --> 00:33:05,526 threatening to kill the guy. 769 00:33:05,609 --> 00:33:07,152 That was an exit line. 770 00:33:07,236 --> 00:33:08,654 He doesn't know any other way to leave a room. 771 00:33:08,737 --> 00:33:11,281 And, finally, he has no alibi. 772 00:33:13,117 --> 00:33:14,493 From 10:30 to 11:00, 773 00:33:14,576 --> 00:33:16,954 he was alone in his trailer, he says. 774 00:33:18,747 --> 00:33:20,374 You know, if you keep him locked up, 775 00:33:20,457 --> 00:33:22,459 that's the end of Beat Cop. 776 00:33:22,543 --> 00:33:24,044 Yeah. [giggles] 777 00:33:24,128 --> 00:33:25,170 I know. 778 00:33:25,254 --> 00:33:28,132 Maggie, forget it. 779 00:33:28,215 --> 00:33:29,675 This is the real world. 780 00:33:29,758 --> 00:33:32,052 The killers are real, and so are the cops. 781 00:33:32,136 --> 00:33:34,054 Go back to your typewriter, kid. 782 00:33:34,138 --> 00:33:35,305 Leave homicide to me. 783 00:33:40,144 --> 00:33:42,438 "The killers are real, and so are the cops." 784 00:33:42,521 --> 00:33:44,440 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 785 00:33:45,858 --> 00:33:49,528 Let me go, you greasy heap of suet. 786 00:33:49,611 --> 00:33:51,989 Kramer! 787 00:33:52,072 --> 00:33:54,450 The band's playing a new tune. 788 00:33:54,533 --> 00:33:56,660 You got to dance with me now. 789 00:33:56,744 --> 00:33:58,203 Cut! 790 00:33:58,287 --> 00:33:59,913 Thanks, guys. Bring in the stunt doubles. 791 00:33:59,997 --> 00:34:01,290 Listen, when you come in the door, I think-- 792 00:34:01,373 --> 00:34:04,209 Al, this is ridiculous. 793 00:34:04,293 --> 00:34:06,587 I feel like I'm wearing a dead rat under my nose. 794 00:34:06,670 --> 00:34:07,921 You look great, Andy. 795 00:34:08,005 --> 00:34:09,798 And those lines, I want to gag. 796 00:34:09,882 --> 00:34:11,967 It sounds wonderful, trust me. 797 00:34:12,050 --> 00:34:14,595 Wally, Joe... 798 00:34:14,678 --> 00:34:16,847 20 years ago, I did Shakespeare at Stratford. 799 00:34:16,930 --> 00:34:18,724 Now I'm a stand-in for Bert Rodgers. 800 00:34:18,807 --> 00:34:20,225 Hell of a career move. 801 00:34:20,309 --> 00:34:21,477 Oh, excuse me. Maggie? 802 00:34:24,021 --> 00:34:26,315 So what's going on? Are we in, are we out? 803 00:34:26,398 --> 00:34:28,484 That hasn't been decided yet. 804 00:34:28,567 --> 00:34:30,360 Well, decide it quick, 805 00:34:30,444 --> 00:34:32,738 because I am not, that is n-o-t, 806 00:34:32,821 --> 00:34:34,448 not going through this again. 807 00:34:34,531 --> 00:34:38,452 My character is gruff but kindly captain Chandler. 808 00:34:38,535 --> 00:34:41,330 I'm very good at playing gruff but kindly. 809 00:34:41,413 --> 00:34:42,873 Especially with what you've been paying me 810 00:34:42,956 --> 00:34:44,500 these past two years, 811 00:34:44,583 --> 00:34:46,376 and I'd like to continue doing it. 812 00:34:46,460 --> 00:34:48,712 -We're working on it. -Good. 813 00:34:48,796 --> 00:34:50,756 I already had one series yanked out from under me 814 00:34:50,839 --> 00:34:52,382 a few years ago, 815 00:34:52,466 --> 00:34:53,509 at a time when I could have been a star 816 00:34:53,592 --> 00:34:55,719 and not just a second banana. 817 00:34:55,803 --> 00:34:59,598 And I would not react kindly if it happened again. 818 00:34:59,681 --> 00:35:01,683 Now, please excuse me 819 00:35:01,767 --> 00:35:04,728 while the rat and I take a short nap in my trailer. 820 00:35:04,812 --> 00:35:07,606 [scatting] 821 00:35:07,689 --> 00:35:10,943 God, you know, I'd forgotten, but I remember that show. 822 00:35:11,026 --> 00:35:13,529 I was in high school. Andy was terrific. 823 00:35:13,612 --> 00:35:14,738 He played, like, a college professor 824 00:35:14,822 --> 00:35:16,156 or something, 825 00:35:16,240 --> 00:35:17,741 but they kept moving it around the schedule. 826 00:35:17,825 --> 00:35:18,909 Like the pea under the walnut shells, 827 00:35:18,992 --> 00:35:20,118 defying you to locate it. 828 00:35:20,202 --> 00:35:22,079 [chuckling] 829 00:35:22,162 --> 00:35:24,373 Dana, why didn't you tell me about the medical show? 830 00:35:24,456 --> 00:35:26,291 What medical show? 831 00:35:26,375 --> 00:35:29,002 The one where you play a neurosurgeon? 832 00:35:29,086 --> 00:35:32,130 The one Julie Pritzker wants you to star in. 833 00:35:32,214 --> 00:35:35,050 Oh, that one. Well, what was to tell? 834 00:35:35,133 --> 00:35:38,428 Julie loved it, Keith didn't. It was a dead duck. 835 00:35:38,512 --> 00:35:39,596 Not any more. 836 00:35:42,391 --> 00:35:43,851 Oh, wait a minute. 837 00:35:47,145 --> 00:35:49,439 Are you implying that I would commit a murder 838 00:35:49,523 --> 00:35:51,817 just to get my own show on network television? 839 00:35:51,900 --> 00:35:54,069 When Keith was killed, you told Vincent 840 00:35:54,152 --> 00:35:57,322 you were talking by phone to a Broadway producer. 841 00:35:57,406 --> 00:35:59,074 That's right. 842 00:35:59,157 --> 00:36:00,993 Which one? 843 00:36:01,076 --> 00:36:02,411 What do you mean which one? 844 00:36:02,494 --> 00:36:04,413 Who elected you Dick Tracy? 845 00:36:04,496 --> 00:36:07,082 Which one was it, Dana? 846 00:36:07,165 --> 00:36:09,835 [sighs] No producer. 847 00:36:09,918 --> 00:36:11,670 I mean, I talked to his answering machine. 848 00:36:11,753 --> 00:36:14,631 And then you ran into Leo. 849 00:36:14,715 --> 00:36:16,800 -Right. -Wrong. 850 00:36:16,884 --> 00:36:18,969 Leo told me that when he drove on the lot, 851 00:36:19,052 --> 00:36:22,055 the Gate Guard told him that Keith was dead. 852 00:36:22,139 --> 00:36:24,224 That skunk. 853 00:36:24,308 --> 00:36:27,686 He was with me for almost a half an hour before that. 854 00:36:27,769 --> 00:36:29,187 He was scared out of his mind. 855 00:36:29,271 --> 00:36:30,856 -About what? -Keith. 856 00:36:30,939 --> 00:36:32,691 Keith had called him and told him 857 00:36:32,774 --> 00:36:34,109 to get his butt over to the screening room this morning. 858 00:36:34,192 --> 00:36:36,361 Why? 859 00:36:36,445 --> 00:36:37,279 How should I know? 860 00:36:40,032 --> 00:36:42,075 Maybe he was going to fire him. 861 00:36:42,159 --> 00:36:44,870 Or maybe he found out about the package proposal. 862 00:36:44,953 --> 00:36:47,873 What package proposal? 863 00:36:47,956 --> 00:36:51,001 Sweetie, don't the jungle Tom-toms of industry gossip 864 00:36:51,084 --> 00:36:54,880 ever penetrate that head of yours? 865 00:36:54,963 --> 00:36:58,842 Leo's agency was packaging the neurosurgeon show. 866 00:36:58,926 --> 00:37:00,636 10% right off the top. 867 00:37:00,719 --> 00:37:02,471 That meant 2.5, maybe 3 million, 868 00:37:02,554 --> 00:37:04,014 in Leo's pocket. 869 00:37:04,097 --> 00:37:05,933 If the network bought it. 870 00:37:06,016 --> 00:37:08,226 Wait a minute. Let me get this straight. 871 00:37:08,310 --> 00:37:10,729 My agent, Leo Kaplan, 872 00:37:10,812 --> 00:37:13,732 was working a deal to get you off my show 873 00:37:13,815 --> 00:37:16,777 to package a new show to replace my show? 874 00:37:16,860 --> 00:37:19,029 Exactly. 875 00:37:19,112 --> 00:37:20,906 Well, who do you think he's working for, you? 876 00:37:28,622 --> 00:37:30,290 Sure, I was here when they converted 877 00:37:30,374 --> 00:37:32,292 these old dressing rooms into casting offices. 878 00:37:32,376 --> 00:37:35,337 That was about 10 or 12 years ago. 879 00:37:35,420 --> 00:37:36,713 Burnsie, you were here 880 00:37:36,797 --> 00:37:38,340 when old man Schiller built the place. 881 00:37:38,423 --> 00:37:41,218 Yeah, well, soon after, anyhow. 882 00:37:41,301 --> 00:37:44,304 Oh, look at that. Andy Butler. 883 00:37:44,388 --> 00:37:47,432 That's from his first show. Langley hall. 884 00:37:47,516 --> 00:37:49,559 Oh, that was long before your time, miss McCauley. 885 00:37:49,643 --> 00:37:51,144 It was about a college. 886 00:37:51,228 --> 00:37:52,980 Yeah, someone was talking about it earlier. 887 00:37:53,063 --> 00:37:54,481 You made that here, huh? 888 00:37:54,564 --> 00:37:56,441 Yeah, sure did. 889 00:37:56,525 --> 00:37:58,360 You know, it's funny how things come around. 890 00:37:58,443 --> 00:37:59,653 What do you mean? 891 00:37:59,736 --> 00:38:01,863 Well, Mr. Carmody getting killed. 892 00:38:01,947 --> 00:38:04,992 You know, I heard about how he threatened to cancel Beat Cop. 893 00:38:05,075 --> 00:38:06,660 I guess everybody did. 894 00:38:06,743 --> 00:38:10,622 Funny thing is, 15 years ago, his first network, 895 00:38:10,706 --> 00:38:13,375 it was Carmody who canceled langley hall. 896 00:38:13,458 --> 00:38:16,253 -Are you sure about that? -Oh, yeah. 897 00:38:16,336 --> 00:38:18,130 I was working security on stage 44 898 00:38:18,213 --> 00:38:19,715 when they got the news. 899 00:38:19,798 --> 00:38:22,467 Hit everybody pretty hard, I can tell you. 900 00:38:22,551 --> 00:38:24,636 Well, right over here, miss McCauley. 901 00:38:27,264 --> 00:38:28,932 The cops have been through this passageway a dozen times. 902 00:38:29,016 --> 00:38:30,308 Here, take a look. 903 00:38:35,355 --> 00:38:37,232 Then you go right down here, 904 00:38:37,315 --> 00:38:38,692 through the door at the end, 905 00:38:38,775 --> 00:38:40,652 and you'll come out behind a curtain 906 00:38:40,736 --> 00:38:42,612 in the screening room. 907 00:38:42,696 --> 00:38:46,491 This is weird, Burnsie. Very weird. 908 00:38:46,575 --> 00:38:48,035 Where'd it come from? 909 00:38:48,118 --> 00:38:52,039 Well, I don't want to mention any names, 910 00:38:52,122 --> 00:38:53,915 but a few years back, one of our big stars, 911 00:38:53,999 --> 00:38:56,168 and I am talking really big, 912 00:38:56,251 --> 00:38:58,670 used to like to take his female co-star 913 00:38:58,754 --> 00:39:01,048 into the screening room to watch the dailies, 914 00:39:01,131 --> 00:39:03,050 and then he and the lady 915 00:39:03,133 --> 00:39:06,553 would slip out through here back to his dressing room. 916 00:39:06,636 --> 00:39:08,096 I get the picture. 917 00:39:10,599 --> 00:39:12,184 You know, it's hard to believe 918 00:39:12,267 --> 00:39:15,312 what a studio will do to keep its star happy. 919 00:39:15,395 --> 00:39:16,480 You think so, huh? 920 00:39:19,649 --> 00:39:21,943 It seems to me it's likely that whoever did it 921 00:39:22,027 --> 00:39:24,446 was someone connected with the show. 922 00:39:24,529 --> 00:39:27,199 You use the word "likely," miss McCauley. 923 00:39:27,282 --> 00:39:29,951 What we are most in need of is evidence. 924 00:39:30,035 --> 00:39:31,119 Right! 925 00:39:33,413 --> 00:39:35,332 Right. We got to have proof. 926 00:39:35,415 --> 00:39:36,458 Hard proof. 927 00:39:36,541 --> 00:39:38,585 Look, I'm not a detective. 928 00:39:38,668 --> 00:39:40,087 But you think like one. 929 00:39:40,170 --> 00:39:44,841 And I keep telling you, Brian, this is not a script. 930 00:39:44,925 --> 00:39:46,510 In other words, 931 00:39:46,593 --> 00:39:49,221 we are no closer to a resolution of our difficulties 932 00:39:49,304 --> 00:39:50,889 than we were at noon today. 933 00:39:52,015 --> 00:39:52,891 Afraid not. 934 00:39:52,974 --> 00:39:54,309 That is indeed too bad 935 00:39:54,392 --> 00:39:56,311 because tomorrow morning at 8:00, 936 00:39:56,394 --> 00:39:59,564 the cameras are slated to turn on Beat Cop. 937 00:39:59,648 --> 00:40:01,483 However, the network has informed us 938 00:40:01,566 --> 00:40:03,527 that if they roll without Bert Rodgers, 939 00:40:03,610 --> 00:40:06,488 they won't accept the episode. 940 00:40:06,571 --> 00:40:08,740 You see my predicament, miss McCauley? 941 00:40:10,951 --> 00:40:12,661 But of course you do. 942 00:40:18,959 --> 00:40:21,503 Vi, what are you doing here? Why aren't you home? 943 00:40:21,586 --> 00:40:23,463 Oh, I wasn't sure if you'd need me. 944 00:40:23,547 --> 00:40:27,134 What I need is two aspirins, a dry martini, and a hot bath. 945 00:40:27,217 --> 00:40:28,927 Go home. 946 00:40:30,095 --> 00:40:31,972 And the phones have been ringing constantly 947 00:40:32,055 --> 00:40:33,807 since right after lunch. 948 00:40:33,890 --> 00:40:37,269 Variety and the reporter and TV guide. 949 00:40:37,352 --> 00:40:39,354 Pass, pass, pass. 950 00:40:39,437 --> 00:40:40,981 And casting called, 951 00:40:41,064 --> 00:40:42,357 they said they had two words for you: 952 00:40:42,440 --> 00:40:43,733 "not available." 953 00:40:43,817 --> 00:40:45,735 -Who's not available? -Everyone. 954 00:40:45,819 --> 00:40:47,904 And the editor stopped by about 20 minutes ago. 955 00:40:47,988 --> 00:40:50,031 He left this for you. 956 00:40:50,115 --> 00:40:52,659 He cut together a sequence from this morning's work. 957 00:40:52,742 --> 00:40:54,369 There's a continuity problem. 958 00:40:54,452 --> 00:40:57,414 He said, "keep your eye on the pencil." 959 00:40:57,497 --> 00:41:01,042 And this is the rest of it. You sure you don't need me? 960 00:41:01,126 --> 00:41:02,752 Go home, vi. 961 00:41:02,836 --> 00:41:05,797 Tomorrow's gonna be a long day for everybody. 962 00:41:05,881 --> 00:41:08,425 Okay, but don't work too late. 963 00:41:24,983 --> 00:41:26,693 Keep your eye on the pencil. 964 00:41:26,776 --> 00:41:29,237 -i don't care about gut feelings. 965 00:41:29,321 --> 00:41:31,323 What I do care about is procedure. 966 00:41:31,406 --> 00:41:33,700 We've got rules around here, even for Bert Hollister. 967 00:41:33,783 --> 00:41:35,410 The guy should have checked in. 968 00:41:35,493 --> 00:41:37,412 -captain, I don't know where he is. 969 00:41:37,495 --> 00:41:39,664 -how am I gonna protect this guy? 970 00:41:39,748 --> 00:41:41,583 If he's onto something, i want to know about it. 971 00:41:41,666 --> 00:41:43,919 I don't want to find him belly up in some alley. 972 00:41:44,002 --> 00:41:46,713 Sure he's a maverick, sure he bust a few rules, 973 00:41:46,796 --> 00:41:48,840 but you want to know something? 974 00:41:48,924 --> 00:41:50,717 He's my kind of cop. 975 00:41:50,800 --> 00:41:52,928 If you tell him I said that, i'll deny it. 976 00:41:53,011 --> 00:41:54,221 Wait a minute. 977 00:41:58,934 --> 00:42:01,102 -if he's onto something, i want to know about it. 978 00:42:01,186 --> 00:42:03,104 I don't want to find him belly up in some alley. 979 00:42:05,857 --> 00:42:07,359 -i don't know where he is. -Now you see it. 980 00:42:07,442 --> 00:42:09,778 -how am I gonna protect this guy? 981 00:42:09,861 --> 00:42:11,780 I don't want to find him belly up in some alley. 982 00:42:14,324 --> 00:42:15,909 Now you don't. 983 00:42:28,713 --> 00:42:31,466 -Hello. -Al, it's Maggie. 984 00:42:31,549 --> 00:42:32,968 Hello, dear heart. 985 00:42:33,051 --> 00:42:34,094 I hope your day was better than mine. 986 00:42:34,177 --> 00:42:36,096 Mine stunk, thanks. 987 00:42:36,179 --> 00:42:38,265 Al, I just got a tape from the editor, 988 00:42:38,348 --> 00:42:40,892 that scene you shot this morning with Dana and Andy. 989 00:42:40,976 --> 00:42:43,144 Ah, yes. He sent me a copy, too. 990 00:42:43,228 --> 00:42:45,146 A disappearing pencil. 991 00:42:45,230 --> 00:42:46,356 What the hell happened? 992 00:42:46,439 --> 00:42:47,899 What happened was 993 00:42:47,983 --> 00:42:50,652 your script girl was obviously daydreaming. 994 00:42:50,735 --> 00:42:52,153 When we shot the master, 995 00:42:52,237 --> 00:42:54,155 the pencil was in Andy's jacket pocket. 996 00:42:54,239 --> 00:42:55,782 After we relit for the closer shots, 997 00:42:55,865 --> 00:42:57,242 the pencil was gone. 998 00:42:57,325 --> 00:43:00,370 Al, this is very important. 999 00:43:00,453 --> 00:43:02,122 When did you shoot the master? 1000 00:43:02,205 --> 00:43:03,790 First thing this morning. 1001 00:43:03,873 --> 00:43:06,543 When did you do the relighting for the close shots? 1002 00:43:06,626 --> 00:43:09,129 I don't know. 10:30, I think. 1003 00:43:09,212 --> 00:43:10,839 Took about a half hour. 1004 00:43:10,922 --> 00:43:12,799 And you shot the close shots right after that? 1005 00:43:12,882 --> 00:43:14,342 Yes, and I needn't tell you, 1006 00:43:14,426 --> 00:43:16,177 I'm annoyed to have to shoot it all again. 1007 00:43:16,261 --> 00:43:18,054 The actors have been notified of the problem. 1008 00:43:18,138 --> 00:43:20,181 We'll do the retakes first thing tomorrow morning. 1009 00:43:20,265 --> 00:43:23,184 It's one of the few things we can do without Bert. 1010 00:43:23,268 --> 00:43:26,062 Maggie, is there something wrong? 1011 00:43:27,647 --> 00:43:30,442 No, no. Everything's fine. 1012 00:43:30,525 --> 00:43:31,818 Night, Al. 1013 00:44:18,323 --> 00:44:19,908 [door opens] 1014 00:44:30,168 --> 00:44:31,669 Who's here? 1015 00:44:33,171 --> 00:44:34,798 Is there anybody in here? 1016 00:44:37,842 --> 00:44:38,885 Who is that? 1017 00:44:51,731 --> 00:44:52,816 Maggie? 1018 00:44:55,110 --> 00:44:56,194 Maggie! 1019 00:45:02,325 --> 00:45:04,369 Vincent! It was Andy Butler! 1020 00:45:04,452 --> 00:45:05,829 We know. 1021 00:45:08,581 --> 00:45:10,959 Up against the wall. Let's go. Spread them. Let's go. 1022 00:45:13,002 --> 00:45:18,091 Take it easy, kid. It's okay. It's okay. 1023 00:45:23,888 --> 00:45:26,933 It was the pencil, Brian. The yellow pencil. 1024 00:45:27,016 --> 00:45:28,935 Yeah. I don't get it, sorry. 1025 00:45:29,018 --> 00:45:30,687 Watch my lips, Brian. 1026 00:45:30,770 --> 00:45:33,773 Andy Butler had a yellow pencil in his jacket pocket 1027 00:45:33,857 --> 00:45:35,942 when they shot the scene the first time. 1028 00:45:36,025 --> 00:45:37,402 The big shot. 1029 00:45:37,485 --> 00:45:39,362 They call that a master. -Master. 1030 00:45:40,655 --> 00:45:42,532 Right. 1031 00:45:42,615 --> 00:45:44,451 When the crew was resetting the lights 1032 00:45:44,534 --> 00:45:45,827 for the close shots, 1033 00:45:45,910 --> 00:45:48,204 Andy sneaked off through the passageway 1034 00:45:48,288 --> 00:45:49,706 to shoot Keith. 1035 00:45:49,789 --> 00:45:52,834 Except he lost the pencil in the passageway. 1036 00:45:52,917 --> 00:45:55,211 And when he came back to the set, 1037 00:45:55,295 --> 00:45:58,673 the pencil wasn't in his pocket, and nobody noticed. 1038 00:45:58,756 --> 00:46:00,258 Oh, I get it. 1039 00:46:02,635 --> 00:46:06,181 When he was told he'd have to redo the scene and why, 1040 00:46:06,264 --> 00:46:08,057 he went back to retrieve the pencil 1041 00:46:08,141 --> 00:46:09,767 before anybody found it. 1042 00:46:09,851 --> 00:46:11,728 Only what he didn't know, and neither did I, 1043 00:46:11,811 --> 00:46:14,606 was that Vincent Palermo had already found it. 1044 00:46:14,689 --> 00:46:16,024 And when they dusted it 1045 00:46:16,107 --> 00:46:17,609 and found Andy's fingerprints all over it, 1046 00:46:17,692 --> 00:46:19,611 the solution fell into place. 1047 00:46:19,694 --> 00:46:22,697 Well, however it worked out, this is one terrific day. 1048 00:46:22,780 --> 00:46:24,199 Bert's out of jail and back to work. 1049 00:46:24,282 --> 00:46:25,617 And Julie's given us an order 1050 00:46:25,700 --> 00:46:27,535 for Betty Barker, brain surgeon, 1051 00:46:27,619 --> 00:46:30,747 which means we're gonna have to replace both Andy and Dana. 1052 00:46:30,830 --> 00:46:32,540 Maggie... 1053 00:46:32,624 --> 00:46:35,210 Maggie, you were great. I don't know how to thank you. 1054 00:46:35,293 --> 00:46:38,755 I do. Love in Naples. 1055 00:46:38,838 --> 00:46:40,298 Oh, gosh, yes. 1056 00:46:40,381 --> 00:46:41,508 Listen, Maggie, about that. 1057 00:46:41,591 --> 00:46:43,259 Brian, you promised! 1058 00:46:43,343 --> 00:46:46,262 I know and I talked to Julie but, not yet. 1059 00:46:46,346 --> 00:46:48,515 I mean I mean, I don't think the timing's right. 1060 00:46:48,598 --> 00:46:50,475 Great! "Trust me," you said. 1061 00:46:50,558 --> 00:46:52,018 I give you my word, Maggie. 1062 00:46:52,101 --> 00:46:53,853 As soon as the time is right, 1063 00:46:53,937 --> 00:46:56,231 I'll be right there going to bat for you. 1064 00:46:56,314 --> 00:46:57,565 Meantime, I got a meeting at the network 1065 00:46:57,649 --> 00:46:59,400 on Dana's new series. 1066 00:46:59,484 --> 00:47:03,738 Give me a Buzz early next week, and we'll do lunch. 1067 00:47:03,821 --> 00:47:05,532 [chuckles] See you. 1068 00:47:05,615 --> 00:47:08,159 -Oh, I'm sorry. Excuse me. -Pardon me. Pardon me. 1069 00:47:08,243 --> 00:47:10,245 Thanks, Brian! 1070 00:47:10,328 --> 00:47:13,039 Maggie, what's wrong? 1071 00:47:13,122 --> 00:47:16,793 You know, I used to worry that he was wrong for his job. 1072 00:47:16,876 --> 00:47:18,920 Shows you what I know. 1073 00:47:19,003 --> 00:47:21,464 Oh, hell, vi, what am I complaining about? 1074 00:47:21,548 --> 00:47:23,049 Today is a great day. 1075 00:47:23,132 --> 00:47:24,509 I mean great! 1076 00:47:24,592 --> 00:47:25,802 You know where I'm going tonight? 1077 00:47:25,885 --> 00:47:27,220 No. 1078 00:47:27,303 --> 00:47:30,431 Out to dinner with Vince and his kids. 1079 00:47:30,515 --> 00:47:33,893 And his kids? That's great! Hey, does this mean... 1080 00:47:33,977 --> 00:47:36,437 -i don't know what it means. -Hmm. 1081 00:47:36,521 --> 00:47:38,815 But it sure beats where I was yesterday. 1082 00:47:38,898 --> 00:47:41,192 Oh, this is terrific. He is so sexy. 1083 00:47:41,276 --> 00:47:44,320 I know, I know. 1084 00:47:44,404 --> 00:47:46,322 Two years I've been waiting for this day 1085 00:47:46,406 --> 00:47:48,950 and nothing, I mean nothing, is gonna spoil it. 1086 00:47:49,033 --> 00:47:51,452 [laughs] -Maggie! 1087 00:47:51,536 --> 00:47:53,079 [door slamming] 1088 00:47:54,789 --> 00:47:57,041 I just finished reading this new script. 1089 00:47:57,125 --> 00:47:58,084 What the hell are you trying to do? 1090 00:47:58,167 --> 00:47:59,419 Ruin my career, huh? 1091 00:47:59,502 --> 00:48:00,962 Who writes this drivel, anyway? 1092 00:48:03,298 --> 00:48:05,300 [cheerful orchestral music] 1093 00:48:09,887 --> 00:48:11,723 [cheerful orchestral music]