1 00:00:00,334 --> 00:00:02,336 [Jessica] Tonight, on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,420 --> 00:00:04,380 Dr. Franklin took the L-214 cultures 3 00:00:04,463 --> 00:00:07,550 because he didn't feel he was being paid enough? 4 00:00:07,633 --> 00:00:09,802 Now it's at the bottom of Long Island Sound. 5 00:00:09,885 --> 00:00:11,303 It ought to be quite a story. 6 00:00:11,387 --> 00:00:14,515 Tacky, vulgar... or the truth? 7 00:00:14,598 --> 00:00:16,434 I'm going to keep you in courts, 8 00:00:16,517 --> 00:00:19,019 defending lawsuits, till you're too old to stand! 9 00:00:19,103 --> 00:00:21,272 Okay, you've got maybe 30 seconds. 10 00:00:21,355 --> 00:00:24,275 [horn honks] -Max! 11 00:00:24,358 --> 00:00:25,276 I won't you let down. 12 00:00:25,359 --> 00:00:26,610 You never really gave a damn about her. 13 00:00:26,694 --> 00:00:29,530 This one made me look a little bit... 14 00:00:29,613 --> 00:00:32,491 you know, like Robert Redford. 15 00:00:32,575 --> 00:00:35,119 Well, um... 16 00:00:35,202 --> 00:00:37,246 Oh, my God, Jessica. 17 00:00:37,329 --> 00:00:39,832 This is too awful to comprehend. 18 00:00:41,208 --> 00:00:42,126 [cheerful orchestral music playing] 19 00:02:33,487 --> 00:02:35,990 [computer beeping] 20 00:03:37,009 --> 00:03:38,636 [car engine starts] 21 00:03:54,693 --> 00:03:57,071 [truck horn blaring] 22 00:04:02,534 --> 00:04:05,955 According to a spokesman, Suffolk Air, flight 17, 23 00:04:06,038 --> 00:04:07,915 bound for Montauk, 24 00:04:07,998 --> 00:04:09,708 crashed into Long Island Sound 25 00:04:09,792 --> 00:04:11,543 shortly after takeoff. 26 00:04:11,627 --> 00:04:14,088 There were no survivors. Among the passengers, 27 00:04:14,171 --> 00:04:18,467 nobel prize-winning biophysicist Dr. Max Franklin. 28 00:04:18,550 --> 00:04:22,471 A PHD at 15, brilliant, unpredictable, 29 00:04:22,554 --> 00:04:24,932 Franklin is believed to be working 30 00:04:25,015 --> 00:04:28,644 on a breakthrough cancer drug known as L-214. 31 00:04:28,727 --> 00:04:31,897 Early in his career, Franklin worked in the European... 32 00:04:31,981 --> 00:04:32,982 [line ringing] 33 00:04:33,065 --> 00:04:35,359 Liz, it's Jessica. 34 00:04:35,442 --> 00:04:37,361 Oh, my God, Jessica. 35 00:04:37,444 --> 00:04:39,530 It's just too awful to comprehend. 36 00:04:39,613 --> 00:04:43,117 Look, why don't we postpone our meeting this afternoon? 37 00:04:43,200 --> 00:04:45,077 Thanks, but if it's all the same, 38 00:04:45,160 --> 00:04:47,121 let's go ahead with it anyway. 39 00:04:47,204 --> 00:04:50,332 I need something to take my mind off of it, 40 00:04:50,416 --> 00:04:53,377 and it's probably gonna be pretty quiet around here. 41 00:04:53,460 --> 00:04:58,257 Well, then I will see you at 1:00. Bye. 42 00:05:00,718 --> 00:05:04,722 From the scene, nobel prize-winner, Max Franklin, 43 00:05:04,805 --> 00:05:07,182 dead at the age of 53. 44 00:05:10,477 --> 00:05:12,896 Mr. Gable. Will Dr. Franklin's death 45 00:05:12,980 --> 00:05:14,064 impact the research 46 00:05:14,148 --> 00:05:16,400 on the anti-cancer drug he was developing? 47 00:05:16,483 --> 00:05:18,277 The one bright spot 48 00:05:18,360 --> 00:05:20,446 in this horrible tragedy, Mr. Gable, 49 00:05:20,529 --> 00:05:24,366 is that Dr. Franklin had completed work on his vaccine, 50 00:05:24,450 --> 00:05:26,827 code name L-214, 51 00:05:26,910 --> 00:05:30,748 only hours before his tragic accident. 52 00:05:30,831 --> 00:05:31,915 [female reporter] So you're also saying 53 00:05:31,999 --> 00:05:33,083 that Dr. Franklin's death 54 00:05:33,167 --> 00:05:35,044 will have little or no negative effect 55 00:05:35,127 --> 00:05:37,046 on your new stock offering? 56 00:05:37,129 --> 00:05:38,922 Perhaps our underwriter Richard Ellston 57 00:05:39,006 --> 00:05:40,716 should answer that. 58 00:05:40,799 --> 00:05:42,551 Uh, there'll be no effect whatever. 59 00:05:42,634 --> 00:05:45,554 The issue is almost fully subscribed already. 60 00:05:45,637 --> 00:05:48,140 The market knows good value. 61 00:05:48,223 --> 00:05:49,975 Thank you all. 62 00:05:50,059 --> 00:05:52,770 [reporters chattering] 63 00:05:56,148 --> 00:05:59,068 You're sure everything is okay? 64 00:05:59,151 --> 00:06:00,486 My God, Richard, don't you think 65 00:06:00,569 --> 00:06:01,904 I'd tell you if it wasn't? 66 00:06:01,987 --> 00:06:04,198 Richard, I plan to issue 67 00:06:04,281 --> 00:06:06,492 bi-weekly press reports during the trial period. 68 00:06:06,575 --> 00:06:09,078 No one's gonna forget what Biomec has on its hands 69 00:06:09,161 --> 00:06:10,871 with the L-214. 70 00:06:17,419 --> 00:06:20,130 Max mentioned that he and Fredrick 71 00:06:20,214 --> 00:06:22,508 had had some differences. 72 00:06:23,967 --> 00:06:27,679 Miss White, this came for you. 73 00:06:27,763 --> 00:06:30,099 Thank you, Jim. 74 00:06:30,182 --> 00:06:31,975 That's putting it mildly. 75 00:06:32,059 --> 00:06:34,353 Besides which, Dr. Fredrick Grundberg 76 00:06:34,436 --> 00:06:36,355 stands to make more money than he ever dreamed of 77 00:06:36,438 --> 00:06:38,690 off Max's work. 78 00:06:41,485 --> 00:06:43,278 Will you excuse me a minute, Jessica? 79 00:06:43,362 --> 00:06:44,780 Of course. 80 00:06:50,244 --> 00:06:51,620 Oh, I'm sorry. 81 00:06:51,703 --> 00:06:53,539 My fault, ma'am. 82 00:06:55,082 --> 00:06:56,834 All I'm asking is a few days 83 00:06:56,917 --> 00:06:58,418 to run the enzyme screens 84 00:06:58,502 --> 00:07:00,129 and X-Ray diffractions Max wanted. 85 00:07:00,212 --> 00:07:02,005 I mean, what's the harm in that? 86 00:07:02,089 --> 00:07:03,465 I'll tell you the harm. 87 00:07:05,551 --> 00:07:06,844 We run those tests, 88 00:07:06,927 --> 00:07:09,346 even internally, under tight security, 89 00:07:09,429 --> 00:07:11,265 and it will immediately be public knowledge 90 00:07:11,348 --> 00:07:13,684 that we've got problems, doubts. 91 00:07:13,767 --> 00:07:15,561 Well, Fredrick, that is hardly my concern. 92 00:07:15,644 --> 00:07:17,479 It wasn't Max's, either. 93 00:07:17,563 --> 00:07:20,107 Stuart, you ran backup on the early tests. 94 00:07:20,190 --> 00:07:22,025 Did you find any of these alleged glitches 95 00:07:22,109 --> 00:07:23,944 that got Max all worked up? 96 00:07:24,027 --> 00:07:26,321 -No, I didn't. -There you go. 97 00:07:26,405 --> 00:07:28,657 Look, whatever it was Max was worried about, 98 00:07:28,740 --> 00:07:31,201 it will show up in the clinical trials. 99 00:07:31,285 --> 00:07:32,619 With all respect, Dr. Grundberg, 100 00:07:32,703 --> 00:07:34,580 that is not necessarily the case. 101 00:07:34,663 --> 00:07:36,915 The possible side effects that Max was concerned with 102 00:07:36,999 --> 00:07:38,667 on bone marrow and the pituitary, 103 00:07:38,750 --> 00:07:40,419 they might not show up for years. 104 00:07:40,502 --> 00:07:42,713 Liz and Stuart... 105 00:07:42,796 --> 00:07:46,675 I promise you L-214 won't go on the market 106 00:07:46,758 --> 00:07:50,637 if it is in any way defective, all right? 107 00:08:04,067 --> 00:08:06,153 Well, there's some good news at least. 108 00:08:06,236 --> 00:08:07,696 Ted Hartley called this morning. 109 00:08:07,779 --> 00:08:09,281 He likes my first two chapters. 110 00:08:09,364 --> 00:08:10,991 And so he should. 111 00:08:11,074 --> 00:08:13,243 You have managed to put microbiology 112 00:08:13,327 --> 00:08:14,703 into layman's terms, 113 00:08:14,786 --> 00:08:16,997 and make it dramatic besides. 114 00:08:17,080 --> 00:08:19,249 I mean, it's starting to read like a first-rate mystery. 115 00:08:19,333 --> 00:08:21,960 Well, thanks to your notes. 116 00:08:22,044 --> 00:08:24,254 I've marked up chapters three and four. 117 00:08:24,338 --> 00:08:27,925 There are a couple of points that I'd like to talk to you about later. 118 00:08:29,134 --> 00:08:32,679 I, uh... I have to go through Max's townhouse in Manhattan. 119 00:08:32,763 --> 00:08:34,848 You know, clean up some papers and things. 120 00:08:34,932 --> 00:08:37,517 But, Jessica, I... 121 00:08:37,601 --> 00:08:40,354 [sighs] I just don't know if I can face it. 122 00:08:40,437 --> 00:08:44,650 And it won't be any easier next week or next month. 123 00:08:44,733 --> 00:08:46,485 I suppose. 124 00:08:46,568 --> 00:08:48,612 You know, I'm just beginning to realize 125 00:08:48,695 --> 00:08:51,240 how much of my motivation came from Max, 126 00:08:51,323 --> 00:08:54,159 how I had this need to prove myself to him. 127 00:08:54,243 --> 00:08:58,455 Not so. I don't think Max felt you needed to prove anything. 128 00:08:58,538 --> 00:09:00,624 Jessica, Liz. 129 00:09:00,707 --> 00:09:02,292 David. 130 00:09:02,376 --> 00:09:05,587 Face it, Liz. I think that was Max's problem. 131 00:09:05,671 --> 00:09:07,130 He couldn't let go. 132 00:09:07,214 --> 00:09:09,508 David, you-- 133 00:09:09,591 --> 00:09:11,385 Jessica, I'm sorry. 134 00:09:14,805 --> 00:09:17,391 She was so smart to finally end it with him. 135 00:09:17,474 --> 00:09:19,268 He never really gave a damn about her. 136 00:09:19,351 --> 00:09:21,311 Never? I happen to know 137 00:09:21,395 --> 00:09:23,230 that you're wrong about that, David. 138 00:09:25,232 --> 00:09:27,943 [Grundberg] You're saying Max switched the cultures? 139 00:09:28,026 --> 00:09:30,028 It looks the same, 140 00:09:30,112 --> 00:09:33,031 and it's labeled "L-214 group B culture". 141 00:09:33,115 --> 00:09:35,617 But all it is, is common measles virus. 142 00:09:35,701 --> 00:09:37,286 I've turned the lab inside out. 143 00:09:37,369 --> 00:09:39,246 He must've taken the Petrie dish with him, 144 00:09:39,329 --> 00:09:41,415 the one with the real L-214 culture. 145 00:09:41,498 --> 00:09:43,750 And now it's at the bottom of Long Island Sound. 146 00:09:43,834 --> 00:09:46,128 There's no way we can start the clinical trials now. 147 00:09:46,211 --> 00:09:48,255 We haven't got a sufficient supply of the serum. 148 00:09:48,338 --> 00:09:51,091 So you grow some more cultures, right? 149 00:09:51,174 --> 00:09:54,052 Isn't that the way they do it? 150 00:09:54,136 --> 00:09:56,346 Yeah. It'll take months, at best. 151 00:09:56,430 --> 00:10:00,809 If Ellston or the street gets wind of this, 152 00:10:00,892 --> 00:10:02,686 all this will be gone. 153 00:10:02,769 --> 00:10:05,731 It gets worse. I checked Max's computer. 154 00:10:05,814 --> 00:10:08,025 He wiped out all his files on L-214, 155 00:10:08,108 --> 00:10:09,818 plus what we had on our network. 156 00:10:09,901 --> 00:10:12,988 All right, David, I want you to get started 157 00:10:13,071 --> 00:10:15,407 immediately replacing those cultures. 158 00:10:15,490 --> 00:10:17,242 We'll just have to do the best we can 159 00:10:17,326 --> 00:10:18,910 to replicate Max's documentation. 160 00:10:18,994 --> 00:10:20,287 In the meantime, Walter, I want you to go-- 161 00:10:20,370 --> 00:10:21,788 Excuse me, Fredrick, 162 00:10:21,872 --> 00:10:23,623 but I'm not sure I'm your man. 163 00:10:23,707 --> 00:10:25,292 That's nonsense. 164 00:10:25,375 --> 00:10:26,626 And since Max was having doubts 165 00:10:26,710 --> 00:10:28,253 -about the efficacy of-- -David! 166 00:10:28,337 --> 00:10:30,255 You're very close to a breakthrough 167 00:10:30,339 --> 00:10:32,049 on your malarial synthesis. 168 00:10:32,132 --> 00:10:34,843 We've never turned you down on staff, 169 00:10:34,926 --> 00:10:37,054 equipment or facilities. 170 00:10:37,137 --> 00:10:39,014 Are you willing to throw all that away over an issue 171 00:10:39,097 --> 00:10:42,809 which, at best, is highly questionable? 172 00:10:50,650 --> 00:10:54,154 Search Max's townhouse. 173 00:10:54,237 --> 00:10:56,615 There's a chance he may have taken the stuff home with him 174 00:10:56,698 --> 00:10:59,826 and that it was not all lost in that plane crash. 175 00:10:59,910 --> 00:11:02,329 I'll get back to you on that. 176 00:11:12,381 --> 00:11:14,341 [Ellston] Are you telling me 177 00:11:14,424 --> 00:11:16,843 that Max took all the cultures down with him? 178 00:11:16,927 --> 00:11:18,595 Why didn't you tell me this before? 179 00:11:18,678 --> 00:11:21,390 Rich, I only just found out about it myself. 180 00:11:21,473 --> 00:11:23,141 Give Fredrick a little credit. 181 00:11:23,225 --> 00:11:25,268 He's doing his best to keep a lid on it. 182 00:11:25,352 --> 00:11:28,021 -And keep it from me. -Can you blame him? 183 00:11:28,105 --> 00:11:30,232 If you pull the plug on the stock offerings, 184 00:11:30,315 --> 00:11:32,275 that's, what, five million in stock options 185 00:11:32,359 --> 00:11:33,777 Fredrick'll never see. 186 00:11:33,860 --> 00:11:37,280 Are you sure that's the whole truth? 187 00:11:37,364 --> 00:11:39,825 That Dr. Franklin took the L-214 cultures 188 00:11:39,908 --> 00:11:42,994 because he didn't feel he was being paid enough? 189 00:11:43,078 --> 00:11:45,747 That's it. 190 00:11:45,831 --> 00:11:49,876 Look, he was a brilliant, unpredictable crank. 191 00:11:51,211 --> 00:11:52,879 And now... 192 00:11:52,963 --> 00:11:55,424 not that I haven't been enjoying the extra money, 193 00:11:55,507 --> 00:11:57,467 but when the dust settles on this, 194 00:11:57,551 --> 00:11:59,928 the fact that Fredrick kept you out of the loop 195 00:12:00,011 --> 00:12:01,680 will mean another rip 196 00:12:01,763 --> 00:12:03,640 in his golden parachute, won't it? 197 00:12:03,723 --> 00:12:05,725 [chuckles] Priscilla, 198 00:12:05,809 --> 00:12:08,478 the first thing I look for in executive management 199 00:12:08,562 --> 00:12:10,147 is the aptitude for knowing 200 00:12:10,230 --> 00:12:12,691 exactly where one wants to land. 201 00:12:12,774 --> 00:12:15,861 A gift you seem to have in abundance. 202 00:12:15,944 --> 00:12:17,737 I have others. 203 00:12:17,821 --> 00:12:20,490 I rather suspect it. 204 00:12:20,574 --> 00:12:23,743 Now, remember, I want to hear from you 205 00:12:23,827 --> 00:12:25,745 if there's even a glimmer 206 00:12:25,829 --> 00:12:28,373 that this stuff isn't what it's cracked up to be. 207 00:12:28,457 --> 00:12:31,209 I won't let you down, Richard. 208 00:12:50,812 --> 00:12:52,189 [horn honks] 209 00:12:52,272 --> 00:12:55,317 [men shouting] 210 00:13:01,531 --> 00:13:02,991 [gasps] 211 00:13:03,074 --> 00:13:04,493 Max? 212 00:13:04,576 --> 00:13:06,703 [horn blaring] 213 00:13:06,786 --> 00:13:08,121 Max! 214 00:13:21,927 --> 00:13:23,261 [Jessica] Artie, I believe 215 00:13:23,345 --> 00:13:25,180 that cabbie can lead me to Max Franklin. 216 00:13:25,263 --> 00:13:28,975 "1Z76". Got it, Jessica. 217 00:13:29,059 --> 00:13:30,769 I'll put it right into work. 218 00:13:30,852 --> 00:13:32,729 If it is Franklin, what do you think his game is? 219 00:13:32,812 --> 00:13:34,272 The old running-from-the-wife dodge? 220 00:13:34,356 --> 00:13:36,566 -Rizzoli! -No, he's not married. 221 00:13:36,650 --> 00:13:38,527 Just keep this in mind. 222 00:13:38,610 --> 00:13:40,445 He may not be too thrilled to see you. 223 00:13:40,529 --> 00:13:42,906 Yeah, Rizzoli, run this taxicab tag. 224 00:13:42,989 --> 00:13:44,533 Time and location he picked up 225 00:13:44,616 --> 00:13:46,409 and dropped off his fares in the last hour. 226 00:13:46,493 --> 00:13:48,662 And fast, too, okay? 227 00:13:48,745 --> 00:13:50,705 I'm gonna put you on the speakerphone, Jessica. 228 00:13:50,789 --> 00:13:55,252 Do you mind? Listen, I was gonna call you. 229 00:13:55,335 --> 00:13:57,170 Do you know a good portrait photographer? 230 00:13:57,254 --> 00:13:58,880 Oh, you mean for your grandson? 231 00:13:58,964 --> 00:14:00,799 Nah. I was elected 232 00:14:00,882 --> 00:14:02,717 to my high school hall of fame over in Brooklyn, 233 00:14:02,801 --> 00:14:04,886 and Doris wants me to have a nice picture. 234 00:14:04,970 --> 00:14:06,638 But not too pricey. 235 00:14:06,721 --> 00:14:09,432 There is a photographer on West 49th street, 236 00:14:09,516 --> 00:14:11,810 near broadway. O'Gorman, I think his name is. 237 00:14:11,893 --> 00:14:13,979 He does head shots for actors. 238 00:14:14,062 --> 00:14:16,523 O'Gorman. That's perfect. 239 00:14:16,606 --> 00:14:18,316 Listen, I'll let you know as soon as I hear anything 240 00:14:18,400 --> 00:14:19,818 about your friend in the taxicab. 241 00:14:19,901 --> 00:14:21,403 If you're right and it's him, 242 00:14:21,486 --> 00:14:23,905 it ought to be quite a story. 243 00:14:29,119 --> 00:14:30,745 Good afternoon. May I help you? 244 00:14:30,829 --> 00:14:32,747 Well, maybe you can. 245 00:14:32,831 --> 00:14:35,083 I was supposed to meet a gentleman here. 246 00:14:35,166 --> 00:14:36,876 He's one of your guests. 247 00:14:36,960 --> 00:14:39,296 He's a sales representative from our Albany office. 248 00:14:39,379 --> 00:14:41,381 I had his name written on a memo someplace, 249 00:14:41,464 --> 00:14:42,882 and I seem to have mislaid it. 250 00:14:42,966 --> 00:14:44,426 You're welcome to call your office. 251 00:14:44,509 --> 00:14:45,802 Well, I already did. 252 00:14:45,885 --> 00:14:47,262 But the person who gave it to me 253 00:14:47,345 --> 00:14:49,014 is on a plane to Memphis. 254 00:14:49,097 --> 00:14:50,599 Now, I met this man once-- 255 00:14:50,682 --> 00:14:52,392 Ma'am, we've got 250 rooms, 256 00:14:52,475 --> 00:14:54,561 and I just cannot remember all of our guests. 257 00:14:54,644 --> 00:14:56,563 Well, he must've checked in about an hour ago. 258 00:14:56,646 --> 00:14:58,148 He would've been medium height, 259 00:14:58,231 --> 00:15:00,191 about 50-ish, salt-and-pepper hair. 260 00:15:00,275 --> 00:15:02,777 Wait a minute, wait a minute. 261 00:15:02,861 --> 00:15:05,238 I think I might have your man. 262 00:15:07,240 --> 00:15:09,326 How about Daniel Weldon? Does that ring a bell? 263 00:15:09,409 --> 00:15:11,244 That's it! Daniel Weldon! 264 00:15:11,328 --> 00:15:13,330 -Oh, thank you so much! -You're very welcome. 265 00:15:13,413 --> 00:15:14,497 The house phones are right over there. 266 00:15:14,581 --> 00:15:16,875 -Oh, fine. [phone rings] 267 00:15:16,958 --> 00:15:18,918 Front desk. May I help you, please? 268 00:15:32,807 --> 00:15:34,267 [gasps] 269 00:15:38,521 --> 00:15:40,982 -Max? -I'm sorry, Jess. 270 00:15:42,067 --> 00:15:43,652 Who is he? 271 00:15:43,735 --> 00:15:46,196 It's no coincidence he's here. 272 00:15:46,279 --> 00:15:48,948 I think his name is Pell. 273 00:15:49,032 --> 00:15:50,617 He was at Biomec yesterday morning. 274 00:15:50,700 --> 00:15:52,786 He seems to know Dr. Fredrick Grundberg. 275 00:15:52,869 --> 00:15:55,413 That's interesting. I was returning to my room 276 00:15:55,497 --> 00:15:58,541 a few minutes ago. I saw him letting himself in. 277 00:15:58,625 --> 00:16:01,711 We need to go someplace where we can talk. 278 00:16:01,795 --> 00:16:05,006 Max, that has to be the understatement 279 00:16:05,090 --> 00:16:06,966 of the decade. 280 00:16:08,677 --> 00:16:11,429 Jessica, this, I suspect, 281 00:16:11,513 --> 00:16:13,890 is mainly what Mr. Pell was after. 282 00:16:13,973 --> 00:16:17,644 The cultures for the L-214 vaccine. 283 00:16:17,727 --> 00:16:20,313 You know, I first spotted Pell 284 00:16:20,397 --> 00:16:22,315 two weeks ago, when I was up in Boston. 285 00:16:22,399 --> 00:16:25,402 Anyway, I was on my way to Montauk 286 00:16:25,485 --> 00:16:27,529 to hole up for a few days, 287 00:16:27,612 --> 00:16:29,072 but seeing him following me, 288 00:16:29,155 --> 00:16:30,740 I decided not to take that plane. 289 00:16:30,824 --> 00:16:34,452 So he inadvertently saved your life. 290 00:16:34,536 --> 00:16:36,162 You could say that. 291 00:16:36,246 --> 00:16:38,039 When I heard about the crash, 292 00:16:38,123 --> 00:16:39,708 and I was supposed to be dead, 293 00:16:39,791 --> 00:16:42,043 I figured, okay, I'll take advantage of it. 294 00:16:42,127 --> 00:16:45,755 I know it's been a cruel thing to do to my friends, but-- 295 00:16:45,839 --> 00:16:49,259 Well, Liz has taken it particularly hard. 296 00:16:49,342 --> 00:16:51,469 She'll get over it. 297 00:16:51,553 --> 00:16:56,182 Here it is. "Walter Pell, investigative services." 298 00:16:56,266 --> 00:17:00,895 Figures. He's liable to look for me here. 299 00:17:00,979 --> 00:17:06,151 Look, Jessica, please don't tell anyone you've seen me. 300 00:17:06,234 --> 00:17:08,319 That includes your police friend 301 00:17:08,403 --> 00:17:09,988 that helped you find me. 302 00:17:10,071 --> 00:17:11,740 If you insist. 303 00:17:11,823 --> 00:17:14,409 I promise I'll explain it all in a day or two. 304 00:17:14,492 --> 00:17:17,078 Another eight or ten hours is really all I need. 305 00:17:17,162 --> 00:17:18,705 That and my journal, 306 00:17:18,788 --> 00:17:21,040 which I must retrieve from my townhouse. 307 00:17:21,124 --> 00:17:24,085 Max, wait. Are you sure it's a good idea 308 00:17:24,169 --> 00:17:26,254 for you to go back to your own place? 309 00:17:26,337 --> 00:17:29,716 It's possible that whoever Pell is working for 310 00:17:29,799 --> 00:17:31,634 may have decided to do something else 311 00:17:31,718 --> 00:17:34,929 besides just keeping an eye on you. 312 00:17:35,013 --> 00:17:37,515 Walter Pell has known for at least two hours that you're alive, 313 00:17:37,599 --> 00:17:40,351 but there's been nothing about it on the news. 314 00:17:40,435 --> 00:17:42,312 You're right. 315 00:17:42,395 --> 00:17:44,606 But I must get my hands on those notes. 316 00:17:44,689 --> 00:17:46,107 Well, give me the key. 317 00:17:46,191 --> 00:17:48,067 I'll get your journal for you. 318 00:17:48,151 --> 00:17:51,446 And put you at risk? Forget it. No way. 319 00:17:51,529 --> 00:17:53,865 Listen, worst case, if they stop me, 320 00:17:53,948 --> 00:17:56,951 I'll simply make something up. 321 00:17:57,035 --> 00:17:58,745 Besides, if you really need it, 322 00:17:58,828 --> 00:18:00,330 you have no choice. 323 00:18:00,413 --> 00:18:02,665 [sighs] 324 00:18:02,749 --> 00:18:04,667 [chuckles] 325 00:18:04,751 --> 00:18:06,878 It's in my study, second drawer on my desk. 326 00:18:06,961 --> 00:18:08,588 A red cover. 327 00:18:08,671 --> 00:18:10,298 I will contact you. 328 00:18:10,381 --> 00:18:12,050 Oh, while you're there, 329 00:18:12,133 --> 00:18:13,968 you think you could feed Harry? 330 00:18:14,052 --> 00:18:16,679 Harry, your cat? Of course. 331 00:18:16,763 --> 00:18:18,890 Take care, Max. 332 00:18:18,973 --> 00:18:21,434 Jess, that's what this is all about. 333 00:18:32,987 --> 00:18:34,781 Try to get it through your head, Liz. 334 00:18:34,864 --> 00:18:36,407 If I don't grow the damn cultures, 335 00:18:36,491 --> 00:18:38,201 they'll find someone else to do it. 336 00:18:38,284 --> 00:18:41,871 Maybe this way I can find the answers Max was after. 337 00:18:41,955 --> 00:18:44,290 How are you holding up? 338 00:18:44,374 --> 00:18:46,417 Fair. 339 00:18:48,670 --> 00:18:51,464 Listen, I apologize for being such a drag yesterday. 340 00:18:51,548 --> 00:18:54,384 It's okay. You were right. 341 00:18:54,467 --> 00:18:56,928 I mean, about Max obsessing 342 00:18:57,011 --> 00:18:59,931 over things and people. 343 00:19:00,014 --> 00:19:02,600 Whoa. 344 00:19:02,684 --> 00:19:04,978 Well, I loved him, but... 345 00:19:05,061 --> 00:19:07,188 I guess I just outgrew it, 346 00:19:07,272 --> 00:19:09,482 and I didn't have the heart to walk out on him 347 00:19:09,566 --> 00:19:12,443 these past few weeks when he needed me so badly. 348 00:19:12,527 --> 00:19:15,196 Listen, I could probably knock off 349 00:19:15,280 --> 00:19:16,781 in about 45 minutes or so-- 350 00:19:16,865 --> 00:19:18,950 She's busy, David. 351 00:19:19,033 --> 00:19:20,910 And, in view of the gravity of our situation, 352 00:19:20,994 --> 00:19:23,496 the time factor, I hardly think 353 00:19:23,580 --> 00:19:25,498 Fredrick would approve of you quitting that early. 354 00:19:27,125 --> 00:19:29,294 Catch you some other time. 355 00:19:32,005 --> 00:19:34,841 Oh, ever the little opportunist, aren't we? 356 00:19:34,924 --> 00:19:37,468 Stuart, I don't know what you're talking about. 357 00:19:37,552 --> 00:19:40,680 In politics, I think they refer to it as "spin". 358 00:19:42,056 --> 00:19:44,767 Not that I care what sort of impression 359 00:19:44,851 --> 00:19:46,519 you want to create about you and Max. 360 00:19:46,603 --> 00:19:49,522 Stuart, that-- that is so unbelievably-- 361 00:19:49,606 --> 00:19:51,566 Oh, what? Tacky? Vulgar? 362 00:19:51,649 --> 00:19:53,860 Okay, but you might consider this. 363 00:19:53,943 --> 00:19:55,862 I've just heard on the news 364 00:19:55,945 --> 00:19:57,530 that they've recovered the wreckage 365 00:19:57,614 --> 00:20:00,074 of that commuter plane in Jamaica Bay, 366 00:20:00,158 --> 00:20:02,994 and so far, they've only found five bodies. 367 00:20:03,077 --> 00:20:04,954 The pilot, the co-pilot 368 00:20:05,038 --> 00:20:07,957 and three female passengers. 369 00:20:08,041 --> 00:20:09,834 I don't understand. 370 00:20:09,918 --> 00:20:12,045 Oh, I'm not sure I do, 371 00:20:12,128 --> 00:20:14,881 but there has been a great deal of frantic whispering 372 00:20:14,964 --> 00:20:17,091 between Fredrick and Priscilla. 373 00:20:20,637 --> 00:20:22,972 A six-unit complex on the Westside was threatened today 374 00:20:23,056 --> 00:20:25,266 when an unexplained explosion and fire 375 00:20:25,350 --> 00:20:27,936 ripped through the apartment of nobelist Max Franklin, 376 00:20:28,019 --> 00:20:30,688 victim of Tuesday's tragic air crash. 377 00:20:33,024 --> 00:20:36,444 So you never got inside? 378 00:20:36,527 --> 00:20:38,404 No, it was on fire when I got there. 379 00:20:38,488 --> 00:20:40,531 And then the Fletcher woman showed up. 380 00:20:40,615 --> 00:20:42,241 I doubt if it was a social call. 381 00:20:42,325 --> 00:20:44,744 Max had to have sent her to get something. 382 00:20:44,827 --> 00:20:47,455 -But no trace of him? -Not yet, but soon. 383 00:20:47,538 --> 00:20:49,749 I got into the basement of her building, 384 00:20:49,832 --> 00:20:52,752 into the phone circuits. Put a tape recorder on her line. 385 00:20:52,835 --> 00:20:55,213 He'll call her, and I'll nail him. 386 00:20:55,296 --> 00:20:57,173 A few hours tops, and we'll have 387 00:20:57,256 --> 00:20:59,425 all your files and cultures back. 388 00:20:59,509 --> 00:21:02,512 So what are you doing in my office? 389 00:21:02,595 --> 00:21:05,682 I called you a couple of times, but you were out. 390 00:21:05,765 --> 00:21:08,768 I got curious. I noticed you crossed out 391 00:21:08,851 --> 00:21:11,562 your meetings for the past two hours. 392 00:21:11,646 --> 00:21:13,523 My appointments cancelled. 393 00:21:13,606 --> 00:21:15,984 I heard about the fire on my car radio. 394 00:21:16,067 --> 00:21:17,902 Yeah, I can buy that. 395 00:21:17,986 --> 00:21:20,029 Good. 396 00:21:20,113 --> 00:21:23,032 Now, we still have our loose cannon out there. 397 00:21:23,116 --> 00:21:26,327 I suggest you defuse him fast. 398 00:21:27,745 --> 00:21:29,455 [Max] Thank heaven this survived. 399 00:21:29,539 --> 00:21:30,999 Luckily, I knew the fire captain, 400 00:21:31,082 --> 00:21:32,917 and he found it for me. 401 00:21:33,001 --> 00:21:36,212 You're probably right, that it'll turn out to be arson. 402 00:21:36,295 --> 00:21:40,633 [sighs] The question is who and why. 403 00:21:40,717 --> 00:21:43,011 The who seems obvious, that Pell character. 404 00:21:43,094 --> 00:21:45,763 The why? To destroy anything there 405 00:21:45,847 --> 00:21:47,223 that might be useful to me 406 00:21:47,306 --> 00:21:49,559 or potentially damaging to Biomec. 407 00:21:49,642 --> 00:21:54,897 Or because someone now really wants you dead. 408 00:21:54,981 --> 00:21:57,525 You know, Max, I'd feel a lot better going to the police 409 00:21:57,608 --> 00:21:59,318 and putting you into protective custody. 410 00:21:59,402 --> 00:22:02,780 Oh, thanks, Jess, but that'd take too much time. 411 00:22:02,864 --> 00:22:06,367 Besides, I'm holed up where no one'll ever find me. 412 00:22:06,451 --> 00:22:09,162 I'll be in touch in a few hours. I promise. 413 00:22:09,245 --> 00:22:10,621 Okay. 414 00:22:16,044 --> 00:22:17,879 [elevator bell dings] 415 00:22:29,557 --> 00:22:31,267 He looked fine, Liz. 416 00:22:31,350 --> 00:22:33,478 He was harried, of course, but-- 417 00:22:33,561 --> 00:22:36,022 [phone rings] -Oh, excuse me. 418 00:22:37,857 --> 00:22:40,651 Yes? 419 00:22:40,735 --> 00:22:42,445 Really? 420 00:22:44,072 --> 00:22:46,532 Thank you, captain Barnhart. 421 00:22:46,616 --> 00:22:49,952 The fire captain. It was a fire bomb, 422 00:22:50,036 --> 00:22:52,830 accidentally triggered by Max's cat. 423 00:22:52,914 --> 00:22:56,084 Somebody was trying to kill Max? 424 00:22:56,167 --> 00:22:58,252 It certainly looks that way. 425 00:22:58,336 --> 00:23:00,046 Which means that whoever it was 426 00:23:00,129 --> 00:23:02,048 still wants him dead. 427 00:23:02,131 --> 00:23:04,133 Jessica, we have to reach him, let him know. 428 00:23:04,217 --> 00:23:06,552 Didn't he tell you anything about where he'd be? 429 00:23:08,387 --> 00:23:10,556 Maybe he did. 430 00:23:16,479 --> 00:23:20,024 If we can find out what was on the piece 431 00:23:20,108 --> 00:23:22,902 that he tore out of that page. 432 00:23:45,883 --> 00:23:47,927 Max? 433 00:23:48,010 --> 00:23:50,555 Max, it's Jessica and Liz. 434 00:24:01,774 --> 00:24:04,068 Oh, my God. Max. 435 00:24:11,826 --> 00:24:14,328 [camera shutter clicking] 436 00:24:14,412 --> 00:24:15,955 Looks like he was clocked with this. 437 00:24:16,038 --> 00:24:18,124 Your basic weapon of opportunity. 438 00:24:18,207 --> 00:24:21,210 -Bag it. Forensics, ASAP. -Yes, Sir. 439 00:24:21,294 --> 00:24:23,337 Heh. First time around, 440 00:24:23,421 --> 00:24:25,131 he gets everyone thinking he's dead, 441 00:24:25,214 --> 00:24:26,757 and now the real thing. 442 00:24:26,841 --> 00:24:28,634 Probably a lesson in there someplace, 443 00:24:28,718 --> 00:24:31,429 if I had the time and a poetic inclination. 444 00:24:31,512 --> 00:24:33,264 Artie, that ashtray, 445 00:24:33,347 --> 00:24:35,516 that would indicate that it wasn't premeditated. 446 00:24:35,600 --> 00:24:39,103 But obviously somebody was trying to kill him. 447 00:24:39,187 --> 00:24:41,731 The booby-trap in the house, 448 00:24:41,814 --> 00:24:45,610 that I can accept. But, Jessica, face it, 449 00:24:45,693 --> 00:24:50,239 this neighborhood, they got more junkies per square block 450 00:24:50,323 --> 00:24:53,075 than they got cockroaches. 451 00:24:53,159 --> 00:24:57,246 Miss White, you said that you and the victim were close? 452 00:24:57,330 --> 00:25:00,291 Yes, we had been. For several years. 453 00:25:00,374 --> 00:25:01,918 Ah. Till when? 454 00:25:02,001 --> 00:25:05,421 I'd broken it off with him a few weeks ago. 455 00:25:05,504 --> 00:25:09,175 I mean, I still cared about him, but, well... 456 00:25:09,258 --> 00:25:11,969 Max really lived for his work. 457 00:25:12,053 --> 00:25:15,014 Right. Like I said, Jessica, 458 00:25:15,097 --> 00:25:17,183 some crackhead who's also dumb enough 459 00:25:17,266 --> 00:25:19,227 to smoke Conquest unfiltereds. 460 00:25:19,310 --> 00:25:22,897 We found this butt in the corridor, near the door. 461 00:25:22,980 --> 00:25:25,066 He gets the victim to open up 462 00:25:25,149 --> 00:25:27,777 to give him a handout, 463 00:25:27,860 --> 00:25:29,904 the guy spots the laptop computer, 464 00:25:29,987 --> 00:25:32,031 which he can turn into ready cash for his next fix, 465 00:25:32,114 --> 00:25:34,242 and bingo, we got the eighth-- 466 00:25:34,325 --> 00:25:36,994 no, the ninth murder this month 467 00:25:37,078 --> 00:25:38,663 with the same MO. 468 00:25:38,746 --> 00:25:41,207 Oh, yeah, and that missing Petrie dish. 469 00:25:41,290 --> 00:25:42,792 I don't figure that for a biggie. 470 00:25:42,875 --> 00:25:44,252 Our perp probably just grabbed it 471 00:25:44,335 --> 00:25:45,795 along with the computer. 472 00:25:45,878 --> 00:25:48,089 Mm-hmm. And the journal? 473 00:25:48,172 --> 00:25:50,549 Maybe Franklin was done with it and dumped it. 474 00:25:50,633 --> 00:25:52,134 Artie-- 475 00:25:52,218 --> 00:25:54,262 Oh. I've gotta get to the photographer. 476 00:25:54,345 --> 00:25:55,930 Listen, I'll call you both about your statements. 477 00:25:56,013 --> 00:25:57,598 Does my hair look okay? 478 00:25:57,682 --> 00:25:59,308 Perfect. Artie, 479 00:25:59,392 --> 00:26:01,435 what I wanted to say 480 00:26:01,519 --> 00:26:03,187 is that a private investigator 481 00:26:03,271 --> 00:26:05,439 was surveilling Max's activities. 482 00:26:05,523 --> 00:26:08,067 It might interest you to know that he smoked 483 00:26:08,150 --> 00:26:10,194 the same brand of cigarettes as that. 484 00:26:10,278 --> 00:26:12,154 It might. 485 00:26:12,238 --> 00:26:13,948 Guy got a name? 486 00:26:14,031 --> 00:26:16,993 Oh, come on! I'm not 12 years old. 487 00:26:17,076 --> 00:26:20,579 What the hell was a Nobel prize-winning scientist doing 488 00:26:20,663 --> 00:26:24,792 holed up in a crummy rental pretending he's dead? 489 00:26:24,875 --> 00:26:27,503 The police think it might've been a romantic liaison. 490 00:26:27,586 --> 00:26:29,755 My own theory is that he may have been in touch 491 00:26:29,839 --> 00:26:31,841 with a rival pharmaceutical house 492 00:26:31,924 --> 00:26:35,469 and that he was meeting there clandestinely at that place. 493 00:26:35,553 --> 00:26:40,308 Whatever the problem was, Richard, it's gone away. 494 00:26:40,391 --> 00:26:43,686 And you're sure Walter Pell didn't make it happen? 495 00:26:43,769 --> 00:26:45,688 How do you know about Pell? 496 00:26:45,771 --> 00:26:48,274 Just answer the question, Fredrick. 497 00:26:48,357 --> 00:26:50,192 I'm already getting anxious calls 498 00:26:50,276 --> 00:26:52,653 from brokerage houses handling the stock. 499 00:26:52,737 --> 00:26:55,031 If it turns out you had him killed-- 500 00:26:55,114 --> 00:26:57,408 Oh, for God's sake! Do you really think I'm that crazy? 501 00:26:57,491 --> 00:26:59,452 You're damned straight, I do. 502 00:26:59,535 --> 00:27:03,080 Now, what else haven't you been telling me, Fredrick? 503 00:27:05,124 --> 00:27:08,669 Nothing, Richard. I swear. 504 00:27:22,641 --> 00:27:25,686 Mrs. Fletcher, get out of my life, okay? 505 00:27:25,770 --> 00:27:27,355 Thanks to you, I spent four hours 506 00:27:27,438 --> 00:27:29,106 being questioned by the police. 507 00:27:29,190 --> 00:27:31,108 Mr. Pell, as an ex-police officer, 508 00:27:31,192 --> 00:27:33,819 you know that I wouldn't have been doing my civic duty 509 00:27:33,903 --> 00:27:36,989 had I withheld information from lieutenant Gelber. 510 00:27:37,073 --> 00:27:38,616 How'd you know I was a cop? 511 00:27:38,699 --> 00:27:41,577 I have some friends in the NYPD. 512 00:27:42,703 --> 00:27:45,373 Okay. You got maybe 30 seconds. 513 00:27:45,456 --> 00:27:48,376 That was your cigarette butt. 514 00:27:48,459 --> 00:27:50,878 After you met up with Franklin and gave him his book, 515 00:27:50,961 --> 00:27:52,630 I followed him downtown. 516 00:27:52,713 --> 00:27:54,256 He went into the apartment building, 517 00:27:54,340 --> 00:27:56,425 I waited a few minutes, then went inside. 518 00:27:56,509 --> 00:27:58,803 His door was open, Franklin was dead. 519 00:27:58,886 --> 00:28:00,679 -Time's up. -One more question. 520 00:28:00,763 --> 00:28:02,765 Why did Mr. Fredrick Grundberg 521 00:28:02,848 --> 00:28:04,350 have you following him? 522 00:28:04,433 --> 00:28:06,018 That's his business. 523 00:28:06,102 --> 00:28:07,895 Thank you, Mr. Pell. 524 00:28:07,978 --> 00:28:11,482 I wasn't sure that was who you were working for. 525 00:28:15,986 --> 00:28:18,572 [Liz] Dr. Grundberg swore us all to secrecy, Jessica, 526 00:28:18,656 --> 00:28:21,951 about Max's concerns over the effectiveness of L-214, 527 00:28:22,034 --> 00:28:23,577 and he promised that he would carry out 528 00:28:23,661 --> 00:28:25,413 all the tests that Max had started. 529 00:28:25,496 --> 00:28:27,164 On top of that, I guess, 530 00:28:27,248 --> 00:28:29,041 I just didn't think that the vaccine 531 00:28:29,125 --> 00:28:32,211 was all that relevant to Max's murder. 532 00:28:32,294 --> 00:28:34,296 Thank you for forcing us 533 00:28:34,380 --> 00:28:36,674 to air our soiled laundry, Mrs. Fletcher. 534 00:28:36,757 --> 00:28:38,843 Well, I seem to have gored 535 00:28:38,926 --> 00:28:40,886 more than my share of oxen today. 536 00:28:40,970 --> 00:28:42,847 It started out to be in the interest 537 00:28:42,930 --> 00:28:45,182 of finding out who killed Max Franklin, 538 00:28:45,266 --> 00:28:48,436 but now that I know what he was so concerned about, 539 00:28:48,519 --> 00:28:51,605 it may well be in the public interest as well. 540 00:28:51,689 --> 00:28:54,275 At a cost of God knows how many millions of dollars, 541 00:28:54,358 --> 00:28:56,527 and the loss of a potential wonder drug. 542 00:28:56,610 --> 00:28:58,112 Or a potential killer. 543 00:28:59,655 --> 00:29:02,408 Jessica, miss White. 544 00:29:02,491 --> 00:29:05,786 Liz, good luck in there. 545 00:29:13,210 --> 00:29:15,045 This Dr. Fredrick Grundberg 546 00:29:15,129 --> 00:29:17,131 is a real sweetheart. 547 00:29:17,214 --> 00:29:19,008 I may never take a pill again 548 00:29:19,091 --> 00:29:21,093 without wondering what's gonna happen to me in ten years. 549 00:29:21,177 --> 00:29:23,179 -Your statements. -Oh, yeah. 550 00:29:26,932 --> 00:29:29,185 You are one lucky lady, Jessica. 551 00:29:29,268 --> 00:29:31,061 Someone rigged that bomb with a tripwire. 552 00:29:31,145 --> 00:29:32,563 It could have been you who tripped it. 553 00:29:32,646 --> 00:29:35,524 -Oh, poor Harry. -Who? 554 00:29:35,608 --> 00:29:37,526 Oh, Max's cat. 555 00:29:37,610 --> 00:29:40,029 Excuse me, lieutenant. 556 00:29:40,112 --> 00:29:42,698 We found this in a trash barrel 557 00:29:42,781 --> 00:29:45,534 a few blocks from the place that Franklin was murdered. 558 00:29:45,618 --> 00:29:47,536 That's Max's laptop. 559 00:29:47,620 --> 00:29:50,831 -It certainly looks like it. -Any prints? 560 00:29:50,915 --> 00:29:52,917 Negative. I had the nerds go over and see 561 00:29:53,000 --> 00:29:54,460 if they could find anything on the hard drive, 562 00:29:54,543 --> 00:29:56,086 but somebody wiped it clean. 563 00:29:56,170 --> 00:29:58,422 There are ways of retrieving deleted files. 564 00:29:58,506 --> 00:30:00,466 They've got all the software downstairs, ma'am. 565 00:30:00,549 --> 00:30:04,053 They figure someone knew how to permanently total the disk. 566 00:30:04,136 --> 00:30:05,930 You bucking for stripes, Rizzoli? 567 00:30:06,013 --> 00:30:07,223 Sir? 568 00:30:07,306 --> 00:30:08,807 Heh. That'll be all. 569 00:30:08,891 --> 00:30:10,851 I know what you're gonna say, Jessica. 570 00:30:10,935 --> 00:30:12,937 A pretty hip junkie. 571 00:30:13,020 --> 00:30:15,439 Something like that, yes. 572 00:30:15,523 --> 00:30:18,400 Well, this throws us right back to Fredrick Grundberg, 573 00:30:18,484 --> 00:30:20,861 Richard Ellston, several thousand investors, 574 00:30:20,945 --> 00:30:23,989 and everybody and his brother at Biomec. 575 00:30:24,073 --> 00:30:26,575 Maybe my next customer will be able 576 00:30:26,659 --> 00:30:28,577 to throw some light on it. 577 00:30:33,123 --> 00:30:35,042 Mr. Himes, your turn. 578 00:30:37,211 --> 00:30:40,464 Liz, Jessica. What kind of questions are they asking? 579 00:30:40,548 --> 00:30:42,383 Just tell him the truth, Stuart. 580 00:30:42,466 --> 00:30:44,301 They know about the cover-up? 581 00:30:44,385 --> 00:30:46,345 All of it, Stuart. 582 00:30:46,428 --> 00:30:48,180 Well, thank heaven. 583 00:30:49,306 --> 00:30:51,433 Liz, you okay? 584 00:30:53,477 --> 00:30:55,729 About as okay as you can be 585 00:30:55,813 --> 00:30:59,358 when a man that you loved dies twice. 586 00:30:59,441 --> 00:31:01,735 Liz, what is it? 587 00:31:01,819 --> 00:31:05,281 I-I just realized... there's a chance 588 00:31:05,364 --> 00:31:08,784 I may have some of the answers to this in my desk. 589 00:31:08,867 --> 00:31:10,703 Right after the press conference, 590 00:31:10,786 --> 00:31:12,746 I got a piece of inter-office mail. 591 00:31:12,830 --> 00:31:15,332 -Yes, I remember. -It was from Max. 592 00:31:15,416 --> 00:31:17,209 I was so upset, I couldn't bear to open it 593 00:31:17,293 --> 00:31:18,502 and see what was inside. 594 00:31:18,586 --> 00:31:20,296 But later, I glanced at it. 595 00:31:20,379 --> 00:31:23,799 It was a computer diskette and a note from Max 596 00:31:23,882 --> 00:31:25,551 asking me to keep it safe for him. 597 00:31:25,634 --> 00:31:28,137 I locked it away, and then there was the fire. 598 00:31:35,352 --> 00:31:37,271 Whoa. With all that's been happening, 599 00:31:37,354 --> 00:31:39,189 I was afraid this might not be here. 600 00:31:39,273 --> 00:31:42,026 Well, that wouldn't have been terribly surprising. 601 00:31:42,109 --> 00:31:45,988 All right, let's see what we've got. 602 00:31:46,071 --> 00:31:49,116 Statistics. 603 00:31:49,199 --> 00:31:52,411 I was hoping there'd be a message of some sort. 604 00:31:52,494 --> 00:31:54,830 It could be just that, Liz. 605 00:31:54,913 --> 00:31:58,751 Might "S.H." stand for Stuart Himes? 606 00:31:58,834 --> 00:32:01,086 Didn't you say he'd been running tests for Max? 607 00:32:01,170 --> 00:32:02,838 [David] Hmm, you're right, Jessica. 608 00:32:02,921 --> 00:32:04,715 Tests on L-214's possible long-term effects 609 00:32:04,798 --> 00:32:07,134 -on bone marrow. -Yes, back in July. 610 00:32:07,217 --> 00:32:09,553 It's two versions of Stuart's tests. 611 00:32:09,637 --> 00:32:13,390 One dated the 12th, and one dated two days later. 612 00:32:13,474 --> 00:32:15,809 I think he gave Max the second one. 613 00:32:15,893 --> 00:32:18,812 Sure, and Max found the first one and compared them. 614 00:32:18,896 --> 00:32:21,607 It looks like Stuart was falsifying the results. 615 00:32:21,690 --> 00:32:23,317 [Stuart] Time out, David. 616 00:32:23,400 --> 00:32:26,445 Oh, come on, guys. 617 00:32:27,613 --> 00:32:30,115 You look like this is the first time in this hallowed business 618 00:32:30,199 --> 00:32:33,285 of magical panaceas and healthy-ever-afters 619 00:32:33,369 --> 00:32:35,329 that anyone's ever doctored a few figures. 620 00:32:35,412 --> 00:32:38,874 -A few? -Max was fretting about side effects 621 00:32:38,957 --> 00:32:42,086 that might show up five to ten years down the line. 622 00:32:42,169 --> 00:32:44,963 I figured by then, if there are any, 623 00:32:45,047 --> 00:32:47,716 there'll be a cure. 624 00:32:47,800 --> 00:32:51,970 And meanwhile, thousands of lives will be saved by L-214. 625 00:32:52,054 --> 00:32:53,389 Maybe. 626 00:32:53,472 --> 00:32:55,224 You killed him, didn't you? 627 00:32:55,307 --> 00:32:57,184 You creep, you dirty, rotten-- 628 00:32:57,267 --> 00:33:02,106 Ah, here you all are. Especially you, Mr. Himes. 629 00:33:02,189 --> 00:33:03,982 I have a warrant for your arrest 630 00:33:04,066 --> 00:33:05,859 for the murder of Dr. Max Franklin. 631 00:33:05,943 --> 00:33:07,986 Lieutenant, we covered all that this afternoon. 632 00:33:08,070 --> 00:33:10,447 Except your alibi turned out to be smoke. 633 00:33:10,531 --> 00:33:12,366 Matter of fact, a little while ago, we paid a visit 634 00:33:12,449 --> 00:33:14,284 to your basement out in Northport. 635 00:33:14,368 --> 00:33:15,828 We found the ingredients 636 00:33:15,911 --> 00:33:17,496 that went into that lethal contraption 637 00:33:17,579 --> 00:33:19,873 you put together in Franklin's brownstone. 638 00:33:19,957 --> 00:33:21,875 His cat blew that one for you, 639 00:33:21,959 --> 00:33:25,838 but you sure did a job of it the second time around. 640 00:33:27,381 --> 00:33:29,007 I'm not gonna say anything more. 641 00:33:29,091 --> 00:33:31,719 Good thinking. 642 00:33:31,802 --> 00:33:33,846 Jessica, everyone, 643 00:33:33,929 --> 00:33:36,056 thanks for your help. 644 00:33:48,026 --> 00:33:49,528 [Jessica] I think you're wrong. 645 00:33:49,862 --> 00:33:52,573 Artie, I mean, you have to admit 646 00:33:52,656 --> 00:33:55,367 that fear of exposure for tampering with those test results 647 00:33:55,451 --> 00:33:57,745 is a pretty weak motive for murder. 648 00:33:57,828 --> 00:34:00,330 Especially when you consider that-- 649 00:34:00,414 --> 00:34:02,291 I know. I know it is almost impossible to prove 650 00:34:02,374 --> 00:34:04,460 he's the one who actually changed the numbers. 651 00:34:04,543 --> 00:34:06,879 But what I'm trying to say, Jessica, 652 00:34:06,962 --> 00:34:09,548 -is that we've got the motive. -You do? 653 00:34:09,631 --> 00:34:11,550 And it doesn't have to get any prettier than this. 654 00:34:11,633 --> 00:34:13,427 Himes begged, borrowed and mortgaged 655 00:34:13,510 --> 00:34:15,220 every penny he could get his hands on, 656 00:34:15,304 --> 00:34:17,222 almost two million bucks. 657 00:34:17,306 --> 00:34:20,893 And invested it all in the new Biomec stock offering. 658 00:34:20,976 --> 00:34:22,269 You got it. 659 00:34:22,352 --> 00:34:25,147 Himes had to make the L-214 fly, no matter what. 660 00:34:25,230 --> 00:34:28,525 It explains why he trashed Franklin's computer, the whole shot. 661 00:34:28,609 --> 00:34:30,569 But how could he have found the apartment 662 00:34:30,652 --> 00:34:32,237 where Max was hiding? 663 00:34:32,321 --> 00:34:34,448 Hey, you found it. The PI found it. 664 00:34:34,531 --> 00:34:36,241 Maybe Max called him and told him. 665 00:34:36,325 --> 00:34:38,827 But I don't recall seeing a phone in that apartment. 666 00:34:38,911 --> 00:34:40,871 So he called from a booth. It'll come out in the trial. 667 00:34:40,954 --> 00:34:43,207 Main thing is, I've got a lot more than I need 668 00:34:43,290 --> 00:34:45,626 and a pile of cases waiting their turn. 669 00:34:45,709 --> 00:34:48,670 Artie, you're right. Max did call his killer. 670 00:34:48,754 --> 00:34:50,506 But I don't think it was from a pay phone, 671 00:34:50,589 --> 00:34:52,841 it was from right there in the apartment, 672 00:34:52,925 --> 00:34:54,760 from his cellular phone. 673 00:34:56,804 --> 00:35:00,891 I-I don't remember any cellular. 674 00:35:00,974 --> 00:35:02,684 Nope. No cell phone. 675 00:35:02,768 --> 00:35:04,728 Well, that's because the killer took it. 676 00:35:04,812 --> 00:35:07,481 Until just now, I'd forgotten I'd seen it in his briefcase. 677 00:35:07,564 --> 00:35:10,984 Artie, if you can locate Max's cellular phone carrier, 678 00:35:11,068 --> 00:35:12,903 I have a feeling that you'll find 679 00:35:12,986 --> 00:35:15,280 that one of his last phone calls 680 00:35:15,364 --> 00:35:18,575 was to or from the murderer. 681 00:35:18,659 --> 00:35:21,578 Right. I'll call you. 682 00:35:23,372 --> 00:35:26,166 I'm truly sorry you feel I misled you, but-- 683 00:35:26,250 --> 00:35:30,504 Misled? You miserable, lying... 684 00:35:30,587 --> 00:35:34,883 How about bilked, scammed, swindled? 685 00:35:34,967 --> 00:35:36,426 [laughs] 686 00:35:36,510 --> 00:35:39,221 I'm out $20 million. 687 00:35:39,304 --> 00:35:42,975 My reputation is in ruins, my business. 688 00:35:43,058 --> 00:35:44,852 I heard about that. 689 00:35:44,935 --> 00:35:47,020 But, Richard, if there's anything I can do. 690 00:35:47,104 --> 00:35:49,690 I'll do you. 691 00:35:49,773 --> 00:35:52,526 I'm gonna take you down with me. 692 00:35:52,609 --> 00:35:55,320 I'm going to keep you in courts defending lawsuits 693 00:35:55,404 --> 00:35:57,489 till you're too old to stand! 694 00:35:58,866 --> 00:36:00,742 And that goes for you too! 695 00:36:00,826 --> 00:36:03,245 We are very disappointed that you feel this way, 696 00:36:03,328 --> 00:36:04,913 but the fact is, we were both totally in the dark 697 00:36:04,997 --> 00:36:06,540 about this entire mess. 698 00:36:06,623 --> 00:36:08,333 Now, if you'll excuse me, 699 00:36:08,417 --> 00:36:10,502 we've got a very full schedule. 700 00:36:11,837 --> 00:36:13,630 [sighs] 701 00:36:13,714 --> 00:36:15,716 You're going to deny 702 00:36:15,799 --> 00:36:19,469 you knew L-214 was flawed. 703 00:36:19,553 --> 00:36:23,015 Richard, Max Franklin victimized us, too, 704 00:36:23,098 --> 00:36:25,601 by keeping his doubts about the vaccine to himself. 705 00:36:25,684 --> 00:36:27,853 And I don't think there's a court in the land 706 00:36:27,936 --> 00:36:29,813 that would've found otherwise. 707 00:36:29,897 --> 00:36:33,150 And because we have a duty to the public 708 00:36:33,233 --> 00:36:35,777 and to medical prudence, 709 00:36:35,861 --> 00:36:40,157 we've withdrawn L-214 from FDA consideration 710 00:36:40,240 --> 00:36:43,076 despite the costs to Biomec. 711 00:36:43,160 --> 00:36:45,245 And your losses? 712 00:36:45,329 --> 00:36:48,081 Actually, they were gains. 713 00:36:48,165 --> 00:36:52,502 You see, Priscilla had this premonition. 714 00:36:54,838 --> 00:36:56,798 Something told me things weren't right, 715 00:36:56,882 --> 00:36:58,800 so I suggested to Fredrick 716 00:36:58,884 --> 00:37:01,386 that we put all the stock we'd subscribed for up for sale 717 00:37:01,470 --> 00:37:03,597 prior to its official issue. 718 00:37:04,848 --> 00:37:06,683 Here you go, lieutenant. 719 00:37:06,767 --> 00:37:09,895 Okay, so we know that Max took a call 720 00:37:09,978 --> 00:37:12,814 on his cellular phone about a half hour before he was killed, 721 00:37:12,898 --> 00:37:16,902 but it was from a pay phone. It could be anybody. 722 00:37:16,985 --> 00:37:18,904 Meanwhile, we found Himes' prints 723 00:37:18,987 --> 00:37:21,490 in one of the few unburned areas at Franklin's brownstone. 724 00:37:21,573 --> 00:37:23,992 Well, Stuart had visited there socially. 725 00:37:24,076 --> 00:37:26,328 I'm sure you could've found my prints there, too. 726 00:37:26,411 --> 00:37:29,164 We did. Anyway, I just ran the goods we got on Himes 727 00:37:29,247 --> 00:37:30,874 past the assistant DA. 728 00:37:30,958 --> 00:37:32,626 She was on the other side of hog heaven, 729 00:37:32,709 --> 00:37:34,962 said she wished they were all that solid. 730 00:37:35,045 --> 00:37:37,965 Listen, Jessica, 731 00:37:38,048 --> 00:37:41,009 which one of these do you like the best? 732 00:37:47,766 --> 00:37:51,144 Oh, that one, definitely. 733 00:37:51,228 --> 00:37:52,771 Really? 734 00:37:52,854 --> 00:37:55,524 I-I kind of thought that... 735 00:37:55,607 --> 00:37:58,986 that this one made me look a little bit, 736 00:37:59,111 --> 00:38:01,989 you know, like Robert Redford. 737 00:38:02,072 --> 00:38:04,658 Well, um... 738 00:38:07,703 --> 00:38:11,415 Jessica, what? 739 00:38:11,498 --> 00:38:14,543 It did bend. 740 00:38:14,626 --> 00:38:16,878 It was paper. 741 00:38:16,962 --> 00:38:19,798 What bend? What paper? 742 00:38:19,881 --> 00:38:24,136 Artie, I think I know who killed Max Franklin, 743 00:38:24,219 --> 00:38:26,388 and I think I know why. 744 00:38:31,727 --> 00:38:33,478 [beeps] 745 00:38:35,355 --> 00:38:37,065 [door clicks open] 746 00:38:39,276 --> 00:38:42,195 Yes? Is someone there? 747 00:38:50,495 --> 00:38:52,873 What are you doing at Max's computer? 748 00:38:52,956 --> 00:38:54,750 I was, uh... 749 00:38:54,833 --> 00:38:56,626 I was, uh, taking a break. 750 00:38:56,710 --> 00:38:58,420 Running some diagnostics 751 00:38:58,503 --> 00:39:00,589 to see if we could get some use out of it. 752 00:39:00,672 --> 00:39:02,049 Hmm. 753 00:39:11,099 --> 00:39:15,270 Then, by moving that section up into chapter one-- 754 00:39:15,353 --> 00:39:18,273 Of course, it sets the reader up for what's to come. 755 00:39:18,356 --> 00:39:20,692 Jessica, that's brilliant. 756 00:39:20,776 --> 00:39:23,570 [phone rings] It's an old fiction writer's device 757 00:39:23,653 --> 00:39:25,280 called foreshadowing. 758 00:39:25,363 --> 00:39:27,157 Laying in a hint of what's going to happen, 759 00:39:27,240 --> 00:39:28,950 then the trick is to surprise them 760 00:39:29,034 --> 00:39:30,827 with a twist that they don't expect. 761 00:39:30,911 --> 00:39:33,205 [laughs] -Hello? 762 00:39:33,288 --> 00:39:36,124 Really? 763 00:39:36,208 --> 00:39:38,543 David Randall has come up with a way 764 00:39:38,627 --> 00:39:41,338 to salvage the files off Max's computer at Biomec. 765 00:39:41,421 --> 00:39:44,091 The one Max trashed. 766 00:39:44,174 --> 00:39:47,094 Well, when will he have it all? 767 00:39:47,177 --> 00:39:49,846 Thanks, Artie. Keep me posted, will you? 768 00:39:51,890 --> 00:39:53,809 Apparently, David's written some sort of program 769 00:39:53,892 --> 00:39:55,894 that's slowly restoring them. 770 00:39:55,977 --> 00:39:58,522 What's interesting is that so far what he's finding 771 00:39:58,605 --> 00:40:02,359 -is pointing directly at Priscilla Lake. -You're kidding. 772 00:40:02,442 --> 00:40:04,861 They don't expect anything conclusive till tomorrow, 773 00:40:04,945 --> 00:40:07,656 and even then, it may be a false alarm. 774 00:40:09,491 --> 00:40:11,660 Now, this note on page 27, 775 00:40:11,743 --> 00:40:13,578 I-I'm not quite sure what you meant. 776 00:40:13,662 --> 00:40:15,914 Oh, I hope I can remember. 777 00:40:15,997 --> 00:40:18,500 [laughing] Not as much as I do. 778 00:40:22,087 --> 00:40:24,005 [beeping] 779 00:40:27,092 --> 00:40:29,594 [rustling] 780 00:40:32,180 --> 00:40:35,809 Wow, you really are the night owl, aren't you? 781 00:40:35,892 --> 00:40:38,061 I'm kind of busy, Liz. 782 00:40:38,145 --> 00:40:39,855 I heard. 783 00:40:39,938 --> 00:40:41,439 David, I need to get at that computer. 784 00:40:41,523 --> 00:40:43,358 There's something that I've got to find. 785 00:40:43,441 --> 00:40:45,318 [Jessica] That won't be necessary, Liz. 786 00:40:45,402 --> 00:40:47,946 Sadly, by coming here tonight, 787 00:40:48,029 --> 00:40:50,282 you've admitted that you murdered Max. 788 00:40:50,365 --> 00:40:53,285 [scoffs] Jessica! 789 00:40:53,368 --> 00:40:55,704 That doesn't make sense. I-- 790 00:40:55,787 --> 00:40:58,456 I could hardly wait to see what David had found, that's all. 791 00:40:58,540 --> 00:41:00,584 What you could hardly wait to do 792 00:41:00,667 --> 00:41:02,878 was to get over here and destroy the file 793 00:41:02,961 --> 00:41:05,505 that would show your motive for murdering him. 794 00:41:05,589 --> 00:41:07,966 The file containing the letter that Max wrote, 795 00:41:08,049 --> 00:41:10,552 breaking off his relationship with you. 796 00:41:10,635 --> 00:41:11,928 Jessica, you've got it backwards. 797 00:41:12,012 --> 00:41:13,638 I dumped Max weeks ago. 798 00:41:13,722 --> 00:41:15,265 So you said, and made sure 799 00:41:15,348 --> 00:41:17,142 that several other people heard you. 800 00:41:17,225 --> 00:41:19,144 But the truth is, that's the letter 801 00:41:19,227 --> 00:41:21,021 that was delivered to you via inter-office mail 802 00:41:21,104 --> 00:41:22,981 the morning of the press conference, 803 00:41:23,064 --> 00:41:25,358 when it appeared that Max had died in the airplane crash. 804 00:41:25,442 --> 00:41:28,820 It was the computer disk with Stuart's test data. 805 00:41:28,904 --> 00:41:32,073 No. When I was in lieutenant Gelber's office today, 806 00:41:32,157 --> 00:41:35,160 I saw an envelope marked, "do not bend." 807 00:41:35,243 --> 00:41:39,206 It reminded me that I'd seen you receive it. 808 00:41:39,289 --> 00:41:41,541 I recognized Max's handwriting 809 00:41:41,625 --> 00:41:43,668 and thought it didn't seem significant at the time. 810 00:41:43,752 --> 00:41:46,296 I could tell by the way that you bent the envelope, 811 00:41:46,379 --> 00:41:49,216 it had to have contained something pliable like paper, 812 00:41:49,299 --> 00:41:51,051 not a rigid diskette. 813 00:41:51,134 --> 00:41:52,844 Yet, earlier today, 814 00:41:52,928 --> 00:41:54,846 when you suddenly remembered the diskette 815 00:41:54,930 --> 00:41:56,973 Max had supposedly sent you, 816 00:41:57,057 --> 00:41:59,017 you took it out of that same envelope. 817 00:41:59,100 --> 00:42:04,522 Jessica, you've made one really humungous mistake here. 818 00:42:04,606 --> 00:42:06,233 You know that I wouldn't kill Max. 819 00:42:06,316 --> 00:42:08,777 I loved the guy. Okay, so I had to-- 820 00:42:08,860 --> 00:42:10,403 [Artie] Miss White. 821 00:42:13,198 --> 00:42:16,409 Sad as it is, Mrs. Fletcher's on the money. 822 00:42:16,493 --> 00:42:18,578 Mind coming downtown? 823 00:42:29,256 --> 00:42:31,341 So tonight, at your place, 824 00:42:31,424 --> 00:42:35,595 that phone call about David and Max's computer... 825 00:42:35,679 --> 00:42:38,848 -That was all a set-up, Liz. -Hers. 826 00:42:38,932 --> 00:42:41,142 When lieutenant Gelber and his people 827 00:42:41,226 --> 00:42:43,186 searched you apartment and were unable 828 00:42:43,270 --> 00:42:45,397 to locate the note Max sent you in that envelope, 829 00:42:45,480 --> 00:42:48,400 I felt we had to take a chance, that my hunch was right. 830 00:42:48,483 --> 00:42:52,988 It was. We found this in your car. 831 00:42:53,071 --> 00:42:56,157 Sort of a classic "dear Liz". 832 00:42:56,241 --> 00:42:58,410 A computer-generated letter. 833 00:42:58,493 --> 00:43:00,829 Sweet, isn't it? 834 00:43:00,912 --> 00:43:03,415 He didn't just throw me over the side. 835 00:43:03,498 --> 00:43:06,793 Oh, no, he sent me all the way to the bottom. 836 00:43:08,211 --> 00:43:10,714 Well, when he turned up alive, 837 00:43:10,797 --> 00:43:12,424 I couldn't think of anything 838 00:43:12,507 --> 00:43:14,551 except making sure that he'd die and stay dead. 839 00:43:14,634 --> 00:43:16,594 Because you'd been working with him, 840 00:43:16,678 --> 00:43:18,596 you knew that he'd need his journal. 841 00:43:18,680 --> 00:43:21,433 I figured he'd go to the brownstone to get it. 842 00:43:21,516 --> 00:43:23,435 So you rigged the fire bomb 843 00:43:23,518 --> 00:43:26,771 and planted the materials in Stuart Himes' basement. 844 00:43:26,855 --> 00:43:28,523 And when that failed to do the trick, 845 00:43:28,606 --> 00:43:31,067 you called Max on his cellular phone. 846 00:43:31,151 --> 00:43:33,069 I told him I didn't blame him, 847 00:43:33,153 --> 00:43:34,904 that he was right, 848 00:43:34,988 --> 00:43:37,866 that I had been too pushy, too self-involved. 849 00:43:37,949 --> 00:43:40,118 I convinced him I was just worried about his safety. 850 00:43:40,201 --> 00:43:41,786 All I wanted to do was to help him finish 851 00:43:41,870 --> 00:43:43,455 the analysis he was running so he could come 852 00:43:43,538 --> 00:43:46,207 out of hiding and get some protection. 853 00:43:46,291 --> 00:43:50,128 He agreed to let me come to the apartment. 854 00:43:50,211 --> 00:43:53,423 He dismissed me in so many words. 855 00:43:53,506 --> 00:43:56,634 And then he started to assign chores for me to do, 856 00:43:56,718 --> 00:43:58,553 like nothing had changed! 857 00:44:00,555 --> 00:44:02,599 I spotted the heavy ashtray. 858 00:44:05,685 --> 00:44:07,479 [Jessica] And, along with everything else, 859 00:44:07,562 --> 00:44:09,689 you took the diskette with the fake test results. 860 00:44:09,773 --> 00:44:12,692 Four years of my life. 861 00:44:12,776 --> 00:44:14,819 I gave the man everything. 862 00:44:14,903 --> 00:44:17,697 Sacrificed my career, submerged my own goals 863 00:44:17,781 --> 00:44:20,367 to help him with his L-214, 864 00:44:20,450 --> 00:44:22,452 the damned tedious obsession of his. 865 00:44:22,535 --> 00:44:26,873 All I wanted in return was a commitment. 866 00:44:26,956 --> 00:44:28,583 That's all. 867 00:44:35,215 --> 00:44:37,467 And in local news, a grand jury 868 00:44:37,550 --> 00:44:39,344 has just handed down indictments 869 00:44:39,427 --> 00:44:41,679 against Biomec CEO Fredrick Grundberg 870 00:44:41,763 --> 00:44:43,932 and Priscilla Lake, charging each 871 00:44:44,015 --> 00:44:47,018 with a dozen counts of conspiracy to defraud. 872 00:44:47,102 --> 00:44:49,437 There is a God. 873 00:44:49,521 --> 00:44:51,689 Artie, is that your photo for your high school? 874 00:44:51,773 --> 00:44:53,441 Yeah. Listen, uh, 875 00:44:53,525 --> 00:44:55,235 now that your friend Max's suspicions 876 00:44:55,318 --> 00:44:57,278 about this L-214 have been confirmed, 877 00:44:57,362 --> 00:44:59,114 what happens? 878 00:44:59,197 --> 00:45:01,199 Well, David Randall claims 879 00:45:01,282 --> 00:45:02,951 that it'll take him three or four years 880 00:45:03,034 --> 00:45:05,203 to know if it can be fixed or not. 881 00:45:05,286 --> 00:45:08,164 Apparently, Max left quite a road map. 882 00:45:08,248 --> 00:45:10,458 And I hear that David's gonna do the driving. 883 00:45:10,542 --> 00:45:14,003 Yes. Richard Ellston has put him in charge of research. 884 00:45:14,087 --> 00:45:15,922 Nice. 885 00:45:16,005 --> 00:45:17,966 Artie? 886 00:45:18,049 --> 00:45:19,717 Oh, I went with the one you picked. 887 00:45:19,801 --> 00:45:22,512 Listen, Jessica, I gotta get over to the store. 888 00:45:22,595 --> 00:45:24,431 Henderson's coming back tomorrow, 889 00:45:24,514 --> 00:45:26,391 and I have a ton of paperwork to get ready for him. 890 00:45:26,474 --> 00:45:29,060 The picture. 891 00:45:29,144 --> 00:45:31,354 [chuckling] This is-- 892 00:45:31,438 --> 00:45:33,356 I had them do a little, 893 00:45:33,440 --> 00:45:35,233 you know, retouching. 894 00:45:35,316 --> 00:45:37,026 Look, it's no sin 895 00:45:37,110 --> 00:45:39,404 to want to look as good as you can. 896 00:45:39,487 --> 00:45:44,117 You, uh... you've gotta promise not to laugh. 897 00:45:44,200 --> 00:45:46,119 On my honor. 898 00:45:51,499 --> 00:45:55,587 Artie... it's lovely. 899 00:45:55,670 --> 00:45:57,338 You're sure it isn't too much? 900 00:45:58,631 --> 00:46:00,592 Absolutely. 901 00:46:00,675 --> 00:46:02,010 You sure? 902 00:46:02,093 --> 00:46:03,761 [laughs]