1 00:00:00,126 --> 00:00:02,503 Seth, I'm talking about a plot to kill someone. 2 00:00:02,586 --> 00:00:03,629 I just heard it on the phone. 3 00:00:03,879 --> 00:00:05,881 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 4 00:00:06,841 --> 00:00:10,052 She thinks there's gonna be a murder here in cabot cove. 5 00:00:10,136 --> 00:00:11,846 Cabin fever. Had to happen. 6 00:00:11,929 --> 00:00:14,807 I'm well aware that you two think I am temporarily bonkers. 7 00:00:17,268 --> 00:00:19,019 Got a good recipe for crow, have you? 8 00:00:19,103 --> 00:00:21,063 You tell her that Morgan Rogers 9 00:00:21,147 --> 00:00:22,606 says to mind her own business, huh? 10 00:00:22,690 --> 00:00:25,234 Gorcey, come on out with your hands up! 11 00:00:28,237 --> 00:00:29,989 You can't kill me the way you killed the others. 12 00:00:32,074 --> 00:00:33,033 [cheerful orchestral music] 13 00:01:18,496 --> 00:01:20,414 ...the eye of the storm hovers off the coast, 14 00:01:20,498 --> 00:01:23,584 while heavy rain and wind batter coastal communications. 15 00:01:23,667 --> 00:01:26,295 The US weather service warns that there may be periods 16 00:01:26,378 --> 00:01:28,005 of relative calm and slacking of rain, 17 00:01:28,088 --> 00:01:30,216 but make everything secure, 18 00:01:30,299 --> 00:01:33,928 because hurricane Ida is definitely on the way. 19 00:01:34,011 --> 00:01:36,305 [sighs] 20 00:01:36,388 --> 00:01:40,059 -Oh, for heaven's sakes. -Lunchtime. 21 00:01:41,227 --> 00:01:43,312 -Aunt Jess, what are you doing? -I was just trying to-- 22 00:01:43,395 --> 00:01:45,231 Just trying to throw your back out again. 23 00:01:45,314 --> 00:01:46,690 You heard what the Doc said. 24 00:01:46,774 --> 00:01:48,859 You're not supposed to lean forward. 25 00:01:48,943 --> 00:01:50,569 -Lie still. -Still? 26 00:01:50,653 --> 00:01:53,364 Grady, I'm gathering dust in mind and body. 27 00:01:53,447 --> 00:01:54,782 Oh, it won't be much longer. 28 00:01:54,865 --> 00:01:57,243 Oh, thanks, Grady, but that-- 29 00:01:57,326 --> 00:01:59,411 that breakfast you fixed for me this morning... 30 00:01:59,495 --> 00:02:02,581 I mean it, uh, really stuck to my ribs. 31 00:02:02,665 --> 00:02:04,208 You mean my famous tuna omelet? 32 00:02:04,291 --> 00:02:05,626 -Mm-hmm. -Well, wait till you see this. 33 00:02:07,253 --> 00:02:09,713 Tuna surprise! 34 00:02:09,797 --> 00:02:12,758 Oh, darling, you've been surprising me all week. 35 00:02:12,842 --> 00:02:15,719 -But, really I-- -Hello! Hello! 36 00:02:15,803 --> 00:02:17,221 -Oh, Seth? -Hey! 37 00:02:17,304 --> 00:02:19,723 Come on up! 38 00:02:19,807 --> 00:02:23,269 [grunting] 39 00:02:23,352 --> 00:02:26,480 -Jessica. Grady. -Hi. 40 00:02:26,564 --> 00:02:29,400 -Well, how's my patient? -Losing my mind. 41 00:02:29,483 --> 00:02:31,610 -Well, that's the spirit. -No, Seth, I'm serious. 42 00:02:31,694 --> 00:02:33,279 This is my second Tuesday in bed, 43 00:02:33,362 --> 00:02:34,947 and the room's getting smaller by the minute. 44 00:02:35,030 --> 00:02:37,449 Matter of fact, it's Wednesday. 45 00:02:37,533 --> 00:02:39,034 And you better get used to it. 46 00:02:39,118 --> 00:02:40,870 I expect you'll be here next Wednesday too. 47 00:02:40,953 --> 00:02:43,163 That storm out there has a mind of its own. 48 00:02:43,247 --> 00:02:45,332 I think the safest place for you is right where you are. 49 00:02:45,416 --> 00:02:46,542 Oh. 50 00:02:46,625 --> 00:02:49,128 Now, don't be too upset. 51 00:02:49,211 --> 00:02:50,796 I have a nice little present for you. 52 00:02:50,880 --> 00:02:54,341 Look at this. What do you think of that? 53 00:02:54,425 --> 00:02:56,302 -Well, what is it? -[laughing] 54 00:02:56,385 --> 00:02:58,178 Well, it's not jewelry. Don't be worried. 55 00:02:58,262 --> 00:03:01,015 It's called Med-Alert. 56 00:03:01,098 --> 00:03:02,683 Now you just press that button and listen. 57 00:03:05,144 --> 00:03:07,146 -[beeping] -Ta-da. 58 00:03:07,229 --> 00:03:09,440 It's got a range of about two miles. 59 00:03:09,523 --> 00:03:11,859 Now if you need anything, and Grady's not around, 60 00:03:11,942 --> 00:03:13,819 well, you just press that buzzer, 61 00:03:13,903 --> 00:03:16,697 and the paramedics will be here, or I will. 62 00:03:16,780 --> 00:03:18,949 Now please, I want you to humor an old doctor. 63 00:03:20,618 --> 00:03:23,662 [thunder rumbling] 64 00:03:23,746 --> 00:03:25,873 Grady, I think it might be a good idea 65 00:03:25,956 --> 00:03:28,876 to batten down the hatches while the decks are still clear. 66 00:03:28,959 --> 00:03:29,877 Yeah. I'll get right on it. 67 00:03:30,419 --> 00:03:35,049 Outside of a little boudoir boredom, how do you feel? 68 00:03:35,132 --> 00:03:36,550 Hungry. 69 00:03:36,634 --> 00:03:38,385 Let's see what this looks like. 70 00:03:38,469 --> 00:03:40,679 Grady must have bought out every can of tuna in Cabot Cove. 71 00:03:40,763 --> 00:03:42,222 -[Seth laughing] -Oh, Seth. 72 00:03:42,306 --> 00:03:44,141 Please, for pity's sake. 73 00:03:44,224 --> 00:03:45,809 I'll see what I can smuggle in. 74 00:03:45,893 --> 00:03:48,062 Anything. 75 00:03:48,145 --> 00:03:49,229 Good-bye. 76 00:03:50,981 --> 00:03:51,982 [sighs] 77 00:04:00,032 --> 00:04:01,784 [thunderclap] 78 00:04:07,373 --> 00:04:08,999 [chiming] 79 00:04:28,018 --> 00:04:29,603 [man on phone] I had to sleep in the Van. 80 00:04:29,687 --> 00:04:32,147 Damn carburetor went out on County Road 26. 81 00:04:32,231 --> 00:04:33,899 Hello? Hello? 82 00:04:33,983 --> 00:04:35,442 I checked out the estate, 83 00:04:35,526 --> 00:04:36,485 and it didn't look like no problem. 84 00:04:36,568 --> 00:04:38,612 Excuse me, but, uh-- 85 00:04:38,696 --> 00:04:41,907 The estate? Are you crazy? Anyone could have seen you. 86 00:04:44,159 --> 00:04:45,995 Relax. There was nobody around. 87 00:04:46,078 --> 00:04:47,830 And none of the locals is gonna recognize me. 88 00:04:47,913 --> 00:04:49,665 I ain't shaved for months. 89 00:04:49,748 --> 00:04:51,875 I'm--I'm terribly sorry. It must be the storm, but I-- 90 00:04:51,959 --> 00:04:55,254 Okay, but the old man must be killed tonight! 91 00:04:55,337 --> 00:04:56,922 Yeah, well, the price has gone up. 92 00:04:57,006 --> 00:04:58,882 25,000 grand, cash in advance. 93 00:04:58,966 --> 00:05:01,677 -Grady! -[phone] 25,000 in advance? 94 00:05:01,760 --> 00:05:03,012 Hey, I got expenses. 95 00:05:03,095 --> 00:05:04,471 Bought a new Mark IV, 96 00:05:04,555 --> 00:05:05,472 so the old goat can die in style. 97 00:05:05,556 --> 00:05:07,224 Grady, come quickly! 98 00:05:07,307 --> 00:05:10,269 We made a deal. Don't try and hold me up. 99 00:05:10,352 --> 00:05:12,312 Oh, great. 100 00:05:12,396 --> 00:05:13,731 Yeah, I'll get it one way or another, 101 00:05:13,814 --> 00:05:16,066 from you or from the old man. 102 00:05:16,150 --> 00:05:18,235 Bet he'd be real surprised 103 00:05:18,318 --> 00:05:19,945 if he shook the family tree and a murderer fell out. 104 00:05:20,029 --> 00:05:22,656 -I got it. -No! No, the phone. Listen. 105 00:05:22,740 --> 00:05:23,949 -[click, dial tone] -What about it? 106 00:05:24,033 --> 00:05:26,493 Well, listen! What do you hear? 107 00:05:29,246 --> 00:05:31,707 -A dial tone? -I've got to warn Amos. 108 00:05:31,790 --> 00:05:33,042 Aunt Jess, what is it? 109 00:05:36,253 --> 00:05:39,006 [footsteps] 110 00:05:39,089 --> 00:05:40,424 What's all the excitement, Jess? 111 00:05:40,507 --> 00:05:42,634 -[busy signal] -Busy. Oh, dear. 112 00:05:42,718 --> 00:05:44,386 Well, what are you so het up about? 113 00:05:45,971 --> 00:05:47,514 Murder. 114 00:05:47,598 --> 00:05:48,682 I've got to write this down before I forget it. 115 00:05:48,766 --> 00:05:50,392 Forget what? 116 00:05:50,476 --> 00:05:53,604 -The murder plot. -Now that is a good idea. 117 00:05:53,687 --> 00:05:57,357 Yes, you should do some more work on a new book. 118 00:05:57,441 --> 00:05:58,817 It would take your mind off your troubles. 119 00:05:58,901 --> 00:06:00,569 I'm not talking about a book, Seth. 120 00:06:00,652 --> 00:06:03,655 I'm talking about a plot, a real plot to kill someone. 121 00:06:03,739 --> 00:06:05,449 I just heard it on the phone. 122 00:06:06,658 --> 00:06:09,078 I am not crazy. I know what I heard. 123 00:06:09,578 --> 00:06:12,164 Seth, I picked up the phone to dial the weather service. 124 00:06:12,247 --> 00:06:14,291 Now, somehow the lines got crossed, 125 00:06:14,374 --> 00:06:16,668 and I heard two men plotting to kill and old man tonight, 126 00:06:16,752 --> 00:06:19,046 and I have got to warn Amos. 127 00:06:20,547 --> 00:06:23,217 Oh, good Lord. The line is now dead. 128 00:06:23,300 --> 00:06:25,052 Look, one of you has got to find Amos 129 00:06:25,135 --> 00:06:26,929 and warn him about this hired killer. 130 00:06:27,012 --> 00:06:28,388 -Hired killer? -A hit man? 131 00:06:28,472 --> 00:06:29,473 Here in Cabot Cove? 132 00:06:29,556 --> 00:06:32,267 Stop it, both of you! 133 00:06:32,351 --> 00:06:34,394 Oh, I-I'm sorry. I... 134 00:06:35,104 --> 00:06:37,940 Please, I've got to talk to Amos right away. 135 00:06:38,023 --> 00:06:39,316 All right, Jessica. All right. 136 00:06:39,399 --> 00:06:40,734 You just lie back and relax, 137 00:06:40,818 --> 00:06:43,570 and we will contact Amos for you. 138 00:06:45,155 --> 00:06:46,448 Yes, we'll do it right away too. 139 00:06:50,285 --> 00:06:52,204 Oh, boy. I was afraid of this. 140 00:06:52,287 --> 00:06:55,207 Yesterday, I caught her watching a rerun of My Mother the Car. 141 00:06:59,169 --> 00:07:00,212 [Letitia] Operator, may I help you? 142 00:07:00,295 --> 00:07:02,464 Oh, thank goodness, Letitia. 143 00:07:02,548 --> 00:07:05,384 It's Jessica. My phone was dead. 144 00:07:05,467 --> 00:07:07,511 Yours and half the town's, Jess. 145 00:07:07,594 --> 00:07:09,304 How's that aching back? 146 00:07:09,388 --> 00:07:12,182 Well, right now, it's more like a pain in the neck. 147 00:07:12,266 --> 00:07:13,684 Letitia, I need your help. 148 00:07:13,767 --> 00:07:16,436 Around 2:00, my phone line 149 00:07:16,520 --> 00:07:19,731 was crossed somehow with an ongoing call. 150 00:07:19,815 --> 00:07:22,151 Could you find out who made it? 151 00:07:22,234 --> 00:07:24,653 Hmm, I don't think it's traceable, Jess. 152 00:07:24,736 --> 00:07:27,489 Oh, would you try? It's very important. 153 00:07:29,074 --> 00:07:31,451 And don't let that break in the storm fool you. 154 00:07:31,535 --> 00:07:34,037 Hurricane Ida is dancin' her way up the coast, 155 00:07:34,121 --> 00:07:35,455 and before you know it, 156 00:07:35,539 --> 00:07:37,958 she'll be tangoin' in Cabot Cove. 157 00:07:39,877 --> 00:07:42,754 Do you like to tango? I love to tango. 158 00:07:42,838 --> 00:07:45,340 A while back, I was a tango teacher right here in town. 159 00:07:47,050 --> 00:07:50,012 -You ever in my class? -Nah. 160 00:07:50,095 --> 00:07:53,307 You sure look familiar. 161 00:07:53,390 --> 00:07:56,393 Let me see your feet. Never forget feet. 162 00:07:56,476 --> 00:08:00,439 Look, lady, I don't care about hurricanes or dancin'. 163 00:08:00,522 --> 00:08:01,481 All I want is for-- 164 00:08:01,565 --> 00:08:03,650 [tires squealing] 165 00:08:08,697 --> 00:08:10,574 Have you got a men's room? 166 00:08:10,657 --> 00:08:12,659 Oh, right through that door, turn to your left. 167 00:08:24,171 --> 00:08:26,173 Little late today, Sheriff. Problems? 168 00:08:26,256 --> 00:08:28,842 Usual this time of year, Mona. 169 00:08:28,926 --> 00:08:30,844 Storm warnings, hurricane watches, 170 00:08:30,928 --> 00:08:32,721 folks gettin' fidgety. 171 00:08:32,804 --> 00:08:35,390 Believe I'll change my order today. 172 00:08:35,474 --> 00:08:38,060 Let me have a prune danish and some milk, huh? 173 00:08:38,143 --> 00:08:41,104 Been drinkin' much too much caffeine lately. 174 00:08:41,188 --> 00:08:43,273 It's bad for the system. 175 00:08:43,357 --> 00:08:45,651 -I'm just gonna wash up. -Believe it's occupied, Amos. 176 00:08:48,445 --> 00:08:49,321 Door's open. 177 00:09:02,000 --> 00:09:03,961 [engine turning over] 178 00:09:05,212 --> 00:09:06,588 [tires squealing] 179 00:09:12,177 --> 00:09:13,720 For cryin' out-- You crazy! 180 00:09:13,845 --> 00:09:14,680 Hey! 181 00:09:15,555 --> 00:09:19,309 Oh, great. New York drivers even in Cabot Cove. 182 00:09:28,694 --> 00:09:31,571 -Sheriff. -Oh, hi, Grady. 183 00:09:31,655 --> 00:09:33,699 Pull up a stool. 184 00:09:33,782 --> 00:09:34,783 How's your aunt doin'? 185 00:09:34,866 --> 00:09:37,160 Oh, great, uh. 186 00:09:37,244 --> 00:09:39,538 Well, I mean, not so hot. 187 00:09:39,621 --> 00:09:42,457 Well, physically, she's terrific, but, uh-- 188 00:09:42,541 --> 00:09:44,084 Spit it out, son. 189 00:09:44,167 --> 00:09:45,460 If you've got a problem, let me know. 190 00:09:45,544 --> 00:09:47,087 I'm here to help. 191 00:09:47,170 --> 00:09:50,841 Well, um-- She thinks there's gonna be a murder 192 00:09:50,924 --> 00:09:53,135 here in Cabot Cove tonight. 193 00:09:53,218 --> 00:09:55,012 Cabin fever. Had to happen. 194 00:09:55,095 --> 00:09:57,222 A woman as active as Mrs. Fletcher. 195 00:09:57,306 --> 00:09:58,765 Yeah. Well, that's what the Doc and I thought. 196 00:09:58,849 --> 00:10:01,184 But I don't know. She's really insistent. 197 00:10:01,268 --> 00:10:03,061 Where'd she get this cockeyed idea? 198 00:10:04,479 --> 00:10:05,856 Maybe she better tell you. 199 00:10:06,648 --> 00:10:08,483 Well, with the storm on the way, 200 00:10:08,567 --> 00:10:10,569 I've got plenty to do. 201 00:10:10,652 --> 00:10:13,655 But don't you worry, son. I'll calm her down. 202 00:10:13,739 --> 00:10:17,034 I am calm. I am very calm. 203 00:10:17,117 --> 00:10:20,329 But, ma'am, a hired killer? 204 00:10:20,412 --> 00:10:22,998 Look, I heard it as clearly as I hear you, Amos. 205 00:10:23,081 --> 00:10:24,875 A murder being plotted. 206 00:10:24,958 --> 00:10:27,836 Now just hold your horses. 207 00:10:27,919 --> 00:10:31,423 Even if you did hear somethin', doesn't mean it was Cabot Cove. 208 00:10:32,007 --> 00:10:35,177 Why your line could have been crossed up with a satellite feed 209 00:10:35,260 --> 00:10:36,928 from anywhere in the whole country. 210 00:10:37,012 --> 00:10:39,348 Not anywhere. Cabot Cove. 211 00:10:39,431 --> 00:10:42,351 The hired killer even mentioned County Road 26. 212 00:10:42,434 --> 00:10:44,061 Aha! Now there you see. 213 00:10:44,144 --> 00:10:46,772 We don't even have a County Route 26. 214 00:10:46,855 --> 00:10:48,231 Yeah, but we used to. 215 00:10:48,315 --> 00:10:49,858 Jenson Road was called County Road 26 216 00:10:49,941 --> 00:10:52,694 until it was renamed five years ago, remember? 217 00:10:52,778 --> 00:10:54,780 She has you there, Amos. 218 00:10:56,573 --> 00:10:57,657 Look, the killer said he planned 219 00:10:57,741 --> 00:10:59,743 to use a Mark IV on his victim. 220 00:10:59,826 --> 00:11:01,995 He's gonna run him down with a car? 221 00:11:02,079 --> 00:11:03,538 [scoffs] 222 00:11:03,622 --> 00:11:05,374 According to my weapons manual, 223 00:11:05,457 --> 00:11:08,377 a Mark IV is also known as a .45 caliber Colt automatic. 224 00:11:08,668 --> 00:11:12,714 -That could do the trick. -Now look here, Mrs. Fletcher. 225 00:11:12,798 --> 00:11:15,175 You know, you've been stuck in here an awful long time. 226 00:11:15,384 --> 00:11:17,219 Now don't you start on me. 227 00:11:17,302 --> 00:11:20,472 I'm well aware that you two think I am temporarily bonkers. 228 00:11:20,555 --> 00:11:22,641 Oh, that is simply not true. 229 00:11:22,724 --> 00:11:24,351 Look, it's all right. 230 00:11:24,434 --> 00:11:26,395 If I were in your shoes, I'd probably be dubious too. 231 00:11:26,478 --> 00:11:29,606 But-- But, Amos, you have got to believe me about this. 232 00:11:29,689 --> 00:11:31,691 Look, from what I was able to hear 233 00:11:31,775 --> 00:11:35,237 through the static and the bad connection, 234 00:11:35,320 --> 00:11:39,032 an old man living in a Cabot Cove estate 235 00:11:39,116 --> 00:11:42,244 is going to be shot to death tonight 236 00:11:42,327 --> 00:11:45,247 by a killer with a .45 caliber automatic, 237 00:11:45,330 --> 00:11:50,001 who was hired to do the job by a man with a raspy voice... 238 00:11:50,085 --> 00:11:51,878 who's a member of the victim's family. 239 00:11:51,962 --> 00:11:54,464 I don't suppose there's any harm in lookin' into this. 240 00:11:54,548 --> 00:11:56,508 What do you think, Amos? 241 00:11:56,591 --> 00:12:01,096 Hmm? Oh! Right, Doc. Right. 242 00:12:01,179 --> 00:12:03,181 Don't patronize me. 243 00:12:03,265 --> 00:12:05,684 Mrs. Fletcher, now you just relax 244 00:12:05,767 --> 00:12:07,269 and let me poke around, hmm? 245 00:12:09,980 --> 00:12:13,650 But as sheriff and as your friend, 246 00:12:13,733 --> 00:12:16,403 I guarantee that no one in Cabot Cove 247 00:12:16,486 --> 00:12:18,238 is gonna be murdered tonight. 248 00:12:18,321 --> 00:12:20,323 [wind howling] 249 00:12:20,407 --> 00:12:22,409 [two gunshots] 250 00:12:26,663 --> 00:12:29,082 Grady! Grady! Get up here fast! 251 00:12:29,166 --> 00:12:31,251 Sometime last night. 252 00:12:31,334 --> 00:12:33,211 Mr. Rogers was a widower and the owner 253 00:12:33,295 --> 00:12:34,504 of the JL Rogers Lumber Mill, 254 00:12:34,588 --> 00:12:36,423 among various other holdings. 255 00:12:36,506 --> 00:12:38,133 Aunt Jess? What-- 256 00:12:38,216 --> 00:12:39,926 To repeat, millionaire lumber magnate 257 00:12:40,010 --> 00:12:41,845 Jedediah Rogers was found shot to death 258 00:12:41,928 --> 00:12:43,972 on his estate just north of Cabot Cove. 259 00:12:44,055 --> 00:12:45,640 More details as they become available. 260 00:13:20,675 --> 00:13:22,302 Sheriff Tupper. 261 00:13:22,385 --> 00:13:24,679 Oh, you feelin' any better? 262 00:13:24,763 --> 00:13:27,098 I believe I'm ready to answer your questions now. 263 00:13:27,933 --> 00:13:29,893 I know this is a terrible shock, 264 00:13:29,976 --> 00:13:32,604 and I hate to put you through this, Ms. Rogers, but-- 265 00:13:32,687 --> 00:13:35,023 I understand. And it's Ms. Cameron. 266 00:13:35,106 --> 00:13:38,485 -Oh, but I thought that-- -My mother was a Rogers. 267 00:13:38,568 --> 00:13:40,070 Grandpa took me in when my mom and dad died 268 00:13:40,153 --> 00:13:41,821 in a plane crash years ago. 269 00:13:41,905 --> 00:13:44,282 You and your grandfather lived alone in this house. 270 00:13:44,366 --> 00:13:45,700 That right, Ms. Cameron? 271 00:13:45,784 --> 00:13:47,244 Yes, I've been staying with him 272 00:13:47,327 --> 00:13:49,079 since I returned from school three months ago. 273 00:13:49,162 --> 00:13:50,497 Last night, did you hear anything? 274 00:13:51,164 --> 00:13:55,335 No. I had an early dinner, and I fell asleep in my room. 275 00:13:56,795 --> 00:13:58,463 Nothing woke me, not even the storm. 276 00:13:58,547 --> 00:14:00,966 -Hmm. -[wheels clicking] 277 00:14:01,049 --> 00:14:03,260 Okay, I think that does it for now. 278 00:14:03,343 --> 00:14:05,804 And I sure am sorry about your grandfather. 279 00:14:08,431 --> 00:14:09,432 In there. 280 00:14:14,563 --> 00:14:16,273 Well, Amos. 281 00:14:16,356 --> 00:14:18,775 Got a good recipe for crow, have you? 282 00:14:18,858 --> 00:14:20,402 'Cause that's what we're gonna be eatin' 283 00:14:20,485 --> 00:14:22,404 when we tell Jessica about this murder. 284 00:14:22,487 --> 00:14:24,030 Oh, come on, Doc. 285 00:14:24,114 --> 00:14:26,366 Don't tell me you never heard of coincidence? 286 00:14:26,449 --> 00:14:28,827 Coincidence? 10:00 last night. 287 00:14:28,910 --> 00:14:31,705 An elderly gentleman on an estate shot to death 288 00:14:31,788 --> 00:14:34,374 by something that looks very much like a .45? 289 00:14:34,457 --> 00:14:36,293 Sure there's some similarity, 290 00:14:36,376 --> 00:14:38,753 but Mrs. Fletcher said that her murder 291 00:14:38,837 --> 00:14:41,006 would be the work of a hired killer. 292 00:14:41,089 --> 00:14:43,466 This was the work of a burglar. 293 00:14:43,550 --> 00:14:44,593 How do you know that? 294 00:14:44,676 --> 00:14:46,094 The way the window was broken, 295 00:14:46,177 --> 00:14:48,221 so he could reach in for the latch. 296 00:14:48,305 --> 00:14:51,266 Jed must've heard it, picked up that poker, 297 00:14:51,349 --> 00:14:53,184 and tried to fight off the intruder. 298 00:14:53,268 --> 00:14:55,520 But he was armed and shot poor Jed 299 00:14:55,604 --> 00:14:56,938 before he could strike a blow. 300 00:14:57,022 --> 00:14:58,148 I'm Morgan Rogers. 301 00:14:58,231 --> 00:14:59,608 Jessica also thought a member of the family 302 00:14:59,691 --> 00:15:01,359 might be behind it. 303 00:15:01,443 --> 00:15:04,321 If so, your first suspect just walked through the door. 304 00:15:04,404 --> 00:15:06,489 Morgan Rogers. 305 00:15:06,573 --> 00:15:08,908 -Sheriff! -He's all yours, Amos. 306 00:15:10,577 --> 00:15:12,078 -Morgan. -Doc. 307 00:15:12,162 --> 00:15:14,664 I want you to know how sorry I am, Morgan. 308 00:15:14,748 --> 00:15:16,374 Yeah, yeah, sure. Look, uh, 309 00:15:16,458 --> 00:15:17,751 your deputy, on the phone, he said it was a thief. 310 00:15:17,834 --> 00:15:19,336 -You got the guy? -No, not yet. 311 00:15:19,419 --> 00:15:22,005 Damn! 312 00:15:22,088 --> 00:15:23,798 [sighing] Just a sec. 313 00:15:26,009 --> 00:15:28,219 Three weeks ago, I told one of the boys at the lumber mill 314 00:15:28,303 --> 00:15:31,598 to install a burglar alarm system in this place. 315 00:15:32,682 --> 00:15:34,601 You know how it is. 316 00:15:34,684 --> 00:15:39,522 You get busy, forget to follow up, now... 317 00:15:39,606 --> 00:15:41,524 I, uh, hope you don't mind, 318 00:15:41,608 --> 00:15:43,526 but I got a couple of questions I got to ask you. 319 00:15:43,610 --> 00:15:45,070 Sure. 320 00:15:45,153 --> 00:15:46,154 You mind tellin' me where you were 321 00:15:46,237 --> 00:15:47,989 last night around 10:00? 322 00:15:49,824 --> 00:15:52,494 You accusing me of killing my daddy? 323 00:15:52,577 --> 00:15:57,499 Oh, no. No, Sir. It is my job and all. 324 00:15:59,084 --> 00:16:03,338 I was at home, alone, working in my woodshop. 325 00:16:04,089 --> 00:16:06,966 Right. That's good. Fine, Sir. 326 00:16:07,050 --> 00:16:09,552 Now, uh, about your brothers, 327 00:16:09,636 --> 00:16:12,681 you told one of my deputies that you'd notify them. 328 00:16:12,764 --> 00:16:15,183 Well, I told Adam. 329 00:16:15,266 --> 00:16:16,434 Found him down at the beach house 330 00:16:16,518 --> 00:16:18,144 havin' a little champagne brunch 331 00:16:18,228 --> 00:16:20,355 with some bimbo he picked up in Portland last weekend. 332 00:16:20,438 --> 00:16:21,481 How about Gordon? 333 00:16:21,898 --> 00:16:23,858 I left it to Adam to tell my younger brother 334 00:16:23,942 --> 00:16:26,194 and that delightful wife of his. 335 00:16:26,277 --> 00:16:27,737 Uh, look, Sheriff, if there's nothin' else, 336 00:16:27,821 --> 00:16:29,197 I've got quite a few things to attend to: 337 00:16:29,280 --> 00:16:30,782 the cemetery, the funeral, the will. 338 00:16:30,865 --> 00:16:31,908 Well, I-- 339 00:16:31,991 --> 00:16:33,702 Updating the news, 340 00:16:33,785 --> 00:16:35,704 millionaire lumber baron Jedediah Rogers was found 341 00:16:35,787 --> 00:16:38,164 shot to death this morning in his Cabot Cove estate. 342 00:16:38,248 --> 00:16:39,874 The sheriff's department believes that Rogers 343 00:16:39,958 --> 00:16:42,043 was shot by a surprised intruder. 344 00:16:42,127 --> 00:16:43,837 More details as they become available. 345 00:16:43,920 --> 00:16:47,006 -[TV clicks off] -"Intruder". 346 00:16:47,090 --> 00:16:48,800 Gee, I'm really sorry, aunt Jess. 347 00:16:48,883 --> 00:16:50,468 I guess you must have known him pretty well, huh? 348 00:16:50,552 --> 00:16:53,430 Actually, Grady, I only met him a couple of times. 349 00:16:53,513 --> 00:16:57,267 He was something of a roughneck, but I liked him. 350 00:16:57,350 --> 00:16:59,644 I never met his sons at all. 351 00:16:59,728 --> 00:17:01,062 They never socialized much 352 00:17:01,146 --> 00:17:02,355 with the rest of the Cabot Covers. 353 00:17:02,439 --> 00:17:04,524 -[busy signal] -Still busy. 354 00:17:04,607 --> 00:17:06,151 Yeah. 355 00:17:06,234 --> 00:17:08,194 Grady, it's obvious that I'm gonna be trapped here 356 00:17:08,278 --> 00:17:11,322 in this bed, but I can still think. 357 00:17:11,406 --> 00:17:13,450 And the first thing that I think is 358 00:17:13,533 --> 00:17:16,828 that Amos Tupper is gonna need all the help that he can get, 359 00:17:16,911 --> 00:17:18,913 which means I'm gonna need your help. 360 00:17:20,373 --> 00:17:21,791 Me? 361 00:17:21,875 --> 00:17:24,753 You're going to be my eyes and my ears. 362 00:17:24,836 --> 00:17:26,546 I want you to go over to the Rogers place 363 00:17:26,629 --> 00:17:28,173 and find out what's going on. 364 00:17:28,256 --> 00:17:31,009 Give me a complete rundown. 365 00:17:31,092 --> 00:17:33,094 Perhaps if you could make me a sketch of the murder scene 366 00:17:33,178 --> 00:17:35,680 and find out how the family is reacting. 367 00:17:43,021 --> 00:17:45,899 Grady? 368 00:17:45,982 --> 00:17:47,609 It is Grady Fletcher, right? 369 00:17:47,692 --> 00:17:49,527 Sure, but, uh-- 370 00:17:49,611 --> 00:17:51,613 Leslie. Leslie Cameron. 371 00:17:51,696 --> 00:17:53,740 Oh, hi. 372 00:17:53,823 --> 00:17:56,117 Oh, gosh, you don't remember. 373 00:17:56,201 --> 00:17:57,702 Six years ago, 374 00:17:57,786 --> 00:17:59,287 you were spending the summer at your aunt's. 375 00:17:59,370 --> 00:18:01,247 Andy Thomason's fishing boat. 376 00:18:01,331 --> 00:18:03,833 We were stuck out on the water all night. 377 00:18:03,917 --> 00:18:05,001 Oh, yeah, I remember that. 378 00:18:05,335 --> 00:18:07,879 You also remember that scrawny kid in the baggy jeans? 379 00:18:08,880 --> 00:18:11,341 Face full of freckles, teeth full of braces? 380 00:18:11,424 --> 00:18:13,718 That was you? Aw, come on. 381 00:18:13,802 --> 00:18:15,386 It was me. 382 00:18:15,470 --> 00:18:17,222 I've got the pictures to prove it. 383 00:18:17,305 --> 00:18:18,598 Well, what are you doin' here? 384 00:18:18,681 --> 00:18:21,851 It's where I live. I mean, I did. 385 00:18:23,394 --> 00:18:24,813 Jed Rogers was my grandfather. 386 00:18:25,855 --> 00:18:28,608 Oh, gee, I didn't know. I'm really sorry, Leslie. 387 00:18:29,025 --> 00:18:31,069 Um, what about you? 388 00:18:31,152 --> 00:18:33,154 I thought you were an accountant or something. 389 00:18:33,238 --> 00:18:36,407 Oh, I'm here helping my aunt Jessica. 390 00:18:36,491 --> 00:18:37,826 She thinks... 391 00:18:39,244 --> 00:18:40,411 Thinks what? 392 00:18:41,287 --> 00:18:42,997 That my grandfather's death was maybe something else? 393 00:18:46,709 --> 00:18:49,212 Look, uh, can we talk somewhere? 394 00:18:49,295 --> 00:18:50,964 Sure. 395 00:18:58,555 --> 00:19:00,974 Grandpa made me this swing when I was nine, 396 00:19:01,057 --> 00:19:02,684 just after my parents died. 397 00:19:03,601 --> 00:19:07,647 Look, Grady, I know this might sound strange, 398 00:19:07,730 --> 00:19:10,483 but I had a feeling something like this was going to happen. 399 00:19:11,317 --> 00:19:12,235 What do you mean? 400 00:19:13,278 --> 00:19:14,654 I mean, I don't believe for a second 401 00:19:14,737 --> 00:19:16,155 he was killed by any burglar. 402 00:19:17,198 --> 00:19:19,742 Ever since I came back from Europe, it's been awful. 403 00:19:20,368 --> 00:19:22,161 Grandpa fighting with all of them: 404 00:19:22,912 --> 00:19:25,123 Morgan, Adam, Gordon. 405 00:19:26,666 --> 00:19:29,002 They said he was too old to run the business. 406 00:19:29,085 --> 00:19:31,754 Adam wanted him to sell out. 407 00:19:31,838 --> 00:19:34,632 Grandpa was beginning to hate the sight of them. 408 00:19:34,716 --> 00:19:37,260 A few days ago, he told me he was changing his will. 409 00:19:37,343 --> 00:19:39,053 Leslie! 410 00:19:42,932 --> 00:19:45,476 Your aunt, does she really think this might be murder? 411 00:19:46,311 --> 00:19:48,187 Uh, uh-huh. 412 00:19:48,271 --> 00:19:49,606 I have something that might help her, 413 00:19:49,689 --> 00:19:51,232 but I can't show you now. 414 00:19:51,316 --> 00:19:52,692 Leslie! Now! 415 00:19:57,280 --> 00:19:58,489 Later. 416 00:20:02,160 --> 00:20:04,579 Now, I loved my father, Sheriff, 417 00:20:04,662 --> 00:20:06,331 and you have my undivided cooperation 418 00:20:06,414 --> 00:20:08,499 in bringing his assassin to justice. 419 00:20:08,583 --> 00:20:11,419 Morgan said he located you at the beach house, Adam. 420 00:20:11,502 --> 00:20:14,631 Is that where you were last night around 10:00? 421 00:20:14,714 --> 00:20:16,716 Yes, I invited a young lady up to go sailing. 422 00:20:16,799 --> 00:20:20,011 Ah, Ms., um... what is her name? 423 00:20:20,094 --> 00:20:21,804 In a hurricane? 424 00:20:21,888 --> 00:20:23,932 Well, Sheriff, since sailing was out of the question, 425 00:20:24,015 --> 00:20:26,935 we decided on something else that we both enjoyed. 426 00:20:27,018 --> 00:20:28,102 [laughs] 427 00:20:29,687 --> 00:20:30,855 [coughs] 428 00:20:30,939 --> 00:20:32,482 Sheriff, she'll be more than happy 429 00:20:32,565 --> 00:20:33,816 to verify my whereabouts. 430 00:20:40,782 --> 00:20:43,034 Uh, if you'd like, I, uh-- 431 00:20:43,117 --> 00:20:44,452 I have her phone number in Portland. 432 00:20:44,535 --> 00:20:45,995 Do you have any idea 433 00:20:46,079 --> 00:20:48,039 where your brother Gordon was last night? 434 00:20:48,122 --> 00:20:49,499 I really couldn't say. 435 00:20:49,582 --> 00:20:52,543 I, uh-- I just talked to his wife, Dody. 436 00:20:52,627 --> 00:20:55,505 They were at their cabin by the lake. 437 00:20:55,588 --> 00:20:57,382 She said they'd be back 438 00:20:57,465 --> 00:21:00,718 right after her prized Persian finished its afternoon nap. 439 00:21:00,802 --> 00:21:03,930 Frankly, Sheriff, if she treated Gordon with the same affection 440 00:21:04,013 --> 00:21:06,683 she shows that pampered little puss, 441 00:21:06,766 --> 00:21:07,892 their marriage would look a whole lot less 442 00:21:07,976 --> 00:21:09,519 like a rerun 443 00:21:09,602 --> 00:21:11,270 of Who's Afraid of Virginia Woolf. 444 00:21:11,354 --> 00:21:13,272 Now, if you'll excuse me, Sheriff. 445 00:21:13,356 --> 00:21:15,024 Oh, sure thing, Mr. Rogers. 446 00:21:19,946 --> 00:21:21,656 And what was in that drawer 447 00:21:21,739 --> 00:21:23,908 that both Morgan and Adam looked into? 448 00:21:23,992 --> 00:21:26,244 -[thunderclap] -Nothing. It was empty. 449 00:21:26,327 --> 00:21:29,122 Grady, what is this 450 00:21:29,205 --> 00:21:31,249 on the wall of your sketch? 451 00:21:31,332 --> 00:21:33,334 Oh, that's a portrait of Leslie's grandfather 452 00:21:33,418 --> 00:21:35,003 by Arliss Bygraves. 453 00:21:35,086 --> 00:21:36,504 Good likeness. 454 00:21:36,587 --> 00:21:38,006 And this is where the body was found? 455 00:21:38,089 --> 00:21:40,508 Right. In front of the fireplace. 456 00:21:40,591 --> 00:21:42,176 Sure appreciate you givin' me 457 00:21:42,260 --> 00:21:44,595 your tuna pot pie, Mrs. Fletcher. 458 00:21:44,679 --> 00:21:46,139 [laughing] 459 00:21:46,222 --> 00:21:48,725 In all this excitement, I forgot lunch. 460 00:21:48,808 --> 00:21:50,601 Oh, you sure you wouldn't want some? 461 00:21:50,685 --> 00:21:52,311 Hm? Positive. 462 00:21:52,395 --> 00:21:53,855 Well, there's plenty more. 463 00:21:53,938 --> 00:21:55,815 Amos, what about that medical report? 464 00:21:55,898 --> 00:21:57,650 Well, it's still unofficial, 465 00:21:57,734 --> 00:22:01,154 but Doc says a .45 slug entered through the back. 466 00:22:01,237 --> 00:22:03,990 Doc figures that the thief shot him around 10:00. 467 00:22:04,073 --> 00:22:06,951 Amos, the killer was not a thief. 468 00:22:07,035 --> 00:22:08,995 [laughing] Sure, he was. 469 00:22:09,078 --> 00:22:11,247 Got the old fella's wallet, watch. 470 00:22:11,330 --> 00:22:12,582 And left behind a valuable painting 471 00:22:12,665 --> 00:22:14,792 and that necklace in the safe? 472 00:22:14,876 --> 00:22:16,711 Oh, well, doggone it! 473 00:22:16,794 --> 00:22:19,964 Maybe the burglar got scared off somehow. 474 00:22:20,048 --> 00:22:23,342 Or maybe whoever did it tried to make it look like a burglary, 475 00:22:23,426 --> 00:22:24,802 but didn't do a very good job. 476 00:22:24,886 --> 00:22:28,139 It was a burglar. The broken window. 477 00:22:28,222 --> 00:22:31,392 Broken to make it look like someone forced his way in. 478 00:22:31,476 --> 00:22:33,186 Oh, you're not gonna start that stuff 479 00:22:33,269 --> 00:22:35,104 about the hired killer again. 480 00:22:35,188 --> 00:22:37,231 He was hired by a member of the family. 481 00:22:37,315 --> 00:22:39,609 The man with the raspy voice. 482 00:22:39,692 --> 00:22:41,152 Come on now, Mrs. Fletcher. 483 00:22:41,235 --> 00:22:43,321 I know all three Rogers brothers, 484 00:22:43,404 --> 00:22:46,532 and it doesn't seem to me like any of 'em has a raspy voice. 485 00:22:46,616 --> 00:22:48,576 I know what I heard Amos. 486 00:22:48,659 --> 00:22:50,912 Aunt Jess, you said yourself it was a bad connection. 487 00:22:50,995 --> 00:22:52,246 Lots of static. 488 00:22:52,330 --> 00:22:53,664 You really didn't catch it all. 489 00:22:53,748 --> 00:22:57,168 Grady, I am not imagining all this. 490 00:22:57,251 --> 00:22:58,169 Look, wait. 491 00:22:59,378 --> 00:23:02,507 If you're gonna hire someone to commit murder, 492 00:23:02,590 --> 00:23:06,344 then you would make very sure that you had an ironclad alibi. 493 00:23:06,427 --> 00:23:08,513 -Right, Amos? -Makes sense. 494 00:23:08,596 --> 00:23:10,890 Only one problem. 495 00:23:10,973 --> 00:23:13,351 No one in the family has got one. 496 00:23:13,434 --> 00:23:16,562 -What? -No, ma'am. 497 00:23:16,646 --> 00:23:18,147 Here. 498 00:23:18,231 --> 00:23:21,776 Morgan, he says that he was workin' alone in his woodshop. 499 00:23:21,859 --> 00:23:23,236 No witnesses. 500 00:23:23,319 --> 00:23:25,196 Adam was in the family beach house 501 00:23:25,279 --> 00:23:26,864 with a lady from Portland. 502 00:23:26,948 --> 00:23:28,616 Except the lady's no lady. 503 00:23:28,699 --> 00:23:31,786 She's got an arrest sheet as long as a chorus girl's legs. 504 00:23:31,869 --> 00:23:34,997 And-- And Gordon, he was workin' alone in the mill. 505 00:23:35,081 --> 00:23:38,167 His wife, Dody, was alone at the cabin by the lake. 506 00:23:38,251 --> 00:23:40,503 And Leslie says she was asleep upstairs. 507 00:23:41,045 --> 00:23:44,382 Oh, dear. But that doesn't make any sense. 508 00:23:45,049 --> 00:23:47,385 You mean, it doesn't fit in with your theory. 509 00:23:48,094 --> 00:23:50,555 Well, what about this business with the desk drawer? 510 00:23:50,638 --> 00:23:53,349 That sounds very suspicious. 511 00:23:53,432 --> 00:23:55,059 Yes, ma'am. 512 00:23:55,143 --> 00:23:56,727 You know, right now, I think that we should focus 513 00:23:56,811 --> 00:23:59,230 on the hired killer before his trail gets cold. 514 00:23:59,313 --> 00:24:01,149 If we could find him, 515 00:24:01,232 --> 00:24:03,985 maybe he will lead us to the raspy-voiced man. 516 00:24:04,068 --> 00:24:04,902 Yes, ma'am. 517 00:24:05,570 --> 00:24:08,698 Now on the phone, the killer said he'd grown a beard 518 00:24:08,781 --> 00:24:10,908 so that the locals wouldn't recognize him. 519 00:24:11,868 --> 00:24:13,327 That means he used to live around here. 520 00:24:13,411 --> 00:24:15,872 Yes, and he hasn't been around in five years 521 00:24:15,955 --> 00:24:17,874 because he didn't know that County Road 26 522 00:24:17,957 --> 00:24:19,792 had had its name changed. 523 00:24:19,876 --> 00:24:22,712 Also he's driving a van with carburetor trouble, 524 00:24:22,795 --> 00:24:24,547 so you might check with Charlie and Gus 525 00:24:24,630 --> 00:24:25,882 at their service station. 526 00:24:25,965 --> 00:24:28,593 Aunt Jess. 527 00:24:28,676 --> 00:24:30,928 Yesterday, outside of Mona's Diner, 528 00:24:31,012 --> 00:24:33,598 a bearded guy in a white van nearly ran me down. 529 00:24:40,313 --> 00:24:41,606 Yeah, that's right, Gus. 530 00:24:41,689 --> 00:24:43,316 Big fella, wearin' a beard, 531 00:24:43,399 --> 00:24:45,401 drivin' a white van with New York plates. 532 00:24:45,484 --> 00:24:46,986 Now if he comes in, 533 00:24:47,069 --> 00:24:49,405 you call me back and stall him till I get there. 534 00:24:49,488 --> 00:24:51,157 Thanks. 535 00:24:51,240 --> 00:24:54,118 [phone ringing] 536 00:24:54,202 --> 00:24:55,828 -Sheriff Tupper. -Amos. 537 00:24:55,912 --> 00:24:58,122 I just got off the phone with Mona. 538 00:24:58,206 --> 00:25:00,249 That bearded stranger that was in her diner yesterday, 539 00:25:00,333 --> 00:25:01,667 I think it was Abel Gorcey. 540 00:25:01,751 --> 00:25:04,962 -Gorcey? Gorcey... -You remember. 541 00:25:05,046 --> 00:25:07,089 He worked at Rogers' mill until Jed caught him stealing. 542 00:25:07,173 --> 00:25:08,716 That's right! 543 00:25:08,799 --> 00:25:10,426 And Jed's testimony put him in prison for-- 544 00:25:10,509 --> 00:25:11,719 five years. 545 00:25:11,802 --> 00:25:13,387 And if you recall, after the trial, 546 00:25:13,471 --> 00:25:15,264 Gorcey swore he'd kill Jed when he got out. 547 00:25:15,348 --> 00:25:18,851 Great work, Mrs. Fletcher. Looks like I've found my killer. 548 00:25:18,935 --> 00:25:20,811 Call you back as soon as we track him down. 549 00:25:20,895 --> 00:25:21,896 Bye, Amos. 550 00:25:23,147 --> 00:25:25,816 Charlie. Pull the Abel Gorcey file. 551 00:25:25,900 --> 00:25:28,236 Get out an APB on him. He's wearin' a beard now. 552 00:25:28,319 --> 00:25:30,488 And he's drivin' a white van with New York plates. 553 00:25:32,198 --> 00:25:34,825 Gordon, you're not jealous of my prize Persian already? 554 00:25:34,909 --> 00:25:35,952 I've only had little Muff-Muff a week. 555 00:25:36,035 --> 00:25:37,536 But, Dody-- 556 00:25:37,620 --> 00:25:39,080 And after all the channels I went through 557 00:25:39,163 --> 00:25:40,665 to document little Muff-Muff's lineage, 558 00:25:40,748 --> 00:25:42,458 you keep your runny nose to yourself. 559 00:25:42,541 --> 00:25:44,210 Did you ever think he might be allergic to you? 560 00:25:44,293 --> 00:25:45,711 Better look out, Gordon, 561 00:25:45,795 --> 00:25:47,129 or you're gonna be sleeping in the basement. 562 00:25:47,213 --> 00:25:49,048 -Funny, Adam. -Excuse me. 563 00:25:49,131 --> 00:25:50,633 Listen, Dody, I'm sorry. 564 00:25:50,716 --> 00:25:52,468 But I'm going to have to hold fast on this. 565 00:25:52,551 --> 00:25:56,055 -Don't be ridiculous, Gordon. -Folks, please. 566 00:25:56,847 --> 00:26:00,309 My apologies, Sheriff. Uh, we came to find out if-- 567 00:26:00,393 --> 00:26:01,894 We came to find out what you're doing 568 00:26:01,978 --> 00:26:04,480 to catch the thief that killed our dear Jed. 569 00:26:04,563 --> 00:26:06,649 Doin' everything possible, Mrs. Rogers. 570 00:26:06,732 --> 00:26:10,111 We're sure you are, Sheriff, but we feel that, uh-- 571 00:26:10,194 --> 00:26:12,113 Actually, all of us feel that this case 572 00:26:12,196 --> 00:26:13,948 has gotten bigger than Cabot Cove. 573 00:26:14,031 --> 00:26:16,033 We'd like you to bring a special state investigator in 574 00:26:16,117 --> 00:26:17,868 just to give you a hand. 575 00:26:17,952 --> 00:26:19,453 No need for that. 576 00:26:19,537 --> 00:26:21,622 Practically got a suspect in custody. 577 00:26:21,706 --> 00:26:23,541 Oh, really? Who? 578 00:26:23,624 --> 00:26:25,710 Sheriff, I've got the APB out on Abel Gorcey. 579 00:26:29,380 --> 00:26:31,090 Abel Gorcey? What's he got to do with this? 580 00:26:33,843 --> 00:26:36,470 [phone ringing] 581 00:26:36,554 --> 00:26:37,555 Hello? 582 00:26:37,638 --> 00:26:39,557 Jessica, Letitia. 583 00:26:39,640 --> 00:26:42,018 I'm really sorry, but I've tried everything. 584 00:26:42,101 --> 00:26:44,186 'Fraid that 2:00 p.m. you accidentally overheard 585 00:26:44,270 --> 00:26:46,397 just isn't traceable. 586 00:26:46,480 --> 00:26:49,650 Yeah. Well, I appreciate your help. 587 00:26:49,734 --> 00:26:51,110 Thank you for trying. 588 00:26:51,193 --> 00:26:53,070 O-oh, hold on a second, Jessica. 589 00:26:53,154 --> 00:26:54,864 Sheriff Tupper wants to make an emergency breakthrough. 590 00:26:54,947 --> 00:26:56,866 I'll connect you right up. 591 00:26:56,949 --> 00:26:59,118 Mrs. Fletcher? We got him. 592 00:26:59,201 --> 00:27:01,662 What is it, Amos? Got who? 593 00:27:01,746 --> 00:27:03,247 Abel Gorcey. 594 00:27:03,331 --> 00:27:05,624 I'm on my way up to the cabin at Red Rock Bluff. 595 00:27:05,708 --> 00:27:07,209 That white van was spotted there 596 00:27:07,293 --> 00:27:08,377 about 20 minutes ago. 597 00:27:27,438 --> 00:27:30,649 Charlie, you two come around behind from the left. 598 00:27:30,733 --> 00:27:32,234 You and I will come in from the right. 599 00:27:32,318 --> 00:27:33,402 And don't let him see ya. 600 00:27:45,289 --> 00:27:48,584 Abel Gorcey! This is Sheriff Amos Tupper. 601 00:27:48,667 --> 00:27:50,503 Throw out your weapon and come out. 602 00:27:50,586 --> 00:27:51,796 We've got you surrounded. 603 00:28:04,183 --> 00:28:06,519 Gorcey, come on out with your hands up! 604 00:28:08,145 --> 00:28:10,398 -Sheriff! -Not now, Charlie. 605 00:28:11,941 --> 00:28:14,193 Sheriff! I don't think he can hear you. 606 00:28:14,276 --> 00:28:15,319 Hmm? 607 00:28:36,465 --> 00:28:38,467 He fell down the stairs? 608 00:28:38,551 --> 00:28:39,927 That's the way I see it. 609 00:28:40,010 --> 00:28:41,637 After he shot Jed, 610 00:28:41,720 --> 00:28:43,514 Gorcey got himself drunk 611 00:28:43,597 --> 00:28:46,016 and tumbled down those steps to his glory. 612 00:28:46,100 --> 00:28:47,810 Call it poetic justice. 613 00:28:47,893 --> 00:28:50,729 That seems very strange. 614 00:28:50,813 --> 00:28:54,650 Nothin' strange about it. Gorcey was the killer all right. 615 00:28:54,733 --> 00:28:58,737 Amos, I stand in awe of your gift for blind certainty, 616 00:28:58,821 --> 00:29:02,491 but as so often happens, you are dead wrong. 617 00:29:02,575 --> 00:29:04,076 -What? -Seth, what is it? 618 00:29:04,160 --> 00:29:05,244 What have you learned? 619 00:29:05,327 --> 00:29:08,581 Very simply, there is no way 620 00:29:08,664 --> 00:29:10,958 that Abel Gorcey could have killed Jed Rogers. 621 00:29:11,041 --> 00:29:13,544 Rogers died about 10:00. 622 00:29:13,627 --> 00:29:16,505 Now I triple-checked my findings, 623 00:29:16,589 --> 00:29:18,299 and I'm sorry to tell you, Amos, 624 00:29:18,382 --> 00:29:21,302 that Gorcey cracked his skull at around 7:00, 625 00:29:21,385 --> 00:29:24,138 three hours before Rogers was shot to death. 626 00:29:24,221 --> 00:29:26,891 What do you mean he was dead before Jed Rogers was shot? 627 00:29:26,974 --> 00:29:28,476 -He was the killer! -[sighs] 628 00:29:28,559 --> 00:29:30,019 Seth, are you sure? 629 00:29:30,102 --> 00:29:32,188 Yeah, I'm positive, Jess. 630 00:29:32,271 --> 00:29:34,106 [chuckles] 631 00:29:34,190 --> 00:29:36,358 Well, I certainly would like to stay around 632 00:29:36,442 --> 00:29:39,737 and watch Amos work his foot out of his mouth, 633 00:29:39,820 --> 00:29:43,741 but hurricane Ida is closing in, and the evac center beckons. 634 00:29:43,824 --> 00:29:47,536 Now I want you to rest. 635 00:29:47,620 --> 00:29:49,788 And I want you to let her. 636 00:29:52,291 --> 00:29:54,668 -Be seein' you. -Good-bye, seth. 637 00:29:56,670 --> 00:29:57,630 Is there somethin' wrong, aunt Jess? 638 00:29:58,839 --> 00:30:01,509 Grady, don't you think it's a little suspicious 639 00:30:01,592 --> 00:30:03,969 that a hired killer accidentally falls to his death 640 00:30:04,053 --> 00:30:05,846 mere hours before the deed was done? 641 00:30:05,930 --> 00:30:09,183 Oh, now, Mrs. Fletcher, don't you even say it. 642 00:30:09,266 --> 00:30:11,185 You mean, he was murdered too? 643 00:30:11,268 --> 00:30:14,480 But why? Why murder your hired killer? 644 00:30:14,563 --> 00:30:16,357 Maybe blackmail, Amos. 645 00:30:16,440 --> 00:30:18,651 During the phone call, Gorcey more than hinted at it. 646 00:30:18,734 --> 00:30:20,194 Perhaps when the raspy-voiced man 647 00:30:20,277 --> 00:30:22,363 delivered the demanded cash in advance, 648 00:30:22,446 --> 00:30:24,657 the blackmail question was raised again, 649 00:30:24,740 --> 00:30:26,492 and Gorcey was killed. 650 00:30:26,575 --> 00:30:29,954 If you ask me, you're fishin' without bait. 651 00:30:30,037 --> 00:30:34,291 There was no sign of foul play. An accident, plain and simple. 652 00:30:34,375 --> 00:30:35,834 Well, either way, we've got a problem. 653 00:30:35,918 --> 00:30:37,670 If Gorcey didn't kill Jed Rogers, who did? 654 00:30:37,753 --> 00:30:39,380 The man with the raspy voice. 655 00:30:39,463 --> 00:30:42,174 Yeah, he had no choice but to kill Jed himself, 656 00:30:42,258 --> 00:30:43,551 because you remember, he said, 657 00:30:43,634 --> 00:30:45,678 "the old man must be killed tonight." 658 00:30:45,761 --> 00:30:47,805 But it could have been any one of the three sons, 659 00:30:47,888 --> 00:30:49,557 because none of them really had an alibi. 660 00:30:49,640 --> 00:30:51,308 And I keep tellin' you 661 00:30:51,392 --> 00:30:53,936 that none of these fellas has a raspy voice. 662 00:30:54,019 --> 00:30:55,938 Yeah, I know, I know. 663 00:30:56,021 --> 00:30:57,648 But, you know, I've never actually spoken to any of them. 664 00:30:57,731 --> 00:31:00,025 And, Amos, what sounds like a raspy voice to me 665 00:31:00,109 --> 00:31:02,486 might not sound like a raspy one to you. 666 00:31:02,570 --> 00:31:05,197 Yeah, I suppose it would be useful 667 00:31:05,281 --> 00:31:08,867 if you could give a listen to what they sound like. 668 00:31:08,951 --> 00:31:13,414 Say, maybe I could wire myself for sound. 669 00:31:13,497 --> 00:31:18,085 Tape their voices, kind of incognito-like, huh? 670 00:31:18,168 --> 00:31:20,838 You know, aunt Jess, that's not a bad idea. 671 00:31:24,133 --> 00:31:26,510 Well, I-- I suppose it might work. 672 00:31:26,594 --> 00:31:28,220 Ah, I'll get right on it. 673 00:31:28,304 --> 00:31:30,222 Oh, Amos, while you're recording their voices, 674 00:31:30,306 --> 00:31:33,642 why don't you get their alibis for 7:00 p.m.? 675 00:31:33,726 --> 00:31:36,520 The time of Gorcey's "accident," 676 00:31:36,604 --> 00:31:38,522 just in case there was foul play. 677 00:31:38,606 --> 00:31:41,900 Mm-hmm. Just in case, huh? 678 00:31:45,988 --> 00:31:49,074 Grady, there's something else that needs exploring, 679 00:31:49,158 --> 00:31:50,618 and I need you to do it. 680 00:31:50,701 --> 00:31:52,161 Well, sure, anything. 681 00:31:52,244 --> 00:31:56,165 Gorcey demanded $25,000 in advance in cash, 682 00:31:56,248 --> 00:31:57,541 which means the person who hired him 683 00:31:57,625 --> 00:31:59,627 had to get it from somewhere. 684 00:31:59,710 --> 00:32:01,420 The bank. Sure. 685 00:32:01,503 --> 00:32:04,632 See if Amos can discreetly find out if one of the suspects 686 00:32:04,715 --> 00:32:06,967 had made a large withdrawal in the past week or so. 687 00:32:07,051 --> 00:32:08,218 Okay. 688 00:32:08,302 --> 00:32:10,179 Then I want you to go see Leslie. 689 00:32:10,262 --> 00:32:11,805 Ask her about that desk drawer 690 00:32:11,889 --> 00:32:14,767 that her uncles seemed so interested in. 691 00:32:14,850 --> 00:32:17,227 They were looking for something, all right. 692 00:32:18,562 --> 00:32:19,938 That's why I hid it... 693 00:32:21,106 --> 00:32:23,651 where they couldn't...find it. 694 00:32:28,322 --> 00:32:29,657 A diary? 695 00:32:29,740 --> 00:32:31,367 Grandpa'd been keeping it for months. 696 00:32:31,450 --> 00:32:33,160 He was sure one of my uncles was reading it, 697 00:32:33,243 --> 00:32:35,454 so a few days ago, he gave it to me for safekeeping. 698 00:32:35,537 --> 00:32:36,830 Boy, he sure didn't like his sons much. 699 00:32:36,914 --> 00:32:38,248 No. 700 00:32:38,332 --> 00:32:39,750 Grady, it contains all the changes 701 00:32:39,833 --> 00:32:41,502 he was going to make in his will. 702 00:32:41,585 --> 00:32:42,795 He'd planned to meet with his lawyer 703 00:32:42,878 --> 00:32:44,797 the morning he was found dead. 704 00:32:44,880 --> 00:32:46,840 He cut everyone out of the will except me. 705 00:32:46,924 --> 00:32:48,133 Your uncles knew about this? 706 00:32:48,217 --> 00:32:49,134 Everything. 707 00:32:49,218 --> 00:32:51,136 The changes and when he was planning to make them. 708 00:32:54,014 --> 00:32:56,725 I don't care about the money. I really don't. 709 00:32:56,809 --> 00:32:58,852 I just want to get away from here. 710 00:32:58,936 --> 00:33:01,480 Go to New York. To fashion design school. 711 00:33:01,563 --> 00:33:03,232 The only reason I was staying was because of grandpa. 712 00:33:10,030 --> 00:33:11,615 You're not going back to Paris? 713 00:33:11,699 --> 00:33:13,867 No, I wanna get on with my life. 714 00:33:13,951 --> 00:33:16,578 I guess she'll be pretty rich, huh? 715 00:33:16,662 --> 00:33:18,914 I don't think so, Grady. 716 00:33:18,997 --> 00:33:21,500 Jed never actually changed his will. 717 00:33:21,583 --> 00:33:23,877 Either way, it doesn't narrow our list of suspects 718 00:33:23,961 --> 00:33:26,880 since all three brothers were to be cut from the will. 719 00:33:27,715 --> 00:33:29,174 Did Amos learn anything from the bank? 720 00:33:29,258 --> 00:33:31,635 Naw. It's a dead end, aunt Jess. 721 00:33:31,719 --> 00:33:32,720 He said he double-checked the accounts 722 00:33:32,803 --> 00:33:34,346 for the three brothers. 723 00:33:34,430 --> 00:33:35,889 No major withdrawals in the past two months. 724 00:33:35,973 --> 00:33:38,142 It just doesn't make any sense. 725 00:33:38,225 --> 00:33:43,063 Unless whomever hired Gorcey never intended to pay him. 726 00:33:43,147 --> 00:33:44,565 You lost me. 727 00:33:44,648 --> 00:33:46,316 I thought it was strange to hire a killer 728 00:33:46,400 --> 00:33:48,652 who publicly threatened Jed Rogers's life 729 00:33:48,736 --> 00:33:50,237 instead of a complete unknown. 730 00:33:51,780 --> 00:33:53,699 But it would make sense if the plan 731 00:33:53,782 --> 00:33:57,619 was to shoot Gorcey in the act of murdering Jed. 732 00:34:01,206 --> 00:34:02,374 [machinery buzzing] 733 00:34:11,592 --> 00:34:12,676 Look, Sheriff, I'm sorry, 734 00:34:12,760 --> 00:34:14,052 but I really have to complete 735 00:34:14,136 --> 00:34:15,262 this quarterly inventory analysis 736 00:34:15,345 --> 00:34:16,680 by the close of business today. 737 00:34:16,764 --> 00:34:17,765 Excuse me. 738 00:34:20,601 --> 00:34:24,396 Analysis? He's counting two-by-fours. 739 00:34:25,105 --> 00:34:26,690 Won't be but a few seconds. 740 00:34:26,774 --> 00:34:28,650 I'm just tryin' to get the facts. 741 00:34:28,734 --> 00:34:29,860 Allow me, Sheriff. 742 00:34:29,943 --> 00:34:31,862 [sighing] 743 00:34:31,945 --> 00:34:34,531 From 5:00 to 8:00, we were dining at Mona's 744 00:34:34,615 --> 00:34:36,575 with the union supervisor. 745 00:34:36,658 --> 00:34:38,994 We weren't dining. We were negotiating. 746 00:34:40,162 --> 00:34:42,539 What-- What the hell are you gettin' at anyway, Tupper? 747 00:34:42,623 --> 00:34:45,000 Everybody knows Abel Gorcey killed daddy. 748 00:34:45,083 --> 00:34:46,543 'Fraid not. 749 00:34:46,627 --> 00:34:50,297 He was dead three hours before your daddy was shot. 750 00:34:50,380 --> 00:34:53,842 And even though he didn't live long enough to do the job, 751 00:34:53,926 --> 00:34:55,427 I have it on good authority 752 00:34:55,511 --> 00:34:58,388 that Gorcey was hired to kill your daddy. 753 00:34:58,472 --> 00:35:00,432 What "good authority"? 754 00:35:00,516 --> 00:35:02,392 Jessica Fletcher's. 755 00:35:02,476 --> 00:35:04,019 She overheard a phone call 756 00:35:04,102 --> 00:35:06,230 where Gorcey was hired to commit the murder. 757 00:35:09,900 --> 00:35:12,611 Hey, the news crew isn't gonna hang around forever. 758 00:35:12,694 --> 00:35:13,946 So if you want to be on television, 759 00:35:14,029 --> 00:35:16,073 you better get out there now. 760 00:35:17,282 --> 00:35:18,826 Now, look, Amos, 761 00:35:18,909 --> 00:35:20,744 I think Fletcher's confusing fiction with fact. 762 00:35:20,828 --> 00:35:22,871 You tell her that Morgan Rogers 763 00:35:22,955 --> 00:35:24,706 says to mind her own business, huh? 764 00:35:28,043 --> 00:35:29,503 Well, come on, fellas, 765 00:35:29,586 --> 00:35:30,921 let's go show the world how nice we are 766 00:35:31,004 --> 00:35:32,923 before that damn storm hits again. 767 00:35:45,644 --> 00:35:46,645 [thunderclap] 768 00:35:46,728 --> 00:35:49,731 [tape rewinding] 769 00:35:49,815 --> 00:35:52,192 Wow. Hurricane Ida's not fooling around this time. 770 00:35:52,276 --> 00:35:56,488 Sounds almost as bad in here as it looks out there. 771 00:35:56,572 --> 00:35:59,950 Havin' a few technical snafus is all, Doc. 772 00:36:00,033 --> 00:36:02,536 Now, the first one you're gonna hear is Gordon. 773 00:36:02,619 --> 00:36:04,580 Look, sheriff, I'm sorry, 774 00:36:04,663 --> 00:36:07,124 but I have to complete this quarterly inventory analysis-- 775 00:36:07,207 --> 00:36:09,960 No, that's not the man I heard on the telephone. 776 00:36:10,043 --> 00:36:12,170 Can't figure why this is happening. 777 00:36:12,254 --> 00:36:13,672 There. 778 00:36:13,755 --> 00:36:16,216 Next one you're gonna hear is Adam's voice. 779 00:36:16,300 --> 00:36:17,384 [gurgling, heartbeat] 780 00:36:17,467 --> 00:36:20,554 Or Amos's digestive system. 781 00:36:20,637 --> 00:36:22,973 Well, from 5:00 to 8:00, we were dining at Mona's-- 782 00:36:23,056 --> 00:36:25,434 now that doesn't sound right either. 783 00:36:25,517 --> 00:36:27,102 -Mm-mmm. -No, it doesn't. 784 00:36:27,185 --> 00:36:29,771 I thought I detected a slight murmur. 785 00:36:29,855 --> 00:36:32,149 Perhaps you ought to come in for a checkup, Amos. 786 00:36:32,232 --> 00:36:35,110 Everybody knows Abel Gorcey killed daddy. 787 00:36:35,193 --> 00:36:36,194 Oh, fraid not. 788 00:36:37,738 --> 00:36:39,448 Thank you, Jessica. 789 00:36:39,531 --> 00:36:41,241 It was a good try, Amos. 790 00:36:41,325 --> 00:36:43,702 In fact, good enough to tell me that none of those voices 791 00:36:43,785 --> 00:36:45,913 was the one I heard on the phone. 792 00:36:45,996 --> 00:36:47,539 Look, maybe I was wrong. 793 00:36:47,623 --> 00:36:49,750 Maybe the raspy voice belongs to someone else, 794 00:36:49,833 --> 00:36:52,044 a fourth party. 795 00:36:52,127 --> 00:36:54,504 Maybe the voice on the phone was disguised. 796 00:36:54,588 --> 00:36:57,257 Why? Gorcey knew who he was dealing with. 797 00:36:57,341 --> 00:37:00,177 And they didn't know that I was on the line. 798 00:37:00,260 --> 00:37:01,762 Well, one thing's for sure. 799 00:37:01,845 --> 00:37:04,473 All three brothers had an ironclad alibi 800 00:37:04,556 --> 00:37:06,141 for the time of Gorcey's death. 801 00:37:06,224 --> 00:37:07,726 Mona confirmed it. 802 00:37:07,809 --> 00:37:10,187 All three were sittin' there in her diner, 803 00:37:10,270 --> 00:37:12,105 arguin' with a union bigwig. 804 00:37:12,189 --> 00:37:14,274 Well, I still can't believe 805 00:37:14,358 --> 00:37:17,486 that Abel Gorcey's death was accidental. 806 00:37:17,569 --> 00:37:19,655 Aw, doggone it, Mrs. Fletcher. 807 00:37:19,738 --> 00:37:21,281 Why can't you just accept the fact-- 808 00:37:21,365 --> 00:37:22,407 -Quiet, A-amos! -Hmm? 809 00:37:22,491 --> 00:37:23,617 Shh. 810 00:37:23,700 --> 00:37:25,869 Our family feels a terrible loss, 811 00:37:25,953 --> 00:37:27,955 that goes without saying. 812 00:37:28,038 --> 00:37:30,207 But our grief has brought us closer together. 813 00:37:31,875 --> 00:37:32,918 [meows] 814 00:37:33,001 --> 00:37:34,294 [sniffing] 815 00:37:34,378 --> 00:37:36,171 He sure is allergic to that cat. 816 00:37:36,254 --> 00:37:37,339 [Gordon sneezes] 817 00:37:37,422 --> 00:37:40,092 Of course. Listen. 818 00:37:40,175 --> 00:37:42,135 [voice deepens] But we have complete confidence 819 00:37:42,219 --> 00:37:43,929 in sheriff Tupper's ability to handle the case. 820 00:37:44,012 --> 00:37:45,681 That's him. 821 00:37:45,764 --> 00:37:47,849 That's him-- That's the raspy voice I heard on the phone. 822 00:37:48,809 --> 00:37:51,019 We're sure that, uh, 823 00:37:51,103 --> 00:37:55,691 whoever killed Father will soon be brought to justice. 824 00:37:55,774 --> 00:37:56,775 That's him. 825 00:38:04,533 --> 00:38:07,369 Aunt Jess, I am really proud of you. 826 00:38:07,452 --> 00:38:08,996 If you hadn't overheard that phone call 827 00:38:09,079 --> 00:38:11,456 and been able to identify Gordon Roger's voice, 828 00:38:11,540 --> 00:38:13,041 he'd have gotten away with murder. 829 00:38:13,125 --> 00:38:14,459 Well, I'm just sorry 830 00:38:14,543 --> 00:38:17,504 that I couldn't have prevented a murder. 831 00:38:17,587 --> 00:38:19,006 There you are. 832 00:38:19,089 --> 00:38:21,591 -Grady, really I-- -No, it's not tuna. 833 00:38:23,468 --> 00:38:25,721 Pepperoni pizza for the star witness. 834 00:38:25,804 --> 00:38:27,556 Grady, I could kiss you. 835 00:38:27,639 --> 00:38:28,557 In fact, I think I'm going to. 836 00:38:28,640 --> 00:38:29,933 No. No. 837 00:38:30,017 --> 00:38:30,934 You're not supposed to lean forward. 838 00:38:31,018 --> 00:38:32,185 Allow me. 839 00:38:33,603 --> 00:38:35,022 Anybody home? 840 00:38:35,105 --> 00:38:37,524 No, we went for a jog in the rain! 841 00:38:37,607 --> 00:38:38,525 Come on up, Seth. 842 00:38:39,276 --> 00:38:41,028 You know, this is a first for me. 843 00:38:41,111 --> 00:38:43,196 I've never seen a night that ain't fit for man nor beast. 844 00:38:43,280 --> 00:38:45,949 Well, that doesn't stop Seth Hazlett. 845 00:38:46,033 --> 00:38:49,161 That's a real doozy blowing out there, folks. 846 00:38:50,662 --> 00:38:52,205 -Did you hear from Amos? -Not yet. 847 00:38:52,289 --> 00:38:54,499 He said he'd call when he had Gordon in custody. 848 00:38:54,583 --> 00:38:56,501 -Pizza, Doc? -No. No, thanks. 849 00:38:56,585 --> 00:38:58,336 I'm on my way down to the harbor. 850 00:38:58,420 --> 00:38:59,713 I just thought I'd stop in and check up on my patient. 851 00:38:59,796 --> 00:39:00,881 Flooding again? 852 00:39:00,964 --> 00:39:02,841 Yep, and the sandbaggin' crew 853 00:39:02,924 --> 00:39:05,635 is runnin' a-might short on manpower. 854 00:39:05,719 --> 00:39:06,720 I'll lend you a hand, Doc. 855 00:39:06,803 --> 00:39:08,263 Well, thank you, Grady, 856 00:39:08,346 --> 00:39:09,556 but I'd rather have you stay here with Jess. 857 00:39:09,639 --> 00:39:11,600 Oh, don't be silly. I'm fine. 858 00:39:11,683 --> 00:39:13,143 Grady is needed down at the harbor. 859 00:39:13,393 --> 00:39:14,603 Are you sure, aunt Jess? 860 00:39:14,686 --> 00:39:15,812 Oh, positive. 861 00:39:15,896 --> 00:39:17,397 I'll get my jacket. 862 00:39:19,900 --> 00:39:21,485 Oh, I almost forgot. 863 00:39:21,568 --> 00:39:23,945 Say, Letitia brought this over to my place. 864 00:39:24,029 --> 00:39:25,113 Told me to bring it down to you. 865 00:39:26,656 --> 00:39:28,617 Ah, yes, the computer records from the phone company. 866 00:39:28,700 --> 00:39:29,993 A little bit late. 867 00:39:33,830 --> 00:39:34,998 Something on your mind, Jess? 868 00:39:37,084 --> 00:39:38,543 Do you ever get the feeling 869 00:39:38,627 --> 00:39:42,255 that you've overlooked something obvious? 870 00:39:42,339 --> 00:39:44,341 That you've, uh, done something wrong? 871 00:39:45,092 --> 00:39:46,259 Yeah. 872 00:39:46,343 --> 00:39:48,512 Every time I vote for Amos. 873 00:39:48,595 --> 00:39:49,679 Why? 874 00:39:49,763 --> 00:39:51,598 Abel Gorcey's death. 875 00:39:52,808 --> 00:39:55,477 You see, Gordon couldn't possibly have been involved, 876 00:39:56,353 --> 00:40:00,398 but... well, I still can't believe that it was an accident. 877 00:40:01,108 --> 00:40:02,192 Woman, quit your fussin'. 878 00:40:02,275 --> 00:40:03,777 That murder business is over and done with. 879 00:40:04,236 --> 00:40:05,654 Okay. All set, Doc. We'll be back soon. 880 00:40:05,737 --> 00:40:07,072 And don't worry, aunt Jess. 881 00:40:07,155 --> 00:40:08,698 I'll lock the front door on the way out. 882 00:40:08,782 --> 00:40:10,242 I'll be by to check on you tomorrow promptly. 883 00:40:10,325 --> 00:40:12,285 Now, Jess, you rest. 884 00:40:12,369 --> 00:40:13,662 And you'll be careful, you two. 885 00:40:30,011 --> 00:40:31,721 [phone ringing] 886 00:40:31,805 --> 00:40:32,931 Hello? 887 00:40:33,014 --> 00:40:35,183 Mrs. Fletcher? Amos here. 888 00:40:35,267 --> 00:40:38,645 Just wanted to tell you our man is in custody as we speak. 889 00:40:38,728 --> 00:40:40,147 Good work, Amos. 890 00:40:40,230 --> 00:40:41,731 Nasty night out. 891 00:40:41,815 --> 00:40:43,441 You better get that nephew of yours 892 00:40:43,525 --> 00:40:45,569 to fasten the place down, okay? 893 00:40:45,652 --> 00:40:47,737 Well, he and Seth have gone to help sandbag the harbor. 894 00:40:47,821 --> 00:40:49,906 You sure you're gonna be all right alone? 895 00:40:49,990 --> 00:40:51,616 Thank you for your concern, Amos. 896 00:40:51,700 --> 00:40:54,995 -I'll be absolutely fine. -Okay. 897 00:40:55,078 --> 00:40:57,706 Be by in the morning to get Jed's diary. 898 00:40:57,789 --> 00:40:59,416 Be needin' that for evidence. 899 00:40:59,499 --> 00:41:01,918 That and your testimony'll be sending Gordon away 900 00:41:02,002 --> 00:41:03,628 for a long, long time. 901 00:41:03,712 --> 00:41:05,088 Well, I'll see you tomorrow, Amos. 902 00:41:23,231 --> 00:41:25,984 [phone ringing] 903 00:41:26,067 --> 00:41:27,527 Hello? 904 00:41:27,611 --> 00:41:29,446 Jess? I didn't want to disturb you. 905 00:41:29,529 --> 00:41:31,698 But I thought I'd find out if your phone is workin'. 906 00:41:31,781 --> 00:41:32,991 Well, it is now. 907 00:41:33,074 --> 00:41:34,826 Lines are down all over town. 908 00:41:34,910 --> 00:41:36,995 Our repair crew's got more than it can handle. 909 00:41:37,078 --> 00:41:38,955 Oh, did you get the phone records I sent with seth? 910 00:41:39,039 --> 00:41:40,874 Oh, yes, yes, thank you. 911 00:41:40,957 --> 00:41:43,919 Ah, I was just looking at the one that confirms 912 00:41:44,002 --> 00:41:47,505 the 2:00 p.m. call at Gorcey's cabin, 913 00:41:47,589 --> 00:41:49,591 the one that crossed my line. 914 00:41:49,674 --> 00:41:51,134 Well, that was placed 915 00:41:51,218 --> 00:41:53,678 from Gordon Rogers' private line at the mill. 916 00:41:53,762 --> 00:41:55,931 Glad I could finally be of help. 917 00:41:56,014 --> 00:41:57,432 Yes, but here on the same record, 918 00:41:57,515 --> 00:42:01,019 it says that someone made a 30-minute call 919 00:42:01,102 --> 00:42:04,940 from Gordon's mill line at 10:00 p.m. 920 00:42:05,398 --> 00:42:08,985 now, that is the exact time that Jed was murdered at the estate. 921 00:42:09,069 --> 00:42:11,029 Gordon made that call. 922 00:42:11,112 --> 00:42:12,697 Yeah, but he couldn't have. 923 00:42:12,781 --> 00:42:14,616 I'm afraid you're wrong there, Jessica. 924 00:42:14,699 --> 00:42:17,577 He made it all right. Person-to-person out of state. 925 00:42:17,661 --> 00:42:18,578 Placed the call myself. 926 00:42:18,662 --> 00:42:19,955 Oh, dear. 927 00:42:20,038 --> 00:42:22,457 Letitia, can-- can you get me Amos? 928 00:42:22,540 --> 00:42:24,167 He has the wrong killer. 929 00:42:26,711 --> 00:42:30,590 Letitia? Oh, dear Lord. Don't go dead on me now. 930 00:42:34,010 --> 00:42:35,011 Hello? 931 00:42:39,724 --> 00:42:41,476 Oh, no. [sighs] 932 00:42:41,559 --> 00:42:43,186 [thunderclap] 933 00:42:56,533 --> 00:42:57,575 Grady? 934 00:43:29,566 --> 00:43:32,944 [footsteps, stairs creaking] 935 00:43:42,078 --> 00:43:43,997 [groans] 936 00:44:16,488 --> 00:44:18,114 Now, don't-- don't be foolish. 937 00:44:19,115 --> 00:44:20,450 Uh, the police are coming. 938 00:44:22,786 --> 00:44:25,455 You-- You can't kill me the way you killed the others, Dody! 939 00:44:26,623 --> 00:44:28,792 I want the diary now. 940 00:44:30,794 --> 00:44:33,254 [police siren] 941 00:44:37,092 --> 00:44:38,927 Oh. [sighs] 942 00:45:05,578 --> 00:45:08,748 [crying] 943 00:45:11,126 --> 00:45:14,129 Seth, I'll never question doctor's orders again. 944 00:45:14,212 --> 00:45:15,296 [beeping] 945 00:45:15,380 --> 00:45:17,006 I guess that little gizmo came in handy after all. 946 00:45:17,090 --> 00:45:19,008 Sure stopped Dody in the nick of time. 947 00:45:19,092 --> 00:45:21,761 I suspected Dody right off the bat. 948 00:45:21,845 --> 00:45:24,389 Forgetting Amos' bat, 949 00:45:24,472 --> 00:45:26,099 when did you realize Dody was the killer? 950 00:45:26,182 --> 00:45:27,934 When it was too late. 951 00:45:28,017 --> 00:45:30,061 As soon as Letitia told me Gordon was on the phone 952 00:45:30,145 --> 00:45:32,397 when Jed was killed, I knew that we were wrong. 953 00:45:32,939 --> 00:45:36,109 And then I realized it was the 2:00 call from the mill 954 00:45:36,192 --> 00:45:37,944 that got crossed with my line. 955 00:45:38,027 --> 00:45:40,363 Dody was supposed to have been at the lake cabin, 956 00:45:40,447 --> 00:45:42,115 but she couldn't have been. 957 00:45:42,198 --> 00:45:45,118 She had to have been with Gordon, with the cat, 958 00:45:45,201 --> 00:45:47,996 or Gordon wouldn't have sounded raspy on the phone. 959 00:45:48,079 --> 00:45:50,540 Which meant she knew all about Abel Gorcey and the murder plot. 960 00:45:50,623 --> 00:45:53,334 Knowing Dody, it was probably her idea. 961 00:45:53,418 --> 00:45:55,211 Oh, I'm sure it was. 962 00:45:55,295 --> 00:45:58,506 At 7:00, she got rid of a potential blackmailer, 963 00:45:58,590 --> 00:46:00,425 Abel Gorcey, took his gun, 964 00:46:00,508 --> 00:46:02,760 and at 10:00, she killed Jed Rogers. 965 00:46:02,844 --> 00:46:05,930 Before the old man could change his will. 966 00:46:06,014 --> 00:46:07,265 Well, now that all that's settled, 967 00:46:07,348 --> 00:46:10,018 I have an announcement to make. 968 00:46:10,101 --> 00:46:12,395 I've decided that lying around in bed 969 00:46:12,479 --> 00:46:15,106 can be hazardous to my health, 970 00:46:15,190 --> 00:46:18,776 so tomorrow morning, I'm gonna be up and about. 971 00:46:18,860 --> 00:46:21,696 -Ah, Jess. -Don't Jess me, Seth Hazlitt. 972 00:46:21,779 --> 00:46:24,657 And as for you, Grady, your services are terminated. 973 00:46:24,741 --> 00:46:27,494 I want you packed and on the 5:30 bus to Boston tonight. 974 00:46:27,577 --> 00:46:29,162 Tonight? Aunt Jess, I-- 975 00:46:29,245 --> 00:46:30,663 Not another word. Scoot! 976 00:46:33,041 --> 00:46:35,668 Okay. Sure. 977 00:46:38,254 --> 00:46:40,298 Oh, oh, uh, and-- and Grady? 978 00:46:40,381 --> 00:46:43,176 Ah, Leslie called about an hour ago. 979 00:46:43,259 --> 00:46:44,761 She told me to tell you 980 00:46:44,844 --> 00:46:48,097 that she's planning to be on the 5:30 also. 981 00:46:48,181 --> 00:46:50,808 Something about going to New York? 982 00:46:59,192 --> 00:47:00,193 Right. 983 00:47:01,277 --> 00:47:02,820 [cheerful orchestral music] 984 00:47:11,162 --> 00:47:12,455 [cheerful orchestral music]