1 00:00:00,292 --> 00:00:03,379 A ten-year-old unsolved murder? 2 00:00:03,462 --> 00:00:04,964 And I was one of the suspects. 3 00:00:05,047 --> 00:00:06,799 [screaming] 4 00:00:06,882 --> 00:00:08,759 [Jessica] Tonight on Murder, She Wrote. 5 00:00:08,843 --> 00:00:10,428 Oh, Lord! It's my husband! 6 00:00:10,511 --> 00:00:12,972 Isn't that where Dixon was killed ten years ago? 7 00:00:13,055 --> 00:00:14,807 Where he accidentally drowned, you mean. 8 00:00:14,890 --> 00:00:16,392 What happened? 9 00:00:16,475 --> 00:00:18,519 What do you think happened, you damn fool? 10 00:00:18,602 --> 00:00:20,396 Somebody's trying to kill me. 11 00:00:20,479 --> 00:00:21,856 Stop trembling, Cindy. 12 00:00:21,939 --> 00:00:23,357 You'll give yourself away. 13 00:00:23,441 --> 00:00:25,985 I'm chilly, Terry, not guilty. 14 00:00:26,068 --> 00:00:27,695 I want you to call in the state police. 15 00:00:27,778 --> 00:00:28,863 No, ma'am. 16 00:00:32,074 --> 00:00:33,826 [cheerful orchestral music] 17 00:01:21,665 --> 00:01:23,000 [man] "Supercop." 18 00:01:23,334 --> 00:01:26,921 I'm sure you all know how this man got that name. 19 00:01:27,004 --> 00:01:29,089 No, not because he served longer 20 00:01:29,173 --> 00:01:31,133 than anyone else on the force. 21 00:01:31,425 --> 00:01:33,385 No, no. 22 00:01:33,469 --> 00:01:37,139 And not because in all his years as chief of detectives, 23 00:01:37,223 --> 00:01:40,768 not one single major murder went unsolved. 24 00:01:40,851 --> 00:01:42,853 -[applause] -No, no, no, please. 25 00:01:42,937 --> 00:01:46,482 Please, no, no. 26 00:01:46,565 --> 00:01:49,401 Ladies and gentlemen, the real reason we pay homage 27 00:01:49,485 --> 00:01:54,198 to this man, and pay, and pay is simply because he is 28 00:01:54,281 --> 00:01:57,993 the only police officer in the history of this city 29 00:01:58,077 --> 00:02:02,289 who has swindled us out of not one, not two, 30 00:02:02,373 --> 00:02:05,835 but three solid gold retirement watches. 31 00:02:05,918 --> 00:02:07,503 [laughter] 32 00:02:11,298 --> 00:02:12,466 But now at last, 33 00:02:12,550 --> 00:02:14,093 we have finally thought of a way 34 00:02:14,176 --> 00:02:16,637 to outwit this great detective 35 00:02:17,221 --> 00:02:19,682 and stop the drain on our treasury. 36 00:02:20,599 --> 00:02:21,725 The envelope, please. 37 00:02:26,272 --> 00:02:29,483 Lieutenant Bernard "Barney" Kale, 38 00:02:29,567 --> 00:02:34,405 on the occasion of this, your final retirement, 39 00:02:34,488 --> 00:02:39,785 we, your friends, do hereby bestow upon you this solid gold 40 00:02:40,286 --> 00:02:42,580 trip around the world. 41 00:02:42,663 --> 00:02:44,039 [applause] 42 00:02:44,123 --> 00:02:45,833 I guess that should get rid of him. 43 00:02:51,088 --> 00:02:52,590 Oh, this is good. 44 00:02:53,257 --> 00:02:54,717 There's no date on it. 45 00:02:54,800 --> 00:02:57,636 So I won't have to go until maybe next spring. 46 00:02:58,262 --> 00:03:00,556 Because you see, it is simply not true 47 00:03:00,639 --> 00:03:02,683 that I've solved every major murder case. 48 00:03:03,601 --> 00:03:04,727 Have you forgotten Lowell Dixon? 49 00:03:04,810 --> 00:03:06,103 [crowd murmuring] 50 00:03:06,186 --> 00:03:07,855 One of our own county prosecutors? 51 00:03:08,731 --> 00:03:10,190 I know it's been ten years, 52 00:03:10,274 --> 00:03:11,775 and I know that my good friend the coroner 53 00:03:11,859 --> 00:03:13,569 called it accidental drowning. 54 00:03:14,320 --> 00:03:17,114 But I know better, my friends. 55 00:03:17,197 --> 00:03:18,741 And now that I have the time, 56 00:03:18,824 --> 00:03:21,535 I'm going to prove once and for all 57 00:03:21,619 --> 00:03:23,329 that Lowell Dixon was murdered. 58 00:03:24,830 --> 00:03:26,874 -[gunshot] -Pull! 59 00:03:26,957 --> 00:03:28,250 [gunshots] 60 00:03:34,673 --> 00:03:36,717 Pull! 61 00:03:36,800 --> 00:03:39,470 [gunshots] 62 00:03:39,553 --> 00:03:41,263 [beeping] 63 00:03:41,347 --> 00:03:42,306 Pull! 64 00:03:42,389 --> 00:03:43,432 [gunshot] 65 00:03:43,515 --> 00:03:45,893 Anne? Dr. Mayhew. 66 00:03:45,976 --> 00:03:48,854 I want you to cancel my flight to Tokyo tomorrow. 67 00:03:48,938 --> 00:03:49,939 No, no, nothing's wrong. 68 00:03:50,022 --> 00:03:51,607 Something personal came up. 69 00:03:57,905 --> 00:03:59,073 [radio] It's a sad thing to grow old... 70 00:03:59,156 --> 00:04:00,616 [phone ringing] 71 00:04:00,699 --> 00:04:02,242 and perhaps Lieutenant Barney Kale 72 00:04:02,326 --> 00:04:04,119 feels there ought to be a law against it. 73 00:04:04,203 --> 00:04:06,830 As one who has followed Kale's career with admiration, 74 00:04:06,914 --> 00:04:09,041 I cannot help but feel that perhaps he's looking 75 00:04:09,124 --> 00:04:11,627 for one last burst of publicity. 76 00:04:11,710 --> 00:04:13,629 To refresh your forgetful young minds, 77 00:04:13,712 --> 00:04:16,215 Lowell Dixon died ten years ago 78 00:04:16,298 --> 00:04:17,549 at a place out in the Boondocks 79 00:04:17,633 --> 00:04:19,176 known as Juniper Lake. 80 00:04:19,259 --> 00:04:20,803 A well-known prosecutor of politicians 81 00:04:20,886 --> 00:04:22,721 -and other grafters... -Yes? 82 00:04:22,805 --> 00:04:24,181 Mr. Dixon died after inhaling too much lake water. 83 00:04:24,264 --> 00:04:25,599 I'm sorry. I can't hear. 84 00:04:25,683 --> 00:04:28,477 Who? 85 00:04:28,560 --> 00:04:30,437 Oh, yes. 86 00:04:30,521 --> 00:04:32,272 Yes, I-- 87 00:04:32,356 --> 00:04:34,608 I remember you, lieutenant. 88 00:04:34,858 --> 00:04:36,235 What do you want? 89 00:04:36,318 --> 00:04:38,278 I'm calling to tell you, Miss Tate, 90 00:04:38,362 --> 00:04:40,072 that I'm headed for Juniper Lake. 91 00:04:40,155 --> 00:04:41,407 I thought you might be interested. 92 00:04:42,241 --> 00:04:44,410 No, not really. 93 00:04:45,369 --> 00:04:47,663 If you catch any wild geese, let me know. 94 00:04:47,746 --> 00:04:49,623 Before you hang up, be aware of one thing. 95 00:04:49,707 --> 00:04:52,876 I'm a private citizen now. The rulebook's out the window. 96 00:04:52,960 --> 00:04:54,878 And one way or another, 97 00:04:54,962 --> 00:04:58,340 I intend to find out who killed my friend, Lowell Dixon. 98 00:04:58,424 --> 00:05:00,384 Don't give me that "friend" business, lieutenant. 99 00:05:00,467 --> 00:05:02,678 You were a part of that swindle, 100 00:05:02,761 --> 00:05:05,055 that pie-in-the-sky recreational village. 101 00:05:05,139 --> 00:05:07,349 I was just a secretary. 102 00:05:07,433 --> 00:05:10,769 Miss Tate, we both know what you were. 103 00:05:10,853 --> 00:05:13,022 Now, I'm gonna bring in Dixon's killer 104 00:05:13,105 --> 00:05:16,817 with your cooperation or without. 105 00:05:16,900 --> 00:05:18,235 A man of your age 106 00:05:18,318 --> 00:05:21,030 gallivanting all alone in the mountains. 107 00:05:21,488 --> 00:05:23,449 Stop your fussing, Ethel. 108 00:05:23,532 --> 00:05:25,451 I'll call you in a few days. 109 00:05:25,534 --> 00:05:27,453 Where from, St. Mary's cemetery? 110 00:05:27,536 --> 00:05:29,038 [laughs] 111 00:05:29,121 --> 00:05:30,539 I heard how you were talking to those people, 112 00:05:30,622 --> 00:05:33,000 and they don't like it, not one bit. 113 00:05:33,083 --> 00:05:34,877 Of course they don't. 114 00:05:35,377 --> 00:05:37,838 That's the whole point, Ethel. 115 00:05:38,881 --> 00:05:40,382 See you in a few days. 116 00:05:40,466 --> 00:05:41,842 [engine rumbling] 117 00:05:47,514 --> 00:05:48,932 Crazy old fool. 118 00:06:04,907 --> 00:06:07,284 Gary and Maggie Roberts, hmm? 119 00:06:08,077 --> 00:06:10,287 Mr. And Mrs.? You want to see a license? 120 00:06:10,370 --> 00:06:11,872 No, sonny. 121 00:06:11,955 --> 00:06:13,665 Credit card will do or something like that. 122 00:06:14,541 --> 00:06:15,626 What's the matter, pop? 123 00:06:15,709 --> 00:06:16,960 You don't take cash? 124 00:06:17,044 --> 00:06:19,463 Gary, please. 125 00:06:20,089 --> 00:06:21,882 Cash will be fine. 126 00:06:22,466 --> 00:06:24,760 -[fingers snapping] -Uh, how much is that? 127 00:06:24,843 --> 00:06:26,553 Twenty dollars. 128 00:06:26,637 --> 00:06:28,680 Cabin number one is usually 30, 129 00:06:28,764 --> 00:06:30,307 but we're running a little slow. 130 00:06:30,390 --> 00:06:31,725 Slow? 131 00:06:31,809 --> 00:06:34,144 Looks to me like you stopped. 132 00:06:34,228 --> 00:06:35,479 How long you planning on staying? 133 00:06:35,562 --> 00:06:36,814 Uh, ask my husband. 134 00:06:36,897 --> 00:06:38,148 This was his idea, stopping here. 135 00:06:38,232 --> 00:06:39,858 One day, pop. 136 00:06:39,942 --> 00:06:41,485 You don't need more than one day to catch a fish. 137 00:06:45,614 --> 00:06:47,658 There is a fish in your lake, isn't there, gramps? 138 00:06:47,741 --> 00:06:49,118 -Excuse me. -Sure. 139 00:06:54,414 --> 00:06:55,499 If there was a fish, I'll bet you've got it 140 00:06:55,582 --> 00:06:57,334 stuffed in the bar by now. 141 00:06:57,417 --> 00:07:00,921 Cynthia. What in the blazes? 142 00:07:01,004 --> 00:07:03,173 Lord Almighty, it's great to see you. 143 00:07:03,257 --> 00:07:06,468 Oh. 144 00:07:06,552 --> 00:07:08,887 Why didn't you call or something? 145 00:07:09,513 --> 00:07:11,473 Oh, Jake. You're kidding. 146 00:07:11,723 --> 00:07:12,808 You mean you don't know? 147 00:07:12,891 --> 00:07:14,059 Know what? 148 00:07:21,692 --> 00:07:22,734 Kale? 149 00:07:22,818 --> 00:07:24,486 He's gonna start that up again? 150 00:07:24,570 --> 00:07:26,113 Looks like it. 151 00:07:27,489 --> 00:07:28,782 Have you talked to Seth? 152 00:07:29,116 --> 00:07:30,075 What's he doing about it? 153 00:07:30,159 --> 00:07:32,744 [sighs] Seth Hazlitt? 154 00:07:34,830 --> 00:07:37,749 To tell you the truth, Jake, I haven't seen him in years. 155 00:07:38,542 --> 00:07:40,502 I think he dropped off the end of the earth. 156 00:07:42,588 --> 00:07:44,006 [knocking] 157 00:07:44,089 --> 00:07:46,884 [Jessica] Seth? Yoo-hoo. 158 00:07:46,967 --> 00:07:49,887 Seth. 159 00:07:49,970 --> 00:07:51,346 Seth? 160 00:07:51,430 --> 00:07:52,890 Oh, Jessica. 161 00:07:52,973 --> 00:07:55,350 I think you're getting wax buildup in your ears. 162 00:07:55,434 --> 00:07:57,477 I'm glad I wasn't an emergency case out there. 163 00:07:57,561 --> 00:07:59,646 Just daydreaming. 164 00:07:59,730 --> 00:08:01,565 Well, you're not coming like that. 165 00:08:01,648 --> 00:08:03,567 Coming? Coming where? 166 00:08:03,650 --> 00:08:05,736 To the Founders' Day planning committee. 167 00:08:05,819 --> 00:08:07,321 Oh, you've forgotten. 168 00:08:07,404 --> 00:08:09,740 Well, we were roped into service last week. 169 00:08:09,823 --> 00:08:11,825 Oh, Jess, I'm sorry. I forgot all about it. 170 00:08:11,909 --> 00:08:14,369 I've had a lot on my mind. 171 00:08:14,453 --> 00:08:15,829 What is it, Seth? 172 00:08:21,793 --> 00:08:25,631 These came for me special delivery from an old friend. 173 00:08:25,714 --> 00:08:30,844 That is, if you could call Barney Kale anyone's friend. 174 00:08:30,928 --> 00:08:33,805 Ten-year-old unsolved murder? 175 00:08:34,348 --> 00:08:35,766 And I was one of the suspects. 176 00:08:35,849 --> 00:08:37,517 [laughs] That's ridiculous. 177 00:08:37,601 --> 00:08:39,645 Tell Kale. 178 00:08:39,728 --> 00:08:41,063 That old bloodhound is determined 179 00:08:41,146 --> 00:08:42,773 to dig the whole thing all up again. 180 00:08:43,273 --> 00:08:44,608 Tell me. 181 00:08:44,691 --> 00:08:47,194 Oh, Jess, it's not your problem. 182 00:08:47,277 --> 00:08:48,987 Oh, now, Seth, stop this foolishness. 183 00:08:49,071 --> 00:08:52,908 Now, tell me. 184 00:08:52,991 --> 00:08:55,452 I was practicing in Portland then. 185 00:08:55,535 --> 00:08:57,204 I had-- 186 00:08:57,996 --> 00:09:00,457 I'd just lost Ruth, and money was tight. 187 00:09:00,999 --> 00:09:02,334 Well, because of the medical bills, 188 00:09:02,417 --> 00:09:05,963 I got involved in this investment. 189 00:09:06,046 --> 00:09:08,715 There were four of us up at Juniper Lake that summer 190 00:09:08,799 --> 00:09:11,385 in hock up to our hips. 191 00:09:12,052 --> 00:09:13,387 Jake Sanford owned the land, 192 00:09:13,470 --> 00:09:15,472 but it was mortgaged to the limit. 193 00:09:16,014 --> 00:09:19,393 Terry Mayhew had almost $200,000 in the project. 194 00:09:19,476 --> 00:09:23,438 He was the assistant administrator at the hospital. 195 00:09:24,064 --> 00:09:27,025 And then Cynthia Tate was Terry's secretary 196 00:09:27,109 --> 00:09:29,653 and I guess a little bit more. 197 00:09:30,404 --> 00:09:32,864 Anyway, Dixon came up 198 00:09:33,240 --> 00:09:34,992 and threatened to expose the whole thing. 199 00:09:35,075 --> 00:09:36,326 Oh, Seth. 200 00:09:36,410 --> 00:09:38,161 Well, Jessica, it was ridiculous. 201 00:09:38,245 --> 00:09:40,998 There was nothing to expose, but he was a city attorney, 202 00:09:41,081 --> 00:09:44,668 and if we had had any hint of scandal, 203 00:09:44,751 --> 00:09:47,004 the whole thing would simply just start to come apart. 204 00:09:47,671 --> 00:09:49,923 Hint of scandal. We got that, all right. 205 00:09:50,382 --> 00:09:53,135 Dixon's dead body facedown in the lake, 206 00:09:53,218 --> 00:09:54,511 and now this old fool 207 00:09:54,594 --> 00:09:56,513 is determined to drag it all up again. 208 00:09:56,888 --> 00:09:58,515 Well, it's obvious what he wants 209 00:09:58,598 --> 00:09:59,808 by sending you this letter. 210 00:09:59,891 --> 00:10:02,644 Oh, yes. Me on the griddle again. 211 00:10:03,228 --> 00:10:05,689 Then don't go. 212 00:10:05,772 --> 00:10:07,274 Well, I never even considered it. 213 00:10:07,357 --> 00:10:08,817 Tell you what, woman, let's go see 214 00:10:08,900 --> 00:10:10,736 what sort of nonsense the Mayor has dug up 215 00:10:10,819 --> 00:10:11,862 for this year's extravaganza. 216 00:10:11,945 --> 00:10:13,655 -Shall we? -Right. 217 00:10:13,739 --> 00:10:16,199 And you keep that smile right there where it belongs. 218 00:10:16,283 --> 00:10:17,868 On my honor, unless we run into Amos, 219 00:10:17,951 --> 00:10:19,453 in which case, all bets are off. 220 00:10:40,974 --> 00:10:44,686 [ding! ding!] 221 00:10:44,770 --> 00:10:47,064 Lieutenant Kale. 222 00:10:47,147 --> 00:10:50,233 Well, this is a surprise. 223 00:10:50,317 --> 00:10:52,402 You're a lousy liar, Sanford. 224 00:10:52,486 --> 00:10:55,405 Just give me my old cabin, the one with the tub. 225 00:10:55,489 --> 00:10:56,823 I'll be here a few days, 226 00:10:56,907 --> 00:11:00,077 and don't ask why because you know why. 227 00:11:00,160 --> 00:11:01,370 Afraid I gave your old cabin 228 00:11:01,453 --> 00:11:02,788 to a young couple from Skowhegan. 229 00:11:02,871 --> 00:11:04,664 Then move them out. 230 00:11:04,748 --> 00:11:06,249 I need the privacy worse than they do. 231 00:11:06,333 --> 00:11:07,959 They can take one of the little cabins, 232 00:11:08,043 --> 00:11:12,798 and I'll pay for it myself. 233 00:11:12,881 --> 00:11:14,925 Come on. Let's go! 234 00:11:15,008 --> 00:11:17,386 Well, I suppose I could say 235 00:11:17,469 --> 00:11:20,597 that you had a prior reservation. 236 00:11:20,680 --> 00:11:22,516 And they're not rich. That's for sure. 237 00:11:22,599 --> 00:11:23,600 Fine. 238 00:11:23,683 --> 00:11:25,644 Who else is here? 239 00:11:25,727 --> 00:11:28,313 Yeah, I--I'll think of something to tell them. 240 00:11:58,635 --> 00:12:02,472 [phone rings] 241 00:12:02,556 --> 00:12:05,142 -Hello? -Mrs. Fletcher. Amos Tupper. 242 00:12:05,225 --> 00:12:06,726 Hello, Amos. 243 00:12:06,810 --> 00:12:08,145 Hate to bother you, ma'am. 244 00:12:08,228 --> 00:12:09,896 Trying to reach Doc Hazlitt. 245 00:12:09,980 --> 00:12:11,731 Thought maybe he might be up there with you. 246 00:12:11,815 --> 00:12:13,275 No. 247 00:12:13,358 --> 00:12:15,152 Supposed to have my annual checkup tomorrow, 248 00:12:15,235 --> 00:12:18,572 but I got to head over to Rockwater to serve a summons. 249 00:12:18,655 --> 00:12:20,866 Well, I haven't seen Seth since six o'clock. 250 00:12:20,949 --> 00:12:23,201 He dropped me off and said he was going straight home. 251 00:12:23,285 --> 00:12:25,996 Well, I called him four times in the last couple of hours. 252 00:12:26,079 --> 00:12:29,833 I can't figure where he might've gone. 253 00:12:29,916 --> 00:12:32,419 Amos, will you pick me up right away? 254 00:12:32,502 --> 00:12:33,879 Ma'am? 255 00:12:33,962 --> 00:12:36,298 No questions. I'll explain on the way. 256 00:12:36,381 --> 00:12:37,507 On the way where? 257 00:12:37,591 --> 00:12:38,675 Hurry. 258 00:12:47,559 --> 00:12:49,936 [Amos] Still think we should've just called. 259 00:12:50,020 --> 00:12:53,231 You know, this is out of my jurisdiction. 260 00:12:53,315 --> 00:12:54,524 Amos, we're not here officially. 261 00:12:54,608 --> 00:12:55,859 We just came to be sure 262 00:12:55,942 --> 00:12:57,360 that Seth didn't do something stupid. 263 00:12:57,444 --> 00:12:58,987 [chuckles] If he's here. 264 00:12:59,070 --> 00:13:00,405 Place looks deserted. 265 00:13:09,998 --> 00:13:14,002 Looks like you were wrong about Doc being here, Mrs. Fletcher. 266 00:13:14,085 --> 00:13:15,879 This ain't Doc's car. 267 00:13:15,962 --> 00:13:20,050 [screams] 268 00:13:20,133 --> 00:13:23,929 [screaming] 269 00:13:24,012 --> 00:13:25,805 There's a man! There's a man in there! 270 00:13:25,889 --> 00:13:28,725 That old police officer's cabin. Lieutenant Kale! 271 00:13:35,023 --> 00:13:38,401 [switch clicks] 272 00:13:38,485 --> 00:13:39,694 Wait. Don't come in. 273 00:13:45,659 --> 00:13:46,785 That can't be Lieutenant Kale. 274 00:13:46,868 --> 00:13:48,912 It looks like a younger man. 275 00:13:48,995 --> 00:13:50,622 [gasps] 276 00:13:50,705 --> 00:13:53,166 Oh, Lord! It's my husband, Gary! 277 00:14:00,090 --> 00:14:02,300 Yeah, Millie, dead man's name was Roberts. 278 00:14:02,384 --> 00:14:03,760 Gary Roberts. 279 00:14:03,843 --> 00:14:06,555 Address, 119 Conway Avenue, Skowhegan. 280 00:14:06,638 --> 00:14:08,306 White, male adult. 281 00:14:08,932 --> 00:14:09,933 Still no answer. 282 00:14:10,016 --> 00:14:11,184 I'm worried. 283 00:14:11,268 --> 00:14:13,520 Oh, Doc's okay, Mrs. Fletcher. 284 00:14:13,603 --> 00:14:15,814 Probably just went off on a house call or something. 285 00:14:15,897 --> 00:14:17,148 For 12 hours? 286 00:14:17,440 --> 00:14:18,984 Speaking of missing, 287 00:14:19,067 --> 00:14:20,777 they still haven't found that police inspector yet. 288 00:14:20,860 --> 00:14:22,696 What's his name? Kale? 289 00:14:23,780 --> 00:14:26,283 There's something mighty funny going on around here. 290 00:14:27,492 --> 00:14:30,328 I don't think that "funny" is exactly the right word. 291 00:14:31,121 --> 00:14:33,081 [crying] 292 00:14:35,333 --> 00:14:37,002 So, Mrs. Fletcher, what do you think? 293 00:14:37,836 --> 00:14:39,588 About what? 294 00:14:39,671 --> 00:14:40,714 The lady. 295 00:14:41,965 --> 00:14:44,593 Stranger gets himself killed from short range. 296 00:14:44,676 --> 00:14:47,846 One blast from a shotgun. Who would want to kill him? 297 00:14:48,722 --> 00:14:49,723 Who else even knew him? 298 00:14:49,806 --> 00:14:51,182 Amos. 299 00:14:51,266 --> 00:14:53,852 Well, I'd question her myself, 300 00:14:53,935 --> 00:14:56,563 but like I said, it's out of my jurisdiction. 301 00:14:58,315 --> 00:14:59,691 Guess the deputy's waiting for the sheriff. 302 00:14:59,774 --> 00:15:01,443 [horn honking] 303 00:15:01,526 --> 00:15:04,070 Oh, there's the search party. I'm gonna join them. 304 00:15:04,154 --> 00:15:06,239 See if I can help them find that lieutenant. 305 00:15:06,323 --> 00:15:07,824 [man outside] Get those dogs unloaded. 306 00:15:07,907 --> 00:15:09,117 Come on. 307 00:15:12,287 --> 00:15:14,164 You know, I'm sure that we could get Mr. Sanford 308 00:15:14,247 --> 00:15:15,415 to rustle up a little breakfast. 309 00:15:15,498 --> 00:15:17,584 No. No, thanks. 310 00:15:18,376 --> 00:15:19,836 Can I call anyone for you? 311 00:15:19,919 --> 00:15:21,421 To your family? 312 00:15:21,504 --> 00:15:22,839 No. 313 00:15:22,922 --> 00:15:26,635 Gary and I were alone. 314 00:15:27,761 --> 00:15:32,265 [dogs barking] 315 00:15:32,349 --> 00:15:33,683 Come on! That's it! 316 00:15:38,563 --> 00:15:40,357 That way's to the fire trail, 317 00:15:40,440 --> 00:15:42,359 and the lake's off to the right. 318 00:15:42,692 --> 00:15:45,403 Isn't that where Dixon was killed ten years ago? 319 00:15:46,071 --> 00:15:49,032 Where he accidentally drowned, you mean. 320 00:15:49,115 --> 00:15:50,116 [gunshot] 321 00:15:58,917 --> 00:15:59,959 This way. 322 00:16:04,673 --> 00:16:05,757 [gunshot] 323 00:16:12,847 --> 00:16:13,848 [gunshot] 324 00:16:19,396 --> 00:16:21,981 Lieutenant! What happened? 325 00:16:22,065 --> 00:16:24,275 What do you think happened, you damn fool? 326 00:16:24,359 --> 00:16:25,527 Somebody's trying to kill me. 327 00:16:34,786 --> 00:16:35,787 Here you go. 328 00:16:43,753 --> 00:16:45,630 Stop trembling, Cindy. 329 00:16:46,172 --> 00:16:48,174 You'll give yourself away. 330 00:16:49,092 --> 00:16:52,470 I'm chilly, Terry, not guilty. 331 00:16:53,722 --> 00:16:55,348 How about you? 332 00:16:55,682 --> 00:16:58,017 I think the temperature in here is just fine. 333 00:17:00,061 --> 00:17:01,896 You weren't in your cabin last night. 334 00:17:04,107 --> 00:17:06,651 I'm afraid I spent most of the night in a sleeping bag 335 00:17:06,735 --> 00:17:09,487 down at that beach by the end of the lake. 336 00:17:10,572 --> 00:17:11,531 No kidding. 337 00:17:12,240 --> 00:17:13,491 [door clicks open] 338 00:17:13,575 --> 00:17:15,118 -There we go. -I'm all right. 339 00:17:15,201 --> 00:17:18,204 I'm all right. Turned my ankle, that's all. 340 00:17:18,288 --> 00:17:21,374 Bad try, you two. Next time, finish the job. 341 00:17:21,458 --> 00:17:23,460 I'll get some bandages. 342 00:17:23,543 --> 00:17:24,836 Here, let me have a look at that, lieutenant. 343 00:17:24,919 --> 00:17:26,838 Don't put your hands on me. 344 00:17:29,424 --> 00:17:31,634 Dr. Terence Mayhew, Mrs. Fletcher. 345 00:17:32,385 --> 00:17:34,679 Runs the fancy hospital in Rolling Hills, 346 00:17:34,763 --> 00:17:36,306 you know, the one just outside Portland. 347 00:17:36,389 --> 00:17:39,642 More like a hotel for the rundown rich. 348 00:17:39,726 --> 00:17:42,437 Well, you always knew how to hustle a buck, Doc. 349 00:17:45,940 --> 00:17:46,983 Thin-skinned too. 350 00:17:49,652 --> 00:17:50,987 I'm going out to the car 351 00:17:51,070 --> 00:17:52,906 and see if I can raise Sheriff McCoy. 352 00:17:52,989 --> 00:17:54,324 Joe, you found the shotgun yet? 353 00:17:54,407 --> 00:17:57,035 -Still looking. -Shotgun? What shotgun? 354 00:17:57,118 --> 00:17:59,370 A man was shot and killed this morning, lieutenant. 355 00:17:59,454 --> 00:18:00,497 What man? 356 00:18:00,580 --> 00:18:02,207 His name was Gary Roberts, 357 00:18:02,290 --> 00:18:04,626 and he was found in your cabin. 358 00:18:05,376 --> 00:18:06,795 Mrs. Fletcher thinks-- 359 00:18:06,878 --> 00:18:08,421 I can guess what Mrs. Fletcher thinks. 360 00:18:08,505 --> 00:18:10,215 Well, obviously, he wasn't a friend of yours. 361 00:18:10,298 --> 00:18:11,758 No. 362 00:18:11,841 --> 00:18:13,426 I'd like to know what he was doing in my cabin. 363 00:18:13,510 --> 00:18:15,512 He was the kid I moved to the smaller cabin. 364 00:18:15,595 --> 00:18:17,764 Lieutenant, may I ask you 365 00:18:17,847 --> 00:18:19,599 what you were doing down by the lake? 366 00:18:19,682 --> 00:18:21,726 Yes, you may ask, 367 00:18:21,810 --> 00:18:23,978 and since I assume that your question 368 00:18:24,062 --> 00:18:26,231 is no more than feminine curiosity, 369 00:18:26,314 --> 00:18:28,525 I'm even gonna answer it. 370 00:18:29,776 --> 00:18:31,778 I was hunting a skunk, Mrs. Fletcher. 371 00:18:32,278 --> 00:18:35,073 One of the two-legged varieties. 372 00:18:35,156 --> 00:18:37,909 I'd gone down there about midnight 373 00:18:37,992 --> 00:18:40,745 just to look around, just to see what I could see. 374 00:18:40,829 --> 00:18:44,082 You see, Dixon was murdered at night. 375 00:18:44,666 --> 00:18:46,042 So there's a dock down there, 376 00:18:46,125 --> 00:18:47,877 a ladder leading down to the water's edge. 377 00:18:47,961 --> 00:18:50,088 I'm going down the ladder; it breaks. 378 00:18:50,171 --> 00:18:51,589 Now, I must have hit my head or something. 379 00:18:51,673 --> 00:18:53,216 Next thing I know, the sun is in my face. 380 00:18:53,299 --> 00:18:55,927 These dogs are yapping in the woods, 381 00:18:56,010 --> 00:18:58,179 and I figure that somebody must've known 382 00:18:58,263 --> 00:18:59,722 that I was going down to that lake, 383 00:18:59,806 --> 00:19:02,433 because I do not believe that that ladder rung 384 00:19:02,517 --> 00:19:03,768 just broke accidentally. 385 00:19:10,024 --> 00:19:12,068 Amos, I am really worried about Seth. 386 00:19:12,151 --> 00:19:14,237 Well, maybe he didn't head up here at all. 387 00:19:14,320 --> 00:19:16,531 Maybe he got called out on some emergency. 388 00:19:16,614 --> 00:19:17,866 Oh, I don't believe that. 389 00:19:17,949 --> 00:19:19,534 Not the way he was acting yesterday. 390 00:19:19,617 --> 00:19:21,494 Well, if I catch up with him, 391 00:19:21,578 --> 00:19:23,955 I'll be sure to give you a call. 392 00:19:24,038 --> 00:19:25,456 You sure you want to stay here? 393 00:19:25,540 --> 00:19:27,792 That girl, Maggie, I want to stay with her, 394 00:19:27,876 --> 00:19:29,794 at least until things get sorted out. 395 00:19:30,253 --> 00:19:31,880 She's frightened, and I don't blame her. 396 00:19:31,963 --> 00:19:33,006 Yeah. 397 00:19:34,757 --> 00:19:36,050 -Amos. -Hmm? 398 00:19:36,134 --> 00:19:37,802 When you get back to Cabot Cove, 399 00:19:37,886 --> 00:19:40,597 it might be helpful to find out anything you can 400 00:19:40,680 --> 00:19:42,015 about these people here... 401 00:19:42,098 --> 00:19:44,100 Dr. Mayhew, Miss Tate, Jake Sanford-- 402 00:19:44,517 --> 00:19:47,395 Seth's old friends from years past. 403 00:19:47,478 --> 00:19:49,647 Just in case Doc was here. 404 00:19:49,731 --> 00:19:51,733 Exactly. 405 00:20:08,833 --> 00:20:10,168 Mrs. Fletcher? 406 00:20:10,251 --> 00:20:11,711 We're over here. 407 00:20:11,794 --> 00:20:13,546 Oh, I was just looking for Maggie. 408 00:20:13,630 --> 00:20:15,840 Well, she went inside to put some whiskey in my tea. 409 00:20:15,924 --> 00:20:17,133 [laughs] 410 00:20:18,217 --> 00:20:20,011 Oh, Mrs. Fletcher. 411 00:20:20,094 --> 00:20:22,221 How are you feeling? 412 00:20:22,305 --> 00:20:23,723 -Better, thanks. -Good. 413 00:20:23,806 --> 00:20:25,558 She was just telling me about her husband. 414 00:20:26,476 --> 00:20:30,521 Yes, I was saying, Gary... 415 00:20:32,106 --> 00:20:36,569 Gary had been in prison for the past three years. 416 00:20:36,653 --> 00:20:38,154 Massachusetts. He got out last week. 417 00:20:38,237 --> 00:20:40,073 Assault, armed robbery. 418 00:20:40,156 --> 00:20:41,950 Maggie, I did notice that there was 419 00:20:42,033 --> 00:20:44,994 some expensive camera equipment in the lieutenant's cabin. 420 00:20:45,078 --> 00:20:47,080 No, he didn't go there to steal anything. 421 00:20:47,163 --> 00:20:48,289 It was his sneakers. 422 00:20:48,373 --> 00:20:49,582 His what? 423 00:20:49,666 --> 00:20:51,751 Well, his tennis shoes. 424 00:20:51,834 --> 00:20:54,754 When Mr. Sanford offered to move us to a different cabin, 425 00:20:54,837 --> 00:20:56,381 Gary must have left them behind. 426 00:20:56,464 --> 00:20:59,217 Anyway, when he started to go to bed, 427 00:20:59,300 --> 00:21:01,177 he noticed his sneakers were missing, 428 00:21:01,260 --> 00:21:02,929 and he wanted to wear them in the morning, 429 00:21:03,012 --> 00:21:05,390 so off he went to get them. 430 00:21:06,933 --> 00:21:09,560 Only he didn't come back. 431 00:21:10,895 --> 00:21:13,606 Finally, I went over there myself. 432 00:21:15,858 --> 00:21:18,736 And it was so quiet. 433 00:21:18,820 --> 00:21:21,239 So dark. 434 00:21:22,365 --> 00:21:25,451 Maggie, I know this has been a very difficult time for you. 435 00:21:26,411 --> 00:21:29,831 We're gonna let you rest here, and we'll come back later. 436 00:21:36,796 --> 00:21:40,842 Lieutenant, supposing you left a pair of your tennis shoes 437 00:21:40,925 --> 00:21:44,429 in somebody else's cabin, and when you got there, 438 00:21:44,512 --> 00:21:46,055 nobody was home. 439 00:21:47,056 --> 00:21:48,850 If I were the Roberts kid, I'd probably go inside, 440 00:21:48,933 --> 00:21:50,476 get what belonged to me. 441 00:21:50,560 --> 00:21:52,395 Except that while you were in there, 442 00:21:52,478 --> 00:21:54,397 somebody came up on the porch, 443 00:21:54,480 --> 00:21:55,815 somebody with a shotgun. 444 00:21:55,898 --> 00:21:57,692 Dark. 445 00:21:57,775 --> 00:21:59,736 The kid hears a noise, opens the door. 446 00:21:59,819 --> 00:22:02,864 And this somebody, assuming that Gary is you, 447 00:22:02,947 --> 00:22:04,073 fires the gun. 448 00:22:05,616 --> 00:22:07,243 Ma'am, you catch on quick. 449 00:22:14,625 --> 00:22:17,462 Phil McCoy. 450 00:22:17,587 --> 00:22:19,047 The sheriff? 451 00:22:19,130 --> 00:22:21,716 A wonder to me people haven't booted him out. 452 00:22:24,886 --> 00:22:26,137 Come on. 453 00:22:27,555 --> 00:22:29,057 -All right. -Seth! 454 00:22:38,649 --> 00:22:40,568 Seth. 455 00:22:40,651 --> 00:22:43,196 I'm--I'm all right, Jessica. I'm all right. 456 00:22:43,279 --> 00:22:45,615 Sheriff, just what is this about? 457 00:22:45,698 --> 00:22:46,991 Well, now, you'd be Mrs. Fletcher. 458 00:22:47,075 --> 00:22:48,242 Yeah, Millie said you were up here 459 00:22:48,326 --> 00:22:50,036 looking for this fella. 460 00:22:50,119 --> 00:22:53,372 I found him wandering around about six miles from here. 461 00:22:53,456 --> 00:22:56,584 Well, are those handcuffs really necessary? 462 00:22:57,919 --> 00:22:59,545 -Roy. -Yes, Sir. 463 00:22:59,629 --> 00:23:01,339 Take this fella inside. Give him some coffee. 464 00:23:01,422 --> 00:23:03,633 Breakfast if he wants it. County will pay. 465 00:23:04,759 --> 00:23:06,803 And you can take them off. 466 00:23:11,557 --> 00:23:12,850 Well, lieutenant. 467 00:23:13,476 --> 00:23:15,269 It's been a long time. Sure has. 468 00:23:15,937 --> 00:23:17,855 -How you been? -Been better. 469 00:23:17,939 --> 00:23:19,440 Seeing you doesn't help much. 470 00:23:19,524 --> 00:23:22,527 [chuckles] Well, you sure haven't changed. 471 00:23:23,069 --> 00:23:24,987 Come on. Let's take a look. 472 00:23:26,405 --> 00:23:28,658 Seth, what happened? We've been worried sick. 473 00:23:28,741 --> 00:23:30,409 Inside. [clears throat] 474 00:23:34,956 --> 00:23:36,791 [sheriff] I've been out quail hunting since late yesterday 475 00:23:36,874 --> 00:23:38,918 with a couple of boys. 476 00:23:39,585 --> 00:23:41,504 That deputy finally caught up with me 477 00:23:41,587 --> 00:23:43,881 at Fowler's Meadows about an hour ago. 478 00:23:44,632 --> 00:23:46,634 Yep, ten months, I finally get myself 479 00:23:46,717 --> 00:23:48,761 a couple of days off, and what do you think? 480 00:23:48,845 --> 00:23:50,138 I got myself a killing. 481 00:23:50,221 --> 00:23:51,514 Ha! 482 00:23:51,597 --> 00:23:52,807 Boy, them quail were sure running. 483 00:23:52,890 --> 00:23:54,475 Ho-ho. 484 00:23:55,560 --> 00:23:57,603 Well, what do you think, Barney? Got any ideas? 485 00:23:57,687 --> 00:23:59,522 As I recollect, you usually do. 486 00:23:59,605 --> 00:24:01,399 Got a couple. McCoy. 487 00:24:03,651 --> 00:24:06,070 How do you know the murder took place in that cabin? 488 00:24:07,572 --> 00:24:09,782 'Cause Millie told me, that's how. 489 00:24:14,495 --> 00:24:16,414 Thank you. 490 00:24:16,497 --> 00:24:18,166 Seth, what happened? 491 00:24:18,249 --> 00:24:20,209 Where have you been? 492 00:24:20,293 --> 00:24:22,461 Where haven't I been? 493 00:24:22,545 --> 00:24:25,715 This damn country's nothing but tall timber and dirt roads. 494 00:24:25,798 --> 00:24:27,466 I missed a turn in the dark last night, 495 00:24:27,550 --> 00:24:29,510 went 20 miles up the wrong road, 496 00:24:29,594 --> 00:24:31,762 ended up in a ditch with a broken axle. 497 00:24:31,846 --> 00:24:33,431 Spent the rest of the night trying to find my way 498 00:24:33,514 --> 00:24:34,974 back to civilization. 499 00:24:35,057 --> 00:24:36,809 But you told me you weren't coming up here. 500 00:24:36,893 --> 00:24:38,144 Well, I didn't want to worry you. 501 00:24:38,227 --> 00:24:40,271 Oh, Seth. 502 00:24:40,354 --> 00:24:43,232 Anyway, McCoy found me walking along the road. 503 00:24:43,316 --> 00:24:45,860 Oh, I remembered him from ten years ago. 504 00:24:45,943 --> 00:24:48,196 That's right; he was sheriff around here then too. 505 00:24:48,279 --> 00:24:49,488 He remembered me also. 506 00:24:50,323 --> 00:24:53,159 And I suppose because he had this murder case on his hands, 507 00:24:53,242 --> 00:24:56,746 he thought he better not take any chances, so... 508 00:24:57,747 --> 00:24:59,957 But may I ask exactly why you are here? 509 00:25:01,459 --> 00:25:03,461 Well, when I found you were missing, I was concerned. 510 00:25:04,712 --> 00:25:06,631 Jessica. [clears throat] 511 00:25:07,715 --> 00:25:08,925 [hoarse voice] I'm perfectly capable 512 00:25:09,008 --> 00:25:10,092 of taking care of myself. 513 00:25:10,760 --> 00:25:12,929 Oh, yes, I can see that. 514 00:25:16,349 --> 00:25:18,935 [woman on radio] Car niner. Car niner. Come in, please. 515 00:25:19,018 --> 00:25:21,020 Roy, are you there? 516 00:25:22,188 --> 00:25:23,606 Yeah, Millie, I'm here. 517 00:25:23,689 --> 00:25:25,274 Sheriff get there? 518 00:25:25,358 --> 00:25:26,692 Yeah, he's here. He's got 'em all in the lodge, 519 00:25:26,776 --> 00:25:28,110 just finishing up lunch. 520 00:25:28,194 --> 00:25:29,862 Looks like we're gonna be here all day. 521 00:25:32,448 --> 00:25:33,866 Listen, McCoy, you can't keep us 522 00:25:33,950 --> 00:25:35,701 locked up here like prisoners. 523 00:25:35,785 --> 00:25:37,620 Now, Doc, nobody's a prisoner. 524 00:25:38,496 --> 00:25:40,873 No, I just figure that till those lab boys get here 525 00:25:40,957 --> 00:25:42,541 from Augusta tomorrow morning, 526 00:25:42,625 --> 00:25:44,001 we oughta just kind of stick around. 527 00:25:44,085 --> 00:25:45,586 I have patients in the city. 528 00:25:45,670 --> 00:25:48,089 I have no intention of sticking around. 529 00:25:48,172 --> 00:25:49,632 Excuse me. 530 00:25:55,763 --> 00:25:57,223 Funny. 531 00:25:57,306 --> 00:25:58,391 How all of a sudden you're so concerned 532 00:25:58,474 --> 00:26:00,059 about your patients. 533 00:26:00,142 --> 00:26:02,061 Yesterday, when you was coming here, 534 00:26:02,144 --> 00:26:03,688 you weren't so concerned, now were ya? 535 00:26:04,355 --> 00:26:05,982 Why don't you just sit down? 536 00:26:06,065 --> 00:26:07,775 Have a piece of Jake's peach pie. 537 00:26:20,413 --> 00:26:21,831 Excuse me. 538 00:26:25,501 --> 00:26:28,254 As a point of law, sheriff, you have no right 539 00:26:28,337 --> 00:26:31,007 to hold all these people here incommunicado. 540 00:26:31,090 --> 00:26:32,216 That a fact? 541 00:26:33,384 --> 00:26:35,761 Well, I guess in the big city things are a little different. 542 00:26:35,845 --> 00:26:37,596 Well, the big city that I come from, 543 00:26:37,680 --> 00:26:39,932 sheriff, is Cabot Cove. 544 00:26:40,016 --> 00:26:42,560 Oh yeah, Amos Tupper. How is he? 545 00:26:42,810 --> 00:26:44,270 I heard he was here earlier. 546 00:26:44,353 --> 00:26:45,896 Sheriff. 547 00:26:45,980 --> 00:26:48,024 Now, ma'am, don't you fret yourself. 548 00:26:48,858 --> 00:26:50,943 I'm gonna find out who killed that boy. 549 00:26:51,027 --> 00:26:52,445 [chuckles] 550 00:26:52,528 --> 00:26:54,655 'Cause I agree with you and old Barney. 551 00:26:55,239 --> 00:26:57,033 It's murder now. It was murder ten years ago. 552 00:26:57,533 --> 00:26:58,743 Whoever got Roberts was gunnin' 553 00:26:58,826 --> 00:27:00,619 for the lieutenant sure as blazes. 554 00:27:01,037 --> 00:27:02,496 If I get me this killer, 555 00:27:03,247 --> 00:27:05,291 then I got the killer of Lowell Dixon too. 556 00:27:10,212 --> 00:27:11,255 Over here. 557 00:27:23,601 --> 00:27:25,311 Hmm. 558 00:27:25,394 --> 00:27:28,356 Initials "TM" right on the stock. 559 00:27:29,732 --> 00:27:31,817 Must have wondered where it was, eh, Doc? 560 00:27:32,109 --> 00:27:33,486 I didn't know it was missing. 561 00:27:33,569 --> 00:27:34,820 I thought it was still in the closet. 562 00:27:34,904 --> 00:27:36,947 I figure it's been out in the woods 563 00:27:37,031 --> 00:27:39,283 ever since last night. 564 00:27:40,242 --> 00:27:42,370 Been fired too. Both barrels. 565 00:27:42,453 --> 00:27:43,746 You won't get any prints, McCoy. 566 00:27:43,829 --> 00:27:45,498 Not with all that dirt. 567 00:27:45,581 --> 00:27:47,792 Do you keep your cabin locked, Dr. Mayhew? 568 00:27:47,875 --> 00:27:49,418 Of course not. I have nothing to steal. 569 00:27:49,502 --> 00:27:51,170 Except a shotgun. 570 00:27:51,712 --> 00:27:55,049 McCoy, I have no more use for the doctor than you do, 571 00:27:55,299 --> 00:27:59,178 but there are no ballistic tests for a shotgun blast. 572 00:27:59,261 --> 00:28:00,554 Jake Sanford, he's got four or five of those 573 00:28:00,638 --> 00:28:02,223 in his back room. 574 00:28:02,306 --> 00:28:03,766 Any of them could have been the murder weapon. 575 00:28:03,849 --> 00:28:06,435 Except this is the one we found in the woods. 576 00:28:06,519 --> 00:28:07,978 I'm telling you 577 00:28:08,062 --> 00:28:10,272 you botched the Dixon murder ten years ago, 578 00:28:10,356 --> 00:28:12,942 because you trampled all over the rules of evidence. 579 00:28:13,025 --> 00:28:14,735 Don't do it again. 580 00:28:14,819 --> 00:28:15,820 Bar open, Sanford? 581 00:28:15,903 --> 00:28:18,322 Right, lieutenant. 582 00:28:18,406 --> 00:28:20,116 Give me a whiskey. 583 00:28:23,119 --> 00:28:25,621 -Lock it up. -Him too? 584 00:28:25,704 --> 00:28:26,747 Not yet. 585 00:28:36,841 --> 00:28:38,384 Sheriff McCoy's still the same blockhead 586 00:28:38,467 --> 00:28:40,803 he was ten years ago. 587 00:28:40,886 --> 00:28:43,389 Oh, I guess he could say the same about us, Terry. 588 00:28:43,472 --> 00:28:45,641 I see you haven't lost that temper of yours. 589 00:28:45,724 --> 00:28:47,935 Look, Seth, I didn't kill anybody. 590 00:28:48,018 --> 00:28:49,770 If I'd gone after Kale, I would have gotten him. 591 00:28:49,854 --> 00:28:51,480 Believe me. 592 00:28:59,321 --> 00:29:00,614 My turn, Seth? 593 00:29:01,073 --> 00:29:04,326 No, I'm not the police. 594 00:29:04,410 --> 00:29:06,120 How have you been, Cindy? 595 00:29:06,203 --> 00:29:07,705 Oh, okay. 596 00:29:10,916 --> 00:29:13,544 -I finally got it all, Seth. -Yeah. 597 00:29:13,627 --> 00:29:15,629 Everything I ever wanted, 598 00:29:15,713 --> 00:29:20,259 my own business, money, security, a big new house. 599 00:29:21,427 --> 00:29:23,512 You know what it all is? 600 00:29:23,762 --> 00:29:27,600 Garbage. That's what it is. 601 00:29:28,225 --> 00:29:29,351 Garbage. 602 00:29:30,769 --> 00:29:33,814 All I know is, he said he wanted to go fishing. 603 00:29:34,565 --> 00:29:36,233 Yes, but where's his fishing gear? 604 00:29:36,317 --> 00:29:39,653 I mean, there's no sign of a rod or tackle in here. 605 00:29:39,737 --> 00:29:41,155 And, well, you'll forgive me, 606 00:29:41,238 --> 00:29:42,907 but I did take a look in your car. 607 00:29:42,990 --> 00:29:44,283 Your key was in the ignition. 608 00:29:44,366 --> 00:29:46,911 I--I didn't press him about it. 609 00:29:46,994 --> 00:29:47,953 I just went along. 610 00:29:48,037 --> 00:29:49,288 He came here 611 00:29:49,371 --> 00:29:50,873 for another reason, didn't he? 612 00:29:50,956 --> 00:29:52,583 I don't know. 613 00:29:52,666 --> 00:29:54,418 But you did suspect. 614 00:29:56,378 --> 00:29:58,255 Look, Mrs. Fletcher. 615 00:29:58,631 --> 00:30:01,884 It wasn't much good for Gary and me when he was sent away, 616 00:30:02,301 --> 00:30:03,594 but I always figured, 617 00:30:03,677 --> 00:30:05,763 whatever he did, he'd done it for me. 618 00:30:05,846 --> 00:30:07,223 I couldn't just walk out. 619 00:30:07,306 --> 00:30:08,974 Not while he was in prison. 620 00:30:09,975 --> 00:30:12,853 Then when I saw him again for the first time 621 00:30:12,937 --> 00:30:15,481 three days ago, I knew it was over. 622 00:30:15,940 --> 00:30:17,608 I was looking for a way to say it, 623 00:30:17,691 --> 00:30:19,193 but I never got the chance. 624 00:30:19,902 --> 00:30:21,862 He was so full of big plans. 625 00:30:21,946 --> 00:30:23,989 He was gonna buy me the moon. 626 00:30:24,073 --> 00:30:26,951 Furs and jewels and a house. 627 00:30:28,911 --> 00:30:30,621 "Soon, honey," he said. 628 00:30:30,704 --> 00:30:33,040 "A few days." 629 00:30:33,123 --> 00:30:35,251 I said, "What are you gonna do? rob a bank?" 630 00:30:35,334 --> 00:30:37,086 And he just smiled. 631 00:30:37,169 --> 00:30:38,837 "Better," he said. 632 00:30:38,921 --> 00:30:40,464 "Better and safer." 633 00:30:41,882 --> 00:30:44,343 -Nothing more specific? -No. 634 00:30:45,844 --> 00:30:48,931 Did he mention anyone's name, like Dr. Mayhew? 635 00:30:49,014 --> 00:30:50,474 Nobody. 636 00:30:50,891 --> 00:30:52,935 And did you notice any sign of recognition 637 00:30:53,018 --> 00:30:55,354 between Sanford and your husband when you checked in? 638 00:30:55,437 --> 00:30:58,190 -Not that I saw. -Or Cynthia Tate? 639 00:30:58,274 --> 00:31:00,109 You said you'd passed her on the way in. 640 00:31:00,192 --> 00:31:01,235 Her either. 641 00:31:01,944 --> 00:31:04,029 Mrs. Fletcher, what is it? 642 00:31:05,531 --> 00:31:06,740 I'm not quite sure. 643 00:31:06,824 --> 00:31:08,075 [knocking] 644 00:31:11,078 --> 00:31:13,497 Well, so there you are. 645 00:31:13,581 --> 00:31:14,832 There's a phone call for you, ma'am. 646 00:31:23,090 --> 00:31:24,300 Go ahead, Amos. 647 00:31:24,383 --> 00:31:26,051 Well, this Dr. Mayhew, 648 00:31:26,135 --> 00:31:28,178 he was supposed to go to Tokyo a couple of days ago 649 00:31:28,262 --> 00:31:29,930 for sort of a vacation. 650 00:31:30,014 --> 00:31:32,016 Suddenly, decided he'd changed his mind, 651 00:31:32,099 --> 00:31:33,434 to go hunting, he said. 652 00:31:33,517 --> 00:31:34,560 Well, that figures. 653 00:31:34,643 --> 00:31:36,312 Now, about this Miss Tate... 654 00:31:36,395 --> 00:31:39,690 She runs a real fancy boutique in Portland. 655 00:31:39,773 --> 00:31:42,359 Her employees haven't seen much of her during this past week. 656 00:31:42,443 --> 00:31:44,612 Just bought a new house. 657 00:31:44,945 --> 00:31:47,156 Had a heck of a time trying to get the address. 658 00:31:47,615 --> 00:31:49,867 You know, real fancy neighborhood, 659 00:31:49,950 --> 00:31:52,620 unlisted phone, the works. 660 00:31:52,703 --> 00:31:54,622 Now, about Mr. Sanford-- 661 00:31:54,705 --> 00:31:56,540 Amos, forget about Jake Sanford. 662 00:31:56,624 --> 00:31:59,001 I want you to call that prison in Massachusetts. 663 00:31:59,084 --> 00:32:01,920 Find out everything you can about Gary Roberts. 664 00:32:02,004 --> 00:32:05,049 The victim? Sure, but... 665 00:32:05,132 --> 00:32:06,717 [whispering] Jessica. 666 00:32:06,800 --> 00:32:08,260 No buts, Amos. 667 00:32:08,344 --> 00:32:10,095 Call me back as soon as you know anything. 668 00:32:12,806 --> 00:32:14,058 There you are. 669 00:32:14,141 --> 00:32:15,768 Wondered where you'd sneaked off to. 670 00:32:15,851 --> 00:32:18,812 Well, I just had a little chat with Roberts' widow. 671 00:32:18,896 --> 00:32:22,149 Mr. Sanford, do you have any Maine road maps around here? 672 00:32:22,232 --> 00:32:23,734 In the desk drawer under the books. 673 00:32:23,817 --> 00:32:25,277 -Thank you. -Jake, while you're there, 674 00:32:25,361 --> 00:32:27,112 -make me a double. -Right, lieutenant. 675 00:32:27,196 --> 00:32:28,739 Jake, why don't you break down 676 00:32:28,822 --> 00:32:30,115 and make some fresh coffee? 677 00:32:30,199 --> 00:32:32,117 I wouldn't feed this slop to my prisoners. 678 00:32:32,201 --> 00:32:34,036 Fresh pot brewing out in the back. 679 00:32:34,119 --> 00:32:36,705 Are you onto something, Mrs. Fletcher? 680 00:32:36,789 --> 00:32:40,709 I just want to check my math, lieutenant. 681 00:32:40,793 --> 00:32:44,380 For instance, when is a straight line 682 00:32:44,463 --> 00:32:47,383 not the shortest distance between two points? 683 00:32:48,550 --> 00:32:51,887 Sixteen plus 41... 684 00:32:51,970 --> 00:32:53,597 Now, check me on this-- 685 00:32:54,264 --> 00:32:56,517 Plus 12 more makes... 686 00:32:56,600 --> 00:32:57,643 [sheriff] Sixty-nine. 687 00:32:58,268 --> 00:33:00,104 I always was quick at figures. 688 00:33:00,187 --> 00:33:01,355 What's the point? 689 00:33:01,438 --> 00:33:02,940 The point is, 690 00:33:03,023 --> 00:33:05,150 a man heading from the Massachusetts prison 691 00:33:05,234 --> 00:33:07,319 to his home in Skowhegan 692 00:33:07,403 --> 00:33:09,405 goes 69 miles out of his way 693 00:33:09,488 --> 00:33:12,741 to fish in a lake without a rod to fish with. 694 00:33:13,283 --> 00:33:15,160 You saying Roberts stopped here for another reason? 695 00:33:15,244 --> 00:33:18,038 Seems to me that's what she's saying, McCoy. 696 00:33:18,122 --> 00:33:20,040 Maybe we should take a look in his cabin. 697 00:33:20,124 --> 00:33:21,750 Nope, cabin's sealed 698 00:33:21,834 --> 00:33:23,460 till the lab fellas arrive here from Augusta. 699 00:33:23,544 --> 00:33:25,838 Sheriff McCoy, we have all done 700 00:33:25,921 --> 00:33:27,381 our very best to humor you, 701 00:33:27,464 --> 00:33:29,550 and you have been acting like Genghis Khan. 702 00:33:29,633 --> 00:33:31,093 I am running out of patience. 703 00:33:31,176 --> 00:33:33,220 At the moment, you are obstructing justice. 704 00:33:33,303 --> 00:33:35,097 You are holding private citizens here 705 00:33:35,180 --> 00:33:36,515 against their will. 706 00:33:36,598 --> 00:33:38,392 Now, far be it from me to drop names, 707 00:33:38,475 --> 00:33:40,728 but one telephone call to the Governor of this state-- 708 00:33:40,811 --> 00:33:42,146 Mrs. Fletcher. 709 00:33:42,980 --> 00:33:46,900 Since you put it so nicely, we'll just go take a look. 710 00:33:49,903 --> 00:33:51,697 Let me get my drink. I'll be right with you. 711 00:33:55,659 --> 00:33:57,578 Just so we understand each other, Mrs. Fletcher. 712 00:33:58,328 --> 00:34:00,914 I don't care doo-dah about the Governor or anybody else, 713 00:34:01,665 --> 00:34:03,083 but I do care about catching that killer. 714 00:34:03,167 --> 00:34:04,543 I surely do. 715 00:34:05,335 --> 00:34:07,254 Whether you believe it or not. 716 00:34:08,172 --> 00:34:09,423 Come on. 717 00:34:18,474 --> 00:34:20,851 [sheriff] Looking for anything in particular, ma'am? 718 00:34:20,934 --> 00:34:22,352 Yes, and I don't see them. 719 00:34:23,061 --> 00:34:24,146 The sneakers. 720 00:34:24,229 --> 00:34:25,481 Right. 721 00:34:25,564 --> 00:34:27,024 Mr. Roberts told his wife 722 00:34:27,107 --> 00:34:28,859 that he came back here to pick up his sneakers. 723 00:34:28,942 --> 00:34:30,194 And if so, where are they? 724 00:34:31,111 --> 00:34:32,780 But if that wasn't the reason that he did come back, 725 00:34:32,863 --> 00:34:33,822 then why? 726 00:34:33,906 --> 00:34:35,491 I want to try something. 727 00:34:43,081 --> 00:34:46,251 Now, Mrs. Fletcher, please don't touch things. 728 00:34:46,585 --> 00:34:49,338 Lieutenant, could you unplug that, please? 729 00:34:49,421 --> 00:34:50,506 Sure. 730 00:34:52,800 --> 00:34:54,593 Oh, right. I see. 731 00:34:54,676 --> 00:34:57,054 -Well, maybe you see, Kale-- -Jess, be careful. 732 00:34:57,137 --> 00:34:58,639 Will you leave these things alone? 733 00:34:58,722 --> 00:35:00,390 Sheriff, do you really want to solve this crime, 734 00:35:00,474 --> 00:35:02,643 or was that just talk? 735 00:35:04,520 --> 00:35:07,147 Now, remember, the room was dark. 736 00:35:07,231 --> 00:35:09,191 Mr. Roberts was shot from the doorway. 737 00:35:09,274 --> 00:35:11,109 Nobody heard the shot, 738 00:35:11,193 --> 00:35:13,779 which indicates that the door might have closed. 739 00:35:13,862 --> 00:35:17,282 But if the killer couldn't see who he was shooting at 740 00:35:17,366 --> 00:35:19,409 because the room was dark... 741 00:35:20,911 --> 00:35:22,204 Or was it? 742 00:35:23,080 --> 00:35:24,081 Lieutenant. 743 00:35:31,338 --> 00:35:32,548 Wait a minute. 744 00:35:32,631 --> 00:35:34,091 Why, that means-- 745 00:35:34,174 --> 00:35:35,884 That means Roberts wasn't killed accidently. 746 00:35:35,968 --> 00:35:37,094 It was on purpose. 747 00:35:37,177 --> 00:35:38,887 The light was on. 748 00:35:39,179 --> 00:35:40,806 Which means that the killer 749 00:35:40,889 --> 00:35:43,934 wasn't after Lieutenant Kale at all. 750 00:35:46,728 --> 00:35:49,439 I was so sure. So-- 751 00:35:50,023 --> 00:35:51,066 Lieutenant. 752 00:35:51,149 --> 00:35:52,234 Here. 753 00:36:10,085 --> 00:36:11,837 Ah, Kale's tough. 754 00:36:11,920 --> 00:36:13,130 He might even live. 755 00:36:13,672 --> 00:36:15,132 Seth, are you sure it was poison? 756 00:36:15,799 --> 00:36:17,009 Well, you saw him. 757 00:36:17,092 --> 00:36:18,343 What do you think? 758 00:36:28,103 --> 00:36:29,605 Dr. Mayhew. 759 00:36:31,106 --> 00:36:32,441 Believe me, I don't want to seem 760 00:36:32,524 --> 00:36:34,651 to be meddling, but I have to know. 761 00:36:34,735 --> 00:36:36,111 Why did you come here? 762 00:36:36,194 --> 00:36:38,572 The same reason the others came. 763 00:36:38,655 --> 00:36:41,033 Self-protection from the wild accusations 764 00:36:41,116 --> 00:36:43,410 of a publicity-seeking old fool. 765 00:36:44,870 --> 00:36:47,122 Look, ten years ago, a man was killed. 766 00:36:47,205 --> 00:36:49,082 We were the suspects. 767 00:36:49,750 --> 00:36:52,878 There was no evidence, no charges filed, 768 00:36:53,545 --> 00:36:55,255 but Kale wouldn't let the nightmare rest. 769 00:36:57,424 --> 00:36:58,759 I didn't come here to kill him, 770 00:36:59,801 --> 00:37:01,303 but I was gonna make damn sure 771 00:37:01,386 --> 00:37:03,639 that I wasn't railroaded behind my back. 772 00:37:04,348 --> 00:37:05,641 [vehicle approaching] 773 00:37:09,186 --> 00:37:10,437 Excuse me. 774 00:37:20,572 --> 00:37:21,823 What do you got there, Roy? 775 00:37:21,907 --> 00:37:23,200 Doc Hazlitt had it right, sheriff. 776 00:37:23,283 --> 00:37:25,035 That drink was laced with arsenic. 777 00:37:25,118 --> 00:37:27,329 They say a few more sips, and he'd be stone dead by now. 778 00:37:27,412 --> 00:37:30,248 Maybe you should check out the occupied cabins, sheriff. 779 00:37:30,332 --> 00:37:31,750 -What for? -Arsenic. 780 00:37:32,960 --> 00:37:33,919 I know my job, ma'am. 781 00:37:37,005 --> 00:37:39,091 Let's see what those forensics fellas have come up with. 782 00:37:39,174 --> 00:37:40,092 Sheriff! 783 00:37:41,843 --> 00:37:43,595 They found this under one of the sofa cushions 784 00:37:43,679 --> 00:37:44,972 near where the body fell. 785 00:37:45,055 --> 00:37:46,723 There's no prints. They checked. 786 00:37:59,987 --> 00:38:02,114 [ringing] 787 00:38:02,197 --> 00:38:04,908 Hello. This is Cynthia Tate. 788 00:38:04,992 --> 00:38:07,035 Sorry I can't come to the phone right now, 789 00:38:07,119 --> 00:38:09,204 but I'll call you back as soon as possible. 790 00:38:09,287 --> 00:38:11,373 Please leave your message after the tone. 791 00:38:11,456 --> 00:38:12,582 [beep] 792 00:38:16,670 --> 00:38:18,505 I don't have the vaguest idea 793 00:38:18,588 --> 00:38:20,716 why Roberts would have had my telephone number. 794 00:38:20,799 --> 00:38:23,176 A brand-new unlisted number too, Miss Tate. 795 00:38:23,260 --> 00:38:25,345 Look, I never even met the man. 796 00:38:25,429 --> 00:38:27,264 I saw him for a minute once, 797 00:38:27,347 --> 00:38:29,516 passing by as I went into the lodge. 798 00:38:29,599 --> 00:38:30,976 Jake Sanford claims that you weren't 799 00:38:31,059 --> 00:38:32,519 in your cabin last night. 800 00:38:32,602 --> 00:38:34,938 Well, Jake can claim any damn thing he wants. 801 00:38:41,778 --> 00:38:45,282 Look, I went for a walk last night 802 00:38:45,365 --> 00:38:47,951 to visit Terry Mayhew, if you must know. 803 00:38:51,163 --> 00:38:52,372 He wasn't there. 804 00:38:52,456 --> 00:38:55,667 I looked around, didn't find him, 805 00:38:55,751 --> 00:38:57,627 came back, and fell asleep. 806 00:38:59,629 --> 00:39:02,382 Dull but accurate account of a lady's evening. 807 00:39:04,051 --> 00:39:07,721 Somebody up here knew the victim, sheriff. 808 00:39:07,804 --> 00:39:09,514 Maybe from the Lowell Dixon days. 809 00:39:09,598 --> 00:39:11,266 Thought of that. 810 00:39:11,349 --> 00:39:13,351 Ten years ago, he'd have been about high school age. 811 00:39:13,435 --> 00:39:15,437 Already checked the schools. 812 00:39:15,520 --> 00:39:18,023 Nobody around here by that name then. 813 00:39:19,316 --> 00:39:21,818 Well, what about a friend of a friend? 814 00:39:21,902 --> 00:39:25,530 Someone who lived up here and knew Gary Roberts. 815 00:39:25,989 --> 00:39:29,743 Sheriff, may I have that phone number, please? 816 00:39:30,452 --> 00:39:31,745 Yes, ma'am. Right here. 817 00:39:44,257 --> 00:39:46,551 Ten years ago, we weren't even open yet. 818 00:39:46,635 --> 00:39:48,678 How about Howard Sykes? 819 00:39:48,762 --> 00:39:50,222 The landscaper? 820 00:39:50,555 --> 00:39:52,516 Yeah, he did work here for a while, 821 00:39:52,599 --> 00:39:54,935 but he was gone by the time Dixon died. 822 00:39:55,227 --> 00:39:58,146 That, the cajun woman? The cook. 823 00:39:58,230 --> 00:40:01,358 Marie Reneau? Haven't seen her in years. 824 00:40:01,733 --> 00:40:02,901 [fingers snap] 825 00:40:02,984 --> 00:40:04,319 -What is it? -Joe Cabrini. 826 00:40:04,402 --> 00:40:05,529 What about him? 827 00:40:05,612 --> 00:40:07,906 A real bum. A jailbird. 828 00:40:07,989 --> 00:40:09,866 Didn't know it till after I hired him. 829 00:40:09,950 --> 00:40:12,327 Caught him stealing whiskey from the storehouse. 830 00:40:12,410 --> 00:40:14,746 Last I've heard of him, they nabbed him somewhere 831 00:40:14,830 --> 00:40:16,248 for grand theft and locked him up, 832 00:40:16,331 --> 00:40:17,457 for good, I hope. 833 00:40:17,541 --> 00:40:19,000 Locked him up where? 834 00:40:19,793 --> 00:40:21,169 I have no idea. 835 00:40:22,879 --> 00:40:25,382 -Cabrini? -Joe Cabrini. 836 00:40:26,174 --> 00:40:28,135 It's an outside chance, but he might have had 837 00:40:28,218 --> 00:40:29,845 something to do with Gary Roberts. 838 00:40:30,262 --> 00:40:31,346 Will you call the prison back? 839 00:40:31,429 --> 00:40:33,098 No need for that. 840 00:40:33,181 --> 00:40:34,891 Got his name right here. 841 00:40:34,975 --> 00:40:37,227 Cabrini, Joseph W. 842 00:40:37,310 --> 00:40:40,313 Till a couple of months ago, he was Gary Roberts' cellmate. 843 00:40:40,397 --> 00:40:43,150 -Oh, was he released? -Not exactly. 844 00:40:43,233 --> 00:40:45,819 Got stabbed in the laundry room. 845 00:40:45,902 --> 00:40:47,070 Died. 846 00:40:55,912 --> 00:40:58,206 So whatever Cabrini knew... 847 00:40:58,290 --> 00:41:00,876 He passed on to his friend, Gary Roberts. 848 00:41:01,501 --> 00:41:04,588 And Roberts came here to blackmail somebody. 849 00:41:05,630 --> 00:41:07,716 His wife told me that he had big plans, 850 00:41:07,799 --> 00:41:10,594 that he was coming into some money soon. 851 00:41:10,677 --> 00:41:13,471 Except it backfired. 852 00:41:13,555 --> 00:41:15,765 The killer got to him first. 853 00:41:15,849 --> 00:41:17,434 Which means... 854 00:41:17,517 --> 00:41:20,770 [sheriff] Which means what? 855 00:41:20,854 --> 00:41:24,357 Which means that I think I know who your killer is. 856 00:41:28,278 --> 00:41:30,280 Sheriff, I want you to call in the state police. 857 00:41:30,363 --> 00:41:31,656 No, ma'am. 858 00:41:31,740 --> 00:41:33,325 -But sheriff -No, Mrs. Fletcher. 859 00:41:33,408 --> 00:41:35,202 You know who's guilty, you just tell me. 860 00:41:35,285 --> 00:41:38,288 It was your jurisdiction ten years ago, wasn't it, McCoy? 861 00:41:38,371 --> 00:41:40,832 Meaning I botched the Dixon murder, 862 00:41:40,916 --> 00:41:42,334 and you don't want to see that happen again? 863 00:41:42,417 --> 00:41:44,336 It won't. 864 00:41:44,419 --> 00:41:46,421 Look, I have a thought. 865 00:41:46,504 --> 00:41:47,964 Why don't we bring everybody together 866 00:41:48,048 --> 00:41:52,636 in the main cabin and talk this thing out? 867 00:41:52,719 --> 00:41:55,055 Blackmail! I knew it. 868 00:41:55,138 --> 00:41:57,349 Lieutenant, maybe you should go back to bed. 869 00:41:57,432 --> 00:42:00,227 And miss all this? I've waited ten years. 870 00:42:00,977 --> 00:42:02,270 And, ma'am, you're onto it. 871 00:42:02,354 --> 00:42:04,814 That lamp in Roberts' cabin, 872 00:42:04,898 --> 00:42:07,400 that dumb story about him coming here to fish. 873 00:42:07,692 --> 00:42:08,985 It figures. 874 00:42:09,069 --> 00:42:10,987 Roberts knew who the killer was, 875 00:42:11,363 --> 00:42:13,323 put a bite on him, got bitten for his trouble. 876 00:42:13,406 --> 00:42:14,783 Well, with one exception. 877 00:42:14,866 --> 00:42:16,910 The Lowell Dixon murder was perfect. 878 00:42:16,993 --> 00:42:19,246 This one was strictly ad-lib. 879 00:42:19,329 --> 00:42:20,705 You know it wasn't me. 880 00:42:20,789 --> 00:42:22,040 I was down by the lake sleeping. 881 00:42:22,123 --> 00:42:23,959 So you say, Terry. 882 00:42:24,042 --> 00:42:25,919 And where were you, Seth? 883 00:42:26,253 --> 00:42:28,296 Wandering around the backwoods somewhere? 884 00:42:29,005 --> 00:42:31,216 Who's your alibi? Bambi? 885 00:42:31,299 --> 00:42:35,095 Well, the point is that no one really has an alibi. 886 00:42:35,178 --> 00:42:36,680 You're forgetting. 887 00:42:36,763 --> 00:42:38,390 It was Cynthia's phone number that Roberts had. 888 00:42:38,473 --> 00:42:40,308 That tells me only one thing. 889 00:42:40,392 --> 00:42:42,686 Cynthia, it was you he was blackmailing. 890 00:42:42,769 --> 00:42:44,271 I told you! 891 00:42:45,230 --> 00:42:47,399 I--I've never seen the man before in my life. 892 00:42:47,482 --> 00:42:49,985 Young lady, there's no way Roberts could have had 893 00:42:50,068 --> 00:42:52,529 your unlisted telephone number unless you gave it to him. 894 00:42:52,612 --> 00:42:55,323 Oh, and I suppose I put the poison 895 00:42:55,407 --> 00:42:56,783 in your drink too, lieutenant. 896 00:42:56,866 --> 00:42:58,326 I wasn't even in the room. 897 00:42:58,410 --> 00:43:01,538 Ah, please. Would you let me continue? 898 00:43:01,621 --> 00:43:03,039 I don't believe 899 00:43:03,123 --> 00:43:04,582 that the scribbled phone number was genuine. 900 00:43:04,666 --> 00:43:06,751 I think that it was planted by someone 901 00:43:06,835 --> 00:43:09,421 to point a finger of suspicion at you, Miss Tate. 902 00:43:10,422 --> 00:43:11,673 You see, I believe that the number 903 00:43:11,756 --> 00:43:15,218 was hastily scrawled on this pad. 904 00:43:17,721 --> 00:43:20,473 Torn so that the "Juniper Lake" part would be eliminated. 905 00:43:21,099 --> 00:43:23,643 I think that planting this number in Gary Roberts' cabin 906 00:43:23,727 --> 00:43:25,854 was a desperate, last-second thought. 907 00:43:25,937 --> 00:43:29,024 Remember, Gary Roberts had passed Cynthia 908 00:43:29,107 --> 00:43:30,900 as she was entering the lodge. 909 00:43:30,984 --> 00:43:34,612 Yet there was no hint of recognition, was there? 910 00:43:34,696 --> 00:43:37,407 Well, no, no. 911 00:43:37,866 --> 00:43:39,242 And so it was planted. 912 00:43:39,326 --> 00:43:41,828 The question is: who planted it? 913 00:43:41,911 --> 00:43:43,246 Now, more to the point, 914 00:43:43,330 --> 00:43:44,998 who had an opportunity to plant it? 915 00:43:45,081 --> 00:43:48,418 Because except for one short period earlier today, 916 00:43:48,501 --> 00:43:50,712 that cabin was sealed until the forensic team 917 00:43:50,795 --> 00:43:53,715 opened it up and found the slip of paper, 918 00:43:53,798 --> 00:43:55,800 and there were only four people in that room: 919 00:43:55,884 --> 00:44:01,473 me, Lieutenant Kale, Sheriff McCoy, and Seth Hazlitt. 920 00:44:03,266 --> 00:44:05,393 But there's no power on earth that would make me believe 921 00:44:05,477 --> 00:44:06,853 that Seth is the killer. 922 00:44:06,936 --> 00:44:08,688 Don't like your tone, Mrs. Fletcher. 923 00:44:08,772 --> 00:44:10,815 And I don't like yours, sheriff. 924 00:44:10,899 --> 00:44:13,068 If you are accusing me of murder-- 925 00:44:13,151 --> 00:44:14,569 I'm not. 926 00:44:15,945 --> 00:44:19,783 Lieutenant, you knew that I was onto Gary Roberts. 927 00:44:19,866 --> 00:44:21,409 You had to shift gears. 928 00:44:21,493 --> 00:44:23,161 You had to fake another attempt on your life 929 00:44:23,244 --> 00:44:24,662 and implicate somebody. 930 00:44:24,746 --> 00:44:27,165 -Anybody. -Are you crazy? 931 00:44:27,248 --> 00:44:29,334 I was laying on the beach unconscious. 932 00:44:29,417 --> 00:44:32,337 No, you were in the cabin waiting for Roberts 933 00:44:32,796 --> 00:44:34,422 to kill him and divert suspicion 934 00:44:34,506 --> 00:44:37,050 by re-implicating the old suspects. 935 00:44:37,759 --> 00:44:39,386 Then you went down to the lake, 936 00:44:39,469 --> 00:44:42,055 faked your fall, and waited to be found. 937 00:44:42,764 --> 00:44:45,392 You knew everyone would assume Roberts was killed by mistake 938 00:44:45,475 --> 00:44:47,560 by someone out to kill you. 939 00:44:48,561 --> 00:44:50,313 I don't know where you're getting all this. 940 00:44:50,855 --> 00:44:52,857 This pad was by the bar. 941 00:44:53,316 --> 00:44:55,193 Remember just before we went to inspect the murder cabin, 942 00:44:55,276 --> 00:44:56,653 you went to get a drink? 943 00:44:56,736 --> 00:44:58,154 You knew what I was thinking. 944 00:44:58,238 --> 00:45:00,323 That's when you jotted down Cynthia's number 945 00:45:00,407 --> 00:45:02,200 to plant it in the cabin, 946 00:45:02,283 --> 00:45:05,203 probably at the same time you slipped a little poison 947 00:45:05,286 --> 00:45:06,621 into your own drink. 948 00:45:06,704 --> 00:45:09,416 Madam, you have a lively imagination. 949 00:45:10,792 --> 00:45:13,503 That phone number is brand-new and unlisted. 950 00:45:13,586 --> 00:45:16,005 Now, since Cynthia didn't give it to Gary, 951 00:45:16,256 --> 00:45:17,882 who could have gotten access to it? 952 00:45:17,966 --> 00:45:21,219 A noted police figure? Why not? 953 00:45:21,302 --> 00:45:22,804 You'd been doing it for years. 954 00:45:22,887 --> 00:45:23,805 Sheriff McCoy could have. 955 00:45:23,888 --> 00:45:25,140 [Jessica] Oh, McCoy was off 956 00:45:25,223 --> 00:45:26,141 quail hunting with two witnesses 957 00:45:26,224 --> 00:45:27,434 when Roberts was killed. 958 00:45:27,517 --> 00:45:29,310 And don't tell me, you didn't know 959 00:45:29,394 --> 00:45:31,438 Cynthia Tate's phone number, lieutenant. 960 00:45:31,521 --> 00:45:35,150 One reason she's here is because you called her 961 00:45:35,233 --> 00:45:38,069 at her home at that unlisted number. 962 00:45:51,040 --> 00:45:53,251 Guess that was a mistake, wasn't it? 963 00:45:54,252 --> 00:45:57,046 What? 964 00:45:57,130 --> 00:45:58,923 A bad ad-lib? 965 00:46:00,133 --> 00:46:03,011 Very nice, Mrs. Fletcher. Very nice. 966 00:46:06,764 --> 00:46:11,478 Lowell Dixon was a sanctimonious do-gooder. 967 00:46:11,561 --> 00:46:15,148 He caught me doing a few favors for the wrong people. 968 00:46:15,231 --> 00:46:17,108 I'd been operating like that for years. 969 00:46:17,192 --> 00:46:18,776 Nothing serious, you know. 970 00:46:18,860 --> 00:46:22,280 Just a little, "you do for me, I do for you." 971 00:46:22,363 --> 00:46:24,365 It got results, 972 00:46:24,449 --> 00:46:27,076 but it violated his puritan sensibilities. 973 00:46:27,160 --> 00:46:29,162 He was gonna bring me up on charges. 974 00:46:29,245 --> 00:46:30,663 I would've been dismissed. 975 00:46:33,458 --> 00:46:35,668 And ten years ago, Mrs. Fletcher, 976 00:46:35,752 --> 00:46:38,630 I was not ready to be dismissed. 977 00:46:40,798 --> 00:46:44,260 Dixon was a very religious man. 978 00:46:44,844 --> 00:46:47,847 Always talking about getting to heaven. 979 00:46:48,973 --> 00:46:50,433 And I... 980 00:46:50,850 --> 00:46:53,853 I just simply helped him on his way. 981 00:47:12,872 --> 00:47:15,792 [cheerful orchestral music]