1 00:00:00,710 --> 00:00:01,544 Ha! 2 00:00:02,253 --> 00:00:03,212 [horse neighs] 3 00:00:03,295 --> 00:00:06,966 You cannot possibly believe that a dog is capable of murder? 4 00:00:08,884 --> 00:00:11,512 Selfish relatives. All they ever wanted from him, was his money. 5 00:00:11,595 --> 00:00:13,139 This is insane. Teddy's a dog. 6 00:00:13,222 --> 00:00:14,306 [dog growls] 7 00:00:14,557 --> 00:00:15,766 Teddy's gone completely mad. 8 00:00:15,850 --> 00:00:17,059 He went for my horse and then me. 9 00:00:17,143 --> 00:00:18,853 Oh my God! There goes the will! 10 00:00:18,936 --> 00:00:20,688 Over my dead body, it is. 11 00:00:20,771 --> 00:00:22,189 Sir, I have little use for theories, 12 00:00:22,273 --> 00:00:23,149 private or otherwise. 13 00:00:23,232 --> 00:00:25,526 My first real ghost and no one will believe me. 14 00:00:25,609 --> 00:00:28,279 Which means that the killer had to be someone in this house. 15 00:00:28,362 --> 00:00:29,989 That's the kind of thing I have in mind. 16 00:00:32,074 --> 00:00:33,200 [light orchestral music playing] 17 00:01:25,836 --> 00:01:26,712 [songbird singing] 18 00:01:28,881 --> 00:01:29,882 [birds chirping] [nickering] 19 00:01:46,190 --> 00:01:47,107 [sinister music playing] 20 00:01:47,358 --> 00:01:48,317 [footsteps approaching] 21 00:01:58,661 --> 00:01:59,495 [snorts] 22 00:02:16,470 --> 00:02:17,680 [lively orchestral music] [chattering] 23 00:02:32,987 --> 00:02:33,904 [hearty laughter] 24 00:02:35,406 --> 00:02:37,032 [Trish] Well, how about a toast for later? 25 00:02:40,035 --> 00:02:40,911 [Spence] Anthony, we're awfully sorry 26 00:02:40,995 --> 00:02:42,746 your wife couldn't make it. Aren't we, Trish? 27 00:02:42,955 --> 00:02:44,081 Pay no attention to my brother. 28 00:02:44,164 --> 00:02:45,249 Now that spence is unemployed, 29 00:02:45,332 --> 00:02:47,418 he can't bear to see anyone having a good time. 30 00:02:48,502 --> 00:02:49,879 Matter of fact... 31 00:02:50,296 --> 00:02:52,339 [inaudible speech] Oh, Trish. 32 00:02:52,882 --> 00:02:54,383 Don't be flattered. She says that to all the boys. 33 00:02:54,466 --> 00:02:55,843 [Trish] Oh, spence, stuff it! 34 00:02:56,510 --> 00:02:57,636 [Echo] Are we having a good fight? 35 00:02:57,761 --> 00:02:59,638 Echo, why don't you go play with your electronic toys 36 00:02:59,722 --> 00:03:00,598 like a good little girl? 37 00:03:00,723 --> 00:03:02,850 My little niece here is into electronic music. 38 00:03:02,933 --> 00:03:04,852 Tweeters, woofers, heavy metal. 39 00:03:05,185 --> 00:03:06,520 It still sounds like cats in heat. 40 00:03:07,271 --> 00:03:08,522 And so do you, Aunt Trish. 41 00:03:08,939 --> 00:03:09,982 [Spence] Ladies, please. 42 00:03:10,524 --> 00:03:11,901 Please, let's pretend to be civilized, 43 00:03:11,984 --> 00:03:13,777 if not for my sake, at least for father's. 44 00:03:14,069 --> 00:03:15,237 Come along, Anthony. 45 00:03:16,113 --> 00:03:18,115 [chuckles] Whatever will she do 46 00:03:18,198 --> 00:03:19,950 if the world runs out of married men? 47 00:03:20,242 --> 00:03:21,076 Well, laugh all you like, 48 00:03:21,160 --> 00:03:22,703 but your aunt desperately needs treatment. 49 00:03:22,995 --> 00:03:24,788 [Morgana] Who needs treatment, dear brother? 50 00:03:24,997 --> 00:03:26,332 My astral projectionist 51 00:03:26,415 --> 00:03:28,834 puts all these phony psychiatrists to shame. 52 00:03:28,918 --> 00:03:31,629 Morgana, try to pretend like you're on the same planet. 53 00:03:32,254 --> 00:03:33,088 [Spence] At least today. 54 00:03:34,798 --> 00:03:37,092 [Denton] Now, there's a painter who knew his horseflesh. 55 00:03:37,176 --> 00:03:38,594 Look at those withers. 56 00:03:39,219 --> 00:03:41,597 Not that I spend a lot of time eyeing horses. 57 00:03:42,473 --> 00:03:44,767 [Jessica] Careful, Denton. They warned me about you. 58 00:03:44,850 --> 00:03:46,936 Good, good. My reputation's well-earned. 59 00:03:47,186 --> 00:03:52,232 To life, love and a nice set of withers. 60 00:03:52,983 --> 00:03:54,109 Let's freshen up that drink. 61 00:03:54,234 --> 00:03:56,946 [chuckling] You know, I never realized a hunt breakfast 62 00:03:57,029 --> 00:03:59,573 required so much, uh, liquid refreshment. 63 00:03:59,657 --> 00:04:02,201 Only way to get those milksops over the first fence. 64 00:04:02,576 --> 00:04:04,703 Tom? [Tom] Eh, good morning. 65 00:04:04,912 --> 00:04:06,872 Tom, meet Jessica Fletcher. She's here for a visit. 66 00:04:06,956 --> 00:04:08,457 Sharing the cottage with her cousin. 67 00:04:08,958 --> 00:04:11,710 Jessica, my old drinking buddy, Tom Cassidy. 68 00:04:11,877 --> 00:04:13,003 -Well... -How do you do? 69 00:04:13,212 --> 00:04:15,172 Abby's told me a lot about you, Mrs. Fletcher. 70 00:04:15,255 --> 00:04:17,549 A great honor to meet a world-famous writer. 71 00:04:17,925 --> 00:04:20,511 Oh, but an infamous rider, I'm afraid. 72 00:04:21,345 --> 00:04:22,638 Oh, please call me Jessica. 73 00:04:23,180 --> 00:04:25,432 Don't go sweet on him, Jess. I'm the one with the bucks. 74 00:04:25,557 --> 00:04:28,811 All poor Tom's got is that miserable 600 acres next door. 75 00:04:28,936 --> 00:04:31,230 Aw, poor me. Can I get you a refill? 76 00:04:31,981 --> 00:04:34,692 Oh, uh, another one of these. Thank you. Coffee. 77 00:04:35,776 --> 00:04:37,027 Morning, Abby. [Abby] Hello. 78 00:04:37,528 --> 00:04:40,030 Just trying to soften up your cousin with a few drinks. 79 00:04:40,114 --> 00:04:41,573 -But gettin' nowhere. -Now, Denton, 80 00:04:41,657 --> 00:04:42,825 don't be an old lech. 81 00:04:42,908 --> 00:04:44,827 Oh, isn't she wonderful? 82 00:04:44,952 --> 00:04:46,328 [Denton] She expects an old fellow like me 83 00:04:46,412 --> 00:04:48,622 -to start an orgy right away! -You're always making fun of me. 84 00:04:48,706 --> 00:04:50,207 How am I supposed to get any work done? 85 00:04:50,290 --> 00:04:52,334 Well, you've trained every other animal on this place. 86 00:04:52,418 --> 00:04:53,961 I guess all we've got left is Denton. 87 00:04:54,461 --> 00:04:55,462 [Denton] She'll have my guernseys 88 00:04:55,546 --> 00:04:57,673 jumping through hoops before that happens. 89 00:04:58,632 --> 00:04:59,675 Well, how about a toast? 90 00:05:00,050 --> 00:05:02,428 [Spence] A toast! What a marvelous idea. 91 00:05:02,886 --> 00:05:05,097 To father, on his 80th birthday. 92 00:05:05,347 --> 00:05:06,765 And many more, daddy. 93 00:05:07,683 --> 00:05:10,352 Where's that damn dog of mine? Teddy! 94 00:05:10,436 --> 00:05:11,687 [bright music playing] [barking] 95 00:05:12,688 --> 00:05:14,398 [chuckling] Oh. 96 00:05:14,982 --> 00:05:15,983 [Denton] Come on, Teddy. 97 00:05:17,776 --> 00:05:18,694 Teddy. Teddy. 98 00:05:18,777 --> 00:05:20,446 Ladies and gentlemen, to horse. 99 00:05:21,280 --> 00:05:23,490 [horse neighing] Good morning, Spence. 100 00:05:33,709 --> 00:05:35,586 Trish, you shouldn't be riding in your condition. 101 00:05:35,669 --> 00:05:37,212 It's dangerous to the horse. 102 00:05:37,421 --> 00:05:38,422 [Trish] Go away. 103 00:05:38,797 --> 00:05:40,090 Why don't you go kiss up to father 104 00:05:40,174 --> 00:05:41,300 while you've got the chance? 105 00:05:41,884 --> 00:05:44,303 [Trish] The day he goes, honey, so do you. 106 00:05:50,059 --> 00:05:51,060 What was that all about? 107 00:05:51,518 --> 00:05:54,772 Around here, some of the real beasts walk on two legs. 108 00:05:55,189 --> 00:05:57,608 [Denton] Jessica, Abby, over here. 109 00:05:58,442 --> 00:06:00,402 Ladies, I've picked out your horses for you. 110 00:06:00,527 --> 00:06:02,946 Oh, well, this old gray looks just about my speed. 111 00:06:03,280 --> 00:06:05,074 [Denton] Sawdust? He's too ancient 112 00:06:05,157 --> 00:06:06,158 for anyone but me. 113 00:06:06,241 --> 00:06:07,534 [intercom buzzing] Hasn't broken out of a trot 114 00:06:07,618 --> 00:06:08,619 in years. 115 00:06:11,747 --> 00:06:15,417 Barnes, we're ready to go. Open the gates! 116 00:06:16,460 --> 00:06:17,628 [Barnes] Very good, Sir. [lively music playing] 117 00:06:36,146 --> 00:06:36,980 [dogs barking] 118 00:07:31,493 --> 00:07:33,370 Why don't you go ahead? It can't be much fun 119 00:07:33,453 --> 00:07:35,497 poking along with an old fellow like me. 120 00:07:35,581 --> 00:07:37,291 I wish you'd stop calling yourself old. 121 00:07:37,416 --> 00:07:39,835 Ahh, if I were 30 years younger. 122 00:07:39,918 --> 00:07:42,713 [chuckling] Hee-yah! Hee-yah! 123 00:07:42,838 --> 00:07:44,339 Sawdust! Sawdust! [neighing] 124 00:07:45,257 --> 00:07:47,092 [tense music playing] [Denton] Whoa! Easy, boy! 125 00:07:49,970 --> 00:07:50,888 [Abby] Denton! 126 00:07:51,597 --> 00:07:52,931 Whoa! Damn it! 127 00:07:53,307 --> 00:07:56,018 [Abby] Denton! Hold him! Rein him in! 128 00:08:12,576 --> 00:08:13,577 [barking] 129 00:08:14,661 --> 00:08:16,038 Whoa! Damn it! 130 00:08:16,914 --> 00:08:19,333 [Denton screams] Tallyho! 131 00:08:20,834 --> 00:08:23,962 [Denton grunts] [Abby] Denton! Denton! 132 00:08:27,841 --> 00:08:28,717 [horse neighs] 133 00:08:29,718 --> 00:08:31,428 [Teddy whimpering] [gasps] 134 00:08:32,429 --> 00:08:33,347 [whimpering continues] 135 00:08:35,724 --> 00:08:37,100 [indistinct talking over police radio] 136 00:08:41,063 --> 00:08:42,314 Anything I can do for you, Mrs. Fletcher? 137 00:08:43,899 --> 00:08:46,193 That's very kind, but I'll look after my cousin. 138 00:08:46,276 --> 00:08:47,194 [wistful music playing] 139 00:09:07,381 --> 00:09:08,298 Oh, Tom! 140 00:09:09,967 --> 00:09:11,218 Let's go sit down, huh? 141 00:09:11,677 --> 00:09:13,095 [indistinct talking over police radio] 142 00:09:14,638 --> 00:09:16,848 Terrible accident, Tom. Just terrible. 143 00:09:17,224 --> 00:09:18,934 But your boy had a full life. 144 00:09:19,101 --> 00:09:21,061 I don't think he wanted to take that jump. 145 00:09:21,144 --> 00:09:23,605 I know he didn't. He was under doctor's orders to take it easy. 146 00:09:24,147 --> 00:09:25,857 Well, Denton was always a wild one. 147 00:09:25,941 --> 00:09:27,901 And I guess he just got carried away at the excitement, 148 00:09:27,985 --> 00:09:29,319 -Miss... -Fletcher. 149 00:09:30,070 --> 00:09:32,614 He was carried away all right. By a runaway horse. 150 00:09:32,990 --> 00:09:34,574 -Are you the vet? -Yes, ma'am. 151 00:09:34,866 --> 00:09:35,909 [Tom] Found the horse yet? 152 00:09:36,326 --> 00:09:37,953 He's halfway over the next county by now, 153 00:09:38,036 --> 00:09:40,205 but he'll come home when he calms down a bit. 154 00:09:40,747 --> 00:09:42,165 Look, I don't wanna be a pest about this, 155 00:09:42,249 --> 00:09:45,252 but isn't there a test that could be made on the horse? 156 00:09:46,837 --> 00:09:49,047 -Test? -Jessica and Abby saw that horse 157 00:09:49,131 --> 00:09:51,466 take off like Seabiscuit coming down the home stretch. 158 00:09:51,550 --> 00:09:53,010 Now that doesn't sound like Sawdust. 159 00:09:53,093 --> 00:09:55,137 A calm old horse like that doesn't suddenly go wild. 160 00:09:55,804 --> 00:09:57,889 Just what are you suggesting? Foul play? 161 00:09:58,640 --> 00:09:59,516 [sinister music playing] 162 00:10:04,521 --> 00:10:06,648 [Jessica] I was so certain there was something wrong 163 00:10:06,732 --> 00:10:08,859 with that horse. I feel so foolish. 164 00:10:09,443 --> 00:10:11,903 -But tests don't lie. -Don't they? 165 00:10:12,237 --> 00:10:13,447 It was hours before they found him, 166 00:10:13,530 --> 00:10:15,407 and there are drugs that leave no trace. 167 00:10:15,490 --> 00:10:16,950 -Abby! -It's wrong, Jess. 168 00:10:17,117 --> 00:10:18,201 His death is wrong. 169 00:10:19,578 --> 00:10:21,079 He was such a wonderful person. 170 00:10:21,330 --> 00:10:23,915 But he was so unhappy underneath it all. 171 00:10:23,999 --> 00:10:26,376 Because of them, those selfish relatives. 172 00:10:26,460 --> 00:10:27,919 All they ever wanted from him was his money. 173 00:10:28,003 --> 00:10:28,837 And now they'll get it. 174 00:10:28,920 --> 00:10:30,213 I wouldn't put it past any of them. 175 00:10:31,131 --> 00:10:34,217 Abby, I know how you felt about him. 176 00:10:35,052 --> 00:10:35,886 What do you mean? 177 00:10:37,012 --> 00:10:37,888 Abby. 178 00:10:40,557 --> 00:10:43,685 I... admired him very much. 179 00:10:44,936 --> 00:10:47,481 Would you like me to stay here with you a little longer? 180 00:10:47,731 --> 00:10:48,565 Would you, Jess? 181 00:10:48,648 --> 00:10:50,067 Oh, just till after the will is read. 182 00:10:50,150 --> 00:10:52,319 I'd just feel so much better if you were here. 183 00:10:52,444 --> 00:10:53,403 Oh, of course. 184 00:10:55,072 --> 00:10:56,073 [melancholic music playing] 185 00:11:01,995 --> 00:11:04,039 You could add some orange juice to that and call it breakfast. 186 00:11:04,623 --> 00:11:06,833 Where is Boswell? He should have been here three minutes ago. 187 00:11:07,000 --> 00:11:08,210 Well, you're not nervous, are you, little sister? 188 00:11:08,293 --> 00:11:09,252 You're breaking out. 189 00:11:09,836 --> 00:11:11,630 -I, I keep thinkin'... -what? 190 00:11:11,880 --> 00:11:13,924 Father's gonna pull a fast one? Don't be ridiculous. 191 00:11:14,383 --> 00:11:16,218 Have you noticed who's not here, spence? 192 00:11:16,760 --> 00:11:18,804 -"Miss stable nanny." -Abby? 193 00:11:19,388 --> 00:11:20,639 No. [chuckles] 194 00:11:22,265 --> 00:11:23,225 No, he wouldn't do-- 195 00:11:23,308 --> 00:11:25,060 [Morgana] Spencer! What now, Morgana? 196 00:11:25,519 --> 00:11:28,605 Spence, the tea leaves! Look. 197 00:11:29,981 --> 00:11:30,899 Yes? 198 00:11:31,400 --> 00:11:33,443 -But don't you see? -See what? 199 00:11:34,027 --> 00:11:36,363 Oh, for God's sakes. [doorbell chiming] 200 00:11:42,411 --> 00:11:43,370 [Marcus] Spencer. 201 00:11:44,371 --> 00:11:46,289 Please accept my heartfelt sympathy. 202 00:11:47,582 --> 00:11:49,418 Greenville won't be the same without Denton Langley. 203 00:11:49,501 --> 00:11:51,628 Thank you, Marcus. We're all devastated by the loss. 204 00:11:53,296 --> 00:11:54,756 Oh, hello there, Echo. I... 205 00:11:55,048 --> 00:11:56,466 I'm sorry that we have to meet again 206 00:11:56,550 --> 00:11:58,427 under such sad circumstances. 207 00:11:58,885 --> 00:12:01,138 Funny. That's what the undertaker said. 208 00:12:03,056 --> 00:12:03,974 Yes. 209 00:12:05,350 --> 00:12:08,895 Well, as Denton's attorney, I'd best get down to business. 210 00:12:16,445 --> 00:12:17,404 What's that, a movie? 211 00:12:18,530 --> 00:12:22,492 No, Trish. This is, uh, the latest in will technology. 212 00:12:28,665 --> 00:12:31,084 [Denton on TV] Greetings, friends... and kinfolk. 213 00:12:32,169 --> 00:12:33,044 I went to a lot of trouble 214 00:12:33,128 --> 00:12:34,254 putting this little show together, 215 00:12:34,337 --> 00:12:35,672 so I hope you all enjoy it. 216 00:12:37,174 --> 00:12:40,135 By the way, this is all legal as hell, 217 00:12:40,427 --> 00:12:42,012 so don't get any funny ideas. 218 00:12:42,596 --> 00:12:45,640 Since I know you're all there, waiting breathlessly, 219 00:12:46,433 --> 00:12:49,060 i think I'll prolong the suspense with a parting word 220 00:12:49,144 --> 00:12:49,978 to each of you. 221 00:12:51,188 --> 00:12:54,316 Spencer, it's too bad they keep blowing up your clients. 222 00:12:54,983 --> 00:12:56,902 But I never thought lobbying for dictators 223 00:12:56,985 --> 00:12:58,361 a decent job for you. 224 00:12:59,112 --> 00:13:00,530 But then, what is? 225 00:13:01,615 --> 00:13:03,200 As for you, baby Trish, 226 00:13:04,201 --> 00:13:06,119 you were always your mother's spoiled child. 227 00:13:06,870 --> 00:13:08,413 I'm glad she can't see you now, 228 00:13:09,289 --> 00:13:12,834 guzzling martinis the way you used to suck up root beer, 229 00:13:13,168 --> 00:13:15,212 collecting men instead of dolls. 230 00:13:16,213 --> 00:13:17,797 Find a nicer hobby, honey. 231 00:13:18,965 --> 00:13:22,636 This one's not only unseemly, it's dangerous. 232 00:13:23,970 --> 00:13:28,558 Morgana, you're not a bad woman. You've just got no common sense. 233 00:13:29,017 --> 00:13:30,352 Come in out of your fantasy world 234 00:13:30,435 --> 00:13:35,023 and face your problems, such as that mixed-up daughter of yours. 235 00:13:35,857 --> 00:13:38,777 Hello, Echo. 236 00:13:39,319 --> 00:13:40,195 Is there something stirring 237 00:13:40,278 --> 00:13:43,114 underneath that unique haircut of yours? 238 00:13:43,490 --> 00:13:44,908 You'll never know, old man. 239 00:13:45,242 --> 00:13:47,327 [Denton] Well, so much for fond farewells. 240 00:13:47,410 --> 00:13:48,453 Now to business. 241 00:13:49,120 --> 00:13:51,665 Boswell's got the usual "sound mind" claptrap 242 00:13:51,748 --> 00:13:52,791 written down someplace. 243 00:13:53,458 --> 00:13:54,960 So, here's what you all came for. 244 00:13:55,961 --> 00:13:57,879 I know my old friend tom is here. 245 00:13:59,381 --> 00:14:01,508 Tom, boy, i'm going to miss you. 246 00:14:02,717 --> 00:14:05,595 Remember that old shotgun you always liked? 247 00:14:05,845 --> 00:14:07,597 Well, it's yours. 248 00:14:08,306 --> 00:14:10,350 There's a cash gift for each of the staff. 249 00:14:10,475 --> 00:14:14,062 Barnes gets something extra for guarding all the paintings. 250 00:14:14,854 --> 00:14:16,690 By the way, those now go to the national gallery. 251 00:14:17,566 --> 00:14:18,567 That's right, children. 252 00:14:19,150 --> 00:14:23,947 A fast three million in oils now on their way to Washington. 253 00:14:26,116 --> 00:14:29,411 The rest of my estate, built with my brains and my sweat, 254 00:14:30,495 --> 00:14:31,705 comes to about 15 million. 255 00:14:32,330 --> 00:14:34,207 It takes a sound mind and good judgment 256 00:14:34,291 --> 00:14:35,417 to handle that much money. 257 00:14:36,167 --> 00:14:38,378 Maybe even a good nature. So that lets out all of you. 258 00:14:39,504 --> 00:14:40,422 Therefore... 259 00:14:41,339 --> 00:14:43,258 except for a modest family trust, 260 00:14:43,341 --> 00:14:45,093 the whole shebang... 261 00:14:45,802 --> 00:14:48,179 goes to my faithful friend and companion... 262 00:14:53,310 --> 00:14:54,185 Teddy. 263 00:14:54,269 --> 00:14:55,937 [silly music playing] [Teddy barks] 264 00:15:00,066 --> 00:15:02,527 Of all the dirty tricks! Damn it, Boswell! 265 00:15:02,652 --> 00:15:03,486 I may faint. 266 00:15:03,653 --> 00:15:05,363 This is insane! Teddy's a dog! 267 00:15:05,614 --> 00:15:06,906 Boswell, we're gonna break that will. 268 00:15:06,990 --> 00:15:09,117 Oh, no! No, no. I'm afraid you won't break the will. 269 00:15:09,200 --> 00:15:10,410 You see, I helped him write it. 270 00:15:10,910 --> 00:15:13,121 There's a clause here that if you challenge it, 271 00:15:13,204 --> 00:15:14,873 it cuts you out completely. 272 00:15:14,956 --> 00:15:15,832 [Teddy whimpers] 273 00:15:17,125 --> 00:15:18,168 [Marcus] Oh, don't even consider that. 274 00:15:18,418 --> 00:15:20,712 If Teddy dies of anything but natural causes, 275 00:15:20,795 --> 00:15:22,672 every dime goes to the spca. 276 00:15:23,590 --> 00:15:24,424 [Teddy barks] 277 00:15:30,347 --> 00:15:31,473 Hello. Ethan? 278 00:15:32,349 --> 00:15:35,310 Ethan, it looks like I may not be home for a few more days. 279 00:15:36,061 --> 00:15:37,771 Well, Abby is very upset. 280 00:15:39,147 --> 00:15:42,192 Well, she's convinced that someone murdered Denton. 281 00:15:43,652 --> 00:15:45,487 Well, I'm afraid she just might be right. 282 00:15:50,158 --> 00:15:52,160 No, your wings are far too tight. 283 00:16:06,966 --> 00:16:08,301 A pat on the head is more effective 284 00:16:08,385 --> 00:16:09,469 than a kick in the teeth. 285 00:16:09,552 --> 00:16:10,679 Don't give me any ideas. 286 00:16:10,762 --> 00:16:12,847 Young lady, it's high time you learned some manners. 287 00:16:12,931 --> 00:16:14,849 It's high time you learned your place! 288 00:16:15,225 --> 00:16:17,143 If you think you're going to chase me away, Trish, 289 00:16:17,227 --> 00:16:18,561 -you're wrong. -[Spence] That's enough, Abby! 290 00:16:18,645 --> 00:16:20,563 You're here to train the horse, not the rider! 291 00:16:20,647 --> 00:16:23,692 [Trish] Spencer, I want her off the property... immediately. 292 00:16:23,775 --> 00:16:25,860 You're not my employer, either of you. 293 00:16:26,069 --> 00:16:28,530 Teddy is! Only Marcus Boswell can fire me. 294 00:16:28,613 --> 00:16:30,031 And I have no intention of leaving till I find out 295 00:16:30,115 --> 00:16:30,990 what really happened here! 296 00:16:31,282 --> 00:16:33,368 You've been making some very serious accusations, 297 00:16:33,451 --> 00:16:36,663 Miss Freestone. If I were you, I'd be careful. Very careful! 298 00:16:39,207 --> 00:16:40,208 [sinister music playing] 299 00:16:46,923 --> 00:16:48,299 You really should be careful, Abby. 300 00:16:48,383 --> 00:16:49,592 I'm not afraid of Spencer. 301 00:16:49,718 --> 00:16:50,969 I was thinking more of Trish. 302 00:16:52,095 --> 00:16:53,763 Her gemini is in the ascendant. 303 00:16:53,888 --> 00:16:56,182 Your capricorn is at a very low ebb. 304 00:16:56,808 --> 00:16:58,309 And last night, 305 00:16:58,810 --> 00:17:01,521 three owls were seen in a black oak tree. 306 00:17:02,230 --> 00:17:03,773 Am I supposed to be frightened by that? 307 00:17:03,940 --> 00:17:05,734 The signs are there for the reading. 308 00:17:05,817 --> 00:17:06,693 [horse neighing] 309 00:17:08,945 --> 00:17:09,904 [neighing] [Teddy barking] 310 00:17:15,201 --> 00:17:17,203 What are you doing to that dog? Teddy, sit! 311 00:17:18,413 --> 00:17:19,372 [Abby] Sit! 312 00:17:19,622 --> 00:17:21,124 Good boy! Sit! 313 00:17:21,916 --> 00:17:23,835 That damned dog has got to be put down! 314 00:17:24,043 --> 00:17:26,504 -Spencer, what happened? -Teddy's gone completely mad! 315 00:17:26,588 --> 00:17:27,922 He went for my horse and then me. 316 00:17:28,131 --> 00:17:29,841 Which showed perfectly good sense. 317 00:17:31,926 --> 00:17:32,844 Giving this stuff to a dog 318 00:17:32,927 --> 00:17:34,846 is like feeding locoweed to a horse. 319 00:17:35,013 --> 00:17:36,890 Uh, excuse me, but whatever that is, 320 00:17:36,973 --> 00:17:39,142 would it have the same effect on a horse? 321 00:17:39,392 --> 00:17:40,310 You mean sawdust? 322 00:17:40,769 --> 00:17:42,520 No, I found no trace in the horse. 323 00:17:43,563 --> 00:17:44,939 -So, who'd he bite? -No one. 324 00:17:45,023 --> 00:17:46,858 Spencer and his horse weren't even touched. 325 00:17:46,941 --> 00:17:48,693 [vet] I'm sorry, miss Abby, but he bit something. 326 00:17:48,777 --> 00:17:50,028 There's blood all over his collar. 327 00:17:50,111 --> 00:17:51,070 [whimpering] 328 00:18:03,082 --> 00:18:05,418 -[Potts] That's the dog, Sheriff! -[sheriff] Are you sure? 329 00:18:05,627 --> 00:18:08,213 I swear to it! He got me down, tore my arm! 330 00:18:08,505 --> 00:18:10,548 -He oughta be put away! -I agree! 331 00:18:11,007 --> 00:18:11,925 You would. 332 00:18:12,008 --> 00:18:12,967 [whimpers] 333 00:18:15,261 --> 00:18:17,096 Abby, Marcus Boswell here. 334 00:18:17,388 --> 00:18:18,431 Yes, Mr. Boswell. 335 00:18:18,723 --> 00:18:20,683 [Marcus] Well, it took my entire bag of tricks 336 00:18:20,767 --> 00:18:22,769 to get Teddy released on his own recognizance. 337 00:18:23,019 --> 00:18:24,270 But you can pick him up 338 00:18:24,354 --> 00:18:25,563 at the Sheriff's office anytime you want. 339 00:18:26,314 --> 00:18:27,148 Thank heavens. 340 00:18:27,232 --> 00:18:29,442 [Marcus] And you'll be happy to know he wasn't rabid. 341 00:18:29,526 --> 00:18:31,611 -Are they sure? -They're positive. 342 00:18:31,986 --> 00:18:33,822 Potts hasn't died. [chuckles] 343 00:18:34,989 --> 00:18:36,616 Well, thanks so much Mr. Boswell. 344 00:18:37,575 --> 00:18:38,451 Teddy's coming home. 345 00:18:39,494 --> 00:18:42,330 Abby, I really think you should come back with me to maine. 346 00:18:42,580 --> 00:18:43,873 The maples are turning, and it's so-- 347 00:18:43,957 --> 00:18:47,168 Jessica, please don't treat me like a mental patient. 348 00:18:47,252 --> 00:18:49,379 Well, you must admit you're not yourself. 349 00:18:49,712 --> 00:18:50,839 Well, isn't that understandable, 350 00:18:51,047 --> 00:18:52,382 with a murderer on the loose? 351 00:18:52,674 --> 00:18:55,134 Well, we simply have no proof one way or the other. 352 00:18:55,218 --> 00:18:57,720 And that's what's so unsettling for both of us. 353 00:18:58,263 --> 00:19:00,598 Abby, tell me about this man Potts. 354 00:19:00,682 --> 00:19:03,560 -He's a notorious liar. -Oh, I gathered that. 355 00:19:04,602 --> 00:19:07,272 Maybe what he really wants is to win a big lawsuit 356 00:19:07,355 --> 00:19:08,857 against the Langley estate. 357 00:19:08,940 --> 00:19:10,942 Oh, how awful. He might start an epidemic. 358 00:19:11,484 --> 00:19:13,444 You know, I think we should talk to Mr. Boswell. 359 00:19:18,241 --> 00:19:21,911 Mmm, he seems to have done very well by the Langley estate. 360 00:19:22,996 --> 00:19:23,830 Face it, Marcus, 361 00:19:23,913 --> 00:19:25,999 I could drive a freight train through that loophole. 362 00:19:26,541 --> 00:19:28,251 Well, Abby, miss Fletcher. 363 00:19:29,335 --> 00:19:31,379 Yes, but have your clients considered the risks first, 364 00:19:31,462 --> 00:19:34,340 Gary? You know, it could be a long and bloody battle. 365 00:19:34,507 --> 00:19:36,009 [chuckles] Let's, uh... 366 00:19:36,175 --> 00:19:38,136 let's hit the ball around next time I'm in D.C. 367 00:19:43,892 --> 00:19:44,893 [door clicks shut] Hello. 368 00:19:44,976 --> 00:19:45,852 [sniggers] 369 00:19:46,936 --> 00:19:48,229 Good-bye, Marcus. [phone ringing] 370 00:19:48,813 --> 00:19:49,772 Morgana. 371 00:19:52,108 --> 00:19:55,737 -Well, uh, ladies, please. -Oh. Thank you. 372 00:19:56,487 --> 00:19:59,198 Mr. Boswell, it's your broker. 373 00:19:59,574 --> 00:20:01,242 It's the third time he's called today. 374 00:20:01,784 --> 00:20:03,369 Tell him I'm tied up, please. 375 00:20:03,786 --> 00:20:05,163 -Come in. Come in. -Thanks. 376 00:20:07,582 --> 00:20:08,583 Sit down, please. 377 00:20:12,378 --> 00:20:14,631 Ah, I assume that this means Morgana 378 00:20:14,714 --> 00:20:17,008 plans to challenge Denton's will. 379 00:20:17,717 --> 00:20:20,845 Yes. Yes. Afraid so. They're all in on it. 380 00:20:21,596 --> 00:20:23,014 And the gentleman from D.C.? 381 00:20:24,140 --> 00:20:27,769 Gary deems. His speciality is breaking wills. 382 00:20:27,852 --> 00:20:28,770 [chuckles] 383 00:20:29,187 --> 00:20:31,105 But, uh, ladies, don't you worry about that. 384 00:20:31,189 --> 00:20:33,066 I may be a country boy, but, uh, 385 00:20:33,232 --> 00:20:35,610 I have a few tricks up my sleeve. 386 00:20:36,694 --> 00:20:38,321 [Marcus] Now, what can I do for the two of you? 387 00:20:38,571 --> 00:20:41,366 [Marcus] Oh, uh, I beg your pardon, the three of you. 388 00:20:41,449 --> 00:20:44,035 [chuckles] I can't get used to a client who doesn't talk. 389 00:20:45,745 --> 00:20:49,207 Well, we're actually curious about that man Potts. 390 00:20:49,332 --> 00:20:51,668 Has he filed a suit against Teddy? 391 00:20:52,335 --> 00:20:55,546 Yes, well, he's making noises, but I intend to head him off. 392 00:20:56,547 --> 00:20:59,467 I intend that every quick-draw attorney around here 393 00:20:59,550 --> 00:21:02,971 is gonna know that this dog is no pussycat. 394 00:21:03,262 --> 00:21:04,222 [Marcus] That right, Teddy? 395 00:21:04,806 --> 00:21:07,350 But Mr. Boswell, just how vulnerable is the will? 396 00:21:07,642 --> 00:21:09,560 [Marcus] Well, a good will can stand up 397 00:21:09,644 --> 00:21:12,522 to famine, fire, pestilence. But, uh... 398 00:21:12,647 --> 00:21:15,400 [Jessica] But Mr. Deems has found a loophole? 399 00:21:15,566 --> 00:21:16,484 [Marcus] More like a rathole! 400 00:21:18,111 --> 00:21:20,863 Yes, you see, his... his angle is... 401 00:21:21,322 --> 00:21:23,449 the question of "sound mind." 402 00:21:23,658 --> 00:21:26,327 Well, nonsense. Denton Langley's mind was as sound as anyone's. 403 00:21:26,577 --> 00:21:28,830 Oh, yes! Yes, I know about Denton's mind, 404 00:21:28,913 --> 00:21:31,916 but, uh, what about his? 405 00:21:32,917 --> 00:21:34,252 -Teddy? -[Marcus] Yes, you see, 406 00:21:34,335 --> 00:21:36,838 if a court declares that dog mentally incompetent, well... 407 00:21:36,921 --> 00:21:37,964 that's ridiculous. 408 00:21:38,047 --> 00:21:39,173 [Marcus] Yes, of course it's ridiculous, 409 00:21:39,257 --> 00:21:41,134 but it might take a lot of years in court to prove it. 410 00:21:41,217 --> 00:21:43,845 [intercom buzzes] Excuse me. 411 00:21:44,512 --> 00:21:46,014 Yes? [secretary] I'm sorry, Sir. 412 00:21:46,305 --> 00:21:49,308 It's your broker. He insists on speaking to you. 413 00:21:50,018 --> 00:21:50,893 Yes. Put him on. 414 00:21:52,186 --> 00:21:53,187 Hey, Jim boy. 415 00:21:53,354 --> 00:21:54,897 How you doin', you old son of a gun? 416 00:21:56,983 --> 00:21:57,900 Is that right? 417 00:21:59,110 --> 00:21:59,986 Uh-huh. 418 00:22:01,654 --> 00:22:03,114 Yes. Well, you know I'm already up to-- 419 00:22:04,741 --> 00:22:06,951 [Marcus] All right, Jim boy, I'll get you a check off today. 420 00:22:07,952 --> 00:22:10,830 Mm-hmm. Yes. Yes. And this time I'll even put a stamp on it. 421 00:22:12,498 --> 00:22:13,374 So long. 422 00:22:15,376 --> 00:22:17,962 Ladies, never, never... 423 00:22:19,130 --> 00:22:21,340 buy any stock touted by Spencer Langley. 424 00:22:21,424 --> 00:22:22,508 Dumbest thing I ever did. 425 00:22:24,218 --> 00:22:27,180 My only consolation is that he bought even more of it himself. 426 00:22:27,972 --> 00:22:30,516 Oh? Spencer's in debt? 427 00:22:30,975 --> 00:22:32,643 Right up to his Adam's apple. 428 00:22:33,478 --> 00:22:34,437 [light music playing] 429 00:22:37,231 --> 00:22:38,441 [Teddy whimpering, scratching on door] 430 00:22:43,571 --> 00:22:45,531 [chuckling] Back again just like clockwork. 431 00:22:46,365 --> 00:22:48,910 [grunts] You know you're safe in here, don't ya, hmm? 432 00:22:50,453 --> 00:22:51,704 I'm gonna miss ya, Teddy. 433 00:22:53,456 --> 00:22:55,792 When those paintings go next week, so do I. 434 00:22:57,877 --> 00:22:59,837 [Teddy whimpering] [Barnes] Here comes trouble. 435 00:23:01,255 --> 00:23:03,549 [sinister music playing] Oh, that darn fool, Trish. 436 00:23:03,800 --> 00:23:05,676 She shouldn't be allowed to drive. 437 00:23:06,219 --> 00:23:08,429 Some night she's gonna smack into the gate. 438 00:23:11,307 --> 00:23:12,809 Sh-she can hardly stand up. 439 00:23:13,935 --> 00:23:15,978 [buzzing] Drunk again. 440 00:23:19,941 --> 00:23:22,026 [Barnes] Well, I... I'd better see if she's all right. 441 00:23:22,401 --> 00:23:23,986 A wonder she got home in one piece. 442 00:23:24,529 --> 00:23:26,906 Okay, Teddy watch the place while I'm gone, huh? 443 00:23:34,247 --> 00:23:35,581 [crickets chirping] [birds twittering] 444 00:23:43,297 --> 00:23:44,298 [sinister music playing] 445 00:23:48,511 --> 00:23:49,428 What the... 446 00:23:50,596 --> 00:23:51,722 Oh, my God. [dramatic music playing] 447 00:23:52,890 --> 00:23:55,143 Trish! Get up! Get up! 448 00:23:58,437 --> 00:23:59,397 [scraping noise] 449 00:24:03,901 --> 00:24:04,735 [whimpering] 450 00:24:17,790 --> 00:24:19,250 [indistinct talking over police radio] 451 00:24:45,026 --> 00:24:48,154 Be skeptical. Say I'm crazy. But I really saw it. 452 00:24:49,030 --> 00:24:50,781 -What, the accident? -No. 453 00:24:52,158 --> 00:24:55,620 My dear sister's ghost rising up from her earthly form... 454 00:24:56,537 --> 00:24:58,998 and crying like a mourning dove. 455 00:24:59,665 --> 00:25:01,292 [Echo] Mother, you're just upset. 456 00:25:01,375 --> 00:25:02,376 [Morgana] Of course, I'm upset. 457 00:25:02,627 --> 00:25:06,797 Wouldn't you be if you'd just seen Trish's spirit take wing? 458 00:25:07,089 --> 00:25:10,176 Mighty strange hour to be lookin' out windows, ms. Cramer. 459 00:25:10,635 --> 00:25:14,138 I'm often up at night. My aura thrives on moonlight. 460 00:25:14,931 --> 00:25:17,558 [Morgana] I heard a car horn, so I looked out. 461 00:25:18,517 --> 00:25:21,562 [Morgana] My bedroom has the only clear view of the gate. 462 00:25:22,313 --> 00:25:23,189 [doorbell chiming] 463 00:25:23,648 --> 00:25:25,942 My first real ghost, and no one will believe me. 464 00:25:32,782 --> 00:25:34,575 This is a tragedy, an awful tragedy. 465 00:25:34,700 --> 00:25:36,452 Yes, just awful. 466 00:25:38,371 --> 00:25:40,790 I'm sorry to hear about Trish. I came as soon as I could. 467 00:25:41,457 --> 00:25:42,333 Sheriff. 468 00:25:42,541 --> 00:25:45,294 Well, now that everybody's here, maybe I can ask a few questions. 469 00:25:46,295 --> 00:25:47,338 [inaudible whispering] 470 00:25:48,047 --> 00:25:50,216 Really? Excuse me. [Spence] Sheriff, I think 471 00:25:50,299 --> 00:25:52,718 we should all hear what your deputy had to say. 472 00:25:52,969 --> 00:25:54,220 [sheriff] Well, up in the security room, 473 00:25:54,303 --> 00:25:56,138 there's this button that closes the gate. 474 00:25:56,764 --> 00:25:59,183 And whoever pushed that button killed your sister. 475 00:25:59,684 --> 00:26:01,227 Turns out the killer left a print. 476 00:26:01,811 --> 00:26:02,645 A fingerprint? 477 00:26:03,229 --> 00:26:04,188 [sheriff] I didn't say that. 478 00:26:04,730 --> 00:26:07,441 Near as we can tell, it's more like a paw print. 479 00:26:07,733 --> 00:26:08,651 That's absurd. 480 00:26:08,734 --> 00:26:10,278 Oh my god. There goes the will, 481 00:26:10,361 --> 00:26:12,113 over my dead body it does. 482 00:26:12,196 --> 00:26:13,239 [everybody talking together] 483 00:26:13,614 --> 00:26:15,574 Now he's murdered Trish. The dog has got to go. 484 00:26:15,658 --> 00:26:17,243 [Marcus] Oh! Wouldn't that be convenient. 485 00:26:17,326 --> 00:26:18,911 All right everybody. Just hush. 486 00:26:19,287 --> 00:26:21,289 Sheriff, you cannot possibly believe 487 00:26:21,372 --> 00:26:23,332 that a dog is capable of murder. 488 00:26:23,457 --> 00:26:25,584 Well, of course not. It would have to be trained. 489 00:26:25,960 --> 00:26:26,877 [uneasy music playing] 490 00:26:31,590 --> 00:26:32,508 [indistinct talking] 491 00:26:39,223 --> 00:26:43,269 Oh. Mrs. Fletcher, I just heard. 492 00:26:43,686 --> 00:26:45,313 It came over the sheriff's band on my C.B. 493 00:26:46,272 --> 00:26:48,232 how's the, uh... how's the family taking it? 494 00:26:48,816 --> 00:26:50,526 About what you'd expect, I'm afraid. 495 00:26:51,027 --> 00:26:52,862 Hmm. Well, I'll run up there 496 00:26:52,945 --> 00:26:54,363 and see if there's anything I can do. 497 00:26:54,447 --> 00:26:55,531 [engine starts] 498 00:26:55,614 --> 00:26:56,949 [indistinct talking over police radio] 499 00:27:09,587 --> 00:27:11,339 [Jessica] Here, Will, let me help you to fold that. 500 00:27:11,422 --> 00:27:13,132 [Will] Oh, Mrs. Fletcher, am I glad to see you. 501 00:27:13,382 --> 00:27:16,427 -Sure needs a lady's touch. -It is Will, isn't it? 502 00:27:16,510 --> 00:27:18,304 -Yes, ma'am. Will Roxie. -Mm-hmm. 503 00:27:18,846 --> 00:27:20,598 I tell ya. My wife would give her eye teeth for that. 504 00:27:20,681 --> 00:27:23,726 It's beautiful. [chuckles] How strange. 505 00:27:24,852 --> 00:27:25,895 Now, this is a new coat, 506 00:27:25,978 --> 00:27:28,522 but the seams are split just like my car coat. 507 00:27:28,939 --> 00:27:29,940 Seems a shame. 508 00:27:31,776 --> 00:27:34,111 It seems like you brought everything but the helicopter. 509 00:27:34,695 --> 00:27:35,988 Yes, ma'am. It's not often we get to use 510 00:27:36,072 --> 00:27:37,615 the sheriff's new gizmos. 511 00:27:37,990 --> 00:27:40,910 -Who are all those men? -Ah, sheriff's posse. 512 00:27:40,993 --> 00:27:42,411 They're all dressed up with nobody to chase. 513 00:27:43,120 --> 00:27:44,538 I guess I'll set 'em to combing the grounds. 514 00:27:45,206 --> 00:27:46,665 Sounds like an excellent idea. 515 00:27:47,124 --> 00:27:49,877 Will, I hope you don't mind if I just sort of poke around. 516 00:27:50,378 --> 00:27:51,629 Oh, no, ma'am. Feel free. 517 00:27:53,464 --> 00:27:54,465 [exciting music playing] 518 00:28:07,853 --> 00:28:08,771 [Barnes] And that's all I know. 519 00:28:08,854 --> 00:28:10,856 The door to this room locks. It automatically locks. 520 00:28:10,940 --> 00:28:11,982 I've got the only key. 521 00:28:13,150 --> 00:28:15,945 And when you left, Teddy was alone in this room? 522 00:28:16,612 --> 00:28:18,322 Was there any sign of any tampering with the door? 523 00:28:18,406 --> 00:28:21,575 No. No. Do you really think Teddy pushed that button? 524 00:28:21,659 --> 00:28:23,160 Oh, yes. Yes, I'm quite sure of it. 525 00:28:23,744 --> 00:28:27,039 Mr. Barnes, you say your view of the gate 526 00:28:27,123 --> 00:28:28,666 was obstructed at one point. 527 00:28:28,749 --> 00:28:30,709 I wonder, did you hear anything unusual? 528 00:28:30,960 --> 00:28:32,670 No, ma'am. Just the usual. 529 00:28:32,795 --> 00:28:34,672 Crickets, a, a night bird calling. 530 00:28:35,339 --> 00:28:36,924 Could you show me the way to Morgana's room? 531 00:28:37,007 --> 00:28:38,008 [lively music playing] 532 00:28:57,361 --> 00:28:58,237 Just as I suspected. 533 00:28:58,320 --> 00:29:00,739 Under stress, the english always head for the teapot. 534 00:29:01,157 --> 00:29:02,741 -Can I have a cup too? -Yes, have this one. 535 00:29:02,825 --> 00:29:03,659 Thanks. 536 00:29:04,076 --> 00:29:07,037 Well, the patients are screamin' for their medicine. 537 00:29:07,329 --> 00:29:08,998 I'm in charge of the ice brigade. 538 00:29:09,123 --> 00:29:11,333 We've got plenty here. The ice bucket's up there. 539 00:29:12,168 --> 00:29:13,043 Oh, yes. 540 00:29:14,003 --> 00:29:17,256 I tell ya, ladies. I will be glad when this night's over. 541 00:29:17,756 --> 00:29:18,966 Oh, dear, Mr. Boswell. 542 00:29:19,049 --> 00:29:21,510 You have a nasty grease mark on your trousers. 543 00:29:23,095 --> 00:29:24,805 [Marcus] Well, now, isn't that wonderful? 544 00:29:25,806 --> 00:29:26,932 I had a flat on the way over here. 545 00:29:27,016 --> 00:29:28,601 I guess I got some grease off the jack. 546 00:29:29,226 --> 00:29:30,895 A flat? How far from the house? 547 00:29:31,687 --> 00:29:33,647 Oh, a half mile. 548 00:29:34,440 --> 00:29:35,816 And how long did you stop? 549 00:29:36,859 --> 00:29:38,903 I don't know. Maybe 20 minutes. 550 00:29:40,112 --> 00:29:42,531 So, someone leaving here would have to pass you on their way? 551 00:29:43,657 --> 00:29:47,661 [sinister music playing] Say... n-n-now, that's right. 552 00:29:49,747 --> 00:29:52,249 But nobody came by. 553 00:29:52,708 --> 00:29:55,586 Which means that the killer had to be someone in this house. 554 00:29:55,878 --> 00:29:57,671 I knew it. [girl] How about the ice? 555 00:29:57,880 --> 00:29:59,006 Yes. 556 00:30:02,259 --> 00:30:03,427 [Jessica] You know, I have something that'll take 557 00:30:03,511 --> 00:30:04,595 that grease right off there. 558 00:30:05,429 --> 00:30:07,848 Oh, that's all right, Mrs. Fletcher. 559 00:30:08,933 --> 00:30:11,352 These, these trousers need cleanin' anyway. 560 00:30:13,145 --> 00:30:14,688 First Denton, then Trish. 561 00:30:15,356 --> 00:30:18,192 Jessica, you weren't in there when they practically accused me 562 00:30:18,275 --> 00:30:19,818 of training Teddy to kill. 563 00:30:20,236 --> 00:30:21,570 Well, you didn't do it. But somebody else 564 00:30:21,654 --> 00:30:23,322 might have done it. Abby, 565 00:30:24,240 --> 00:30:26,450 how do you go about training a dog 566 00:30:26,534 --> 00:30:27,576 to press a button? 567 00:30:28,285 --> 00:30:29,620 Oh, endless repetition. 568 00:30:29,745 --> 00:30:31,664 You could train him to respond to a vocal command. 569 00:30:31,747 --> 00:30:34,291 You know, "Teddy, push! Good boy." 570 00:30:34,458 --> 00:30:35,292 [Jessica] No, it's too risky. 571 00:30:35,501 --> 00:30:37,086 I mean, someone would have to turn on the intercom, 572 00:30:37,169 --> 00:30:39,338 and they'd recognize the voice. Is there any other way? 573 00:30:39,463 --> 00:30:41,131 [Abby] Well, any sort of sound, as long as the dog learned 574 00:30:41,215 --> 00:30:44,009 to recognize it. Uhm, snapping fingers, a whistle. 575 00:30:44,593 --> 00:30:47,596 Whistle! That's the kind of thing I have in mind. 576 00:30:48,138 --> 00:30:48,973 What is it? 577 00:30:49,682 --> 00:30:50,849 You've figured something out, haven't you? 578 00:30:52,142 --> 00:30:53,143 No. Well, I'm not sure. 579 00:30:54,103 --> 00:30:56,564 I'm telling you, sheriff. Whoever is responsible, 580 00:30:56,647 --> 00:30:58,774 will never get away with framing that dog. 581 00:30:58,857 --> 00:31:01,110 If that's an accusation, Boswell, be rather careful, 582 00:31:01,193 --> 00:31:03,737 because I know a thing or two about slander laws. 583 00:31:03,821 --> 00:31:05,990 Spenser, why don't you sit down and be quiet? 584 00:31:06,073 --> 00:31:07,241 [Marcus] Let me tell you something, Spencer. 585 00:31:07,324 --> 00:31:09,660 You are talkin' about a perfectly normal dog 586 00:31:09,743 --> 00:31:10,995 as if he's possessed! 587 00:31:11,495 --> 00:31:13,163 You've been seeing too many Stephen King movies. 588 00:31:13,247 --> 00:31:16,250 Oh, no. There is such a thing as possession. 589 00:31:17,293 --> 00:31:19,420 So, you all thought you could get away with murder! 590 00:31:19,503 --> 00:31:21,213 Well, think again, because my cousin 591 00:31:21,297 --> 00:31:22,464 has worked it all out! Go on. Tell them, Jessica. 592 00:31:22,548 --> 00:31:25,217 Abby! I wanted to talk to the sheriff about it 593 00:31:25,301 --> 00:31:27,136 -Privately. -Got it all worked out, eh? 594 00:31:27,428 --> 00:31:28,637 Let us all in on it. 595 00:31:28,887 --> 00:31:30,848 Well, uh, I-i, uh, only have a theory. 596 00:31:31,015 --> 00:31:34,059 [Spence] Splendid! Do tell us all, Mrs. Fletcher. 597 00:31:34,143 --> 00:31:35,978 Well, I... sheriff, I do think 598 00:31:36,061 --> 00:31:37,896 that you and I should discuss it together. 599 00:31:38,022 --> 00:31:39,189 I mean, it's just a guess. 600 00:31:39,440 --> 00:31:41,734 Mrs. Fletcher, I have little use for theories, 601 00:31:41,817 --> 00:31:43,819 private or otherwise. Now, you got an idea, 602 00:31:43,902 --> 00:31:44,987 tell us all about it. 603 00:31:45,863 --> 00:31:48,532 Well, uh, I believe that it... 604 00:31:48,616 --> 00:31:50,534 it could have happened like this... 605 00:31:50,909 --> 00:31:52,828 now, Trish came home at 2:00 a.m. 606 00:31:53,287 --> 00:31:55,164 reckless driving made her mercedes 607 00:31:55,247 --> 00:31:56,290 swing wide on the turn 608 00:31:56,373 --> 00:31:58,709 and come to a sudden, screeching halt. 609 00:32:01,879 --> 00:32:05,466 Now, someone got out of the car and pushed the intercom buzzer. 610 00:32:07,718 --> 00:32:09,428 Barnes looked into his monitor 611 00:32:09,511 --> 00:32:11,680 and saw someone outlined against the headlights. 612 00:32:12,389 --> 00:32:14,224 But no one spoke into the intercom. 613 00:32:14,975 --> 00:32:17,811 Barnes assumed it was Trish, so opened the gate. 614 00:32:20,022 --> 00:32:21,940 Barnes went out to pick her up. 615 00:32:22,566 --> 00:32:24,568 The door closed and locked behind him. 616 00:32:25,235 --> 00:32:26,904 But Teddy was alone in the room. 617 00:32:28,781 --> 00:32:30,908 Now, Barnes couldn't see the gate from the drive, 618 00:32:31,408 --> 00:32:32,660 but Morgana could... 619 00:32:34,161 --> 00:32:35,162 from her window. 620 00:32:44,505 --> 00:32:45,756 I didn't know what to do. 621 00:32:45,964 --> 00:32:48,217 I pounded on Spencer's door, but he didn't answer. 622 00:32:48,634 --> 00:32:50,177 I'm a heavy sleeper. You know that. 623 00:32:50,928 --> 00:32:53,764 [Morgana] I saw her spirit! I swear! 624 00:32:53,847 --> 00:32:55,307 Oh, you saw something, all right, 625 00:32:55,391 --> 00:32:57,476 or rather, someone... the murderer. 626 00:32:58,143 --> 00:32:59,311 I don't understand. 627 00:32:59,770 --> 00:33:03,774 You saw a coated figure rise up before the gate closed. 628 00:33:04,525 --> 00:33:06,276 But who was it? Now, at that time, 629 00:33:06,360 --> 00:33:09,530 you had no way of knowing that your sister would die. 630 00:33:10,114 --> 00:33:12,866 It was only later that you interpreted 631 00:33:13,117 --> 00:33:15,327 what you saw as a ghost. 632 00:33:15,911 --> 00:33:18,789 Now, I believe that Trish was still inside the car, 633 00:33:19,498 --> 00:33:21,750 that she was either unconscious or, or drunk. 634 00:33:22,501 --> 00:33:24,294 [Jessica] I think the killer drove her home, 635 00:33:24,461 --> 00:33:26,463 deliberately swerving along the road 636 00:33:26,630 --> 00:33:28,173 to make it look like drunk driving. 637 00:33:28,716 --> 00:33:31,385 [Jessica] Then the murderer put on her coat. 638 00:33:31,927 --> 00:33:33,554 [Jessica] It was a safe disguise. In that light, 639 00:33:33,637 --> 00:33:36,473 Barnes could only see the coat, not the face. 640 00:33:37,516 --> 00:33:40,018 -It's guesswork. -Makes sense to me. 641 00:33:40,227 --> 00:33:42,312 [Jessica] Trish's new coat was split at the seams. 642 00:33:42,396 --> 00:33:44,481 Now, I believe that the killer tore it 643 00:33:44,606 --> 00:33:46,358 when he or she put it on quickly. 644 00:33:46,775 --> 00:33:49,194 And then the killer put the coat back on Trish? 645 00:33:49,486 --> 00:33:53,157 Right. Once Trish was laid back in the path of the gate, 646 00:33:53,490 --> 00:33:55,617 it was only a matter of giving the signal to Teddy 647 00:33:55,701 --> 00:33:56,660 over the intercom, 648 00:33:56,744 --> 00:33:58,746 disappearing before Barnes came into view. 649 00:33:59,163 --> 00:34:00,164 And Teddy? 650 00:34:00,289 --> 00:34:02,499 The murderer must have trained him to scratch 651 00:34:02,583 --> 00:34:04,334 on the door of the security room every night. 652 00:34:04,418 --> 00:34:07,421 That same person taught him to press the button 653 00:34:07,546 --> 00:34:09,673 when he heard a special sound. 654 00:34:09,798 --> 00:34:12,009 -Like a whistle? -Possibly. 655 00:34:12,676 --> 00:34:16,263 One like this? Got some initials on it too. 656 00:34:18,390 --> 00:34:20,058 Is there an "A.B.F." in the house? 657 00:34:21,518 --> 00:34:23,771 [sinister music playing] Abigail Benton Freestone. 658 00:34:28,233 --> 00:34:30,402 Fact is, we found it down near the driveway. 659 00:34:34,948 --> 00:34:37,075 Well, of course, I'm innocent. I was framed. 660 00:34:37,493 --> 00:34:39,119 Oh, I know they all say that. 661 00:34:39,203 --> 00:34:41,747 But do I strike you as a violent person? 662 00:34:42,331 --> 00:34:44,541 This whole ghastly ordeal has knocked me for a loop. 663 00:34:45,334 --> 00:34:46,585 But you know how it feels. 664 00:34:51,507 --> 00:34:54,718 [Marcus] Well, first of all, sheriff, she's got no motive. 665 00:34:55,219 --> 00:34:57,888 Well, I hear miss Freestone had a thing for the old man 666 00:34:58,013 --> 00:34:59,473 till Trish put a stop to it. 667 00:34:59,723 --> 00:35:02,351 Sheriff, I don't know what the voters of this county 668 00:35:02,434 --> 00:35:04,269 see in you, but I know what I see. 669 00:35:04,478 --> 00:35:08,649 A man of limited vision, saddled with a gossip mongers mentality. 670 00:35:08,982 --> 00:35:10,484 [sheriff] That's fancy talk, ma'am. 671 00:35:10,734 --> 00:35:13,028 But it only adds up to one thing, your kin. 672 00:35:13,487 --> 00:35:15,280 And you're playing right into their hands, sheriff. 673 00:35:15,697 --> 00:35:17,699 Now, you've already locked up Teddy here. 674 00:35:18,033 --> 00:35:20,285 Now, now maybe he bumped off Denton too. 675 00:35:20,744 --> 00:35:22,663 [Jessica] Yes. What about Denton's death? 676 00:35:22,746 --> 00:35:24,957 Isn't it a little strange that there have been two deaths 677 00:35:25,040 --> 00:35:27,292 in the Langley family in one week? 678 00:35:27,459 --> 00:35:30,128 You're wasting your breath. Friday is the inquest. 679 00:35:30,212 --> 00:35:32,840 Till then, the dog is an accessory after the fact. 680 00:35:33,131 --> 00:35:35,551 And Denton Langley's death was accidental, pure and simple. 681 00:35:36,218 --> 00:35:39,012 [sheriff] And Ms. Fletcher, thank you so much for your help. 682 00:35:42,516 --> 00:35:43,475 [birds chirping] 683 00:35:51,400 --> 00:35:54,570 -Oh, thanks for the ride. -You're welcome, Ms. Fletcher. 684 00:35:57,239 --> 00:35:58,740 Say, uh, you sure 685 00:35:58,824 --> 00:36:00,576 you don't want me to take you on up to the gate? 686 00:36:00,742 --> 00:36:02,286 You got about a half a mile to go, you know. 687 00:36:02,911 --> 00:36:03,954 Oh, no, this is fine. 688 00:36:04,204 --> 00:36:06,415 I need the exercise, and some time to think. 689 00:36:08,458 --> 00:36:09,293 Be careful. 690 00:36:16,675 --> 00:36:17,551 [lively music playing] 691 00:36:24,600 --> 00:36:25,559 [sinister music playing] 692 00:36:46,747 --> 00:36:48,332 Well, howdy, Mrs. Fletcher. Out for a walk? 693 00:36:48,415 --> 00:36:49,249 Morning, will. 694 00:36:49,333 --> 00:36:51,460 Mmm, everything smells so sweet after the rain. 695 00:36:51,543 --> 00:36:52,669 [chuckles] Yes, ma'am. 696 00:36:53,086 --> 00:36:54,755 Uh, excuse me. You looking for something? 697 00:36:55,422 --> 00:36:57,549 Well, actually, I was... I was just thinking. 698 00:36:59,217 --> 00:37:00,844 You wouldn't happen to have one of the sheriff's 699 00:37:00,928 --> 00:37:02,971 new metal detectors with you, would you? 700 00:37:03,138 --> 00:37:04,348 No, ma'am. But I could get one. 701 00:37:04,640 --> 00:37:06,183 [Will] Tryin' to find somethin' in particular? 702 00:37:06,266 --> 00:37:08,977 Bicycle clip. Plain, ordinary bicycle clip. 703 00:37:09,061 --> 00:37:09,978 Bicycle clip? 704 00:37:11,021 --> 00:37:13,023 Don't worry, will. You'll know it when you see it. 705 00:37:14,191 --> 00:37:15,108 [lively music playing] 706 00:37:21,490 --> 00:37:23,241 -Good morning, Echo. -Good morning. 707 00:37:24,034 --> 00:37:26,536 Have you seen Spencer? His horse is gone. 708 00:37:27,162 --> 00:37:29,957 No, I haven't seen my uncle. Where are you going? 709 00:37:30,499 --> 00:37:32,960 I'm going to go see a man about a dog bite. 710 00:37:33,460 --> 00:37:36,922 -Which way to the Potts farm? -It's that way. 711 00:37:37,130 --> 00:37:38,465 Ah, thank you. [clicks tongue] 712 00:37:38,548 --> 00:37:39,549 [chainsaw blaring] 713 00:37:41,343 --> 00:37:42,260 [upbeat music playing] 714 00:37:45,889 --> 00:37:46,932 [chainsaw idling] 715 00:37:59,194 --> 00:38:00,195 [chainsaw resumes blaring] 716 00:38:03,532 --> 00:38:05,325 [Jessica] The bandage. I thought so. 717 00:38:28,181 --> 00:38:29,891 [Spence] I took the liberty of putting your horse 718 00:38:29,975 --> 00:38:30,809 in the stable. 719 00:38:32,227 --> 00:38:33,061 Potts! 720 00:38:34,980 --> 00:38:37,899 I should've never listened to you and your crazy ideas! 721 00:38:38,608 --> 00:38:40,235 You didn't actually think you could get away 722 00:38:40,318 --> 00:38:43,488 with drugging Teddy and having that man fake an injury? 723 00:38:43,655 --> 00:38:44,614 Having the dog destroyed 724 00:38:44,698 --> 00:38:46,241 seemed the surest way of breaking the will. 725 00:38:46,324 --> 00:38:49,161 We'll go to jail! Unless we shut her up. 726 00:38:49,995 --> 00:38:53,290 Oh, don't be absurd. You men aren't killers. 727 00:38:53,707 --> 00:38:55,917 You'll get off lightly if you confess to fraud. 728 00:38:56,460 --> 00:38:58,712 Confess? Oh, no, ma'am. 729 00:38:59,129 --> 00:39:01,381 I've been in jail once, and I ain't goin' again. 730 00:39:02,132 --> 00:39:06,011 Oh, Mr. Potts, believe me. When I reveal who killed Trish, 731 00:39:06,261 --> 00:39:08,221 your little scheme will hardly be noticed. 732 00:39:08,346 --> 00:39:10,307 -Do you know who did it? -Yes, Mr. Langley. 733 00:39:10,766 --> 00:39:13,435 I knew just as soon as I stopped looking at the crime 734 00:39:13,518 --> 00:39:15,604 the way the murderer wanted me to look at it. 735 00:39:16,271 --> 00:39:17,314 You have to explain that. 736 00:39:17,439 --> 00:39:19,149 She's just tryin' to talk her way out of this! 737 00:39:20,400 --> 00:39:23,028 I say we plant her out there in the orchard. 738 00:39:23,570 --> 00:39:26,531 Potts, stop acting like a damned hillbilly. 739 00:39:27,616 --> 00:39:28,533 [relieved sigh] 740 00:39:33,121 --> 00:39:33,955 [indistinct talking] 741 00:39:36,041 --> 00:39:39,586 Sheriff has just informed me of a little matter involving 742 00:39:40,045 --> 00:39:41,129 Spencer Langley 743 00:39:41,671 --> 00:39:43,632 and his accomplice, Acer Potts. 744 00:39:43,965 --> 00:39:46,301 Off the record, Spencer, you've been a stupid ass. 745 00:39:47,844 --> 00:39:49,387 Well, let's get down to business. 746 00:39:51,932 --> 00:39:53,975 What in blazes is that? 747 00:39:54,101 --> 00:39:56,436 Oh, uh, part of my presentation, Sir. 748 00:39:57,020 --> 00:39:59,189 So be it. Uh, ms. Fletcher here 749 00:39:59,272 --> 00:40:02,734 will be starting off this inquest as "amicus curiae." 750 00:40:03,443 --> 00:40:05,362 For you yahoos in the back, 751 00:40:05,445 --> 00:40:07,697 that means "friend of the court." 752 00:40:07,781 --> 00:40:10,784 Thank you. I do feel a little silly standing up here. 753 00:40:10,867 --> 00:40:12,994 I hope I don't sound too much like a schoolteacher. 754 00:40:13,578 --> 00:40:14,830 Uh, to keep this short, 755 00:40:14,913 --> 00:40:18,041 I'm only going to call one witness, Teddy. 756 00:40:25,924 --> 00:40:28,301 Now, this is the gate button that Teddy pushed 757 00:40:28,385 --> 00:40:31,012 the night that Trish Langley was killed. 758 00:40:31,930 --> 00:40:34,349 This is Abby Freestone's whistle, 759 00:40:34,891 --> 00:40:36,518 which the sheriff found near the gate. 760 00:40:37,018 --> 00:40:39,062 He believes that Abby used it that night 761 00:40:39,146 --> 00:40:41,815 to command Teddy to push the button. 762 00:40:42,691 --> 00:40:44,067 Would you blow this, please, will? 763 00:40:46,111 --> 00:40:46,945 [no audible sound] 764 00:40:47,737 --> 00:40:48,822 [barks and whimpers] 765 00:40:50,657 --> 00:40:53,785 This is an ultrasonic whistle, audible only to a dog. 766 00:40:54,161 --> 00:40:56,204 Now, please, go into the hall, will, 767 00:40:56,371 --> 00:40:59,416 and blow into the intercom that is connected to this one. 768 00:41:12,053 --> 00:41:14,222 [Will] I blew into this end just like you said, ma'am. 769 00:41:14,848 --> 00:41:15,849 [Jessica] Thank you, will. 770 00:41:16,433 --> 00:41:19,394 Even Teddy's sensitive ears couldn't hear it this time. 771 00:41:19,769 --> 00:41:20,645 Why not? 772 00:41:20,854 --> 00:41:23,773 Because that whistle is above the range of any loudspeaker. 773 00:41:24,316 --> 00:41:26,860 Therefore, it couldn't have been the killer's signal. 774 00:41:28,862 --> 00:41:30,697 Could I ask someone a question, Mr. Coroner? 775 00:41:31,573 --> 00:41:32,741 Please, Mrs. Fletcher. 776 00:41:34,409 --> 00:41:39,289 Mr. Barnes, do you remember hearing any unusual noise 777 00:41:39,539 --> 00:41:41,291 outside the gate that night? 778 00:41:41,583 --> 00:41:43,168 Ah, you already asked me that once, ma'am. 779 00:41:43,251 --> 00:41:44,628 Like I told you, just some crickets. 780 00:41:45,003 --> 00:41:46,379 And a night bird calling. 781 00:41:46,713 --> 00:41:49,299 Yes, a night bird. A mockingbird. 782 00:41:49,633 --> 00:41:50,967 That's mostly what we got around here. 783 00:41:53,220 --> 00:41:56,389 Morgana said she saw her sister's spirit 784 00:41:56,473 --> 00:41:58,225 rise with the call of a bird. 785 00:41:58,934 --> 00:42:00,310 Now, I believe that the call 786 00:42:00,393 --> 00:42:02,938 was the same one that Mr. Barnes heard. 787 00:42:03,855 --> 00:42:04,814 Well, what's the point? 788 00:42:05,398 --> 00:42:07,859 I'm sorry. I, I guess I'm not making myself clear. 789 00:42:07,943 --> 00:42:10,612 I'm trying to tie everything together. 790 00:42:10,695 --> 00:42:12,864 You see, Denton's death, the inheritance, 791 00:42:12,948 --> 00:42:15,116 the attempts to, to eliminate Teddy. 792 00:42:15,700 --> 00:42:17,369 You see, the facts do fit. 793 00:42:17,786 --> 00:42:20,330 Denton had to die. Teddy had to be discredited. 794 00:42:21,122 --> 00:42:22,666 Now, the sheriff has Spencer's confession. 795 00:42:22,749 --> 00:42:25,001 And I think that his scheme against Teddy 796 00:42:25,460 --> 00:42:28,213 provided the opportunity for Trish's murder. 797 00:42:28,755 --> 00:42:32,592 The perfect opportunity to kill and avoid exposure. 798 00:42:32,759 --> 00:42:34,386 Everyone would connect the murder 799 00:42:34,469 --> 00:42:35,971 with the attempt on Teddy. 800 00:42:36,429 --> 00:42:39,808 But they were two separate crimes. 801 00:42:40,809 --> 00:42:41,768 Now, for the motive. 802 00:42:42,018 --> 00:42:44,062 Fifteen million dollars worth of it... 803 00:42:44,688 --> 00:42:46,106 if you expected to inherit. 804 00:42:47,148 --> 00:42:48,900 [Jessica] But suppose we look a little further, 805 00:42:49,109 --> 00:42:51,653 to somebody who never expected to inherit. 806 00:42:52,445 --> 00:42:54,364 Somebody deeply in debt 807 00:42:54,739 --> 00:42:56,449 through bad investments. 808 00:42:56,658 --> 00:42:59,286 Someone who needed an income 809 00:42:59,577 --> 00:43:01,830 that a lengthy litigation would bring him. 810 00:43:01,955 --> 00:43:04,499 Excuse me. Excuse me. 811 00:43:04,582 --> 00:43:08,628 That's irrelevant, immaterial and just plain inane. 812 00:43:08,837 --> 00:43:12,340 [Jessica] Is it, Mr. Boswell? You had access to Teddy. 813 00:43:12,549 --> 00:43:14,718 And you had a pressing need for money. 814 00:43:15,051 --> 00:43:17,220 I wouldn't go too far, Mrs. Fletcher. 815 00:43:17,387 --> 00:43:19,306 Oh, but you did go too far 816 00:43:19,472 --> 00:43:22,183 when you persuaded Trish to dope her father's horse. 817 00:43:22,851 --> 00:43:23,810 Why did she do it? 818 00:43:24,561 --> 00:43:26,813 For the millions that she couldn't wait to inherit. 819 00:43:27,230 --> 00:43:29,190 But she didn't get anything in the will. 820 00:43:29,607 --> 00:43:31,943 Oh, but I suspect she was told that she would 821 00:43:32,110 --> 00:43:34,654 by the one person who had seen the will. 822 00:43:35,405 --> 00:43:38,366 Imagine her surprise when she saw that videotape. 823 00:43:38,450 --> 00:43:42,037 [chuckling] You have a remarkable imagination. 824 00:43:42,370 --> 00:43:45,957 Trish must have been furious, perhaps even made threats. 825 00:43:46,499 --> 00:43:48,376 But you'd planned for that eventuality. 826 00:43:48,710 --> 00:43:51,338 A quiet meeting that night, a few drinks, some promises, 827 00:43:51,421 --> 00:43:52,422 a blow on the head. 828 00:43:52,839 --> 00:43:54,966 Teddy was ready. You'd trained him in advance. 829 00:43:55,508 --> 00:43:57,218 Please. Please, please, please. 830 00:43:57,844 --> 00:43:59,012 Now, my, my friends and neighbors 831 00:43:59,095 --> 00:44:00,764 know me better than that. 832 00:44:01,139 --> 00:44:03,892 They do not believe one word of this poppycock. 833 00:44:06,853 --> 00:44:08,313 Do you own a bicycle? 834 00:44:08,855 --> 00:44:10,565 Yes, I do. So do lots of other people. 835 00:44:11,149 --> 00:44:13,443 Do you ever ride out by the Langley manor? 836 00:44:13,777 --> 00:44:15,070 Sometimes. 837 00:44:15,445 --> 00:44:17,072 What about the night that Trish died? 838 00:44:17,155 --> 00:44:18,073 No! 839 00:44:18,323 --> 00:44:20,367 Then why was this bicycle clip 840 00:44:20,742 --> 00:44:23,244 picked up half a mile from the manor gate? 841 00:44:23,703 --> 00:44:24,579 [scoffs, chuckles] 842 00:44:26,831 --> 00:44:31,002 That bicycle clip could belong to anybody. 843 00:44:31,211 --> 00:44:32,420 Now, Mr. Coroner, 844 00:44:32,504 --> 00:44:35,757 how long are we gonna entertain this, uh, comedy routine? 845 00:44:36,424 --> 00:44:39,052 Till I'm satisfied, Mr. Boswell. 846 00:44:40,095 --> 00:44:41,137 [coroner] Well, Mrs. Fletcher? 847 00:44:42,055 --> 00:44:44,057 Trish's killer hid his bicycle 848 00:44:44,140 --> 00:44:45,767 along the road earlier in the evening. 849 00:44:46,101 --> 00:44:48,061 It would have been a quiet, perfect means 850 00:44:48,144 --> 00:44:49,062 of leaving the scene, 851 00:44:49,145 --> 00:44:51,314 if he hadn't lost his bicycle clip. 852 00:44:52,065 --> 00:44:53,191 Without this clip, 853 00:44:53,525 --> 00:44:55,693 he got that characteristic greasy mark 854 00:44:55,777 --> 00:44:57,320 on his trouser from the chain, 855 00:44:57,654 --> 00:45:00,865 the mark I saw on your cuff the night of the murder. 856 00:45:00,990 --> 00:45:05,954 I told you. I got that mark changing a tire. 857 00:45:06,579 --> 00:45:09,833 Not true. Two days ago, I saw your tire tracks. 858 00:45:09,916 --> 00:45:12,502 And all of your tires were evenly worn. 859 00:45:13,545 --> 00:45:15,130 -So? -Well, if your car 860 00:45:15,213 --> 00:45:16,297 is like most people's, 861 00:45:16,381 --> 00:45:18,299 the spare's never been out of the trunk. 862 00:45:18,842 --> 00:45:20,969 It would have shown deep, new tread. 863 00:45:21,177 --> 00:45:22,470 Not necessarily. 864 00:45:22,804 --> 00:45:24,806 Why don't we look in the trunk of your car? 865 00:45:25,348 --> 00:45:28,852 Why don't we look in your closet for your greasy trousers? 866 00:45:29,602 --> 00:45:32,147 Will, are you still there? [Will] Yes, ma'am. 867 00:45:32,313 --> 00:45:33,565 Go ahead, please. 868 00:45:39,028 --> 00:45:40,113 [birds twittering on intercom] 869 00:45:41,656 --> 00:45:42,532 [barks] [somber music playing] 870 00:45:51,249 --> 00:45:52,250 [whimpering] 871 00:45:57,297 --> 00:45:58,423 [Jessica] Why don't you feed him his treat? 872 00:45:59,466 --> 00:46:01,009 Just like you did when you trained him 873 00:46:01,092 --> 00:46:02,802 to help you to murder Trish. 874 00:46:15,857 --> 00:46:17,692 Oh, Jessica, you were marvelous. 875 00:46:18,026 --> 00:46:20,153 I don't know what Teddy and I would have done without you. 876 00:46:20,236 --> 00:46:21,821 Oh, you'd have managed. 877 00:46:22,071 --> 00:46:24,032 I bet you'll be glad to get home to Kent. 878 00:46:24,199 --> 00:46:26,284 Yes, far away from the Langley clan 879 00:46:26,534 --> 00:46:27,702 And Marcus Boswell. 880 00:46:28,328 --> 00:46:29,913 I still don't understand why he did it. 881 00:46:30,371 --> 00:46:31,247 Simple, Abby. 882 00:46:31,706 --> 00:46:33,750 He who controlled the dog controlled the money. 883 00:46:34,250 --> 00:46:36,252 And I bet he would have thought of a hundred different, 884 00:46:36,336 --> 00:46:38,379 Clever ways to rake off all that he wanted. 885 00:46:38,463 --> 00:46:42,300 -His behavior was indefensible. -Mmm, not to a good lawyer. 886 00:46:51,601 --> 00:46:52,769 [truck door opens] [Jessica gasps] 887 00:46:54,395 --> 00:46:56,856 -Well, beautiful mornin'. -Isn't it? 888 00:46:56,981 --> 00:46:57,857 Teddy! 889 00:46:57,941 --> 00:47:00,485 Tom, what's it like managing a dog's finances? 890 00:47:00,568 --> 00:47:02,862 Well, all that cash makes me a little nervous. 891 00:47:03,238 --> 00:47:04,781 But it's gonna go to a lot of folks that need it 892 00:47:04,864 --> 00:47:05,740 More than we do. 893 00:47:05,907 --> 00:47:07,492 And what about the clamoring relatives? 894 00:47:07,742 --> 00:47:10,453 Well, either get a job or starve. 895 00:47:10,954 --> 00:47:12,830 I know Teddy will be very happy in his new home. 896 00:47:12,914 --> 00:47:15,542 Well, we're not gonna forget either one of you. 897 00:47:16,334 --> 00:47:18,086 Come on, Teddy boy. Yes. 898 00:47:18,545 --> 00:47:19,879 Time for you to get back to work. 899 00:47:20,129 --> 00:47:23,132 [bright music playing] [chuckling] Whoops. 900 00:47:27,512 --> 00:47:28,388 [engine starting] 901 00:47:28,805 --> 00:47:29,681 [horses neighing]