1 00:00:19,575 --> 00:00:23,700 (ماه مي سال 1980، فيدل کاسترو(رهبر کوبا 2 00:00:23,783 --> 00:00:27,659 ظاهرا با قصد اجازه به برخي مردم براي ملاقات خويشاوندان خود 3 00:00:27,785 --> 00:00:30,952 در آمريکا بندر ماريل کوبا را بازگشايي کرد 4 00:00:31,035 --> 00:00:35,371 در عرض 72 ساعت، سه هزار قايق آمريکايي به کوبا رفتند 5 00:00:35,455 --> 00:00:38,705 به سرعت معلوم شد که کاسترو، صاحبان قايق ها را مجبور مي‌کند 6 00:00:38,831 --> 00:00:44,706 نه تنها اقوام خود بلکه زنداني هاي .دردسرساز را با خود به آمريکا ببرند 8 00:00:44,832 --> 00:00:47,999 از صد و بيست و پنج هزار پناهنده‌اي ...که در فلوريدا پياده شدند 9 00:00:48,083 --> 00:00:51,377 تخمين زده مي‌شود 25 هزار نفر ...از آنها داراي سابقه‌ي جنايي بودند 10 00:00:53,585 --> 00:00:56,753 آنها از مخالفان جدي انقلاب ما هستند آنها تمايلي به سازش با روح انقلاب ما ندارند 11 00:00:56,837 --> 00:01:00,044 !ما به آنها احتياج نداريم 12 00:01:09,424 --> 00:01:12,591 بندر ماريل، کوبا 13 00:01:20,623 --> 00:01:23,890 فيلمي از برايان دي پالما 14 00:01:34,621 --> 00:01:37,588 آل پاچينو در 15 00:01:42,021 --> 00:01:46,188 صــورت زخــمــي Scarface 00:01:46,221 --> 00:01:58,188 cinama4: ترجمه NA$ : ويرايش اشتباهات معنايي 16 00:03:36,468 --> 00:03:38,260 خيلي خب اسمت چيه؟ 00:03:38,260 --> 00:03:39,260 اسمت چيه؟(اسپانيايي) 17 00:03:40,012 --> 00:03:44,763 آنتونيو مونتانا !خودت چي؟ اسم تو چيه؟ 18 00:03:45,056 --> 00:03:48,223 کجا انگليسي ياد گرفتي توني؟ - تو مدرسه - 19 00:03:48,933 --> 00:03:51,598 و از پدرم، بچه‌ي ايالات متحده بود 20 00:03:52,434 --> 00:03:54,141 !دقيقا شبيه تو بود، مي دوني؟ 21 00:03:54,892 --> 00:03:56,433 يانکي بود 22 00:03:57,059 --> 00:03:59,017 .هميشه من رو مي‌برد سينما 23 00:03:59,101 --> 00:04:00,184 با فيلم ديدن ياد گرفتم 24 00:04:00,310 --> 00:04:04,101 با ديدن بازيگرايي مثل .همفري بوگارت و جيمز کاگني 25 00:04:05,603 --> 00:04:09,521 اونا حرف زدن رو يادم دادن .خيلي باهاشون حال مي‌کنم 26 00:04:09,604 --> 00:04:13,105 هميشه ميدونستم يه روزي .ميام اينجا، ايالات متحده آمريکا 27 00:04:13,231 --> 00:04:16,941 پس بابات الان کجاست؟- فوت کرده، مُرده- 28 00:04:17,191 --> 00:04:19,190 يه وقتي، يه جايي پرت 29 00:04:19,274 --> 00:04:21,524 مادرت چي؟- اونم مُرده- 30 00:04:21,733 --> 00:04:24,776 تو کوبا شغلت چي بود؟- ...ميدوني چيزه- 31 00:04:24,860 --> 00:04:27,902 اينکار اونکار 32 00:04:28,819 --> 00:04:30,359 تو کار ساخت و ساز بودم 33 00:04:31,110 --> 00:04:34,111 کلي کار با دستام کردم...ارتش بودم 34 00:04:34,446 --> 00:04:37,363 توي آمريکا خانواده‌اي داري توني؟ پسرخاله‌اي؟ شوهرخواهري؟ برادر زني؟ کسي؟ 35 00:04:37,447 --> 00:04:40,612 هيچکي، همه‌اشون مُردن 36 00:04:40,948 --> 00:04:42,739 تا حالا زندون بودي توني؟ 37 00:04:42,824 --> 00:04:46,491 من؟ زندون؟ نه بابا، اصلا 38 00:04:46,867 --> 00:04:51,243 !تيمارستان چي؟- !آره، همون قايقي که باهاش اومدم اينور- 39 00:04:52,618 --> 00:04:55,660 همجنس‌گرايي چي توني؟ مردها رو دوست داري؟ 40 00:04:55,869 --> 00:04:58,410 دوست داري شبيه زنا لباس بپوشي؟ 41 00:04:58,993 --> 00:05:01,579 اين يارو چه مرگشه؟ !اوسکلم کرده؟ 42 00:05:01,663 --> 00:05:03,913 به سوالا جواب بده توني 43 00:05:04,206 --> 00:05:06,164 خيله خب، نه 44 00:05:07,290 --> 00:05:08,415 نه، عمرا 45 00:05:09,040 --> 00:05:12,290 تا حالا به عنوان اوباش دستگير شدي؟ حمل ماريجوانا؟ 46 00:05:12,458 --> 00:05:14,040 هيچوقت - هروئين؟ - 47 00:05:14,124 --> 00:05:16,541 کوکائين؟ - نه - 48 00:05:18,335 --> 00:05:21,668 داستان اين زخم خوشگل چيه؟ !داشتي کس ليس ميزدي؟ 49 00:05:23,127 --> 00:05:26,421 چجو ري ميشه موقع کس ليسي همچين زخمي برداشت؟ 50 00:05:27,214 --> 00:05:29,588 مربوط به دوران بچگيمه، مي‌دوني؟ 51 00:05:30,755 --> 00:05:33,879 بايد اون يکي بچه رو ميديدي .اصلا ديگه قابل شناسايي نبود 52 00:05:34,005 --> 00:05:35,173 و اين؟ 53 00:05:35,966 --> 00:05:38,465 .چي؟ چيزي نيست .مال عشقمه 54 00:05:38,549 --> 00:05:42,092 !عشق به گوزم .خيلي از اينا ديديم 55 00:05:42,342 --> 00:05:44,801 يه جور رمزه که اينا .توي هلفدوني ازش استفاده مي‌کنن 56 00:05:44,885 --> 00:05:47,426 .چنگگ نشونه‌ي قاتل اين چيزاست 57 00:05:47,510 --> 00:05:48,968 ...يا بهمون ميگي اين چيه مونتانا 58 00:05:49,052 --> 00:05:52,011 يا بفرستمت آب خنک بخوري؟ 59 00:05:53,762 --> 00:05:56,012 .خيلي خب، مچم رو گرفتي 60 00:05:56,222 --> 00:06:00,055 يه بار به خاطر خريد و فروش دلار .زندون رفتم، حالا مگه چه جرم مهميه 61 00:06:00,222 --> 00:06:02,431 آره جون عمه‌ا‌ت، خيلي خنده ‌داره، توني - نه، نه جون تو- 62 00:06:02,515 --> 00:06:04,349 طرف يه توريست کانادايي بود 63 00:06:04,475 --> 00:06:06,682 باهاش چه کار کردي؟ جيبش !رو زدي؟ ببرينش بيرون 64 00:06:06,766 --> 00:06:09,058 بجنبين! بجنبين- !باشه من گند زدم ريدم- 65 00:06:09,351 --> 00:06:12,517 !اجازه بده حرف بزنم، خواهش مي‌کنم !يه دقيقه بذار با اين يارو حرف بزنم 66 00:06:12,601 --> 00:06:13,893 تو کمونيستي؟ 67 00:06:16,728 --> 00:06:18,185 خوشت مياد؟ 68 00:06:18,269 --> 00:06:22,146 کمونيستا مدام بهت ميگن چه کار کني !به چي فکر کني، چه احساسي داشته باشي 69 00:06:22,230 --> 00:06:25,813 دلت مي خواد گوسفند باشي؟ !!!مثل بقيه مردم؟ بع بع 70 00:06:26,272 --> 00:06:27,938 !ديگه نمي‌خوام اين کُسشرا رو بشنوم 71 00:06:28,022 --> 00:06:32,065 دوست داري روزي 8 يا 10 ساعت تخمي کار کني مالک چيزي هم نباشي؟ آخر هم چيزي نداشته باشي؟ 72 00:06:33,566 --> 00:06:35,708 دلت مي خواد يه مامور لاشي و خايه‌مال دولت همش حواسش بهت باشه؟ 00:06:35,766 --> 00:06:37,108 به هرکاري که مي‌کني؟ 73 00:06:37,192 --> 00:06:38,860 به هر حرف که مي‌زني؟ 74 00:06:39,611 --> 00:06:41,694 مي دوني روزي سه بار هشت پا ميخورم؟ 75 00:06:41,777 --> 00:06:44,111 .اختاپوس تخمي ديگه از گوشام هم زده بيرون 76 00:06:44,195 --> 00:06:47,570 کفش تُخمي روسي مي پوشم !پاهام ديگه از کار اُفتادند 77 00:06:48,114 --> 00:06:49,654 اينجوري دوست داري؟ 78 00:06:50,239 --> 00:06:52,864 مي‌خواي همونجا بمونم و هيچ غلطي نکنم؟ 79 00:06:52,947 --> 00:06:56,322 !من جنايتکار نيستم .رواني و دزد هم نيستم 80 00:06:56,531 --> 00:07:00,157 من توني مونتانا !زنداني سياسي کوبايي هستم 81 00:07:00,742 --> 00:07:03,451 !حقوق بشر تخمي‌مو الان مي‌خوام 82 00:07:03,534 --> 00:07:06,576 همون چيزي که که رئيس جمهور جيمي کارتر مي‌گه ، اوکي؟ 83 00:07:07,828 --> 00:07:10,827 کارتر ناموسا بايد اين يارو رو ببينه !!خيلي کارش خوبه 84 00:07:10,911 --> 00:07:13,662 نظرت چيه؟- يه کلمه از اين کسشرا رو هم باورم نميشه- 85 00:07:13,787 --> 00:07:17,996 !همه‌ اين عوضيا برام يکين اون کاسترو مادرجنده داره ميرينه به همه‌امون 86 00:07:18,080 --> 00:07:20,997 اين حرومزاده رو بفرستيد .اردوگاه پناهنده‌ها، بذارين اونا ببينن چي ميگه 87 00:07:21,081 --> 00:07:23,165 بندازينش بيرون - ميدوني چيه؟ - 88 00:07:23,249 --> 00:07:24,331 مي‌دوني هر جا عشقته منو بفرست 89 00:07:24,415 --> 00:07:26,706 اينجا و اونجا، اين‌ور، اون‌ور !!!اهميتي نداره 90 00:07:26,790 --> 00:07:29,750 کاري نمونده که کاسترو قبلا .باهام نکرده باشه. هيچ غلطي نمي‌تونين بکنين 91 00:07:29,834 --> 00:07:31,167 !بندازينش بيرون 92 00:07:33,668 --> 00:07:35,751 خب؟- خب؟- 93 00:07:36,252 --> 00:07:38,168 به اونا چي گفتي؟ 94 00:07:38,294 --> 00:07:43,046 دقيقا همون چيزايي که گفتي .گفتم...تو سازمان بهداشت بودم 95 00:07:44,255 --> 00:07:45,920 !خر نشدن 96 00:07:46,046 --> 00:07:48,381 بهداشت؟ - آره - 97 00:07:48,632 --> 00:07:54,008 بهت گفتم بگو تو درمونگاه !بيماراي سلي بودي نه توي بهداشت 98 00:07:55,091 --> 00:07:57,925 درمونگاه، آره- تو که اينو نگفتي- 99 00:07:58,010 --> 00:08:02,927 بهت گفتم که بگي سل داشتي .و توي درمونگاه بستري بودي 100 00:08:03,137 --> 00:08:04,427 بعد درمان شدي 101 00:08:05,261 --> 00:08:09,012 کِي اينو بهم گفتي؟ - پس بايد دهن گشادت رو بسته نگه مي‌داشتي - 102 00:08:09,096 --> 00:08:11,429 !فکر مي‌کردن نفهمي. مي‌ذاشتن بري 103 00:08:17,141 --> 00:08:22,517 "يک ماه بعد" 104 00:09:12,283 --> 00:09:14,240 !توني! مونتانا 105 00:09:14,909 --> 00:09:17,368 توني مونتانا! بيا اينجا 106 00:09:18,410 --> 00:09:20,743 بيا اينجا مرد، کارت دارم 107 00:09:20,952 --> 00:09:22,910 بجنب بابا، مهمه 108 00:09:24,036 --> 00:09:25,953 خيلي نزديک بود مرد- بجنب- 109 00:09:26,787 --> 00:09:29,413 زودباش، بجبنب. بايد باهات حرف بزنم- کجا ميري مرد؟- 110 00:09:29,497 --> 00:09:31,704 بيخيالش شو - کاراي مهمتري دارم - 111 00:09:31,872 --> 00:09:34,039 خيلي ترسويي! داشتيم مي‌برديم 112 00:09:34,123 --> 00:09:36,749 آماده‌اي خبراي توپ بشنوي؟ 113 00:09:37,249 --> 00:09:38,999 حتما، چه خبراي داري، مرد؟ 114 00:09:39,083 --> 00:09:41,166 !مي‌تونيم سي روزه از اينجا بريم بيرون 115 00:09:41,250 --> 00:09:44,751 فقط اين ني، گرين کارت !و يه کار تو ميامي هم گيرمون مياد 116 00:09:44,919 --> 00:09:47,168 فقط ميدوني بايد چکار کنيم؟ 117 00:09:47,293 --> 00:09:50,626 چه کار کنيم؟ بريم کوبا و ترتيب ريشو رو بديم؟ "اشاره به کاسترو" 118 00:09:50,710 --> 00:09:53,419 نه بابا، يکي ديگه است- شوخي مي‌کني؟- 119 00:09:53,503 --> 00:09:56,047 نه- شوخي نمي‌کني؟- 120 00:09:57,380 --> 00:10:00,297 .اسمش رِبنگاست، اميليو رِبنگا 121 00:10:00,381 --> 00:10:01,548 ربنگا؟ 122 00:10:02,549 --> 00:10:05,049 اسمش آشناست- جدي؟- 123 00:10:05,175 --> 00:10:06,715 سياسيه- آره- 124 00:10:07,132 --> 00:10:10,591 !امروز مياد اينجا، کاسترو انداختش بيرون 125 00:10:10,926 --> 00:10:14,551 اين يارو قبلا، يکي از کله گنده هاي کاسترو بوده 126 00:10:14,968 --> 00:10:19,263 اما کاسترو حس کرده ديگه .نمي‌تونه بهش اعتماد کنه و انداختش زندون 127 00:10:19,680 --> 00:10:22,679 موقعي که اون بالاها بود !چند نفر رو تا مرگ شکنجه کرده 128 00:10:22,763 --> 00:10:26,096 يکيشون برادر يکي از خرپولاي ميامي بوده 129 00:10:26,222 --> 00:10:27,638 .ميخواد انتقام بگيره 130 00:10:27,847 --> 00:10:29,514 .اينجاست که ما وارد ماجرا مي‌شيم 131 00:10:31,432 --> 00:10:33,432 .کار بَديه داداش 132 00:10:34,516 --> 00:10:35,516 آره 133 00:10:41,518 --> 00:10:45,186 ...به آدمات، به رفيقت توي ميامي بگو 134 00:10:45,854 --> 00:10:47,563 با کمال ميل 135 00:10:47,980 --> 00:10:50,104 .من يه کمونيست رو، همينجوري عشقي هم ميکشم 136 00:10:50,854 --> 00:10:54,690 اما براي گرين کارت حتي حاضرم هزار تکه‌ش کنم 137 00:10:55,024 --> 00:10:57,899 ميامي فلوريدا، 11 آگوست 1980 امروز صبح در مرکز پناهنده‌گان 138 00:10:57,942 --> 00:11:00,774 واقع در زير بزرگراه 95 در شمال ميامي صد ها پناهنده‌ي کوبايي دست به شورش زدند 139 00:11:00,857 --> 00:11:03,942 و چادرها را آتش زدند و ...با استفاده از لوله، چوب و سنگ 140 00:11:04,026 --> 00:11:07,319 .به ساير مهاجرين و نگهبانان حمله کردند 141 00:12:07,671 --> 00:12:11,296 !آزادي! آزادي 142 00:12:14,380 --> 00:12:15,881 !رِبــنــگــا 143 00:12:55,394 --> 00:12:57,185 !از طرف يه دوستي که به گا داده بوديش 144 00:13:28,904 --> 00:13:30,778 عجب قيافه‌اي، خوشگل افتادم 145 00:13:33,906 --> 00:13:36,990 !اين که من نيستم - خوشگلي بابا - 146 00:14:10,668 --> 00:14:11,709 !ريدم به قبر بابات 147 00:14:11,710 --> 00:14:15,709 چت شده؟ ... چه مرگته؟ 148 00:14:16,127 --> 00:14:18,878 رفيق کله گنده‌ات بهتره .هر چي زودتر يچي برامون جور کنه 149 00:14:19,004 --> 00:14:21,544 من نيومدم آمريکا که حمالي کنم 150 00:14:21,670 --> 00:14:24,088 اون مياد از من مي خواي چه کار کنم؟ 151 00:14:25,005 --> 00:14:26,254 !تخمي 152 00:14:26,588 --> 00:14:27,671 ...بهت گفتم 153 00:14:28,667 --> 00:14:31,590 کارتو درست انجام بده مشکلت چيه؟ 154 00:14:31,607 --> 00:14:32,966 !اين ديگه چجور ساندويچيه 155 00:14:33,017 --> 00:14:36,466 مي خواي بخور مي خواي نخور !بهترين ساندويچه داداش 156 00:14:45,927 --> 00:14:47,053 اون يکي رو ببين 157 00:14:47,179 --> 00:14:49,721 اون يکي که صورتي پوشيده !خيلي خوشگله 158 00:14:49,805 --> 00:14:51,555 !ممه هاش رو ببين 159 00:14:52,265 --> 00:14:54,055 اون يارويي که باهاشه رو نگاه 160 00:14:54,474 --> 00:14:56,682 اون چي داره که من ندارم؟ 161 00:14:57,599 --> 00:15:00,931 خب اولا که اون خوش تيپ تره، مي‌دوني؟ 162 00:15:04,476 --> 00:15:06,601 منظورم اينه سر و وضع و تيپش رو ببين 163 00:15:06,684 --> 00:15:10,226 نگاه کن لباس گرون قيمت، پر زرق و برق 164 00:15:10,352 --> 00:15:13,396 يه ذره پول کوکايين به هيچکي ضرر نمي‌زنه 165 00:15:17,647 --> 00:15:18,896 اينو ببين 166 00:15:20,022 --> 00:15:21,273 !پيازهاي تخمي 167 00:15:24,024 --> 00:15:27,940 !اونوقت اونا از خيابون طلا جمع ميکنند 168 00:15:31,027 --> 00:15:35,776 هي دو نفر باهاتون کار دارن يکيشون گنده‌است يکي شون ريز 169 00:15:35,820 --> 00:15:38,069 خودشه، مرد. ال مونو ئه بهت که گفتم مياد 170 00:15:38,153 --> 00:15:39,903 .زياد طولش نديد 171 00:15:39,987 --> 00:15:42,362 ...کلي کار رو سرمون ريخته 00:15:56,687 --> 00:15:59,662 هي! چه خبرا، آقايون؟ 00:15:59,675 --> 00:16:01,700 چه خبرايي دارين، آقايون 172 00:16:02,119 --> 00:16:04,035 .والدو خوشحالم مي بينمت 173 00:16:04,119 --> 00:16:07,621 ،اين دوستمه، توني مونتانا !درموردش بهتون گفته بودم 174 00:16:07,705 --> 00:16:11,039 توني ايشون عُمَر سوآرزه اون يکي هم والدو روهاس 175 00:16:11,414 --> 00:16:12,954 يه چيزي براتون دارم 176 00:16:13,039 --> 00:16:15,081 جدي؟ بايد چکار کنيم؟ 177 00:16:15,166 --> 00:16:18,623 25تن ماريجوانا، از قايق خاليش کنين نفري 500 دلار گيرتون مي آيد 178 00:16:19,020 --> 00:16:22,138 پونصد تا؟ عاليه 00:16:22,231 --> 00:16:23,517 حتما شوخيت گرفته 179 00:16:26,544 --> 00:16:27,794 پونصد تا؟ 180 00:16:29,169 --> 00:16:31,669 فکر کردي ما باربريم؟ 181 00:16:34,046 --> 00:16:36,796 پول يه قايق هرشب هزارتاس 182 00:16:36,880 --> 00:16:37,921 خودت هم مي‌دوني 183 00:16:38,297 --> 00:16:40,838 اولين کارتو با پونصد تا شروع مي‌کني 184 00:16:40,922 --> 00:16:43,463 اون کاري که برات توي کمپ آزادي انجام دادم چي؟ چس شد؟ 185 00:16:43,589 --> 00:16:45,714 کي ربنگا رو کُشت. عمه‌ت؟ 186 00:16:45,799 --> 00:16:48,424 اون يه چيز ديگه اس - خفه شو! دخالت نکن - 187 00:16:48,508 --> 00:16:51,052 اين ظرف‌شوره چه مرگشه رفيق؟ 00:16:51,227 --> 00:16:53,009 ...نميفهمه به راحتي مي‌تونستيم يه 188 00:16:51,260 --> 00:16:54,802 .خر ديگه رو پيدا کنيم تا ترتيب ربنگا رو بده 189 00:16:54,886 --> 00:16:57,218 !اونم فقط با 50 دلار - پس چرا نکردي؟ - 190 00:16:57,344 --> 00:17:00,720 بهم نگو ظرف‌شور وگرنه .دهن گشادتو صاف مي‌کنم ميمون 191 00:17:00,804 --> 00:17:02,469 فکر کردي چه گوهي هستي؟ 192 00:17:03,555 --> 00:17:05,262 بيخيال رفيق 193 00:17:05,346 --> 00:17:07,597 !هي کلمبيايي‌ها 194 00:17:11,807 --> 00:17:13,849 اوکي خيلي خب، مرد گنده 195 00:17:13,934 --> 00:17:17,517 ميخواي پول گنده بگيري؟ بذار ببينم چند مرده حلاجي 196 00:17:17,810 --> 00:17:19,976 مي دوني کوکائين چيه؟ 197 00:17:24,477 --> 00:17:26,103 شوخيت گرفته؟ 198 00:17:27,521 --> 00:17:30,063 يه سري کلمبيايي جمعه مي‌رسن 199 00:17:30,147 --> 00:17:34,147 تازه واردن ميگن دو کيلو واسه‌ي ما دارن 200 00:17:34,231 --> 00:17:38,274 کوکائين خالص. تو يه هتل در ساحل ميامي مي خوام برين اونجا 201 00:17:38,358 --> 00:17:40,774 اگه درست گفته باشن .پول رو ميدين و جنس رو ميارين 202 00:17:40,899 --> 00:17:42,941 .بعد پنج هزار تا مي‌گيريد 203 00:17:45,902 --> 00:17:48,427 بريم، پولشون رو بديم و بعد مواد رو بياريم، آره؟ 204 00:17:51,402 --> 00:17:53,611 بلدي اسلحه دستت بگيري؟ 205 00:17:53,696 --> 00:17:55,820 آره داداش، ما تو ارتش بوديم 206 00:17:55,946 --> 00:17:59,529 به چند نفر ديگه لازمتون ميشن - مشکلي نيست - 207 00:18:00,572 --> 00:18:02,740 ظهر جمعه، برين مغازه‌ي هکتور 208 00:18:02,824 --> 00:18:04,699 اون موقع پول جنسها رو بهتون ميدم 209 00:18:05,491 --> 00:18:10,992 و رفيق، اگه بلايي سر پولا بياد 210 00:18:11,077 --> 00:18:13,827 رئيسم کونتونو پاره مي‌کنه 211 00:18:13,910 --> 00:18:16,117 اونم سريعتر از گاييده شدن يه خرگوش 212 00:18:16,202 --> 00:18:17,618 اوه اوه ترسيدم 213 00:18:20,495 --> 00:18:22,454 داشتي لگد به شانسمون مي زدي - بيخيال - 214 00:18:20,725 --> 00:18:22,717 نزديک بود از دستش بديم - بيخيال - 00:18:22,852 --> 00:18:23,933 کسخل بازي بود 215 00:18:24,020 --> 00:18:25,932 تو ديگه زيادي نگراني 00:18:26,022 --> 00:18:27,479 آخرش سکته مي‌کني 216 00:18:27,332 --> 00:18:30,498 يه جوري رفتار مي‌کني که انگار اون مردک داره بهت لطف ميکنه 217 00:18:30,583 --> 00:18:34,499 موضوع کلمبيايي‌ها چيه؟- چه ربطي داره؟- 218 00:18:34,708 --> 00:18:38,709 وقتي گفت کلمبيايي چشات بيرون زده بود 219 00:18:38,793 --> 00:18:41,960 چون من از کلمبيايي‌ها کيري خوشم نمياد 220 00:18:43,210 --> 00:18:44,585 دارين کجا مي‌رين؟ 221 00:18:44,669 --> 00:18:46,712 يک خروار ظرف مونده 222 00:18:46,879 --> 00:18:48,545 !خودت بشور 223 00:18:49,838 --> 00:18:50,880 !بازنشست مي‌شم 224 00:18:51,256 --> 00:18:53,505 مي‌خواي به جاش چه گوهي بخوري؟ 225 00:18:53,714 --> 00:18:56,965 ديگه اينجا پيدات نشه - !بايد از سرمايه ام مراقبت کنم - 226 00:18:57,091 --> 00:19:00,423 !گاييدمتون - !مغازه رو تخته کن - 227 00:19:16,138 --> 00:19:18,804 .ممه ها رو نگا، خودش هم دلش مي‌خوادا 228 00:19:18,888 --> 00:19:22,306 کسخل شدي؟ اون 103 سالشه 229 00:19:23,058 --> 00:19:25,058 .اون نه، اون يکي 230 00:19:25,141 --> 00:19:27,140 کدوم؟- اون جوونه- 231 00:19:27,225 --> 00:19:30,059 زود باش ماشين تخمي رو تکونش بده .زير تابلو توقف ممنوع وايسادي 232 00:19:32,810 --> 00:19:36,352 فقط بايد خونسرد بمونيم بايد آروم باشي 233 00:19:36,435 --> 00:19:38,935 .خونسرد باش و گرنه سکته مي‌زني 234 00:19:39,019 --> 00:19:43,521 .فقط خونسرديتو حفظ کن 235 00:20:05,238 --> 00:20:07,445 تا وقتي من نيومدم بيرون پولا همينجا توي صندوق مي‌مونن 236 00:20:07,529 --> 00:20:10,071 گرفتي؟ من نه کس ديگه 237 00:20:10,530 --> 00:20:14,240 اگه تا يه ربع نيومدم اوضاع خرابه شير فهم شد؟ 238 00:20:14,449 --> 00:20:17,781 اتاق 9، آماده‌اين؟ - آره - 00:21:01,376 --> 00:21:04,174 سلام چه خبرا؟ 00:21:06,915 --> 00:21:08,906 بيايين تو، بيايين تو 00:21:08,984 --> 00:21:11,043 چه مرگته، مرد؟ 239 00:21:17,843 --> 00:21:20,260 ميشه در رو باز بذاري؟ 240 00:21:20,344 --> 00:21:22,511 تا برادرم ببينه اوضاع رو به راهه 241 00:21:22,595 --> 00:21:24,594 حتما مشکلي نداره 242 00:21:25,888 --> 00:21:27,138 مشکلي نيست 243 00:21:28,513 --> 00:21:31,428 سلام، اين مارتاست 244 00:21:35,723 --> 00:21:37,265 مارتا ... سلام 245 00:21:39,724 --> 00:21:41,473 من هکتورم 246 00:21:42,101 --> 00:21:43,518 و من توني ام 247 00:21:47,853 --> 00:21:50,310 خب، عُمار گفت شما بچه‌ي خوبي هستيد 248 00:21:50,435 --> 00:21:54,186 جدي؟ چه خوب عُمار هم بچه‌ي خوبيه 249 00:21:55,271 --> 00:21:56,479 اوکي 250 00:22:02,107 --> 00:22:04,523 پولا همراتونه؟ 251 00:22:08,109 --> 00:22:09,441 جنس همراهته؟ 252 00:22:09,567 --> 00:22:13,234 معلومه که جنسا رو دارم .اما الان پيشم نيست 253 00:22:13,318 --> 00:22:14,984 .همين نزديکي هاس 254 00:22:19,154 --> 00:22:21,654 منم پول همرام نيست 255 00:22:23,530 --> 00:22:25,445 .همين نزديکا گذاشتمش 256 00:22:27,490 --> 00:22:28,489 کجا؟ 257 00:22:30,364 --> 00:22:31,532 تو ماشين؟ 258 00:22:32,783 --> 00:22:35,699 نه، تو ماشين نيست - نه؟ - 259 00:22:36,410 --> 00:22:39,326 تو چي؟ جنسا رو کجا گذاشتي؟ 260 00:22:42,077 --> 00:22:43,076 زياد دور نيست 261 00:22:50,954 --> 00:22:54,538 مي خواي از اول از در وارد بشم !و دوباره شروع کنيم؟ 262 00:22:56,207 --> 00:22:57,666 اهل کجايي توني؟ 263 00:22:57,750 --> 00:23:01,083 چه اهميتي داره که من از کدوم گوري ام؟ 264 00:23:02,500 --> 00:23:04,000 .آروم باش مرد 265 00:23:05,794 --> 00:23:08,293 .فقط ميخوام بدونم دارم با کي معامله مي کنم 266 00:23:08,377 --> 00:23:12,920 وقتي باهم معامله کردم اون موقع من رو ميشناسي دست از ديوث‌بازي بردار، هکتور 267 00:23:13,503 --> 00:23:14,585 اُفتاد؟ 268 00:23:15,046 --> 00:23:16,711 جريان چيه؟ - !تــونــي - 00:23:17,879 --> 00:23:23,283 تکون نخور! تکون نخور ديوث 00:23:23,351 --> 00:23:26,252 بريم دستشويي، زود 269 00:23:26,383 --> 00:23:30,509 قورباغه زشت خودتو بگا دادي 270 00:23:31,217 --> 00:23:33,716 ازم دزدي کني، بهتر خودتو مُرده حساب کني - راست ميگي؟ - 271 00:23:38,595 --> 00:23:40,595 ...پولو بهم بدي 272 00:23:41,845 --> 00:23:44,221 يا اول داداشت رو بکشم؟ 273 00:23:45,014 --> 00:23:46,638 قبل از اينکه ترتيب تو رو بدم 274 00:23:48,557 --> 00:23:52,057 چرا نميري در کونتو بذاري؟ 275 00:23:52,557 --> 00:23:54,432 ببين چجوريه 276 00:23:56,185 --> 00:23:58,560 آره؟ باشه 00:24:14,602 --> 00:24:16,968 صدارو زياد کن 277 00:24:51,284 --> 00:24:53,242 عجب پوست قشنگي داري 278 00:25:27,504 --> 00:25:29,962 آنتونيو، نگا 279 00:25:31,171 --> 00:25:33,088 .ببين چه بلايي سر دوستت مياد 280 00:25:33,214 --> 00:25:35,256 اگه مي‌خواي اين بلا سر تو نياد 281 00:25:35,340 --> 00:25:36,881 پولارو بيار برام باشه؟ 282 00:25:55,762 --> 00:25:57,137 بيخيال، بيخيال 283 00:26:08,432 --> 00:26:10,099 حالا پا، هان؟ 00:26:20,262 --> 00:26:22,887 من ميرم ديگه، يه ربع شده 284 00:26:22,896 --> 00:26:24,895 بزن بريم، مرد بجنب 00:26:30,664 --> 00:26:32,656 چيزي مون نميشه 00:26:43,729 --> 00:26:45,711 خيلي خب، صورت زخمي 285 00:26:46,363 --> 00:26:49,112 تو هم بميري واسه من فرقي نميکنه 286 00:26:55,324 --> 00:26:57,823 آخرين شانسته، کسکش 287 00:26:58,490 --> 00:26:59,782 !کيرم دهنت 288 00:28:07,929 --> 00:28:10,513 خوبي؟ - آره، چيزي نيست گلوله ازم خارج شده - 289 00:28:21,891 --> 00:28:23,892 فوري ببرش بيرون 290 00:28:23,976 --> 00:28:25,892 چي چي، کوک رو هم بيار "اصطلاح خيابوني براي کوکايين :yeyo" 291 00:28:48,108 --> 00:28:48,992 نوبت توئه 00:28:49,200 --> 00:28:50,869 ميکشمت 292 00:28:51,026 --> 00:28:52,026 !بمير 293 00:29:05,696 --> 00:29:09,323 زود باشين! بيايين داخل، بجنب 294 00:29:09,783 --> 00:29:11,157 !درو ببند 295 00:29:23,451 --> 00:29:27,037 همه‌شون مُردن 296 00:29:27,579 --> 00:29:29,746 اوضاع رو رديف ميکنم 297 00:29:29,872 --> 00:29:34,040 !رديفش کن عُمار !رديفش کن 298 00:29:34,540 --> 00:29:36,873 پولا پيشته؟ - آره - 299 00:29:37,791 --> 00:29:39,831 جنسا رو هم دارم 300 00:29:40,500 --> 00:29:43,167 جنس رو هم داري؟ - آره - 301 00:29:43,708 --> 00:29:45,708 بيارش اينجا - گُـه نخور - 302 00:29:45,793 --> 00:29:48,209 خودم با لوپز حرف مي زنم 303 00:29:49,460 --> 00:29:50,586 تو نه، خودم 304 00:30:09,467 --> 00:30:10,801 !بدجور کونش ميخاره 305 00:30:24,805 --> 00:30:26,931 فرانک لوپز ... توني مونتانا 306 00:30:27,015 --> 00:30:30,348 توني مونتانا - آقاي لوپز از ديدنتون خوشحالم - 307 00:30:30,433 --> 00:30:31,765 بهم بگو فرانک 308 00:30:31,849 --> 00:30:34,474 همه بهم ميگن فرانک 309 00:30:34,599 --> 00:30:37,141 ...حتي دادستان هاي کيري اطراف هم 310 00:30:37,225 --> 00:30:38,433 .بهم ميگن فرانک 311 00:30:38,517 --> 00:30:40,143 باشه، فرانک - حالت چطوره؟ - 312 00:30:40,227 --> 00:30:42,185 ماني ريبرا 313 00:30:42,519 --> 00:30:44,937 سر کار تير خورد - درست ازم رد شد - 314 00:30:46,729 --> 00:30:49,896 درموردش شنيدم 315 00:30:51,605 --> 00:30:53,271 عُمر بچه‌ي خوبيه 316 00:30:53,355 --> 00:30:56,565 البته کار بزرگي برام انجام دادين ناگفته نمونه 317 00:30:56,648 --> 00:30:58,640 اون مادرجنده‌ي کمونيست 00:30:58,7401 --> 00:31:00,315 حرفش رو نزن 318 00:31:00,399 --> 00:31:03,399 باحال بود - باحال؟ - 319 00:31:07,360 --> 00:31:09,069 !آره باحال بود 320 00:31:09,903 --> 00:31:11,628 نوشيدني مي‌خورين؟ 00:31:11,762 --> 00:31:13,028 اسکاچ؟ جين؟ رام؟ کدومو بريزم؟ 321 00:31:13,112 --> 00:31:16,237 جين خوبه، توهم مي‌خواي؟ دوتا جين خوبه 322 00:31:16,529 --> 00:31:19,654 .من به آدماي تخم داري نياز دارم توني 323 00:31:19,738 --> 00:31:23,239 يه کسي مثل خودت .ميخوام هميشه دوربرم باشه 324 00:31:23,365 --> 00:31:26,740 مثل تو، توني و اين رفيقت 325 00:31:29,910 --> 00:31:31,326 اينم جنسا 326 00:31:34,078 --> 00:31:35,160 دو کيلو 327 00:31:36,785 --> 00:31:40,203 اينا به قيمت زندگي .دوستم، آنخل، تموم شد. اينم پولت 328 00:31:41,579 --> 00:31:43,245 هديه‌ي من به تو 329 00:31:48,790 --> 00:31:51,164 .درمورد رفيقت متاسفم، توني 330 00:31:51,457 --> 00:31:53,499 اگه آدما کارشون رو درست ...انجام بدم و درست معامله کنن 331 00:31:53,625 --> 00:31:56,209 .همچين گندکاري هايي پيش نمياد 332 00:31:58,251 --> 00:32:00,834 فکر نکني قدردان کاري که کردي نيستم 333 00:32:01,001 --> 00:32:03,876 اولين اصل تو اين کار وفاداريه ...اگه وفادار باشي 334 00:32:04,002 --> 00:32:07,296 ...پيشرفت ميکني .خيلي سريع پيشرفت ميکني 335 00:32:14,715 --> 00:32:16,672 ... و ميفهمي که بزرگترين مشکل 336 00:32:16,755 --> 00:32:18,715 آوردن و بردن جنس نيست 337 00:32:18,799 --> 00:32:21,548 !مشکل اينه نميدوني با اين همه پول چکار کني 338 00:32:22,634 --> 00:32:24,551 اميدوارم يه روز گيرِ اين مشکل بيوفتم 339 00:32:24,635 --> 00:32:26,468 نگران نباش .يه روز مياد سراغت 340 00:32:26,552 --> 00:32:28,510 اونجا بشين 341 00:32:30,719 --> 00:32:32,778 الويرا کدوم گوريه؟ 00:32:32,871 --> 00:32:34,678 خيلي دير کرده ميتوني بري پيداش کني؟ 342 00:32:34,762 --> 00:32:37,679 !خدايا! زنيکه جنده 343 00:32:37,762 --> 00:32:41,931 نصف عمرشو صرف لباس پوشيدن ميکنه !نصفه‌ي ديگشو صرف در آوردن لباس 00:32:43,362 --> 00:32:45,709 بايد اين وسطا هم گيرش بياري 344 00:32:46,309 --> 00:32:48,558 داره مياد 345 00:32:48,683 --> 00:32:51,392 خيلي حال ميده وقتي حواسش نيست بپري روش 346 00:32:51,477 --> 00:32:53,392 !دقيقا بهترين زمانه 347 00:32:55,894 --> 00:32:57,936 برنامه‌ي امشبتون چيه؟ 348 00:32:58,019 --> 00:33:01,144 ميخوايين بريم يه رستوران خوب؟ گرسنه اين؟ 349 00:33:02,145 --> 00:33:03,312 !آره ميتونم يه اسب رو بخورم 350 00:33:03,480 --> 00:33:06,481 يه اسب واست سفارش ميديم - همشو ميخورم - 351 00:33:12,131 --> 00:33:15,258 بگو ببينم به کجات شليک کردن؟ اينجا، اين گوشه؟ 352 00:33:15,335 --> 00:33:18,394 چيز خاصي نيست درست .ازم عبور کرده و خورد به ديوار 353 00:33:18,470 --> 00:33:21,131 مثل کسخلا گلوله هام تموم شدن 354 00:33:21,206 --> 00:33:25,301 تا اومدم خشابم رو عوض کنم اون مادرجنده اي .که فکر ميکردم کشتمش، نمرده بود و بهم شليک کرد 355 00:33:27,012 --> 00:33:29,309 .اون يارو پشت سرم بود کشتمش 356 00:33:29,380 --> 00:33:32,246 چند تا تير خوردي؟ - فقط يکي. گلوله 9 ميليمتري - 357 00:33:43,618 --> 00:33:47,409 الويرا کدوم جهنمي بودي؟ از گشنگي تلف شدم، ساعت دهه 358 00:33:47,494 --> 00:33:50,785 هميشه گرسنته هميشه داري از گشنگي ميميري 359 00:33:51,828 --> 00:33:53,452 کجا ميري؟ بيا اينجا 360 00:33:53,578 --> 00:33:57,912 !بيا اينجا مي خوام با چند تا از دوستام آشنا شي 361 00:34:00,414 --> 00:34:02,623 توني مونتانا ... الويرا 362 00:34:04,875 --> 00:34:07,374 سلام- ماني ريبرا ... الويرا- 363 00:34:07,541 --> 00:34:11,251 خب ما پنج نفريم کجا قراره شام بخوريم؟ 364 00:34:11,334 --> 00:34:13,791 من ميگم بريم کلوب بابيلون 365 00:34:14,127 --> 00:34:15,876 دوباره؟ - دوباره - 366 00:34:16,002 --> 00:34:19,295 ميدوني چيه فرانک؟ اگر يکي ميخواست تو رو بکشه 367 00:34:19,380 --> 00:34:21,588 خيلي راحت پيدات ميکنه 368 00:34:21,713 --> 00:34:24,838 منو بکشه؟ کدوم خري جرات کشتن من رو داره؟ 369 00:34:26,965 --> 00:34:28,965 يه عالمه دوست اطرافم دارم 370 00:34:29,091 --> 00:34:33,007 !خدا رو چه ديدي .شايد اون دريافت کننده تيمت 371 00:34:33,591 --> 00:34:37,299 اون دريافت کنندهه؟ ...اون مادرسگ 372 00:34:37,384 --> 00:34:38,800 تو کل اين فصل حتي يه توپ هم نتونسته بگيره !من بايد ترتبيشو بدم 373 00:35:45,696 --> 00:35:48,989 اونا رو ميشناسي؟ لوئيس و ميگل اِچه ويورا 374 00:35:50,657 --> 00:35:53,948 اونا بزرگترين پخش کننده ي مواد اينجا تا هوستون و توسان 375 00:35:54,032 --> 00:35:56,323 و همه اينجاها هستن 376 00:35:56,449 --> 00:35:58,200 نظرت چيه؟ ها؟ 377 00:36:00,286 --> 00:36:01,326 ببين 378 00:36:03,411 --> 00:36:06,953 اون اون حرومزاده بکشه رو مي بيني؟ اسمش ناچو کونترِراس ه 379 00:36:07,121 --> 00:36:09,037 ال گوردوي معروف 380 00:36:09,121 --> 00:36:12,038 اون از همه اينجا خر پولتره 381 00:36:12,164 --> 00:36:14,705 يه خازر واقعيه 382 00:36:19,041 --> 00:36:21,500 مي دوني خازر يعني چي؟ 383 00:36:21,834 --> 00:36:24,168 نه خودت بگو معني خازر چيه؟ 384 00:36:24,251 --> 00:36:26,793 يه کلمه ي ييديشيه به معني خوک "يکي از زبان هاي يهوديان و متفاوت از زبان يهوئي" 385 00:36:26,877 --> 00:36:30,911 به آدمهايي ميگن که بيشتر از نيازشون مي‌خوان 386 00:36:31,096 --> 00:36:32,171 .و يه روز شکست ميخورند 00:36:32,273 --> 00:36:34,856 پس الان به اين ميرسيم 00:36:34,943 --> 00:36:37,686 توني، هيچ اينو فراموش نکن 387 00:36:39,213 --> 00:36:41,298 :درس اول 388 00:36:42,840 --> 00:36:45,591 ...حرص و طمع طرف مقابلت 389 00:36:45,675 --> 00:36:48,049 .رو هيچوقت دست کم نگير 390 00:36:49,592 --> 00:36:50,759 :درس دوم 391 00:36:50,843 --> 00:36:52,884 هيچ وقت از موادت استفااده نکن ..و با مواد خودت نشئه نکن 392 00:36:53,927 --> 00:36:57,302 :درسته، درس شماره دو با مواد خودت نشئه نکن 393 00:36:57,385 --> 00:36:59,928 البته همه اينارو آدمها .آويزه‌ي گوششون نميکنن 394 00:37:05,471 --> 00:37:07,388 آقاي لوپز، شامپاين تون 395 00:37:07,472 --> 00:37:10,182 مال سال 64؟ - بهترينه آقاي لوپز - 396 00:37:10,308 --> 00:37:13,923 عُمر تو بريز توهم زود يه بطري ديگه بيار 397 00:37:16,892 --> 00:37:21,060 يه بطري 550 دلار آب ميخوره نظرت چيه؟ 398 00:37:21,186 --> 00:37:24,812 واقعا خوبه - !اين همه پول براي يه ذره آب انگور - 399 00:37:27,437 --> 00:37:31,478 به سلامتي دوستاي قديمي ...و دوستاي جديد 400 00:37:40,567 --> 00:37:42,150 خوشت اومد توني؟ 401 00:37:43,026 --> 00:37:44,943 توپ بود فرانک - توپ بود؟ - 00:37:45,026 --> 00:37:44,943 !مثل حرف خودت مرد ...توپ بود 402 00:37:50,819 --> 00:37:53,610 برات لباساي جديد ميگيرم 403 00:37:53,695 --> 00:37:56,612 يه کت و شلوار 550 دلاري واست ميگيرم 404 00:37:57,321 --> 00:37:59,155 !خيلي شيک ميشي 405 00:37:59,990 --> 00:38:02,323 چون ميخوام که براي من کار کني 406 00:38:03,449 --> 00:38:07,865 از تو و رفقات ميخوام .با عُمر کار کنيد 407 00:38:08,909 --> 00:38:11,325 ...ما قصد داريم 408 00:38:11,409 --> 00:38:13,951 .ماه بعد کاراي بزرگي بکنيم 409 00:38:15,327 --> 00:38:18,704 داريم با استفاده از يه سري ميول .يه عالمه مواد از کامبيا وارد مي‌کنيم معني اصلي اين کلمه قاطر است اما در دنيا مواد:mule" "به افرادي گفته ميشود که مواد جا به جا ميکنند 410 00:38:19,162 --> 00:38:22,703 اگه خوب از پسش بربياي .کاراي ديگه اي هم برات دارم 411 00:38:24,664 --> 00:38:27,322 اين کارها براي من بچه بازيه، فرانک 412 00:38:29,457 --> 00:38:30,831 سيگار برگ مي خواي؟ 413 00:38:33,958 --> 00:38:38,085 مي خواي برقصي فرانک يا ترجيح ميدي بشيني و سکته کني؟ 414 00:38:42,752 --> 00:38:47,294 کي؟ من و رقص؟ ترجيح مي دم سکته کنم 415 00:38:49,588 --> 00:38:51,545 !به پشمام 416 00:38:57,883 --> 00:38:59,091 تو چي؟ 417 00:39:03,509 --> 00:39:05,467 چي؟ ميخواي من باهات برقصم؟ 418 00:39:05,551 --> 00:39:07,593 آره حتما. بجنب توني، برو برقص 419 00:39:07,754 --> 00:39:10,671 !برو قرش بده 420 00:39:23,682 --> 00:39:25,514 نظرت درموردش چيه؟ 421 00:39:25,807 --> 00:39:27,890 !فکر کنم يه کوني دهاتيه 422 00:39:32,351 --> 00:39:34,934 اما اگه يه همچنين آدمي داشته باشي 423 00:39:35,477 --> 00:39:37,729 برات دست به هر کاري ميزنه 424 00:40:06,821 --> 00:40:08,945 اسمت چيه؟ - چي؟ - 425 00:40:10,154 --> 00:40:12,779 اسمت چيه؟ الويرا چي؟ 426 00:40:12,946 --> 00:40:15,197 هنکاک - ها؟ - 427 00:40:15,448 --> 00:40:17,906 هنکاک - هنکاک؟ - 428 00:40:19,532 --> 00:40:22,533 .تلفظش مثل اسم يه پرنده اس .هنکاک 429 00:40:22,908 --> 00:40:24,366 پرواز ميکنه 430 00:40:26,619 --> 00:40:27,868 اهل کجايي؟ 431 00:40:28,702 --> 00:40:30,828 بالتيمور - ها؟ - 432 00:40:30,996 --> 00:40:32,829 بالتيمور - بالتيمور؟ - 433 00:40:33,329 --> 00:40:37,079 کجاست؟ - اصلا مهم نيست کجاست، باشه؟ - 434 00:40:38,205 --> 00:40:40,789 فقط ميخوام با هم دوست بشيم 435 00:40:40,957 --> 00:40:43,164 به دوست ديگه اي احتياج ندارم 436 00:40:43,248 --> 00:40:45,539 مخصوصا يکي که تازه از .يه قايق موزي پياده شده باشه 437 00:40:47,165 --> 00:40:48,874 قايق موزي؟ 438 00:40:49,083 --> 00:40:52,710 صبر کن، عوضي گرفتي من با قايق موزي نيومدم 439 00:40:54,460 --> 00:40:56,793 .احتمالا با يکي ديگه اشتباه گرفتي 440 00:40:57,253 --> 00:40:59,378 جز مجرماي کوبايي نيستي؟ 441 00:40:59,463 --> 00:41:03,795 چرا اينقدر چرت ميگي؟ من پناهنده سياسي هستم 442 00:41:04,087 --> 00:41:06,921 پس بيخيال باش و چرت نگو - ببخشيد - 443 00:41:07,297 --> 00:41:10,506 نمي‌دونستم اينقدر به سوابق سياسيت حساسي 444 00:41:10,590 --> 00:41:13,382 مشکلت چيه عزيزم؟ 445 00:41:13,548 --> 00:41:14,716 تو خوش قيافه‌اي 446 00:41:14,800 --> 00:41:16,884 بدن زيبا داري همينطور رون و پاي خيلي زيبا 447 00:41:16,968 --> 00:41:19,468 صورت قشنگي داري هرکي تو رو ببينن عاشقت ميشن 448 00:41:19,552 --> 00:41:21,051 ولي يه نگاهي توي چشات داري انگار 449 00:41:21,177 --> 00:41:23,843 !يکساله کسي باهات نخوابيده 450 00:41:24,762 --> 00:41:26,386 هي عمو 451 00:41:26,470 --> 00:41:29,762 اينکه من کِي يا چطوري يا با کي خوابيدم به تو ربطي نداره، گرفتي؟ 452 00:41:29,846 --> 00:41:33,097 اينجوري داري باهام حرف ميزني !خوشم مياد عزيزم! ادامه بده عزيزم 453 00:41:33,180 --> 00:41:36,305 به من نگو عزيزم !من عزيز تو نيستم 454 00:41:37,015 --> 00:41:39,557 .الان که نه !ولي يه چند وقت ديگه 455 00:41:41,976 --> 00:41:45,184 حتي اگه کور و شَل و بدبخت بودم 456 00:41:45,268 --> 00:41:47,642 و تو يه جزيره ي دور گير افتاده بودم 457 00:41:47,726 --> 00:41:50,059 تو هم آخرين چيزي بودي که باهاش حال ميکردم 458 00:41:53,605 --> 00:41:55,354 ...اين دافه که زيد اين مردکه 459 00:41:56,062 --> 00:41:57,645 خوب؟ - دوستم داره - 460 00:41:59,397 --> 00:42:02,772 دوستت داره؟ از کجا مي دوني؟ 461 00:42:03,066 --> 00:42:04,274 ميدونم 462 00:42:05,690 --> 00:42:08,858 چشما، رفيق، چشمها .هيچ وقت دروغ نميگن 00:42:12,318 --> 00:42:14,981 جدي ميگي؟ 463 00:42:14,481 --> 00:42:16,193 جدي؟ - پس چي فکر کردي؟ - 464 00:42:16,402 --> 00:42:18,819 اون خانم رئيسه اوکي؟ 465 00:42:18,904 --> 00:42:23,195 مارو به کشتن ميديا - !کُس نگو بابا، خانمِ رئيس - 466 00:42:24,280 --> 00:42:25,945 يارو خيلي پخمه و ساده لوحه 467 00:42:28,073 --> 00:42:29,531 از نگاهش تابلوئه 468 00:42:32,492 --> 00:42:35,200 !همه کاراش دور الکل و کس ميچرخه 469 00:42:37,868 --> 00:42:40,159 براي من سگ نشو، اوکي؟ 470 00:42:41,118 --> 00:42:44,994 يادت باشه سال پيش اين موقع ما توي قفس بوديم 471 00:42:45,078 --> 00:42:46,411 .تو يادت باشه 472 00:42:47,453 --> 00:42:49,244 من ميخوام اون چيزا رو فراموش کنم 473 00:42:50,038 --> 00:42:53,540 با چيزايي که داري خوش باش - تو خوش باش - 474 00:42:55,332 --> 00:42:58,457 من چيزاي بزرگتري ميخوام - چي ميخواي؟ - 475 00:43:01,082 --> 00:43:03,042 دنيا رو ميخوام، رفيق 476 00:43:04,501 --> 00:43:06,417 .و هر چي که توشه 477 00:43:12,629 --> 00:43:17,297 ** سه ماه بعد ** 478 00:43:42,605 --> 00:43:44,187 !اينجا بهشته 479 00:43:45,646 --> 00:43:47,939 !دارم بهت ميگم اينجا خود بهشته 480 00:43:48,231 --> 00:43:52,648 اين شهر مثل يک کُس خوشگل !و تپله که آماده‌اس بکنيش 481 00:43:54,150 --> 00:43:56,610 بايد ده سال پيش مي اومدم اينجا 482 00:43:56,694 --> 00:43:59,526 اگه اون موقع مي اومدم ...الان ميليونر بودم 483 00:44:00,651 --> 00:44:03,526 تا الان قايق خودم رو داشتم 484 00:44:03,612 --> 00:44:06,030 ماشين خودم زمين گلف خودم 485 00:44:06,115 --> 00:44:09,073 مي دوني من چي ميخوام؟ اون روزي داشتم بهش فکر کردم 486 00:44:09,198 --> 00:44:10,781 يه خط توليد شلوار جين 487 00:44:10,868 --> 00:44:14,118 تا اسم من پشت کون در و دافا باشه 488 00:44:15,661 --> 00:44:16,827 نظرت چيه؟ 489 00:44:17,578 --> 00:44:19,952 به نظرم خيلي ايده کسشريه 490 00:44:21,621 --> 00:44:23,121 !اونو ببين! ببين! ببين! ببين 491 00:44:23,247 --> 00:44:25,830 منظره رو از دست دادي، معلومه چکار ميکني 492 00:44:25,914 --> 00:44:27,956 حواست کجاست بابا 493 00:44:30,334 --> 00:44:32,876 دلت مي خواد با من و دوستم بستني بخوري؟ 494 00:44:32,960 --> 00:44:34,709 !برو گمشو غربتي 495 00:44:35,836 --> 00:44:37,585 بستني؟ 496 00:44:37,669 --> 00:44:39,418 گفتي بستني؟ 497 00:44:39,504 --> 00:44:42,713 دخترا بستني دوست دارن - بي خيال، جواب نمي ده - 498 00:44:42,797 --> 00:44:44,756 اينجوري نميتوني مخ بزني 499 00:44:44,840 --> 00:44:47,757 مي‌خواي بدوني تو اين کشور چطوري بايد مُخ زد؟ 500 00:44:51,760 --> 00:44:53,804 اين ديگه چه گوهخوري اي بود؟ الان چه کار کردي؟ 00:44:53,960 --> 00:44:55,104 بايد اينکارو کني 501 00:44:55,970 --> 00:44:58,012 حال بهم زنه - ببين - 502 00:44:58,139 --> 00:45:00,972 عجب چيز مزخرفي عين مارمولک شدي 503 00:45:01,055 --> 00:45:03,263 انگار از دهنت داره يه حشره چندش درمياد ريخته 504 00:45:04,222 --> 00:45:06,347 اين چيزا رو حاليت نميشه 505 00:45:06,517 --> 00:45:09,685 اما داف‌هاي اين مملکت وقتي اين کارو بکني، حاليشون ميشه 506 00:45:09,770 --> 00:45:12,727 چي رو حاليشون ميشه؟ - منظورت رو ميفهمن و داغ ميکنن - 507 00:45:13,769 --> 00:45:16,186 البته يه کم تمرين ميخواد ...ولي ياد ميگيري 508 00:45:16,272 --> 00:45:18,437 چون ميدوني زنا عاشق اينن که براشون بخوري 509 00:45:18,563 --> 00:45:19,814 اونو ببين 510 00:45:25,401 --> 00:45:27,026 داره مارو ميپاد 511 00:45:29,903 --> 00:45:33,403 ميتوني مُخش رو بزني؟ - فکر کنم بتونم - 512 00:45:33,530 --> 00:45:36,280 مي خواي تلاشت رو بکني؟ - !چرا که نه - 513 00:45:37,447 --> 00:45:40,822 مي خواي ببيني؟ - ببينم چه ميکني - 514 00:45:40,948 --> 00:45:42,532 نمي توني - حالا ببين - 515 00:45:43,910 --> 00:45:45,409 مُخش رو بزن 516 00:45:46,202 --> 00:45:47,576 مخش رو ميزنم، ميزنم 517 00:45:50,537 --> 00:45:52,828 !برو رمئو روشت رو پياده کن 518 00:45:53,372 --> 00:45:54,472 فقط ساکت باش عقب وايسا 00:45:54,502 --> 00:45:55,788 !رومئو 519 00:46:01,459 --> 00:46:05,377 !خيلي خوشگليا آره خود تو، از اونجا حواسم بهت بود 520 00:46:05,710 --> 00:46:07,626 مي خواي يه چيز باحال ببيني؟ 521 00:46:07,710 --> 00:46:09,837 اون يارو رو اونجا مي‌بيني؟ 522 00:46:10,006 --> 00:46:12,338 نگاش کن من اينجا ميشينم 523 00:46:12,588 --> 00:46:13,713 و دوستم رو مي بينم 524 00:46:13,798 --> 00:46:16,463 مي خواد مُخ دختره رو بزنه 00:46:16,549 --> 00:46:18,015 اوه نگا کن 525 00:46:19,009 --> 00:46:20,133 !تو مريضي 526 00:46:20,217 --> 00:46:22,426 ديدي چجوري ضايع شد؟ 527 00:46:22,801 --> 00:46:24,667 اگه آدم خوبي نبودم ميزدمت 00:46:24,865 --> 00:46:26,481 ارزششو نداره بابا 528 00:46:26,867 --> 00:46:28,529 بخواي اينجور دردسر درست کني، بجنب 00:46:28,530 --> 00:46:29,332 !جنده 529 00:46:29,497 --> 00:46:31,055 !لزبين - بهت چي گفتم؟ - 530 00:46:31,139 --> 00:46:32,557 بهت چي گفتم؟ 531 00:46:32,640 --> 00:46:35,557 تو اين مملکت اول بايد پول داشته باشي 532 00:46:36,808 --> 00:46:39,766 وقتي پول داري، قدرت ميگيري 533 00:46:39,851 --> 00:46:43,060 وقتي که قدرت داري اونوقت زنا ميان سراغت 534 00:46:43,935 --> 00:46:45,936 براي همين بايد رو پاي خودت وايسي 00:46:46,053 --> 00:46:49,515 اون رو اجاره کردم نه نه نه اونجا 535 00:46:50,197 --> 00:46:51,980 خودشه اومدش 00:46:52,560 --> 00:46:53,721 وقتش بود ديگه 536 00:46:54,773 --> 00:46:57,107 فرانک زمين گلفه، سرش شلوغ بود 537 00:46:57,152 --> 00:46:58,734 پس بهم گفت بيام دنبالت 538 00:46:59,402 --> 00:47:01,985 گفت بعدا توي مسير مسابقه به ما ملحق ميشه 539 00:47:04,988 --> 00:47:08,280 گفتش که دور اول هم روي بستني شرط ببندي 540 00:47:10,364 --> 00:47:13,115 با همچين چيزي؟ شوخيت گرفته 541 00:47:14,825 --> 00:47:17,950 چي ميگي؟ اين کاديلاکه ها 542 00:47:19,742 --> 00:47:22,869 من پامو توي اين لگن قراضه‌ نميذارم - بابا بي خيال - 543 00:47:23,622 --> 00:47:28,289 چندسالي کار کرده ولي فوق العاده است وسيله دست دومي که وضعيت خوبي دارد" :cream puff" 544 00:47:29,291 --> 00:47:31,458 شبيه کابوسه 545 00:47:41,087 --> 00:47:43,337 خب از اين بيشتر خوشت مياد؟ 00:47:44,103 --> 00:47:45,209 آره 546 00:47:45,965 --> 00:47:50,716 اين شبيه يه ببر هنديه- ببر ها؟ ببر؟- 547 00:47:50,884 --> 00:47:52,842 مرتيکه ي ديوونه مي دوني چه کار ميکنه؟ 548 00:47:52,927 --> 00:47:55,761 به زور منو ميبره باغ وحش تا ببرا رو نگا کنيم 549 00:47:55,970 --> 00:47:57,552 ميگه مي خواد يکي بخره 550 00:47:57,636 --> 00:48:00,220 اگه اين کارو بکني ديگه دوستي واست نميمونه 551 00:48:00,305 --> 00:48:03,513 حالا انگار الان دوست داري - عاشق اون ببره ميشي، مرد - 552 00:48:03,598 --> 00:48:06,515 ميخواي با يه ببر روي صندلي شاگرد شوفر بري اين ور اون ور، توني؟ 553 00:48:06,599 --> 00:48:09,056 شايد، يه ببر ماده 554 00:48:12,477 --> 00:48:15,269 چند؟ - چهل و سه هزار تا، کاملا مجهزه - 555 00:48:15,312 --> 00:48:18,769 هَمش همين؟ - اسلحه هاي ماشيني هم آپشنن - 556 00:48:18,937 --> 00:48:21,937 !بچه‌ي با نمکيه بيا اينجا ماني 557 00:48:23,816 --> 00:48:26,274 اين رو ضد گلوله کن 558 00:48:26,358 --> 00:48:28,440 اين جا و اينجا 559 00:48:29,693 --> 00:48:30,900 اوکي- و پنجره هاش- 560 00:48:33,444 --> 00:48:37,987 از اونجا يه تلفن برام بيار با يه مسدود کننده ردياب 561 00:48:38,154 --> 00:48:40,572 ...و راديوي ماهواره اي 562 00:48:40,656 --> 00:48:42,656 تا ماهواره هاي هوايي رو پيدا کنه 563 00:48:42,741 --> 00:48:44,407 چراغ مه شکن فراموش نشه 564 00:48:44,492 --> 00:48:48,449 براي وقتي که توي يه مرداب .گير بيافتم خيلي به دردم ميخوره 565 00:48:51,536 --> 00:48:54,536 !برو اون ور دختر مي خوام رانندگي کنم 566 00:48:55,955 --> 00:48:58,330 فکر ميکردم داري من رو ميبري پيش فرانک 567 00:49:03,917 --> 00:49:06,416 يه ساعت وقت داريم گشنه اي؟ 568 00:49:08,168 --> 00:49:09,918 نه، ولي حوصله ام سر رفته 569 00:49:11,003 --> 00:49:12,627 خب جور در مياد 570 00:49:14,797 --> 00:49:18,089 با اين بابا تسويه کن، ماني اوکي؟ و پولش رو بده 571 00:49:18,423 --> 00:49:21,590 و يه تاکسي بگير بيا پيست مسابقه 572 00:49:21,758 --> 00:49:23,467 معامله ي خوبي بود- آقاي مونتانا- 573 00:49:28,887 --> 00:49:31,261 اگه ماشين رو دوست نداري نمي خرمش 574 00:49:31,387 --> 00:49:34,179 نقشه داري دخترها رو ديوونه کني؟ مگه نه توني؟ 575 00:49:34,265 --> 00:49:36,514 آره ديگه ميدوني کي رو؟ 576 00:49:38,640 --> 00:49:40,390 فرانک چي ميگه؟ 577 00:49:42,811 --> 00:49:44,477 تو که ميدوني فرانک رو دوست دارم 578 00:49:45,020 --> 00:49:46,852 اما تو رو بيشتر 579 00:49:54,732 --> 00:49:57,064 براي منم داري؟ - حتما - 580 00:50:15,283 --> 00:50:20,118 توني، گيج نشو !من با پادو ها نميخوابم 581 00:50:27,665 --> 00:50:31,497 دلت مي خواد باهام بازي کني منم باهات بازي مي کنم 582 00:50:31,623 --> 00:50:32,789 !کثافت 583 00:50:33,456 --> 00:50:35,205 اگه اين کلاه رو سرم کنم بوسم مي‌کني؟ 584 00:50:35,290 --> 00:50:36,373 !نــه 585 00:50:38,628 --> 00:50:40,836 بازي تموم شد، باشه؟ 00:50:43,624 --> 00:50:44,740 اوکي 586 00:51:38,072 --> 00:51:39,362 مامان؟ 00:51:41,081 --> 00:51:42,322 آنتونيو 587 00:51:42,698 --> 00:51:43,947 خيلي وقت شده 588 00:51:46,783 --> 00:51:48,532 نميتونستي از زندون نامه بفرستي؟ 589 00:51:59,372 --> 00:52:00,497 جينا 590 00:52:02,291 --> 00:52:05,167 توني - نگاش کن - 591 00:52:07,042 --> 00:52:08,583 خوشگل شدي 592 00:52:09,294 --> 00:52:12,043 مامان چشماشو ببين 593 00:52:12,294 --> 00:52:14,504 نگاه کن، شبيه من شده 594 00:52:15,254 --> 00:52:18,129 مي دوني آخرين بار که ديدمت اينقدر بودي 595 00:52:18,256 --> 00:52:21,756 شبيه پسر بچه ها بودي الان نگاش کن 596 00:52:26,133 --> 00:52:28,007 يه چيزي واست آوُردم 597 00:52:33,096 --> 00:52:34,929 قابلت رو نداره 722 00:52:37,029 --> 00:52:38,029 !اوه، توني 598 00:52:49,562 --> 00:52:51,853 اصلا فکر نمي کردم دوباره ببينمت، ميدوني؟ 599 00:52:51,979 --> 00:52:54,104 فکر کردي اونا ميتونن يکي مثل من رو اونجا نگه دارن؟ 600 00:52:54,188 --> 00:52:55,730 خب نه 601 00:52:59,942 --> 00:53:04,943 تو خيلي خوب شدي - بازش کن بازش کن - 602 00:53:05,611 --> 00:53:07,903 واسه ي منه؟ - فکر کنم - 603 00:53:09,154 --> 00:53:12,487 چيز قابلداري نيست ...اصلا 604 00:53:17,449 --> 00:53:18,949 ببين پشتش چي نوشته 00:53:19,013 --> 00:53:20,200 پشتش؟ 00:53:20,213 --> 00:53:22,200 "براي جينا از طرف توني براي هميشه" 605 00:53:22,284 --> 00:53:26,160 براي هميشه - !براي هميشه، خيلي قشنگه توني - 606 00:53:27,747 --> 00:53:29,871 خوب مامان هنوز تو کارخونه کار مي کنه 607 00:53:29,955 --> 00:53:32,079 منم نيمه وقت تو آرايشگاه زنونه کار ميکنم 608 00:53:32,164 --> 00:53:35,250 کارم آرايش مو است هيرام گونزالس رو يادته؟ 609 00:53:35,500 --> 00:53:38,250 آريشگاه مال پدرش بود 610 00:53:38,376 --> 00:53:40,958 آموزشکده هم ميرم، توي ميامي دِيد "تقريبا همون دانشگاه علمي کاربردي ما" 611 00:53:41,127 --> 00:53:44,169 دوسال ديگه مدرک آرايشگري ميگيرم 612 00:53:44,254 --> 00:53:47,587 ...بعدش پول زيادي- !سورپرايز - 613 00:53:48,129 --> 00:53:50,920 از امروز به ديگه مشکلات تمومه 614 00:53:51,298 --> 00:53:52,341 چطور؟ 615 00:53:52,467 --> 00:53:57,093 خواهر کوچيکم ديگه مجبور ...نيست بره آرايشگاه و مامان 616 00:53:57,760 --> 00:54:00,135 هم ديگه نميخواد تو کارخونه کار کنه 617 00:54:00,428 --> 00:54:02,595 پسرت موفق شده 618 00:54:04,013 --> 00:54:05,303 خيلي موفقه 619 00:54:06,470 --> 00:54:08,888 واسه ي همينه که تا حالا اينجا نيومدم 620 00:54:09,806 --> 00:54:13,765 مي خوام ببيني که چه پسر خوبي شدم 621 00:54:16,142 --> 00:54:17,644 اين 1000 دلار 622 00:54:18,436 --> 00:54:19,894 براي تو مامان 623 00:54:27,732 --> 00:54:29,939 براي اين کي رو کُشتي، آنتونيو؟ 624 00:54:30,115 --> 00:54:32,690 مامان! کسي رو نکُشتم مامان 625 00:54:33,692 --> 00:54:34,816 نه؟ - نه - 626 00:54:35,862 --> 00:54:37,819 الان چکار ميکني؟ 627 00:54:38,361 --> 00:54:41,445 بانک مي زني يا هنوزم با بقيه مغازه ها رو خالي ميکني؟ 628 00:54:41,530 --> 00:54:43,779 .نه! اوضاع فرق کرده 629 00:54:43,905 --> 00:54:46,697 دارم با يه گروه ضد کاسترو کار ميکنم 630 00:54:47,117 --> 00:54:48,699 کل سازمان رو ميگردونم 631 00:54:48,783 --> 00:54:51,074 موفقيت و دست آوردهاي سياسي زيادي دارم 632 00:54:52,117 --> 00:54:53,576 مطمئنا اين کاره اي 633 00:54:58,037 --> 00:55:01,120 اون کسي که تو خيابون به سرش شليک شده چي؟ 634 00:55:02,748 --> 00:55:05,749 ميدوني، هر چي که تو روزنامه ها مي خونيم 635 00:55:07,583 --> 00:55:10,542 درباره‌ي حيوونايي مثل تو و کشت و کشتاره 636 00:55:11,293 --> 00:55:14,543 کوبايي هايي مثل توان که مردم ما رو بَدنام کردن 637 00:55:14,629 --> 00:55:17,962 .آدمايي که اينجا اومدن سخت کوشن .و تونستن يه آبرويي براي خودشون دست و پا کنن 638 00:55:18,047 --> 00:55:20,006 آدمايي که بچه هاشون رو به مدرسه مي‌فرستن 639 00:55:20,131 --> 00:55:21,797 چي داري ميگي؟ ...داري درمورد پسرت 640 00:55:21,882 --> 00:55:24,965 پسر؟ اي کاش يکي داشتم 641 00:55:25,841 --> 00:55:26,840 اون ولگرده 642 00:55:26,966 --> 00:55:29,802 يک ولگرد لات بود و هنوزم همونه 643 00:55:31,803 --> 00:55:33,594 فکر ميکني کي هستي؟ 00:55:34,456 --> 00:55:35,572 هم؟ 644 00:55:36,138 --> 00:55:39,055 تو کل اين 5 سال، يه کلمه هم ازت نشنيديم 645 00:55:42,141 --> 00:55:44,849 يه دفعه اي سروکله ات پيدا شده ....با يه مشت پول 646 00:55:44,934 --> 00:55:47,434 فکر کردي من بهت احترام ميذارم؟ 647 00:55:47,976 --> 00:55:50,768 فکر کردي مي توني منو با جواهرات بخري؟ 648 00:55:50,852 --> 00:55:53,438 فک کردي ميتوني با اين لباساي مارک دارت 649 00:55:53,522 --> 00:55:56,980 و رفتاري که از زندان ياد گرفتي بياي خونه من و مارو مسخره کني؟ 00:55:57,104 --> 00:55:59,016 مامان، اصلا حاليت ني چي داري ميگي 650 00:55:59,106 --> 00:56:01,231 !من اينجور آدمي نيستم، آنتونيو 651 00:56:01,441 --> 00:56:03,941 !من جينا رو اينطوري بزرگ نکردم 652 00:56:06,068 --> 00:56:08,567 .اجازه نميدم جينا رو خراب کني 653 00:56:10,195 --> 00:56:11,945 به پولت نيازي ندارم 00:56:12,005 --> 00:56:13,045 .خيلي ممنون 654 00:56:14,031 --> 00:56:15,863 .خودم براي زندگيم کار ميکنم 655 00:56:16,407 --> 00:56:18,991 .ديگه نمي خوام توي اين خونه بموني 656 00:56:19,451 --> 00:56:21,408 .نمي خوام دور و بر جينا باشي 657 00:56:22,326 --> 00:56:25,076 !پس زود باش، گمشو 00:56:35,675 --> 00:56:36,023 ...ماما 658 00:56:36,623 --> 00:56:40,624 !و پولاي کثيفت رو هم ببر ...بوي گند ميدن 00:56:41,189 --> 00:56:42,305 توني 659 00:56:43,587 --> 00:56:46,461 چرا هميشه همه چيزها رو خراب ميکني؟ها؟ 660 00:56:49,130 --> 00:56:50,755 ببخش توني 661 00:56:52,505 --> 00:56:53,922 باشه مامان 662 00:56:58,218 --> 00:56:59,675 !نه توني يه لحظه صبرکن 663 00:56:59,759 --> 00:57:01,967 !نرو لطفا - جينا وايسا - 664 00:57:02,218 --> 00:57:04,343 نه مامان - !اون آدم خوبي نيست - 665 00:57:05,636 --> 00:57:07,472 !توني وايسا لطفا 666 00:57:08,139 --> 00:57:12,557 ببخشيد، نمي دونم مامان ...از وقتي که بابا رفته، مامان 667 00:57:12,641 --> 00:57:14,765 بابا رو فراموش کن .ما هيچ وقت بابا نداشتيم 668 00:57:15,016 --> 00:57:17,517 .توني مي دونم که قبلا کاراي بدي کردي 669 00:57:17,768 --> 00:57:20,476 ميدونم که توي ارتش به مشکل برخورده بودي 670 00:57:20,603 --> 00:57:22,353 ...کمونيستا 671 00:57:22,436 --> 00:57:24,519 اونا هميشه سعي دارن بهت .بگن چکار کني و دستور بدن 672 00:57:24,604 --> 00:57:27,437 مامان اينا رو نمي دونه - مي فهمم - 673 00:57:29,021 --> 00:57:31,646 من فقط ... نمي دونم 674 00:57:31,734 --> 00:57:34,317 مي خوام که بدوني ... برام اهميتي نداره که 00:57:34,618 --> 00:57:35,904 برام مهم نيست که 675 00:57:35,994 --> 00:57:38,485 که چندسال نبودي پنج يا ده سال اصلا برام مهم نيست 676 00:57:40,570 --> 00:57:43,779 تو از خون مني، براي هميشه 677 00:57:44,988 --> 00:57:46,112 مي دونم 678 00:57:56,660 --> 00:57:59,869 بيا ميخوام اينو قبول کني - بايد برگردم تو - 679 00:57:59,955 --> 00:58:02,622 نه، لطفا نه توني - بهش نياز داري - 680 00:58:02,706 --> 00:58:04,038 چي بهش بگم؟ 681 00:58:04,122 --> 00:58:05,871 .بگيرش، به اونم چيزي نگو 682 00:58:05,956 --> 00:58:09,499 بهش نگو من اين رو بهت دادم اما بعضي وقتا يه کمي ازش بهش بده 683 00:58:09,626 --> 00:58:12,209 گوش کن، تو خودت برو بيرون 684 00:58:12,293 --> 00:58:15,752 برو! برو بيرون سرگرم باش! خوش بگذرون 685 00:58:15,878 --> 00:58:18,044 بايد يه ذره توي زندگيت خوش بگذروني 686 00:58:18,129 --> 00:58:21,005 مي خواي تو 19 سالگي در حد مرگ از خودت کار بکشي؟ 687 00:58:21,089 --> 00:58:23,588 اونم يه دخترنازي مثل تو؟ !بيا اينجا 688 00:58:28,010 --> 00:58:29,884 دوباره باهات حرف ميزنم- باشه - 689 00:58:29,968 --> 00:58:32,093 پول رو قايم کن ...نذار ببينه 690 00:58:32,177 --> 00:58:33,676 باهاش صحبت مي کنم 691 00:58:35,638 --> 00:58:37,012 باهات حرف ميزنم- باشه- 692 00:58:39,138 --> 00:58:40,221 بريم 00:58:43,603 --> 00:58:44,844 !هي 693 00:58:42,222 --> 00:58:44,555 ...اون خيلي خوشگله، چطوري 694 00:58:47,308 --> 00:58:51,309 ازش دور بمون، گرفتي؟ 695 00:58:52,145 --> 00:58:53,436 .اون براي تو نيست 00:58:53,580 --> 00:58:54,716 اوکي 696 00:59:02,691 --> 00:59:07,942 "کوچابامبا ... کشور بُليوي" 697 00:59:20,324 --> 00:59:23,407 ...خب، اين يکي ديگه از کارخونه هاي منه 698 00:59:23,492 --> 00:59:27,576 من ميتونم توليد دويست کيلو .در هر ماه رو تضمين کنم 699 00:59:28,035 --> 00:59:30,286 مشکلم اينه فروش مداوم ندارم 700 00:59:30,371 --> 00:59:33,787 ...اساسا، دنبال يکي تو آمريکا هستم 00:59:33,820 --> 00:59:36,028 که حاضر باشه با من اين رسک رو قبول کنه 701 00:59:36,114 --> 00:59:37,230 کسي که بتونه تضمين کنه، از من 702 00:59:37,324 --> 00:59:41,489 .ماهانه صد و پنجاه کيلو جنس بخره 703 00:59:42,958 --> 00:59:46,252 .تعهد سنگينيه آقاي سوسا ...همچين چيزي 704 00:59:47,336 --> 00:59:49,628 چه حيف که خود فرانک اينجا نيست ...بايد با خودش صحبت کنين 705 00:59:49,712 --> 00:59:51,665 اگر ميتونست بياد اينجا که خيلي خوب ميشد 00:59:51,755 --> 00:59:52,795 ...دلش ميخواست بياد 706 00:59:52,880 --> 00:59:57,506 ولي محاکمه اش نزديکه براي همين نمي‌تونه از کشور خارج شه 707 00:59:57,590 --> 01:00:01,008 پس به جاش شما رو فرستاده؟ - يه همچين چيزي - 708 01:00:01,092 --> 01:00:03,342 بهتره تو خونه ام صحبت کنيم باشه؟ 709 01:00:03,969 --> 01:00:07,386 جنس خوبي داري، درجه يکه 710 01:00:29,230 --> 01:00:32,981 پس لوپز خريد 150 کيلو ...در هر ماه رو 711 01:00:33,066 --> 01:00:34,315 .تضمين ميکنه 712 01:00:34,442 --> 01:00:35,649 .بايد جنس رو بياد اينجا تحويل بگيره 713 01:00:35,733 --> 01:00:37,983 ...به نظرم، ته تهش ميتونم باهاش 714 01:00:39,901 --> 01:00:43,359 کيلويي 7 هزار دلار حساب کنم ...بهتر از اين پيدا نمي کنين 715 01:00:44,195 --> 01:00:47,028 اما حمل و نقلش براي ما خيلي خطرناکه 716 01:00:47,240 --> 01:00:50,199 ضمنا مجبوريم معالمه کلمبيايي‌ها رو بهم بزنيم مي دوني يعني چي؟ 717 01:00:50,282 --> 01:00:52,199 يعني اعلام جنگ به اونا 718 01:00:52,284 --> 01:00:55,450 هر دو طرف داريم ريسک ميکنيم 719 01:00:55,992 --> 01:00:57,868 چرا اين ريسکو نصف نکنيم؟ 720 01:00:59,535 --> 01:01:03,077 ...شما ضمانت کنين تا پاناما جنسها رو ميارين 721 01:01:03,912 --> 01:01:05,620 .بقيه اش با ما 722 01:01:07,998 --> 01:01:11,372 پاناما خطرناکه خرجش واسم زيادتر ميشه 723 01:01:13,084 --> 01:01:17,293 قيمتش ميشه هر کيلو 13,500 دلار 724 01:01:18,545 --> 01:01:21,127 کسخلي؟ 13,500؟ 725 01:01:22,671 --> 01:01:26,340 13,500؟ ما بايد اين جنساي تخمي ...رو ببريم فلوريدا 726 01:01:26,424 --> 01:01:28,548 از اوضاع اين روزا خبر داري؟ 727 01:01:28,633 --> 01:01:30,674 نيروي دريايي همه جا هست 728 01:01:30,841 --> 01:01:32,853 غواصا هستن 01:01:32,939 --> 01:01:35,217 کشتي هاي اي-سي-2 با ماهواره هاي ردياب تخمي "نوعي کشتي EC(Emergency Cargo)" 729 01:01:35,843 --> 01:01:39,135 هليکوپترهاي کيري 209 که دم کونت چسبيدن 730 01:01:39,596 --> 01:01:42,097 از هر 9 تا محموله يکيش رو از دست ميديم 731 01:01:43,098 --> 01:01:45,974 ديگه از اين خبرا نيست يه چيزي بهت بگم 732 01:01:46,225 --> 01:01:47,640 13,500تا رو فراموش کن 733 01:01:51,227 --> 01:01:53,934 به نظر تو چه قيمتي منطقيه؟ 734 01:01:59,521 --> 01:02:01,564 .ببخشيد يه لحظه 735 01:02:06,025 --> 01:02:08,359 چه گوهي داري مي خوري؟ 736 01:02:08,443 --> 01:02:10,109 داري از طرف فرانک لوپز چونه ميزني؟ 737 01:02:10,195 --> 01:02:12,444 نگران نباش، سخت نگير 738 01:02:12,569 --> 01:02:15,569 من نگران نيستم .تو بايد نگران باشي 739 01:02:16,154 --> 01:02:18,988 اگه لوپز بخواد معامله کنه .به خودش مربوطه، نه جنابعالي 740 01:02:19,072 --> 01:02:20,697 ما بايد فقط يه معامله کنيم، همين 741 01:02:20,781 --> 01:02:22,698 گاييدمت، نظرت؟ 742 01:02:23,866 --> 01:02:25,575 گاييدمت - من گاييدمت - 743 01:02:25,701 --> 01:02:28,451 تو فقط نگاه کن و دهنت رو بسته نگه دار 744 01:02:28,535 --> 01:02:31,452 بذار معامله جوش بخوره - نگران نباش - 745 01:02:31,535 --> 01:02:34,828 کله ات خيلي داغه بايد مراقب خودت باشي 746 01:02:34,913 --> 01:02:36,121 چرا با فرانک صحبت نميکني؟ 747 01:02:36,205 --> 01:02:38,162 فکر کردي بهت پول مي ده؟ 748 01:02:38,248 --> 01:02:39,706 خفه خون بگير 749 01:02:39,790 --> 01:02:41,873 .من اينجا حرف مي زنم، نه تو 750 01:02:42,750 --> 01:02:45,334 تو اينجايي که حواست به پشت سر من باشه ...حواست به پشتم باشه 751 01:02:46,793 --> 01:02:48,792 بهت ميگم حداقل از جلوت بهتره 752 01:02:48,877 --> 01:02:50,294 !تحملش آسونتره 753 01:02:50,379 --> 01:02:51,836 دهنت رو ببند 754 01:02:52,170 --> 01:02:55,421 دوست دارم ببينم واکنش فرانک نسبت به اين موضوع چيه 755 01:02:56,047 --> 01:02:58,630 فقط خفه باش، خودم صحبت مي کنم 756 01:02:59,882 --> 01:03:02,341 کجا بوديم؟ - پاناما - 757 01:03:02,800 --> 01:03:05,050 دنبال شريک مي گردي؟نه؟ 758 01:03:06,427 --> 01:03:07,968 يه چيزي تو اين مايه ها 759 01:03:08,052 --> 01:03:11,553 ببينيد آقاي سوسا ما داريم زيادي تند پيش ميريم 760 01:03:12,222 --> 01:03:16,431 من با توجه به اخيتاراتي که فرانک .بهم داده ميتونم 200 کيلو بخرم، همين 761 01:03:16,681 --> 01:03:19,015 اين حداکثر توان منه اختيار بيشتري ندارم 762 01:03:19,100 --> 01:03:22,184 کس ديگه اي حق مذاکره نداره - بذار تمومش کنم - 763 01:03:22,269 --> 01:03:24,977 بذار پيشنهادشو بده بعدا حرف مي زنيم 764 01:03:25,060 --> 01:03:27,059 تو اينجا هيچ کاره اي 765 01:03:27,144 --> 01:03:29,936 من خودم تو رو قاطي کردم پس دهن تخميت رو ببند 766 01:03:30,022 --> 01:03:34,680 فرانک عاشق اين معامله ميشه - اين به فرانک ربط داره نه تو - 767 01:03:37,566 --> 01:03:39,609 واقعا معذرت مي‌خوام آقاي سوسا 768 01:03:40,110 --> 01:03:41,610 اشکالي نداره 769 01:03:42,194 --> 01:03:45,403 راست ميگي .شايد بايد با فرانک صحبت کنين 770 01:03:48,322 --> 01:03:49,405 خوبه 771 01:03:50,739 --> 01:03:53,864 فکرنکنم اين مسئله اي باشه که با .اين تلفناي خارج از کشور بشه حلش کرد 772 01:03:54,197 --> 01:03:59,115 اما به محض اينکه رسيديم ميامي ...شخصا با فرانک حرف ميزنم 773 01:04:00,244 --> 01:04:01,285 خوبه 774 01:04:02,036 --> 01:04:04,454 ... هليکوپترم مي تونه شما رو تا 775 01:04:04,539 --> 01:04:06,246 سانتا کروز ببره 776 01:04:06,330 --> 01:04:09,414 ...اونجا جت دارم .شما رو 5 ساعته مي‌رسونه ميامي 777 01:04:09,498 --> 01:04:12,498 فردا براي نهار برمي گرديد 778 01:04:14,084 --> 01:04:15,167 خوبه 779 01:04:19,001 --> 01:04:20,626 از صحبت با شما خوشحال شدم 780 01:04:21,670 --> 01:04:23,795 چرا دوستت رو اينجا نمي ذاري؟ 781 01:04:23,880 --> 01:04:26,671 تا وقتي که نيستي بهم ياد بده چجوري بايد کسب و کارم رو مديريت کنم 782 01:04:26,754 --> 01:04:29,838 فکر کنم فرانک بخواد باهاش صحبت کنه - نه مشکلي نداره - 783 01:04:29,924 --> 01:04:33,591 به فرانک بگو ايشون رو واسش تازه نگه مي‌دارم 784 01:04:36,342 --> 01:04:37,884 حدس مي زدم 785 01:04:41,138 --> 01:04:42,971 بريم ناهارمون رو تموم کنيم 786 01:04:47,514 --> 01:04:49,722 واقعا بايد بهت تبريک بگم، آقاي سوسا 787 01:04:51,058 --> 01:04:53,309 شما هرچي که يه مرد ممکنه بخواد رو دارين 788 01:04:55,269 --> 01:04:58,103 ازت خوشم مياد توني .دروغگو و دو رو نيستي 789 01:04:59,689 --> 01:05:03,855 متاسفانه در مورد بقيه آدماي سازمانتون شک دارم 790 01:05:07,399 --> 01:05:09,565 منظورتون چيه آقاي سوسا؟ 791 01:05:10,275 --> 01:05:12,692 عُمر سوآرز" رو ميگم" 792 01:05:15,402 --> 01:05:18,946 اين آشغال رو يکي از شريکام شناخته 793 01:05:19,905 --> 01:05:22,238 از چندين سال پيش تو نيويورک 794 01:05:26,533 --> 01:05:28,657 خبرچين پليس بوده 795 01:05:46,543 --> 01:05:50,794 ويت دوال و برادران راموس، نِلو .و چينو، رو انداخته زندون. حبس ابد 796 01:05:55,422 --> 01:05:58,255 از کجا بدونم تو خائن نيستي توني؟ 01:06:01,708 --> 01:06:02,708 !هي سوسا 797 01:06:05,302 --> 01:06:07,551 بيا همين الان تکليف اين رو مشخص کنيم 798 01:06:09,260 --> 01:06:13,427 تو زندگي ام کسي رو به گا ندادم 799 01:06:13,679 --> 01:06:15,054 فهميدي؟ 800 01:06:16,013 --> 01:06:19,807 تنها چيزي که تو اين دنيا دارم خايه هام و حرفمه 801 01:06:19,933 --> 01:06:23,349 هرگز زير حرفم نمي زنم فهميدي؟ 802 01:06:24,477 --> 01:06:27,060 اون دوثي هم که اون بالاس از اول هم ازش بدم مي اومد 803 01:06:27,144 --> 01:06:28,685 هيچ وقت بهش اعتماد نداشتم 804 01:06:28,893 --> 01:06:30,894 فقط ميدونم که .اون برام پاپوش دريت کرده بود 805 01:06:30,979 --> 01:06:33,353 و دوستم، آنخا فِرنداندِز رو به کشتن داده 806 01:06:33,438 --> 01:06:35,856 اما اون مربوط به گذشته است اون ديگه نيست اما من اينجام 807 01:06:35,940 --> 01:06:38,357 اگر ميخواي با من کار کني همين حالا بگو 808 01:06:38,441 --> 01:06:41,149 اگر نميخواي همينجا قضيه تموم ميشه 809 01:06:46,778 --> 01:06:49,487 فکر ميکنم از ته قلبت حرف ميزني مونتانا 810 01:06:49,570 --> 01:06:50,944 اما با خودم ميگم 811 01:06:52,029 --> 01:06:54,031 ... لوپز، رئيست 812 01:06:55,116 --> 01:06:57,991 از اين خيانتکارا زياد داره که باهاش کار مي کنن 813 01:06:58,910 --> 01:07:00,534 قضاوتش ريده 814 01:07:03,035 --> 01:07:05,035 ... با خودم ميگم 815 01:07:05,453 --> 01:07:08,453 اين يارو لوپزه ديگه مرتکب چه اشتباهايي شده؟ 816 01:07:10,872 --> 01:07:14,830 چطوري ميتونم به سازمانش اعتماد کنم؟ ...خودت بگو توني 817 01:07:17,166 --> 01:07:20,043 فرانک آدم باهوشيه مي‌دونستي؟ 818 01:07:22,503 --> 01:07:24,794 بخاطر اون حيوون فرانک رو سرزنش نکن 819 01:07:26,004 --> 01:07:28,796 ما شغل خطرناکي داريم اينو که ميدوني؟ 820 01:07:28,882 --> 01:07:31,547 ممکنه براي هر کسي .پيش بياد، حتي خود تو 821 01:07:38,052 --> 01:07:40,926 بهتر نيست برگردم با فرانک صحبت کنم؟ 822 01:07:41,927 --> 01:07:43,387 و همه چي رو حل کنم؟ 823 01:07:44,263 --> 01:07:46,221 اوضاع رو درست ميکنم 824 01:07:48,182 --> 01:07:49,765 ميتوني رو قولم حساب کني 825 01:07:51,431 --> 01:07:54,306 فکر کنم من و تو بتونيم باهم اين مشکل رو حل کنيم 826 01:07:54,935 --> 01:07:57,352 براي مدت طولاني با هم معامله مي‌کنيم 827 01:07:59,353 --> 01:08:00,644 فقط يادت باشه 828 01:08:01,685 --> 01:08:03,811 فقط يه بار بهت اخطار ميدم 829 01:08:05,105 --> 01:08:07,023 بهم خيانت نکن توني 830 01:08:09,650 --> 01:08:11,649 حتي فکر اين کارو نکن 831 01:08:25,489 --> 01:08:26,739 چه گوهي خوردي؟ 832 01:08:28,948 --> 01:08:32,492 يه معامله ي 18 ميليون دلاري کردي 833 01:08:32,576 --> 01:08:33,910 بدون مشورت با من؟ 834 01:08:33,994 --> 01:08:36,035 کُسخل شدي مونتانا؟ کُسخل شدي؟ 835 01:08:36,163 --> 01:08:37,953 آروم باش - زهر مار - 836 01:08:38,038 --> 01:08:41,164 کيلويي 10,500 دلار، خالصه 837 01:08:42,706 --> 01:08:45,039 عمرا پولتو از دست بدي 838 01:08:47,041 --> 01:08:50,582 هفتاد و پنج ميليون سود مي کني 839 01:08:51,460 --> 01:08:53,627 هفتاد و پنج ميليون 840 01:08:54,835 --> 01:08:56,670 خيلي پوله 841 01:08:56,963 --> 01:08:58,796 وقتي نتونم 5 ميليون 842 01:08:58,881 --> 01:09:01,173 جور کنم، اونوقت سوسا چه کار ميخواد بکنه؟ 843 01:09:01,257 --> 01:09:04,048 چه کار ميکنه؟ واسم صورت حساب ميفرسته؟ 844 01:09:04,090 --> 01:09:07,550 يه دسته آدمکش مي فرسته اينجا ....تو خيابونا جنگ ميشه 845 01:09:07,635 --> 01:09:11,385 آروم باش من با سوسا جورم 846 01:09:13,220 --> 01:09:16,346 فقط چتد ميليون کم داري به خاطرت ميرم تو خيابونا 847 01:09:16,555 --> 01:09:18,387 يه حرکتي ميزنم خودم همشو آب ميکنم 848 01:09:19,097 --> 01:09:21,473 يه مليون اينور، يه مليون اونور ....جور شده 01:09:23,284 --> 01:09:24,400 اوکي؟ 849 01:09:27,268 --> 01:09:29,559 خودت سر خود دست به کار شدي؟ 850 01:09:31,812 --> 01:09:34,814 منم واسه خودم خبرچين دارم همه چيز رو ميشنوم 851 01:09:38,565 --> 01:09:41,566 در مورد اچيويرا و برادران دياز شنيدي؟ 852 01:09:41,650 --> 01:09:43,899 گومز چي؟ 853 01:09:43,983 --> 01:09:46,27 وقتي بفهمه ميخواي دوهزار کيلو جا به جا کني چه کار ميکنه؟ 854 01:09:46,360 --> 01:09:50,278 !کيرم تو حلق گومز !و کيرم تو کون برادران دياز 855 01:09:50,362 --> 01:09:51,528 !همشون رو گاييدم 856 01:09:52,363 --> 01:09:54,655 اون سوسک هاي عوضي رو خاکشون ميکنم 857 01:09:56,239 --> 01:09:58,030 مگه اونا تا الان براي ما غلطي کردن؟ 858 01:10:05,827 --> 01:10:08,827 ببين فرانک وقتش شده 859 01:10:10,330 --> 01:10:11,996 بايد کارمون رو توسعه بديم 860 01:10:12,790 --> 01:10:15,665 بايد کل کار و گردش و پخشمون رو توسعه بديم 861 01:10:16,999 --> 01:10:20,041 نيويورک شيکاگو لوس آنجلس 862 01:10:21,751 --> 01:10:24,543 بايد بازار خودمون رو تقويت کنيم 863 01:10:25,460 --> 01:10:27,126 بايد فکراي بزرگتري بکنيم 864 01:10:31,798 --> 01:10:33,005 بايد جاه طلب باشي؟ 865 01:10:39,051 --> 01:10:40,717 شبيه دوستت سوسا؟ 866 01:10:43,094 --> 01:10:46,470 بذار يه چيزي در مورد اون ...غربتي کوني کيرخور برات بگم 867 01:10:47,011 --> 01:10:49,595 اون يه مار خوش خط و خاله 868 01:10:51,473 --> 01:10:55,432 اگه بهش پشت کني گذاشته توت، نيشت ميزنه 869 01:10:56,226 --> 01:10:58,352 نبايد به کسي مثل اون اعتماد کرد 870 01:10:59,853 --> 01:11:02,061 ...تو ميگي باور کردم 871 01:11:02,813 --> 01:11:06,895 عُمر جاسوس پليس بوده؟ اونم فقط چون سوسا گفته؟ 872 01:11:07,438 --> 01:11:08,938 واقعا خر شدي؟ 873 01:11:10,233 --> 01:11:13,066 شايد فرستادنت اونجا، اشتباه بود 874 01:11:14,567 --> 01:11:17,567 شايد تو و سوسا از چيزي خبر دارين که من ندارم 875 01:11:20,902 --> 01:11:22,026 مثل چي؟ 876 01:11:23,239 --> 01:11:24,696 مثل چي؟ 877 01:11:26,281 --> 01:11:28,366 !خودت بگو مثل چي 878 01:11:32,618 --> 01:11:35,158 مي خواي بگي من دروغگوام فرانک؟ 879 01:11:36,202 --> 01:11:37,953 منظورت اينه؟ 880 01:11:43,955 --> 01:11:47,749 بذار بهت بگم دوست دارم همه چي ...همونطور که الان هست پيش بره 881 01:11:51,084 --> 01:11:53,626 معامله با سوسا رو فراموش کن 882 01:11:55,379 --> 01:11:56,629 فراموش کن؟ 883 01:12:01,129 --> 01:12:02,587 باشه رئيس 884 01:12:03,256 --> 01:12:04,297 بريم 885 01:12:06,799 --> 01:12:08,007 من رئيسم 886 01:12:09,383 --> 01:12:11,800 معلومه که تو رئيسي - هي توني - 887 01:12:16,179 --> 01:12:18,720 يادت باشه موقع شروع چي بهت گفتم 888 01:12:18,888 --> 01:12:21,389 تو اين شغل آدمايي که قانع هستن 889 01:12:22,307 --> 01:12:24,515 کسايي هستند که پيشرفت مي کنند 890 01:12:25,767 --> 01:12:27,307 آهسته و پيوسته 891 01:12:28,601 --> 01:12:30,644 و کسايي که طمع دارن 892 01:12:31,353 --> 01:12:34,644 ...دنبال در و داف و شامپاين و زرق و برقن 893 01:12:36,605 --> 01:12:38,104 دووم نمي يارن 894 01:12:39,564 --> 01:12:40,856 تموم کردي؟ 895 01:12:41,774 --> 01:12:42,981 مي تونم برم؟ 896 01:13:05,284 --> 01:13:06,992 سلام 897 01:13:14,372 --> 01:13:15,955 فرانک اينجا نيست 898 01:13:19,124 --> 01:13:20,249 خيلي بد شد 899 01:13:22,666 --> 01:13:24,751 .نيومدم فرانک رو ببينم 900 01:13:26,253 --> 01:13:29,211 الان نه وقتشه و نه جاي مناسبيه توني 901 01:13:29,713 --> 01:13:32,255 بعدا بيا - اشکال نداره - 902 01:13:32,380 --> 01:13:35,463 حرفهاي مهمي دارم که بايد بهت بزنم 903 01:13:42,384 --> 01:13:44,967 بهتر نيست يه نوشيدني بخوريم 904 01:13:45,428 --> 01:13:46,844 مثل دوتا ادم عادي 905 01:13:49,139 --> 01:13:50,931 و سخت نگيريم؟ 906 01:13:51,764 --> 01:13:53,681 بجنب ديگه من ويسکي دوست دارم 01:13:58,516 --> 01:13:59,967 حتما چرا که نه 907 01:14:00,061 --> 01:14:01,848 منکه، گاز نميگريم 908 01:14:04,477 --> 01:14:06,477 راحتم 909 01:14:10,231 --> 01:14:13,941 شنيدم تو و فرانک ديگه با هم کار نمي کنيد 910 01:14:14,317 --> 01:14:15,649 آره، درسته 911 01:14:20,278 --> 01:14:22,485 فکر کنم اين طوري بهتره مگه نه؟ 912 01:14:23,278 --> 01:14:24,985 اوضاع رو راححتر ميکنه 913 01:14:27,530 --> 01:14:28,613 مرسي 914 01:14:29,990 --> 01:14:32,114 اينجا سرزمين فرصتهاست 915 01:14:33,157 --> 01:14:34,615 ممکنه براي تو باشه 916 01:14:39,662 --> 01:14:40,869 بچه دوست داري؟ 917 01:14:42,746 --> 01:14:43,788 بچه؟ 918 01:14:44,413 --> 01:14:46,663 بچه، ميدوني که بچه بچه هاي کوچولو 919 01:14:48,458 --> 01:14:50,540 حتما چرا نه؟ 920 01:14:50,916 --> 01:14:52,459 !تا وقتي که پرستار داشته باشند 921 01:14:52,543 --> 01:14:55,500 .خوبه، چون منم بچه دوست دارم 922 01:14:57,461 --> 01:15:01,586 هم دختر و هم پسر براي من فرقي نداره 923 01:15:04,881 --> 01:15:07,006 فرانک هرلحظه ممکنه برگرده 924 01:15:07,550 --> 01:15:09,007 بيا اينجا 925 01:15:16,052 --> 01:15:17,094 بشين 926 01:15:17,970 --> 01:15:21,261 مي خوام باهات صحبت کنم، بشين 927 01:15:27,183 --> 01:15:29,016 ...خب داستان اينه 928 01:15:32,269 --> 01:15:35,477 من يه بدبخت بودم ...اينو ميدونم 929 01:15:37,855 --> 01:15:39,520 تحصيلاتي ندارم 930 01:15:40,396 --> 01:15:41,938 اما مهم نيست 931 01:15:43,273 --> 01:15:45,399 عوضش خيابون رو مي شناسم 932 01:15:45,524 --> 01:15:47,983 روابط زيادي جور کردم 933 01:15:49,109 --> 01:15:52,693 با يه زن خوب .ديگه کسي نميتونه جلوم رو بگيره 934 01:15:53,445 --> 01:15:55,5 مستقيم ميرسم به سقف 935 01:15:59,655 --> 01:16:01,822 :چيزي که مي خوام بهت بگم اينه 936 01:16:03,993 --> 01:16:05,533 دوستت دارم 937 01:16:08,826 --> 01:16:11,576 از اولين باري که چشمم بهت افتاد ...ازت خوشم اومده بودي 938 01:16:14,829 --> 01:16:17,372 گفتم اون عين يه ببره 939 01:16:19,831 --> 01:16:21,749 بايد مال من باشه 940 01:16:25,752 --> 01:16:27,209 ... به هر حال 941 01:16:28,503 --> 01:16:30,295 .مي خوام باهام ازدواج کني 942 01:16:33,380 --> 01:16:36,296 مي خوام مادر بچه هام باشي 943 01:16:39,132 --> 01:16:42,174 من؟ با تو ازدواج کنم؟ 944 01:16:42,260 --> 01:16:43,509 آره 945 01:16:48,262 --> 01:16:50,012 فرانک چي ميشه توني؟ 946 01:16:50,679 --> 01:16:52,303 فرانک رو چه کار ميکني؟ 947 01:16:52,388 --> 01:16:55,888 فرانک دووم نمي ياره، ديگه موندني نيست. باشه؟ کارش تمومه 948 01:16:58,266 --> 01:17:00,766 بهش فکر کن باشه؟ 949 01:17:02,101 --> 01:17:04,477 مي خوام که خوب به اين موضوع فکر کني 950 01:17:07,147 --> 01:17:10,105 من ديگه رفتم مراقب خودت باش 951 01:17:18,649 --> 01:17:20,482 همه‌ي دشمنات از بين رفتن 952 01:17:21,943 --> 01:17:24,569 آقاي مونتانا، چطورين؟ - سلام - 953 01:17:32,282 --> 01:17:34,240 اينجا چه غلطي ميکنه؟ 954 01:17:34,409 --> 01:17:38,742 بي خيال مرد، فقط داره مي رقصه سخت نگير ... بي خيال 955 01:17:51,874 --> 01:17:55,458 فقط داره مي رقصه - اون يارو کيه؟ - 956 01:17:56,709 --> 01:17:59,085 هيچکي نيست يکي از آدماي لوکو است 957 01:17:59,169 --> 01:18:00,877 بي خطره - براي لوکو کار ميکنه؟ - 958 01:18:00,962 --> 01:18:03,379 آره بيخيال 959 01:18:05,338 --> 01:18:09,256 سلام توني ... منو يادته؟ 960 01:18:11,715 --> 01:18:15,549 برانشتاين مِل برانشتاين هان؟ 961 01:18:16,426 --> 01:18:18,552 کارگاه ارشد، مواد مخدر 962 01:18:19,513 --> 01:18:22,138 بله مي خوام باهات صحبت کنم 963 01:18:22,847 --> 01:18:25,431 صحبت؟ در مورد چي؟ 964 01:18:26,015 --> 01:18:29,015 !تازگي ها کسي رو نکشتم 965 01:18:29,434 --> 01:18:31,224 تازگي ها نه 966 01:18:31,308 --> 01:18:35,017 گذشته ها چي اميلو رِبنگا چي؟ 967 01:18:35,101 --> 01:18:38,268 يا يه دسته سرخپوست تو مُتل سان ري؟ 968 01:18:39,896 --> 01:18:41,980 هرکي بهت اين اطلاعات رو داده 969 01:18:42,064 --> 01:18:43,772 داره سرت کلاه ميذاره، خرت کرده 01:18:44,053 --> 01:18:45,214 اوه، نه بابا- آره- 970 01:18:45,357 --> 01:18:47,732 توني، عزيزم بايد صحبت کنيم 971 01:18:47,818 --> 01:18:50,733 يا اينکه اون کون اسپانيايي آشغالت رو ميندازنم زندون 972 01:18:50,817 --> 01:18:52,234 همين الان؟ همينجا؟ 973 01:18:58,112 --> 01:18:59,654 چشم ازش بر نداري 974 01:19:00,738 --> 01:19:02,281 باشه 975 01:19:03,989 --> 01:19:05,988 بريم دفترم - خوبه - 976 01:19:13,787 --> 01:19:17,412 تو خيابونا همه‌ش صحبت توئه ميگن قراره کلي هروئين وارد کني 977 01:19:17,663 --> 01:19:20,206 يعني ديگه اون ولگرد پيش پاافتاده سابق نيستي 978 01:19:20,290 --> 01:19:22,082 !حالا براي خودت کسي شدي 979 01:19:22,207 --> 01:19:24,997 دادگاه عالي ميگه ميتونيم .توي حريم شخصي دخالت کنيم 980 01:19:25,083 --> 01:19:26,833 بسه ديگه، چقد؟ 981 01:19:28,418 --> 01:19:29,792 چقد؟ 982 01:19:30,501 --> 01:19:32,961 براي اينم جواب دارم 983 01:19:39,548 --> 01:19:40,923 اين قدر 984 01:19:42,175 --> 01:19:43,466 ميتوني ببيني؟ 985 01:19:45,552 --> 01:19:47,426 خيلي پوله - آره - 986 01:19:47,594 --> 01:19:50,510 و همين مبلغ بايد ماهانه هم پرداخت بشه 987 01:19:50,929 --> 01:19:52,678 مي دوني چه فايده‌اي هم داره؟ 988 01:19:54,596 --> 01:19:55,972 نه خودت بگو 989 01:19:56,598 --> 01:19:58,973 ما بهت ميگيم چه کسي .عليه تو داره کار ميکنه 990 01:19:59,349 --> 01:20:02,182 ما کسي رو که !ميخواي بزني رو مي زنيم 991 01:20:03,059 --> 01:20:06,392 يار جمع کردن برات سخته؟ 992 01:20:07,769 --> 01:20:09,643 خودم واست رديف ميکنم 993 01:20:10,063 --> 01:20:12,396 هشت تا آدم کش حرفه‌اي با نشان پليس واست جور ميکنم 994 01:20:12,481 --> 01:20:15,606 بلاخره يه روز به دردت مي خوره و البته اين يه چيز دو طرفه است 995 01:20:15,689 --> 01:20:17,772 هراز گاهي بايد يه اسم بهم بدي 996 01:20:18,108 --> 01:20:21,360 يکي که خيلي خوش رو دست بالا بگيره 997 01:20:22,069 --> 01:20:24,276 خيلي کار راحتيه ميفهمي ديگه؟ 998 01:20:28,112 --> 01:20:29,738 خلاصه ما عاشق طعمه ايم 999 01:20:29,989 --> 01:20:33,363 از کجا بدونم تو آخرين پليسي هستي که باهاش سرو کار دارم؟ 1000 01:20:34,071 --> 01:20:38,781 پليس محلي چي؟ چي؟ DEA مِترو؟ سازمان 1001 01:20:39,619 --> 01:20:42,534 از کجا مطمئن باشم سر و کله اونا پيدا نميشه؟ 1002 01:20:42,619 --> 01:20:46,870 خب اين به من مربوط نيست توني ...ما تو کار هم دخالت نميکنيم 1003 01:20:48,205 --> 01:20:52,788 فکر کردي دلم مي خواد اين حرفا جاي ديگه اي به جز اينجا زده بشه؟ 1004 01:20:53,289 --> 01:20:56,458 افراد من خانواده دارن !پليس شرافتمندي هستند 1005 01:20:56,751 --> 01:20:58,751 .دوست ندارم شرمنده‌ بشن 1006 01:20:58,835 --> 01:21:00,709 اگه شرمنده بشن ناراحت مي شن 1007 01:21:00,793 --> 01:21:03,542 و اگه ناراحت بشن اونوقت برات خيلي بد ميشه 1008 01:21:06,130 --> 01:21:08,506 فهميدي چي گفتم؟ 1009 01:21:08,943 --> 01:21:10,067 هان؟ 1010 01:21:19,219 --> 01:21:20,843 ممنون بابت نوشيدني 1011 01:21:23,722 --> 01:21:25,221 اوه راستي 1012 01:21:26,263 --> 01:21:28,263 تعطيلات داره مياد 1013 01:21:28,472 --> 01:21:30,929 مي خوام زنم رو ببرم لندن 1014 01:21:31,015 --> 01:21:32,515 تا حالا اونجا نرفتيم 1015 01:21:32,600 --> 01:21:35,894 پس دو تا بليت رفت و برگشت !درجه يک برام بفرست 1016 01:21:42,773 --> 01:21:45,980 لبخند بزن توني ...خوش باش 1017 01:21:46,605 --> 01:21:49,022 هر روزي که نفس ميکشي روز خوبي باشه 1018 01:22:01,739 --> 01:22:03,781 سلام - سلام - 1019 01:22:05,240 --> 01:22:07,282 اين فکر خوبيه 1020 01:22:07,491 --> 01:22:09,198 باشه مِل 1021 01:22:11,575 --> 01:22:13,450 به حرفام فکر کردي؟ 1022 01:22:14,035 --> 01:22:15,285 راجع به بچه ها؟ 1023 01:22:16,723 --> 01:22:19,466 ميدوني توني! تو واقعا ديوونه اي 01:22:19,560 --> 01:22:21,222 من ديوونه توام 1024 01:22:22,081 --> 01:22:24,414 هي توني، چرا يه دوست دختر براي خودت پيدا نمي کني؟ 1025 01:22:24,706 --> 01:22:25,873 دوست دختر؟ - آره - 1026 01:22:25,958 --> 01:22:29,000 دارم همين کارو مي کنم - برو يه جاي ديگه پيدا کن - 1027 01:22:29,084 --> 01:22:31,250 شايد بعضي وقتا چيزاي خوب نشنوم 1028 01:22:31,418 --> 01:22:33,709 اگه همينجوري پيش بري واقعا !هيچوقت ديگه چيزي نميشوني 1029 01:22:33,794 --> 01:22:35,003 مثلا ميخواي کاري کني؟ 1030 01:22:35,087 --> 01:22:37,837 دقيقا درست ميگي !يه کاري ميکنم 1031 01:22:39,088 --> 01:22:41,046 دارم بهت دستور ميدم 1032 01:22:41,172 --> 01:22:44,881 دستور؟ بهم دستور ميدي؟ 1033 01:22:49,026 --> 01:22:52,802 ...داداش، تنها چيزي که توي جهان 1034 01:22:52,886 --> 01:22:56,470 دستور ميده، خايه‌اس حاليت شد؟ 1035 01:22:58,056 --> 01:22:59,263 خايه 1036 01:23:09,685 --> 01:23:10,852 بريم 1037 01:23:18,648 --> 01:23:19,772 الويرا 1038 01:23:21,233 --> 01:23:22,941 پس کِي ميخواي ياد بگيري؟ 1039 01:23:25,694 --> 01:23:29,444 خوشگل شدي عشق من همينجوري بمون 1040 01:23:31,196 --> 01:23:33,279 اون کوني - چي شد؟ - 1041 01:23:34,197 --> 01:23:38,032 اون برانشتاين رو فرستاده - کي؟ لوپز فرستاده؟ - 1042 01:23:39,574 --> 01:23:40,740 از کجا مي دوني؟ 1043 01:23:40,826 --> 01:23:43,241 کي از رِبنگا خبر داشت؟ عُمر؟ 1044 01:23:43,826 --> 01:23:45,493 !عمر که ديگه کود شده 1045 01:23:45,994 --> 01:23:48,535 داره بهم ميفهمونه يه چيزي عليه ام داره 1046 01:23:51,746 --> 01:23:53,413 يه چيزي بهت بگم، مرد 1047 01:23:53,497 --> 01:23:56,457 ميدوني که بايد يه سر به نيويورک بزنيم 1048 01:23:56,541 --> 01:23:58,248 الان بهترين زمانه 1049 01:24:15,341 --> 01:24:17,298 وايسا کجا ميري؟ 1050 01:24:43,102 --> 01:24:44,852 به اتاق شخصي ام خوش اومدي 1051 01:24:44,878 --> 01:24:46,211 اتاق شخصي ت؟ - آره ديگه اتاق شخصيم - 01:24:47,708 --> 01:24:51,372 يه صندلي مخصوص و زيبا سفيد براي شما 1052 01:24:56,473 --> 01:24:58,849 جينا عجب خوشمزه اي 01:25:02,764 --> 01:25:03,764 !توني 1053 01:25:04,321 --> 01:25:06,238 چکار مي کني؟ - خفه - 1054 01:25:06,322 --> 01:25:09,989 ما کاري نمي کرديم - فرناندو وايسا - 1055 01:25:10,324 --> 01:25:11,698 بيرون 1056 01:25:14,495 --> 01:25:15,910 لعنت به تو 1057 01:25:15,995 --> 01:25:17,703 فکر مي کني جذابه؟ 1058 01:25:17,787 --> 01:25:20,245 ديدم که به کونت دست زد 01:25:20,365 --> 01:25:22,197 خواهرم کوچولوم رو آورده توالت 1059 01:25:22,284 --> 01:25:23,525 به تو ربطي نداره 1060 01:25:23,623 --> 01:25:26,080 به من ربطي نداره؟ بيچارت ميکنم 1061 01:25:26,164 --> 01:25:28,456 !حق نداري به من دستور بدي 1062 01:25:28,582 --> 01:25:30,582 !خوب گوشاتو وا کن !بيا ببينم 1063 01:25:31,627 --> 01:25:32,935 اگه دوباره اينجا گيرت بيارم 01:25:33,027 --> 01:25:32,835 اگه دوباره اينجا گيرت بيارم ميمالمت به همه در و ديوار اينجا 1064 01:25:37,212 --> 01:25:40,128 راستي؟بجنب الان انجامش بده! ميخوام ببينم 1065 01:25:40,214 --> 01:25:42,507 مي خوام الان ببينم - رو اعصابم نرو - 1066 01:25:42,591 --> 01:25:46,173 بکن ديگه - بزن به چاک - 1067 01:25:46,423 --> 01:25:49,967 برو بيرون - چيه اعصابت خرده توني؟ - 1068 01:25:50,594 --> 01:25:53,094 فکر کردي مي توني بهم دستور بدي؟ 1069 01:25:53,219 --> 01:25:56,218 نمي توني بهم بگي چکار کنم !من ديگه بچه نيستم 1070 01:25:56,302 --> 01:25:59,137 هر کاري که بخوام انجام ميدم !با هرکي که بخوام قرار ميذارم 1071 01:25:59,264 --> 01:26:02,348 و اگه بخوام با کسي بخوابم !پس همينکارو ميکنم 1072 01:26:03,973 --> 01:26:06,640 !لعنتي !آروم باش 1073 01:26:10,811 --> 01:26:13,395 تو چه گوهي ميخواي؟ دنبال چيزي هستي؟ها؟ 1074 01:26:14,395 --> 01:26:16,604 بهم دست نزن 1075 01:26:18,773 --> 01:26:20,480 نه نه - بيا از اينجا بريم - 1076 01:26:20,564 --> 01:26:24,439 هيچ جا نمي خوام برم 1077 01:26:25,149 --> 01:26:27,441 يه شب باحال ديگه تو بابيلون مگه نه؟ 1078 01:26:27,527 --> 01:26:29,485 اوکِي دمتون گرم 1079 01:26:29,736 --> 01:26:32,319 !يه ذره ديگه مواد بزنيد تا کلا کسخل بشيد 1080 01:26:33,320 --> 01:26:36,155 سوتينت کوکاييني شده؟ يا فقط خيلي از ديدن من خوشحال شدي؟ 1081 01:26:36,240 --> 01:26:38,281 !خوبه هنوزم جاي اميدواري هست 1082 01:26:38,365 --> 01:26:41,448 الان حالم رديفه، امروز صب وقتي از .خواب بيدار شدم يه کم دپرس و افسرده بودم 1083 01:26:41,616 --> 01:26:44,491 يه خواب مسخره ديده بودم اما الان بهترم خوابي که به مقدار خيلي :dry dream" "کمي سکسي و تحريک کننده باشد 1084 01:26:59,790 --> 01:27:02,124 اداي لورل و هاردي رو !به اسپانيايي در مي آرم 1085 01:27:04,752 --> 01:27:06,877 !از اين بهتر نميشد! مطمئن باشيد 1086 01:27:06,960 --> 01:27:10,421 کوبايي مورد علاقه ي من ريکي ريکاردو هست "شخصيت يکي ازسريال هاي طنز-سيتکام قديمي آمريکايي" 1087 01:27:10,713 --> 01:27:12,796 خود آقاي بالبوآ 1088 01:27:12,883 --> 01:27:14,616 ده سال آزگار يه مشکل داشت 01:27:14,811 --> 01:27:16,643 "لوسي لطفا ديگه نيا کلاب" *شخصيت ديگر اين سريال* 1089 01:27:49,356 --> 01:27:52,439 .اون داداشته، دوستت داره براي همين از دستت عصباني شد 1090 01:27:52,565 --> 01:27:54,607 باشه؟ تو براش خيلي مهمي 1091 01:27:54,692 --> 01:27:57,316 براي اون، تو هنوز هم همون خواهر کوچولوشي 1092 01:27:57,443 --> 01:28:00,859 مشکل همينه ديگه، هنوزم .مثل بچه‌ها باهام رفتار ميکنه 1093 01:28:00,944 --> 01:28:02,443 بيست سالم شده ديگه 1094 01:28:02,527 --> 01:28:05,404 ديگه بچه نيستم - آره بزرگ شدي - 1095 01:28:08,239 --> 01:28:11,615 بي خيال جينا خودت رو بذار جاي اون باشه؟ 1096 01:28:11,700 --> 01:28:15,325 الان با ارزش ترين چيز تو زندگيش هستي 1097 01:28:15,451 --> 01:28:19,367 .تنها چيز زندگيش که هنوز خوب و پاکه تويي 1098 01:28:20,243 --> 01:28:23,160 مشخصه که دوست نداره ...قاطي اون آدما بشي 1099 01:28:23,245 --> 01:28:24,661 تا در نهايت مثل خودش بشي 1100 01:28:25,957 --> 01:28:29,250 اون حس پدري نسبت به تو داره .احساس ميکنه بايد ازت مراقبت کنه 1101 01:28:29,334 --> 01:28:31,083 در برابر چي ازم مراقبت کنه؟ 1102 01:28:31,417 --> 01:28:35,042 در برابر آدمايي مثل همون .ديوثي که باهاش ميرقصيدي 1103 01:28:35,127 --> 01:28:39,212 از فرناندو خوشم مياد ...آدم خوب و باحاليه 1104 01:28:40,795 --> 01:28:43,712 و مي دونه با يه زن چطوري رفتار کنه 1105 01:28:44,005 --> 01:28:45,839 مي دونه با يه زن چطوري رفتار کنه؟ - آره - 1106 01:28:45,923 --> 01:28:48,007 ولي چرا براي ببوسيدنش برده بودش مستراح؟ 1107 01:28:48,092 --> 01:28:52,091 دم همه تون گرم يه چيز باحال واستون دارم 1108 01:28:52,174 --> 01:28:53,800 اين يارو رو تو جنگل پيدا کردم 1109 01:28:53,886 --> 01:28:56,761 از کاراکاس ونزوئلا !تا حالا شبيهش رو نديدين 1110 01:28:56,846 --> 01:29:00,429 يه خوش آمد گويي گرم ...به آکتيويو بگيد 01:29:15,775 --> 01:29:20,317 آهنگ "Frank Sinatra - Strangers in the night" 1111 01:29:25,775 --> 01:29:29,317 دور و برت رو بگرد. با کسي باش ...که دل و جرات داشته باشه 1112 01:29:29,444 --> 01:29:32,153 يه کاره اي باشه - مثل کي؟ - 1113 01:29:32,862 --> 01:29:36,236 کسي که شغل درست حسابي داشته باشه، مثلا کارمند بانکي 1114 01:29:36,278 --> 01:29:39,153 يا...دکتري... وکيلي - خودت چي؟ - 1115 01:29:41,543 --> 01:29:43,079 چي داري مي گي؟ 01:29:43,169 --> 01:29:44,705 چرا منو نميبري بيرون سرقرار؟ 1116 01:29:44,825 --> 01:29:46,742 ديوونه شدي؟ 1117 01:29:46,826 --> 01:29:48,825 ديدم چطوري نگام کردي 1118 01:29:49,161 --> 01:29:51,996 فکر کردي من کورم؟ - بي خيال - 1119 01:29:52,454 --> 01:29:54,411 چيه؟ - ببين جينا - 1120 01:29:55,871 --> 01:29:58,538 توني و من مثل برادريم، خيلي خوب؟ 1121 01:29:58,874 --> 01:30:00,539 تو خواهر کوچيکشي 1122 01:30:00,623 --> 01:30:02,289 خب که چي؟ - بسه ديگه - 1123 01:30:03,040 --> 01:30:06,209 اين بحث همينجا تمومه - از توني مي ترسي؟ها؟ - 1124 01:30:07,129 --> 01:30:10,628 از خواهر کوچيک توني مي ترسي؟ - من از هيچکي نمي ترسم باشه؟ - 1125 01:30:10,962 --> 01:30:12,878 !موضوع اين نيست 01:30:17,962 --> 01:30:22,878 آهنگ "Beth Andersen - Dance dance dance" 01:32:28,001 --> 01:32:29,583 !اوه لعنتي 1126 01:32:31,400 --> 01:32:33,359 کسي با من کار نداره ...به من نگاه نکن 1127 01:32:33,445 --> 01:32:36,527 از کجا مي دوني؟ - چون من اينجا نيستم - 1128 01:32:36,611 --> 01:32:38,487 جدي؟ پس کجايي؟ 1129 01:32:41,489 --> 01:32:43,031 لعنتي! تو خيلي عجيب و غريبي 1130 01:32:43,116 --> 01:32:44,257 من عجبيم؟ 01:32:44,350 --> 01:32:45,466 الو؟ 01:32:45,560 --> 01:32:46,596 سلام مريم 1131 01:32:45,574 --> 01:32:47,908 !توني 1132 01:32:47,992 --> 01:32:51,241 گوشي رو بده به ماني - باشه، يه لحظه - 1133 01:32:51,618 --> 01:32:52,868 تونيه 1134 01:32:55,911 --> 01:32:58,120 چکار داري؟ داري چکم ميکني؟ 1135 01:32:58,205 --> 01:33:00,038 زود لباس بپوش و تا 1136 01:33:00,164 --> 01:33:02,331 45!ديقه ديگه بيا جلوي نمايشگاه ماشين لوپز 1137 01:33:02,875 --> 01:33:06,084 چي؟ چي شده؟ - کار مهمي نيست! از پسش برمياييم - 1138 01:33:06,710 --> 01:33:09,084 باشه الان اومدم 1139 01:33:09,168 --> 01:33:11,793 تو که هنوز پاي تلفني ...عجله کن ديگه 1140 01:33:11,878 --> 01:33:13,002 آروم باش اوکي؟ 1141 01:33:13,087 --> 01:33:15,962 الان اومدم !لعنت 1142 01:33:16,588 --> 01:33:18,170 نيک؟ - بله توني - 1143 01:33:18,254 --> 01:33:20,629 :مي خوام اين کارو بکني 1144 01:33:22,050 --> 01:33:23,842 به لوپز زنگ بزن 1145 01:33:24,301 --> 01:33:28,051 .دقيق، سر ساعت 3 به دفترش زنگ بزن 1146 01:33:28,927 --> 01:33:31,845 و بهش بگو ...بهش بگو 1147 01:33:32,972 --> 01:33:35,096 به گا رفتيم" "فرار کرده 1148 01:33:35,763 --> 01:33:38,305 باشه - افتاد؟ چي مي گي؟ - 1149 01:33:38,390 --> 01:33:40,307 به گا رفتيم" "فرار کرده 1150 01:33:41,934 --> 01:33:43,850 چه ساعتي؟ - سر ساعت سه - 1151 01:34:07,571 --> 01:34:10,864 داري شوخي مي کني؟ چند چند؟ سه به دو؟ 01:33:46,162 --> 01:33:48,870 پس کي با اين پول درمياريم؟ 01:33:48,998 --> 01:33:51,957 شيش ماه براي شروع کسشره، لري 01:33:52,544 --> 01:33:55,787 منکه خرپول نيستم البته هنوز نه يکي از پولدارترين خانواده هاي دنيا :Rockefeller" "به شخص بسيار پولدار گفته ميشود 01:33:57,465 --> 01:33:59,172 تو بهم بدهکاري 01:34:00,385 --> 01:34:02,877 ببينم، امشب رفتين بازي؟ 01:34:03,346 --> 01:34:04,962 نرسيدم برم، کار داشتم 01:34:05,056 --> 01:34:06,638 بعدا بهت ميگم 01:34:07,559 --> 01:34:10,893 شوخي ميکني! امتيازا چند چند شد؟ سه به دو؟ 1152 01:34:12,239 --> 01:34:13,488 مِل فکرشو مي کردي؟ 1153 01:34:13,572 --> 01:34:15,405 ...تيم کوچيک من، لوپز کوچولوهاي من 1154 01:34:15,491 --> 01:34:17,241 امشب برنده شده 1155 01:34:17,367 --> 01:34:19,658 .عاليه! مبارکه 1156 01:34:20,076 --> 01:34:22,867 چکار کني؟ داور رو ميخري؟ 1157 01:34:25,747 --> 01:34:28,371 !يا مسيح 1158 01:34:30,288 --> 01:34:32,204 توني چي شده؟ 1159 01:34:35,042 --> 01:34:38,001 ميخواستن کت و شلوار 800 دلاريمو خراب کنن 1160 01:34:39,084 --> 01:34:41,126 کدوم کسکشي اينکارو کرده؟ 1161 01:34:41,794 --> 01:34:44,462 نمي دونم 1162 01:34:45,588 --> 01:34:47,754 يکي بايد اونا رو فرستاده باشه 1163 01:34:48,380 --> 01:34:50,171 قبلا نديده بودمشون 1164 01:34:50,630 --> 01:34:51,963 سلام مِل 1165 01:34:53,383 --> 01:34:55,133 واسه اين قضيه جوابي هست؟ 1166 01:34:56,175 --> 01:34:59,636 معلومه که هست توني .شرط مي بندم کار برادران دياز بوده 1167 01:34:59,719 --> 01:35:02,511 .سر جريان مُتل سان ري شاکي بودند 1168 01:35:03,721 --> 01:35:06,179 ميدوني چيه؟ شايد تو راست ميگي 01:35:06,421 --> 01:35:07,679 شايد حق باتوئه 1169 01:35:08,180 --> 01:35:12,681 .به هر حال، خوشحالم چيزيت نشده توني 1170 01:35:13,767 --> 01:35:16,850 ما همه چي رو رديف مي کنيم ...بيچارشون ميکنيم 1171 01:35:16,934 --> 01:35:19,727 خودم ترتيب کارها رو ميدم 1172 01:35:25,564 --> 01:35:27,439 اين تفنگ واسه‌ي چيه توني؟ 1173 01:35:28,359 --> 01:35:31,150 .اين؟ چيزي نيست 1174 01:35:32,816 --> 01:35:37,068 چي ميگفتي؟ پارانويد 1175 01:35:51,492 --> 01:35:53,284 نمي خواي جواب بدي فرانک؟ 1176 01:35:55,496 --> 01:35:59,163 بايد الويرا باشه بعد اينکه .از کلوب بيرون اومديم عصباني شده بود 1177 01:36:02,330 --> 01:36:04,205 بهش مي گم اينجا نيستي، ها؟ 1178 01:36:04,291 --> 01:36:08,124 نه باشه خودم جواب ميدم 1179 01:36:16,130 --> 01:36:17,297 سلام 1180 01:36:24,133 --> 01:36:27,550 همه چي روبراهه، يک ساعت ديگه ...ميام خونه. نگران نباش 1181 01:36:30,593 --> 01:36:33,760 هي فرانک خيلي لاشي اي 1182 01:36:33,928 --> 01:36:37,555 چي داري ميگي؟ - خودت خوب مي دوني - 1183 01:36:37,639 --> 01:36:40,139 !سوسک عوضي 1184 01:36:40,265 --> 01:36:43,182 چي داري ميگي؟ گوشت به من باشه 1185 01:36:43,309 --> 01:36:45,474 مي دوني "خازر" چيه فرانک؟ 1186 01:36:46,518 --> 01:36:49,518 اون خوکيه که صداقت نداره 1187 01:36:50,603 --> 01:36:52,270 دقيقا مثل خودت فرانک 1188 01:36:53,771 --> 01:36:56,647 توني به چه دليل کوفتي اي بايد بهت آسيب بزنم؟ 1189 01:36:56,981 --> 01:36:58,730 خودم تو رو قاطي اين کار کردم 1190 01:36:58,815 --> 01:37:01,357 ما يکم اختلاف نظر داشتيم ...مسئله مهمي ني 1191 01:37:02,693 --> 01:37:05,651 ...من تو رو قاطي کردم .تنها کسي که تو رو باور داشت من بودم 1192 01:37:05,734 --> 01:37:07,859 من بهت وفادار بودم 1193 01:37:10,153 --> 01:37:14,319 هر کاري که بود کردم اما هرگز بهت خيانت نکردم فرانک 1194 01:37:14,323 --> 01:37:15,322 !هرگز 1195 01:37:19,116 --> 01:37:20,324 ... اما تو 1196 01:37:23,909 --> 01:37:28,410 .مردي که سر حرفش نمونه، آدم نيست سوسکه 1197 01:37:31,997 --> 01:37:34,706 مِل يه کاري بکن ميشه؟ 1198 01:37:39,084 --> 01:37:41,751 خودت کردي .به من مربوط نيست 1199 01:37:49,546 --> 01:37:52,798 قبول توني .کار من بود 1200 01:37:59,509 --> 01:38:01,968 .خواهش مي کنم يه شانس دوباره بهم بده 1201 01:38:03,720 --> 01:38:06,596 اين کارو مي کني؟ لطفا؟ 1202 01:38:11,473 --> 01:38:15,100 بهم يه فرصت دوباره بده .منم 10 ميليون بهت ميدم 1203 01:38:15,602 --> 01:38:19,017 باشه؟ ده ميليون دلار 1204 01:38:19,603 --> 01:38:22,810 توي يه گاوصندوق توي اسپانيا پس اندازش کردم 1205 01:38:22,937 --> 01:38:27,480 با هم ميريم اونجا. با هواپيما ميريم .و کل پول مال تو ميشه 1206 01:38:28,188 --> 01:38:31,522 .باشه؟ همه ي اون ده ميليون 1207 01:38:32,399 --> 01:38:33,566 باشه توني؟ 1208 01:38:37,693 --> 01:38:38,986 خواهش ميکنم توني 1209 01:38:40,821 --> 01:38:44,030 الويرا؟ الويرا رو مي خواي؟ 1210 01:38:44,823 --> 01:38:47,864 اون براي خودت، خودمو گم و گور ميکنم .از اينجا براي هميشه ميرم 1211 01:38:47,947 --> 01:38:51,532 ديگه ريخت منو نمي بيني .خواهش مي کنم نمي خوام بميرم 1212 01:38:51,618 --> 01:38:53,576 من تا حالا به کسي آسيب نرسوندم 1213 01:38:53,803 --> 01:38:56,671 نه تاحالا به کسي آسيب نرسوندي 1214 01:38:56,973 --> 01:38:58,885 !يک نفر رو اجير ميکني واست انجام بده 1215 01:38:58,953 --> 01:39:00,328 بهت التماس مي کنم 1216 01:39:00,412 --> 01:39:04,163 پاشو بجنب - نه خدايا، يا مسيح نه - 1217 01:39:09,167 --> 01:39:12,834 !گوش کن توني! نه! منو نکش خواهش مي کنم 1218 01:39:15,753 --> 01:39:17,210 تو رو نمي کشم 1219 01:39:17,880 --> 01:39:19,879 اوه، يا مسيح ممنون - پامو ول کن - 01:39:20,037 --> 01:39:21,494 ممنون 1220 01:39:21,581 --> 01:39:23,698 !مونولو اين لاشي رو بُکش 1221 01:39:23,958 --> 01:39:25,369 !نه نه نه 01:39:25,710 --> 01:39:27,121 !نه 1222 01:39:45,683 --> 01:39:48,600 بالاخره هرکسي يه روزي شانس در خونه اشو ميزنه. مگه نه مِل؟ 1223 01:39:48,683 --> 01:39:49,892 بهش گفته بودم 1224 01:39:51,393 --> 01:39:53,228 درست نيست 1225 01:39:53,312 --> 01:39:57,146 زير آب تويي که براي ما کار .ميکردي رو بزنيم، اما گوش نکرد 1226 01:39:57,982 --> 01:40:01,814 .امشب سر قضيه اين زنيکه سگ شده بود 1227 01:40:03,942 --> 01:40:05,400 گند زد 1228 01:40:06,151 --> 01:40:09,902 تو هم همينطور مِل تو هم گند زدي 1229 01:40:11,111 --> 01:40:12,778 ديگه زياده روي نکن توني 1230 01:40:14,363 --> 01:40:17,156 .نمي کنم مِل .تو زياده روي کرد 1231 01:40:26,035 --> 01:40:28,953 !لعنتي! نمي توني به يه پليس شليک کني 1232 01:40:30,495 --> 01:40:32,037 کي گفته تو پليسي؟ 1233 01:40:32,122 --> 01:40:33,663 !صبر کن 1234 01:40:35,747 --> 01:40:37,873 بزار برم همه چيزو درست کنم 1235 01:40:38,457 --> 01:40:42,500 ... حتما مِل، شايد بتوني 1236 01:40:42,876 --> 01:40:46,251 يه بليت درجه يک واسه‌ي .اون دنيا و قيامت گير بياري 1237 01:40:46,711 --> 01:40:50,420 !بي پدر و مادر! مادرجنده 1238 01:40:52,214 --> 01:40:54,963 خوش بگذره مِل - گاييدمت - 1239 01:41:01,801 --> 01:41:04,967 بيا بريم - اِرني چي؟ - 1240 01:41:15,098 --> 01:41:16,765 يه کار مي خواي اِرني؟ 1241 01:41:20,394 --> 01:41:23,561 حتما توني - پس فردا به من زنگ بزن - 1242 01:41:24,227 --> 01:41:26,061 !هي داداش! يه کار گير آوُردي 1243 01:41:26,979 --> 01:41:29,438 هي توني! ممنون 01:41:59,780 --> 01:42:00,861 توني 1244 01:42:05,080 --> 01:42:06,914 خدايا! چي شده؟ 1245 01:42:09,166 --> 01:42:10,540 فرانک کجاست؟ 1246 01:42:12,375 --> 01:42:14,084 فکر ميکني کجا باشه؟ 1247 01:42:19,296 --> 01:42:22,878 .زود باش! وسايلت رو جمع کن 1248 01:42:23,338 --> 01:42:24,922 با هم از اينجا ميريم 1249 01:42:53,340 --> 01:43:01,216 "دنيا مال شماست" 01:44:53,338 --> 01:45:07,922 آهنگ "Paul Engemann - Push it to the limit" 01:46:53,966 --> 01:47:00,424 NA$ : ويرايش اشتباهات بسيار زياد معنايي "اميداورم از اين فيلم با زيرنويس ويرايش شده لذت بيشتري ببريد" 1250 01:47:01,966 --> 01:47:05,424 خب ميبينم اومدي بهم !يه چيزي پيشنهاد بدي، اوکي 1251 01:47:05,572 --> 01:47:07,572 تو پيشنهاد بده .راجع بهش صحبت ميکنيم 1252 01:47:07,969 --> 01:47:11,260 اينجوري نميشه. ديگه بيشتر از اين ...نمي تونم بهتون پول بدم 1253 01:47:12,387 --> 01:47:15,386 الان دارم دو برابر قبل پول در ميارم 1254 01:47:15,597 --> 01:47:18,973 ما با ده پونزده ميليون در ماه سرکار داريم 1255 01:47:19,184 --> 01:47:21,225 اين خيلي پوله 1256 01:47:21,476 --> 01:47:23,309 شما بانکيا بهتره ارزونتر حساب کني 1257 01:47:23,392 --> 01:47:24,391 امکان نداره 1258 01:47:24,518 --> 01:47:28,311 نمي تونيم اين کارو بکنيم - پس خيل يبد شد - 1259 01:47:28,604 --> 01:47:31,854 چکار کنم؟ - توني عزيزم، ما که عمده فروش نيستيم - 1260 01:47:31,938 --> 01:47:35,480 .ما يه بانک قانوني هستيم ...هر چقدر بيشتر بهم بدين 1261 01:47:35,731 --> 01:47:37,940 پولشويي اون واسم سخت تره 1262 01:47:38,483 --> 01:47:40,358 .اينم مُشکليه. نمي دونستم 1263 01:47:40,442 --> 01:47:43,359 درواقع ديگه نميتونم پولاتو آب کنم 1264 01:47:43,443 --> 01:47:45,776 مگه اينکه پول بيشتري به ما پرداخت کني 1265 01:47:47,404 --> 01:47:49,195 ... تو مي خواي - انجامش مي دم - 1266 01:47:49,321 --> 01:47:50,487 ...سازمان ماليات داره مياد سراغ 1267 01:47:50,571 --> 01:47:53,197 حوصله‌ي اين کس شعر ها رو ندارم 1268 01:47:53,323 --> 01:47:54,364 من حرف مي زنم 1269 01:47:54,448 --> 01:47:56,906 جيب من خالي بشه و جيب تو پر بشه ...اين بازي رو بلدم 1270 01:47:56,991 --> 01:47:59,574 اينجوري فايده نداره - بذار توضيح بدم - 1271 01:47:59,658 --> 01:48:02,077 اداره ي ماليات شديدا به جنوب فلوريدا گير داده 1272 01:48:02,162 --> 01:48:04,620 اون مقاله مجله تايم هم اوضاع رو بدتر کرد 1273 01:48:04,703 --> 01:48:06,161 بحران اقتصاديه 1274 01:48:06,246 --> 01:48:08,578 مسئوليت من خيلي سنگينه ...کلي سهامدار دارم 01:48:08,691 --> 01:48:09,807 بايد قبول کني توني 1275 01:48:09,900 --> 01:48:11,107 به حرفاش خوب گوش يه چيزي ياد بگيري 1276 01:48:11,165 --> 01:48:14,539 از 12 ميليون اول، بايد براي .بيستايي ها ده درصدشو بدي 1277 01:48:14,624 --> 01:48:16,624 بعد هشت درصد صورت حسابهاي ده دلاري 1278 01:48:16,708 --> 01:48:17,750 و شيش درصد از 5 دلاري 1279 01:48:17,834 --> 01:48:19,667 ميريم يه جاي ديگه- ايول- 1280 01:48:19,753 --> 01:48:23,253 جاي ديگه اي نيست - !کيرم تو کونت! گاييدمت - 1281 01:48:23,337 --> 01:48:26,171 همه‌ي پولمو به باهاما منتقل ميکنم 1282 01:48:26,713 --> 01:48:28,671 يه باز شايد بتوني! بعدش چي؟ 1283 01:48:29,882 --> 01:48:32,173 يني حاضري به يه ميمون غربتي توي يه بانک باهامايي اعتماد کني 1284 01:48:32,258 --> 01:48:34,257 و 20 ميليون از پولايي که به بدبختي درآوردي رو بدي دستشون؟ 1285 01:48:34,382 --> 01:48:36,215 بي خيال توني احمق نشو 1286 01:48:36,549 --> 01:48:37,884 اصلا به کي مي توني اعتماد کني؟ 1287 01:48:37,969 --> 01:48:40,761 براي همينه که انقدر به ما پولا ميدي ...چون به ما اعتماد داري 1288 01:48:45,554 --> 01:48:47,304 شنيدي چي گفت؟ 1289 01:48:47,723 --> 01:48:50,349 بهش گوش کن چيزاي زيادي ياد ميگيري 1290 01:48:50,433 --> 01:48:51,641 باهامون کنار بيا 1291 01:48:51,767 --> 01:48:54,850 تو مشتري خوبي هستي جات پيش ما امنه، ما اينکاره ايم 1292 01:48:57,281 --> 01:48:58,442 بايد برم 01:48:58,532 --> 01:48:59,648 جام امنه ولي فقيرم 1293 01:49:01,062 --> 01:49:04,230 زندگي متاهلي چطوره؟ - !از زندگي تو که بهتره - 1294 01:49:05,689 --> 01:49:08,897 سلام منو به شاهزاده خانم برسون ...خيلي خوشگله 1295 01:49:08,981 --> 01:49:12,689 بعدا ميبينمت مراقب خودت باش - تو هم همينطور - 1296 01:49:26,073 --> 01:49:27,531 !مرتيکه پفيوز 1297 01:49:29,158 --> 01:49:30,741 .مرتيکه کوني لاشخور 1298 01:49:31,784 --> 01:49:35,325 همچين باهام حرف ميزنه انگار از اون کونده هايي ام ...که با قايق از پشت کوه اومده 1299 01:49:36,702 --> 01:49:39,996 بهت ميگم... ما به اون مادر جنده نياز نداريم 1300 01:49:40,123 --> 01:49:43,623 ما بايد بريم پيش همون يهوديه سيدل بام. باشه؟ 1301 01:49:43,958 --> 01:49:47,916 خودش رديف ميکنه و حداکثر 4 درصد ميگيره 1302 01:49:48,626 --> 01:49:50,208 يارو به همه جا وصله 1303 01:49:51,419 --> 01:49:55,420 کيرم دهن همه اشون، عوضي ها مارمولک 1304 01:49:56,878 --> 01:49:58,462 بهشون اعتماد ندارم 1305 01:50:16,722 --> 01:50:20,596 راستي ماني، اين ماه حواست به خونه بوده؟ به ماشينا؟ 1306 01:50:21,015 --> 01:50:24,683 آره بهت که گفته بودم پنج هزار دلار صرف حفاظت شد 1307 01:50:25,850 --> 01:50:28,351 نگاش کن - چي؟ - 1308 01:50:29,227 --> 01:50:30,893 اون کاميون اداره برق 1309 01:50:30,977 --> 01:50:33,895 اخه از کي تا حالا سيم کشي سه روز طول ميکشه؟ 1310 01:50:36,190 --> 01:50:38,773 چي؟ يعني سه روزه حواست به اوناس؟ 1311 01:50:40,732 --> 01:50:42,983 سه روزه اينجا وايساده 1312 01:50:43,068 --> 01:50:44,858 چه کار کنم؟ نگاش نکنم؟ 1313 01:50:45,443 --> 01:50:48,318 چي؟ فکر مي کني پليسن؟ - نمي دونم - 1314 01:50:48,527 --> 01:50:51,862 شايد از طرف برادران ديازن ...اومدن تلافي 1315 01:50:53,697 --> 01:50:57,739 شايد، ميرم ببينم چي مي خواد - برو چک کن - 1316 01:50:57,825 --> 01:51:01,325 بعدش، کاميون تخمي شون رو گ .يه جوري ميترکونيم همون برگرده کلمبيا 1317 01:51:01,577 --> 01:51:05,951 بي خيال بابا ما که تنها قاچاقچي هاي اين محله نيستيم 1318 01:51:06,036 --> 01:51:07,369 باشه؟ يادت باشه 1319 01:51:07,454 --> 01:51:10,454 ممکنه اون ماشينه هرکسي باشن 1320 01:51:10,537 --> 01:51:11,912 ممکنه مربوط به شرکت سيم کشي باشه 1321 01:51:11,996 --> 01:51:14,330 ميدوني چيه؟ جديدا رفتارت خيلي تخمي شده 1322 01:51:14,415 --> 01:51:17,083 ...انگار نه انگار مسئول حفاظت اينجايي 1323 01:51:17,501 --> 01:51:22,501 بيا اينم کليدهاي در خونه !برو دو دستي تقديمشون کن 1324 01:51:22,585 --> 01:51:24,334 بذار حرف بزنم 1325 01:51:24,377 --> 01:51:27,420 خيلي پول صرف اين سيستم ضد نظارتي کردي 1326 01:51:27,504 --> 01:51:28,628 !به تخمم 1327 01:51:28,714 --> 01:51:31,380 دوازده درصد از درآمدمون صرف اين چيزا ميشه 1328 01:51:31,464 --> 01:51:32,629 دوازده درصد مگه علف خرسه؟ 1329 01:51:32,715 --> 01:51:33,881 !گفتم به تخمم 1330 01:51:34,007 --> 01:51:36,467 باعث ميشه شبا راحت بخوابم 1331 01:51:36,551 --> 01:51:38,883 تو فقط نگران حفاظت باش - آره نگرانم - 1332 01:51:38,968 --> 01:51:41,760 ...بهت ميگم .ما داريم شلخته ميشيم 1333 01:51:42,261 --> 01:51:45,804 تو فکر کردن، تو کار کردن مي دوني؟ 1334 01:51:46,013 --> 01:51:47,804 ديگه شکممون سير شده 1335 01:51:48,180 --> 01:51:50,513 ميامي داره تغيير ميکنه اينو از همه جا ميشه فهميد 1336 01:51:50,598 --> 01:51:52,513 ساخت و سازهاي هاي جديد، شغلهاي جديد 1337 01:51:52,725 --> 01:51:55,600 رشدي که توسط بانک فلوريدا تامين شده 1338 01:51:55,643 --> 01:51:58,309 ما 75 سال، پول شما رو براي آباداني ميامي خرج کرديم 1339 01:51:58,393 --> 01:52:00,435 تا يک ميامي عالي داشته باشيم 1340 01:52:00,853 --> 01:52:02,853 براي فردايتون، روي ماي حساب کنيد 1341 01:52:02,937 --> 01:52:06,105 چون هفتاد و پنج ساله دارين سر همه .رو کلاه ميذارن و دهنشون رو ميگاييد 1342 01:52:06,439 --> 01:52:10,106 !يکي بايد عليه اين کونده هاي يه کاري کنه 1343 01:52:10,441 --> 01:52:13,024 ده درصد از پولاي زبون بسته مو 1344 01:52:13,143 --> 01:52:15,430 و ميتونن از زير همچين کاري فرار کني 01:52:15,520 --> 01:52:16,931 لعنتيا! اين خراب شده ديگه اصلا قانوني نداره 1345 01:52:16,985 --> 01:52:18,484 بيخيال بابا 1346 01:52:18,569 --> 01:52:22,612 اونا هزار ساله که دارن همينکارو ميکنن 01:52:20,525 --> 01:52:22,642 فکر همه چي رو کردن 1347 01:52:23,113 --> 01:52:26,113 مي دوني کاپيتاليسم چيه؟ يعني به گا رفتن 1348 01:52:26,239 --> 01:52:29,643 از کاپيتاليسم هاي واقعي توني رو ميشناسم 1349 01:52:30,243 --> 01:52:31,951 شنيدي چي گفت؟ 1350 01:52:33,243 --> 01:52:35,243 تو از کجا ميدوني خنگول؟ 1351 01:52:35,994 --> 01:52:38,577 ...تو کاري غير از درست کردن موهات و 1352 01:52:38,662 --> 01:52:39,912 مواد زدن بلدي؟ 1353 01:52:40,080 --> 01:52:42,621 نگاش کن تو ديگه زيادي ميزني 1354 01:52:42,704 --> 01:52:44,829 هيچي بدتر از افراط و طمع نيست 1355 01:52:45,288 --> 01:52:48,830 اينو بفهم توني - چي رو بفهمم؟ - 1356 01:52:50,083 --> 01:52:51,625 چي چي رو بفهمم؟ 1357 01:52:51,751 --> 01:52:54,335 چرا همه اش با من اينطوري صحبت مي کني؟ 1358 01:52:54,476 --> 01:52:55,933 انگار هميشه يه چيزي هست که بايد بفهمم 01:52:56,019 --> 01:52:57,385 باهام حرف بزن 01:52:57,688 --> 01:52:59,020 گوش کن، ساعت چنده؟ 1359 01:52:59,256 --> 01:53:00,546 ...اين سِيدل بام 1360 01:53:00,756 --> 01:53:02,005 6:55 1361 01:53:02,171 --> 01:53:04,506 ...رفتم ملاقات اين يارو سيدلبام 1362 01:53:04,591 --> 01:53:08,090 جرايم مربوط به مواد خشونت جنوب فلوريدا رو به ستوه آورده 1363 01:53:08,550 --> 01:53:10,842 اين يارو کلا کسخله 1364 01:53:10,926 --> 01:53:14,886 چطور با بودجه ي بسيار کم نيروي هاي قانوني ميشه 1365 01:53:15,220 --> 01:53:19,804 به کسب و کاري با ارزش 100 ميليار دلار خدشه اي وارد کرد؟ 1366 01:53:20,473 --> 01:53:22,348 در چنين موقعيت هاي تنها کاري که ميتوان کرد 1367 01:53:22,433 --> 01:53:24,475 !فرو کردن انگشتت توي سد و دعاست 1368 01:53:24,558 --> 01:53:26,391 !انگشت کني dike/dyke تشابه بين دو کلمه لزبين :dyke سد :dike 1369 01:53:26,725 --> 01:53:29,017 مشخصا ميتوني يه لزبين 1370 01:53:29,101 --> 01:53:30,477 !رو انگشت کني 1371 01:53:31,346 --> 01:53:33,554 نه با ممنوع کردن اين مواد 01:53:33,682 --> 01:53:36,140 بلکه با قانوني کردن ...و وضع ماليات بر آنها 1372 01:53:36,437 --> 01:53:41,563 اين افراد ميگن که اين اتفاق .جرايم سازمان يافته رو از بين ميبرد 1373 01:53:42,232 --> 01:53:44,400 .من يکي از اونا نيستم 1374 01:53:44,483 --> 01:53:46,190 من ميدونم، ولي تو ميدوني چرا؟ 1375 01:53:46,276 --> 01:53:49,152 چون سرت رو کردي تو کونت ...به خاطر اينه 1376 01:53:49,236 --> 01:53:51,528 مرتيکه چاقال! سر تا پاش دروغه 01:53:51,658 --> 01:53:54,742 شکوه و عظمت شهرمون، شهري در بهترين حالت 1377 01:53:54,988 --> 01:53:56,654 !همه اش به خاطر اين عوضياست 1378 01:53:56,738 --> 01:53:58,906 بانک دارهاي تخم حروم ...سياستمدارا 1379 01:53:58,990 --> 01:54:01,281 همينا ميخوان کوکائين رو غيرقانوني کنن 1380 01:54:01,366 --> 01:54:04,783 تا بيشتر پول درآرن !و با اين حرفا راي جمع کنن 1381 01:54:04,866 --> 01:54:07,993 مثلا با آدم بدا مي جنگن .اما خودشون آدم بده هستن 1382 01:54:08,328 --> 01:54:10,203 !اونا همه رو مي گان 1383 01:54:10,288 --> 01:54:13,371 نميتوني انقدر کلمه گاييدن رو به کار نبري؟ 1384 01:54:13,540 --> 01:54:16,248 نميشه انقدر درباره ي پول حرف نزني؟ خيلي بحث حوصله سر بريه توني 1385 01:54:16,331 --> 01:54:20,373 اينو ديگه از کجات درآوردي؟ حوصله سر بر؟ چي دقيقا حوصله سر بره؟ 1386 01:54:20,500 --> 01:54:22,042 تو حوصله سر بري 1387 01:54:22,543 --> 01:54:25,751 پول پول پول پول همه اش تو اين خونه حرف پوله 1388 01:54:26,001 --> 01:54:29,002 اين پليکان ها رو ببين بجنب! پليکان 01:54:29,084 --> 01:54:30,190 .بيا ببين 1389 01:54:30,280 --> 01:54:31,816 فرانک هيچوقت درباره ي پول حرف نمي زد 1390 01:54:36,174 --> 01:54:38,632 واسه ي همينه که باهوش بود 1391 01:54:45,886 --> 01:54:47,553 مي دوني داري چه آدمي ميشي؟ 1392 01:54:47,679 --> 01:54:51,056 يه مهاجر اسپانيايي ميليونر ...که نمي تونه در مورد پول زر نز 1393 01:54:51,176 --> 01:54:54,544 به کي گفتي اسپانيايي شيربرنج؟- يا درمورد اينکه کي رو ميگاد- 1394 01:54:54,599 --> 01:54:56,059 !از جلوي تلوزيون گمشو 1395 01:54:56,142 --> 01:54:58,933 يه چاله تو حياط بِکن و پولاتو بنداز اون تو و قال قضيه رو بکن 1396 01:54:59,142 --> 01:55:02,393 !من براي اين جون کندم ...اينو حاليت بشه 1397 01:55:06,400 --> 01:55:08,767 خيلي بد شد توني .يکي بايد قدر زحمتاتو ميدونست 01:55:08,860 --> 01:55:10,317 .شايد اينجوري آدم بهتري ميشدي 1398 01:55:12,399 --> 01:55:14,440 مي دوني مُشکلت چيه خوشگله؟ 1399 01:55:14,525 --> 01:55:16,108 مشکلم چيه؟ 1400 01:55:16,900 --> 01:55:19,358 هيچ کاري تو زندگيت انجام نميدي 1401 01:55:20,486 --> 01:55:23,235 چرا شغلي چيزي پيدا نميکني؟ 1402 01:55:23,779 --> 01:55:25,654 يه کاري کن ...پرستار شو 1403 01:55:26,488 --> 01:55:29,363 مراقب بچه ها باش، يا جذامي ها ...همچين کارايي 1404 01:55:30,824 --> 01:55:34,531 هرچيزي که تور از اين وضعيت بکشه بيرون !همه‌ي روز اينجا منتظر مني تا بکنمت 1405 01:55:35,202 --> 01:55:37,659 .عزيزم انقدر از خودت تعريف نکن .انقدرا هم کارت خوب نيست 1406 01:55:37,743 --> 01:55:39,910 نه؟ فرانک بهتر بود؟ 1407 01:55:41,162 --> 01:55:42,661 خيلي ديوثي 1408 01:55:43,537 --> 01:55:45,497 کجا مي ري؟ بيا 1409 01:55:46,165 --> 01:55:48,415 !هي الوي 1410 01:55:49,165 --> 01:55:50,457 شوخي کردم 1411 01:55:51,417 --> 01:55:53,125 بابا شوخي بود 1412 01:55:53,585 --> 01:55:57,793 فکر کنم زندگي مشترک ...اونقدرا هم تعريفي نداره 1413 01:55:58,085 --> 01:56:00,585 کجا ميري؟ - قرار دارم - 1414 01:56:01,504 --> 01:56:03,128 قرار داري؟ بيا اينجا- آره- 1415 01:56:08,257 --> 01:56:11,009 چيه؟ 01:56:10,464 --> 01:56:11,500 ...اين موضوع سيدبام 1416 01:56:12,177 --> 01:56:13,759 آره همه چي سر جاشه 1417 01:56:14,261 --> 01:56:16,094 .فراموشش کن 1418 01:56:16,261 --> 01:56:18,219 بيخيالش شو خودم ترتيبش رو ميدم 1419 01:56:18,345 --> 01:56:21,054 بيخيالش بشم؟ معامله منه ها! من جورش کردم 1420 01:56:21,388 --> 01:56:23,721 تو اهل اينجور مذاکره نيستي ماني خودت هم ميدوني 1421 01:56:23,806 --> 01:56:26,264 تو از دخترا بيشتر از پول خوشت مياد 1422 01:56:26,350 --> 01:56:27,390 مُشکلت اينه 1423 01:56:27,475 --> 01:56:30,351 چرا چرت ميگي؟ من شريک توام، حاليته؟ 1424 01:56:30,434 --> 01:56:32,808 اگه تو همچين موضوعي به من اعتماد نکني 1425 01:56:32,935 --> 01:56:34,478 پس به کي ميخواي اعتماد کني؟ 1426 01:56:34,562 --> 01:56:35,811 شريک خُرد 1427 01:56:37,231 --> 01:56:38,355 !کس نگو بابا 1428 01:56:38,438 --> 01:56:40,813 درباره‌ي اعتماد حرف نزن که اصلا حال نميکنم 1429 01:56:41,522 --> 01:56:43,981 ...زنت راست مي گفت .بايد به حرف زنت گوش بدي 1430 01:56:44,065 --> 01:56:45,772 واقعا عوضي اي 1431 01:56:46,735 --> 01:56:49,068 بيا! يه بوس بده ...بيا 1432 01:56:49,776 --> 01:56:51,734 !هي هي کيرم دهنت 1433 01:56:52,818 --> 01:56:56,319 کي اين ثروت رو جمع و جور کرده؟ خودم 1434 01:56:57,529 --> 01:56:59,739 به کي اعتماد کنم؟ فقط به خودم 1435 01:57:00,323 --> 01:57:02,280 گاييدمش بابا! اعتماد 1436 01:57:05,201 --> 01:57:08,285 !عوضي .آشغال به من ميگه عوضي 1437 01:57:09,203 --> 01:57:10,619 به اون احتياج دارم؟ 1438 01:57:12,245 --> 01:57:13,787 نه بابا، به اين مردک نيازي دارم 1439 01:57:14,788 --> 01:57:18,622 اون زنيکه، کيرم دهن همه اشون !به کسي احتياج ندارم 1440 01:57:19,705 --> 01:57:22,247 .کلمبيا، تو صعنت فيلمسازي بودم 1441 01:57:22,332 --> 01:57:25,126 توي فيلم "سوخته بازي کردم، نديدي؟ 1442 01:57:25,502 --> 01:57:29,002 حتما منو با مارلون براندو ديدي؟ ميدوني ما دوستاي خوبي هستيم 1443 01:57:29,087 --> 01:57:31,462 من راننده اش بودم - نه بابا؟ - 01:57:31,628 --> 01:57:32,709 براندو 01:57:32,796 --> 01:57:35,664 فيلم رو داشتن اونجا ضبط ميکردن توي کارتاخِنا 1444 01:57:36,089 --> 01:57:37,964 کارگردان فيلم جيلو پونتِکوروو بود 1445 01:57:38,048 --> 01:57:39,173 ايتالياييه 1446 01:57:39,258 --> 01:57:42,966 ادامه بده - پُل نيومن رو هم ميشناسم - 1447 01:57:43,384 --> 01:57:45,509 تو توسان باهاش کار کردم - شوخي مي کني؟ - 1448 01:57:45,593 --> 01:57:47,594 بِني آلوارِز رو مي شناسي؟ 1449 01:57:47,720 --> 01:57:50,178 تو توکسون. بني آلوارز؟ 1450 01:57:50,605 --> 01:57:51,891 ...کلش ميشه 01:57:51,982 --> 01:57:53,314 نه؟ 1451 01:57:56,015 --> 01:57:57,391 !بچه ي باحاليه 1452 01:57:58,018 --> 01:58:02,018 283,107.65دلار 1453 01:58:04,727 --> 01:58:06,728 يه چک شرکت ميخواي؟ 1454 01:58:08,230 --> 01:58:12,189 من 284.60 دلار شمردم 1455 01:58:12,314 --> 01:58:15,731 امکان نداره ماشين حساب اشتباه نمي کنه 1456 01:58:19,359 --> 01:58:21,484 پس دوباره مي شماريم - نه بي خيال بابا - 1457 01:58:21,567 --> 01:58:24,943 معامله معامله اس فرقش 1500 دلاره 1458 01:58:26,031 --> 01:58:29,196 باشه حرف تو درسته واسم مهم نيست، به تخمم 1459 01:58:30,907 --> 01:58:33,240 من برات دوباره مي شمارم - نه بي خيال - 1460 01:58:33,323 --> 01:58:36,074 اين چکه رو به نام کي بنويسم؟ 1461 01:58:39,535 --> 01:58:41,994 شرکت املاک مونتانا - مونتانا چي؟ - 1462 01:58:42,452 --> 01:58:44,119 شرکت املاک مونتانا 1463 01:58:44,288 --> 01:58:47,954 شرکت املاک مونتانا 01:58:55,420 --> 01:58:57,628 284تا بنويس 1464 01:58:48,205 --> 01:58:51,790 284,600دلار 1465 01:58:52,749 --> 01:58:55,291 چطور بِني آلوارز رو نمي شناسي؟ 01:58:55,420 --> 01:58:57,628 من و بني هميشه باهام ناهار ميخوريم 01:58:57,714 --> 01:58:59,876 شايد اون منو بشناسه 01:59:00,425 --> 01:59:02,007 ازش بپرس 1466 01:59:19,970 --> 01:59:21,594 چند تا ديگه مونده؟ 1467 01:59:23,097 --> 01:59:29,183 هفت تا چک و 1,325,623 دلار 1468 01:59:32,018 --> 01:59:34,100 دويست هزار تا بيشتر 01:59:34,209 --> 01:59:35,290 بايد بريم بشاشيم 1469 01:59:36,477 --> 01:59:37,768 !دستا بالا 1470 01:59:37,894 --> 01:59:39,436 !دستاتو بيار بالا 01:59:37,921 --> 01:59:39,457 برو جلو ديوار و برگرد 1471 01:59:39,521 --> 01:59:40,520 شوخي نکن 1472 01:59:40,646 --> 01:59:43,855 به خاطر فعاليت در جرايم سازمان يافته و بازداشتي 1473 01:59:43,939 --> 01:59:45,605 حق داري سکوت کني 1474 01:59:45,691 --> 01:59:48,273 هر چي بگي عليه تو در دادگاه استفاده ميشه 1475 01:59:48,431 --> 01:59:50,138 گُه نخور، از کجا بدونم شما پليس هستين؟ 01:59:50,225 --> 01:59:51,887 اين ديگه چيه ديوث؟ 1476 01:59:53,278 --> 01:59:56,278 خيلي خوبه از کجا گيرش آوردي؟ 1477 01:59:56,403 --> 01:59:59,736 به خودت ميگي کوبايي؟ حال يه کوبايي واقعي رو بهم ميزني 1478 01:59:59,863 --> 02:00:02,031 به سگت بگو گم شه اونور، سيدل بام 1479 02:00:02,445 --> 02:00:03,777 مي خوام وکيلم رو ببينم 02:00:03,863 --> 02:00:05,604 آره، نکه خيلي به دردت ميخوره 1480 02:00:05,699 --> 02:00:07,989 اون ساعت رو ميبيني؟ 1481 02:00:08,325 --> 02:00:10,284 بگو سلام عزيزم 1482 02:00:10,910 --> 02:00:13,367 خيلي بانمکه! نگاش کن 1483 02:00:13,455 --> 02:00:15,662 ما رو اوسکول کردي سيدل بام؟ 02:00:15,792 --> 02:00:18,079 ساعت 3 با يه دافي قرار داشتم 02:00:18,169 --> 02:00:20,001 ولي تو هعي عنبازي درمياري 1484 02:00:20,332 --> 02:00:22,165 بِني خاموشش کن 1485 02:00:23,124 --> 02:00:25,624 حق و حقوقي که بهت گفتم رو فهميدي؟ 1486 02:00:25,792 --> 02:00:27,959 من خودم ذغال فروشم سيدل بام 1487 02:00:28,086 --> 02:00:29,460 دلت خوشه 1488 02:00:29,711 --> 02:00:32,501 ...هم من ميدونم هم تو که .تو از من مدرکي نداري 1489 02:00:32,962 --> 02:00:35,336 من فقط دلار ها رو عوض مي کنم همين 1490 02:00:35,712 --> 02:00:39,047 ميخوايين وقتم رو تلف کنين؟ ...باشه، به وکيلم ميگم بياد 1491 02:00:39,798 --> 02:00:43,674 اون بهترين وکيل مياميه ...اونقدر کارش درسته که 1492 02:00:44,260 --> 02:00:48,053 تا فردا صبح به آلاسکا منتقل ميشي 1493 02:00:49,761 --> 02:00:51,094 لباس گرم فراموش نشه 1494 02:00:55,389 --> 02:00:59,264 يه چک صد هزاري به اضافه ي سيصد هزارتا نقد بده 1495 02:00:59,932 --> 02:01:02,641 اونوقت تضمين مي کنم که به راحتي از جرم توطئه عليه کشور در بري 1496 02:01:03,519 --> 02:01:06,518 ولي براي جريان فرار از ماليات ...خيلي کارمون سخته 1497 02:01:07,603 --> 02:01:09,393 .موفق ميشن 1498 02:01:13,273 --> 02:01:15,606 پس...کلا ميشه چندسال؟ 1499 02:01:17,898 --> 02:01:20,107 پنج سال زندون برات ميبرن .اما سه ساله آزاد ميشي 1500 02:01:20,192 --> 02:01:22,860 شايدم کمتر ببينم چکار ميکنم 1501 02:01:24,527 --> 02:01:26,026 سه سال کيري؟ 1502 02:01:28,403 --> 02:01:29,736 براي چي؟ 1503 02:01:30,780 --> 02:01:34,239 براي پولشويي؟ اين مملکت با همين پولا ميگرده 1504 02:01:34,323 --> 02:01:35,739 خيلي بد نيست 1505 02:01:35,823 --> 02:01:38,281 اينجا کوبا نيست - چي کسشري داري مي گي؟ - 1506 02:01:38,367 --> 02:01:41,535 زندونهاي اينجا شبيه هتله - شوخيت گرفته؟ - 1507 02:01:41,661 --> 02:01:44,494 نشئه کردي؟ - من دادگاه رو به تاخير ميندازم - 1508 02:01:44,786 --> 02:01:47,871 يه سال و نيم يا دو سال مال تو دير شروع ميشه 1509 02:01:47,913 --> 02:01:49,079 گاييدمت بابا 1510 02:01:49,163 --> 02:01:51,164 من به هيچ زندوني برنمي گردم 1511 02:01:51,249 --> 02:01:53,081 به هيچ وجه من همين جا ايستادم 1512 02:01:58,710 --> 02:02:00,084 ببين 1513 02:02:02,378 --> 02:02:06,587 بهت 400 هزار تا بيشتر ميدم که ميشه 800 هزار دلار 1514 02:02:07,090 --> 02:02:10,256 با اين پول ميتوني کل دادگاه عالي رو هم بخري 1515 02:02:12,923 --> 02:02:16,342 توني، قانون بايد براي محکوم کردن تو .دلايل محکم و بدون ترديدي داشته باشه اصطلاحي در حقوق اشاره به زماني دارد که در قطعيتِ" "يک حقيقت يا گناهکار بودنِ فردي شک و ترديدي نباشد 02:02:17,330 --> 02:02:19,743 منم که استاد بالا بردن شک و ترديد 1516 02:02:17,302 --> 02:02:21,572 ولي وقتي توي فيلمِ ضبط شده ي ...دوربين 1.3 ميليون دلار 1517 02:02:21,595 --> 02:02:24,803 پول هست که معلوم ني از کجا اومدن 1518 02:02:25,473 --> 02:02:29,472 عزيزم خيلي سخته هيات منصفه رو راضي کنيم ....همچين پولي رو تو تاکسي پيدا کردي 1519 02:02:50,504 --> 02:02:53,597 توني - الکس - 1520 02:02:54,067 --> 02:02:55,609 ممنون که انقدر سريع خودت رو رسوندي 1521 02:02:55,693 --> 02:02:56,817 واقعا خيلي ممنونتم 1522 02:02:56,902 --> 02:02:58,652 خواهش ميکنم، مشکلي نيست - الويرا چطوره؟ - 1523 02:02:58,904 --> 02:03:01,987 حالش خوبه، همسر تو چي؟ - سه ماهه ديگه مونده توني - 1524 02:03:02,156 --> 02:03:04,615 جدي؟ تبريک ميگم - تو چي؟ - 1525 02:03:04,699 --> 02:03:07,407 کِي مي خواي يه توني ديگه جاي خودت بذاري؟ 1526 02:03:07,491 --> 02:03:10,492 دارم روش کار مي کنم - بايد بيشتر تلاش کني - 1527 02:03:10,660 --> 02:03:13,034 مي خوام با دوستام آشنا بشي 1528 02:03:17,954 --> 02:03:19,246 ايشون پدرو کوئين هستند 1529 02:03:19,330 --> 02:03:21,329 رئيس شرکت شکر آند 1530 02:03:21,455 --> 02:03:23,913 از ديدنتون خوشحالم آقاي مونتانا - منم همينطور - 1531 02:03:23,998 --> 02:03:27,373 ژنرال ادوارد استراسر فرمانده سپاه(لشکر) اول ارتش 1532 02:03:28,920 --> 02:03:30,085 از ديدنت خيلي خوشحالم دوست من- منم خوشوقتم- 1533 02:03:30,170 --> 02:03:32,210 ... ايشون آريل بلير هستند 1534 02:03:32,335 --> 02:03:35,253 .از طرف ورزات داخلي .توني مونتانا 02:03:36,335 --> 02:03:37,253 خوش اومدي 1535 02:03:37,422 --> 02:03:41,338 ايشون هم دوستمون چارلي گودسون از واشنگتون ...ايشون هم توني مونتانا 1536 02:03:41,673 --> 02:03:44,299 از ديدنت خوشحالم - حالتون چطوره، آقاي مونتانا - 1537 02:03:45,341 --> 02:03:46,840 بشين اينجا توني 1538 02:03:50,635 --> 02:03:51,884 آقايون 1539 02:03:55,847 --> 02:03:57,763 مي خوام درمورد چيزي باهاتون بحث کنم 1540 02:03:57,848 --> 02:03:59,848 که مي دونم که به نفع همه ماست 1541 02:04:01,142 --> 02:04:02,891 مشکل بزرگي داري توني 1542 02:04:03,684 --> 02:04:06,933 در واقع ما هم ... مشکل داريم 1543 02:04:08,102 --> 02:04:10,852 فکر کنم با هم بتونيم همه مشکلاتمون رو حل کنيم 1544 02:04:13,103 --> 02:04:15,645 ميدونيم که تو کشورت مشکل مالياتي داري 1545 02:04:15,730 --> 02:04:18,440 و زمان زيادي براي حلش نداري 1546 02:04:19,108 --> 02:04:20,649 اما دوستايي در واشنگتون داريم 1547 02:04:20,733 --> 02:04:23,775 که قول داده اند به اين مشکلات رسيدگي ميکنن 1548 02:04:23,902 --> 02:04:27,401 فقط مجبوري يه سري از مالياتات رو پرداخت کني ...البته مقدار زيادي 1549 02:04:28,237 --> 02:04:30,320 اما زنداني در کار نيست 1550 02:04:30,987 --> 02:04:32,028 باشه 1551 02:04:32,905 --> 02:04:34,863 مشکل چيه الکس؟ 1552 02:04:35,906 --> 02:04:37,740 الان نشونت ميدم 1553 02:04:38,283 --> 02:04:40,032 درمورد کمک هاي مالي اي ...که کشورت از صنعت مواد مخدر 1554 02:04:40,116 --> 02:04:43,367 .بوليوي دريافت ميکنه خبر دارم 1555 02:04:43,452 --> 02:04:46,743 ...خب قسمت خنده دارش اينه که اين پول 1556 02:04:46,828 --> 02:04:48,369 که ميلياردي هست 1557 02:04:48,579 --> 02:04:50,328 از کشور شما مياد 1558 02:04:50,413 --> 02:04:54,288 آمريکا بزگترين خريدار محصول ملي کشور ما است 1559 02:04:54,374 --> 02:04:56,165 که البته کوکايينا يا کوکائينه 1560 02:04:56,249 --> 02:04:58,458 از يه طرف شما ميگين که دولت آمريکا 1561 02:04:58,584 --> 02:05:02,834 مليونها دلار خرج ميکنه تا خيابون ها رو از مواد پاک کنه 1562 02:05:03,127 --> 02:05:04,794 از طرف ديگه 1563 02:05:04,877 --> 02:05:10,462 ادعا ميکنيد همين دولت از مواد فروشان مواد مخدر حمايت ميکنه و خيابونامون رو پر مواد کوکايين ميکنه؟ 1564 02:05:10,797 --> 02:05:13,381 اجازه بديد چند نفر رو نشونتون بدم 1565 02:05:13,466 --> 02:05:15,716 که تو اين، تراژدي خنده دار و مسخره درگيرن 1566 02:05:15,842 --> 02:05:19,255 سازمان بنده به تازگي خريد بسيار بزرگي رو رديابي کرده 02:05:19,344 --> 02:05:21,132 که توسط اين مرد انجام گرفته بود 1567 02:05:21,762 --> 02:05:25,386 اين چهره‌ي جذاب ژنرال کوکومبره هست 1568 02:05:25,678 --> 02:05:28,886 اون وزير دفاع کشورم بُليوي است 1569 02:05:29,430 --> 02:05:31,807 و ژنرال کوکومبره همين چند ماه پيش 1570 02:05:31,933 --> 02:05:36,267 يه ويلاي 12 مليون دلاري کنار درياچه ي لوسرن سوئيس خريد 1571 02:05:36,351 --> 02:05:39,726 ... اگه اون وزير دفاع کشوره 1572 02:05:39,811 --> 02:05:42,061 چرا تو سوئيس زندگي ميکنه؟ 1573 02:05:42,145 --> 02:05:43,644 !اسناد نگه مي داره؟ 1574 02:05:44,728 --> 02:05:49,062 اين يکي الخاندرو سوسا هست شخصيت جالبيه 1575 02:05:49,315 --> 02:05:50,982 اون زمين دار بزرگيه 1576 02:05:51,066 --> 02:05:53,691 در انگلستان درس خونده .و در خانواده‌ي شرافتمندي به دنيا اومده 1577 02:05:53,963 --> 02:05:57,957 اما اين آقا نابغه تجارت و سلطان مواده 1578 02:05:58,153 --> 02:06:00,945 امپراطوريش کل کوهاي آند رو در برگرفته رشته اي کوهي بسيار برزگ در آمريکا جنوبي" "شامل کشورهاي بوليوي، شيلي، پرو، کلمبيا،اکوادور و ونزوئلا 1579 02:06:01,029 --> 02:06:03,528 ايشون از فروشندگان عادي مواد مخدر نيسن 1580 02:06:07,906 --> 02:06:10,365 دفعه بعد يک ساعت فرصت صحبت کردن داره 1581 02:06:10,949 --> 02:06:16,493 ،قصد داره به تلوزيون فرانسه انگليس، ايتاليا و حتي ژاپن بره 1582 02:06:17,078 --> 02:06:19,996 مردم کل دنيا صداشو ميشنوند 1583 02:06:20,455 --> 02:06:22,162 خجالت آوره توني 1584 02:06:24,374 --> 02:06:26,665 اين مشکل ماست 1585 02:06:29,332 --> 02:06:31,540 آلبرتو رو يادته؟ 1586 02:06:32,919 --> 02:06:34,586 مگه ميشه فراموشش کنم؟ 1587 02:06:35,337 --> 02:06:38,669 آلبرتو متخصص مواد منفجره‌اس 1588 02:06:39,712 --> 02:06:42,087 کمکمون ميکنه اين مشکل رو حل کنيم 1589 02:06:43,882 --> 02:06:45,799 اما انگليسي بلد نيست 1590 02:06:46,549 --> 02:06:49,549 آمريکا، نمي تونه راحت باشه 1591 02:06:49,801 --> 02:06:51,760 يه کمک کوچيک مي خواد 1592 02:06:53,970 --> 02:06:55,887 مشکلي داري توني؟ 1593 02:07:01,806 --> 02:07:03,472 مسئله‌اي نيست 1594 02:07:05,974 --> 02:07:07,140 خوبه 1595 02:07:22,399 --> 02:07:26,400 حالا اصلا اون ماجراي محرمانه بوليوي چي بودش؟ 1596 02:07:26,776 --> 02:07:29,776 ميگي اوضاع با سوسا چطور بود يا نه؟ 1597 02:07:29,985 --> 02:07:33,195 خيلي اوضاع کسشر بود همين 1598 02:07:34,113 --> 02:07:35,280 سياسيه 1599 02:07:40,074 --> 02:07:43,325 گوش کن، چند روز بايد جاي من باشي 1600 02:07:44,576 --> 02:07:46,284 و اوضاع رو مديريت کني 1601 02:07:47,036 --> 02:07:49,202 هفته‌ي بعد مي خوام برم نيويورک 1602 02:07:55,581 --> 02:07:56,830 کيرم توش بابا 1603 02:07:56,956 --> 02:07:59,874 خوشم نمياد از اين اوضاع خوشم نمياد 1604 02:07:59,957 --> 02:08:01,624 خوشت نمياد؟ 1605 02:08:04,670 --> 02:08:07,961 تو خودت اول منو قاطي اين گوهکاري کرد 1606 02:08:08,046 --> 02:08:11,755 آره، قضيه سيدلبام کيري، نه؟ 1607 02:08:11,838 --> 02:08:13,213 سيدل بام؟ 1608 02:08:13,298 --> 02:08:15,505 سيدل بام چه ربطي به سوسا داره؟ 1609 02:08:15,590 --> 02:08:18,340 چطور اينا رو بهم ربط ميدي؟ 1610 02:08:18,801 --> 02:08:21,341 چرا غذات رو نمي خوري؟ مشکلش چيه؟؟ 1611 02:08:21,425 --> 02:08:23,467 گرسنه نيستم 1612 02:08:24,280 --> 02:08:25,361 گرسنه نيستي؟ 02:08:25,448 --> 02:08:27,280 درمورد قضيه دادگاه خبردار شدي؟ 1613 02:08:27,304 --> 02:08:31,430 پس چرا سفارش دادي؟ - اشتهام کور شده - 1614 02:08:36,601 --> 02:08:40,434 اصلا ميدوني شفيلد گفت ميتونه دادگاه رو به تاخير بندازه؟ 1615 02:08:47,814 --> 02:08:52,023 همش همين؟ همش همين بود ماني؟ 1616 02:08:55,233 --> 02:08:58,608 خوردن، نوشيدن 1617 02:08:59,152 --> 02:09:01,319 گاييده شدن، ساک زدن 1618 02:09:01,484 --> 02:09:02,816 بيخيال مرد 02:09:02,902 --> 02:09:04,234 مواد کشيدن؟ 1619 02:09:04,237 --> 02:09:05,403 بعدش چي؟ 1620 02:09:06,988 --> 02:09:08,822 تو بگو، بعدش چي؟ 1621 02:09:09,824 --> 02:09:14,326 پنجاه سالته هنوز نگران بزرگ شدن شکمشه 1622 02:09:15,743 --> 02:09:20,996 ممه هاي پشمالو داري ...سوتين ميخواي 1624 02:09:22,120 --> 02:09:25,495 يه کبد داري که انقد آت و آشغال ميخوري 1625 02:09:25,621 --> 02:09:27,620 داره به گا ميره و خراب شده 1626 02:09:28,124 --> 02:09:31,667 شبيه اين ننه هاي بچه خر پولاي اينجا شدي 1627 02:09:31,875 --> 02:09:34,624 بي خيال ديگه، خيلي هم بد نيست ميتونست بدتر باشه 1628 02:09:35,294 --> 02:09:37,793 مي دوني چي بَده؟ - بس کن - 1629 02:09:37,962 --> 02:09:40,963 اين شد نتيجه‌ي زحمتاي من؟ بگو ببينم 1630 02:09:46,506 --> 02:09:47,757 قيافه رو 1631 02:09:48,842 --> 02:09:50,175 يه معتاد 1632 02:09:51,968 --> 02:09:56,301 من يه زن آشغال معتاد گرفتم ...چيزي نمي خوره 1633 02:09:57,512 --> 02:10:01,222 همه ي روز زير چشم بند سياه خوابه 1634 02:10:02,930 --> 02:10:05,639 به زور مواد بيدار ميشه 02:10:04,422 --> 02:10:05,708 بهش گير نده رفيق 1635 02:10:05,725 --> 02:10:09,391 اصلا به من نميده چون همه‌ش خُماره 1636 02:10:11,102 --> 02:10:13,517 حتي نمي تونم يه بچه داشته باشم، ماني 1637 02:10:13,643 --> 02:10:16,353 رَحِمش پر از گوهه 1638 02:10:16,437 --> 02:10:19,437 حتي نميتونم باهاش يه بچه کوچولو داشته باشم 1639 02:10:19,521 --> 02:10:21,854 !اي مادر جنده 1640 02:10:22,815 --> 02:10:24,442 !لعنت شده 1641 02:10:24,900 --> 02:10:26,311 نبايد اينطوري صحبت مي کردي 02:10:26,402 --> 02:10:28,610 !چطور جرات ميکني اين طوري صحبت کني؟ 1642 02:10:29,861 --> 02:10:32,236 چي باعث شده فکر کني بهتر از مني؟ 1643 02:10:32,613 --> 02:10:33,988 چکار مي کني؟- نگران نباش- 1644 02:10:34,071 --> 02:10:37,612 مواد مي فروشي و آدم مي کشي ...فوق العادس توني 1645 02:10:38,321 --> 02:10:40,654 باعث افتخار بشريته 1646 02:10:40,782 --> 02:10:43,573 برو به همه بگو - بچه مي خواي؟ - 1647 02:10:43,657 --> 02:10:44,990 به دنيا بگو 1648 02:10:45,074 --> 02:10:47,949 چه جور پدري ميشي؟ 1649 02:10:49,328 --> 02:10:51,786 صبح مي بريشون مدرسه؟ 1650 02:10:51,913 --> 02:10:55,455 اصلاتا مدرسه رفتن بچه هات زنده هستي؟ 1651 02:10:57,099 --> 02:10:58,965 ...تو حتي بلد نيستي شوهر باشي چه برسه 02:10:59,060 --> 02:11:00,060 ...بتمرگ سرجات قبل اينه 1652 02:11:00,083 --> 02:11:02,540 تا حالا شده جايي بريم بدون 1653 02:11:02,625 --> 02:11:04,333 يه عالم محافظ غول بي شاخ و دم؟ 1654 02:11:04,708 --> 02:11:08,460 تنها دوستي که دارم نيک خوکه است 1655 02:11:09,920 --> 02:11:12,963 اين چه زندگيه؟ 1656 02:11:17,424 --> 02:11:18,883 ... متوجه نميشي که 1657 02:11:21,259 --> 02:11:23,925 چه بلايي داره سرمون مياد؟ !ما بازنده ايم 1658 02:11:24,884 --> 02:11:27,176 برنده اي در کار نيست ما بازنده ايم 1659 02:11:28,179 --> 02:11:32,220 برو خونه، قشنگ فضايي - من خوبم، تو نشئه اي - 1660 02:11:32,472 --> 02:11:34,847 ببرش بيرون - بريم - 1661 02:11:37,265 --> 02:11:39,099 با تو نميرم خونه 1662 02:11:40,642 --> 02:11:42,725 با هيچکس نميرم 1663 02:11:44,561 --> 02:11:46,103 خودم تنها ميرم 1664 02:11:51,772 --> 02:11:53,106 ميخوام ترکت کنم 1665 02:11:55,650 --> 02:11:57,650 اين کثافت رو ديگه نمي خوام 1666 02:11:58,108 --> 02:12:01,191 ميبرمش خونه واسش تاکسي مي گيرم 1667 02:12:01,276 --> 02:12:03,527 بذار بره ... بذار بره 1668 02:12:04,112 --> 02:12:06,988 وقتي يه آرامبخش بندازه بالا، دوباره عاشقم ميشه 1669 02:12:14,575 --> 02:12:16,158 به چي نگاه مي کنين؟ 1670 02:12:23,078 --> 02:12:25,453 همه اتون يه مشت آشغال ديوثين 1671 02:12:26,830 --> 02:12:28,289 مي دونين چرا؟ 1672 02:12:30,165 --> 02:12:33,415 خايه اشو رو ندارين خودتون باشين 1673 02:12:37,001 --> 02:12:39,292 به آدمي مثل من نياز داريد 1674 02:12:45,005 --> 02:12:46,548 يکي مثل منو مي خواين 1675 02:12:46,632 --> 02:12:49,339 تا انگشت تخميتونو بگيريد طرف من 1676 02:12:49,924 --> 02:12:52,216 و بگين اون آدم خيلي بَده 1677 02:12:55,218 --> 02:12:56,343 پس 1678 02:12:57,303 --> 02:12:58,968 شما چي هستين؟ 1679 02:12:59,553 --> 02:13:00,594 خوب؟ 1680 02:13:03,472 --> 02:13:05,221 شما خوب نيستيد 1681 02:13:07,434 --> 02:13:09,349 شما فقط بلدين چطوري پنهان کاري کنيد 1682 02:13:11,059 --> 02:13:12,350 چطوري دروغ بگين 1683 02:13:15,018 --> 02:13:18,436 من ... همچين مشکلي ندارم 1684 02:13:20,188 --> 02:13:23,355 من هميشه راست مي گم 1685 02:13:25,107 --> 02:13:26,773 !حتي وقتي که دروغ ميگم 1686 02:13:35,946 --> 02:13:38,529 !خب يه شب بخير به آدم بَده بگين 1687 02:13:39,154 --> 02:13:40,405 يالا 1688 02:13:42,615 --> 02:13:45,490 آخرين باريه که مي تونين يه آدم بَده اينجوري رو ببينيدا 02:13:45,601 --> 02:13:46,967 بهتون گفتما 1689 02:13:48,160 --> 02:13:51,493 !براي يه آدم بَد راه رو باز کن 1690 02:13:52,952 --> 02:13:55,452 !يه آدم بد داره رد ميشه 1691 02:13:56,205 --> 02:13:57,870 !بهتره از سر راهش برين کنار 1692 02:14:01,121 --> 02:14:05,291 ** نيويورک ** 1693 02:15:25,412 --> 02:15:29,121 نه به وکيله بگو کنار بکشه 1694 02:15:29,331 --> 02:15:32,623 دادگاهي در کار نيست الان همه چي تحت کنترله 1695 02:15:33,081 --> 02:15:35,164 !فقط بگو کنار بکشه 1696 02:15:35,708 --> 02:15:38,125 الويرا چي؟ زنگ نزد؟ 1697 02:15:41,502 --> 02:15:42,879 باشه، خيلي خب 1698 02:15:58,385 --> 02:16:00,093 توني همه چي رو به راهه؟ 1699 02:16:00,469 --> 02:16:02,262 آره اوضاع گل و بلبله 1700 02:16:06,098 --> 02:16:07,764 اِرني چقدر وقت داريم؟ 1701 02:16:08,098 --> 02:16:10,723 ده دقيقه 02:16:10,120 --> 02:16:11,156 ده دقيقه 1702 02:16:11,246 --> 02:16:12,487 اين يارو کدوم گوريه پس 02:16:12,581 --> 02:16:13,822 بايد دوباره يه زنگ به ماني بزنم 1703 02:16:14,183 --> 02:16:15,182 بشين 1704 02:16:15,417 --> 02:16:16,953 !کيرم دهنت .نمي خواد به من بگي چکار کنم 1705 02:16:16,976 --> 02:16:19,227 اومد بيرون 02:16:18,128 --> 02:16:19,289 داره مياد 1706 02:16:20,604 --> 02:16:22,937 به کيرم - خودشه - 1707 02:16:25,689 --> 02:16:28,356 جلوي سازمان ملل مي کُشيمش 1708 02:16:28,482 --> 02:16:30,356 !اونا اينجوري خواستن 1709 02:16:30,516 --> 02:16:32,724 به عنم کجا ميخوايين بفرسينش هوا 1710 02:16:33,277 --> 02:16:34,817 فقط بگو چه موقع. باشه؟ 1711 02:16:36,611 --> 02:16:39,403 فقط بگو چه موقع فقط همين برام مهمه 1712 02:16:43,406 --> 02:16:47,073 مي خوام که سي متر از اون ماشين فاصله بگيري، باشه؟ 1713 02:16:47,949 --> 02:16:49,615 سي متر نه بيشتر 1714 02:16:49,700 --> 02:16:51,825 همون بار اول هم حاليم شد 1715 02:16:51,910 --> 02:16:53,784 همون يه بار بگي کافيه، حاليم ميشه 1716 02:16:54,995 --> 02:16:57,036 بهت گفتم سي متر 1717 02:16:58,080 --> 02:17:00,289 بدجور کونش ميخاره 1718 02:17:02,916 --> 02:17:04,623 ببين اومد 1719 02:17:07,542 --> 02:17:09,625 کجا ميره؟ 1720 02:17:09,876 --> 02:17:11,584 چه غلطي ميکنه؟ اون وري کجا ميره؟ 1721 02:17:23,008 --> 02:17:24,633 چه غلطي ميکنه؟ 1722 02:17:38,472 --> 02:17:40,556 اونا ديگه کين؟ 1723 02:17:40,640 --> 02:17:42,722 تو که گفتي بچه ها تو يه ماشين ديگه‌ان 1724 02:17:42,807 --> 02:17:46,683 هر روز همينطوري بوده نمي دونم امروز چه خبره 1725 02:17:48,853 --> 02:17:52,352 راهي نداره، راه نداره قضيه تموم شد 1726 02:17:53,772 --> 02:17:55,146 فراموشش کن 1727 02:17:55,730 --> 02:17:59,774 ما فقط بايد اونو بُکشيم، زن و بچه نه 1728 02:18:00,524 --> 02:18:04,942 راه نداره! اگه سوسا گفته بايد اين کارو !بکنيم، همين الان انجامش ميديم زود باش راه بيفت 1729 02:18:05,569 --> 02:18:07,526 تخم سگ 1730 02:18:37,458 --> 02:18:40,249 پشتش حرکت کن 1731 02:18:41,627 --> 02:18:44,544 آروم آروم 1732 02:18:44,753 --> 02:18:46,336 لعنت به توي کثافت 1733 02:18:47,589 --> 02:18:49,129 خيله خب آروم 1734 02:18:50,880 --> 02:18:54,923 دو تا بچه ي کوچيک تو ماشينن ...تخمي تخيلي بَده 1735 02:18:55,799 --> 02:18:57,342 ...اين خيلي بَده 1736 02:18:58,635 --> 02:19:01,551 داري گمشون ميکني! چش کورتو باز کن !داري گمشون ميکني 1737 02:19:01,677 --> 02:19:03,510 اونا رو مي بينم باشه؟ مي بينمشون 1738 02:19:04,803 --> 02:19:07,096 ده متر ده متر 1739 02:19:07,474 --> 02:19:09,389 حرکتش بده 1740 02:19:09,473 --> 02:19:11,180 دهن گشادتو ببند، اوکي؟ 1741 02:19:23,687 --> 02:19:27,355 حايه شو نداري بعد از کشته شدنشون به چشماشون نگاه کني 1742 02:19:27,509 --> 02:19:29,066 ...پشت اين قايم ميشي 1743 02:19:29,107 --> 02:19:30,106 خفه شو 1744 02:19:30,231 --> 02:19:31,939 داره خيلي جلو ميافته! بجنب 1745 02:19:32,023 --> 02:19:33,606 حس خوبي داري ها؟ 1746 02:19:34,199 --> 02:19:36,407 حال ميکني که يه مادر و بچه اش رو بُکشي؟ 02:19:36,493 --> 02:19:37,654 حس ميکني خيلي خفني؟ 1747 02:19:38,362 --> 02:19:39,402 خيلي شاخ و گنده اي؟ 1748 02:19:39,487 --> 02:19:40,944 لعنت به توي تخم سگ 1749 02:19:41,612 --> 02:19:43,028 فکر کردي من کي ام؟ 1750 02:19:43,114 --> 02:19:45,279 فکر کردي دو تا بچه و يه زن رو مي کشم؟ 1751 02:19:45,447 --> 02:19:48,865 لعنت به اين اين جور چيزا رو نمي خوام 1752 02:19:51,241 --> 02:19:53,199 !خودت بمير مادر جنده 1753 02:19:58,120 --> 02:19:59,577 فکر کردي من کي ام؟ 1754 02:19:59,661 --> 02:20:01,829 فکر کردي شبيه تو ام؟ 1755 02:20:02,164 --> 02:20:05,664 !بهت گفتم مرد بهت که گفتم سر به سرم نذار 1756 02:20:05,874 --> 02:20:08,206 !بهت گفتم بچه ها نه 1757 02:20:08,332 --> 02:20:12,417 اما تو گوش نکردي کسکش کسخل ديوونه حالا خودت رو ببين 1758 02:20:17,920 --> 02:20:20,255 نيک نيک، کدوم گوري بودي؟ 1759 02:20:21,506 --> 02:20:22,921 جنس تحويل ميگرفتي؟ 1760 02:20:23,756 --> 02:20:25,714 ماني کدوم جهنميه؟ 1761 02:20:25,798 --> 02:20:27,673 همه جا زنگ زدم اون کجاس؟ 1762 02:20:27,758 --> 02:20:30,174 نمي دونم توني 1763 02:20:30,261 --> 02:20:32,093 چند روزه پيداش نيست 1764 02:20:32,176 --> 02:20:34,676 نگفت کجا ميره - رفت؟ کجا؟ - 1765 02:20:34,763 --> 02:20:38,679 من اونو مسئول کرده بودم کدوم جهنمي رفته؟ 1766 02:20:38,806 --> 02:20:41,098 ديگه نمي تونم به کسي اعتماد کنم 1767 02:20:41,224 --> 02:20:44,641 .نمي دونم، توني. غيبش زده 1768 02:20:44,811 --> 02:20:45,927 چيزي هم نگفت 02:20:46,021 --> 02:20:47,057 غيبش زده؟ 1769 02:20:47,768 --> 02:20:51,143 حالت خوبه؟ - نه حالم اصلا خوب نيست، عصبانيم - 1770 02:20:51,227 --> 02:20:52,394 وقتي برگردم 1771 02:20:52,519 --> 02:20:54,561 دهن همه اتونو رو صاف ميکنم همه رو ميندازم بيرون 1772 02:20:54,646 --> 02:20:57,395 کِي برمي گردي؟ - همين امشب - 1773 02:20:57,773 --> 02:20:59,815 اي آدم کوني کيرخور 1774 02:21:00,441 --> 02:21:05,026 توني مامانت زنگ زد. جينا رفته 1775 02:21:06,652 --> 02:21:09,860 کجا رفته؟ - مي خواد تو رو ببينه - 1776 02:21:09,944 --> 02:21:13,654 بهش بگو امشب زنگ مي زنم 1777 02:21:13,863 --> 02:21:17,029 گوش کن. الوي چي؟ زنگ زد؟ 1778 02:21:17,156 --> 02:21:19,447 نه نه 1779 02:21:19,532 --> 02:21:21,282 خب گوش کن 1780 02:21:21,366 --> 02:21:23,742 ...اگه زنگ زد .فقط بهش بگو دوستش دارم 1781 02:21:23,826 --> 02:21:25,950 باشه؟ بهش بگو 1782 02:21:49,754 --> 02:21:51,587 از ماني خبري شد؟ - نه - 1783 02:21:51,673 --> 02:21:53,548 مامانت دوباره زنگ زد مي خواد تو رو ببينه 1784 02:21:53,632 --> 02:21:57,757 سوسا هر نيم ساعت يه بار به خط 11 زنگ ميزنه ...خيلي عصبانيه 1785 02:21:57,842 --> 02:22:00,633 بهش زنگ بزن. الويرا زنگ زد؟ - نه - 1786 02:22:03,678 --> 02:22:06,636 هي به ماني زنگ بزن به اون کوني بگو خودشو برسونه 1787 02:22:06,761 --> 02:22:08,928 همين الان مي خوامش، باشه؟ - باشه - 1788 02:22:09,054 --> 02:22:12,220 !زود باش ديگه. برو بي مصرف بهش زنگ بزن! بجنب 1789 02:22:26,895 --> 02:22:31,355 بله؟ مامان؟ آره مي دونم ...ميدونم 1790 02:22:32,275 --> 02:22:34,899 بهم گفتن 1791 02:22:34,941 --> 02:22:36,900 باشه ميام اينجا 1792 02:22:36,985 --> 02:22:39,859 ميام مي بينمت الان ميام اونجا 1793 02:22:43,987 --> 02:22:45,945 بذارش رو بلندگو 1794 02:22:55,992 --> 02:22:58,118 چي شد توني؟ 1795 02:22:59,078 --> 02:23:01,995 الکس چطوري؟ - چي شد؟ - 1796 02:23:02,330 --> 02:23:04,704 مشکلي برامون پيش اومد 1797 02:23:06,957 --> 02:23:09,332 الکس؟ - توني چي شد؟ - 1798 02:23:12,875 --> 02:23:15,124 برامون يه مشکل کوچيک پيش اومد - شنيدم - 1799 02:23:15,210 --> 02:23:16,377 چطور شنيدي؟ 1800 02:23:16,462 --> 02:23:18,627 دوستمون به سخنراني سازمان مللش رسيد 1801 02:23:18,753 --> 02:23:21,670 اون نبايد سخنراني مي کرد 1802 02:23:23,922 --> 02:23:27,257 ،خب موضوع اينه که رفيقت آلبرتو ...خيلي آدم ديوثي بود 1803 02:23:27,341 --> 02:23:29,591 بهش گفتم يه کاري بکنه .اما گوش نکرد 1804 02:23:29,717 --> 02:23:31,175 .منم قراردادش رو تموم کردم 1805 02:23:31,259 --> 02:23:33,759 .من و شرکام خيلي عصباني هستيم 1806 02:23:34,303 --> 02:23:36,095 همه چي درست ميشه مسئله ي خاصي نيست 1807 02:23:36,304 --> 02:23:39,345 با يه آلبرتوي ديگه ماه ديگه درستش مي کنيم 1808 02:23:39,428 --> 02:23:41,470 نه توني ديگه نمي توني کاري بکني 1809 02:23:42,180 --> 02:23:45,180 اونا بمب زير ماشين رو پيداش کردن توني 1810 02:23:46,058 --> 02:23:48,725 واسش کلي محافظ گذاشتند 1811 02:23:49,016 --> 02:23:52,560 و دودش مياد سراغ من و شرکام 1812 02:23:53,354 --> 02:23:55,312 دفعه بعدي وجود نداره 1813 02:23:55,396 --> 02:23:59,104 توي احمق کوني خرابش کردي - وقتي با من حرف مي زني، آروم باش - 1814 02:23:59,270 --> 02:24:04,105 خيلي وقت پيش به توي ميمون کسکش ...گفتم که به من خيانت نکن عوضي 1815 02:24:04,190 --> 02:24:06,148 هي هي فکر ميکني داري با کي حرف ميزني کيري؟ 1816 02:24:06,233 --> 02:24:07,399 ميخواي سر به سر من بذاري؟ 1817 02:24:07,484 --> 02:24:10,860 فکر کردي من کي ام؟ فکر کردي من نوکرتم؟ 1818 02:24:11,862 --> 02:24:15,404 مي خواي جنگ راه بندازي؟ باشه قبول! بيا جنگ اوکي؟ 1819 02:24:16,530 --> 02:24:18,905 الکس اونجايي؟ 1820 02:24:19,115 --> 02:24:22,573 قطع کرده !آروم باش مرد 1821 02:24:23,949 --> 02:24:27,826 يه خونه واسه ي خودش پيدا کرده به من نميگه کجاست 1822 02:24:28,078 --> 02:24:30,411 يه شب با تاکسي دنبالش رفتم 1823 02:24:30,536 --> 02:24:33,244 رفت به يه خونه ي مجلل !توي محله کوکونات گرو 1824 02:24:34,287 --> 02:24:36,037 پولشو از کجا گير آورده؟ - !تو- 1825 02:24:36,122 --> 02:24:39,123 تو بهش پول ميدادي ديدي باهاش چکار کردي؟ 1826 02:24:39,250 --> 02:24:41,624 پول زيادي بهش ندادم - چرا دادي - 1827 02:24:41,708 --> 02:24:44,834 يه بار فقط هزار دلار دادي - کسي باهاش بود؟ - 1828 02:24:45,544 --> 02:24:47,503 نمي دونم 1829 02:24:47,795 --> 02:24:50,004 يه ماشين توي راه ورودي بود 1830 02:24:50,087 --> 02:24:51,836 اگه برم اونجا منو ميکشه 1831 02:24:51,920 --> 02:24:54,630 شبيه تو شده - آدرسش رو بگو - 1832 02:24:54,840 --> 02:24:57,839 پلاک 400 و خورده اي 1833 02:24:57,923 --> 02:24:59,090 ...خيابون سيتروس 1834 02:24:59,173 --> 02:25:01,589 400و چند؟ - فکر کنم 409 - 1835 02:25:01,840 --> 02:25:05,009 باهاش حرف بزن آنتونيو اصلا به من توجه نميکنه 1836 02:25:05,094 --> 02:25:06,927 به من ميگه عزيزم، خفه شو 1837 02:25:07,054 --> 02:25:08,262 سرت به کار خودت باشه 1838 02:25:08,347 --> 02:25:10,221 دقيقا همون کاري که تو با من ميکني 1839 02:25:10,304 --> 02:25:13,138 از وقتي برگشتي اينطوري شده 1840 02:25:13,266 --> 02:25:15,931 بايد برم - چرا همه چيزو خراب کردي؟ - 1841 02:25:16,016 --> 02:25:20,433 چرا هر چي سر راهته رو تباه ميکني؟ 1842 02:25:24,477 --> 02:25:26,977 برو سيتروس درايو پلاک 409 1843 02:25:27,270 --> 02:25:30,397 توني نمي تونم ماني رو پيداش کنم - لعنتي - 1844 02:25:30,855 --> 02:25:33,647 ،خيلي خب رئيس دوباره تلاش مي کنم 1845 02:26:06,622 --> 02:26:09,914 ...اينجا بمون سعي کن ماني رو پيدا کني، اوکي؟ 1846 02:28:09,429 --> 02:28:14,012 ما همين ديروز ازدواج کرديم مي خواستيم غافلگيرت کنيم 1847 02:28:19,766 --> 02:28:21,265 !يا مسيح توني 1848 02:28:21,727 --> 02:28:25,185 توني بايد از اينجا بريم !بايد بريم 1849 02:28:25,727 --> 02:28:27,393 برو جينا رو بيار 1850 02:28:35,657 --> 02:28:36,818 !نه نه!نه 02:28:43,498 --> 02:28:46,366 نه جينا! نه! نکن جينا 02:28:46,501 --> 02:28:48,117 !خدايا 1851 02:28:56,407 --> 02:28:58,116 توني نمي تونيم اينجا بمونيم ...بايد بريم 1852 02:28:58,242 --> 02:29:00,116 بايد بريم 1853 02:29:39,970 --> 02:29:41,344 بيا جينا 1854 02:30:16,820 --> 02:30:20,658 نـــه نـــه اينجا خونه ي تونيه بذارين برم 1855 02:31:05,675 --> 02:31:08,591 بهش يه کم دارو دادم .خوب ميشه توني 1856 02:31:08,677 --> 02:31:10,386 آروم تر شده. مگه نه؟ 1857 02:31:10,469 --> 02:31:13,427 داره حالش بهتر ميشه توني خوب ميشه 02:31:12,480 --> 02:31:13,561 آره 1858 02:31:16,014 --> 02:31:17,847 الان چه کار کنيم؟ 1859 02:31:22,349 --> 02:31:23,515 چه کار؟ 1860 02:31:28,393 --> 02:31:30,018 داريم مي ريم جنگ 1861 02:31:31,227 --> 02:31:33,436 اين کاريه که بايد بکنيم 1862 02:31:36,982 --> 02:31:40,066 !سوسا رو براي صبحانه مي خوريم 1863 02:31:42,359 --> 02:31:45,026 اون کوني رو بيچارش ميکنيم 1864 02:31:50,904 --> 02:31:52,946 توني آروم باش بسه 1865 02:32:00,660 --> 02:32:03,993 خيله خب اِرني بريم بايد از خونه مراقبت کنيم 1866 02:33:15,026 --> 02:33:16,901 زود باشيد ديگه 1867 02:33:16,986 --> 02:33:19,485 بجنبين! اين عوضي همه اتون رو له ميکنه 1868 02:33:36,201 --> 02:33:39,120 بايد اينجاها رو تر تميز کنم 1869 02:33:48,083 --> 02:33:50,749 بهتره اين جا رو مرتب کنم 1870 02:34:01,965 --> 02:34:05,173 لعنت بشي ماني 1871 02:34:12,010 --> 02:34:14,011 چرا اين کارو کردم؟ 1872 02:34:18,138 --> 02:34:20,513 چرا اين کارو کردم ماني؟ 1873 02:35:32,524 --> 02:35:34,991 توني 1874 02:35:41,900 --> 02:35:43,833 جينا؟ 1875 02:36:00,893 --> 02:36:02,977 همينو مي خواستي توني؟ 1876 02:36:07,027 --> 02:36:09,017 ها توني؟ 1877 02:36:14,192 --> 02:36:17,107 نمي توني تحمل کني يکي ديگه به من دست بزنه 1878 02:36:19,527 --> 02:36:21,401 پس تو منو مي خواي توني ها؟ 1879 02:36:25,154 --> 02:36:26,696 چي داري مي گي؟ 1880 02:36:28,282 --> 02:36:29,781 اوه توني، مگه همين نيست؟ 1881 02:36:33,617 --> 02:36:35,033 من اينجام توني 1882 02:36:39,995 --> 02:36:42,204 من ديگه مال توام، نميبيني؟ 1883 02:36:44,997 --> 02:36:46,580 الان مال توام 02:36:47,648 --> 02:36:48,648 جينا 1884 02:36:49,290 --> 02:36:51,540 بيا منو بگير 1885 02:36:52,460 --> 02:36:54,376 بي خيال بس کن - بيا منو بگير - 1886 02:36:54,461 --> 02:36:55,960 بيا منو بگير 1887 02:36:56,962 --> 02:36:59,711 تا دير نشده بيا 1888 02:37:02,422 --> 02:37:03,588 بيا توني 1889 02:37:05,756 --> 02:37:06,965 با من سکس کن 1890 02:37:11,010 --> 02:37:13,427 منو بکن! بجنب بيا منو بکن 1891 02:37:30,352 --> 02:37:31,352 بمير بمير 1892 02:37:45,482 --> 02:37:48,150 توني اونا همه جا ريختن فرار کن 1893 02:37:57,776 --> 02:37:59,470 جينا 1894 02:38:11,621 --> 02:38:15,788 صورتت رو ببين کثيف شده 1895 02:38:33,298 --> 02:38:34,923 باهام حرف بزن 1896 02:38:36,757 --> 02:38:38,297 از دستم دلخور نباش 1897 02:38:38,507 --> 02:38:41,883 لطفا جينا، بيخيال 1898 02:38:43,635 --> 02:38:47,344 من ماني رو دوست دارم خودتم ميدوني 1899 02:38:47,719 --> 02:38:48,927 دوستش دارم 1900 02:38:50,972 --> 02:38:53,471 تو رو هم دوست دارم ميدوني؟ 1901 02:39:20,193 --> 02:39:21,484 لبخند بزن 1902 02:39:21,568 --> 02:39:25,862 دارن مثل مور و ملخ از همه طرف ميان درو باز کن توني، در لعنتي رو باز کن 1903 02:39:27,489 --> 02:39:29,489 !خواهش ميکنم! توني 1904 02:39:29,573 --> 02:39:31,572 !بذار بيام تو رئيس! لطفا 1905 02:39:31,782 --> 02:39:33,824 .توني، در لعنتي رو باز کن 1906 02:39:55,710 --> 02:40:00,836 همينجا بمون، باشه؟ زود بر مي گردم 1907 02:40:04,380 --> 02:40:06,713 منتظرم باش برمي گردم 1908 02:40:10,591 --> 02:40:12,966 خيلي خب سوسا مي خواي با من در بيفتي؟ 1909 02:40:17,636 --> 02:40:19,635 مادرتو ميگام 1910 02:40:24,014 --> 02:40:25,722 با من در ميفتي؟ 1911 02:40:27,558 --> 02:40:29,307 توي کوني 1912 02:40:32,686 --> 02:40:35,394 مي خواي بازي کني؟ باشه منم بازي ميکنم 1913 02:40:40,228 --> 02:40:41,853 مي خواي جدي بازي کني؟ 1914 02:40:43,314 --> 02:40:46,440 !پس به دوست کوچيکم سلام کن 1915 02:40:48,817 --> 02:40:50,399 مي خواي جدي بازي کني؟ 1916 02:40:51,569 --> 02:40:54,402 اينطوري خوشت مياد؟ 1917 02:40:56,280 --> 02:40:57,571 هان؟ بيشتر مي خواي؟ 1918 02:41:04,658 --> 02:41:05,908 !کوني ها 1919 02:41:07,326 --> 02:41:08,408 !بزدلا 1920 02:41:56,057 --> 02:41:57,556 با من در ميفتي؟ 1921 02:42:14,441 --> 02:42:16,148 بزن به چاک 1922 02:42:17,608 --> 02:42:18,648 عجله کن 1923 02:42:21,399 --> 02:42:23,525 خوشت اومد؟ 1924 02:42:24,362 --> 02:42:26,277 کوني چاقال 1925 02:42:28,737 --> 02:42:30,445 فکر کردي ميتوني منو شکست بدي؟ 1926 02:42:30,530 --> 02:42:32,738 براي شکست دادن من !به يه ارتش نياز داري 1927 02:42:32,864 --> 02:42:37,156 شنيدي؟ بيا !مي برمتون به جهنم 1928 02:42:43,036 --> 02:42:46,245 فکر کردي با کي طرفي؟ به من ميگن توني مونتانا 1929 02:42:47,162 --> 02:42:49,747 سر به سرم مي ذارين کسکشا؟ 1930 02:42:53,957 --> 02:42:55,539 هنوز سرپام 1931 02:42:59,878 --> 02:43:02,336 همه‌ي گلوله هاي کيريتونو مي گيرم 1932 02:43:03,962 --> 02:43:05,836 زود باش همه‌ي گلوله هاي کيريتون رو مي گيرم 1933 02:43:05,921 --> 02:43:07,630 فکر کردي با گلوله مي ميرم؟ 1934 02:43:07,757 --> 02:43:10,423 همه شو ميگيرم !بجنبين 1935 02:43:31,593 --> 02:43:33,634 دنيا مال شماست 1936 02:44:10,233 --> 02:44:19,275 NA$ : ويرايش اشتباهات بسيار زياد cinama4 ترجمه از