1 00:00:19,229 --> 00:00:23,399 I maj 1980 öppnade Fidel Castro hamnen i Mariel på Kuba, 2 00:00:23,441 --> 00:00:27,362 med det synbara syftet att låta delar av folket 3 00:00:27,487 --> 00:00:30,615 nå sina släktingar i USA. 4 00:00:30,740 --> 00:00:35,036 Inom 72 timmar var 3000 amerikanska båtar på väg till Kuba. 5 00:00:35,119 --> 00:00:39,332 Snart upptäcktes det att Castro tvingade båtägarna 6 00:00:39,457 --> 00:00:44,295 att inte bara ta med sig släktingarna, men också drägget från hans fängelser. 7 00:00:44,545 --> 00:00:47,674 Av de 125 000 flyktingar som kom till Florida, 8 00:00:47,757 --> 00:00:51,010 hade ungefär 25 000 ett kriminellt förflutet. 9 00:00:53,179 --> 00:00:56,391 ...de vägrar anpassa sig till revolutionsandan... 10 00:00:56,474 --> 00:00:58,851 Vi vill inte ha dem! Vi behöver dem inte! 11 00:01:09,112 --> 00:01:12,281 MARIELHAMNEN, KUBA 12 00:03:36,384 --> 00:03:39,387 Vad heter du? 13 00:03:40,054 --> 00:03:44,767 Antonio Montana. Och du då? 14 00:03:45,017 --> 00:03:47,979 -Var lärde du dig engelska, Tony? -I skolan. 15 00:03:48,896 --> 00:03:51,607 Och min pappa var från USA. 16 00:03:52,358 --> 00:03:54,110 Precis som du. 17 00:03:54,902 --> 00:03:59,156 Han var jänkare. Han tog ofta med mig på bio. 18 00:03:59,323 --> 00:04:03,869 Jag lärde mig. Jag såg killar som Humphrey Bogart, James Cagney... 19 00:04:05,538 --> 00:04:09,458 De lärde mig prata. Jag gillar dem. 20 00:04:09,542 --> 00:04:13,087 Jag visste att jag skulle komma hit en dag. 21 00:04:13,254 --> 00:04:16,924 -Var har du farsan nu? -Han är död. 22 00:04:17,258 --> 00:04:19,260 Nån gång. Nånstans. 23 00:04:19,385 --> 00:04:21,554 -Mamma? -Död hon med. 24 00:04:21,679 --> 00:04:23,723 Vad jobbade du med på Kuba? 25 00:04:24,849 --> 00:04:30,021 Allt möjligt. I Byggnadsbranschen. 26 00:04:31,147 --> 00:04:34,108 Jag jobbar med händerna. Jag var i armén. 27 00:04:34,442 --> 00:04:37,403 Nån släkt i USA? Kusiner, svågrar? 28 00:04:37,445 --> 00:04:40,573 Ingen. Alla är döda. 29 00:04:40,906 --> 00:04:46,662 -Har du suttit inne? -Jag? Sällan. 30 00:04:46,871 --> 00:04:51,208 -Har du varit på psyket? -Ja. På båten som kom över hit. 31 00:04:52,585 --> 00:04:55,671 Homosexualitet då? Gillar du män? 32 00:04:55,880 --> 00:04:58,883 Gillar du att klä dig som en kvinna? 33 00:04:59,008 --> 00:05:01,552 Vad fan är hans problem? Skämtar han? 34 00:05:01,635 --> 00:05:03,929 Svara bara på frågorna. 35 00:05:04,180 --> 00:05:08,309 Okej. Fan, heller! 36 00:05:09,018 --> 00:05:12,354 Har du arresterats för lösdriveri? Marijuana? 37 00:05:12,521 --> 00:05:14,023 -Aldrig. -Heroin? 38 00:05:14,106 --> 00:05:16,650 -Kokain? -Nej. 39 00:05:18,319 --> 00:05:21,655 Hur fick du ärret, tuffing? När du slickade fitta? 40 00:05:23,157 --> 00:05:26,994 Hur skulle jag kunna få ett sånt ärr av att slicka fitta? 41 00:05:27,161 --> 00:05:29,622 Jag fick det när jag var liten. 42 00:05:30,706 --> 00:05:33,876 Du skulle se den andre killen. Oigenkännlig. 43 00:05:33,959 --> 00:05:35,127 Och den här? 44 00:05:36,003 --> 00:05:38,422 Inget speciellt. För min hjärtevän. 45 00:05:38,506 --> 00:05:42,134 Hjärtevän, jovisst! Vi ser bara fler och fler av de här. 46 00:05:42,343 --> 00:05:44,804 Nån kod de använder i fängelset. 47 00:05:44,929 --> 00:05:47,431 Högaffel betyder mördare, tror jag. 48 00:05:47,515 --> 00:05:52,019 Vill du berätta, eller vill du till finkan? 49 00:05:53,812 --> 00:05:56,106 Okej, då. 50 00:05:56,232 --> 00:06:00,069 Jag satt inne en gång. För att ha köpt dollar. En skitsak. 51 00:06:00,236 --> 00:06:04,073 -Jättekul. -Det är sant. Av en kanadensisk turist. 52 00:06:04,490 --> 00:06:06,700 Rånade du honom först? Ut med honom! 53 00:06:06,784 --> 00:06:08,744 -Kom igen! -Jag klantade mig! 54 00:06:09,328 --> 00:06:12,498 Låt mig få snacka med killen en minut! 55 00:06:12,581 --> 00:06:13,874 Är du kommunist? 56 00:06:16,710 --> 00:06:18,170 Skulle du gilla det? 57 00:06:18,337 --> 00:06:22,132 De berättar vad du ska göra, tänka och känna. 58 00:06:22,216 --> 00:06:25,719 Vill du vara som ett får? Som alla de andra? 59 00:06:26,262 --> 00:06:27,972 Jag behöver inte lyssna! 60 00:06:28,055 --> 00:06:32,101 Vill du jobba 8-10 timmar? Du äger inget, du har inget. 61 00:06:33,519 --> 00:06:37,064 Vill du att en chivato i varje gathörn kollar allt du gör? 62 00:06:37,189 --> 00:06:38,899 Allt du säger? 63 00:06:39,608 --> 00:06:41,735 Jag äter bläckfisk varje måltid! 64 00:06:41,819 --> 00:06:44,154 Den kommer ut ur öronen på mig! 65 00:06:44,238 --> 00:06:47,533 Sulorna är utnötta på mina ryska skor. 66 00:06:48,158 --> 00:06:49,618 Vad sägs om det? 67 00:06:50,286 --> 00:06:52,871 Borde jag stanna kvar och tiga? 68 00:06:52,955 --> 00:06:56,292 Jag är ingen jävla brottsling. Ingen puta eller tjuv. 69 00:06:56,542 --> 00:07:00,546 Jag är Tony Montana, politisk fånge från Kuba. 70 00:07:00,671 --> 00:07:03,424 Jag kräver mina mänskliga rättigheter nu! 71 00:07:03,549 --> 00:07:06,552 Precis som Jimmy Carter sa. Okej? 72 00:07:07,761 --> 00:07:10,764 Carter skulle se honom. Han är bra. 73 00:07:10,889 --> 00:07:13,726 -Vad säger du? -Jag tror inte ett ord! 74 00:07:13,851 --> 00:07:18,022 Alla låter likadant. Castro utnyttjar oss. 75 00:07:18,105 --> 00:07:21,025 Skicka den jäveln till Freedomtown. 76 00:07:21,066 --> 00:07:23,152 -För bort honom. -Vet du vad? 77 00:07:23,277 --> 00:07:26,697 Skicka mig vart du vill. Det spelar ingen roll. 78 00:07:26,780 --> 00:07:29,616 Du kan inte göra nåt som inte Castro redan gjort. 79 00:07:29,700 --> 00:07:31,160 Ut med honom! 80 00:07:33,746 --> 00:07:36,206 -Nå? -Vad? 81 00:07:36,248 --> 00:07:38,208 Vad sa du till dem? 82 00:07:38,292 --> 00:07:43,047 Det du sa åt mig. Att jag var på sanitering. 83 00:07:44,256 --> 00:07:45,966 De gick inte på det. 84 00:07:46,050 --> 00:07:48,343 -Sanitering? -Ja. 85 00:07:48,635 --> 00:07:54,058 Jag sa sanatorium, inte sanitering. 86 00:07:55,142 --> 00:07:57,936 Det sa du inte. 87 00:07:58,020 --> 00:08:02,941 Du skulle säga att du hade TBC och var på sanatorium. 88 00:08:03,108 --> 00:08:04,485 Du blev frisk. 89 00:08:05,235 --> 00:08:09,073 -När sa du det? -Du skulle hållit käften. 90 00:08:09,114 --> 00:08:11,533 De hade trott du var en häst och släppt dig. 91 00:08:17,164 --> 00:08:22,544 EN MÅNAD SENARE 92 00:09:14,972 --> 00:09:17,391 Tony Montana? Kom hit. 93 00:09:18,433 --> 00:09:20,727 Kom. Jag måste prata med dig. 94 00:09:20,978 --> 00:09:22,938 Det är viktigt. 95 00:09:24,022 --> 00:09:25,941 Så nära. 96 00:09:26,817 --> 00:09:29,444 -Jag måste prata med dig. -Vart ska du? 97 00:09:29,570 --> 00:09:31,822 -Låt honom vara. -Jag har annat för mig. 98 00:09:31,905 --> 00:09:34,116 Fegis.Jag lyckades nästan. 99 00:09:34,199 --> 00:09:36,785 Vill du höra bra nyheter? 100 00:09:37,327 --> 00:09:38,996 Visst. Vad är det? 101 00:09:39,121 --> 00:09:41,164 Vi kan vara ute om 30 dagar. 102 00:09:41,290 --> 00:09:44,793 Dessutom har vi arbetstillstånd och jobb i Miami. 103 00:09:44,960 --> 00:09:47,170 Har vi lyckats, eller vad? 104 00:09:47,296 --> 00:09:50,674 Vad måste vi göra? Åka till Kuba och knäppa Skägget? 105 00:09:50,799 --> 00:09:53,468 -Nej. Nån annan. -Skojar du? 106 00:09:53,552 --> 00:09:56,096 -Nej. -Du skojar inte? 107 00:09:57,472 --> 00:10:00,350 En kille som heter Emilio Rebenga. 108 00:10:02,603 --> 00:10:04,229 Jag har hört namnet. 109 00:10:05,188 --> 00:10:06,773 -En politiker. -Ja. 110 00:10:07,149 --> 00:10:10,610 Han kommer hit idag. Castro släppte precis ut honom. 111 00:10:10,944 --> 00:10:14,656 Han var en av Fidels närmaste män i början. 112 00:10:15,032 --> 00:10:19,244 Men Castro litade inte på honom och satte honom i fängelse. 113 00:10:19,745 --> 00:10:22,748 Men innan dess torterade han folk till döds. 114 00:10:22,831 --> 00:10:27,377 En bror till en av dem är en rik snubbe i Miami nu. Han vill ge igen. 115 00:10:27,878 --> 00:10:29,546 Här kommer vi in. 116 00:10:31,423 --> 00:10:33,467 Det blir otrevligt. 117 00:10:41,516 --> 00:10:45,270 Säg till killarna i Miami, din vän... 118 00:10:45,854 --> 00:10:47,606 att det blir ett nöje. 119 00:10:47,981 --> 00:10:50,150 En kommunist kan jag döda på kul... 120 00:10:50,901 --> 00:10:54,696 men för ett arbetstillstånd kan jag skära upp honom snyggt. 121 00:10:55,322 --> 00:10:57,949 MIAMI, 11 AUGUSTI, 1980 HUNDRATALS KUBANSKA FLYKTINGAR 122 00:10:57,991 --> 00:11:00,827 STARTADE ETT UPPLOPP I MORSE PÅ EN ANSTALT 123 00:11:00,911 --> 00:11:03,955 I NORRA MIAMI DE BRÄNDE TÄLT OCH ATTACKERADE 124 00:11:04,081 --> 00:11:07,417 IMMIGRATIONSVAKTER MED RÖR, KÄPPAR OCH STENAR. 125 00:12:55,400 --> 00:12:57,485 Från en vän som du jävlades med! 126 00:13:29,017 --> 00:13:30,852 Snyggt ansikte. 127 00:13:33,980 --> 00:13:37,025 -Det liknar inte mig. -Det ser fint ut. 128 00:14:10,809 --> 00:14:11,851 Fan! 129 00:14:11,893 --> 00:14:15,313 Vad är det? 130 00:14:16,231 --> 00:14:18,983 Din viktige vän får fixa nåt annat snart. 131 00:14:19,109 --> 00:14:21,611 Jag kom inte hit för att slita ihjäl mig. 132 00:14:21,694 --> 00:14:24,197 Han kommer! Vad ska jag göra? 133 00:14:25,073 --> 00:14:26,324 Jävla grej! 134 00:14:26,658 --> 00:14:30,203 -Jag sa ju det. -Vad är det med honom? 135 00:14:30,328 --> 00:14:33,289 -Vad är det för fel? -Mer skinka. 136 00:14:33,665 --> 00:14:35,959 Mackorna görs så där! 137 00:14:46,052 --> 00:14:49,848 Kolla på henne i rosa. Hon är snygg. 138 00:14:49,931 --> 00:14:51,683 Kolla tuttarna. 139 00:14:52,350 --> 00:14:54,352 Se på nollan som är med henne. 140 00:14:54,561 --> 00:14:56,771 Vad har han som inte jag har? 141 00:14:57,730 --> 00:15:01,025 Han är ganska stilig till att börja med. 142 00:15:04,529 --> 00:15:08,616 Kolla hur han klär sig. Det är stil... 143 00:15:08,741 --> 00:15:12,662 flashigt. Lite kokainpengar skadar ingen. 144 00:15:17,709 --> 00:15:18,960 Kolla här. 145 00:15:20,044 --> 00:15:21,379 Jävla lökar. 146 00:15:24,132 --> 00:15:27,051 Jag borde plocka guld på gatan. 147 00:15:31,180 --> 00:15:33,892 Två killar söker dig där ute. 148 00:15:35,977 --> 00:15:38,146 Det är han. El mono, apan. 149 00:15:38,271 --> 00:15:39,981 Skynda dig. 150 00:15:40,064 --> 00:15:42,483 Vi har mycket jobb att göra... 151 00:16:02,211 --> 00:16:06,466 Waldo, det här är min kompis, Tony Montana, som jag berättat om. 152 00:16:07,800 --> 00:16:11,137 Det där är Omar Suárez och Waldo Rojas. 153 00:16:11,512 --> 00:16:13,056 Jag har nåt åt er. 154 00:16:13,181 --> 00:16:15,224 Vadå? 155 00:16:15,308 --> 00:16:18,770 Lasta av en båt. Marijuana. 45 ton. Ni får 500 dollar var. 156 00:16:18,936 --> 00:16:23,024 -500? Perfekt. -Du skämtar. 157 00:16:26,694 --> 00:16:27,945 500? 158 00:16:29,280 --> 00:16:31,783 Vad tar du oss för, bagagelastare? 159 00:16:34,118 --> 00:16:37,872 Priset på båtarna är 1000 per natt. Det vet du. 160 00:16:38,373 --> 00:16:40,792 Jobba upp dig till 500 först, idiot. 161 00:16:40,833 --> 00:16:43,586 Efter jobbet i Freedomtown? Vad var det? 162 00:16:43,670 --> 00:16:45,630 Var Rebengajobbet ett parti domino? 163 00:16:45,713 --> 00:16:48,299 -Det var annorlunda. -Tyst! Ta det lugnt. 164 00:16:48,383 --> 00:16:51,094 Vad är det med den där diskaren? 165 00:16:51,302 --> 00:16:54,889 Vet han inte att vi kunde fixat Rebenga billigare? 166 00:16:54,972 --> 00:16:57,308 -50 dollar. -Varför gjorde ni inte det? 167 00:16:57,433 --> 00:17:00,895 Kalla mig inte diskare för då spöar jag skiten ur dig. 168 00:17:00,937 --> 00:17:02,647 Vem fan är du? 169 00:17:03,689 --> 00:17:05,358 Du kan inte göra så! 170 00:17:05,400 --> 00:17:07,735 Colombianerna! 171 00:17:11,948 --> 00:17:13,991 Okej, viktigpetter! 172 00:17:14,075 --> 00:17:17,620 Vill du tjäna stora pengar? Vi får se hur tuff du är. 173 00:17:17,912 --> 00:17:20,123 Vet du nåt om kokain? 174 00:17:24,544 --> 00:17:26,254 Skojar du? 175 00:17:27,630 --> 00:17:30,174 Ett gäng colombianer kommer på fredag. 176 00:17:30,258 --> 00:17:34,262 Nya killar. De börjar med två kilo. 177 00:17:34,303 --> 00:17:38,307 Rent kokain. Ett hotell i Miami Beach. Jag vill att du åker dit. 178 00:17:38,474 --> 00:17:43,312 Är det äkta, betalar du och tar med det. Gör det så får du 5000. 179 00:17:46,065 --> 00:17:48,151 Gå, betala, ta med? 180 00:17:51,571 --> 00:17:53,781 Kan ni hantera maskingevär? 181 00:17:53,823 --> 00:17:55,950 Visst. Vi var med i armén. 182 00:17:56,117 --> 00:17:59,704 -Ni behöver fler killar. -Inga problem. 183 00:18:00,746 --> 00:18:03,958 Var på Hectors Bodega kl.12 på fredag. Du får pengarna då. 184 00:18:04,083 --> 00:18:09,088 Om nåt händer med pengarna... 185 00:18:11,174 --> 00:18:15,636 kommer min boss stoppa in era skallar i era arslen fortare än kvickt! 186 00:18:16,304 --> 00:18:17,430 Jag darrar. 187 00:18:20,600 --> 00:18:22,560 -Det är för mycket. -Ingen fara. 188 00:18:22,685 --> 00:18:25,771 -Det var dumt. -Du oroar dig för mycket. 189 00:18:25,855 --> 00:18:27,356 Du får en hjärtattack. 190 00:18:27,398 --> 00:18:30,651 Du beter dig som om han gör dig en tjänst. 191 00:18:30,735 --> 00:18:34,697 -Vad är det med colombianerna? -Vad spelar det för roll? 192 00:18:34,906 --> 00:18:38,910 Han säger "colombianer" och du börjar rulla med ögonen... 193 00:18:39,035 --> 00:18:42,079 Jag hatar de jävlarna! 194 00:18:43,331 --> 00:18:46,918 Vad håller ni på med? Det finns massor med disk. 195 00:18:46,959 --> 00:18:48,628 Gör det själv. 196 00:18:50,046 --> 00:18:51,172 Jag slutar! 197 00:18:51,339 --> 00:18:53,633 Vad fan ska du göra nu? 198 00:18:53,883 --> 00:18:57,178 -Kom inte tillbaka! -Jag måste se om min investering! 199 00:18:57,219 --> 00:19:00,556 -Dra åt helvete! -Stäng! 200 00:19:16,280 --> 00:19:18,950 Kolla tuttarna. Hon är jättesugen. 201 00:19:19,033 --> 00:19:22,495 Är du knäpp? Hon är 103 år gammal. 202 00:19:23,245 --> 00:19:25,206 Inte hon! Den andra! 203 00:19:25,289 --> 00:19:27,333 -Vilken? -Den unga. 204 00:19:27,416 --> 00:19:30,211 Flytta bilen. Vi står vid en stoppskylt. 205 00:19:33,005 --> 00:19:35,007 Vi tar det bara lugnt här. 206 00:19:35,132 --> 00:19:38,594 Ta det lugnt. Oroa dig inte. Du får en hjärtattack. 207 00:19:38,678 --> 00:19:41,263 Ta det lugnt. Miami Beach. 208 00:20:05,371 --> 00:20:07,623 Pengarna ligger här tills jag kommer ut. 209 00:20:07,665 --> 00:20:10,251 Fattar du? Jag, ingen annan. 210 00:20:10,751 --> 00:20:14,422 Är jag inte ute om en kvart är nåt fel. 211 00:20:14,713 --> 00:20:17,967 -Rum 9. Är du klar? -Visst. 212 00:21:17,985 --> 00:21:20,404 Kan vi lämna dörren öppen? 213 00:21:20,487 --> 00:21:22,406 Så min svåger ser att allt är okej. 214 00:21:22,531 --> 00:21:24,491 Inga problem. 215 00:21:28,662 --> 00:21:31,582 Det här är Marta. 216 00:21:35,878 --> 00:21:37,379 Hej, Marta. 217 00:21:39,882 --> 00:21:41,634 Jag heter Hector. 218 00:21:42,301 --> 00:21:43,677 Och jag Tony. 219 00:21:48,015 --> 00:21:50,517 Omar säger att du är okej. 220 00:21:50,601 --> 00:21:54,355 Jaså? Bra. Omar är okej. 221 00:22:02,237 --> 00:22:04,657 Har du pengarna? 222 00:22:08,285 --> 00:22:09,662 Har du grejerna? 223 00:22:09,703 --> 00:22:13,374 Visst, men inte här. 224 00:22:13,499 --> 00:22:15,125 I närheten. 225 00:22:19,296 --> 00:22:21,799 Jag har inte pengarna heller. 226 00:22:23,717 --> 00:22:25,636 De är också i närheten. 227 00:22:27,680 --> 00:22:28,597 Var? 228 00:22:30,557 --> 00:22:31,809 I bilen? 229 00:22:32,977 --> 00:22:35,854 -Nej, inte i bilen. -Inte? 230 00:22:36,605 --> 00:22:39,525 Du då? Var har du grejerna? 231 00:22:42,236 --> 00:22:43,237 Nära. 232 00:22:51,120 --> 00:22:54,707 Ska jag komma in igen? Ska vi börja om? 233 00:22:56,375 --> 00:22:57,793 Varifrån är du? 234 00:22:57,876 --> 00:23:01,255 Vad fan spelar det för roll? 235 00:23:02,756 --> 00:23:04,133 Ta det lugnt. 236 00:23:06,009 --> 00:23:08,512 Jag vill bara veta vem jag gör affärer med. 237 00:23:08,554 --> 00:23:13,100 Det får du veta när du börjar göra affärer och slutar jävlas med mig. 238 00:23:15,227 --> 00:23:16,937 -Vad är det? -Tony! 239 00:23:26,572 --> 00:23:30,701 Grodfejset, du dömde precis dig själv till döden. 240 00:23:31,410 --> 00:23:33,912 -Stjäl du från mig, dör du. -Jaså? 241 00:23:38,792 --> 00:23:40,752 Ger du mig pengarna... 242 00:23:42,087 --> 00:23:44,339 eller dödar jag din bror först... 243 00:23:45,257 --> 00:23:46,800 och sen dig? 244 00:23:48,719 --> 00:23:53,807 Pröva att stoppa upp huvudet i arslet. Kolla om det passar. 245 00:23:56,351 --> 00:23:58,687 Okej. 246 00:24:51,490 --> 00:24:53,492 Du har så vacker hud. 247 00:24:56,703 --> 00:24:58,830 Jag gillar hur du... 248 00:25:01,792 --> 00:25:04,544 Jag vet inte vad jag gör idag, men... 249 00:25:27,693 --> 00:25:30,195 Titta! 250 00:25:31,405 --> 00:25:33,281 Se vad som händer din vän. 251 00:25:33,365 --> 00:25:36,702 Ge mig pengarna om det inte ska hända dig med. 252 00:26:08,650 --> 00:26:11,111 Benet nu. 253 00:26:20,287 --> 00:26:22,789 Jag går. Det är dags. 254 00:26:23,081 --> 00:26:25,125 Okej. 255 00:26:30,714 --> 00:26:32,716 Det ordnar sig. 256 00:26:43,852 --> 00:26:45,645 Okej, "Cara cicatriz". 257 00:26:46,563 --> 00:26:49,024 Du kan dö också. Det spelar ingen roll. 258 00:26:55,572 --> 00:26:58,033 Sista chansen! 259 00:26:58,742 --> 00:26:59,993 Dra åt helvete! 260 00:28:08,144 --> 00:28:10,772 -Allt okej? -Visst. Den gick igenom. 261 00:28:22,117 --> 00:28:24,160 Ut med honom, fort! 262 00:28:24,202 --> 00:28:26,162 Chi Chi! Ta grejerna. 263 00:28:48,393 --> 00:28:50,895 -Din tur. -Jag dödar dig! 264 00:28:51,271 --> 00:28:52,313 Dö! 265 00:29:05,910 --> 00:29:09,581 Skynda dig! Hoppa in! Nu åker vi! 266 00:29:09,998 --> 00:29:11,458 Stäng dörren! 267 00:29:23,678 --> 00:29:27,223 Ett gäng cowboys. Nån klantade sig. 268 00:29:27,807 --> 00:29:30,018 Jag kollar upp det direkt. 269 00:29:30,060 --> 00:29:34,272 Gör det, Omar. 270 00:29:34,856 --> 00:29:37,108 -Har du kvar pengarna? -Ja. 271 00:29:38,067 --> 00:29:40,111 Och jag har grejerna. 272 00:29:40,737 --> 00:29:43,406 -Har du? -Ja. 273 00:29:43,990 --> 00:29:45,950 -Ta hit det. -Dra åt helvete. 274 00:29:46,034 --> 00:29:48,411 Jag tar det till López. 275 00:29:49,746 --> 00:29:50,872 Inte du, jag. 276 00:30:09,641 --> 00:30:11,059 Trevlig jävel. 277 00:30:25,073 --> 00:30:27,200 Frank López. Tony Montana. 278 00:30:27,283 --> 00:30:30,620 -Tony Montana. -Mr López. Det är en ära. 279 00:30:30,745 --> 00:30:34,791 Kalla mig Frank. Alla gör det. Mitt knattelag. 280 00:30:34,958 --> 00:30:38,628 Alla jävla åklagare i stan kallar mig Frank. 281 00:30:39,587 --> 00:30:40,421 Hur är det? 282 00:30:40,505 --> 00:30:42,465 Manny Rivera. 283 00:30:42,799 --> 00:30:45,260 -Han tog en kula. -Den gick rätt igenom. 284 00:30:45,301 --> 00:30:50,139 Vi hörde det. Omar säger bra saker om er. 285 00:30:51,891 --> 00:30:53,560 Han är okej. 286 00:30:53,643 --> 00:30:56,813 För att inte tala om jobbet ni gjorde för mig. 287 00:30:56,938 --> 00:31:00,525 -Den där kommunistjäveln... -Du behöver inte tacka. 288 00:31:00,608 --> 00:31:03,653 -Det var kul. -Kul? 289 00:31:03,695 --> 00:31:06,281 -Just det. -Det var kul. 290 00:31:07,615 --> 00:31:09,367 Det är det ibland. 291 00:31:10,159 --> 00:31:13,288 Vad vill ni dricka? Whisky, gin, rom? 292 00:31:13,371 --> 00:31:16,457 Gin blir bra. Vill du ha? Två gin. 293 00:31:16,791 --> 00:31:19,919 Jag behöver en man med stålballar. 294 00:31:20,044 --> 00:31:23,589 En som du.Jag behöver ha honom i närheten jämt. 295 00:31:23,673 --> 00:31:27,010 Du, Tony och din compadre. 296 00:31:30,179 --> 00:31:31,597 Här är grejerna. 297 00:31:34,350 --> 00:31:35,435 Två kilo. 298 00:31:37,061 --> 00:31:40,023 Min vän Angel dog för det. Här är pengarna. 299 00:31:41,899 --> 00:31:43,526 Min gåva till dig. 300 00:31:49,073 --> 00:31:51,367 Jag beklagar det där med din vän. 301 00:31:52,076 --> 00:31:56,414 Om folk gjorde affärer på rätt sätt skulle sånt inte hända. 302 00:31:58,499 --> 00:32:01,127 Tro inte att jag inte uppskattar gesten. 303 00:32:01,210 --> 00:32:04,172 Du lär märka att lojalitet i den här branschen... 304 00:32:04,297 --> 00:32:07,550 hjälper dig upp. Du kommer klättra snabbt. 305 00:32:15,016 --> 00:32:19,020 Du kommer märka att problemet inte är att leverera... 306 00:32:19,103 --> 00:32:21,814 utan att sätta sprätt på stålarna! 307 00:32:22,899 --> 00:32:24,817 Jag vill ha det problemet. 308 00:32:24,942 --> 00:32:28,738 Det kommer du ha, oroa dig inte. Sätt dig här. 309 00:32:30,990 --> 00:32:34,952 Var fan är Elvira? Det är sent. Gå och leta upp henne! 310 00:32:35,036 --> 00:32:37,955 Jävla brud. 311 00:32:38,081 --> 00:32:42,168 Hon tillbringar halva livet med att klä sig, andra halvan klär hon av sig. 312 00:32:43,711 --> 00:32:45,838 Du får ta henne mittemellan. 313 00:32:46,547 --> 00:32:48,841 Hon kommer. 314 00:32:48,966 --> 00:32:51,719 Man får hoppa på henne när hon tittar bort. 315 00:32:51,761 --> 00:32:53,679 Det är bästa tillfället. 316 00:32:56,224 --> 00:32:58,267 Vad ska ni göra ikväll? 317 00:32:58,351 --> 00:33:01,437 Vill ni följa med på en fin restaurang? Är ni hungriga? 318 00:33:02,480 --> 00:33:03,648 Jag kan äta en häst. 319 00:33:03,731 --> 00:33:06,776 -Då får de laga till en häst. -Jag äter upp den. 320 00:33:12,323 --> 00:33:15,034 Var sköt de dig? I sidan? 321 00:33:15,117 --> 00:33:18,412 Det är inget. Kulan gick igenom och tog i väggen. 322 00:33:18,663 --> 00:33:20,915 Jag hade slut på kulor. 323 00:33:43,980 --> 00:33:47,775 Var fan har du varit? Klockan är tio. Jag är utsvulten. 324 00:33:47,817 --> 00:33:51,112 Det är du alltid. Pröva att svälta. 325 00:33:52,154 --> 00:33:53,781 Vart ska du? Kom nu. 326 00:33:53,864 --> 00:33:58,160 Kom hit!Jag vill att du träffar en vän till mig. 327 00:34:00,705 --> 00:34:02,873 Tony Montana. Elvira. 328 00:34:05,835 --> 00:34:07,587 Manny Rivera. Elvira. 329 00:34:07,753 --> 00:34:11,549 Så vi är fem? Var ska vi äta? 330 00:34:11,632 --> 00:34:14,051 På Babylon Club, tänkte jag. 331 00:34:14,385 --> 00:34:16,137 -Igen? -Igen. 332 00:34:16,220 --> 00:34:19,599 Om nån skulle vilja mörda dig... 333 00:34:19,682 --> 00:34:21,934 skulle de hitta dig lätt. 334 00:34:22,018 --> 00:34:25,187 Mörda mig? Vem fan vill mörda mig? 335 00:34:27,315 --> 00:34:29,317 Jag har bara vänner! 336 00:34:29,400 --> 00:34:33,279 Man vet aldrig. Fångaren i knattelaget kanske. 337 00:34:33,946 --> 00:34:37,616 Den jäveln har inte nått en enda bas under hela säsongen. 338 00:34:37,742 --> 00:34:39,160 Jag borde döda honom! 339 00:35:45,935 --> 00:35:49,271 Vet du vilka de är? Luis och Miguel Echevarría. 340 00:35:50,981 --> 00:35:54,318 De har den största distributionskedjan härifrån till... 341 00:35:54,401 --> 00:35:56,654 Houston, Tucson, hela sydväst. 342 00:35:56,779 --> 00:35:58,572 Vad sägs om det? 343 00:36:00,658 --> 00:36:01,659 Titta. 344 00:36:03,744 --> 00:36:07,289 Ser du den fete jäveln? Det är Nacho Contreras. 345 00:36:07,498 --> 00:36:09,416 Fetknoppen! 346 00:36:09,458 --> 00:36:12,336 Han har mer stålar än nån annan här. 347 00:36:12,461 --> 00:36:15,047 Han är en riktig chaza! 348 00:36:19,343 --> 00:36:21,804 Vet du vad en chaza är? 349 00:36:22,179 --> 00:36:24,473 Nej, Frank, berätta. Vad är det? 350 00:36:24,515 --> 00:36:27,101 Det är jiddisch för gris. 351 00:36:27,226 --> 00:36:32,022 Han vill ha mer än han behöver. 352 00:36:32,106 --> 00:36:37,528 Det är bara en sak som gäller. Glöm aldrig det. 353 00:36:39,488 --> 00:36:41,657 Lektion nummer ett: 354 00:36:43,200 --> 00:36:48,247 Underskatta aldrig den andres lystnad. 355 00:36:49,915 --> 00:36:51,166 Lektion nummer två: 356 00:36:51,208 --> 00:36:53,252 Bli inte hög på din egen vara. 357 00:36:54,295 --> 00:36:57,673 Just det. Lektion nummer två: Bli inte hög på din egen vara. 358 00:36:57,715 --> 00:37:00,259 Men alla följer inte reglerna. 359 00:37:05,848 --> 00:37:07,683 Er champagne, mr López. 360 00:37:07,766 --> 00:37:10,519 -Är den en -64? -Den bästa. 361 00:37:10,644 --> 00:37:14,023 Häll upp, Omar. Hämta en flaska till. 362 00:37:17,192 --> 00:37:21,363 550 dollar för en flaska. Vad sägs om det? 363 00:37:21,488 --> 00:37:25,159 -Det är ganska bra. -För några druvjävlar. 364 00:37:27,828 --> 00:37:31,832 För gamla och nya vänner. 365 00:37:40,883 --> 00:37:42,551 Gillar du den? 366 00:37:43,385 --> 00:37:45,304 -Den är god. -God? 367 00:37:45,387 --> 00:37:47,973 -Just det. -Det är bra! 368 00:37:51,143 --> 00:37:53,896 Du ska få nya kläder också. 369 00:37:54,021 --> 00:37:56,899 Du ska få 550-dollarskostymer... 370 00:37:57,650 --> 00:37:59,485 så du ser bra ut. 371 00:38:00,319 --> 00:38:02,654 För jag vill att du jobbar för mig. 372 00:38:03,822 --> 00:38:08,202 Jag vill att du och dina killar jobbar med Omar. 373 00:38:09,244 --> 00:38:14,416 Vi ska göra nåt stort nästa månad. 374 00:38:15,709 --> 00:38:19,088 Vi ska köra kurirverksamhet från Colombia. 375 00:38:19,505 --> 00:38:23,092 Gör du det bra, får du andra jobb. 376 00:38:25,135 --> 00:38:27,471 Det låter kul. 377 00:38:29,807 --> 00:38:31,225 En cigarr? 378 00:38:34,269 --> 00:38:38,440 Vill du dansa eller sitta här och få en hjärtattack? 379 00:38:43,153 --> 00:38:47,574 Jag, dansa? Jag sitter nog hellre och får en hjärtattack. 380 00:38:49,868 --> 00:38:51,870 Dregla inte fradga i skumpan. 381 00:38:58,210 --> 00:38:59,419 Du då? 382 00:39:03,924 --> 00:39:07,970 -Vill du att jag dansar? -Ja, gör det. Gå och dansa. 383 00:39:08,262 --> 00:39:11,140 Roa dig. 384 00:39:24,027 --> 00:39:25,821 Vad tycker du om honom? 385 00:39:26,155 --> 00:39:28,240 Han är en jävla bonnläpp! 386 00:39:32,619 --> 00:39:35,330 Har du en sån kille på din sida... 387 00:39:35,747 --> 00:39:38,125 gör han allt för dig. 388 00:40:07,195 --> 00:40:09,323 -Vad heter du? -Vad? 389 00:40:10,490 --> 00:40:13,076 Vad heter du? Elvira vadå? 390 00:40:13,285 --> 00:40:15,579 -Hancock. -Va? 391 00:40:19,917 --> 00:40:22,920 Det låter som en fågel. 392 00:40:23,295 --> 00:40:24,755 Som flyger omkring. 393 00:40:26,965 --> 00:40:28,258 Var är du född? 394 00:40:29,051 --> 00:40:31,219 -Baltimore. -Va? 395 00:40:33,722 --> 00:40:37,434 -Var ligger det? -Det spelar ingen roll. 396 00:40:38,602 --> 00:40:41,229 Jag försöker vara vänlig. 397 00:40:41,355 --> 00:40:45,692 Jag behöver inte fler vänner, särskilt inte en som nyss kom med bananbåten. 398 00:40:47,569 --> 00:40:49,279 Bananbåten? 399 00:40:49,446 --> 00:40:53,075 Du pratar med fel kille. Jag kom inte med nån bananbåt. 400 00:40:54,826 --> 00:40:57,245 Du tänker nog på nån annan. 401 00:40:57,621 --> 00:40:59,748 Tillhör du inte den kubanska brottsvågen? 402 00:40:59,790 --> 00:41:04,127 Vad är det för struntprat? Jag är politisk flykting. 403 00:41:04,378 --> 00:41:07,255 -Ta det lugnt. Prata inte strunt. -Förlåt. 404 00:41:07,589 --> 00:41:10,926 Jag visste inte att du månade om din diplomatiska status. 405 00:41:11,051 --> 00:41:13,720 Vad är det med dig? 406 00:41:13,887 --> 00:41:17,265 Du är snygg. Du har en vacker kropp, snygga ben... 407 00:41:17,391 --> 00:41:20,102 vackert ansikte, killar som är kära i dig. 408 00:41:20,185 --> 00:41:24,189 Men du ser ut som om du inte blivit knullad på ett år! 409 00:41:26,858 --> 00:41:30,195 Vem, varför, när och hur jag knullar är min ensak! 410 00:41:30,278 --> 00:41:33,490 Nu börjar det likna nåt, baby. Fortsätt. 411 00:41:33,573 --> 00:41:36,701 Kalla mig inte "baby"! Jag är inte din baby. 412 00:41:37,452 --> 00:41:39,913 Inte än, men ge mig lite tid. 413 00:41:42,374 --> 00:41:44,584 Om jag så vore blind... 414 00:41:44,668 --> 00:41:47,963 desperat, svältande och bad om det på en öde ö... 415 00:41:48,088 --> 00:41:50,215 vore du den siste jag knullade med. 416 00:41:54,010 --> 00:41:55,804 Den där bruden han är med. 417 00:41:56,430 --> 00:41:58,056 -Ja? -Hon gillar mig. 418 00:41:59,850 --> 00:42:03,186 Hur vet du det? 419 00:42:03,437 --> 00:42:04,646 Jag vet. 420 00:42:06,106 --> 00:42:09,276 Ögonen ljuger aldrig. 421 00:42:12,737 --> 00:42:16,575 -Menar du allvar? -Vad tror du? 422 00:42:16,825 --> 00:42:19,244 Det är bossens dam. 423 00:42:19,286 --> 00:42:23,582 -Vi kommer bli dödade. -Fan ta dig. Bossens dam. 424 00:42:24,666 --> 00:42:26,376 Han är en vekling. 425 00:42:28,503 --> 00:42:29,880 Kolla ansiktet. 426 00:42:32,883 --> 00:42:35,594 Spriten och musen styr honom. 427 00:42:38,221 --> 00:42:40,557 Bli inte galen nu. 428 00:42:41,516 --> 00:42:45,353 Kom ihåg att vi satt inne för ett år sen. 429 00:42:45,478 --> 00:42:46,855 Du minns det. 430 00:42:47,898 --> 00:42:49,608 Jag vill glömma. 431 00:42:50,400 --> 00:42:53,945 -Var nöjd med det du har. -Var nöjd du. 432 00:42:55,697 --> 00:42:58,825 -Jag tänker ta det som serveras. -Vad serveras? 433 00:43:01,494 --> 00:43:03,413 Världen... 434 00:43:04,956 --> 00:43:06,875 och allt i den. 435 00:43:13,340 --> 00:43:17,385 TRE MÅNADER SENARE 436 00:43:42,452 --> 00:43:44,037 Det här är paradiset. 437 00:43:45,497 --> 00:43:47,791 Det säger jag bara. 438 00:43:48,083 --> 00:43:52,545 Staden är som en fitta som väntar på att bli knullad. 439 00:43:54,005 --> 00:43:56,466 Jag borde kommit hit för 10 år sen. 440 00:43:56,549 --> 00:43:59,260 Jag hade varit miljonär nu. 441 00:44:00,470 --> 00:44:04,182 Jag skulle haft en egen båt, en egen bil... 442 00:44:04,349 --> 00:44:05,850 en egen golfbana. 443 00:44:05,934 --> 00:44:08,895 Vet du vad jag vill? Jag tänkte på det häromdagen. 444 00:44:09,020 --> 00:44:13,983 Ett jeansmärke. Med mitt namn på brudarnas häckar. 445 00:44:15,527 --> 00:44:16,695 Vad sägs? 446 00:44:17,404 --> 00:44:19,781 Det låter helt sjukt. 447 00:44:21,491 --> 00:44:22,909 Kolla. 448 00:44:23,451 --> 00:44:27,914 Du missar sevärdheterna. Så är det. Vi missar händelserna. 449 00:44:30,166 --> 00:44:32,711 Vill du äta glass med oss? 450 00:44:32,836 --> 00:44:34,587 Stick, flottskalle! 451 00:44:35,672 --> 00:44:37,507 -Titta. -"Glass"? 452 00:44:37,549 --> 00:44:39,300 -Just det. -Sa du "glass"? 453 00:44:39,426 --> 00:44:42,595 -Tjejer gillar glass. -Lägg av. Det funkar inte. 454 00:44:42,721 --> 00:44:44,681 Du kan inte göra så. 455 00:44:44,722 --> 00:44:47,600 Vet du hur man raggar tjejer i det här landet? 456 00:44:51,563 --> 00:44:54,983 -Vad var det? Vad gjorde du? -Så gör man. 457 00:44:55,817 --> 00:44:57,068 Det är äckligt. 458 00:44:57,110 --> 00:45:00,697 -Titta. -Du ser ut som en ödla. 459 00:45:00,947 --> 00:45:03,241 Som om en insekt kommer ut ur munnen. 460 00:45:04,200 --> 00:45:06,286 Jag visste att du inte skulle fatta. 461 00:45:06,327 --> 00:45:09,497 Gör du så, fattar tjejerna här. 462 00:45:09,622 --> 00:45:12,584 -Vad fattar de? -De fattar. De blir som galna. 463 00:45:13,626 --> 00:45:18,173 Det kräver träning, men du måste lära dig. Kvinnor älskar att bli slickade. 464 00:45:18,256 --> 00:45:19,591 Kolla. 465 00:45:25,346 --> 00:45:26,848 Hon tittar på oss. 466 00:45:29,767 --> 00:45:33,229 -Kan du göra det med henne? -Jag tror det. 467 00:45:33,396 --> 00:45:36,065 -Vill du pröva? -Varför inte? 468 00:45:37,275 --> 00:45:40,695 -Tänker du titta? -Jag tittar. Kör hårt. 469 00:45:40,820 --> 00:45:42,447 -Du törs inte. -Kolla. 470 00:45:43,740 --> 00:45:45,325 Jag är med. 471 00:45:46,075 --> 00:45:47,452 Jag ska ha henne. 472 00:45:50,413 --> 00:45:52,665 Kom igen, Romeo! Gör det. 473 00:45:53,208 --> 00:45:55,585 Var tyst. Håll dig i bakgrunden. 474 00:46:01,341 --> 00:46:05,220 Du är jättesöt idag. Jag har kollat in dig. 475 00:46:05,595 --> 00:46:09,682 Vill du se nåt kul? Kolla där borta. Ser du mannen där? 476 00:46:09,849 --> 00:46:12,185 Titta på honom. Jag måste sätta mig. 477 00:46:12,435 --> 00:46:16,356 Jag måste titta på min vän. Han ska räcka ut tungan åt tjejen där. 478 00:46:16,439 --> 00:46:17,815 Kolla. 479 00:46:18,942 --> 00:46:19,943 Du är sjuk! 480 00:46:20,026 --> 00:46:22,278 Såg du vad som hände honom? 481 00:46:22,904 --> 00:46:26,658 -Du skulle få stryk om inte jag var så snäll. -Hon är för stor. 482 00:46:26,824 --> 00:46:29,118 -Orsaka problem så där. -Slyna! 483 00:46:29,160 --> 00:46:31,037 -Vad sa jag? -Lesbisk! 484 00:46:31,120 --> 00:46:35,291 Vad försökte jag säga? Här måste man tjäna pengar först. 485 00:46:36,751 --> 00:46:39,754 När man har pengar får man makt. 486 00:46:39,837 --> 00:46:43,091 När man har makt får man brudarna. 487 00:46:43,633 --> 00:46:45,677 Därför måste man bli sin egen boss. 488 00:46:45,927 --> 00:46:47,553 Det är den jag hyrde. 489 00:46:48,262 --> 00:46:51,808 Nej. Där är hon. 490 00:46:52,433 --> 00:46:53,768 Det var på tiden. 491 00:46:54,602 --> 00:46:58,272 Frank blev fast på golfbanan. Han sa att jag skulle hämta dig. 492 00:46:59,232 --> 00:47:01,859 Han möter oss senare på travbanan. 493 00:47:04,821 --> 00:47:08,157 Du skulle satsa på Ice Cream i första loppet. 494 00:47:10,201 --> 00:47:12,996 I den där? Du måste skoja. 495 00:47:14,747 --> 00:47:17,834 Vad snackar du om? Det är en Cadillac. 496 00:47:19,585 --> 00:47:22,714 -Jag dör hellre. -Kom nu. 497 00:47:23,506 --> 00:47:28,177 Den har ett par år på nacken, men den är störtskön. 498 00:47:29,095 --> 00:47:31,347 Den ser ut som nåns mardröm. 499 00:47:40,940 --> 00:47:43,192 Är den här bättre? 500 00:47:45,820 --> 00:47:50,533 Den ser ut som en indisk tiger. 501 00:47:50,742 --> 00:47:52,660 Vet du vad han har gjort? 502 00:47:52,785 --> 00:47:55,580 Släpat mig till zoo för att se på tigrar. 503 00:47:55,830 --> 00:48:00,126 Han tänker köpa en. Gör det, sen har du inga vänner kvar. 504 00:48:00,209 --> 00:48:03,421 -Du har inte ens några nu. -Du kommer gilla den. 505 00:48:03,504 --> 00:48:06,424 Tänker du åka omkring med en tiger i bilen? 506 00:48:06,507 --> 00:48:08,926 Kanske en kvinnlig tiger. 507 00:48:12,388 --> 00:48:15,099 -Hur mycket? -43 000, fullt utrustad. 508 00:48:15,183 --> 00:48:18,686 -Inte mer? -Maskingevärstorn kostar extra. 509 00:48:18,811 --> 00:48:21,814 Kul kille. Kom, Manny. 510 00:48:23,691 --> 00:48:29,071 Skottsäkra den här och här. 511 00:48:29,489 --> 00:48:30,740 Och fönsterna. 512 00:48:33,326 --> 00:48:37,914 -Skaffa en telefon med förvrängare. -En förvrängare. 513 00:48:37,955 --> 00:48:42,084 Och en radio med en scanner som tar upp signaler från ufon och så. 514 00:48:42,627 --> 00:48:44,295 Glöm inte dimljusen. 515 00:48:44,378 --> 00:48:48,341 Om jag skulle bli fast i träsket. Bra idé. 516 00:48:51,427 --> 00:48:54,430 Försvinn, damen!Jag försöker köra här. 517 00:48:55,806 --> 00:48:58,142 Skulle inte du köra mig till Frank? 518 00:49:03,814 --> 00:49:06,275 Vi har en timme. Är du hungrig? 519 00:49:08,027 --> 00:49:09,779 Nej, uttråkad. 520 00:49:10,905 --> 00:49:12,490 Det ante mig. 521 00:49:14,700 --> 00:49:17,912 Ta hand om det. Betala killen. 522 00:49:18,246 --> 00:49:21,457 Ta en taxi. Möt mig på banan. 523 00:49:21,582 --> 00:49:23,584 Kul att göra affärer med dig. 524 00:49:28,798 --> 00:49:31,175 Jag skulle inte köpt den om du inte gillat den. 525 00:49:31,259 --> 00:49:34,095 Du vill göra brudarna galna, inte sant? 526 00:49:34,178 --> 00:49:36,389 Vet du vem? 527 00:49:38,474 --> 00:49:40,268 Vad skulle Frank säga? 528 00:49:42,645 --> 00:49:44,397 Jag gillar honom. 529 00:49:44,897 --> 00:49:46,732 Men dig mer. 530 00:49:54,532 --> 00:49:56,867 -Har du lite till mig? -Visst. 531 00:50:15,177 --> 00:50:20,016 Försök inse fakta. Jag har inte sex med tjänarna. 532 00:50:27,523 --> 00:50:31,360 Vill du köra den stilen, är det okej för mig. 533 00:50:31,485 --> 00:50:32,695 Fan. 534 00:50:33,362 --> 00:50:36,282 -Kysser du mig om jag har hatten på mig? -Nej! 535 00:50:38,534 --> 00:50:40,703 Lekstunden är slut. 536 00:51:37,927 --> 00:51:39,220 Mamma? 537 00:51:42,556 --> 00:51:44,058 Det var länge sen. 538 00:51:46,685 --> 00:51:48,521 Inga vykort från fängelset? 539 00:51:59,240 --> 00:52:00,449 Gina. 540 00:52:02,159 --> 00:52:05,037 -Tony? -Se på dig. 541 00:52:06,956 --> 00:52:08,457 Du är vacker. 542 00:52:09,166 --> 00:52:11,961 Titta på ögonen. 543 00:52:12,169 --> 00:52:14,964 Hon liknar mig. 544 00:52:15,130 --> 00:52:18,008 Senast jag såg dig var du så stor. 545 00:52:18,092 --> 00:52:21,595 Som en liten pojke. Men se på dig nu. 546 00:52:25,975 --> 00:52:27,768 Jag har nåt till dig. 547 00:52:32,982 --> 00:52:34,817 Inget speciellt. 548 00:52:49,498 --> 00:52:51,792 Jag trodde aldrig vi skulle ses igen. 549 00:52:51,834 --> 00:52:53,919 Tror du de kan hålla mig borta? 550 00:52:54,044 --> 00:52:55,587 Nej. 551 00:52:59,842 --> 00:53:04,805 -Du är så stilig. -Öppna nu. 552 00:53:05,472 --> 00:53:07,766 -Till mig? -Jag tror det. 553 00:53:08,976 --> 00:53:12,312 Det är inget speciellt. 554 00:53:17,359 --> 00:53:20,362 Ser du vad det står på baksidan? 555 00:53:20,446 --> 00:53:22,072 TILL GINA FRÅN TONY FÖR EVIGT 556 00:53:22,197 --> 00:53:26,076 -"För evigt." -Den är underbar, Tony! 557 00:53:27,619 --> 00:53:31,957 Mamma är kvar på fabriken och jag jobbar i en skönhetssalong. 558 00:53:32,041 --> 00:53:35,127 Jag fixar hår. Minns du Hiram González? 559 00:53:35,377 --> 00:53:38,130 Hans pappa var barberare. Det är hans ställe. 560 00:53:38,213 --> 00:53:40,841 Sen går jag i skolan också. 561 00:53:41,008 --> 00:53:44,053 Om två år får jag mitt kosmetologdiplom. 562 00:53:44,094 --> 00:53:51,018 -Och när jag tjänar tillräckligt... -Överraskning! Det är slut med det. 563 00:53:51,351 --> 00:53:52,227 Hurså? 564 00:53:52,269 --> 00:53:56,940 Min lillasyster ska inte jobba i nån salong och mamma... 565 00:53:57,608 --> 00:54:00,027 ska inte sy i en fabrik. 566 00:54:00,402 --> 00:54:02,446 Din son har gjort det. 567 00:54:03,906 --> 00:54:05,199 Han har lyckats. 568 00:54:06,366 --> 00:54:08,827 Därför kom jag inte tidigare. 569 00:54:09,703 --> 00:54:13,624 Jag vill att ni ser vilken bra kille jag blivit. 570 00:54:16,043 --> 00:54:17,461 Här är 1000. 571 00:54:18,420 --> 00:54:19,755 Till dig. 572 00:54:27,596 --> 00:54:29,807 Vem dödade du för de här, Antonio? 573 00:54:30,682 --> 00:54:32,559 Jag dödade ingen. 574 00:54:33,602 --> 00:54:34,645 -Inte? -Nej. 575 00:54:35,687 --> 00:54:37,648 Vad gör du nu? 576 00:54:38,190 --> 00:54:41,318 Banker, eller bodegas, med de andra? 577 00:54:41,360 --> 00:54:46,573 Det är annorlunda nu. Jag jobbar med en anti-Castrogrupp. 578 00:54:46,990 --> 00:54:50,953 Jag är organisatör och får många politiska bidrag. 579 00:54:52,037 --> 00:54:53,539 Säkert. 580 00:54:57,918 --> 00:55:01,046 Genom att hota dem med vapen. 581 00:55:02,631 --> 00:55:05,634 Vi läser i tidningarna... 582 00:55:07,469 --> 00:55:10,472 om djur som du och mord. 583 00:55:11,139 --> 00:55:14,393 Det är kubaner som du som ger oss dåligt rykte. 584 00:55:14,476 --> 00:55:17,854 Folk som kommer hit, jobbar hårt och skaffar sig bra rykte. 585 00:55:17,980 --> 00:55:19,898 Som skickar barnen till skolan. 586 00:55:19,982 --> 00:55:22,693 -Vad säger du? Det är din son! -Son? 587 00:55:23,569 --> 00:55:26,613 Jag önskar jag hade en. Han är en odåga. 588 00:55:26,780 --> 00:55:29,700 Han var det då och han är det nu. 589 00:55:31,743 --> 00:55:33,495 Vem tror du att du är? 590 00:55:36,039 --> 00:55:38,959 Vi har inte hört nåt på fem år. 591 00:55:42,045 --> 00:55:44,756 Sen dyker du upp, strör pengar omkring dig... 592 00:55:44,881 --> 00:55:47,301 och tror att du ska få min respekt. 593 00:55:47,884 --> 00:55:50,429 -Tror du att den köps med smycken? -Sluta. 594 00:55:50,512 --> 00:55:54,224 Tror du att du kan komma in här med dina flashiga kläder... 595 00:55:54,349 --> 00:55:56,893 och fängelsebeteende och driva med oss? 596 00:55:56,977 --> 00:56:01,106 -Du vet inte vad du säger. -Jag är inte sån! 597 00:56:01,315 --> 00:56:03,775 Jag har inte uppfostrat Gina så! 598 00:56:05,902 --> 00:56:08,363 Du ska inte få förstöra henne. 599 00:56:10,073 --> 00:56:12,034 Jag behöver inte dina pengar. 600 00:56:13,869 --> 00:56:15,746 Jag jobbar. 601 00:56:16,371 --> 00:56:18,915 Jag vill inte se dig i det här huset! 602 00:56:19,333 --> 00:56:21,460 Jag vill inte att du träffar Gina. 603 00:56:22,252 --> 00:56:24,963 Ut med dig! 604 00:56:36,558 --> 00:56:40,520 Och ta dina skitpengar. 605 00:56:43,440 --> 00:56:46,359 Varför måste du förstöra för alla? 606 00:56:48,987 --> 00:56:50,614 Ledsen, Tony. 607 00:56:52,365 --> 00:56:53,742 Okej, mamma. 608 00:56:58,080 --> 00:56:59,581 Vänta! 609 00:56:59,664 --> 00:57:01,875 -Gå inte! -Stanna här, Gina! 610 00:57:02,125 --> 00:57:04,252 Han är en odåga. 611 00:57:05,462 --> 00:57:07,380 Vänta, snälla! 612 00:57:08,006 --> 00:57:12,427 Jag är ledsen. Ända sen pappa stack... 613 00:57:12,552 --> 00:57:14,679 Glöm honom. Vi hade ingen far. 614 00:57:14,930 --> 00:57:17,432 Jag vet att du gjort dumma grejer. 615 00:57:17,682 --> 00:57:20,393 Jag vet att du råkade i trubbel i armén. 616 00:57:20,477 --> 00:57:23,939 Kommunisterna försöker alltid bestämma allt. 617 00:57:24,523 --> 00:57:27,400 -Mamma fattar inte det. -Jag vet. 618 00:57:28,944 --> 00:57:33,907 Jag bryr mig inte om det. 619 00:57:34,449 --> 00:57:38,411 Det spelar ingen roll hur länge du varit borta. 620 00:57:40,497 --> 00:57:43,667 Vi är av samma blod. 621 00:57:44,876 --> 00:57:45,961 Jag vet. 622 00:57:56,471 --> 00:57:59,724 -Jag vill att du tar dem. -Jag måste gå in. 623 00:57:59,808 --> 00:58:02,519 -Snälla. -Du behöver dem. 624 00:58:02,644 --> 00:58:05,814 -Vad ska jag säga till henne? -Säg inget alls. 625 00:58:05,897 --> 00:58:09,359 Säg inte att du fått dem av mig, ge henne bara lite då och då. 626 00:58:09,484 --> 00:58:12,112 Och gå ut lite. 627 00:58:12,195 --> 00:58:15,615 Gör saker. Ha lite kul. 628 00:58:15,740 --> 00:58:17,909 Du måste roa dig. 629 00:58:18,034 --> 00:58:23,456 Ska du jobba ihjäl dig vid 19 års ålder? En sötnos som du? 630 00:58:27,877 --> 00:58:29,796 Vi hörs snart. 631 00:58:29,838 --> 00:58:33,466 -Göm pengarna. -Jag ska prata med henne. 632 00:58:35,468 --> 00:58:36,928 Vi hörs. 633 00:58:39,055 --> 00:58:40,140 Nu drar vi. 634 00:58:42,183 --> 00:58:44,436 Hon är snygg. Varför har du... 635 00:58:47,230 --> 00:58:50,900 Rör henne inte. Fattar du? 636 00:58:52,027 --> 00:58:53,737 Hon är inte nåt för dig. 637 00:59:20,221 --> 00:59:23,266 Med den här och min andra fabrik garanterar jag... 638 00:59:23,391 --> 00:59:27,437 produktion av 200 kg rent kokain varje månad. 639 00:59:27,937 --> 00:59:30,148 Tyvärr har jag ingen fast marknad. 640 00:59:30,231 --> 00:59:33,651 Jag letar alltså efter en kontakt i USA... 641 00:59:33,735 --> 00:59:37,072 som delar risken med mig, nån som kan garantera... 642 00:59:37,197 --> 00:59:41,368 att han köper 150 kg i månaden. 643 00:59:42,827 --> 00:59:46,122 Det är mycket, mr Sosa. Nåt sånt... 644 00:59:47,207 --> 00:59:49,501 Synd att inte Frank är här. Prata med honom. 645 00:59:49,584 --> 00:59:52,670 -Det hade varit trevligt om han kommit. -Han ville... 646 00:59:52,754 --> 00:59:57,092 men han har en rättegång snart, och har svårt att ta sig ur landet. 647 00:59:57,342 --> 01:00:00,929 -Skickade han dig? -Nåt sånt. 648 01:00:00,970 --> 01:00:03,223 Vi pratar i huset. 649 01:00:03,890 --> 01:00:07,310 Det är bra grejer. 650 01:00:29,124 --> 01:00:33,795 López garanterar att köpa 150 kg i månaden året om. 651 01:00:33,962 --> 01:00:37,465 Hämtar han det här kan jag få ner priset till... 652 01:00:39,759 --> 01:00:43,263 7000/kg. Bättre pris finns inte. 653 01:00:44,097 --> 01:00:46,933 Sen har vi transportrisken. 654 01:00:47,183 --> 01:00:50,103 Vi stänger ute colombianerna. Vet du vad det innebär? 655 01:00:50,186 --> 01:00:52,105 Att vi hamnar i krig med dem. 656 01:00:52,188 --> 01:00:55,400 Om vi stänger ute dem, tar vi risker båda två. 657 01:00:55,900 --> 01:00:57,735 Vi kan väl dela på risken? 658 01:00:59,445 --> 01:01:02,949 Du garanterar leverans till Panama... 659 01:01:03,783 --> 01:01:05,577 och där tar vi över. 660 01:01:07,871 --> 01:01:11,291 Panama är riskfyllt. Det kostar mer. 661 01:01:12,959 --> 01:01:17,255 Då blir det 13 500/kg. 662 01:01:18,506 --> 01:01:20,967 Är du galen? 663 01:01:22,635 --> 01:01:26,180 Vi måste fortfarande ta upp skiten till Florida. 664 01:01:26,264 --> 01:01:30,560 Vet du hur det är nuförtiden? Marinen är överallt. 665 01:01:30,768 --> 01:01:35,148 Grodmän. EC-2-skepp med satellitradar. 666 01:01:35,732 --> 01:01:38,985 Och attackhelikoptrar vart du än ser. 667 01:01:39,485 --> 01:01:42,030 Vi lär förlora en last av nio. 668 01:01:42,989 --> 01:01:45,908 Det är ingen dans på rosor, ska du veta. 669 01:01:46,117 --> 01:01:47,493 Glöm 13 500! 670 01:01:51,122 --> 01:01:53,791 Vad tycker du låter rimligt? 671 01:01:59,422 --> 01:02:01,466 Ursäkta mig. 672 01:02:05,887 --> 01:02:08,264 Vad fan är det med dig? 673 01:02:08,348 --> 01:02:12,310 -Förhandlar du för Frank López? -Ingen fara. Ta det lugnt. 674 01:02:12,435 --> 01:02:15,438 Jag oroar mig inte. Det borde du göra. 675 01:02:16,022 --> 01:02:19,067 Vill han göra affärer är det hans val, inte ditt. 676 01:02:19,150 --> 01:02:22,570 -Vi gör det här. -Fan ta dig. 677 01:02:25,615 --> 01:02:28,368 Du måste öppna ögonen och stänga munnen. 678 01:02:28,409 --> 01:02:31,287 -Sen räcker det. -Oroa dig inte. 679 01:02:31,371 --> 01:02:34,707 Du har tankarna på fel ställe. Var försiktig. 680 01:02:34,832 --> 01:02:37,960 Prata med honom. Tror du att han vill ge dig pengar? 681 01:02:38,002 --> 01:02:41,589 -Håll käften. -Jag snackar här, inte du. 682 01:02:42,590 --> 01:02:45,176 Du ska kolla det som sker bakom min rygg. 683 01:02:46,677 --> 01:02:50,098 Bättre än ansiktet. Det är enklare att kolla. 684 01:02:50,181 --> 01:02:51,599 Stäng munnen. 685 01:02:52,100 --> 01:02:55,395 Jag är otålig på att se Franks reaktion. 686 01:02:55,937 --> 01:02:58,523 Håll käften.Jag sköter snacket. 687 01:02:59,774 --> 01:03:02,235 -Var var vi? -Panama. 688 01:03:02,777 --> 01:03:04,987 Du söker en partner. 689 01:03:06,322 --> 01:03:07,949 Nåt sånt. 690 01:03:08,032 --> 01:03:11,452 Mr Sosa, jag tror det går lite för fort. 691 01:03:12,161 --> 01:03:16,374 Jag har Franks tillstånd att köpa 200 kg. 692 01:03:16,624 --> 01:03:18,876 Jag får inte göra mer. 693 01:03:18,960 --> 01:03:22,046 -Ingen kan förhandla... -Låt honom prata klart. 694 01:03:22,130 --> 01:03:24,882 Låt honom föreslå nåt, sen diskuterar vi. 695 01:03:24,966 --> 01:03:26,926 Du har ingen makt här. 696 01:03:27,051 --> 01:03:29,554 Jag fick in dig i branschen, så håll tyst. 697 01:03:29,637 --> 01:03:33,891 -Frank kommer gilla det. -Det är upp till honom! 698 01:03:37,520 --> 01:03:39,480 Jag ber om ursäkt. 699 01:03:39,981 --> 01:03:41,524 Ingen fara. 700 01:03:42,066 --> 01:03:45,361 Du har rätt. Du borde prata med Frank. 701 01:03:48,239 --> 01:03:49,365 Bra. 702 01:03:50,741 --> 01:03:53,953 Jag tror inte jag vill göra det per telefon. 703 01:03:54,078 --> 01:03:59,000 Men så snart jag är i Miami ska jag prata med honom. 704 01:04:00,126 --> 01:04:01,169 Bra. 705 01:04:01,961 --> 01:04:06,132 Mina kollegor tar er med helikopter till Santa Cruz. 706 01:04:06,215 --> 01:04:09,302 Mitt jetplan där tar er till Miami på fem timmar. 707 01:04:09,385 --> 01:04:12,346 Ni kan vara tillbaka till lunch imorgon. 708 01:04:14,015 --> 01:04:14,932 Bra. 709 01:04:18,936 --> 01:04:20,563 Trevligt att pratas vid. 710 01:04:21,564 --> 01:04:23,691 Du kan väl lämna din vän här? 711 01:04:23,774 --> 01:04:26,569 Så berättar han hur jag ska sköta allt när du är borta. 712 01:04:26,652 --> 01:04:29,739 -Jag tror att Frank vill träffa honom. -Det är okej. 713 01:04:29,822 --> 01:04:33,451 Säg åt Frank att jag håller honom på is här. 714 01:04:36,287 --> 01:04:37,788 Okej. 715 01:04:41,042 --> 01:04:42,877 Vi avslutar lunchen. 716 01:04:47,381 --> 01:04:49,592 Jag måste erkänna en sak. 717 01:04:51,010 --> 01:04:53,220 Du har allt man kan önska. 718 01:04:55,222 --> 01:04:57,934 Jag gillar dig. Du är rättfram. 719 01:04:59,602 --> 01:05:03,773 Tyvärr känner jag inte detsamma för resten av er organisation. 720 01:05:07,276 --> 01:05:09,487 Vad menar du med det? 721 01:05:10,154 --> 01:05:12,615 Jag pratar om Omar Suárez. 722 01:05:15,326 --> 01:05:18,871 Det avskummet upptäcktes av en kollega till mig... 723 01:05:19,830 --> 01:05:22,208 på en lunch för länge sen i New York. 724 01:05:26,504 --> 01:05:28,589 Han är tjallare. 725 01:05:46,440 --> 01:05:50,486 P.g.a. honom fick Vito Duval och bröderna Ramos livstid. 726 01:05:55,282 --> 01:05:58,160 Hur ska jag veta att du inte också är en chivato? 727 01:06:05,251 --> 01:06:07,503 Låt oss klargöra en sak. 728 01:06:09,171 --> 01:06:14,885 Jag har aldrig sålt nån som inte förtjänade det. Fattar du? 729 01:06:15,970 --> 01:06:20,266 Allt jag har är min heder och mitt ord och dem bryter jag inte... 730 01:06:20,641 --> 01:06:23,227 för nån, förstått? 731 01:06:24,395 --> 01:06:28,232 Den skithögen har jag aldrig litat på. 732 01:06:28,774 --> 01:06:33,028 Han försökte nog sätta dit mig och såg till att min vän Angel dog. 733 01:06:33,362 --> 01:06:35,698 Men det var då. Jag är här, inte han. 734 01:06:35,781 --> 01:06:40,786 Vill du fortsätta med mig, säg då det. Annars får du hitta på nåt. 735 01:06:46,709 --> 01:06:50,588 Jag tror att du är uppriktig. Men jag intalar mig själv... 736 01:06:52,047 --> 01:06:53,966 att López, din boss... 737 01:06:55,050 --> 01:07:00,097 som har haft tjallare i sin närhet har dåligt omdöme. 738 01:07:02,975 --> 01:07:04,977 Då undrar jag... 739 01:07:05,352 --> 01:07:08,355 hur många andra misstag har han gjort? 740 01:07:10,774 --> 01:07:14,737 Hur kan jag lita på hans organisation? Berätta det för mig. 741 01:07:17,072 --> 01:07:19,950 Frank är smart. 742 01:07:22,453 --> 01:07:24,622 Blanda inte ihop Frank med Omar. 743 01:07:25,831 --> 01:07:31,545 Det är den här galna branschen. Det kan hända vem som helst. 744 01:07:38,010 --> 01:07:40,846 Jag åker tillbaka och pratar med Frank... 745 01:07:41,847 --> 01:07:43,307 och löser det. 746 01:07:44,183 --> 01:07:46,143 Jag ordnar allt. 747 01:07:48,020 --> 01:07:49,730 Det lovar jag. 748 01:07:51,273 --> 01:07:54,193 Jag tror att vi två kan lösa det här... 749 01:07:54,818 --> 01:07:57,237 och göra affärer ihop länge. 750 01:07:59,239 --> 01:08:00,574 Kom ihåg... 751 01:08:01,575 --> 01:08:03,744 jag säger det bara en gång... 752 01:08:04,954 --> 01:08:06,914 försök inte lura mig. 753 01:08:09,500 --> 01:08:11,502 Våga inte försöka. 754 01:08:25,432 --> 01:08:26,684 Vadå? 755 01:08:28,894 --> 01:08:33,732 Gjorde du upp ett avtal på 18 jävla miljoner utan att ens kolla med mig? 756 01:08:33,816 --> 01:08:35,943 Är du helt tokig? 757 01:08:36,068 --> 01:08:37,820 -Lugna ner dig. -Fan heller! 758 01:08:37,945 --> 01:08:41,073 10 500/kg är bra. 759 01:08:42,658 --> 01:08:44,952 Du kommer inte förlora pengar. 760 01:08:46,995 --> 01:08:50,457 Vi tjänar 75 miljoner på det här. 761 01:08:54,712 --> 01:08:56,505 Det är stora pengar. 762 01:08:56,839 --> 01:09:01,009 Vad gör Sosa när jag inte ens har de första 5 miljonerna? 763 01:09:01,093 --> 01:09:03,929 Vad fan gör han? Skickar en räkning? 764 01:09:04,012 --> 01:09:07,474 Han skickar hit ett gäng mördare! Det blir krig. 765 01:09:07,599 --> 01:09:11,353 Ta det lugnt.Jag ligger bra till hos honom. 766 01:09:13,105 --> 01:09:16,233 Har du inte ett par miljoner, fixar jag fram dem. 767 01:09:16,483 --> 01:09:18,318 Jag frågar runt... 768 01:09:19,027 --> 01:09:21,447 en miljon här, en där, sen har du dem. 769 01:09:27,161 --> 01:09:29,496 Har du fixat pengar på andra håll? 770 01:09:31,748 --> 01:09:34,710 Jag hör saker. 771 01:09:38,464 --> 01:09:41,467 Vad har du hört om Echevarría och bröderna Diaz? 772 01:09:41,550 --> 01:09:46,013 Och Gómez? Vad gör han när du börjar sälja 2 000 kg? 773 01:09:46,054 --> 01:09:51,185 Skit i Gaspar Gomez och bröderna Diaz! 774 01:09:52,311 --> 01:09:54,605 Jag klarar av de kackerlackorna! 775 01:09:56,190 --> 01:09:57,941 Vad har de gjort för oss? 776 01:10:05,741 --> 01:10:08,744 Tiden är inne. 777 01:10:10,287 --> 01:10:11,914 Vi måste utöka. 778 01:10:12,664 --> 01:10:15,584 Hela operationen. Distributionen. 779 01:10:16,835 --> 01:10:19,922 New York, Chicago, L.A. 780 01:10:21,673 --> 01:10:24,468 Vi måste ta vår plats och hålla den. 781 01:10:25,344 --> 01:10:26,970 Tänka stort. 782 01:10:31,683 --> 01:10:32,851 "Tänka stort." 783 01:10:38,982 --> 01:10:40,692 Som din vän Sosa. 784 01:10:43,070 --> 01:10:46,406 Låt mig berätta en sak om den flottige jäveln. 785 01:10:46,990 --> 01:10:49,534 Han är en riktig orm. 786 01:10:51,370 --> 01:10:55,332 Vänder du ryggen till, hugger han dig direkt. 787 01:10:56,208 --> 01:10:58,210 Lita inte på en sån kille. 788 01:10:59,753 --> 01:11:02,005 Vill du att jag ska tro... 789 01:11:02,714 --> 01:11:06,760 att Omar var en tjallare för att Sosa säger det? 790 01:11:07,302 --> 01:11:08,845 Trodde du på det? 791 01:11:10,138 --> 01:11:12,975 Jag kanske gjorde fel i att skicka ner dig. 792 01:11:14,434 --> 01:11:17,437 Du och Sosa kanske vet nåt som inte jag vet. 793 01:11:20,857 --> 01:11:21,942 Som vad? 794 01:11:23,151 --> 01:11:24,611 "Som vad?" 795 01:11:26,196 --> 01:11:28,365 Berätta det du. 796 01:11:32,577 --> 01:11:35,080 Säger du att jag ljuger? 797 01:11:36,123 --> 01:11:37,874 Gör du det? 798 01:11:43,922 --> 01:11:47,634 Låt oss bara säga att jag inte vill ändra på nåt just nu. 799 01:11:50,971 --> 01:11:53,557 Fördröj din grej med Sosa. 800 01:11:55,267 --> 01:11:56,518 Fördröja den? 801 01:12:01,022 --> 01:12:02,482 Okej, boss. 802 01:12:06,695 --> 01:12:07,904 Jag är bossen. 803 01:12:09,281 --> 01:12:11,700 -Visst. -Du. 804 01:12:16,079 --> 01:12:18,665 Kom ihåg vad jag sa i början. 805 01:12:18,874 --> 01:12:21,376 De som överlever i den här branschen... 806 01:12:22,210 --> 01:12:24,421 är de som kör med raka rör... 807 01:12:25,714 --> 01:12:27,299 lugnt och försiktigt. 808 01:12:28,508 --> 01:12:30,552 Och de som vill ha allt... 809 01:12:31,261 --> 01:12:34,556 brudar, champagne, flärd... 810 01:12:36,516 --> 01:12:37,976 de klarar sig inte. 811 01:12:39,478 --> 01:12:40,770 Är du klar? 812 01:12:41,646 --> 01:12:42,856 Får jag gå nu? 813 01:13:14,262 --> 01:13:15,972 Du missade precis Frank. 814 01:13:19,017 --> 01:13:20,185 Synd. 815 01:13:22,562 --> 01:13:24,731 Jag kom inte för att träffa honom. 816 01:13:26,191 --> 01:13:29,069 Det här är inte rätt tid eller plats. 817 01:13:29,611 --> 01:13:32,155 -Avtala tid nästa gång. -Ingen fara. 818 01:13:32,239 --> 01:13:35,367 Jag har en viktig sak att berätta för dig. 819 01:13:42,332 --> 01:13:44,876 Vi kan väl ta ett par drinkar... 820 01:13:45,377 --> 01:13:46,878 bete oss normalt... 821 01:13:49,130 --> 01:13:50,840 och slappna av. 822 01:13:51,675 --> 01:13:53,551 Jag gillar whisky. 823 01:13:58,473 --> 01:14:01,768 -Varför inte? -Okej.Jag bits inte. 824 01:14:04,437 --> 01:14:06,398 Vi är ju normala. 825 01:14:10,151 --> 01:14:13,822 Jag hörde att du och Frank inte jobbar ihop längre. 826 01:14:14,197 --> 01:14:15,573 Just det. 827 01:14:20,120 --> 01:14:22,497 Det gör det väl lättare? 828 01:14:23,164 --> 01:14:24,916 Förenklar saker. 829 01:14:27,419 --> 01:14:28,545 Tack. 830 01:14:29,921 --> 01:14:32,090 Skål för möjligheternas land. 831 01:14:33,133 --> 01:14:34,467 För dig kanske. 832 01:14:39,639 --> 01:14:40,890 Gillar du barn? 833 01:14:42,726 --> 01:14:43,727 Barn? 834 01:14:44,352 --> 01:14:46,604 Små barn, du vet. 835 01:14:48,356 --> 01:14:50,442 Visst. 836 01:14:50,859 --> 01:14:52,402 Om det finns en dadda. 837 01:14:52,444 --> 01:14:55,447 Bra, för jag gillar också barn. 838 01:14:57,365 --> 01:15:01,494 Pojkar, flickor. Spelar ingen roll. 839 01:15:04,789 --> 01:15:06,916 Frank är snart tillbaka. 840 01:15:07,459 --> 01:15:08,918 Kom. 841 01:15:16,009 --> 01:15:17,010 Sätt dig. 842 01:15:17,927 --> 01:15:21,222 Jag vill prata med dig.Jag bits inte. 843 01:15:27,145 --> 01:15:28,938 Så här ligger det till. 844 01:15:32,233 --> 01:15:35,361 Jag kommer från slummen.Jag vet det. 845 01:15:37,781 --> 01:15:39,574 Jag har ingen utbildning... 846 01:15:40,325 --> 01:15:41,826 men det gör inget. 847 01:15:43,203 --> 01:15:47,040 Jag vet hur saker fungerar, jag har rätt bekanta. 848 01:15:49,000 --> 01:15:52,545 Med rätt kvinna kan inget stoppa mig. 849 01:15:53,379 --> 01:15:55,465 Jag kan gå till toppen. 850 01:15:59,594 --> 01:16:01,721 Jag vill säga det här: 851 01:16:03,890 --> 01:16:05,433 Jag gillar dig. 852 01:16:08,770 --> 01:16:11,523 Det har jag alltid gjort. 853 01:16:14,734 --> 01:16:17,320 Jag sa: "Hon är en tiger. 854 01:16:19,739 --> 01:16:21,699 "Hon tillhör mig." 855 01:16:25,662 --> 01:16:27,121 Jag vill... 856 01:16:28,373 --> 01:16:30,250 att du gifter dig med mig. 857 01:16:33,336 --> 01:16:36,172 Jag vill att du föder mina barn. 858 01:16:39,092 --> 01:16:42,095 Jag? Gifta mig med dig? 859 01:16:42,220 --> 01:16:43,471 Just det. 860 01:16:48,184 --> 01:16:49,894 Och Frank då? 861 01:16:50,645 --> 01:16:52,188 Vad gör du åt honom? 862 01:16:52,272 --> 01:16:55,858 Frank är slut. 863 01:16:58,152 --> 01:17:00,697 Tänk på saken. 864 01:17:02,031 --> 01:17:04,409 Jag vill att du funderar på det. 865 01:17:06,995 --> 01:17:09,998 Jag går nu. Sköt om dig. 866 01:17:18,548 --> 01:17:20,341 Alla dina fiender är borta. 867 01:17:21,884 --> 01:17:23,845 Mr Montana. Hur är det? 868 01:17:32,228 --> 01:17:34,188 Vad fan gör hon här? 869 01:17:34,314 --> 01:17:38,651 Hon dansar bara. Ta det lugnt. 870 01:17:51,789 --> 01:17:55,460 -Det är bara ett disco. -Vem är killen? 871 01:17:56,627 --> 01:17:58,963 Han jobbar för Lugo. Ingen viktig. 872 01:17:59,047 --> 01:18:00,798 -Harmlös. -Jobbar för Lugo? 873 01:18:00,882 --> 01:18:03,301 Glöm honom. 874 01:18:05,219 --> 01:18:09,223 Hej, Tony. Minns du mig? 875 01:18:11,601 --> 01:18:15,521 Mel Bernstein? 876 01:18:16,397 --> 01:18:18,524 Polischef, narkotikaroteln. 877 01:18:19,400 --> 01:18:22,070 Just det.Jag vill prata med dig. 878 01:18:22,737 --> 01:18:25,323 Om vad? 879 01:18:25,948 --> 01:18:28,910 Jag har inte dödat nån, nyligen. 880 01:18:29,452 --> 01:18:34,582 Men i forntiden, som Emilio Rebenga? 881 01:18:35,041 --> 01:18:38,211 Eller ett gäng stenhöga indianer på Sun Ray Motel? 882 01:18:39,796 --> 01:18:43,674 Den som påstår det skämtar ordentligt med dig. 883 01:18:45,343 --> 01:18:47,678 Vi snackar nu... 884 01:18:47,720 --> 01:18:51,474 annars måste jag arrestera dig, din jävla spanjack. 885 01:18:58,022 --> 01:18:59,607 Håll ögonen på henne. 886 01:19:03,945 --> 01:19:05,905 -Mitt kontor. -Bra. 887 01:19:13,746 --> 01:19:17,333 Det snackas om att du tänker föra in en massa grejer. 888 01:19:17,542 --> 01:19:20,127 Du är ingen skitbrottsling längre... 889 01:19:20,211 --> 01:19:22,046 utan en stor fisk. 890 01:19:22,129 --> 01:19:24,924 Högsta domstolen kan tillåta oss att kolla dig. 891 01:19:25,049 --> 01:19:26,801 Hur mycket? 892 01:19:28,344 --> 01:19:29,720 Hur mycket? 893 01:19:30,429 --> 01:19:32,890 Det finns ett svar på det. 894 01:19:39,522 --> 01:19:40,815 Så mycket. 895 01:19:42,108 --> 01:19:43,442 Ser du? 896 01:19:45,444 --> 01:19:47,280 -Stor siffra. -Ja! 897 01:19:47,488 --> 01:19:50,408 Månatligt, samma summa varje månad. 898 01:19:50,908 --> 01:19:52,577 Vet du hur det funkar? 899 01:19:54,537 --> 01:19:55,871 Nej. Berätta. 900 01:19:56,539 --> 01:19:58,874 Vi berättar vem som jobbar emot dig... 901 01:19:59,250 --> 01:20:02,044 och jävlas med de du vill jävlas med. 902 01:20:03,004 --> 01:20:06,257 Anta att du har problem med att inkassera. 903 01:20:07,633 --> 01:20:09,552 Då hjälper vi till. 904 01:20:10,052 --> 01:20:12,346 Jag har åtta uniformerade mördare. 905 01:20:12,430 --> 01:20:15,516 När de skjuter gör det ont. Det är likadant vice versa. 906 01:20:15,599 --> 01:20:17,935 Du ger mig ett tillslag då och då. 907 01:20:18,019 --> 01:20:21,272 Nån novis som börjar dra igång nåt. 908 01:20:21,981 --> 01:20:24,275 Småsaker. 909 01:20:28,070 --> 01:20:29,655 Vi gillar snacks. 910 01:20:29,864 --> 01:20:33,284 Hur vet jag att du är den siste snut jag måste smörja? 911 01:20:33,993 --> 01:20:38,748 Hur blir det med Fort Lauderdale och narkotikapolisen? 912 01:20:39,540 --> 01:20:42,460 Hur vet jag när de dyker upp? 913 01:20:42,543 --> 01:20:46,756 Det är inte min sak. Vi går inte över gränserna. 914 01:20:48,049 --> 01:20:52,762 Tror du jag vill att det här förs vidare? 915 01:20:53,137 --> 01:20:56,390 Mina killar har familjer. De är riktiga poliser. 916 01:20:56,724 --> 01:20:58,684 Jag vill inte göra bort dem. 917 01:20:58,809 --> 01:21:03,397 Händer det, lider de. Och då lider du också. 918 01:21:06,025 --> 01:21:08,402 Fattar du vad jag menar? 919 01:21:19,163 --> 01:21:20,790 Tack för drinken. 920 01:21:23,667 --> 01:21:25,086 Förresten... 921 01:21:26,128 --> 01:21:28,214 jag har snart semester. 922 01:21:28,380 --> 01:21:32,343 Jag vill ta frugan till London. Vi har aldrig varit där. 923 01:21:32,510 --> 01:21:35,763 Ta med ett par förstaklassbiljetter, tur och retur. 924 01:21:42,686 --> 01:21:45,981 Du borde le oftare. Roa dig lite. 925 01:21:46,524 --> 01:21:48,984 Varje dag ovan jord är en bra dag. 926 01:22:05,209 --> 01:22:07,253 Så ska det se ut. 927 01:22:11,507 --> 01:22:13,384 Har du tänkt på det jag sa? 928 01:22:13,926 --> 01:22:15,219 Om barn? 929 01:22:16,637 --> 01:22:21,141 -Du är verkligen galen. -Galen i dig. 930 01:22:21,976 --> 01:22:24,395 Kan du inte hitta en egen tjej? 931 01:22:24,603 --> 01:22:25,688 En egen? 932 01:22:25,813 --> 01:22:28,816 -Det är det jag gör. -Gör det nån annanstans. 933 01:22:28,941 --> 01:22:31,193 Jag hör kanske inte så bra ibland. 934 01:22:31,443 --> 01:22:33,654 Fortsätt så här, så hör du inte nåt. 935 01:22:33,737 --> 01:22:34,738 Vill du nåt? 936 01:22:34,864 --> 01:22:37,533 Det kan du ge dig fan på att jag vill! 937 01:22:39,034 --> 01:22:40,995 Jag ger dig order. Stick! 938 01:22:41,161 --> 01:22:44,790 Ger du mig order? 939 01:22:48,544 --> 01:22:52,506 Det enda i världen... 940 01:22:52,840 --> 01:22:56,427 som ger order är stake. Fattar du? 941 01:22:58,012 --> 01:22:59,179 Stake. 942 01:23:09,523 --> 01:23:10,816 Nu går vi. 943 01:23:18,616 --> 01:23:19,742 Elvira. 944 01:23:21,118 --> 01:23:22,911 När ska du lära dig? 945 01:23:25,706 --> 01:23:29,418 Det ser bra ut. Fortsätt så. 946 01:23:31,170 --> 01:23:32,713 -Vilken kuksugare. -Vad hände? 947 01:23:34,131 --> 01:23:37,968 -Han satte skithögen Mel Bernstein på mig. -López? 948 01:23:39,553 --> 01:23:43,140 -Hur vet du det? -Vem annars visste om Rebenga? Omar? 949 01:23:43,766 --> 01:23:45,517 Mel är hans gödningsmedel. 950 01:23:45,976 --> 01:23:48,479 Han visar att han har makt över mig. 951 01:23:51,648 --> 01:23:53,317 Jag ska säga en sak. 952 01:23:53,400 --> 01:23:56,320 Du vet resan vi tänkt göra till New York? 953 01:24:15,297 --> 01:24:17,299 Vart ska du? 954 01:24:41,365 --> 01:24:42,407 Herrar 955 01:24:42,991 --> 01:24:44,785 Välkommen till mitt privatrum. 956 01:24:44,868 --> 01:24:47,579 -Ditt privatrum. -Det är det här. 957 01:24:47,663 --> 01:24:51,291 Jag har en underbar vit fåtölj åt dig. 958 01:24:56,505 --> 01:24:58,841 Gina, du smakar så gott. 959 01:25:04,263 --> 01:25:06,181 -Vad gör du? -Håll käften! 960 01:25:06,306 --> 01:25:09,977 -Vi gjorde inget! -Vänta, Fernando! 961 01:25:10,310 --> 01:25:11,645 Ut! 962 01:25:14,481 --> 01:25:15,816 Fan ta dig! 963 01:25:15,858 --> 01:25:17,651 Tycker du han är söt? 964 01:25:17,734 --> 01:25:21,822 Jag såg honom kladda på din häck. Min lillasyster på en toalett. 965 01:25:21,905 --> 01:25:25,617 -Det är min ensak. -Din ensak? Så fan heller! 966 01:25:25,701 --> 01:25:27,995 -Du bestämmer inte över mig! -Jo då! 967 01:25:28,120 --> 01:25:30,122 Hör på. 968 01:25:31,540 --> 01:25:36,795 Ser jag dig här igen, spöar jag upp dig. 969 01:25:37,087 --> 01:25:40,048 Kom igen! Gör det nu!Jag vill se det. 970 01:25:40,173 --> 01:25:42,467 -Nu, storfräsarn. -Reta inte upp mig. 971 01:25:42,509 --> 01:25:46,138 -Gör det nu! -Gå härifrån! 972 01:25:46,346 --> 01:25:49,933 -Ut med dig. -Du är fräck, Tony! 973 01:25:50,517 --> 01:25:53,103 -Tror du att du bestämmer över mig? -Ut. 974 01:25:53,145 --> 01:25:56,148 Du bestämmer inget. Jag är inget barn längre. 975 01:25:56,273 --> 01:25:59,109 Jag gör vad jag vill och träffar vem jag vill. 976 01:25:59,234 --> 01:26:02,279 Och vill jag knulla med dem gör jag det! 977 01:26:03,864 --> 01:26:06,617 Vad gjorde du? 978 01:26:10,787 --> 01:26:13,290 Vad fan vill du? 979 01:26:14,291 --> 01:26:16,501 Rör mig inte. 980 01:26:19,129 --> 01:26:20,380 Vi måste ut. 981 01:26:20,464 --> 01:26:24,343 Jag vill inte gå ut. 982 01:26:25,052 --> 01:26:27,387 Ännu en trevlig kväll på Babylon. 983 01:26:29,681 --> 01:26:32,309 Ta ett gram till, så babblar ni ännu mer. 984 01:26:33,310 --> 01:26:36,104 Har du kokain i bh:n eller är du glad att se mig? 985 01:26:36,229 --> 01:26:38,231 Det finns hopp, tror jag. 986 01:26:38,315 --> 01:26:41,443 Jag mår bra. Jag var deppig när jag vaknade. 987 01:26:41,526 --> 01:26:44,446 Jag hade en torr dröm, men det är okej nu. 988 01:26:59,711 --> 01:27:02,214 Jag kan göra Helan och Halvan på spanska. 989 01:27:04,716 --> 01:27:06,802 Det är höjden av kultur. 990 01:27:06,843 --> 01:27:10,347 Min favoritkuban är nog Ricky Ricardo. 991 01:27:10,639 --> 01:27:14,559 Mr Babalu. Han hade samma problem i 10 år. 992 01:27:49,261 --> 01:27:52,389 Han är din bror. Han älskar dig. Därför gjorde han det. 993 01:27:52,472 --> 01:27:54,516 Han bryr sig om dig. 994 01:27:54,641 --> 01:27:57,686 -För honom är du ännu hans lillasyster... -Visst. 995 01:27:57,727 --> 01:28:00,730 Det är problemet. Han behandlar mig som ett barn. 996 01:28:00,856 --> 01:28:02,440 Jag är 20 nu. 997 01:28:02,524 --> 01:28:05,360 -Jag är inget barn. -Du är så vuxen. 998 01:28:08,196 --> 01:28:11,616 Tänk dig in i hans situation. 999 01:28:11,658 --> 01:28:15,287 Du är det bästa han har. 1000 01:28:15,370 --> 01:28:19,291 Den enda bra, rena saken. 1001 01:28:20,208 --> 01:28:24,754 Givetvis vill han inte att du umgås med såna, så du blir som han. 1002 01:28:25,922 --> 01:28:29,176 Han känner sig som din far. Han vill skydda dig. 1003 01:28:29,259 --> 01:28:31,052 Från vadå? 1004 01:28:31,344 --> 01:28:34,973 Från äckel som killen du dansade med ikväll. 1005 01:28:35,056 --> 01:28:39,144 Jag gillar Fernando. Han är kul och trevlig. 1006 01:28:40,687 --> 01:28:43,648 Han vet hur man behandlar en kvinna. 1007 01:28:43,982 --> 01:28:45,817 -Vet han? -Ja. 1008 01:28:45,859 --> 01:28:47,944 Gå och hångla på en toalett? 1009 01:28:48,445 --> 01:28:52,115 Ni har varit en fantastisk publik. Jag har nåt speciellt åt er. 1010 01:28:52,157 --> 01:28:53,742 Jag hittade honom i djungeln. 1011 01:28:53,825 --> 01:28:56,703 Från Caracas, Venezuela. Ni har inte sett nåt liknande. 1012 01:28:56,745 --> 01:29:00,415 Ett varmt Babylonvälkomnande till den ende i sitt slag: Octavio! 1013 01:29:25,690 --> 01:29:29,277 Gå ut med nån som har det ordnat för sig... 1014 01:29:29,361 --> 01:29:32,113 -en karriär. -Som vem? 1015 01:29:32,822 --> 01:29:36,201 Nån som har ett riktigt jobb, i en bank eller så. 1016 01:29:36,284 --> 01:29:39,120 -Eller en läkare, advokat... -Du då? 1017 01:29:41,581 --> 01:29:44,709 -Vad pratar du om? -Varför bjuder inte du ut mig? 1018 01:29:44,793 --> 01:29:48,797 -Är du galen? -Jag ser hur du ser på mig, Manolo. 1019 01:29:49,089 --> 01:29:51,925 -Tror du att jag är blind? -Lägg av. 1020 01:29:52,425 --> 01:29:54,344 -Vad? -Du... 1021 01:29:55,804 --> 01:29:58,473 Tony och jag är som bröder. 1022 01:29:58,848 --> 01:30:00,475 Du är hans lillasyster. 1023 01:30:00,558 --> 01:30:02,227 Punkt slut. 1024 01:30:03,019 --> 01:30:06,106 -Där stannar det. -Är du rädd för honom? 1025 01:30:07,065 --> 01:30:10,568 -Eller hans lillasyster? -Jag är inte rädd för nån! 1026 01:30:10,902 --> 01:30:12,862 Det hör inte till saken! 1027 01:32:31,376 --> 01:32:33,294 Det är inte till mig. 1028 01:32:33,419 --> 01:32:36,464 -Hur vet du det? -För jag är inte här. 1029 01:32:36,589 --> 01:32:38,466 Jaså? Var är du då? 1030 01:32:41,469 --> 01:32:42,929 Du är skum. 1031 01:32:43,054 --> 01:32:45,390 -Skum? -Hallå? 1032 01:32:45,473 --> 01:32:47,934 -Miriam? -Tony! 1033 01:32:47,976 --> 01:32:51,229 -Jag vill prata med Manny. -Ett ögonblick. 1034 01:32:51,562 --> 01:32:52,814 Det är Tony. 1035 01:32:55,858 --> 01:32:58,069 Vad gör du, kollar du mig? 1036 01:32:58,152 --> 01:33:01,864 Klä på dig och möt mig framför López Motors om 45 minuter. 1037 01:33:02,865 --> 01:33:06,077 -Vad har hänt? -Inget vi inte klarar av. 1038 01:33:06,619 --> 01:33:09,080 Jag kommer. 1039 01:33:09,163 --> 01:33:12,709 -Du är kvar i telefonen. Rör på dig. -Ta det lugnt. 1040 01:33:12,875 --> 01:33:15,753 Jag går nu. 1041 01:33:16,546 --> 01:33:18,172 -Nick? -Ja? 1042 01:33:18,214 --> 01:33:20,550 Jag vill att du gör så här: 1043 01:33:22,009 --> 01:33:23,761 Ring López. 1044 01:33:24,262 --> 01:33:27,974 Ring till hans kontor exakt kl.3. 1045 01:33:28,850 --> 01:33:34,897 Säg åt honom: "Det sket sig, han smet." 1046 01:33:35,773 --> 01:33:38,276 -Okej. -Vad ska du säga? 1047 01:33:38,359 --> 01:33:40,278 "Det sket sig, han smet." 1048 01:33:42,113 --> 01:33:43,739 -Hur dags? -Exakt kl.3. 1049 01:34:07,555 --> 01:34:10,850 Skojar du? Hur slutade matchen? 3-2? 1050 01:34:12,185 --> 01:34:13,394 Vet du vad? 1051 01:34:13,519 --> 01:34:17,231 Mitt knattelag, Little Lopzers, vann sin division ikväll. 1052 01:34:17,315 --> 01:34:19,609 Kalas. Grattis. 1053 01:34:19,984 --> 01:34:22,820 Vad gjorde du, mutade du domaren? 1054 01:34:25,740 --> 01:34:28,326 Herregud. 1055 01:34:30,244 --> 01:34:32,205 Vad har hänt? 1056 01:34:34,957 --> 01:34:37,919 De ville sabba min 800-dollarskostym. 1057 01:34:39,003 --> 01:34:41,088 Vem fan gjorde det? 1058 01:34:41,797 --> 01:34:47,970 Lejda killar.Jag vet inte. Nån måste hyrt in dem. 1059 01:34:48,304 --> 01:34:50,306 Jag har aldrig sett dem förr. 1060 01:34:50,556 --> 01:34:51,933 Hej, Mel. 1061 01:34:53,351 --> 01:34:55,102 Har du ett svar på det här? 1062 01:34:56,145 --> 01:34:59,607 -Det finns alltid ett svar. -Jag gissar på bröderna Diaz. 1063 01:34:59,690 --> 01:35:02,443 De är fortfarande sura sen Sun Ray-grejen. 1064 01:35:03,653 --> 01:35:06,155 Du kanske har rätt. 1065 01:35:08,157 --> 01:35:12,703 Jag är glad att du klarade dig. 1066 01:35:13,746 --> 01:35:19,627 -Jag ger igen på ett bättre sätt. -Nej, jag sköter det själv. 1067 01:35:25,508 --> 01:35:27,426 Vad ska du göra med pistolen? 1068 01:35:28,344 --> 01:35:31,097 Den här? Inget speciellt. 1069 01:35:32,848 --> 01:35:37,061 Jag är lite paranoid. 1070 01:35:51,450 --> 01:35:53,202 Tänker du svara? 1071 01:35:55,413 --> 01:35:59,166 Det är nog Elvira. Hon blev sur när vi lämnade klubben. 1072 01:36:02,336 --> 01:36:04,130 Jag säger att du inte är här. 1073 01:36:04,255 --> 01:36:08,092 Nej, det är okej.Jag pratar med henne. 1074 01:36:16,308 --> 01:36:17,351 Hej. 1075 01:36:24,066 --> 01:36:27,528 Ingen fara.Jag kommer hem om en timme. 1076 01:36:30,531 --> 01:36:33,743 Frank, du är en skithög. 1077 01:36:33,909 --> 01:36:37,496 -Vad snackar du om? -Det vet du... 1078 01:36:37,621 --> 01:36:40,040 din jävla kackerlacka. 1079 01:36:40,207 --> 01:36:43,085 Vad menar du? Hör på... 1080 01:36:43,210 --> 01:36:45,463 Vet du vad en "chaza" är? 1081 01:36:46,505 --> 01:36:49,467 En gris. 1082 01:36:50,551 --> 01:36:52,261 En sån som du. 1083 01:36:53,721 --> 01:36:56,599 Varför skulle jag vilja skada dig? 1084 01:36:56,974 --> 01:37:01,270 Jag fick in dig. Vi har haft våra problem, än sen? 1085 01:37:02,646 --> 01:37:05,608 Jag hjälpte dig att börja.Jag trodde på dig. 1086 01:37:05,691 --> 01:37:07,818 Jag var lojal mot dig. 1087 01:37:10,112 --> 01:37:14,825 Jag gjorde småsaker vid sidan om, men jag lurade dig aldrig! 1088 01:37:19,079 --> 01:37:20,289 Men du... 1089 01:37:23,834 --> 01:37:28,422 en man som inte står vid sitt ord, är en kackerlacka. 1090 01:37:32,009 --> 01:37:34,678 Gör nåt. 1091 01:37:39,099 --> 01:37:41,685 Det är ditt eget problem. 1092 01:37:49,527 --> 01:37:52,738 Okej. Det var jag. 1093 01:37:59,536 --> 01:38:01,872 Ge mig en chans. 1094 01:38:03,707 --> 01:38:06,543 Gör du det? Snälla? 1095 01:38:11,423 --> 01:38:15,052 Ge mig en chans, så får du 10 miljoner. 1096 01:38:15,594 --> 01:38:18,931 Okej? 1097 01:38:19,640 --> 01:38:22,810 Jag har pengarna i ett valv i Spanien. 1098 01:38:22,935 --> 01:38:27,439 Vi tar ett plan och åker dit, så får du dem. 1099 01:38:28,148 --> 01:38:31,527 Alltihop. 10 miljoner. 1100 01:38:37,700 --> 01:38:39,034 Snälla? 1101 01:38:40,828 --> 01:38:44,039 Elvira! Du vill ha henne! 1102 01:38:44,790 --> 01:38:47,793 Ta henne.Jag drar. Jag försvinner. 1103 01:38:47,918 --> 01:38:51,547 Du ser mig aldrig mer. Jag vill inte dö. 1104 01:38:51,588 --> 01:38:53,549 Jag har aldrig gjort nån illa. 1105 01:38:53,716 --> 01:38:56,635 Nej, inte du. 1106 01:38:56,885 --> 01:39:00,264 -Men du lejde nån som gjorde det. -Jag ber dig. 1107 01:39:00,347 --> 01:39:04,143 -Upp med dig! -Nej! 1108 01:39:09,106 --> 01:39:12,776 Döda mig inte, snälla. 1109 01:39:15,738 --> 01:39:17,239 Jag dödar dig inte. 1110 01:39:17,948 --> 01:39:19,867 -Tack. -Bort från min fot. 1111 01:39:19,992 --> 01:39:23,662 -Tack. -Manolo, skjut den jäveln! 1112 01:39:45,601 --> 01:39:48,479 Man får det man förtjänar. 1113 01:39:48,562 --> 01:39:49,855 Jag sa... 1114 01:39:51,356 --> 01:39:53,233 att det var dumt... 1115 01:39:53,358 --> 01:39:57,154 att döda dig när du jobbade för oss. Han vägrade lyssna. 1116 01:39:57,905 --> 01:40:01,825 Han blev arg p.g.a. bruden ikväll. 1117 01:40:03,911 --> 01:40:05,370 Han gjorde fel. 1118 01:40:06,163 --> 01:40:09,875 Det gjorde du också. 1119 01:40:11,084 --> 01:40:12,711 Överdriv inte. 1120 01:40:14,379 --> 01:40:17,132 Det gör jag inte, men det gör du. 1121 01:40:26,016 --> 01:40:28,894 Du kan inte skjuta en snut! 1122 01:40:30,437 --> 01:40:31,980 Vem har sagt att du är en? 1123 01:40:32,022 --> 01:40:33,607 Vänta lite! 1124 01:40:35,692 --> 01:40:37,861 Låt mig gå.Jag fixar det här. 1125 01:40:38,320 --> 01:40:42,449 Visst. Du kanske kan ordna... 1126 01:40:42,866 --> 01:40:46,286 en förstaklassbiljett till Uppståndelsen. 1127 01:40:46,703 --> 01:40:50,415 Din jävla skit! 1128 01:40:52,167 --> 01:40:55,003 -Ajöss. Trevlig resa. -Dra åt helvete! 1129 01:41:01,760 --> 01:41:04,930 -Vi går. -Ernie då? 1130 01:41:15,065 --> 01:41:16,733 Vill du ha jobb? 1131 01:41:20,320 --> 01:41:23,490 -Visst. -Ring mig imorgon. 1132 01:41:24,116 --> 01:41:25,993 Du har fått jobb! 1133 01:41:26,994 --> 01:41:29,329 Tack. 1134 01:42:05,032 --> 01:42:06,867 Vad hände? 1135 01:42:09,119 --> 01:42:10,537 Var är Frank? 1136 01:42:12,330 --> 01:42:13,999 Var tror du? 1137 01:42:19,254 --> 01:42:24,509 Ta dina saker. Du följer med mig. 1138 01:42:54,915 --> 01:42:58,502 VÄRLDEN ÄR DIN... 1139 01:44:36,141 --> 01:44:39,144 Gina Montanas SKÖNHETSSALONG 1140 01:47:01,995 --> 01:47:05,456 Så du kommer till mig med nåt. 1141 01:47:05,498 --> 01:47:07,584 Du föreslår, jag pratar med dig. 1142 01:47:07,959 --> 01:47:11,254 Men vi har ett problem. Jag kan inte betala mer. 1143 01:47:12,380 --> 01:47:15,425 Jag tar in dubbelt så mycket som innan. 1144 01:47:15,592 --> 01:47:18,970 Vi tar in 10-15 miljoner i månaden. 1145 01:47:19,137 --> 01:47:21,180 Det är mycket. 1146 01:47:21,472 --> 01:47:24,183 -Ni bankkillar får sänka avgiften. -Aldrig. 1147 01:47:24,267 --> 01:47:28,062 -Det kan vi inte göra. -Synd. 1148 01:47:28,563 --> 01:47:31,858 -Vad ska jag göra? -Vi är inte grosshandlare. 1149 01:47:31,899 --> 01:47:35,445 Vi är en seriös bank. Ju mer pengar du ger mig... 1150 01:47:35,737 --> 01:47:38,031 desto svårare får jag att tvätta dem. 1151 01:47:38,489 --> 01:47:40,325 Jag visste inte det. 1152 01:47:40,450 --> 01:47:43,369 Jag kan faktiskt inte kan ta emot mer... 1153 01:47:43,411 --> 01:47:45,830 utan att höja avgiften. 1154 01:47:47,373 --> 01:47:49,208 -Tänker du höja... -Jag måste. 1155 01:47:49,292 --> 01:47:53,254 -Skatteverket kommer... -Skitsnack. Nu pratar vi. 1156 01:47:53,338 --> 01:47:56,924 -Jag pratar. -Jag säger sänka, du höja.Jag kan leken. 1157 01:47:57,008 --> 01:47:59,552 -Affärsprat. -Låt mig förklara en sak. 1158 01:47:59,677 --> 01:48:02,096 Skatteverket går på hårt i södra Florida. 1159 01:48:02,180 --> 01:48:04,557 Artikeln i Time hjälpte inte. 1160 01:48:04,682 --> 01:48:08,353 Konjunkturen går nedåt. Jag har aktieägare att tänka på. 1161 01:48:08,394 --> 01:48:10,855 -Jag måste. -Lär dig av honom. 1162 01:48:10,897 --> 01:48:14,525 Jag måste ta 10% på de första 12 miljonerna i 20-dollarssedlar. 1163 01:48:14,567 --> 01:48:17,528 Jag tar 8% på 10-dollarssedlar och 6% på femmor. 1164 01:48:17,570 --> 01:48:19,489 -Vi går nån annanstans. -Så är det. 1165 01:48:19,614 --> 01:48:23,242 -Du kan inte gå nån annanstans. -Dra åt helvete! 1166 01:48:23,368 --> 01:48:27,663 -Jag flyger pengarna till Bahamas själv. -En gång. Sen då? 1167 01:48:29,832 --> 01:48:32,960 Du måste lämna 20 miljoner till nån idiot i en bank där. 1168 01:48:33,044 --> 01:48:36,506 Dina surt förvärvade slantar? Var inte löjlig. 1169 01:48:36,589 --> 01:48:40,760 Vem kan du lita på? Du betalar oss för att du litar på oss. 1170 01:48:45,556 --> 01:48:47,308 Hörde du? 1171 01:48:47,683 --> 01:48:50,311 Lyssna på honom. Du kan lära dig nåt. 1172 01:48:50,436 --> 01:48:54,816 Stanna. Du är en omtyckt kund. Vi tar väl hand om dig. 1173 01:48:57,235 --> 01:48:59,570 -Jag måste gå. -Jag är säker men fattig. 1174 01:49:01,030 --> 01:49:04,158 -Hur är ditt äktenskap? -Bättre än ditt. 1175 01:49:05,701 --> 01:49:08,871 Hälsa prinsessan från mig. Hon är vacker. 1176 01:49:08,996 --> 01:49:12,667 -Vi ses. Sköt om dig. -Du med. 1177 01:49:26,055 --> 01:49:27,515 Vilken skit! 1178 01:49:29,142 --> 01:49:30,810 Jävla överklasshora. 1179 01:49:31,853 --> 01:49:35,356 Behandlar mig som nån tönt som kom med båten. 1180 01:49:36,691 --> 01:49:39,986 Vi behöver inte den jävla smilfinken. 1181 01:49:40,069 --> 01:49:43,614 Vi kan snacka med juden, Seidelbaum. 1182 01:49:43,948 --> 01:49:47,910 Han har en egen växlingskurs. Han tar max 4%. 1183 01:49:48,619 --> 01:49:50,246 Och han känner folk. 1184 01:49:51,414 --> 01:49:55,334 Skit i dem. Maffia. Spaggar. 1185 01:49:56,878 --> 01:49:58,421 Opålitliga. 1186 01:50:17,815 --> 01:50:20,943 Har du kollat efter mikrofoner i huset och i bilarna nyligen? 1187 01:50:21,027 --> 01:50:24,614 Det kostade 5000, kommer du ihåg? 1188 01:50:25,823 --> 01:50:28,326 -Titta där. -Vad? 1189 01:50:29,201 --> 01:50:30,870 Kabel-TV. 1190 01:50:30,953 --> 01:50:33,914 Sen när tar det tre dagar att fixa kabel-TV? 1191 01:50:36,167 --> 01:50:38,794 Har du tittat på den i tre dagar? 1192 01:50:40,713 --> 01:50:44,759 Den har varit här så länge. Vad skulle jag göra, titta bort? 1193 01:50:45,468 --> 01:50:48,262 -Tror du att de är snutar? -Jag vet inte. 1194 01:50:48,512 --> 01:50:51,849 Eller bröderna Diaz som vill döda mig. 1195 01:50:53,643 --> 01:50:56,312 Jag kollar det. 1196 01:50:56,395 --> 01:51:00,733 Gör det. Sen spränger vi bilfan i småbitar! 1197 01:51:01,442 --> 01:51:05,738 Vi är inte de enda som smugglar droger häromkring. 1198 01:51:06,030 --> 01:51:07,365 Kom ihåg det. 1199 01:51:07,448 --> 01:51:11,118 Det kan vara vemsomhelst. Ett kabelbolag... 1200 01:51:11,202 --> 01:51:14,038 Vet du vad? Du är uppkäftig. 1201 01:51:14,121 --> 01:51:16,791 Du är ansvarig för min säkerhet. 1202 01:51:17,541 --> 01:51:21,879 Här är nycklarna till ytterdörren. Ge dem till dem! 1203 01:51:21,921 --> 01:51:24,006 -Jag försökte säga nåt. -Vad? 1204 01:51:24,090 --> 01:51:27,343 Du slösar en massa pengar på övervakningssystemet. 1205 01:51:27,468 --> 01:51:28,511 Än sen då? 1206 01:51:28,552 --> 01:51:32,431 Det är 12% av våra inkomster. Det är inte småpotatis. 1207 01:51:32,473 --> 01:51:36,394 Jag skiter i det!Jag sover gott. Det är det som räknas. 1208 01:51:36,519 --> 01:51:38,896 -Oroa dig du. -Jag oroar mig. 1209 01:51:38,979 --> 01:51:41,774 Vi börjar bli oförsiktiga. 1210 01:51:42,233 --> 01:51:45,820 Vårt tänkande, vår attityd. 1211 01:51:46,070 --> 01:51:47,822 Vi är inte hungriga längre. 1212 01:51:48,280 --> 01:51:50,533 Miami förändras. Det märks överallt. 1213 01:51:50,574 --> 01:51:52,535 Nya byggen. Nya jobb. 1214 01:51:52,701 --> 01:51:55,579 Tillväxten finansieras av Florida Security Trust. 1215 01:51:55,663 --> 01:52:00,376 Vi har med hjälp av era pengar byggt ett rikare Miami under 75 år. 1216 01:52:00,793 --> 01:52:02,837 Vi finns här imorgon också. 1217 01:52:02,920 --> 01:52:06,173 För att du har lurat folk i 75 år. 1218 01:52:06,465 --> 01:52:10,094 Nån borde ta hand om de där hororna. 1219 01:52:10,469 --> 01:52:13,013 De tar 10% av mina pengar. 1220 01:52:13,097 --> 01:52:16,934 Och kan göra det också. Det finns inga lagar längre. 1221 01:52:16,976 --> 01:52:18,435 -Glöm det. -Allt är möjligt. 1222 01:52:18,519 --> 01:52:22,606 De har funnits i tusen år. De vet alla trick. 1223 01:52:23,065 --> 01:52:26,068 Vet du vad kapitalism är? Att bli lurad. 1224 01:52:26,193 --> 01:52:28,320 Du är en riktig kapitalist. 1225 01:52:30,197 --> 01:52:31,991 Hörde du? 1226 01:52:33,242 --> 01:52:35,244 Vad vet du, ärthjärna? 1227 01:52:36,036 --> 01:52:39,874 Har du nånsin gjort nåt annat än att fixa håret och pudra näsan? 1228 01:52:40,040 --> 01:52:42,626 Titta bara. Du tar för mycket. 1229 01:52:42,668 --> 01:52:44,837 Inget överträffar överdrifter. 1230 01:52:45,296 --> 01:52:48,841 -Det borde du veta. -Vad? 1231 01:52:50,092 --> 01:52:51,552 Vad borde jag veta? 1232 01:52:51,886 --> 01:52:54,346 Varför beter du dig alltid så mot mig? 1233 01:52:54,471 --> 01:52:57,433 -Som om jag måste veta nåt. -Låt mig prata. 1234 01:52:57,600 --> 01:52:58,726 Vad är klockan? 1235 01:52:58,851 --> 01:53:00,144 Seidelbaum. 1236 01:53:00,769 --> 01:53:01,979 Fem i sju. 1237 01:53:02,813 --> 01:53:04,565 Jag går och träffar Seidelbaum... 1238 01:53:04,648 --> 01:53:08,110 ...det drogrelaterade våldet som plågar södra Florida... 1239 01:53:08,527 --> 01:53:10,779 Han är kul. 1240 01:53:10,863 --> 01:53:14,825 Hur ska man med polisens låga budget... 1241 01:53:15,159 --> 01:53:19,830 kunna få grepp om en bransch som omsätter 100 miljarder om året? 1242 01:53:20,497 --> 01:53:24,335 Ibland kan man bara stoppa fingret i dammens spricka och hoppas. 1243 01:53:24,418 --> 01:53:26,295 Fingret i en spricka? 1244 01:53:26,754 --> 01:53:30,090 Man ska bara stoppa fingret i en springa. 1245 01:53:31,300 --> 01:53:36,055 Inte genom att förbjuda droger, utan genom att legalisera och beskatta dem. 1246 01:53:36,388 --> 01:53:41,518 Det sägs att det driver bort den organiserade brottsligheten. 1247 01:53:42,311 --> 01:53:44,438 Jag tror inte på det. 1248 01:53:44,538 --> 01:53:46,231 Jag vet. Vet du varför? 1249 01:53:46,357 --> 01:53:49,109 För att du har huvudet i arslet. 1250 01:53:49,193 --> 01:53:51,570 Den jäveln, han ljuger alltid. 1251 01:53:55,032 --> 01:53:58,619 Det är de! De jävla bankirerna, politikerna... 1252 01:53:58,702 --> 01:54:01,080 det är de som vill förbjuda kokain! 1253 01:54:01,205 --> 01:54:04,708 Så att de kan tjäna pengar och få sina jävla röster! 1254 01:54:04,792 --> 01:54:08,003 De slåss mot de onda. De är de onda! 1255 01:54:08,337 --> 01:54:13,384 -De jävlas med allt och alla. -Kan du sluta säga "jävla" hela tiden? 1256 01:54:13,550 --> 01:54:16,220 Kan du sluta prata om pengar? Det är tråkigt. 1257 01:54:16,261 --> 01:54:20,349 Vad är det nu? Vad är tråkigt? 1258 01:54:20,474 --> 01:54:22,017 Du är tråkig. 1259 01:54:22,559 --> 01:54:25,813 "Pengar." Det är allt jag hör här. 1260 01:54:25,896 --> 01:54:29,024 Titta på pelikanen som flyger. 1261 01:54:29,149 --> 01:54:31,819 Frank pratade aldrig om pengar. 1262 01:54:36,198 --> 01:54:38,617 För att han var smart. 1263 01:54:45,916 --> 01:54:47,501 Vet du vad du har blivit? 1264 01:54:47,626 --> 01:54:51,046 En invandrad spanjackmiljonär som bara pratar... 1265 01:54:51,171 --> 01:54:54,508 Vem fan kallar du "spanjack", din vita skit? 1266 01:54:54,591 --> 01:54:56,051 Flytta dig från TV:n! 1267 01:54:56,176 --> 01:54:58,887 Gräv ett hål i trädgården, begrav dem och glöm dem. 1268 01:54:58,971 --> 01:55:02,224 Jag jobbar hårt för det här! Det vill jag att du fattar. 1269 01:55:06,311 --> 01:55:10,315 Nån borde gett dig dem. Då hade du varit trevligare. 1270 01:55:12,443 --> 01:55:14,486 Vet du vad ditt problem är? 1271 01:55:14,570 --> 01:55:16,113 Berätta. 1272 01:55:16,905 --> 01:55:19,324 Du har inget att göra. 1273 01:55:20,492 --> 01:55:23,245 Skaffa ett jobb eller nåt. 1274 01:55:23,745 --> 01:55:25,622 Gör nåt. Bli sjuksköterska. 1275 01:55:26,498 --> 01:55:29,376 Jobba med blinda, leprasjuka. Nåt sånt. 1276 01:55:30,794 --> 01:55:34,548 Allt är bättre än att vänta hela dan på att jag ska knulla dig! 1277 01:55:35,174 --> 01:55:37,676 Skryt inte. Så bra är du inte. 1278 01:55:37,759 --> 01:55:39,887 Inte? Frank var väl bättre. 1279 01:55:41,221 --> 01:55:42,639 Du är en skitstövel! 1280 01:55:43,557 --> 01:55:45,517 Vart ska du gå? Kom hit! 1281 01:55:46,185 --> 01:55:50,314 Jag skojade! 1282 01:55:51,398 --> 01:55:53,108 Jag skojade bara! 1283 01:55:53,692 --> 01:55:57,821 Ibland kanske inte äktenskapet är en dans på rosor. 1284 01:55:58,113 --> 01:56:00,616 -Vart ska du gå? -Jag har en träff. 1285 01:56:01,533 --> 01:56:03,118 En träff? Kom hit. 1286 01:56:08,207 --> 01:56:11,043 -Vad? -Seidelbaum. 1287 01:56:12,169 --> 01:56:13,754 Det är klart. 1288 01:56:14,254 --> 01:56:17,758 Glöm det. Håll dig utanför. Jag fixar det. 1289 01:56:18,258 --> 01:56:20,969 Hålla mig utanför? Det är min grej. 1290 01:56:21,345 --> 01:56:23,722 Du är ingen förhandlare, det vet du. 1291 01:56:23,847 --> 01:56:27,100 Du gillar damer mer än pengar. Det är problemet. 1292 01:56:27,184 --> 01:56:30,395 Vad fan snackar du om? Jag är din partner. 1293 01:56:30,479 --> 01:56:34,274 Om du inte litar på mig med sånt, vem kan du då lita på? 1294 01:56:34,399 --> 01:56:35,609 Juniorpartner. 1295 01:56:37,027 --> 01:56:40,864 -Skitsnack. -Prata inte om tillit, jag gillar inte det. 1296 01:56:41,573 --> 01:56:45,786 Du borde lyssna på din fru. Hon har rätt. Du är en skitstövel! 1297 01:56:46,578 --> 01:56:48,914 Ge mig en puss. Kom hit. 1298 01:56:50,332 --> 01:56:51,750 Dra åt helvete! 1299 01:56:52,793 --> 01:56:56,380 Vem startade allt det här? Jag! 1300 01:56:57,547 --> 01:56:59,758 Vem litar jag på? Mig! 1301 01:57:00,342 --> 01:57:02,302 "Tillit." 1302 01:57:05,180 --> 01:57:08,308 Den jäveln kallade mig för skitstövel. 1303 01:57:09,101 --> 01:57:10,686 Sånt behöver jag inte. 1304 01:57:12,145 --> 01:57:13,981 Jag behöver inte honom. 1305 01:57:14,606 --> 01:57:18,402 Inte henne heller. Skit i dem. Jag behöver ingen. 1306 01:57:20,112 --> 01:57:22,239 Jag jobbade med filmer i Colombia. 1307 01:57:22,364 --> 01:57:25,200 Jag var med i Burn. Såg du den? 1308 01:57:25,575 --> 01:57:28,995 Med Marlon Brando. Vi är goda vänner. 1309 01:57:29,079 --> 01:57:31,498 -Jag var hans chaufför. -Verkligen? 1310 01:57:31,623 --> 01:57:34,292 De spelade in den där. Cartagena. 1311 01:57:35,877 --> 01:57:39,214 Gillo Pontecorvo regisserade. En italienare. 1312 01:57:39,297 --> 01:57:42,968 -Berätta om honom. -Jag känner Paul Newman också. 1313 01:57:43,427 --> 01:57:45,512 -Jag jobbade med honom i Tucson. -Jaså? 1314 01:57:45,637 --> 01:57:47,597 Känner du Benny Alvarez? 1315 01:57:47,764 --> 01:57:50,142 I Tucson. Benny Alvarez? 1316 01:57:50,559 --> 01:57:52,853 Subtotal. 1317 01:57:55,981 --> 01:57:57,399 Han är trevlig. 1318 01:57:58,024 --> 01:58:01,903 283 107 dollar och 65 cent. 1319 01:58:04,823 --> 01:58:06,783 Vill du ha en firmacheck? 1320 01:58:08,160 --> 01:58:12,205 Det här är 284 600. 1321 01:58:12,372 --> 01:58:15,709 Det är omöjligt. Maskinen gör inte fel. 1322 01:58:19,379 --> 01:58:21,506 -Vi räknar om dem. -Nej. 1323 01:58:21,590 --> 01:58:24,968 Affärer är affärer. Vi snackar 1500. 1324 01:58:26,094 --> 01:58:29,181 Behåll växeln.Jag skiter i vilket. 1325 01:58:30,932 --> 01:58:33,268 -Jag räknar om dem. -Nej. 1326 01:58:33,351 --> 01:58:36,062 I vems namn ska jag skriva checken? 1327 01:58:39,566 --> 01:58:42,027 -Montana Realty Company. -Montana vadå? 1328 01:58:42,402 --> 01:58:44,112 Montana Realty Company. 1329 01:58:48,200 --> 01:58:51,786 -Det är 284 000. -284 600. 1330 01:58:52,829 --> 01:58:55,373 Varför känner du inte Benny Alvarez? 1331 01:58:55,457 --> 01:58:59,920 -Vi äter lunch ihop. -Han vet nog vem jag är. 1332 01:59:00,212 --> 01:59:01,796 Fråga honom. 1333 01:59:19,814 --> 01:59:21,399 Hur mycket är det? 1334 01:59:23,109 --> 01:59:29,157 Sju checkar. 13 25 623. 1335 01:59:31,993 --> 01:59:36,039 -200 000 till. Vi borde ta en rast. -Stilla! 1336 01:59:36,122 --> 01:59:39,209 -Upp med händerna! -Gå till väggen och vänd dig om. 1337 01:59:39,334 --> 01:59:40,502 Ni skojar inte. 1338 01:59:40,585 --> 01:59:43,672 Du är under arrest. 1339 01:59:43,838 --> 01:59:48,051 "Du har rätt att tiga. Allt du säger kan och kommer att användas emot dig." 1340 01:59:48,093 --> 01:59:51,554 -Hur vet jag att ni är snutar? -Vad står det, skitstövel? 1341 01:59:53,098 --> 01:59:56,101 Ganska bra. Var hittade du den där? 1342 01:59:56,434 --> 01:59:59,771 Kallar du dig kuban? Du får en äkta kuban att spy! 1343 01:59:59,896 --> 02:00:02,023 Ta bort din hund, Seidelbaum. 1344 02:00:02,399 --> 02:00:05,652 -Jag vill ringa min advokat. -Han kommer göra mycket nytta. 1345 02:00:05,735 --> 02:00:07,988 Ser du hålet i klockan? 1346 02:00:08,363 --> 02:00:10,281 Säg: "Hej, älskling." 1347 02:00:10,949 --> 02:00:15,120 Det är ganska sött. Titta. Runkar du framför oss? 1348 02:00:15,495 --> 02:00:19,833 Jag skulle träffa en böna klockan 15. Du är skitjobbig. 1349 02:00:20,083 --> 02:00:21,835 Okej, Danny. Stäng av den. 1350 02:00:23,086 --> 02:00:25,630 Förstår du rättigheterna jag har läst upp? 1351 02:00:25,839 --> 02:00:29,009 Jag kan skiten! Spara på luften. 1352 02:00:29,551 --> 02:00:32,303 Du kan inte sätta dit mig. Det vet vi båda! 1353 02:00:32,846 --> 02:00:35,223 Jag växlar pengar bara. 1354 02:00:35,473 --> 02:00:38,810 Vill du slösa min tid? Jag ringer min advokat. 1355 02:00:39,853 --> 02:00:43,440 Han är bäst i Miami. Han är så bra... 1356 02:00:43,982 --> 02:00:47,694 att imorgon bitti kommer du jobba i Alaska. 1357 02:00:49,529 --> 02:00:50,905 Klä dig varmt. 1358 02:00:53,742 --> 02:00:55,785 Rekordborgen på 5 miljoner för drogkung 1359 02:00:55,869 --> 02:00:58,747 Ge mig en check på 100 000 och 300 i kontanter. 1360 02:00:59,622 --> 02:01:02,500 Jag lovar att du frias från konspirationsåtalet. 1361 02:01:03,293 --> 02:01:08,131 Men de går på skattesmitningen och den klarar de. 1362 02:01:12,969 --> 02:01:15,430 Vad tror du jag får? 1363 02:01:17,974 --> 02:01:20,143 Fem år. Ute efter tre. 1364 02:01:20,268 --> 02:01:22,896 Kanske mindre med en uppgörelse. 1365 02:01:24,522 --> 02:01:26,065 Tre jävla år! 1366 02:01:28,193 --> 02:01:29,527 För vad? 1367 02:01:30,820 --> 02:01:34,282 Pengatvätt? Hela jävla landet är byggt på det. 1368 02:01:34,407 --> 02:01:38,119 -Det är nog inte så illa. Det är inte Kuba. -Vad fan säger du? 1369 02:01:38,203 --> 02:01:41,456 -Fängelserna är som hotell. -Skojar du eller? 1370 02:01:41,664 --> 02:01:44,501 -Är du hög, eller? -Jag skjuter upp rättegången. 1371 02:01:44,751 --> 02:01:47,837 Ett och ett halvt år, två. Du hinner inte börja... 1372 02:01:47,921 --> 02:01:50,965 Dra åt helvete!Jag ska inte in igen! 1373 02:01:51,049 --> 02:01:52,884 Aldrig.Jag har varit där. 1374 02:02:02,185 --> 02:02:06,397 Du får 400 000 till, det blir 800 000. 1375 02:02:06,898 --> 02:02:10,068 Med en sån summa kan du köpa högsta domstolen. 1376 02:02:12,695 --> 02:02:16,157 Lagen måste bevisa bortom all tvivel. 1377 02:02:17,116 --> 02:02:21,287 Jag är expert på att väcka tvivel. Men när du har 1300 000... 1378 02:02:21,412 --> 02:02:24,540 odeklarerade dollar i näven framför en videokamera... 1379 02:02:25,291 --> 02:02:29,295 är det svårt att övertyga juryn att du hittade dem i en taxi. 1380 02:02:52,902 --> 02:02:56,531 Bra att du kunde komma med så kort varsel.Jag uppskattar det. 1381 02:02:56,656 --> 02:02:58,616 -Det är okej. -Hur mår Elvira? 1382 02:02:58,741 --> 02:03:01,828 -Bra. Och din fru? -Hon har tre månader kvar. 1383 02:03:01,995 --> 02:03:04,414 -Grattis. -Du då? 1384 02:03:04,539 --> 02:03:07,166 När har du en liten Tony som kan ta över? 1385 02:03:07,333 --> 02:03:10,295 -Jag jobbar på det. -Jobba hårdare. 1386 02:03:10,503 --> 02:03:12,797 Jag vill att du träffar några vänner. 1387 02:03:17,719 --> 02:03:21,139 Pedro Quinn, ordförande i Andes Sugar Corporation. 1388 02:03:21,180 --> 02:03:23,683 -Trevligt att träffas. -Detsamma. 1389 02:03:23,808 --> 02:03:27,228 General Edward Strasser, befäl för Armékåren. 1390 02:03:30,023 --> 02:03:35,069 Ariel Bleyer, inrikesminister. 1391 02:03:37,280 --> 02:03:41,242 Och vår vän Charles Goodson från Washington. 1392 02:03:41,492 --> 02:03:44,078 Hur står det till, mr Montana? 1393 02:03:45,204 --> 02:03:46,664 Sätt dig här. 1394 02:03:50,376 --> 02:03:51,711 Mina herrar. 1395 02:03:55,590 --> 02:03:59,594 Jag vill prata om nåt som rör oss alla. 1396 02:04:00,928 --> 02:04:02,680 Du har ett problem, Tony. 1397 02:04:03,473 --> 02:04:06,726 Vi har ett problem. 1398 02:04:07,852 --> 02:04:10,688 Tillsammans kan vi nog lösa våra problem. 1399 02:04:12,899 --> 02:04:15,485 Vi vet att du har skatteproblem i ditt hemland... 1400 02:04:15,526 --> 02:04:18,279 och att du måste sitta inne ett tag. 1401 02:04:19,113 --> 02:04:23,659 Våra vänner i Washington har lovat att problemen går att lösa. 1402 02:04:23,743 --> 02:04:27,246 Du kanske får betala gamla skatter och en stor bot... 1403 02:04:28,039 --> 02:04:30,166 men du slipper fängelse. 1404 02:04:32,752 --> 02:04:34,712 Vad är problemet, Alex? 1405 02:04:35,755 --> 02:04:37,590 Jag ska visa dig. 1406 02:04:38,132 --> 02:04:41,219 Jag har hört om ekonomisk hjälp som er regering får... 1407 02:04:41,344 --> 02:04:43,137 från drogindustrin i Bolivia. 1408 02:04:43,262 --> 02:04:48,142 Det ironiska är att de pengarna, och det handlar om miljarder... 1409 02:04:48,351 --> 02:04:50,144 kommer från ert land. 1410 02:04:50,228 --> 02:04:55,983 Ni är den största kunden av vår nationella produkt: kokain. 1411 02:04:56,025 --> 02:04:58,319 Å ena sidan säger ni att USA:s regering... 1412 02:04:58,402 --> 02:05:02,657 spenderar miljoner på att få bort drogerna från våra gator. 1413 02:05:02,949 --> 02:05:07,161 Samtidigt gör vi affärer med samma regering... 1414 02:05:07,745 --> 02:05:10,289 som täcker våra gator med kokain. 1415 02:05:10,373 --> 02:05:12,959 Låt mig visa några andra personer... 1416 02:05:13,042 --> 02:05:15,545 som är med i den här tragikomedin. 1417 02:05:15,628 --> 02:05:20,925 Min organisation har nyligen spårat ett stort köp gjort av den här mannen. 1418 02:05:21,634 --> 02:05:25,179 Det här charmiga nyllet tillhör general Cucombre. 1419 02:05:25,471 --> 02:05:28,724 Han är försvarsminister i Bolivia, mitt land. 1420 02:05:29,183 --> 02:05:31,644 För bara ett par månader sen... 1421 02:05:31,769 --> 02:05:36,107 köpte Cucombre en villa för 12 miljoner dollar i Schweiz. 1422 02:05:36,190 --> 02:05:39,485 Om han är den bolivianske försvarsministern... 1423 02:05:39,610 --> 02:05:43,489 varför bor han då i Schweiz? Vaktar kassaapparater? 1424 02:05:44,574 --> 02:05:48,911 Den här mannen, Alejandro Sosa, en mycket spännande figur. 1425 02:05:49,120 --> 02:05:53,165 En välbärgad markägare, utbildad i England, fin familj. 1426 02:05:53,749 --> 02:05:57,503 Men han är hjärnan bakom det hela och drogöverhuvud... 1427 02:05:58,004 --> 02:06:00,756 för ett imperium som sträcker sig över Anderna. 1428 02:06:00,840 --> 02:06:03,384 Han är ingen vanlig langare. 1429 02:06:03,968 --> 02:06:06,595 Om vi pratar öppet... 1430 02:06:07,763 --> 02:06:10,182 Han är med i 60 minutes snart. 1431 02:06:10,766 --> 02:06:16,314 Han kommer vara på fransk, brittisk, italiensk och japansk TV. 1432 02:06:16,897 --> 02:06:19,817 Folk överallt kommer börja lyssna på honom. 1433 02:06:20,234 --> 02:06:21,986 Det är pinsamt. 1434 02:06:24,155 --> 02:06:26,449 Det är vårt problem. 1435 02:06:29,201 --> 02:06:31,412 Minns du Alberto? 1436 02:06:32,747 --> 02:06:34,415 Hur glömmer man honom? 1437 02:06:35,166 --> 02:06:38,502 Han är expert på undanröjning. 1438 02:06:39,378 --> 02:06:41,714 Han ska hjälpa oss med problemet. 1439 02:06:43,674 --> 02:06:45,634 Men han pratar inte engelska. 1440 02:06:46,385 --> 02:06:49,472 Han är inte så hemtam i USA. 1441 02:06:49,638 --> 02:06:51,640 Han behöver lite hjälp. 1442 02:06:53,768 --> 02:06:55,770 Är det ett problem? 1443 02:07:01,650 --> 02:07:03,319 Inte alls. 1444 02:07:05,821 --> 02:07:06,947 Bra. 1445 02:07:22,171 --> 02:07:26,175 Vad är det stora mysteriet med den bolivianska situationen? 1446 02:07:26,592 --> 02:07:29,553 Tänker du berätta vad som hänt Sosa? 1447 02:07:29,845 --> 02:07:33,140 En massa skitsnack. 1448 02:07:34,016 --> 02:07:35,184 Politik. 1449 02:07:39,897 --> 02:07:43,192 Jag vill att du stannar här ett tag. 1450 02:07:44,401 --> 02:07:46,111 Sköt saker åt mig. 1451 02:07:46,862 --> 02:07:49,114 Jag måste till New York nästa vecka. 1452 02:07:56,705 --> 02:07:59,750 Jag gillar det inte. 1453 02:07:59,792 --> 02:08:01,460 Gör du inte? 1454 02:08:04,463 --> 02:08:07,758 Det var du som satte mig i den här sitsen. 1455 02:08:07,883 --> 02:08:11,554 Med den där jävla Seidelbaum. 1456 02:08:11,637 --> 02:08:15,224 Vad har han med Sosa att göra? 1457 02:08:15,307 --> 02:08:18,060 Hur får du ihop dem? 1458 02:08:18,561 --> 02:08:21,188 Varför äter du inte? Är det nåt fel? 1459 02:08:21,230 --> 02:08:23,315 Jag är inte hungrig. 1460 02:08:24,024 --> 02:08:26,986 -Inte? -Vet du nåt om rättegången? 1461 02:08:27,194 --> 02:08:31,282 -Varför beställde du då? -Jag tappade matlusten. 1462 02:08:36,453 --> 02:08:40,249 Vet du att Sheffield sa att du kan få den uppskjuten? 1463 02:08:47,631 --> 02:08:51,844 Är det vad det går ut på? 1464 02:08:55,055 --> 02:09:00,894 Äta, dricka, knulla, suga? 1465 02:09:01,020 --> 02:09:03,814 -Lägg av. -Snorta? 1466 02:09:04,023 --> 02:09:05,190 Sen då? 1467 02:09:06,859 --> 02:09:08,736 Berätta. 1468 02:09:09,695 --> 02:09:14,158 Man är 50. Man har hängmage. 1469 02:09:15,534 --> 02:09:18,329 Man har tuttar. Man behöver en bh. 1470 02:09:19,163 --> 02:09:20,748 De är håriga. 1471 02:09:21,957 --> 02:09:27,421 Man har en kass lever och man äter den här jävla skiten... 1472 02:09:28,005 --> 02:09:31,508 och man ser ut som de här rika jävla mumierna. 1473 02:09:31,717 --> 02:09:34,428 Det kunde varit värre. 1474 02:09:35,137 --> 02:09:37,598 -Är det det? -Glöm det. 1475 02:09:37,765 --> 02:09:40,809 Är det det jag jobbar för? 1476 02:09:46,315 --> 02:09:47,566 Titta. 1477 02:09:48,692 --> 02:09:49,985 En knarkare. 1478 02:09:51,820 --> 02:09:56,116 Jag har en knarkare till fru. Hon äter inget. 1479 02:09:57,284 --> 02:10:01,080 Sover hela dagarna med solglasögon på. 1480 02:10:02,748 --> 02:10:05,459 -Vaknar med nåt lugnande... -Låt bli. 1481 02:10:05,501 --> 02:10:09,254 ...och knullar inte med mig för att hon är i koma. 1482 02:10:10,923 --> 02:10:13,425 Jag kan aldrig få barn med henne. 1483 02:10:13,467 --> 02:10:19,264 Hennes livmoder är så förgiftad att jag inte ens kan få barn med henne! 1484 02:10:19,306 --> 02:10:21,683 Din jävel! 1485 02:10:22,601 --> 02:10:24,311 Ditt as! 1486 02:10:24,645 --> 02:10:28,357 -Du borde inte säga så. -Hur vågar du tala så till mig? 1487 02:10:29,650 --> 02:10:32,027 Vad gör dig bättre än mig? 1488 02:10:32,444 --> 02:10:33,821 -Vad gör du? -Ingen fara. 1489 02:10:33,904 --> 02:10:37,449 Du säljer droger och dödar folk. Underbart, Tony. 1490 02:10:38,158 --> 02:10:40,494 Ett riktigt bidrag till mänskligheten. 1491 02:10:40,577 --> 02:10:43,455 -Berätta för alla. -Vill du ha barn? 1492 02:10:43,539 --> 02:10:47,793 -Berätta för hela världen. -Vilken far skulle du bli? 1493 02:10:49,128 --> 02:10:51,630 Kör du honom till skolan på morgonen? 1494 02:10:51,755 --> 02:10:55,259 Kommer du ens leva när barnet går i skolan? 1495 02:10:56,802 --> 02:10:59,805 -Du kan inte ens vara make! -Sätt dig innan jag... 1496 02:10:59,930 --> 02:11:04,142 Går vi nånsin nånstans utan att ha sex gorillor i släptåg? 1497 02:11:04,226 --> 02:11:08,188 Nick "Grisen" är min vän. 1498 02:11:09,815 --> 02:11:12,776 Vad är det för liv? 1499 02:11:17,281 --> 02:11:18,699 Ser du inte... 1500 02:11:20,993 --> 02:11:23,745 vad vi börjar bli? Förlorare. 1501 02:11:24,746 --> 02:11:26,999 Inte vinnare, förlorare. 1502 02:11:27,958 --> 02:11:32,087 -Gå hem. Du är hög. -Inte jag, men du. 1503 02:11:32,337 --> 02:11:34,673 -Ta ut henne. -Kom. 1504 02:11:37,050 --> 02:11:38,927 Jag går inte hem med dig. 1505 02:11:40,470 --> 02:11:42,556 Jag går inte hem med nån. 1506 02:11:44,391 --> 02:11:45,976 Jag går själv. 1507 02:11:51,648 --> 02:11:52,899 Jag lämnar dig. 1508 02:11:55,485 --> 02:11:57,446 Jag tar inte mer skit. 1509 02:11:57,988 --> 02:12:01,074 Okej, men jag följer dig ut. Jag sätter henne i en taxi. 1510 02:12:01,158 --> 02:12:03,368 Låt henne gå. 1511 02:12:03,994 --> 02:12:06,747 Efter nåt lugnande älskar hon mig igen. 1512 02:12:14,338 --> 02:12:15,964 Vad glor ni på? 1513 02:12:22,888 --> 02:12:25,349 Ni är ett gäng skitskallar. 1514 02:12:26,642 --> 02:12:28,143 Vet ni varför? 1515 02:12:30,020 --> 02:12:33,273 Ni har inte modet att vara det ni vill. 1516 02:12:36,777 --> 02:12:39,196 Ni behöver såna som jag. 1517 02:12:44,826 --> 02:12:48,997 Så att ni kan peka era jävla fingrar... 1518 02:12:49,748 --> 02:12:52,292 och säga: "Det är en elaking." 1519 02:12:55,045 --> 02:12:55,921 Så... 1520 02:12:57,172 --> 02:12:58,757 vad gör det er till? 1521 02:12:59,383 --> 02:13:00,467 Goda? 1522 02:13:03,261 --> 02:13:05,055 Ni är inte goda. 1523 02:13:07,265 --> 02:13:09,184 Ni kan bara gömma er... 1524 02:13:10,936 --> 02:13:12,187 och ljuga. 1525 02:13:14,856 --> 02:13:18,318 Jag har inte det problemet. 1526 02:13:19,986 --> 02:13:23,198 Jag säger alltid sanningen. 1527 02:13:24,950 --> 02:13:26,535 Även när jag ljuger. 1528 02:13:35,836 --> 02:13:38,338 Säg god natt till elakingen! 1529 02:13:38,964 --> 02:13:40,173 Kom igen. 1530 02:13:42,425 --> 02:13:46,429 Det är sista gången ni ser en sån här elaking ska ni veta. 1531 02:13:47,973 --> 02:13:51,351 Bered plats för elakingen. 1532 02:13:52,853 --> 02:13:55,272 Elaking på väg! 1533 02:13:56,064 --> 02:13:57,732 Bäst att flytta på sig! 1534 02:15:25,236 --> 02:15:28,907 Säg till Sheffield att hålla sig utanför. 1535 02:15:29,157 --> 02:15:32,535 Det blir ingen rättegång. Jag har allt under kontroll. 1536 02:15:32,952 --> 02:15:35,080 Säg åt honom att hålla sig utanför! 1537 02:15:35,580 --> 02:15:37,999 Elvira då? Ringde hon? 1538 02:15:58,186 --> 02:15:59,938 Är allt okej? 1539 02:16:00,271 --> 02:16:02,107 Allt är tiptop. 1540 02:16:05,902 --> 02:16:07,779 Vad visar din klocka? 1541 02:16:07,946 --> 02:16:10,949 Tio i. 1542 02:16:11,032 --> 02:16:13,535 -Var är han? -Jag måste ringa Manny igen. 1543 02:16:13,660 --> 02:16:14,869 Sätt dig. 1544 02:16:14,953 --> 02:16:16,704 Du ger inga order här! 1545 02:16:16,830 --> 02:16:19,374 -Han kommer ut. -Han kommer. 1546 02:16:20,458 --> 02:16:22,794 -Jag skiter i det. -Det är han. 1547 02:16:25,547 --> 02:16:30,260 Vi gör det framför FN-byggnaden. De vill ha det så. 1548 02:16:30,301 --> 02:16:32,637 Jag struntar i var du spränger honom. 1549 02:16:33,138 --> 02:16:34,639 Säg till när. 1550 02:16:36,433 --> 02:16:39,269 Säg bara till när. Det vill jag veta. 1551 02:16:43,189 --> 02:16:46,901 Jag vill att du stannar kvar trettio meter bakom bilen. 1552 02:16:47,777 --> 02:16:49,154 Trettio meter. Inte mer. 1553 02:16:49,279 --> 02:16:53,908 Jag hörde dig första gången. Du behöver bara säga till en gång. 1554 02:16:54,075 --> 02:16:56,953 Jag sa trettio meter. 1555 02:16:57,871 --> 02:17:00,081 Den här jävla killen. 1556 02:17:02,792 --> 02:17:04,460 Här kommer han. 1557 02:17:07,463 --> 02:17:09,507 Vart åker han? 1558 02:17:09,716 --> 02:17:11,467 Varför åker han ditåt? 1559 02:17:22,854 --> 02:17:24,522 Vad fan gör han? 1560 02:17:38,244 --> 02:17:40,330 Vad fan är det? 1561 02:17:40,455 --> 02:17:42,540 Hon kör ju barnen i en annan bil! 1562 02:17:42,624 --> 02:17:46,544 Det har hon alltid gjort. Jag vet inte vad som står på. 1563 02:17:48,963 --> 02:17:52,759 Aldrig! 1564 02:17:53,259 --> 02:17:55,011 Glöm det! 1565 02:17:55,553 --> 02:17:59,641 Vi dödar bara honom. Ingen fru, inga barn. 1566 02:18:00,391 --> 02:18:04,812 Säger Sosa nu, ska vi göra det nu. Kom igen. 1567 02:18:05,438 --> 02:18:07,190 Den jäveln. 1568 02:18:37,303 --> 02:18:40,139 Håll dig bakom honom. 1569 02:18:41,474 --> 02:18:44,352 Långsamt. 1570 02:18:44,602 --> 02:18:46,562 Dra åt helvete, gamjävel. 1571 02:18:46,646 --> 02:18:48,648 Lugnt. 1572 02:18:50,733 --> 02:18:54,779 Två små barn i bilen. Det här är fel. 1573 02:18:55,613 --> 02:18:57,615 Det är helt jävla fel. 1574 02:18:57,824 --> 02:19:01,369 Du tappar bort dem! Titta! 1575 02:19:01,494 --> 02:19:03,496 Jag ser dem! 1576 02:19:04,205 --> 02:19:06,916 Tio meter! 1577 02:19:07,333 --> 02:19:08,710 Kom igen! 1578 02:19:08,835 --> 02:19:10,545 Håll käften! 1579 02:19:23,558 --> 02:19:27,228 Du törs inte se på dem när du dödar dem. 1580 02:19:27,395 --> 02:19:28,771 Du gömmer dig så där. 1581 02:19:28,813 --> 02:19:30,022 Håll käften. 1582 02:19:30,106 --> 02:19:31,774 Han ökar. Nu gör vi det. 1583 02:19:31,899 --> 02:19:33,484 Mår du bra nu? 1584 02:19:34,026 --> 02:19:37,447 Mår du bra när du dödar en mamma med små barn? 1585 02:19:37,530 --> 02:19:38,781 Knip igen! 1586 02:19:38,865 --> 02:19:40,283 Dra åt helvete! 1587 02:19:41,451 --> 02:19:45,079 Vem tror du jag är? Tror du jag dödar två barn och en kvinna? 1588 02:19:45,329 --> 02:19:48,708 Jag behöver inte sån skit! 1589 02:19:50,877 --> 02:19:53,421 Dö, din jävel! 1590 02:19:57,884 --> 02:20:01,637 Vad tror du jag är? Ett jävla kryp som du? 1591 02:20:01,929 --> 02:20:05,558 Jag sa åt dig att inte jävlas med mig! 1592 02:20:05,766 --> 02:20:07,768 Jag sa: Inga jävla ungar! 1593 02:20:08,186 --> 02:20:12,273 Men du vägrade lyssna! Din dumme jävel! Titta nu. 1594 02:20:17,820 --> 02:20:20,072 Var fan har du varit? 1595 02:20:21,365 --> 02:20:22,783 Leverans? 1596 02:20:23,618 --> 02:20:27,330 Var fan är Manny? 1597 02:20:27,538 --> 02:20:31,334 Jag vet inte. Han har varit borta i ett par dar. 1598 02:20:31,417 --> 02:20:34,420 -Han sa inget. -Är han borta? Var? 1599 02:20:34,587 --> 02:20:38,466 Jag sa åt honom att sköta allt! Var fan är han? 1600 02:20:38,633 --> 02:20:40,718 Jag kan inte lita på nån längre! 1601 02:20:41,010 --> 02:20:44,055 Jag vet inte. Han bara stack. 1602 02:20:44,513 --> 02:20:46,724 -Han sa inget. -Stack han? 1603 02:20:47,600 --> 02:20:51,020 -Mår du bra? -Nej, det gör jag inte!Jag är skitsned! 1604 02:20:51,062 --> 02:20:54,190 När jag är tillbaka spöar jag skiten ur er allihop! 1605 02:20:54,357 --> 02:20:57,318 -När kommer du? -Ikväll! 1606 02:20:57,318 --> 02:20:59,445 Den jävla kuksugaren! 1607 02:21:00,071 --> 02:21:04,200 Din mamma ringde. Gina är borta. 1608 02:21:06,535 --> 02:21:09,705 -Borta? -Hon vill träffa dig med en gång. 1609 02:21:09,830 --> 02:21:13,501 Säg att jag ringer ikväll. 1610 02:21:13,709 --> 02:21:16,879 Elvie då? Har hon ringt? 1611 02:21:17,046 --> 02:21:19,131 -Nej. -Inte? 1612 02:21:19,173 --> 02:21:21,092 Hör på. 1613 02:21:21,217 --> 02:21:25,805 Säg att jag älskar henne om hon ringer. 1614 02:21:49,662 --> 02:21:50,830 Har du hört av Manny? 1615 02:21:50,913 --> 02:21:53,374 Nej. Din mamma ringde, hon vill träffa dig. 1616 02:21:53,499 --> 02:21:57,253 Sosa har ringt varje halvtimme. Han lät arg. 1617 02:21:57,378 --> 02:22:00,172 -Ring upp honom. Har Elvie ringt? -Nej. 1618 02:22:03,551 --> 02:22:06,512 Fortsätt söka Manny. Jag vill träffa den jäveln. 1619 02:22:06,595 --> 02:22:08,806 -Nu! Fattar du? -Ja. 1620 02:22:08,889 --> 02:22:12,017 Hämta honom! Kom igen! 1621 02:22:26,741 --> 02:22:31,162 Ja, mamma.Jag vet. 1622 02:22:32,121 --> 02:22:34,749 De sa det. 1623 02:22:34,832 --> 02:22:36,792 Jag kommer över. 1624 02:22:36,876 --> 02:22:39,712 Jag kommer och hälsar på dig. 1625 02:22:43,841 --> 02:22:45,801 Sätt på högtalaren. 1626 02:22:55,853 --> 02:22:58,772 Vad hände, Tony? 1627 02:22:58,898 --> 02:23:01,859 -Hur är det, Alex? -Vad hände? 1628 02:23:01,942 --> 02:23:04,487 Vi fick lite problem. 1629 02:23:07,615 --> 02:23:08,991 Vad hände? 1630 02:23:12,495 --> 02:23:14,747 -Vi fick lite problem. -Jag vet. 1631 02:23:14,788 --> 02:23:15,998 Hur vet du det? 1632 02:23:16,040 --> 02:23:18,083 Vår vän talade inför FN. 1633 02:23:18,250 --> 02:23:21,170 Han skulle inte ha gjort det. 1634 02:23:23,547 --> 02:23:26,884 Din snubbe, Alberto, är en skithög. 1635 02:23:26,967 --> 02:23:30,804 Jag sa åt honom att göra en sak. Han vägrade, så jag bröt kontraktet. 1636 02:23:30,888 --> 02:23:33,349 Mina partners och jag är arga, Tony. 1637 02:23:33,849 --> 02:23:35,684 Ingen fara. 1638 02:23:35,893 --> 02:23:38,896 Det finns fler som Alberto. Vi gör det nästa månad. 1639 02:23:39,063 --> 02:23:41,148 Nej, det kan du inte. 1640 02:23:41,732 --> 02:23:44,735 De hittade det som fanns under bilen. 1641 02:23:45,653 --> 02:23:48,322 Nu har han höjt säkerheten... 1642 02:23:48,697 --> 02:23:52,159 och snuten kommer gå hårt åt mig och mina partners. 1643 02:23:52,952 --> 02:23:54,954 Det blir ingen nästa gång... 1644 02:23:55,037 --> 02:23:58,749 -din dumme jävel! Du klantade dig! -Ta det lugnt när du pratar med mig. 1645 02:23:58,999 --> 02:24:03,545 Jag sa till dig för länge sen att inte jävlas med mig! 1646 02:24:03,629 --> 02:24:05,714 Vem fan tror du att du pratar med? 1647 02:24:05,798 --> 02:24:06,966 Vill du jävlas... 1648 02:24:07,132 --> 02:24:10,511 Vem fan tror du att jag är, din fjant? 1649 02:24:11,470 --> 02:24:15,015 Vill du ha krig? Det ska du få! 1650 02:24:16,225 --> 02:24:18,519 Är du där, Alex? 1651 02:24:18,686 --> 02:24:22,189 Han är inte där. Lugna dig. 1652 02:24:23,565 --> 02:24:27,403 Hon har en egen lya. Hon säger inte var. 1653 02:24:27,653 --> 02:24:32,783 Jag följde efter henne en natt. Hon åkte till ett flott hus i Coconut Grove. 1654 02:24:33,867 --> 02:24:35,661 -Var fick hon pengar? -Av dig! 1655 02:24:35,744 --> 02:24:38,747 Du gav henne pengar! Titta vad det har gjort med henne! 1656 02:24:38,831 --> 02:24:41,208 -Jag ger inga såna summor. -Det gjorde du! 1657 02:24:41,291 --> 02:24:44,670 -En gång gav du henne 1000 dollar. -Var hon med en kille? 1658 02:24:45,129 --> 02:24:47,297 Jag vet inte. 1659 02:24:47,381 --> 02:24:49,591 Det stod en bil på uppfarten. 1660 02:24:49,675 --> 02:24:52,094 Åker jag dit, dödar hon mig. Hon är som du. 1661 02:24:52,219 --> 02:24:54,263 Var är det nånstans? 1662 02:24:54,513 --> 02:24:58,767 Citrus Drive, 400 nånting. 1663 02:24:58,851 --> 02:25:01,311 -400 vad? -409, tror jag. 1664 02:25:01,437 --> 02:25:04,648 Du måste prata med henne. Hon lyssnar inte på mig. 1665 02:25:04,732 --> 02:25:07,901 Hon säger: "Håll käften! Sköt dig själv." 1666 02:25:07,985 --> 02:25:12,698 Precis som du. Sen du kom tillbaka har hon blivit så här. 1667 02:25:12,865 --> 02:25:15,492 -Jag måste gå. -Varför måste du skada allt? 1668 02:25:15,576 --> 02:25:17,619 Varför måste du förstöra... 1669 02:25:17,703 --> 02:25:20,122 allt som kommer i din väg? 1670 02:25:24,084 --> 02:25:26,587 Citrus Drive 409. 1671 02:25:26,879 --> 02:25:30,007 -Jag hittar inte Manny. -Fan! 1672 02:25:30,466 --> 02:25:33,218 Jag försöker igen. 1673 02:26:06,293 --> 02:26:09,505 Stanna här. Fortsätt leta efter Manny. 1674 02:28:09,082 --> 02:28:13,587 Vi gifte oss igår. Vi ville överraska dig. 1675 02:28:19,384 --> 02:28:20,927 Herregud. 1676 02:28:21,344 --> 02:28:24,806 Vi måste härifrån. 1677 02:28:25,348 --> 02:28:27,059 Hämta Gina. 1678 02:28:35,233 --> 02:28:37,152 Nej! 1679 02:28:43,074 --> 02:28:45,952 Kom igen, Gina. Nej! 1680 02:28:56,046 --> 02:28:59,716 Vi kan inte stanna här. Vi måste sticka. 1681 02:29:39,589 --> 02:29:40,966 Kom. 1682 02:29:44,594 --> 02:29:46,888 Allt ordnar sig. 1683 02:30:16,710 --> 02:30:19,921 Det är Tonys hus! Släpp mig! 1684 02:31:05,258 --> 02:31:08,136 Vi gav henne lite piller. Hon blir okej. 1685 02:31:08,261 --> 02:31:09,971 Hon lugnar ner sig. 1686 02:31:10,055 --> 02:31:13,016 Hon kommer må fint. 1687 02:31:15,602 --> 02:31:17,479 Vad ska vi göra nu? 1688 02:31:21,941 --> 02:31:23,151 Göra? 1689 02:31:28,031 --> 02:31:29,657 Vi ska kriga. 1690 02:31:30,909 --> 02:31:33,036 Det ska vi göra. 1691 02:31:36,581 --> 02:31:39,709 Vi ska sopa banan med Sosa! 1692 02:31:42,045 --> 02:31:44,589 Få honom att stänga. 1693 02:31:50,512 --> 02:31:52,555 Ta det lugnt. 1694 02:32:00,271 --> 02:32:03,608 Okej, Ernie. Nu drar vi. Vi tar hand om huset. 1695 02:33:14,596 --> 02:33:18,349 Den kuksugaren kommer ge sig på dig. 1696 02:33:35,867 --> 02:33:38,619 Jag dödar den som försöker. 1697 02:33:47,712 --> 02:33:50,423 Vi måste organisera oss. 1698 02:34:01,351 --> 02:34:04,729 Fan! Manny. 1699 02:34:11,652 --> 02:34:13,613 Hur fan gjorde jag det? 1700 02:34:17,742 --> 02:34:20,161 Hur fan gjorde jag? 1701 02:36:00,511 --> 02:36:02,680 Vill du ha det här? 1702 02:36:13,858 --> 02:36:16,736 Du tål inte att en annan man rör mig. 1703 02:36:19,196 --> 02:36:21,073 Vill du ha mig? 1704 02:36:24,785 --> 02:36:26,203 Vad snackar du om? 1705 02:36:27,913 --> 02:36:29,332 Är det så? 1706 02:36:33,252 --> 02:36:34,545 Jag är här. 1707 02:36:39,634 --> 02:36:41,844 Jag är bara din, ser du? 1708 02:36:44,639 --> 02:36:46,265 Bara din. 1709 02:36:48,976 --> 02:36:51,187 Kom och ta mig nu. 1710 02:36:52,146 --> 02:36:54,023 -Lägg av. -Kom och ta mig. 1711 02:36:54,106 --> 02:36:55,608 Kom och ta mig. 1712 02:36:56,567 --> 02:36:59,362 Innan det är för sent. 1713 02:37:02,073 --> 02:37:03,240 Kom, Tony. 1714 02:37:05,409 --> 02:37:06,535 Knulla mig. 1715 02:37:10,623 --> 02:37:12,958 Kom och knulla mig! 1716 02:37:29,892 --> 02:37:30,976 Dö! 1717 02:37:45,116 --> 02:37:47,827 De är överallt! Ut härifrån! 1718 02:38:11,267 --> 02:38:15,437 Titta på ditt ansikte, det är smutsigt. 1719 02:38:32,955 --> 02:38:34,540 Prata med mig. 1720 02:38:36,417 --> 02:38:37,877 Var inte arg på mig. 1721 02:38:38,169 --> 02:38:41,505 Snälla Gina. 1722 02:38:43,299 --> 02:38:46,927 Jag älskar Manny. 1723 02:38:47,303 --> 02:38:48,721 Jag älskar honom. 1724 02:38:50,598 --> 02:38:53,058 Och jag älskar dig också. 1725 02:39:19,835 --> 02:39:21,128 Le mot mig. 1726 02:39:21,211 --> 02:39:25,507 De är överallt! Öppna dörrjäveln! 1727 02:39:27,134 --> 02:39:29,136 Snälla! 1728 02:39:29,219 --> 02:39:31,221 Släpp in mig! 1729 02:39:31,430 --> 02:39:33,474 Öppna dörrjäveln! 1730 02:39:55,371 --> 02:40:00,501 Vänta här.Jag kommer snart. 1731 02:40:04,338 --> 02:40:06,340 Vänta på mig.Jag kommer tillbaka. 1732 02:40:10,219 --> 02:40:12,680 Vill ni jävlas med mig? 1733 02:40:16,308 --> 02:40:18,519 Ni jävlas med den bäste! 1734 02:40:23,649 --> 02:40:25,442 Vill ni jävlas? 1735 02:40:27,194 --> 02:40:28,570 Era kackerlackor. 1736 02:40:32,282 --> 02:40:35,077 Vill ni leka? Jag kan leka med er. 1737 02:40:39,873 --> 02:40:41,458 Vill ni ha hårda tag? 1738 02:40:43,001 --> 02:40:45,129 Hälsa på min lille vän! 1739 02:40:48,465 --> 02:40:50,050 Vill ni ha hårda tag? 1740 02:40:51,218 --> 02:40:54,096 Gillar ni det? 1741 02:40:55,931 --> 02:40:57,182 Vill ni ha mer? 1742 02:41:04,314 --> 02:41:05,482 Era horor! 1743 02:41:06,984 --> 02:41:08,068 Fegisar! 1744 02:41:55,699 --> 02:41:57,409 Vill ni jävlas med mig? 1745 02:42:14,051 --> 02:42:15,802 Kom igen! 1746 02:42:17,262 --> 02:42:18,305 Dö! 1747 02:42:21,016 --> 02:42:23,185 Gillar du det? 1748 02:42:23,977 --> 02:42:25,938 Jävla fikus! 1749 02:42:28,357 --> 02:42:30,025 Tror du att du kan ta mig? 1750 02:42:30,108 --> 02:42:32,402 Du behöver en hel jävla armé! 1751 02:42:32,444 --> 02:42:36,823 Hörde du? Jag skickar er alla till helvetet! 1752 02:42:42,704 --> 02:42:45,916 Vem tror du att du jävlas med? Jag är Tony Montana! 1753 02:42:46,875 --> 02:42:49,378 Jävlas du med mig, jävlas du med den bäste! 1754 02:42:53,590 --> 02:42:55,175 Jag står ännu. 1755 02:42:59,471 --> 02:43:01,973 Jag tar era jävla kulor! 1756 02:43:03,517 --> 02:43:05,435 Kom igen!Jag klarar av dem! 1757 02:43:05,560 --> 02:43:09,773 Tror ni att ni kan döda mig med kulor? Jag klarar av dem! 1758 02:43:31,211 --> 02:43:36,299 VÄRLDEN ÄR DIN 1759 02:44:11,293 --> 02:44:22,053 Den här filmen tillägnas HOWARD HAWKS och BEN HECHT 1760 02:44:23,763 --> 02:44:28,935 Synkad av Skvaguratet www.SweSUB.nu